1 00:00:16,307 --> 00:00:18,685 I have feelings for somebody else. 2 00:00:19,352 --> 00:00:20,352 I knew it. 3 00:00:20,979 --> 00:00:22,355 I'm gonna kill him. 4 00:00:29,988 --> 00:00:30,988 Whoa. 5 00:00:32,782 --> 00:00:34,868 Dae, stop! Wait! 6 00:00:34,951 --> 00:00:36,745 You call yourself my friend? 7 00:00:36,828 --> 00:00:38,931 - What are you talking about? - Don't pretend like you don't know! 8 00:00:38,955 --> 00:00:41,541 What are you doing? Let go. 9 00:00:41,624 --> 00:00:44,210 Dae, stop. Stop it, it's not Min Ho. 10 00:00:45,420 --> 00:00:47,630 This has nothing to do with him. 11 00:00:53,428 --> 00:00:55,180 Sorry. I thought you two... 12 00:00:55,263 --> 00:00:56,598 And I think... 13 00:00:57,348 --> 00:00:59,642 you two were better off as pen pals. 14 00:01:01,978 --> 00:01:03,897 Deep down, she probably thinks so too. 15 00:01:06,066 --> 00:01:07,226 What did he say? 16 00:01:08,401 --> 00:01:09,401 Nothing. 17 00:01:11,446 --> 00:01:12,822 Dae, I'm sorry. 18 00:01:13,364 --> 00:01:16,159 I didn't think that I could feel something for somebody else. 19 00:01:16,242 --> 00:01:17,243 So don't. 20 00:01:17,827 --> 00:01:18,912 I tried, 21 00:01:19,704 --> 00:01:20,704 Dae. 22 00:01:21,039 --> 00:01:23,083 I really, really tried. 23 00:01:26,002 --> 00:01:27,002 Who is it? 24 00:01:30,381 --> 00:01:31,424 It's Yuri. 25 00:01:34,177 --> 00:01:35,177 Yuri? 26 00:01:38,056 --> 00:01:40,558 - How could it be Yuri? - I don't know. 27 00:01:41,142 --> 00:01:42,142 It just... 28 00:01:42,602 --> 00:01:44,145 Just happened. 29 00:01:44,229 --> 00:01:47,440 I... When? When did you start liking her? 30 00:01:50,568 --> 00:01:52,695 The night of Min Ho's party. 31 00:01:52,779 --> 00:01:53,779 That long ago? 32 00:01:55,115 --> 00:01:57,033 Then why did you even get back together with me? 33 00:01:57,117 --> 00:02:01,121 How could I not? Dae, I came here to be with you. 34 00:02:01,204 --> 00:02:03,414 - But now you suddenly like girls. - No. 35 00:02:04,791 --> 00:02:08,670 I guess, but I like boys too. 36 00:02:08,753 --> 00:02:11,840 It's a lot to understand. I know that. I... 37 00:02:11,923 --> 00:02:15,343 - I'm barely understanding it myself... - Kitty, stop. Just... 38 00:02:17,679 --> 00:02:19,347 I can't do this right now. 39 00:02:22,725 --> 00:02:24,269 No, I can't do this ever. 40 00:02:35,989 --> 00:02:37,073 You're my son? 41 00:02:38,491 --> 00:02:39,491 Yes. 42 00:02:41,661 --> 00:02:44,289 - How? - Daniel, I'm sorry. 43 00:02:45,331 --> 00:02:47,959 I didn't tell you because I didn't wanna hold you back. 44 00:02:48,835 --> 00:02:52,463 You had that opportunity to study music in the States and I... 45 00:02:55,675 --> 00:02:58,469 I didn't want you to give up your whole future because of me. 46 00:02:58,553 --> 00:03:00,889 Give up what? Being a rock star? 47 00:03:02,056 --> 00:03:03,600 Like that was ever gonna happen. 48 00:03:04,142 --> 00:03:06,728 I heard you sing. You're really good. 49 00:03:06,811 --> 00:03:08,271 You are really good. 50 00:03:10,398 --> 00:03:14,569 I hope you can believe that I only ever wanted the best for you. 51 00:03:19,532 --> 00:03:20,783 Alex. 52 00:03:21,910 --> 00:03:24,203 Can you and I go somewhere and talk? 53 00:03:26,956 --> 00:03:28,708 I'd like that. Yeah. 54 00:03:28,791 --> 00:03:29,791 Wait. 55 00:03:30,209 --> 00:03:31,586 Can we all talk? 56 00:03:32,295 --> 00:03:35,131 - I am too angry to talk to you right now. - I know. 57 00:03:35,214 --> 00:03:37,467 Even more reason to talk. 58 00:03:41,471 --> 00:03:42,639 Please, Daniel. 