1 00:00:38,580 --> 00:00:40,040 Dae, what is this? 2 00:00:41,124 --> 00:00:42,124 What? 3 00:00:44,294 --> 00:00:45,294 Where did you get...? 4 00:00:45,336 --> 00:00:47,839 When did you start dating Han Yuri? 5 00:00:47,922 --> 00:00:49,132 Did Kitty dump you? 6 00:00:49,215 --> 00:00:50,884 What happened? Tell me. 7 00:00:50,967 --> 00:00:53,553 Don't worry about it. 8 00:00:53,636 --> 00:00:54,636 Oh, Dae Heon. 9 00:00:55,096 --> 00:00:57,098 I was going to drive you to campus, 10 00:00:57,182 --> 00:00:59,225 but I need to go see President Han right now. 11 00:00:59,309 --> 00:01:01,144 - Okay. - Dad, 12 00:01:01,227 --> 00:01:04,022 that's not what's important right now. 13 00:01:04,105 --> 00:01:06,191 Dae is going viral right now. 14 00:01:06,274 --> 00:01:07,317 Hmm? 15 00:01:07,400 --> 00:01:11,071 "Dae Heon Kim, humble boyfriend of hotel heiress Yuri Han, 16 00:01:11,154 --> 00:01:13,865 saves tarnished corporate image of Han Hotel Group." 17 00:01:13,948 --> 00:01:16,868 "Acquisition of Miller Hospitality back on track." 18 00:01:18,286 --> 00:01:21,581 Hey, are you doing all right? Is there something I should know? 19 00:01:21,664 --> 00:01:23,708 Don't worry. 20 00:01:23,792 --> 00:01:25,627 - Everything will be fine. - All right. 21 00:01:27,670 --> 00:01:28,670 I'm going now. 22 00:01:32,175 --> 00:01:33,051 Watch out for cars. 23 00:01:33,134 --> 00:01:34,511 - Okay. - Have a good day. 24 00:01:37,263 --> 00:01:38,263 Dae. 25 00:01:38,306 --> 00:01:40,099 Can we play before leaving? 26 00:01:40,183 --> 00:01:41,768 No, we're already late. 27 00:01:41,851 --> 00:01:42,851 Go get ready. 28 00:01:43,645 --> 00:01:44,645 Fine. 29 00:01:44,687 --> 00:01:46,123 - Have you packed your schoolbag? - Yeah! 30 00:01:46,147 --> 00:01:47,440 Good job. 31 00:01:53,363 --> 00:01:54,364 Bora... 32 00:01:57,450 --> 00:01:59,035 what happened to your sneakers? 33 00:02:00,161 --> 00:02:02,997 I'm probably going through a growth spurt. It's okay. 34 00:02:04,374 --> 00:02:06,251 How is this okay? 35 00:02:11,714 --> 00:02:13,633 It's going to look weird, but... 36 00:02:15,468 --> 00:02:16,845 Hold your foot up. 37 00:02:19,055 --> 00:02:23,768 You can wear this for a while. 38 00:02:24,853 --> 00:02:26,729 Nobody would notice this. 39 00:02:27,438 --> 00:02:30,859 It's fine. I already get made fun of in school, anyway. 40 00:02:32,026 --> 00:02:32,902 What?! 41 00:02:32,986 --> 00:02:33,987 Let's go. 42 00:02:58,386 --> 00:03:00,638 I'd move the barrette up a little higher. 43 00:03:01,973 --> 00:03:02,973 Thanks. 44 00:03:04,434 --> 00:03:06,603 Come in, come in. 45 00:03:08,104 --> 00:03:10,648 Okay, that can go there. 46 00:03:10,732 --> 00:03:13,735 And that one here, please. 47 00:03:14,903 --> 00:03:17,530 - What are you doing here? - You hired movers? 48 00:03:18,156 --> 00:03:20,283 - Kitty, you're still here. - Yes, she is. 49 00:03:20,366 --> 00:03:23,244 I'm going to call Campus Police and have her forcefully removed. 50 00:03:23,328 --> 00:03:27,332 - Do not call Campus Police. - Dae, we need to talk. Now. 51 00:03:31,210 --> 00:03:34,505 - All right, where to begin? - I'm late. I need to change. 52 00:03:34,589 --> 00:03:36,633 I saw you on TV this morning. 53 00:03:36,716 --> 00:03:39,135 That was quite the performance. 54 00:03:39,218 --> 00:03:42,805 - I'm sure you have questions. - Yeah, for starters, I... 55 00:03:43,765 --> 00:03:44,849 What...? 56 00:03:45,642 --> 00:03:46,893 Um... 57 00:03:50,396 --> 00:03:54,817 Uh, for starters, I'd like to know why you chased me down in pajamas, 58 00:03:54,901 --> 00:03:57,195 begged me not to leave, and then almost kissed me. 59 00:03:57,278 --> 00:03:59,948 - Kitty. - And I would've kissed you back, 60 00:04:00,031 --> 00:04:01,491 if you hadn't been kidnapped 61 00:04:01,574 --> 00:04:04,494 by your other girlfriend's family, by the way. 62 00:04:04,577 --> 00:04:05,912 I can explain. 