1
00:00:16,307 --> 00:00:18,685
I have feelings for somebody else.
2
00:00:19,352 --> 00:00:20,352
I knew it.
3
00:00:20,979 --> 00:00:22,355
I'm gonna kill him.
4
00:00:29,988 --> 00:00:30,988
Whoa.
5
00:00:32,782 --> 00:00:34,868
Dae, stop! Wait!
6
00:00:34,951 --> 00:00:36,745
You call yourself my friend?
7
00:00:36,828 --> 00:00:38,931
- What are you talking about?
- Don't pretend like you don't know!
8
00:00:38,955 --> 00:00:41,541
What are you doing? Let go.
9
00:00:41,624 --> 00:00:44,210
Dae, stop.
Stop it, it's not Min Ho.
10
00:00:45,420 --> 00:00:47,630
This has nothing to do with him.
11
00:00:53,428 --> 00:00:55,180
Sorry. I thought you two...
12
00:00:55,263 --> 00:00:56,598
And I think...
13
00:00:57,348 --> 00:00:59,642
you two were better off as pen pals.
14
00:01:01,978 --> 00:01:03,897
Deep down, she probably thinks so too.
15
00:01:06,066 --> 00:01:07,226
What did he say?
16
00:01:08,401 --> 00:01:09,401
Nothing.
17
00:01:11,446 --> 00:01:12,822
Dae, I'm sorry.
18
00:01:13,364 --> 00:01:16,159
I didn't think that I could feel
something for somebody else.
19
00:01:16,242 --> 00:01:17,243
So don't.
20
00:01:17,827 --> 00:01:18,912
I tried,
21
00:01:19,704 --> 00:01:20,704
Dae.
22
00:01:21,039 --> 00:01:23,083
I really, really tried.
23
00:01:26,002 --> 00:01:27,002
Who is it?
24
00:01:30,381 --> 00:01:31,424
It's Yuri.
25
00:01:34,177 --> 00:01:35,177
Yuri?
26
00:01:38,056 --> 00:01:40,558
- How could it be Yuri?
- I don't know.
27
00:01:41,142 --> 00:01:42,142
It just...
28
00:01:42,602 --> 00:01:44,145
Just happened.
29
00:01:44,229 --> 00:01:47,440
I... When? When did you start liking her?
30
00:01:50,568 --> 00:01:52,695
The night of Min Ho's party.
31
00:01:52,779 --> 00:01:53,779
That long ago?
32
00:01:55,115 --> 00:01:57,033
Then why did you even
get back together with me?
33
00:01:57,117 --> 00:02:01,121
How could I not?
Dae, I came here to be with you.
34
00:02:01,204 --> 00:02:03,414
- But now you suddenly like girls.
- No.
35
00:02:04,791 --> 00:02:08,670
I guess, but I like boys too.
36
00:02:08,753 --> 00:02:11,840
It's a lot to understand. I know that. I...
37
00:02:11,923 --> 00:02:15,343
- I'm barely understanding it myself...
- Kitty, stop. Just...
38
00:02:17,679 --> 00:02:19,347
I can't do this right now.
39
00:02:22,725 --> 00:02:24,269
No, I can't do this ever.
40
00:02:35,989 --> 00:02:37,073
You're my son?
41
00:02:38,491 --> 00:02:39,491
Yes.
42
00:02:41,661 --> 00:02:44,289
- How?
- Daniel, I'm sorry.
43
00:02:45,331 --> 00:02:47,959
I didn't tell you
because I didn't wanna hold you back.
44
00:02:48,835 --> 00:02:52,463
You had that opportunity
to study music in the States and I...
45
00:02:55,675 --> 00:02:58,469
I didn't want you to give up
your whole future because of me.
46
00:02:58,553 --> 00:03:00,889
Give up what? Being a rock star?
47
00:03:02,056 --> 00:03:03,600
Like that was ever gonna happen.
48
00:03:04,142 --> 00:03:06,728
I heard you sing. You're really good.
49
00:03:06,811 --> 00:03:08,271
You are really good.
50
00:03:10,398 --> 00:03:14,569
I hope you can believe that
I only ever wanted the best for you.
51
00:03:19,532 --> 00:03:20,783
Alex.
52
00:03:21,910 --> 00:03:24,203
Can you and I go somewhere and talk?
53
00:03:26,956 --> 00:03:28,708
I'd like that. Yeah.
54
00:03:28,791 --> 00:03:29,791
Wait.
55
00:03:30,209 --> 00:03:31,586
Can we all talk?
