1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,089 --> 00:00:05,092
[lively music playing]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:23,986 --> 00:00:24,946
[music stops]
5
00:00:25,029 --> 00:00:26,864
[gentle music playing over speakers]
6
00:00:26,948 --> 00:00:28,157
[man] Mrs. Wong,
7
00:00:28,699 --> 00:00:33,079
thank you for inquiring about
the availability of our penthouse suite.
8
00:00:33,162 --> 00:00:36,916
I've reviewed your application,
and unfortunately,
9
00:00:38,000 --> 00:00:39,252
me no likey.
10
00:00:41,921 --> 00:00:44,924
[tense, pensive music playing]
11
00:00:54,892 --> 00:00:55,893
Take a guess.
12
00:01:02,817 --> 00:01:03,818
Yes.
13
00:01:06,320 --> 00:01:07,321
Thank you.
14
00:01:17,373 --> 00:01:21,460
I'd like to inform you that my husband
just purchased this building.
15
00:01:21,544 --> 00:01:25,172
An e-mail confirming said purchase should
be arriving in your inbox presently.
16
00:01:25,256 --> 00:01:26,716
[e-mail notification chimes]
17
00:01:27,466 --> 00:01:29,427
I trust you'll see
that everything is in order.
18
00:01:30,219 --> 00:01:33,139
- Yes, Mrs. Wong.
- Now, if you wouldn't mind,
19
00:01:34,056 --> 00:01:36,934
could you please attend
to the trash outside?
20
00:01:37,018 --> 00:01:37,852
Right away.
21
00:01:38,561 --> 00:01:41,188
[enchanting music playing]
22
00:01:42,732 --> 00:01:44,275
Happy birthday, Mrs. Wong.
23
00:01:44,358 --> 00:01:46,569
I thought you said
money can't buy happiness.
24
00:01:46,652 --> 00:01:49,280
Well, you be the judge of that.
25
00:01:50,656 --> 00:01:53,659
["Bang Bang Pow" playing]
26
00:01:55,202 --> 00:01:57,204
[crowd cheering and whooping]
27
00:02:11,761 --> 00:02:14,764
["Sit Down,
Let Me Tell You A Story" playing]
28
00:02:23,356 --> 00:02:24,357
[song stops]
29
00:02:26,734 --> 00:02:30,029
- [hip-hop music playing over speakers]
- [indistinct chatter]
30
00:02:30,112 --> 00:02:32,239
- Hey, guys.
- Miko! That was amazing.
31
00:02:32,323 --> 00:02:34,825
- [man] Miko!
- Ramon, hey!
32
00:02:34,909 --> 00:02:37,203
Hey! Great job.
33
00:02:37,953 --> 00:02:39,246
- [Miko] Oh, good.
- Thank you.
34
00:02:39,330 --> 00:02:40,247
Um, everyone,
35
00:02:40,331 --> 00:02:43,668
I want you to meet one of our
incredible co-organizers, Miko Higashi.
36
00:02:43,751 --> 00:02:44,585
Hi, guys.
37
00:02:44,669 --> 00:02:47,171
- Hi.
- Oh, and this is my boyfriend, Ben.
38
00:02:47,254 --> 00:02:49,882
[Ramon] Oh, Miko told me
you're a filmmaker. What'd you think?
39
00:02:50,424 --> 00:02:52,718
I thought it was a real event.
40
00:02:52,802 --> 00:02:54,470
[Ramon laughs] Agreed.
41
00:02:54,553 --> 00:02:57,390
I can't believe the studio let us
screen it. Wasn't that amazing?
42
00:02:57,473 --> 00:02:59,016
- Yes.
- [woman] Miko! Congratulations.
43
00:02:59,100 --> 00:03:00,810
- Insane.
- Hi, how are you?
44
00:03:01,602 --> 00:03:06,148
Look, bruh, I know it's a little glossy.
45
00:03:06,232 --> 00:03:08,901
But it's ours, right?
46
00:03:08,984 --> 00:03:10,986
That's us, baby, right?
47
00:03:11,070 --> 00:03:13,072
[cheering and whooping]
48
00:03:14,824 --> 00:03:17,827
[pensive music playing]
49
00:03:18,494 --> 00:03:19,870
So, what did you think?
50
00:03:20,705 --> 00:03:24,792
Well, Miss Higashi, after some
careful consideration of the film,
51
00:03:24,875 --> 00:03:29,505
I regret to inform you that me no likey.
52
00:03:30,131 --> 00:03:33,634
[chuckles] Okay. Okay, I know, I know.