59 00:04:07,413 --> 00:04:10,208 - Honey, are you okay? - No. 60 00:04:11,125 --> 00:04:15,338 I'll get on the next flight. Where's my passport? Tree, get up. 61 00:04:15,421 --> 00:04:18,258 No, Dad, it's not an emergency. Don't wake up Trina. 62 00:04:18,341 --> 00:04:20,343 Tree, go back to sleep. 63 00:04:23,805 --> 00:04:25,682 What's wrong, honey? 64 00:04:25,765 --> 00:04:27,684 I got in a fight with Dae. 65 00:04:27,767 --> 00:04:34,023 Because I have feelings for my friend Yuri, who's a girl. 66 00:04:34,107 --> 00:04:36,609 Oh. Oh, thank God. 67 00:04:36,693 --> 00:04:43,324 Thank God I'm bi? Or pan? Or fluid? 68 00:04:43,408 --> 00:04:48,079 Whatever pan or fluid is, thank God you're safe and healthy. 69 00:04:48,746 --> 00:04:52,166 I'm safe and I'm healthy but... 70 00:04:52,792 --> 00:04:54,544 I'm also sad, Dad. 71 00:04:54,627 --> 00:04:57,463 And I'm really, really confused. 72 00:04:57,547 --> 00:05:01,134 Well, that sounds about right for a 17-year-old 73 00:05:01,217 --> 00:05:04,137 abroad for her junior year of high school. 74 00:05:04,220 --> 00:05:06,472 I'm sorry to hear you so down, Kitten, 75 00:05:06,556 --> 00:05:09,183 but you're one of the strongest people I know. 76 00:05:09,267 --> 00:05:11,686 Well, I don't feel very strong right now. 77 00:05:11,769 --> 00:05:13,104 Well, you are. 78 00:05:13,187 --> 00:05:14,355 Just like your mom. 79 00:05:14,439 --> 00:05:18,609 And sadness and confusion, that's just part of growing up. 80 00:05:18,693 --> 00:05:21,070 You certainly sound like you're growing. 81 00:05:21,154 --> 00:05:24,157 I might also be failing all of my classes. 82 00:05:24,741 --> 00:05:25,908 All of them? 83 00:05:26,534 --> 00:05:28,286 Okay. All right, that's... 84 00:05:28,369 --> 00:05:30,288 Look, besides school work, 85 00:05:30,371 --> 00:05:33,791 is there anything else important that you learned there? 86 00:05:36,210 --> 00:05:39,339 I learned that mom had infinite love to give. 87 00:05:39,422 --> 00:05:41,966 Her time here might have been short, 88 00:05:42,050 --> 00:05:45,595 but she made a really big impact on people's lives. 89 00:05:45,678 --> 00:05:46,929 You went to find her. 90 00:05:47,013 --> 00:05:50,016 You found yourself. You did what you wanted to do. 91 00:05:50,850 --> 00:05:52,060 Honey, I'm proud of you. 92 00:05:52,143 --> 00:05:53,561 Thanks, Dad. 93 00:06:03,029 --> 00:06:04,029 Hey. 94 00:06:05,990 --> 00:06:07,617 Why the big suitcase? 95 00:06:07,700 --> 00:06:10,411 It's only winter break, you can leave some stuff here. 96 00:06:10,495 --> 00:06:12,997 Just expecting the worst. 97 00:06:13,081 --> 00:06:16,751 Look, I know things seem bad right now but tomorrow will be better. 98 00:06:16,834 --> 00:06:19,087 You're gonna pass your finals, you'll talk to Dae. 99 00:06:20,296 --> 00:06:21,464 You'll work it out. 100 00:06:22,131 --> 00:06:24,926 The thing is, I don't even know how I want it to work out. 101 00:06:27,178 --> 00:06:29,013 I hate that I hurt him. 102 00:06:31,057 --> 00:06:34,310 But I have feelings for Yuri and they're not going away. 103 00:06:36,145 --> 00:06:38,773 She is still ignoring all of my texts. 104 00:06:40,858 --> 00:06:43,486 Maybe I don't know anything about love. 105 00:06:44,779 --> 00:06:50,159 Hey, remember when you came here and your lips were still virgin? 