56
00:03:32,295 --> 00:03:35,131
- I am too angry to talk to you right now.
- I know.
57
00:03:35,214 --> 00:03:37,467
Even more reason to talk.
58
00:03:41,471 --> 00:03:42,639
Please, Daniel.
59
00:04:07,413 --> 00:04:10,208
- Honey, are you okay?
- No.
60
00:04:11,125 --> 00:04:15,338
I'll get on the next flight.
Where's my passport? Tree, get up.
61
00:04:15,421 --> 00:04:18,258
No, Dad, it's not an emergency.
Don't wake up Trina.
62
00:04:18,341 --> 00:04:20,343
Tree, go back to sleep.
63
00:04:23,805 --> 00:04:25,682
What's wrong, honey?
64
00:04:25,765 --> 00:04:27,684
I got in a fight with Dae.
65
00:04:27,767 --> 00:04:34,023
Because I have feelings
for my friend Yuri, who's a girl.
66
00:04:34,107 --> 00:04:36,609
Oh. Oh, thank God.
67
00:04:36,693 --> 00:04:43,324
Thank God I'm bi? Or pan? Or fluid?
68
00:04:43,408 --> 00:04:48,079
Whatever pan or fluid is,
thank God you're safe and healthy.
69
00:04:48,746 --> 00:04:52,166
I'm safe and I'm healthy but...
70
00:04:52,792 --> 00:04:54,544
I'm also sad, Dad.
71
00:04:54,627 --> 00:04:57,463
And I'm really, really confused.
72
00:04:57,547 --> 00:05:01,134
Well, that sounds about right
for a 17-year-old
73
00:05:01,217 --> 00:05:04,137
abroad for her junior year of high school.
74
00:05:04,220 --> 00:05:06,472
I'm sorry to hear you so down, Kitten,
75
00:05:06,556 --> 00:05:09,183
but you're one of
the strongest people I know.
76
00:05:09,267 --> 00:05:11,686
Well, I don't feel very strong right now.
77
00:05:11,769 --> 00:05:13,104
Well, you are.
78
00:05:13,187 --> 00:05:14,355
Just like your mom.
79
00:05:14,439 --> 00:05:18,609
And sadness and confusion,
that's just part of growing up.
80
00:05:18,693 --> 00:05:21,070
You certainly sound like you're growing.
81
00:05:21,154 --> 00:05:24,157
I might also be failing all of my classes.
82
00:05:24,741 --> 00:05:25,908
All of them?
83
00:05:26,534 --> 00:05:28,286
Okay. All right, that's...
84
00:05:28,369 --> 00:05:30,288
Look, besides school work,
85
00:05:30,371 --> 00:05:33,791
is there anything else important
that you learned there?
86
00:05:36,210 --> 00:05:39,339
I learned that mom
had infinite love to give.
87
00:05:39,422 --> 00:05:41,966
Her time here might have been short,
88
00:05:42,050 --> 00:05:45,595
but she made a really big impact
on people's lives.
89
00:05:45,678 --> 00:05:46,929
You went to find her.
90
00:05:47,013 --> 00:05:50,016
You found yourself.
You did what you wanted to do.
91
00:05:50,850 --> 00:05:52,060
Honey, I'm proud of you.
92
00:05:52,143 --> 00:05:53,561
Thanks, Dad.
93
00:06:03,029 --> 00:06:04,029
Hey.
94
00:06:05,990 --> 00:06:07,617
Why the big suitcase?
95
00:06:07,700 --> 00:06:10,411
It's only winter break,
you can leave some stuff here.
96
00:06:10,495 --> 00:06:12,997
Just expecting the worst.
97
00:06:13,081 --> 00:06:16,751
Look, I know things seem bad right now
but tomorrow will be better.
98
00:06:16,834 --> 00:06:19,087
You're gonna pass your finals,
you'll talk to Dae.
99
00:06:20,296 --> 00:06:21,464
You'll work it out.
100
00:06:22,131 --> 00:06:24,926
The thing is, I don't even know
how I want it to work out.
101
00:06:27,178 --> 00:06:29,013
I hate that I hurt him.
102
00:06:31,057 --> 00:06:34,310
But I have feelings for Yuri
and they're not going away.
103
00:06:36,145 --> 00:06:38,773
She is still ignoring all of my texts.
104
00:06:40,858 --> 00:06:43,486
Maybe I don't know anything about love.
105
00:06:44,779 --> 00:06:50,159
Hey, remember when you came here
and your lips were still virgin?
106
00:06:50,243 --> 00:06:54,664
Never touched another person's
or even had a sip of soju.