63 00:04:05,995 --> 00:04:07,163 Great. 64 00:04:07,247 --> 00:04:09,332 Why don't we start with the lies? 65 00:04:09,415 --> 00:04:11,084 Lies? Plural? 66 00:04:11,584 --> 00:04:13,378 You have two girlfriends, right? 67 00:04:13,461 --> 00:04:15,296 Or is that a double-double lie? 68 00:04:15,380 --> 00:04:18,800 And why would you pretend to be rich all these years? 69 00:04:19,425 --> 00:04:21,636 - What else are you lying about? - I never lied. 70 00:04:21,719 --> 00:04:24,222 Oh, but you FaceTimed me from a fancy car 71 00:04:24,305 --> 00:04:26,975 and just left out the fact that your dad is the chauffeur? 72 00:04:28,810 --> 00:04:32,021 Do you not know me well enough to know I wouldn't care about that? 73 00:04:41,739 --> 00:04:42,865 I was embarrassed. 74 00:04:45,118 --> 00:04:48,246 Here's this beautiful girl on a fancy family vacation, 75 00:04:49,622 --> 00:04:51,457 and she's interested in me. 76 00:04:54,877 --> 00:04:56,796 And about Yuri... 77 00:04:56,879 --> 00:04:59,716 Hey, so we gotta go now, or we're gonna be late. 78 00:05:02,885 --> 00:05:04,304 I'm leaving this open. 79 00:05:06,723 --> 00:05:08,308 Dae, now. 80 00:05:09,809 --> 00:05:11,853 I'll find you later where we can be alone, 81 00:05:11,936 --> 00:05:14,522 and I promise 82 00:05:14,605 --> 00:05:16,232 I can explain everything. 83 00:05:19,277 --> 00:05:20,945 Looking forward to that. 84 00:05:37,295 --> 00:05:38,755 Are you texting Dae? 85 00:05:39,464 --> 00:05:40,548 Yes. 86 00:05:40,631 --> 00:05:43,176 - Ask him if he signed the NDA yet. - No. 87 00:05:44,260 --> 00:05:45,470 It's already weird enough. 88 00:05:46,095 --> 00:05:49,182 You and Daddy made this a whole business thing. 89 00:05:49,932 --> 00:05:50,932 Fine. 90 00:05:52,101 --> 00:05:54,103 Are you almost ready to go? 91 00:05:54,187 --> 00:05:55,521 Just give me a minute. 92 00:06:07,492 --> 00:06:10,453 Okay, open up. 93 00:06:11,454 --> 00:06:15,291 Oh, my God. 94 00:06:15,792 --> 00:06:18,336 You're so talented, it's painful. 95 00:06:19,545 --> 00:06:22,507 - Could've been better. I could've blended. - Are you kidding me? 96 00:06:23,674 --> 00:06:25,468 This song is dope. What is it? 97 00:06:25,551 --> 00:06:27,804 It's the DJ I was telling you about. 98 00:06:27,887 --> 00:06:29,889 Oh, the one that's DJing on New Year's? 99 00:06:29,972 --> 00:06:34,519 Mm-hm. So we can go see him together in Iceland. 100 00:06:34,602 --> 00:06:38,523 Mm... Us dancing together under the northern lights? 101 00:06:38,606 --> 00:06:40,650 - Mm-hm. - Can't wait. 102 00:06:41,359 --> 00:06:42,359 Me too. 103 00:07:00,086 --> 00:07:02,505 Yuri! We're gonna be late. 104 00:07:04,549 --> 00:07:05,883 Coming! 105 00:07:21,899 --> 00:07:24,110 Dae Heon Kim. Did you sign the NDA? 106 00:07:24,193 --> 00:07:26,529 Behind us, be careful. Paparazzi. 107 00:07:28,531 --> 00:07:30,741 My mom is having me tailed right now. 108 00:07:34,579 --> 00:07:36,414 This was easier than I thought. 109 00:07:38,624 --> 00:07:39,625 All right. Let's go. 110 00:07:41,878 --> 00:07:43,045 Smile. 111 00:07:45,882 --> 00:07:48,926 Kitty's figured out too much. I have to tell her the truth. 112 00:07:49,010 --> 00:07:51,637 - You can't. - I know, but I have a conscience. 113 00:07:51,721 --> 00:07:55,808 I might be fake dating you and lying to the press, but I have integrity. 