106 00:06:50,243 --> 00:06:54,664 Never touched another person's or even had a sip of soju. 107 00:06:54,747 --> 00:06:58,876 Coming to Korea has opened me up in a lot of ways. 108 00:07:00,378 --> 00:07:02,672 - If I fail out now... - You won't. 109 00:07:04,257 --> 00:07:06,717 Because I need my matchmaker here. 110 00:07:09,011 --> 00:07:11,973 I'm retiring. Too old for this shit. 111 00:07:12,056 --> 00:07:15,226 All right, enough of that. Let's go make you some night-night tea. 112 00:07:16,018 --> 00:07:17,018 Extra honey. 113 00:07:17,937 --> 00:07:21,023 Well, at least I made one good match here. 114 00:07:21,107 --> 00:07:22,358 You and Florian. 115 00:07:23,359 --> 00:07:24,819 Yeah, about that. 116 00:07:24,902 --> 00:07:27,405 I thought Florian might have been cheating on me. 117 00:07:28,489 --> 00:07:30,950 It turns out he was just cheating. 118 00:07:31,033 --> 00:07:32,410 What are you talking about? 119 00:07:32,493 --> 00:07:37,290 He got so caught up in our relationship that he fell behind in his studies. 120 00:07:37,373 --> 00:07:38,541 Been there. 121 00:07:38,624 --> 00:07:40,585 Except it's more complicated than that. 122 00:07:40,668 --> 00:07:44,922 His mom wants him to go back to Greece and his dad wants him in France. 123 00:07:46,257 --> 00:07:50,511 - They're fighting over him in the divorce. - Okay. Not been there. Wow. 124 00:07:50,595 --> 00:07:53,181 And he begged them to stay here and they agreed, 125 00:07:53,264 --> 00:07:56,893 so long as he kept his grades up, but because of me... 126 00:07:58,186 --> 00:07:59,896 he kind of forgot to study. 127 00:07:59,979 --> 00:08:03,232 So he met up with an old KISS student and... 128 00:08:04,233 --> 00:08:06,277 bought some tests off of him. 129 00:08:06,360 --> 00:08:09,447 Wait, Florian cheated on finals? 130 00:08:09,530 --> 00:08:12,742 I mean, it's kind of romantic. Don't you think? 131 00:08:12,825 --> 00:08:15,620 He did it to stay here, with me. 132 00:08:15,703 --> 00:08:17,371 I don't know if that's romantic. 133 00:08:17,455 --> 00:08:20,583 It's kind of rude, especially when everyone else is studying so hard. 134 00:08:20,666 --> 00:08:21,751 Okay. Judgey. 135 00:08:21,834 --> 00:08:23,794 I mean, I don't love it, but... 136 00:08:24,420 --> 00:08:25,588 - I love him. - Just saying. 137 00:08:25,671 --> 00:08:28,174 - It feels yucky that he did that. - Okay, hold on. 138 00:08:28,257 --> 00:08:32,094 Dae and Yuri lied to you and made you feel crazy for months and you forgave them. 139 00:08:32,178 --> 00:08:34,972 So why are you all high and mighty about not forgiving Florian 140 00:08:35,056 --> 00:08:36,682 when all he did was cheat on tests? 141 00:08:36,766 --> 00:08:39,602 - Which doesn't hurt anybody. - Honestly, it shows bad character. 142 00:08:39,685 --> 00:08:41,103 I don't want you to get hurt. 143 00:08:41,187 --> 00:08:43,606 So, you're being hypocritical about morality for my sake? 144 00:08:43,689 --> 00:08:44,732 Yes, because I care. 145 00:08:45,525 --> 00:08:47,318 You don't deserve this night-night tea. 146 00:09:08,714 --> 00:09:10,049 What are you doing? 147 00:09:10,591 --> 00:09:11,801 Watching you sleep. 148 00:09:12,885 --> 00:09:14,095 It's creepy. 149 00:09:14,178 --> 00:09:16,305 It's not, it's maternal. 150 00:09:17,265 --> 00:09:20,393 You saying that word is also creepy. 151 00:09:22,353 --> 00:09:25,565 I used to watch you sleep all the time when you were a baby. 152 00:09:25,648 --> 00:09:27,024 Why? 153 00:09:27,108 --> 00:09:30,736 To make sure you were breathing and comfortable and safe. 154 00:09:30,820 --> 00:09:33,281 I never stopped wanting those things for you. 155 00:09:34,198 --> 00:09:37,159 I just went about watching over you in the wrong way. 156 00:09:38,661 --> 00:09:43,457 I don't wanna look back on my life when I'm 50 and be filled with regrets. 