107
00:06:54,747 --> 00:06:58,876
Coming to Korea
has opened me up in a lot of ways.
108
00:07:00,378 --> 00:07:02,672
- If I fail out now...
- You won't.
109
00:07:04,257 --> 00:07:06,717
Because I need my matchmaker here.
110
00:07:09,011 --> 00:07:11,973
I'm retiring. Too old for this shit.
111
00:07:12,056 --> 00:07:15,226
All right, enough of that.
Let's go make you some night-night tea.
112
00:07:16,018 --> 00:07:17,018
Extra honey.
113
00:07:17,937 --> 00:07:21,023
Well, at least I made one good match here.
114
00:07:21,107 --> 00:07:22,358
You and Florian.
115
00:07:23,359 --> 00:07:24,819
Yeah, about that.
116
00:07:24,902 --> 00:07:27,405
I thought Florian
might have been cheating on me.
117
00:07:28,489 --> 00:07:30,950
It turns out he was just cheating.
118
00:07:31,033 --> 00:07:32,410
What are you talking about?
119
00:07:32,493 --> 00:07:37,290
He got so caught up in our relationship
that he fell behind in his studies.
120
00:07:37,373 --> 00:07:38,541
Been there.
121
00:07:38,624 --> 00:07:40,585
Except it's more complicated than that.
122
00:07:40,668 --> 00:07:44,922
His mom wants him to go back to Greece
and his dad wants him in France.
123
00:07:46,257 --> 00:07:50,511
- They're fighting over him in the divorce.
- Okay. Not been there. Wow.
124
00:07:50,595 --> 00:07:53,181
And he begged them to stay here
and they agreed,
125
00:07:53,264 --> 00:07:56,893
so long as he kept his grades up,
but because of me...
126
00:07:58,186 --> 00:07:59,896
he kind of forgot to study.
127
00:07:59,979 --> 00:08:03,232
So he met up
with an old KISS student and...
128
00:08:04,233 --> 00:08:06,277
bought some tests off of him.
129
00:08:06,360 --> 00:08:09,447
Wait, Florian cheated on finals?
130
00:08:09,530 --> 00:08:12,742
I mean, it's kind of romantic.
Don't you think?
131
00:08:12,825 --> 00:08:15,620
He did it to stay here, with me.
132
00:08:15,703 --> 00:08:17,371
I don't know if that's romantic.
133
00:08:17,455 --> 00:08:20,583
It's kind of rude, especially when
everyone else is studying so hard.
134
00:08:20,666 --> 00:08:21,751
Okay. Judgey.
135
00:08:21,834 --> 00:08:23,794
I mean, I don't love it, but...
136
00:08:24,420 --> 00:08:25,588
- I love him.
- Just saying.
137
00:08:25,671 --> 00:08:28,174
- It feels yucky that he did that.
- Okay, hold on.
138
00:08:28,257 --> 00:08:32,094
Dae and Yuri lied to you and made you feel
crazy for months and you forgave them.
139
00:08:32,178 --> 00:08:34,972
So why are you all high and mighty
about not forgiving Florian
140
00:08:35,056 --> 00:08:36,682
when all he did was cheat on tests?
141
00:08:36,766 --> 00:08:39,602
- Which doesn't hurt anybody.
- Honestly, it shows bad character.
142
00:08:39,685 --> 00:08:41,103
I don't want you to get hurt.
143
00:08:41,187 --> 00:08:43,606
So, you're being hypocritical
about morality for my sake?
144
00:08:43,689 --> 00:08:44,732
Yes, because I care.
145
00:08:45,525 --> 00:08:47,318
You don't deserve this night-night tea.
146
00:09:08,714 --> 00:09:10,049
What are you doing?
147
00:09:10,591 --> 00:09:11,801
Watching you sleep.
148
00:09:12,885 --> 00:09:14,095
It's creepy.
149
00:09:14,178 --> 00:09:16,305
It's not, it's maternal.
150
00:09:17,265 --> 00:09:20,393
You saying that word is also creepy.
151
00:09:22,353 --> 00:09:25,565
I used to watch you sleep
all the time when you were a baby.
152
00:09:25,648 --> 00:09:27,024
Why?
153
00:09:27,108 --> 00:09:30,736
To make sure you were breathing
and comfortable and safe.
154
00:09:30,820 --> 00:09:33,281
I never stopped
wanting those things for you.
155
00:09:34,198 --> 00:09:37,159
I just went about
watching over you in the wrong way.