114 00:07:55,892 --> 00:07:58,603 No, Dae Heon Kim, you literally can't tell her. 115 00:07:58,686 --> 00:08:00,313 Or do you want to get sued? 116 00:08:01,189 --> 00:08:04,233 Whatever. Just answer me this, 117 00:08:04,317 --> 00:08:05,860 who is "Baby"? 118 00:08:07,695 --> 00:08:10,072 - None of your business. - Fine. 119 00:08:10,615 --> 00:08:13,051 Don't tell me if you don't want to. I'll just tell your dad's lawyer about it. 120 00:08:13,075 --> 00:08:14,075 Check your phone. 121 00:08:22,001 --> 00:08:23,127 It's Juliana. 122 00:08:29,258 --> 00:08:30,718 I'm with Juliana. 123 00:08:33,721 --> 00:08:34,931 What does that mean? 124 00:08:41,812 --> 00:08:43,231 You're with Juliana? 125 00:08:46,692 --> 00:08:48,653 She was supposed to be at the welcome party. 126 00:08:48,736 --> 00:08:49,946 But she didn't come. 127 00:08:50,029 --> 00:08:52,281 All her social media's been deleted. 128 00:08:52,365 --> 00:08:54,200 And her phone's been disconnected too. 129 00:08:55,618 --> 00:08:58,579 I think her parents sent her away because of me. 130 00:09:01,123 --> 00:09:02,792 I might never see her again. 131 00:09:11,259 --> 00:09:12,259 Hop on. 132 00:09:17,390 --> 00:09:18,683 What are you doing? 133 00:09:19,475 --> 00:09:21,644 We can't be late on our first day of school. 134 00:09:23,813 --> 00:09:25,398 Trust me, and hop on. 135 00:09:36,742 --> 00:09:37,742 Thank you. 136 00:09:40,871 --> 00:09:42,999 - It has to be fake. - Huh? 137 00:09:43,541 --> 00:09:46,043 Don't you think? When people are performative like that? 138 00:09:46,669 --> 00:09:49,213 I'm Kitty Song Covey. It's nice to meet you. 139 00:09:49,297 --> 00:09:51,757 Hey, you're the Portland Stalker. 140 00:09:54,802 --> 00:09:57,013 It's fine. It's just Day 1. 141 00:09:57,096 --> 00:09:58,806 I'm gonna listen to Mom's favorite song... 142 00:10:01,225 --> 00:10:03,603 ...and focus on the fact that she went here, 143 00:10:03,686 --> 00:10:05,605 and forget about boy drama. 144 00:10:05,688 --> 00:10:08,065 Today is gonna be great. 145 00:10:08,899 --> 00:10:12,695 ♪ Welcome to your life ♪ 146 00:10:13,362 --> 00:10:16,532 ♪ There's no turning back ♪ 147 00:10:17,491 --> 00:10:19,827 ♪ Even while we sleep... ♪ 148 00:10:19,910 --> 00:10:21,203 Thanks for earlier. 149 00:10:21,287 --> 00:10:22,288 No problem. 150 00:10:23,497 --> 00:10:28,044 I know I can't stop you from telling Kitty that we're in a fake relationship. 151 00:10:28,753 --> 00:10:31,505 But she has to keep the secret. 152 00:10:32,256 --> 00:10:34,258 I get it, and so will Kitty. 153 00:10:34,925 --> 00:10:37,887 She's never told anyone any of my secrets before. 154 00:10:39,055 --> 00:10:42,266 But she can't know about the real reason why we're faking this either. 155 00:10:42,350 --> 00:10:44,894 I know. That will never happen. 156 00:10:45,895 --> 00:10:49,607 If she asks about the real reason, I'll make something else up. 157 00:10:49,690 --> 00:10:51,901 Ugh, this is stressing me out. 158 00:10:53,069 --> 00:10:56,447 Oh! Did you finish my summer homework for Professor Lee's class? 159 00:10:58,574 --> 00:11:01,202 You know this is part of me paying your tuition, right? 160 00:11:03,329 --> 00:11:06,248 No offense, but I hope we get to break up soon. 161 00:11:06,791 --> 00:11:08,376 You and me both, kid. 162 00:11:12,546 --> 00:11:13,546 Oh! 163 00:11:13,964 --> 00:11:16,008 Ow! What the hell? 164 00:11:18,594 --> 00:11:21,931 - Juliana? Oh, my God, you're here. - Hi. 165 00:11:22,014 --> 00:11:23,140 Just for a second. 166 00:11:23,224 --> 00:11:25,768 Listen, my parents are sending me to Oakham. 167 00:11:27,019 --> 00:11:30,189 - No. - I know. At least it's not a nunnery. 