157 00:09:43,541 --> 00:09:45,459 I am not 50. 158 00:09:49,630 --> 00:09:52,216 I don't regret having a baby. 159 00:09:53,759 --> 00:09:57,013 I regret how I handled it afterwards. 160 00:09:58,598 --> 00:10:02,852 I called Alex and invited him to spend some time with us this holiday. 161 00:10:04,645 --> 00:10:08,482 And also, I contacted Juliana's parents. 162 00:10:08,566 --> 00:10:10,693 We discussed the... 163 00:10:11,861 --> 00:10:13,613 You can say it out loud. 164 00:10:13,696 --> 00:10:15,323 Your relationship. 165 00:10:16,073 --> 00:10:20,244 And came to the conclusion that we want our daughters to be happy. 166 00:10:21,162 --> 00:10:23,539 As much as teenagers can be happy. 167 00:10:24,832 --> 00:10:27,335 Juliana is on her way back here. 168 00:10:28,002 --> 00:10:31,589 - Her flight arrives this evening. - Oh, my God! Thank you. 169 00:10:32,715 --> 00:10:34,133 Thank you, thank you, thank you. 170 00:10:35,718 --> 00:10:38,304 Oh, wait. What about dad? What will he say? 171 00:10:38,387 --> 00:10:39,387 I don't know. 172 00:10:39,930 --> 00:10:42,016 And frankly, I'm tired of caring. 173 00:10:42,808 --> 00:10:45,394 You deserve to be happy too, Mom. 174 00:10:58,282 --> 00:11:01,118 The grades are up! The grades are up! 175 00:11:10,628 --> 00:11:11,962 You took the top spot. 176 00:11:12,463 --> 00:11:13,964 Oh, my God, I'm staying. 177 00:11:16,258 --> 00:11:17,802 You took Dae's spot. 178 00:11:19,887 --> 00:11:23,974 - Uh, I really didn't mean to, Q. - No, but you did. 179 00:11:24,809 --> 00:11:28,062 Dae's my best friend. This is really messed up. 180 00:11:29,355 --> 00:11:31,148 Q! What does it say?! 181 00:11:33,359 --> 00:11:35,236 You passed! You're staying another semester. 182 00:11:36,570 --> 00:11:39,365 - Wait, I'm still mad at you. - Yeah, I'm still mad at you too. 183 00:11:42,159 --> 00:11:45,663 - What is she doing here? - Does she live in this dorm? 184 00:11:46,330 --> 00:11:48,249 Katherine Song Covey. 185 00:11:49,125 --> 00:11:51,377 What are you doing here this early in the morning? 186 00:11:52,128 --> 00:11:54,171 Are you wearing pajamas? 187 00:12:04,515 --> 00:12:06,267 Hello. Hi. 188 00:12:06,350 --> 00:12:12,440 I'm not really sure what you're saying but if I could just say this one thing, 189 00:12:12,523 --> 00:12:14,483 I have been living in the boys' dorm. 190 00:12:14,567 --> 00:12:15,568 Okay, I admit it. 191 00:12:15,651 --> 00:12:17,903 But the roommate that you put me with, 192 00:12:17,987 --> 00:12:20,739 she had a 24-hour webcam going at all times 193 00:12:20,823 --> 00:12:24,493 and she put her tissues everywhere. 194 00:12:24,577 --> 00:12:26,579 One time it was even on my pillow. 195 00:12:27,538 --> 00:12:29,540 - Ooh. - Thank you. 196 00:12:30,040 --> 00:12:33,210 So furthermore, if I'm going to get in trouble... 197 00:12:33,294 --> 00:12:34,294 Kitty. 198 00:12:35,045 --> 00:12:37,465 This is not about you getting in trouble. 199 00:12:39,216 --> 00:12:41,302 It's about you getting expelled. 200 00:12:44,054 --> 00:12:45,556 Expelled? But... 201 00:12:46,348 --> 00:12:48,309 But I passed all of my classes. 202 00:12:48,809 --> 00:12:49,977 We know. 203 00:12:50,060 --> 00:12:54,148 But with your specific scholarship, there are clear rules about conduct, 204 00:12:54,940 --> 00:12:58,611 and by living in the boys' dorms, you broke the rules. 