156
00:09:38,661 --> 00:09:43,457
I don't wanna look back on my life
when I'm 50 and be filled with regrets.
157
00:09:43,541 --> 00:09:45,459
I am not 50.
158
00:09:49,630 --> 00:09:52,216
I don't regret having a baby.
159
00:09:53,759 --> 00:09:57,013
I regret how I handled it afterwards.
160
00:09:58,598 --> 00:10:02,852
I called Alex and invited him
to spend some time with us this holiday.
161
00:10:04,645 --> 00:10:08,482
And also, I contacted Juliana's parents.
162
00:10:08,566 --> 00:10:10,693
We discussed the...
163
00:10:11,861 --> 00:10:13,613
You can say it out loud.
164
00:10:13,696 --> 00:10:15,323
Your relationship.
165
00:10:16,073 --> 00:10:20,244
And came to the conclusion
that we want our daughters to be happy.
166
00:10:21,162 --> 00:10:23,539
As much as teenagers can be happy.
167
00:10:24,832 --> 00:10:27,335
Juliana is on her way back here.
168
00:10:28,002 --> 00:10:31,589
- Her flight arrives this evening.
- Oh, my God! Thank you.
169
00:10:32,715 --> 00:10:34,133
Thank you, thank you, thank you.
170
00:10:35,718 --> 00:10:38,304
Oh, wait. What about dad?
What will he say?
171
00:10:38,387 --> 00:10:39,387
I don't know.
172
00:10:39,930 --> 00:10:42,016
And frankly, I'm tired of caring.
173
00:10:42,808 --> 00:10:45,394
You deserve to be happy too, Mom.
174
00:10:58,282 --> 00:11:01,118
The grades are up! The grades are up!
175
00:11:10,628 --> 00:11:11,962
You took the top spot.
176
00:11:12,463 --> 00:11:13,964
Oh, my God, I'm staying.
177
00:11:16,258 --> 00:11:17,802
You took Dae's spot.
178
00:11:19,887 --> 00:11:23,974
- Uh, I really didn't mean to, Q.
- No, but you did.
179
00:11:24,809 --> 00:11:28,062
Dae's my best friend.
This is really messed up.
180
00:11:29,355 --> 00:11:31,148
Q! What does it say?!
181
00:11:33,359 --> 00:11:35,236
You passed!
You're staying another semester.
182
00:11:36,570 --> 00:11:39,365
- Wait, I'm still mad at you.
- Yeah, I'm still mad at you too.
183
00:11:42,159 --> 00:11:45,663
- What is she doing here?
- Does she live in this dorm?
184
00:11:46,330 --> 00:11:48,249
Katherine Song Covey.
185
00:11:49,125 --> 00:11:51,377
What are you doing here
this early in the morning?
186
00:11:52,128 --> 00:11:54,171
Are you wearing pajamas?
187
00:12:04,515 --> 00:12:06,267
Hello. Hi.
188
00:12:06,350 --> 00:12:12,440
I'm not really sure what you're saying
but if I could just say this one thing,
189
00:12:12,523 --> 00:12:14,483
I have been living in the boys' dorm.
190
00:12:14,567 --> 00:12:15,568
Okay, I admit it.
191
00:12:15,651 --> 00:12:17,903
But the roommate that you put me with,
192
00:12:17,987 --> 00:12:20,739
she had a 24-hour webcam
going at all times
193
00:12:20,823 --> 00:12:24,493
and she put her tissues everywhere.
194
00:12:24,577 --> 00:12:26,579
One time it was even on my pillow.
195
00:12:27,538 --> 00:12:29,540
- Ooh.
- Thank you.
196
00:12:30,040 --> 00:12:33,210
So furthermore,
if I'm going to get in trouble...
197
00:12:33,294 --> 00:12:34,294
Kitty.
198
00:12:35,045 --> 00:12:37,465
This is not about you getting in trouble.
199
00:12:39,216 --> 00:12:41,302
It's about you getting expelled.
200
00:12:44,054 --> 00:12:45,556
Expelled? But...
201
00:12:46,348 --> 00:12:48,309
But I passed all of my classes.
202
00:12:48,809 --> 00:12:49,977
We know.
203
00:12:50,060 --> 00:12:54,148
But with your specific scholarship,
there are clear rules about conduct,
204
00:12:54,940 --> 00:12:58,611
and by living in the boys' dorms,
you broke the rules.
205
00:12:59,695 --> 00:13:04,283
I'm sorry,
but you will not be asked back to KISS.
206
00:13:15,336 --> 00:13:17,171
This is my last meal.