53
00:03:33,718 --> 00:03:37,138
As a community, we've waited a long time
to see ourselves reflected in a--
54
00:03:37,221 --> 00:03:39,557
In a garish, mainstream rom-com
55
00:03:39,640 --> 00:03:42,768
that glorifies
the capitalistic fantasy of vindication
56
00:03:42,852 --> 00:03:45,104
- through wealth and materialism?
- Okay!
57
00:03:45,187 --> 00:03:49,400
I thought you might be able to see,
like, beyond your own snobby tastes.
58
00:03:49,483 --> 00:03:51,152
- Have we just met?
- Ha!
59
00:03:51,777 --> 00:03:53,446
The reviews have been incredible,
60
00:03:53,529 --> 00:03:56,031
it's gonna be a massive hit,
and that's what makes it great.
61
00:03:56,991 --> 00:03:57,825
Wow.
62
00:03:58,701 --> 00:04:01,787
Oh, my God. It's a game changer, okay?
63
00:04:01,871 --> 00:04:04,915
Now, when you
or some other Asian American filmmaker
64
00:04:04,999 --> 00:04:06,959
wants to make a movie
that's more your style,
65
00:04:07,042 --> 00:04:09,754
something cooler
or more artsy or whatever,
66
00:04:09,837 --> 00:04:13,132
and they're suddenly able to get funding,
they should get down on their knees
67
00:04:13,215 --> 00:04:16,719
and bow down to that garish mainstream hit
that cleared the way for them.
68
00:04:17,386 --> 00:04:19,430
[Ben] There wasn't a real character
in the movie.
69
00:04:19,513 --> 00:04:22,266
- [Miko] What's a real character?
- [Ben] A human being, with flaws.
70
00:04:22,349 --> 00:04:24,727
- [Miko] Okay, so like you?
- [Ben] Yes, like me!
71
00:04:25,352 --> 00:04:28,439
I'm not talking about you or the festival.
72
00:04:28,522 --> 00:04:32,067
I'm just expressing my opinion about
this particular movie that you asked for.
73
00:04:32,151 --> 00:04:33,944
You could've at least faked it with Ramon.
74
00:04:34,028 --> 00:04:36,238
The way you reacted
when he asked us how we liked it?
75
00:04:36,322 --> 00:04:38,199
God, Ben, I wanted to die.
76
00:04:38,282 --> 00:04:41,243
What? I told him the truth.
77
00:04:41,327 --> 00:04:44,288
- What's wrong with that?
- Who are you to criticize?
78
00:04:46,248 --> 00:04:47,708
What's that supposed to mean?
79
00:04:47,792 --> 00:04:48,709
[Miko sighs]
80
00:04:50,085 --> 00:04:51,837
I'm sorry. That's not--
81
00:04:53,130 --> 00:04:55,674
If you didn't like the movie, it's fine.
82
00:04:55,758 --> 00:04:57,468
I don't understand why you have to be--
83
00:04:57,551 --> 00:05:02,056
Because it's depressing to see
a room full of people lose their minds
84
00:05:02,139 --> 00:05:05,601
over a movie just because
of representation or whatever.
85
00:05:05,684 --> 00:05:08,979
How about the possibility
that they also just really enjoyed it?
86
00:05:09,939 --> 00:05:11,649
That would be even more depressing.
87
00:05:12,316 --> 00:05:14,860
- [scoffs] You are too much. [laughs]
- [laughs]
88
00:05:14,944 --> 00:05:17,905
- Or maybe I'm just right, Miko.
- Well, you're not.
89
00:05:21,116 --> 00:05:24,036
[Ben] I'm still having,
like, aftershock cringes.
90
00:05:24,119 --> 00:05:25,955
[Alice] Really? I heard it was great.
91
00:05:26,038 --> 00:05:30,125
The entire theater was going insane.
I thought I was at a BTS concert.
92
00:05:31,043 --> 00:05:35,130
Well, I'm sure Miko really appreciated
your in-depth critique.
93
00:05:35,214 --> 00:05:39,093
In the six years we've been together,
I mean, she wasn't into any of this shit,
94
00:05:39,176 --> 00:05:41,136
this political, community, whatever.
95
00:05:41,220 --> 00:05:45,307
I got a turkey club
and a tofu scrambled crepe.
96
00:05:45,975 --> 00:05:47,768
- That's me.
- That's disgusting.
97
00:05:47,852 --> 00:05:50,813
I'm trying. I like your hair, the bangs.
98
00:05:50,896 --> 00:05:52,314
- Really?
- Eclectic.