205 00:12:59,695 --> 00:13:04,283 I'm sorry, but you will not be asked back to KISS. 206 00:13:15,336 --> 00:13:17,171 This is my last meal. 207 00:13:18,047 --> 00:13:20,341 You're getting kicked out, you're not on death row. 208 00:13:20,424 --> 00:13:23,844 And I don't know how you can eat something that spicy this early in the day. 209 00:13:23,928 --> 00:13:25,930 Madison, focus. 210 00:13:26,013 --> 00:13:27,848 Everyone else is mad at me right now. 211 00:13:27,932 --> 00:13:30,100 So, Madison, this is all on you. 212 00:13:30,684 --> 00:13:34,647 You need to be my hype man and convince me that I can fight this. 213 00:13:34,730 --> 00:13:35,730 Okay. 214 00:13:36,148 --> 00:13:38,192 That I can plead my case 215 00:13:38,275 --> 00:13:40,945 and prove to the people at the school that I belong here. 216 00:13:41,028 --> 00:13:42,028 You do. 217 00:13:42,363 --> 00:13:44,990 That I deserve another chance! 218 00:13:49,954 --> 00:13:53,082 They say go big or go home, right? I might be doing both. 219 00:13:54,833 --> 00:13:55,833 Oh. 220 00:13:59,713 --> 00:14:02,841 Professors, fellow students... 221 00:14:04,552 --> 00:14:05,594 Principal Lim. 222 00:14:06,971 --> 00:14:08,305 Whoo! 223 00:14:10,891 --> 00:14:12,476 KISS has meant more to me 224 00:14:12,560 --> 00:14:16,647 than I could ever express standing on top of this table. 225 00:14:21,068 --> 00:14:22,403 But I'm gonna try. 226 00:14:27,116 --> 00:14:28,784 It's where I learned about my mom. 227 00:14:29,702 --> 00:14:32,037 I found her favorite tree. 228 00:14:33,247 --> 00:14:37,376 She loved it even when it wasn't in bloom because somehow... 229 00:14:38,836 --> 00:14:40,838 she always saw the beauty in things. 230 00:14:40,921 --> 00:14:42,965 Even when they weren't at their best. 231 00:14:44,633 --> 00:14:46,844 I learned that she could play guitar. 232 00:14:47,720 --> 00:14:48,720 And... 233 00:14:56,896 --> 00:14:57,896 Hey. 234 00:14:59,315 --> 00:15:01,025 Do you want to get down from there? 235 00:15:09,950 --> 00:15:11,994 I might have been raised by white people 236 00:15:12,077 --> 00:15:17,166 but I do know that it's frowned upon to put your feet where you eat in Korea. 237 00:15:19,585 --> 00:15:21,378 This is a plot twist. 238 00:15:21,462 --> 00:15:23,339 Now I'm the one who's leaving. 239 00:15:23,422 --> 00:15:26,508 I can't believe that you lived in that dorm 240 00:15:26,592 --> 00:15:28,844 right under my nose the whole time. 241 00:15:29,970 --> 00:15:31,263 Professor Lee was right. 242 00:15:31,347 --> 00:15:33,140 I do suck at being an authority figure. 243 00:15:33,933 --> 00:15:35,768 You're good at other stuff. 244 00:15:38,145 --> 00:15:39,355 I'm really gonna miss you. 245 00:15:40,105 --> 00:15:42,232 I mean, there's always KakaoTalk. 246 00:15:43,025 --> 00:15:45,694 Yeah, but no calls from nightclubs. 247 00:15:46,987 --> 00:15:48,489 At least until you're 21. 248 00:15:49,323 --> 00:15:50,323 Fair. 249 00:15:58,332 --> 00:16:00,918 - Did you use my buckwheat hand cream? - No. 250 00:16:07,216 --> 00:16:10,010 - Did you take my anti-aging serum? - No. Get out. 251 00:16:13,889 --> 00:16:16,183 - Did you take his serum? - No. 252 00:16:16,266 --> 00:16:19,061 But I did use his buckwheat hand cream. 253 00:16:23,857 --> 00:16:25,150 I'm really sorry. 254 00:16:26,026 --> 00:16:27,152 About before. 255 00:16:27,778 --> 00:16:29,530 I'm really sorry too. 256 00:16:30,197 --> 00:16:32,324 What Florian did was so messed up. 257 00:16:35,244 --> 00:16:37,496 And now I have to figure out what to do about it. 258 00:16:38,163 --> 00:16:43,460 It's hard to just turn your feelings off for someone you care about. 