207
00:13:18,047 --> 00:13:20,341
You're getting kicked out,
you're not on death row.
208
00:13:20,424 --> 00:13:23,844
And I don't know how you can eat something
that spicy this early in the day.
209
00:13:23,928 --> 00:13:25,930
Madison, focus.
210
00:13:26,013 --> 00:13:27,848
Everyone else is mad at me right now.
211
00:13:27,932 --> 00:13:30,100
So, Madison, this is all on you.
212
00:13:30,684 --> 00:13:34,647
You need to be my hype man
and convince me that I can fight this.
213
00:13:34,730 --> 00:13:35,730
Okay.
214
00:13:36,148 --> 00:13:38,192
That I can plead my case
215
00:13:38,275 --> 00:13:40,945
and prove to the people at the school
that I belong here.
216
00:13:41,028 --> 00:13:42,028
You do.
217
00:13:42,363 --> 00:13:44,990
That I deserve another chance!
218
00:13:49,954 --> 00:13:53,082
They say go big or go home, right?
I might be doing both.
219
00:13:54,833 --> 00:13:55,833
Oh.
220
00:13:59,713 --> 00:14:02,841
Professors, fellow students...
221
00:14:04,552 --> 00:14:05,594
Principal Lim.
222
00:14:06,971 --> 00:14:08,305
Whoo!
223
00:14:10,891 --> 00:14:12,476
KISS has meant more to me
224
00:14:12,560 --> 00:14:16,647
than I could ever express
standing on top of this table.
225
00:14:21,068 --> 00:14:22,403
But I'm gonna try.
226
00:14:27,116 --> 00:14:28,784
It's where I learned about my mom.
227
00:14:29,702 --> 00:14:32,037
I found her favorite tree.
228
00:14:33,247 --> 00:14:37,376
She loved it even when it wasn't in bloom
because somehow...
229
00:14:38,836 --> 00:14:40,838
she always saw the beauty in things.
230
00:14:40,921 --> 00:14:42,965
Even when they weren't at their best.
231
00:14:44,633 --> 00:14:46,844
I learned that she could play guitar.
232
00:14:47,720 --> 00:14:48,720
And...
233
00:14:56,896 --> 00:14:57,896
Hey.
234
00:14:59,315 --> 00:15:01,025
Do you want to get down from there?
235
00:15:09,950 --> 00:15:11,994
I might have been raised by white people
236
00:15:12,077 --> 00:15:17,166
but I do know that it's frowned upon
to put your feet where you eat in Korea.
237
00:15:19,585 --> 00:15:21,378
This is a plot twist.
238
00:15:21,462 --> 00:15:23,339
Now I'm the one who's leaving.
239
00:15:23,422 --> 00:15:26,508
I can't believe
that you lived in that dorm
240
00:15:26,592 --> 00:15:28,844
right under my nose the whole time.
241
00:15:29,970 --> 00:15:31,263
Professor Lee was right.
242
00:15:31,347 --> 00:15:33,140
I do suck at being an authority figure.
243
00:15:33,933 --> 00:15:35,768
You're good at other stuff.
244
00:15:38,145 --> 00:15:39,355
I'm really gonna miss you.
245
00:15:40,105 --> 00:15:42,232
I mean, there's always KakaoTalk.
246
00:15:43,025 --> 00:15:45,694
Yeah, but no calls from nightclubs.
247
00:15:46,987 --> 00:15:48,489
At least until you're 21.
248
00:15:49,323 --> 00:15:50,323
Fair.
249
00:15:58,332 --> 00:16:00,918
- Did you use my buckwheat hand cream?
- No.
250
00:16:07,216 --> 00:16:10,010
- Did you take my anti-aging serum?
- No. Get out.
251
00:16:13,889 --> 00:16:16,183
- Did you take his serum?
- No.
252
00:16:16,266 --> 00:16:19,061
But I did use his buckwheat hand cream.
253
00:16:23,857 --> 00:16:25,150
I'm really sorry.
254
00:16:26,026 --> 00:16:27,152
About before.
255
00:16:27,778 --> 00:16:29,530
I'm really sorry too.
256
00:16:30,197 --> 00:16:32,324
What Florian did was so messed up.
257
00:16:35,244 --> 00:16:37,496
And now I have to figure out
what to do about it.
258
00:16:38,163 --> 00:16:43,460
It's hard to just turn your feelings off
for someone you care about.
259
00:16:44,628 --> 00:16:45,628
I get it.
260
00:16:51,885 --> 00:16:54,054
I can't believe
you're really not coming back.