99
00:05:52,398 --> 00:05:54,900
For some reason, I thought
it'd be a good idea to get drunk
100
00:05:54,984 --> 00:05:56,527
and cut it myself last night.
101
00:05:56,610 --> 00:05:57,528
[laughs]
102
00:05:57,611 --> 00:06:00,072
- I should go get it fixed.
- No, no way!
103
00:06:00,155 --> 00:06:02,032
- Could I--?
- Maybe you can cut my hair.
104
00:06:02,116 --> 00:06:04,285
- I'm overdue for a trim.
- Sorry, can I get some--?
105
00:06:04,368 --> 00:06:07,162
- We could get drunk first if--
- Ketchup!
106
00:06:09,331 --> 00:06:11,584
Can I get some ketchup, please?
107
00:06:13,043 --> 00:06:15,129
Sure. I'll be right back with that.
108
00:06:17,423 --> 00:06:20,426
- Let me know if you need anything else.
- I will.
109
00:06:21,051 --> 00:06:22,428
You bet.
110
00:06:24,471 --> 00:06:27,975
So she got more politically-minded.
I don't get why it's an affront to you.
111
00:06:28,058 --> 00:06:31,103
It's not.
She's just doing it because it's trendy.
112
00:06:31,186 --> 00:06:33,981
You'd change your tune if you suddenly
woke up in Alabama one day.
113
00:06:34,064 --> 00:06:37,276
I was practically the only
non-white person in my entire high school.
114
00:06:37,359 --> 00:06:41,488
I showed you the yearbook.
It was like a Mormon modeling agency.
115
00:06:41,572 --> 00:06:44,617
[chuckles]
You never felt discriminated against?
116
00:06:44,700 --> 00:06:46,452
I did, but not because I was Asian.
117
00:06:46,535 --> 00:06:48,954
Because of your inherent bad personality.
118
00:06:49,038 --> 00:06:51,916
Exactly. I fucking earned
that outcast status.
119
00:06:51,999 --> 00:06:53,334
[chuckles] Mm!
120
00:06:53,417 --> 00:06:57,963
Remember that one guy from our freshman
dorms who thought everyone was racist?
121
00:06:58,047 --> 00:06:59,423
You're like the opposite of him.
122
00:07:00,549 --> 00:07:02,468
- Yeah. Thanks.
- Here you are.
123
00:07:02,551 --> 00:07:03,969
God, you're predictable.
124
00:07:05,137 --> 00:07:07,139
[speaking in French]
125
00:07:13,729 --> 00:07:15,105
Hey, it's getting late.
126
00:07:15,606 --> 00:07:16,440
Yeah.
127
00:07:18,442 --> 00:07:20,110
Do you wanna go to bed soon?
128
00:07:20,194 --> 00:07:23,822
[sighs] I'm not really tired yet.
I slept in today.
129
00:07:26,200 --> 00:07:29,745
Well, you know,
we don't have to go to sleep right away.
130
00:07:31,789 --> 00:07:35,292
Yeah, I'll be in in a bit. I just have
a couple more discs I wanna check out.
131
00:07:38,545 --> 00:07:39,380
Okay.
132
00:07:43,300 --> 00:07:44,718
[speaking in French]
133
00:07:44,802 --> 00:07:45,803
[door closes]
134
00:07:47,054 --> 00:07:50,015
[gentle music playing]
135
00:07:54,520 --> 00:07:57,523
Did you hear the theory that Snowpiercer
is a sequel to Willy Wonka?
136
00:07:57,606 --> 00:07:59,316
- I know. I saw the Reddit.
- You saw that?
137
00:07:59,400 --> 00:08:01,568
- It was crazy.
- Ed Harris is supposed to be Charlie.
138
00:08:01,652 --> 00:08:02,695
- Hi.
- Hi.
139
00:08:02,778 --> 00:08:03,612
[Gene] Hey.
140
00:08:03,696 --> 00:08:06,740
Um, I'm here to see about the job.
141
00:08:07,324 --> 00:08:10,202
- Oh.
- Oh. Cool. Cool.
142
00:08:13,414 --> 00:08:17,626
Do you have a boss
or someone I can talk to?
143
00:08:17,710 --> 00:08:19,003
He's upstairs.
144
00:08:26,135 --> 00:08:27,845
- [Autumn] Hello?
- [Ben] Yeah?
145
00:08:31,306 --> 00:08:35,352
Um, the guys downstairs
said to talk to you about the, uh, job.
146
00:08:36,603 --> 00:08:37,771
Uh...