259 00:16:44,628 --> 00:16:45,628 I get it. 260 00:16:51,885 --> 00:16:54,054 I can't believe you're really not coming back. 261 00:16:55,472 --> 00:16:56,472 I know. 262 00:16:59,268 --> 00:17:01,603 I'm gonna miss you most of all, roomie. 263 00:17:03,230 --> 00:17:05,524 Stop trying to make me cry, you witch. 264 00:17:10,070 --> 00:17:12,322 Well, I'm out. 265 00:17:12,406 --> 00:17:14,491 Cheers, dude. I'll see you after the break. 266 00:17:15,242 --> 00:17:16,660 Bye, Kitty. Be good. 267 00:17:20,581 --> 00:17:22,833 Maybe he doesn't realize I'm not coming back. 268 00:17:22,916 --> 00:17:24,460 He knows, he's just... 269 00:17:25,085 --> 00:17:26,086 Min Ho. 270 00:17:49,068 --> 00:17:51,987 I liked your speech in the cafeteria. 271 00:17:52,071 --> 00:17:53,655 - You did? - Yes. 272 00:17:54,448 --> 00:17:56,116 Then why did you walk out? 273 00:17:57,242 --> 00:17:58,869 I'm the head of the school. 274 00:17:59,495 --> 00:18:01,371 I can't let anyone see me cry. 275 00:18:03,415 --> 00:18:05,751 You're so much like your mother. 276 00:18:05,834 --> 00:18:08,754 She never backed down when she believed in something. 277 00:18:10,964 --> 00:18:13,967 - Thank you. - I have something for you. 278 00:18:14,468 --> 00:18:17,346 Your mom sent this to me after she got back home 279 00:18:17,429 --> 00:18:18,889 and I never responded. 280 00:18:20,516 --> 00:18:21,850 I wish I had. 281 00:18:35,656 --> 00:18:38,242 I have something for you too. If you want it. 282 00:18:40,327 --> 00:18:41,787 Oh, my tape. 283 00:18:42,371 --> 00:18:43,205 Oh! 284 00:18:45,582 --> 00:18:50,462 Daniel, Professor Lee, made this for me after our first date. 285 00:18:50,546 --> 00:18:53,549 I downloaded all the songs when I thought it was for my mom 286 00:18:53,632 --> 00:18:57,052 and Daniel has some very cool taste in music. 287 00:19:00,514 --> 00:19:02,891 This wasn't meant to make you sad. 288 00:19:04,726 --> 00:19:06,937 No, it's nostalgia. 289 00:19:07,646 --> 00:19:09,189 Sad and happy all at once. 290 00:19:11,525 --> 00:19:13,527 Daniel was my first love. 291 00:19:14,486 --> 00:19:16,738 And no matter how much time passes... 292 00:19:18,782 --> 00:19:20,492 that stays the same. 293 00:19:21,076 --> 00:19:22,870 I think I can understand that. 294 00:19:44,600 --> 00:19:46,643 So you didn't get first... 295 00:19:47,769 --> 00:19:49,730 but second's pretty good, right? 296 00:19:49,813 --> 00:19:52,357 No, it's not, at all. 297 00:19:53,775 --> 00:19:57,654 If I'm not first in class, I lose my room and board scholarship. 298 00:19:57,738 --> 00:19:59,198 I'm so sorry. 299 00:20:00,908 --> 00:20:01,950 Oh, Kitty. 300 00:20:03,327 --> 00:20:04,327 Kitty... 301 00:20:09,249 --> 00:20:10,751 She passed. 302 00:20:10,834 --> 00:20:11,835 Mm-hm. 303 00:20:11,919 --> 00:20:13,086 She can stay. 304 00:20:14,046 --> 00:20:16,840 I can't imagine this place without her now. 305 00:20:21,887 --> 00:20:25,182 I need to tell her everything that I was too mad to tell her yesterday. 306 00:20:27,059 --> 00:20:28,185 I'm gonna fight for her. 307 00:20:30,395 --> 00:20:32,564 Right, so about that... 308 00:20:37,527 --> 00:20:40,155 I promise she did wanna say goodbye in person 309 00:20:40,239 --> 00:20:42,032 but then she had to go to the airport. 