168 00:11:30,272 --> 00:11:31,649 This is all my fault. 169 00:11:31,732 --> 00:11:34,652 - I should have been more careful. - Stop. No, no, no. It's not. 170 00:11:34,735 --> 00:11:38,531 What am I supposed to do here without you? Everything here sucks. 171 00:11:38,614 --> 00:11:42,201 You still have me, even if we can't talk for a while. 172 00:11:43,702 --> 00:11:46,372 But we didn't get to do the things we planned, 173 00:11:46,455 --> 00:11:48,624 New Year's Eve, northern lights, 174 00:11:49,375 --> 00:11:51,043 holding hands in public places. 175 00:11:51,127 --> 00:11:53,295 We were finally gonna get to be ourselves. 176 00:11:53,379 --> 00:11:57,007 And we still can, because you are a genius. 177 00:11:57,675 --> 00:11:59,677 Using Dae to distract our parents? 178 00:11:59,760 --> 00:12:02,471 That press made its way to my mom's favorite morning show, 179 00:12:02,555 --> 00:12:04,723 and she's already shipping it too. 180 00:12:04,807 --> 00:12:07,852 - That's only a temporary fix. - That's all we need. 181 00:12:07,935 --> 00:12:10,396 Stay the fake, shiny "it couple" 182 00:12:10,479 --> 00:12:12,773 so my parents forget about the rumors, 183 00:12:12,857 --> 00:12:15,401 and then I'll be with you, 184 00:12:15,484 --> 00:12:19,113 kissing you at midnight in Iceland. 185 00:12:19,196 --> 00:12:21,574 - How? - No idea. 186 00:12:21,657 --> 00:12:24,243 But if you promise me that you'll be there, 187 00:12:24,743 --> 00:12:26,662 I promise you I'll be there too. 188 00:12:37,006 --> 00:12:38,632 Go. This is your first day. 189 00:12:38,716 --> 00:12:41,218 You can't be late, because Principal Lim will flay you. 190 00:12:44,513 --> 00:12:45,890 Go. 191 00:12:53,689 --> 00:12:55,649 I spotted it immediately. 192 00:12:55,733 --> 00:12:58,152 The phrasing, the traditional sentence structure. 193 00:12:59,236 --> 00:13:02,656 Yuri is usually more colloquial. 194 00:13:03,741 --> 00:13:05,826 Can you prove her tutor wrote it? 195 00:13:07,453 --> 00:13:10,581 Well... no. 196 00:13:12,666 --> 00:13:14,752 Then this discussion is over. 197 00:13:30,100 --> 00:13:32,853 - What? - You have the face of a lost person. 198 00:13:32,937 --> 00:13:36,524 - I'm looking for Literature. - Sure. Up there to the right. 199 00:13:36,607 --> 00:13:37,607 Great. Thank you. 200 00:13:41,987 --> 00:13:43,864 Professor Lee, Professor Lee. 201 00:13:43,948 --> 00:13:45,741 It's so nice to see you. 202 00:13:45,824 --> 00:13:47,451 You're in my third period class? 203 00:13:48,077 --> 00:13:50,079 No, we've actually met. 204 00:13:50,162 --> 00:13:51,914 At the faculty luncheon? 205 00:13:53,082 --> 00:13:55,834 - I'm a new teacher here. - Right. 206 00:13:59,838 --> 00:14:00,673 Great. 207 00:14:00,756 --> 00:14:03,467 Many students come to me with a lack of exposure to anything 208 00:14:03,551 --> 00:14:05,678 but the basics of the Western canon. 209 00:14:08,973 --> 00:14:10,808 We have to get lunch together. 210 00:14:13,143 --> 00:14:15,020 Expect that to change here. 211 00:14:16,855 --> 00:14:18,107 I'll see you all tomorrow. 212 00:14:19,984 --> 00:14:22,736 Dae, you and Yuri are adorable. 213 00:14:22,820 --> 00:14:24,655 Do you guys have other classes together? 214 00:14:24,738 --> 00:14:26,824 Um, I'm not sure. 215 00:14:29,869 --> 00:14:33,289 He knew my school schedule when I was thousands of miles away. 216 00:14:33,873 --> 00:14:35,624 Fakey McFakersons. 217 00:14:35,708 --> 00:14:37,167 Dae, wait! 218 00:14:39,003 --> 00:14:41,213 Miss Song Covey, before you go. 219 00:14:41,297 --> 00:14:43,048 After looking over your test scores, 220 00:14:43,132 --> 00:14:45,676 I've forwarded your name to the tutoring office. 