147
00:08:37,855 --> 00:08:40,190
Yeah. Yeah. Have a seat.
148
00:08:41,900 --> 00:08:44,278
- [Gene] How'd that date go?
- [Lamont] Not good.
149
00:08:44,862 --> 00:08:48,198
- Did she see your dick?
- Not yet. I wanna tell her about it first.
150
00:08:48,282 --> 00:08:50,743
[Ben]...they're on the other side
of the concession stand.
151
00:08:50,826 --> 00:08:52,327
- Any time you--
- [Gene] Question!
152
00:08:53,871 --> 00:08:54,705
What are you into?
153
00:08:55,706 --> 00:08:58,125
Uh... hi, again. What--?
154
00:08:58,208 --> 00:09:01,003
That is Gene, and that's Lamont.
155
00:09:01,086 --> 00:09:03,255
- How are you?
- Guys, this is Autumn.
156
00:09:03,338 --> 00:09:05,257
She's starting this weekend, so please--
157
00:09:05,340 --> 00:09:08,969
- Movie-wise, what are you into, baby?
- Don't call her "baby."
158
00:09:09,053 --> 00:09:10,471
[Gene] I'm into genre auteurs.
159
00:09:10,554 --> 00:09:12,556
In other words, singular filmmakers who--
160
00:09:12,639 --> 00:09:15,017
He's a Christopher Nolan fan,
is what he's trying to say.
161
00:09:15,100 --> 00:09:19,396
- Well, that's reductive, but nonetheless--
- I'm more into world cinema.
162
00:09:19,480 --> 00:09:21,732
Bong Joon-ho, Ruben Östlund,
163
00:09:21,815 --> 00:09:22,941
- Céline Sciamma.
- [coughs]
164
00:09:23,025 --> 00:09:24,359
- Bullshit alert.
- Stuff that--
165
00:09:24,443 --> 00:09:25,861
- Just ignore him.
- Bullshit alert!
166
00:09:25,944 --> 00:09:27,488
- Let me talk to her!
- Guys.
167
00:09:27,571 --> 00:09:30,449
Let's not scare her off
before she's even started.
168
00:09:30,532 --> 00:09:33,327
So get back to work.
We open soon, all right?
169
00:09:33,410 --> 00:09:34,578
- Sorry.
- All right.
170
00:09:36,205 --> 00:09:37,873
Your favorite movies are all Marvel.
171
00:09:38,373 --> 00:09:40,501
- What's wrong with that?
- It doesn't challenge you.
172
00:09:40,584 --> 00:09:43,128
Nothing beats
the new Spider-Man, all right?
173
00:09:43,212 --> 00:09:44,546
I prefer the Raimi ones.
174
00:09:45,047 --> 00:09:47,591
Guess I don't need to explain too much.
175
00:09:47,674 --> 00:09:50,094
Oh. Guess we don't need this.
176
00:09:50,177 --> 00:09:52,346
It's just selling tickets
177
00:09:52,429 --> 00:09:56,892
and answering questions
from confused old people, so...
178
00:09:56,975 --> 00:09:58,185
[both chuckle]
179
00:09:58,268 --> 00:09:59,436
- I love it.
- Yeah.
180
00:10:00,771 --> 00:10:04,316
I guess I should also mention that
we have a small video camera up there.
181
00:10:04,900 --> 00:10:08,195
We had a problem
with the cash box before, so...
182
00:10:08,278 --> 00:10:11,031
Who's gonna be watching me? You?
183
00:10:12,741 --> 00:10:16,120
Yeah, sorry.
It's a rule the owners implemented.
184
00:10:16,203 --> 00:10:17,704
No, I like being watched.
185
00:10:17,788 --> 00:10:21,166
My therapist says
I have exhibitionistic tendencies.
186
00:10:23,585 --> 00:10:25,504
You should come
to one of my shows sometime.
187
00:10:27,172 --> 00:10:29,716
I'm part of a collective
that does performance art,
188
00:10:29,800 --> 00:10:31,260
spoken word, that sort of thing.
189
00:10:31,844 --> 00:10:33,137
- Cool.
- I don't know.
190
00:10:33,220 --> 00:10:36,640
- It might be too weird for you.
- Why would it be weird for me?
191
00:10:36,723 --> 00:10:38,225
[car horn honks]
192
00:10:38,308 --> 00:10:39,434
[Ben] Oh. Uh...
193
00:10:39,518 --> 00:10:41,186
- Sorry. One second.
- Sure.
194
00:10:43,605 --> 00:10:46,692
- [Ben] What are you doing here?