310 00:20:43,158 --> 00:20:44,493 She left this for you. 311 00:20:49,539 --> 00:20:51,792 I'll, uh, give you some alone time. 312 00:21:20,779 --> 00:21:23,865 - Dae Heon? - Dad? I need your help. 313 00:21:38,380 --> 00:21:40,632 I don't think we'll make it in time. 314 00:21:40,716 --> 00:21:42,759 We should just give up. 315 00:21:43,593 --> 00:21:45,470 The Kims don't give up. 316 00:21:47,097 --> 00:21:48,807 Hold tight! 317 00:22:00,110 --> 00:22:03,697 For Customs, please have your passport ready. 318 00:22:07,159 --> 00:22:09,578 Welcome to Seoul, Korea. 319 00:22:12,622 --> 00:22:17,753 ♪ I'll be up ♪ 320 00:22:19,212 --> 00:22:24,217 ♪ Waiting for you ♪ 321 00:22:24,843 --> 00:22:27,512 ♪ For you... ♪ 322 00:22:27,596 --> 00:22:31,224 Flight 74, departure to Los Angeles, please move to... 323 00:22:31,308 --> 00:22:32,308 Kitty! 324 00:22:33,935 --> 00:22:34,978 Kitty! 325 00:22:43,487 --> 00:22:48,200 ♪ To call... ♪ 326 00:22:48,825 --> 00:22:50,911 I was scared I was never gonna see you again. 327 00:22:53,622 --> 00:22:56,374 - I have things to tell you. - Let me go first. 328 00:22:59,002 --> 00:23:02,089 I don't regret anything with the two of us. 329 00:23:03,632 --> 00:23:05,425 I don't regret coming here. 330 00:23:05,509 --> 00:23:08,595 I don't regret the last few years. 331 00:23:09,596 --> 00:23:11,056 It was all worth it. 332 00:23:16,895 --> 00:23:17,895 Dae. 333 00:23:18,480 --> 00:23:19,481 For me... 334 00:23:20,816 --> 00:23:23,693 you were the perfect first boyfriend. 335 00:23:26,655 --> 00:23:27,655 Were? 336 00:23:34,913 --> 00:23:36,873 Whatever happens in the future... 337 00:23:40,168 --> 00:23:43,046 you will always be the first girl I loved. 338 00:23:45,757 --> 00:23:48,468 And you'll always be the first boy I loved. 339 00:24:01,064 --> 00:24:06,236 ♪ I'll be up ♪ 340 00:24:07,988 --> 00:24:13,660 ♪ Waiting for you ♪ 341 00:24:16,830 --> 00:24:20,792 ♪ To come ♪ 342 00:24:31,553 --> 00:24:32,553 Yuri? 343 00:24:34,472 --> 00:24:35,640 Kitty. 344 00:24:35,724 --> 00:24:38,935 I can't believe you're here. What are you doing here? 345 00:24:39,019 --> 00:24:45,567 Maybe it's a coincidence or maybe it's fate, but you're here. 346 00:24:45,650 --> 00:24:50,113 And I may never see you again so I need to tell you this to your face. 347 00:24:51,281 --> 00:24:57,245 Before I came to KISS, I thought I knew everything there was to know about love. 348 00:24:58,705 --> 00:25:01,458 But, then I met you. 349 00:25:02,584 --> 00:25:03,710 Yuri! 350 00:25:05,295 --> 00:25:07,756 Juliana! 351 00:25:08,798 --> 00:25:10,258 You're here. 352 00:25:20,018 --> 00:25:21,561 I missed you. 353 00:25:21,645 --> 00:25:22,771 Oh, my God. 354 00:25:23,396 --> 00:25:24,606 Oh! 355 00:25:25,565 --> 00:25:27,275 Kitty was just here. 356 00:25:27,359 --> 00:25:29,819 Yeah. I saw her. She left. 357 00:25:29,903 --> 00:25:34,950 - Oh, I wanted to introduce you guys. - Yuri, I'm not here to meet Kitty. 358 00:25:35,033 --> 00:25:37,244 - I'm here for you. - I know. 359 00:25:37,327 --> 00:25:39,955 I've been waiting for this moment for months. 360 00:25:40,038 --> 00:25:42,374 I can't believe you're finally here. 361 00:25:43,416 --> 00:25:46,503 But I do need to make a phone call to my mom. 362 00:25:46,586 --> 00:25:47,629 Real quick. 363 00:25:56,638 --> 00:26:00,350 Oh, Mom. Yeah. Juliana's here. 364 00:26:01,351 --> 00:26:02,811 Everything's fine except... 365 00:26:03,353 --> 00:26:05,563 I don't think you should expel Kitty. 366 00:26:07,190 --> 00:26:08,900 Are you expelling the boys too? 367 00:26:09,526 --> 00:26:12,737 My time at KISS definitely wasn't what I thought it would be. 368 00:26:12,821 --> 00:26:14,406 It was so much more. 369 00:26:14,990 --> 00:26:16,992 I made so many new friends. 