261
00:16:55,472 --> 00:16:56,472
I know.
262
00:16:59,268 --> 00:17:01,603
I'm gonna miss you most of all, roomie.
263
00:17:03,230 --> 00:17:05,524
Stop trying to make me cry, you witch.
264
00:17:10,070 --> 00:17:12,322
Well, I'm out.
265
00:17:12,406 --> 00:17:14,491
Cheers, dude.
I'll see you after the break.
266
00:17:15,242 --> 00:17:16,660
Bye, Kitty. Be good.
267
00:17:20,581 --> 00:17:22,833
Maybe he doesn't realize
I'm not coming back.
268
00:17:22,916 --> 00:17:24,460
He knows, he's just...
269
00:17:25,085 --> 00:17:26,086
Min Ho.
270
00:17:49,068 --> 00:17:51,987
I liked your speech in the cafeteria.
271
00:17:52,071 --> 00:17:53,655
- You did?
- Yes.
272
00:17:54,448 --> 00:17:56,116
Then why did you walk out?
273
00:17:57,242 --> 00:17:58,869
I'm the head of the school.
274
00:17:59,495 --> 00:18:01,371
I can't let anyone see me cry.
275
00:18:03,415 --> 00:18:05,751
You're so much like your mother.
276
00:18:05,834 --> 00:18:08,754
She never backed down
when she believed in something.
277
00:18:10,964 --> 00:18:13,967
- Thank you.
- I have something for you.
278
00:18:14,468 --> 00:18:17,346
Your mom sent this to me
after she got back home
279
00:18:17,429 --> 00:18:18,889
and I never responded.
280
00:18:20,516 --> 00:18:21,850
I wish I had.
281
00:18:35,656 --> 00:18:38,242
I have something for you too.
If you want it.
282
00:18:40,327 --> 00:18:41,787
Oh, my tape.
283
00:18:42,371 --> 00:18:43,205
Oh!
284
00:18:45,582 --> 00:18:50,462
Daniel, Professor Lee,
made this for me after our first date.
285
00:18:50,546 --> 00:18:53,549
I downloaded all the songs
when I thought it was for my mom
286
00:18:53,632 --> 00:18:57,052
and Daniel has some
very cool taste in music.
287
00:19:00,514 --> 00:19:02,891
This wasn't meant to make you sad.
288
00:19:04,726 --> 00:19:06,937
No, it's nostalgia.
289
00:19:07,646 --> 00:19:09,189
Sad and happy all at once.
290
00:19:11,525 --> 00:19:13,527
Daniel was my first love.
291
00:19:14,486 --> 00:19:16,738
And no matter how much time passes...
292
00:19:18,782 --> 00:19:20,492
that stays the same.
293
00:19:21,076 --> 00:19:22,870
I think I can understand that.
294
00:19:44,600 --> 00:19:46,643
So you didn't get first...
295
00:19:47,769 --> 00:19:49,730
but second's pretty good, right?
296
00:19:49,813 --> 00:19:52,357
No, it's not, at all.
297
00:19:53,775 --> 00:19:57,654
If I'm not first in class,
I lose my room and board scholarship.
298
00:19:57,738 --> 00:19:59,198
I'm so sorry.
299
00:20:00,908 --> 00:20:01,950
Oh, Kitty.
300
00:20:03,327 --> 00:20:04,327
Kitty...
301
00:20:09,249 --> 00:20:10,751
She passed.
302
00:20:10,834 --> 00:20:11,835
Mm-hm.
303
00:20:11,919 --> 00:20:13,086
She can stay.
304
00:20:14,046 --> 00:20:16,840
I can't imagine this place
without her now.
305
00:20:21,887 --> 00:20:25,182
I need to tell her everything
that I was too mad to tell her yesterday.
306
00:20:27,059 --> 00:20:28,185
I'm gonna fight for her.
307
00:20:30,395 --> 00:20:32,564
Right, so about that...
308
00:20:37,527 --> 00:20:40,155
I promise she did
wanna say goodbye in person
309
00:20:40,239 --> 00:20:42,032
but then she had to go to the airport.
310
00:20:43,158 --> 00:20:44,493
She left this for you.
311
00:20:49,539 --> 00:20:51,792
I'll, uh, give you some alone time.
312
00:21:20,779 --> 00:21:23,865
- Dae Heon?
- Dad? I need your help.
313
00:21:38,380 --> 00:21:40,632
I don't think we'll make it in time.
314
00:21:40,716 --> 00:21:42,759
We should just give up.
315
00:21:43,593 --> 00:21:45,470
The Kims don't give up.