221 00:14:45,759 --> 00:14:49,513 Oh, great. I used to tutor kids back at Adler High in Portland. 222 00:14:49,597 --> 00:14:53,100 - I started taking AP classes as a soph... - Not to be a tutor. 223 00:14:53,684 --> 00:14:54,768 To be tutored. 224 00:14:56,395 --> 00:15:01,150 You're well below the level of your peers, and the work only gets more challenging. 225 00:15:02,443 --> 00:15:03,485 Oh. 226 00:15:04,528 --> 00:15:09,116 Report to the library after school. They'll you assign a tutor. 227 00:15:09,950 --> 00:15:12,119 - I'm sure that there... - You can go. 228 00:15:37,937 --> 00:15:40,689 Is the Portland Stalker half or just white? 229 00:15:43,567 --> 00:15:46,487 Oh, my God. She got a cupcake on her tray. 230 00:15:46,570 --> 00:15:48,572 Didn't she get enough last night? 231 00:15:57,498 --> 00:15:59,583 Hey! What's up, guys? 232 00:16:00,626 --> 00:16:03,963 - Hey, you're the Portland... - Portland Stalker, yeah. 233 00:16:04,046 --> 00:16:06,757 I earned a serial killer name on Day 1. 234 00:16:09,385 --> 00:16:11,845 I really shouldn't be talking to you. 235 00:16:11,929 --> 00:16:13,847 I gotta stay on Team Dae. 236 00:16:13,931 --> 00:16:17,685 Does Team Dae know that he and I have been together for years, 237 00:16:17,768 --> 00:16:21,480 and this whole Yuri thing is weird and probably fake? 238 00:16:21,563 --> 00:16:23,315 Weird, yes. But fake? 239 00:16:23,399 --> 00:16:25,317 Come on, life ain't a K-drama. 240 00:16:47,798 --> 00:16:50,426 You saw the heat crackling between us this morning, right? 241 00:16:50,509 --> 00:16:52,553 We were seconds away from kissing. 242 00:16:52,636 --> 00:16:55,305 Maybe he's torn and confused. 243 00:16:55,389 --> 00:16:58,475 He's not confused. He's miserable. 244 00:17:03,355 --> 00:17:05,899 I know what I'm talking about, trust me. 245 00:17:05,983 --> 00:17:09,361 My sister, Lara Jean, was in a fake relationship with her boyfriend, Peter. 246 00:17:09,445 --> 00:17:13,449 Kind of my fault, then it turned real, and they're still together. 247 00:17:13,532 --> 00:17:16,535 But that's not gonna happen with Yuri and Dae. 248 00:17:17,619 --> 00:17:18,619 I know. 249 00:17:19,038 --> 00:17:20,289 I'm a matchmaker. 250 00:17:26,211 --> 00:17:28,213 - Okay, I still don't... - You like him. 251 00:17:30,257 --> 00:17:31,091 Florian? 252 00:17:31,175 --> 00:17:32,926 No, no. 253 00:17:33,010 --> 00:17:34,470 He was just yawning, 254 00:17:34,553 --> 00:17:36,889 then you yawned, and yawns are contagious, so... 255 00:17:36,972 --> 00:17:38,432 He's an elitist. 256 00:17:38,515 --> 00:17:41,268 He thinks not liking Marvel movies is a personality. 257 00:17:41,977 --> 00:17:42,811 Sure. 258 00:17:42,895 --> 00:17:45,814 Well, you're hot, he's hot, let's move on it. 259 00:17:47,441 --> 00:17:50,986 Sorry. God, I forgot I wasn't in Portland, 260 00:17:51,070 --> 00:17:53,447 and I should not assume that you're gay, 261 00:17:53,530 --> 00:17:56,075 or that you're out, or assume anything. 262 00:17:56,700 --> 00:17:58,118 I am out. 263 00:17:58,994 --> 00:18:02,164 Don't get me wrong, compared to the US, 264 00:18:02,247 --> 00:18:04,792 Seoul isn't exactly gay-friendly... 265 00:18:06,251 --> 00:18:09,213 but I have family in Iran and the Philippines, 266 00:18:09,296 --> 00:18:13,550 so I basically spend every vacation in Hetero Cosplay Summer Camp. 267 00:18:15,010 --> 00:18:18,097 And besides, even if I was interested, 268 00:18:18,972 --> 00:18:20,182 Florian wouldn't be. 269 00:18:20,808 --> 00:18:24,061 He hates athletes, and my thighs are tree trunks. 