370 00:26:17,826 --> 00:26:20,328 Friends that I know I'll keep a whole lifetime. 371 00:26:21,037 --> 00:26:24,499 I learned, I grew up, I expanded. 372 00:26:24,582 --> 00:26:26,793 My world got so much bigger. 373 00:26:27,836 --> 00:26:30,714 Because of you. And because of Simon. 374 00:26:32,090 --> 00:26:33,133 Simon? 375 00:26:33,717 --> 00:26:35,135 Who's Simon? 376 00:26:36,052 --> 00:26:37,721 So I was right. 377 00:26:37,804 --> 00:26:40,640 Mom had another first love that wasn't Dad? 378 00:26:48,690 --> 00:26:51,401 - What are you doing here? - On this plane? 379 00:26:52,986 --> 00:26:54,321 Or in coach? 380 00:26:55,613 --> 00:26:56,698 Both. 381 00:26:57,240 --> 00:27:00,160 I'm on this plane because I'm going to see my mom in L.A. 382 00:27:00,910 --> 00:27:03,621 I'm in coach because... 383 00:27:05,915 --> 00:27:07,876 I thought maybe you could use a friend. 384 00:27:10,170 --> 00:27:13,131 And I thought you didn't even care enough to say goodbye. 385 00:27:13,673 --> 00:27:15,759 Um, who said I cared? 386 00:27:20,347 --> 00:27:21,431 Oh, um... 387 00:27:22,307 --> 00:27:24,517 Did you make up with Dae? 388 00:27:25,852 --> 00:27:26,852 Yes. 389 00:27:29,147 --> 00:27:32,525 We made up, but we also broke up. 390 00:27:35,320 --> 00:27:36,320 I'm okay. 391 00:27:38,239 --> 00:27:41,618 I mean, we were only pen pals. 392 00:27:47,374 --> 00:27:50,502 I'm always gonna care about him, but it was time. 393 00:27:54,464 --> 00:27:55,464 Yeah? 394 00:27:56,841 --> 00:27:57,841 Yeah. 395 00:28:02,972 --> 00:28:05,016 Kitty, I need to tell you something. 396 00:28:05,100 --> 00:28:07,268 Is that my pores are finally better 397 00:28:07,352 --> 00:28:08,952 because I've stolen your cleansing balm? 398 00:28:09,020 --> 00:28:10,020 Kitty. 399 00:28:12,649 --> 00:28:14,567 I think I fell in love with you. 400 00:28:17,862 --> 00:28:19,072 A little bit. 401 00:28:20,782 --> 00:28:21,782 Or... 402 00:28:22,700 --> 00:28:23,700 a lot. 403 00:28:34,379 --> 00:28:36,579 Please fasten your seatbelts. 404 00:28:37,048 --> 00:28:39,008 We are preparing for takeoff. 405 00:28:39,092 --> 00:28:41,678 ♪ Started in the strangest way ♪ 406 00:28:41,761 --> 00:28:43,471 ♪ Didn't see it coming ♪ 407 00:28:43,972 --> 00:28:46,474 ♪ Swept up in your hurricane ♪ 408 00:28:46,558 --> 00:28:48,852 ♪ Wouldn't give it up for nothing ♪ 409 00:28:48,935 --> 00:28:51,354 ♪ Now I'm all caught up In the highs and the lows ♪ 410 00:28:51,438 --> 00:28:54,107 ♪ It's a shock to my system ♪ 411 00:28:54,190 --> 00:28:58,153 ♪ I don't wanna run away so I stay ♪ 412 00:28:58,236 --> 00:29:02,282 ♪ My head gets messy when I try to hide ♪ 413 00:29:03,158 --> 00:29:07,537 ♪ The things I love about you in my mind ♪ 414 00:29:07,620 --> 00:29:12,292 ♪ I don't really know a lot about love A lot about love, a lot about love ♪ 415 00:29:12,375 --> 00:29:14,878 ♪ But you're in my head You're in my blood ♪ 416 00:29:14,961 --> 00:29:17,630 ♪ And it feels so good, it hurts so much ♪ 417 00:29:17,714 --> 00:29:22,302 ♪ I don't really know a lot about love A lot about love, a lot about love ♪ 418 00:29:22,385 --> 00:29:24,888 ♪ But you're in my head You're in my blood ♪ 419 00:29:24,971 --> 00:29:28,516 ♪ And it feels so good, it hurts so much So much ♪ 420 00:29:29,851 --> 00:29:32,687 ♪ It feels so good, it hurts so much ♪ 421 00:29:32,771 --> 00:29:37,150 ♪ Ooh-ooh-ooh, ooh ♪