316
00:21:47,097 --> 00:21:48,807
Hold tight!
317
00:22:00,110 --> 00:22:03,697
For Customs,
please have your passport ready.
318
00:22:07,159 --> 00:22:09,578
Welcome to Seoul, Korea.
319
00:22:12,622 --> 00:22:17,753
♪ I'll be up ♪
320
00:22:19,212 --> 00:22:24,217
♪ Waiting for you ♪
321
00:22:24,843 --> 00:22:27,512
♪ For you... ♪
322
00:22:27,596 --> 00:22:31,224
Flight 74, departure
to Los Angeles, please move to...
323
00:22:31,308 --> 00:22:32,308
Kitty!
324
00:22:33,935 --> 00:22:34,978
Kitty!
325
00:22:43,487 --> 00:22:48,200
♪ To call... ♪
326
00:22:48,825 --> 00:22:50,911
I was scared
I was never gonna see you again.
327
00:22:53,622 --> 00:22:56,374
- I have things to tell you.
- Let me go first.
328
00:22:59,002 --> 00:23:02,089
I don't regret anything
with the two of us.
329
00:23:03,632 --> 00:23:05,425
I don't regret coming here.
330
00:23:05,509 --> 00:23:08,595
I don't regret the last few years.
331
00:23:09,596 --> 00:23:11,056
It was all worth it.
332
00:23:16,895 --> 00:23:17,895
Dae.
333
00:23:18,480 --> 00:23:19,481
For me...
334
00:23:20,816 --> 00:23:23,693
you were the perfect first boyfriend.
335
00:23:26,655 --> 00:23:27,655
Were?
336
00:23:34,913 --> 00:23:36,873
Whatever happens in the future...
337
00:23:40,168 --> 00:23:43,046
you will always be the first girl I loved.
338
00:23:45,757 --> 00:23:48,468
And you'll always be
the first boy I loved.
339
00:24:01,064 --> 00:24:06,236
♪ I'll be up ♪
340
00:24:07,988 --> 00:24:13,660
♪ Waiting for you ♪
341
00:24:16,830 --> 00:24:20,792
♪ To come ♪
342
00:24:31,553 --> 00:24:32,553
Yuri?
343
00:24:34,472 --> 00:24:35,640
Kitty.
344
00:24:35,724 --> 00:24:38,935
I can't believe you're here.
What are you doing here?
345
00:24:39,019 --> 00:24:45,567
Maybe it's a coincidence
or maybe it's fate, but you're here.
346
00:24:45,650 --> 00:24:50,113
And I may never see you again
so I need to tell you this to your face.
347
00:24:51,281 --> 00:24:57,245
Before I came to KISS, I thought I knew
everything there was to know about love.
348
00:24:58,705 --> 00:25:01,458
But, then I met you.
349
00:25:02,584 --> 00:25:03,710
Yuri!
350
00:25:05,295 --> 00:25:07,756
Juliana!
351
00:25:08,798 --> 00:25:10,258
You're here.
352
00:25:20,018 --> 00:25:21,561
I missed you.
353
00:25:21,645 --> 00:25:22,771
Oh, my God.
354
00:25:23,396 --> 00:25:24,606
Oh!
355
00:25:25,565 --> 00:25:27,275
Kitty was just here.
356
00:25:27,359 --> 00:25:29,819
Yeah. I saw her. She left.
357
00:25:29,903 --> 00:25:34,950
- Oh, I wanted to introduce you guys.
- Yuri, I'm not here to meet Kitty.
358
00:25:35,033 --> 00:25:37,244
- I'm here for you.
- I know.
359
00:25:37,327 --> 00:25:39,955
I've been waiting
for this moment for months.
360
00:25:40,038 --> 00:25:42,374
I can't believe you're finally here.
361
00:25:43,416 --> 00:25:46,503
But I do need
to make a phone call to my mom.
362
00:25:46,586 --> 00:25:47,629
Real quick.
363
00:25:56,638 --> 00:26:00,350
Oh, Mom. Yeah. Juliana's here.
364
00:26:01,351 --> 00:26:02,811
Everything's fine except...
365
00:26:03,353 --> 00:26:05,563
I don't think you should expel Kitty.
366
00:26:07,190 --> 00:26:08,900
Are you expelling the boys too?
367
00:26:09,526 --> 00:26:12,737
My time at KISS definitely
wasn't what I thought it would be.
368
00:26:12,821 --> 00:26:14,406
It was so much more.
369
00:26:14,990 --> 00:26:16,992
I made so many new friends.