270 00:18:24,144 --> 00:18:25,771 Come on, let me help you. 271 00:18:25,854 --> 00:18:28,357 Thank you, but no thank you. 272 00:18:28,440 --> 00:18:30,234 - I'll see you guys later. - Peace, man. 273 00:18:32,820 --> 00:18:35,114 Are you smiling? Smile properly. 274 00:18:35,197 --> 00:18:36,448 - I said, smile. - Ow! 275 00:18:37,783 --> 00:18:39,703 Smile. 276 00:18:45,582 --> 00:18:47,376 I've gotta go. 277 00:18:58,929 --> 00:19:00,097 What did I do now? 278 00:19:01,390 --> 00:19:05,060 Professor Lee suspects Dae wrote your summer reading essay. 279 00:19:05,144 --> 00:19:07,354 He's my tutor. He just helped. 280 00:19:07,437 --> 00:19:09,189 I want your credit card. 281 00:19:09,815 --> 00:19:11,900 What does this have to do with my credit card? 282 00:19:11,984 --> 00:19:13,944 No money, no access to trouble. 283 00:19:14,027 --> 00:19:16,238 We've let you run wild for too long. 284 00:19:16,321 --> 00:19:18,240 Jetting off to the DJ festivals, 285 00:19:18,323 --> 00:19:21,118 your face in the tabloids that Juliana employs. 286 00:19:21,201 --> 00:19:22,578 Juliana's gone. 287 00:19:31,461 --> 00:19:35,591 Whatever. Just tell me what I need to do to get my credit card back. 288 00:19:35,674 --> 00:19:38,427 What's so important that you need to buy this minute? 289 00:19:39,636 --> 00:19:40,636 Nothing. 290 00:19:43,473 --> 00:19:44,516 Just... 291 00:19:45,559 --> 00:19:48,395 You promised I could go to that New Year's festival in Iceland. 292 00:19:49,354 --> 00:19:53,567 We can revisit Iceland when and if your behavior improves. 293 00:19:54,193 --> 00:19:56,820 So if this festival is that important to you, 294 00:19:56,904 --> 00:19:58,822 don't mess up. 295 00:20:03,869 --> 00:20:04,870 Yuri... 296 00:20:09,625 --> 00:20:11,835 this is for your well-being too. 297 00:20:34,566 --> 00:20:35,484 Dae! 298 00:20:35,567 --> 00:20:40,906 Bora! What was the shoe brand you said all your friends at school had? 299 00:20:40,989 --> 00:20:42,491 FILA Disruptors. 300 00:20:43,116 --> 00:20:44,534 I'll buy them for you. 301 00:20:44,618 --> 00:20:46,578 I make a lot of money now. 302 00:20:47,079 --> 00:20:49,373 Really? You're the best. 303 00:20:49,456 --> 00:20:52,084 I'll call you again soon. Bye. 304 00:20:52,167 --> 00:20:53,418 Bye. 305 00:20:58,298 --> 00:20:59,298 Yes! 306 00:21:07,182 --> 00:21:10,435 - Congrats, Kitty. Right on time. - Thank you. 307 00:21:11,061 --> 00:21:12,813 I'm starting to figure this place out. 308 00:21:20,904 --> 00:21:22,948 Can you please get out of my life? 309 00:21:23,031 --> 00:21:25,784 Trust me, I don't wanna be next to you either. 310 00:21:25,867 --> 00:21:27,452 You need to go home. 311 00:21:27,536 --> 00:21:29,162 Dae has made his position clear. 312 00:21:29,913 --> 00:21:32,833 The longer you stay, the more pathetic you look. 313 00:21:33,458 --> 00:21:36,670 No pimply-faced playboy tells me about my relationship. 314 00:21:36,753 --> 00:21:39,256 I haven't had a blocked pore in four years. 315 00:21:39,339 --> 00:21:42,718 Oh, well, it looks like one's coming in right here. 316 00:21:44,344 --> 00:21:46,555 Are you supposed to be in this class? 317 00:21:47,264 --> 00:21:50,851 Professor Finnerty, I want a new lab partner. 318 00:21:50,934 --> 00:21:53,478 Portland Stalker is in remedial classes. 319 00:21:55,981 --> 00:21:56,981 No. 320 00:21:57,441 --> 00:22:00,527 That's not true, and don't you dare call me that name again. 321 00:22:00,610 --> 00:22:03,155 You mean "Portland Stalker"? 322 00:22:04,323 --> 00:22:07,075 That's the unfortunate thing about nicknames. 323 00:22:07,159 --> 00:22:08,535 They tend to stick. 