370
00:26:17,826 --> 00:26:20,328
Friends that I know
I'll keep a whole lifetime.
371
00:26:21,037 --> 00:26:24,499
I learned, I grew up, I expanded.
372
00:26:24,582 --> 00:26:26,793
My world got so much bigger.
373
00:26:27,836 --> 00:26:30,714
Because of you. And because of Simon.
374
00:26:32,090 --> 00:26:33,133
Simon?
375
00:26:33,717 --> 00:26:35,135
Who's Simon?
376
00:26:36,052 --> 00:26:37,721
So I was right.
377
00:26:37,804 --> 00:26:40,640
Mom had another first love
that wasn't Dad?
378
00:26:48,690 --> 00:26:51,401
- What are you doing here?
- On this plane?
379
00:26:52,986 --> 00:26:54,321
Or in coach?
380
00:26:55,613 --> 00:26:56,698
Both.
381
00:26:57,240 --> 00:27:00,160
I'm on this plane
because I'm going to see my mom in L.A.
382
00:27:00,910 --> 00:27:03,621
I'm in coach because...
383
00:27:05,915 --> 00:27:07,876
I thought maybe you could use a friend.
384
00:27:10,170 --> 00:27:13,131
And I thought you didn't even
care enough to say goodbye.
385
00:27:13,673 --> 00:27:15,759
Um, who said I cared?
386
00:27:20,347 --> 00:27:21,431
Oh, um...
387
00:27:22,307 --> 00:27:24,517
Did you make up with Dae?
388
00:27:25,852 --> 00:27:26,852
Yes.
389
00:27:29,147 --> 00:27:32,525
We made up, but we also broke up.
390
00:27:35,320 --> 00:27:36,320
I'm okay.
391
00:27:38,239 --> 00:27:41,618
I mean, we were only pen pals.
392
00:27:47,374 --> 00:27:50,502
I'm always gonna care about him,
but it was time.
393
00:27:54,464 --> 00:27:55,464
Yeah?
394
00:27:56,841 --> 00:27:57,841
Yeah.
395
00:28:02,972 --> 00:28:05,016
Kitty, I need to tell you something.
396
00:28:05,100 --> 00:28:07,268
Is that my pores
are finally better
397
00:28:07,352 --> 00:28:08,952
because I've stolen your cleansing balm?
398
00:28:09,020 --> 00:28:10,020
Kitty.
399
00:28:12,649 --> 00:28:14,567
I think I fell in love with you.
400
00:28:17,862 --> 00:28:19,072
A little bit.
401
00:28:20,782 --> 00:28:21,782
Or...
402
00:28:22,700 --> 00:28:23,700
a lot.
403
00:28:34,379 --> 00:28:36,579
Please fasten your seatbelts.
404
00:28:37,048 --> 00:28:39,008
We are preparing for takeoff.
405
00:28:39,092 --> 00:28:41,678
♪ Started in the strangest way ♪
406
00:28:41,761 --> 00:28:43,471
♪ Didn't see it coming ♪
407
00:28:43,972 --> 00:28:46,474
♪ Swept up in your hurricane ♪
408
00:28:46,558 --> 00:28:48,852
♪ Wouldn't give it up for nothing ♪
409
00:28:48,935 --> 00:28:51,354
♪ Now I'm all caught up
In the highs and the lows ♪
410
00:28:51,438 --> 00:28:54,107
♪ It's a shock to my system ♪
411
00:28:54,190 --> 00:28:58,153
♪ I don't wanna run away so I stay ♪
412
00:28:58,236 --> 00:29:02,282
♪ My head gets messy when I try to hide ♪
413
00:29:03,158 --> 00:29:07,537
♪ The things I love about you in my mind ♪
414
00:29:07,620 --> 00:29:12,292
♪ I don't really know a lot about love
A lot about love, a lot about love ♪
415
00:29:12,375 --> 00:29:14,878
♪ But you're in my head
You're in my blood ♪
416
00:29:14,961 --> 00:29:17,630
♪ And it feels so good, it hurts so much ♪
417
00:29:17,714 --> 00:29:22,302
♪ I don't really know a lot about love
A lot about love, a lot about love ♪
418
00:29:22,385 --> 00:29:24,888
♪ But you're in my head
You're in my blood ♪
419
00:29:24,971 --> 00:29:28,516
♪ And it feels so good, it hurts so much
So much ♪
420
00:29:29,851 --> 00:29:32,687
♪ It feels so good, it hurts so much ♪
421
00:29:32,771 --> 00:29:37,150
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh ♪