324 00:22:10,120 --> 00:22:12,080 I suppose that's true... 325 00:22:12,706 --> 00:22:13,915 Poopy Baby. 326 00:22:16,752 --> 00:22:19,338 - What did you just call me? - You heard me. 327 00:22:25,469 --> 00:22:26,845 It's him. 328 00:22:28,221 --> 00:22:30,432 Okay, okay. That's fine. 329 00:22:30,515 --> 00:22:33,727 Everybody can pick their own lab partners, but quickly. 330 00:22:33,810 --> 00:22:35,562 Chemistry doesn't do itself. 331 00:22:37,981 --> 00:22:38,981 Hi there. 332 00:22:41,193 --> 00:22:42,861 Hey, Eunice. 333 00:22:42,944 --> 00:22:45,447 Min Ho just said he wants you to be his new lab partner. 334 00:22:48,283 --> 00:22:51,286 - Um, what are you doing? - My thing. 335 00:22:55,665 --> 00:22:56,665 Hello. 336 00:23:04,091 --> 00:23:06,259 Hi. It's Florian, right? 337 00:23:06,343 --> 00:23:07,928 Oui. Hi. 338 00:23:08,011 --> 00:23:10,388 I should probably apologize in advance. 339 00:23:10,472 --> 00:23:12,557 It seems as if the American educational system 340 00:23:12,641 --> 00:23:14,643 isn't as exceptional as I was led to believe. 341 00:23:14,726 --> 00:23:17,521 I totally understand if you decide to do all the labs for us. 342 00:23:17,604 --> 00:23:22,109 I would never forgive myself if you failed this class because of me. 343 00:23:24,945 --> 00:23:26,154 What anguish. 344 00:23:31,993 --> 00:23:33,328 Anyone sitting here? 345 00:23:36,623 --> 00:23:37,749 - Hi. - Hey. 346 00:23:41,002 --> 00:23:43,296 Now this is chemistry. 347 00:23:44,464 --> 00:23:45,464 What's up? 348 00:23:58,395 --> 00:24:00,730 Hi. I'm here for tutoring. 349 00:24:00,814 --> 00:24:02,190 Katherine Song Covey. 350 00:24:02,274 --> 00:24:04,609 Yes. Wait right here. 351 00:24:16,413 --> 00:24:18,165 I bet Mom stood here. 352 00:24:24,588 --> 00:24:26,131 So much history. 353 00:24:29,843 --> 00:24:30,969 Mom. 354 00:24:34,055 --> 00:24:36,057 You found your place here, Mom. 355 00:24:36,141 --> 00:24:37,559 Hopefully, I will too. 356 00:24:38,977 --> 00:24:43,231 I wonder if one of these debate dudes could have been your mystery boyfriend. 357 00:24:43,315 --> 00:24:44,315 Katherine? 358 00:24:45,483 --> 00:24:47,068 This is your tutor, Dae. 359 00:24:47,152 --> 00:24:50,739 Dae, this is Katherine, a student from America. 360 00:24:52,616 --> 00:24:53,616 Hello. 361 00:24:54,534 --> 00:24:55,534 Hi. 362 00:24:56,453 --> 00:25:00,290 ♪ Mommy, Daddy, cheer up! ♪ 363 00:25:00,373 --> 00:25:02,500 ♪ Mommy, Daddy, I love you! ♪ 364 00:25:02,584 --> 00:25:05,378 Oh, my God. Min Ho is the Poopy Baby? 365 00:25:05,462 --> 00:25:07,797 Yeah, Kitty let it slip in chem. 366 00:25:07,881 --> 00:25:09,341 How does she know? 367 00:25:09,424 --> 00:25:11,718 I guess Dae told her. 368 00:25:17,557 --> 00:25:18,850 I gotta go. 369 00:25:21,228 --> 00:25:22,228 Yuri! 370 00:25:23,230 --> 00:25:24,898 Can you go over this part again? 371 00:25:24,981 --> 00:25:26,483 - I don't really get it. - Yeah. 372 00:25:26,566 --> 00:25:30,445 If you want to do this, you can't go right over to here. 373 00:25:30,528 --> 00:25:33,448 - You should always do 30. - Right. 374 00:25:35,075 --> 00:25:36,701 Finally, she left. 375 00:25:36,785 --> 00:25:39,829 - There's so much I want to say. - Me too. 376 00:25:39,913 --> 00:25:43,375 If it makes it any easier, I know what you were trying to tell me. 377 00:25:43,458 --> 00:25:45,585 - Okay, great, because... - Dae, there you are. 378 00:25:46,378 --> 00:25:47,462 Have you heard? 379 00:25:47,545 --> 00:25:49,339 Someone outed Min Ho as the Poopy Baby, 380 00:25:49,422 --> 00:25:51,758 - and now it's all over school. - What? 381 00:25:51,841 --> 00:25:54,261 He told a close friend he thought he could trust, 382 00:25:54,344 --> 00:25:56,972 and that person blabbed to the whole school. 383 00:26:00,767 --> 00:26:03,561 I guess you got to be careful who you share your secrets with. 384 00:26:05,522 --> 00:26:06,690 Bye, baby. 385 00:26:08,275 --> 00:26:10,151 NDA. 386 00:26:13,947 --> 00:26:16,241 Well, that was something. 387 00:26:16,741 --> 00:26:20,787 I mean, your girlfriend is intense. 388 00:26:20,870 --> 00:26:23,707 I can't believe you told Min Ho about Poopy Baby. 389 00:26:23,790 --> 00:26:26,584 Sorry, but Min Ho was being such a jerk, 390 00:26:26,668 --> 00:26:29,337 and if it was a big secret, you shouldn't have told me. 391 00:26:31,631 --> 00:26:33,675 Yeah, I definitely shouldn't have. 392 00:26:34,301 --> 00:26:36,052 Dae, I'm sorry. 393 00:26:38,013 --> 00:26:39,431 This isn't gonna work. 394 00:26:41,349 --> 00:26:42,349 What? 395 00:26:42,809 --> 00:26:44,311 What isn't gonna work? 396 00:26:44,394 --> 00:26:45,437 Me and you. 397 00:26:47,522 --> 00:26:48,565 I'm sorry. 398 00:26:50,859 --> 00:26:54,195 Why'd you tell me to stay this morning if you were gonna break up with me? 399 00:26:54,279 --> 00:26:56,114 Because I still care about you. 400 00:26:57,449 --> 00:26:58,950 You are my best friend. 401 00:27:03,496 --> 00:27:06,916 I'll stop by the tutoring office tomorrow and tell them to assign a new tutor. 402 00:27:07,000 --> 00:27:08,335 - But, Dae... - I'm sorry. 403 00:27:09,044 --> 00:27:10,128 I really am. 404 00:27:11,129 --> 00:27:12,547 But I'm with Yuri now. 405 00:27:14,632 --> 00:27:17,385 But it isn't real, right? 406 00:27:21,056 --> 00:27:22,057 It is real. 407 00:27:46,706 --> 00:27:48,958 He was wearing it this whole time? 408 00:27:51,252 --> 00:27:53,338 He kept this close to his heart. 409 00:27:54,172 --> 00:27:56,383 So why is he breaking mine now? 410 00:28:11,106 --> 00:28:13,358 Sorry. 411 00:28:13,900 --> 00:28:15,652 I thought you were Dae. 412 00:28:16,277 --> 00:28:18,279 Yeah, I heard. 413 00:28:20,907 --> 00:28:21,907 You doing okay? 414 00:28:22,867 --> 00:28:23,867 Nope. 415 00:28:24,828 --> 00:28:27,080 But I'm not going to cry, 416 00:28:27,705 --> 00:28:30,291 because I cannot have puffy eyes for this photo. 417 00:28:30,375 --> 00:28:32,627 It's a Covey family tradition that my mom started, 418 00:28:32,710 --> 00:28:34,254 and I'm here for her. 419 00:28:37,674 --> 00:28:39,300 Here, I'll take it. 420 00:28:39,384 --> 00:28:40,593 Thanks. 421 00:28:46,516 --> 00:28:49,519 So Florian followed me on Instagram today. 422 00:28:49,602 --> 00:28:51,438 - Really? - Oh, shoot. 423 00:28:56,067 --> 00:28:57,235 This fell out. 424 00:29:00,196 --> 00:29:01,448 Aw, baby bracelet. 425 00:29:02,699 --> 00:29:05,535 - I didn't know you were born in Korea. - I wasn't. 426 00:29:08,997 --> 00:29:10,290 That's my mom's name. 427 00:29:10,832 --> 00:29:11,875 In Korean. 428 00:29:12,417 --> 00:29:14,586 August 12th, 1993. 429 00:29:17,839 --> 00:29:19,007 Oh, my God. 430 00:29:19,841 --> 00:29:20,841 What? 431 00:29:21,968 --> 00:29:23,344 Oh, my God! 432 00:29:23,428 --> 00:29:25,054 Oh, my God, Kitty, what? 433 00:29:25,138 --> 00:29:26,389 I think... 434 00:29:28,224 --> 00:29:30,727 I think my mom had a baby here. 435 00:29:53,500 --> 00:29:59,005 ♪ I know it's over ♪ 436 00:29:59,088 --> 00:30:02,008 ♪ You don't even have to say ♪ 437 00:30:04,010 --> 00:30:09,307 ♪ You pull me under ♪ 438 00:30:09,390 --> 00:30:11,935 ♪ Underneath your skin ♪ 439 00:30:12,018 --> 00:30:16,856 ♪ Deeper than the dark ♪ 440 00:30:22,737 --> 00:30:27,408 ♪ Deeper than the dark ♪