- I was having lunch down on Fourth Street,
195
00:10:46,775 --> 00:10:49,945
- so I got you some takeout.
- With who? You're all dressed up.
196
00:10:50,028 --> 00:10:53,157
Just Ling and Ramon
and some of the other festival people.
197
00:10:53,240 --> 00:10:55,492
Here, eat before the tempura gets soggy.
198
00:10:55,576 --> 00:10:58,537
Oh, thanks. I should be home around 1.
199
00:10:58,620 --> 00:11:00,164
Okay. I'll try to stay up.
200
00:11:05,085 --> 00:11:06,420
[crickets chirping]
201
00:11:06,503 --> 00:11:08,797
The funny thing is,
Lamont's actually right.
202
00:11:08,881 --> 00:11:11,967
Gene's favorite movies
are literally all on Disney+.
203
00:11:12,050 --> 00:11:15,345
- Are you serious?
- You can't blame him for trying.
204
00:11:15,429 --> 00:11:18,599
Hm. Boy, I guess everyone's got the hots
for the new girl, huh?
205
00:11:21,143 --> 00:11:23,812
- What do you mean, everyone?
- I saw her.
206
00:11:24,354 --> 00:11:29,109
- [scoffs] Ben, I know your type.
- What? I don't have a type.
207
00:11:30,903 --> 00:11:34,281
- I don't.
- Then how come you didn't introduce us?
208
00:11:34,948 --> 00:11:38,076
Because unlike you,
I like to spare you the pain
209
00:11:38,160 --> 00:11:40,204
of having to interact with my coworkers.
210
00:11:40,829 --> 00:11:43,415
Well, you've introduced me
to Gene, Lamont,
211
00:11:43,498 --> 00:11:46,043
- uh, the creepy projectionist guy.
- Okay, fine.
212
00:11:46,126 --> 00:11:51,089
I just didn't know you'd be so interested
in meeting the attention-seeking hipster--
213
00:11:51,173 --> 00:11:52,841
Oh, don't overdo it, Ben.
214
00:11:52,925 --> 00:11:55,552
- I know what a sucker you are.
- Jesus Christ.
215
00:11:55,636 --> 00:11:57,846
- Give me some credit.
- No. It's fine.
216
00:11:57,930 --> 00:11:58,931
Hey, hey, hey.
217
00:12:00,224 --> 00:12:01,725
You know what my type is?
218
00:12:01,808 --> 00:12:04,728
[tender music playing]
219
00:12:04,811 --> 00:12:05,812
It's you.
220
00:12:06,730 --> 00:12:08,857
Even when you are being an asshole.
221
00:12:10,400 --> 00:12:11,318
Shut up.
222
00:12:12,194 --> 00:12:14,321
You're actually the asshole, though.
223
00:12:15,906 --> 00:12:17,449
- I am.
- Every day.
224
00:12:17,532 --> 00:12:19,993
[Ben]
That's why we work, we're both assholes.
225
00:12:26,375 --> 00:12:28,377
[music fades]
226
00:12:29,127 --> 00:12:32,631
Every time another cousin gets married,
my parents get all weird on me,
227
00:12:32,714 --> 00:12:34,258
so thanks for doing this.
228
00:12:34,341 --> 00:12:38,053
I'm honored to play a part
in your bizarre, ongoing charade.
229
00:12:38,136 --> 00:12:39,346
They're so excited.
230
00:12:39,429 --> 00:12:42,516
When I told them about you,
they high-fived and kissed on the lips.
231
00:12:42,599 --> 00:12:43,517
It was fucking weird.
232
00:12:43,600 --> 00:12:46,728
You know, you'd think the fact
that I'm getting a PhD
233
00:12:46,812 --> 00:12:48,855
would be enough
to make them happy, but nope.
234
00:12:48,939 --> 00:12:50,774
Why do you have
a framed photo of yourself?
235
00:12:50,857 --> 00:12:52,943
Because I'm in love with her. Oh, um...
236
00:12:53,026 --> 00:12:53,860
[laughs]
237
00:12:53,944 --> 00:12:56,280
Don't mention
that your last name is Tagawa.
238
00:12:56,363 --> 00:12:57,614
My grandpa will be there.
239
00:12:57,698 --> 00:13:00,659
- The Korean one. The Chinese one's dead.
- So?
240
00:13:00,742 --> 00:13:03,662
Does the phrase World War ll
ring a bell with you?
241
00:13:05,080 --> 00:13:06,498
Right. That.
242
00:13:06,581 --> 00:13:10,168
No big deal. Just your people raping
and pillaging all of Korea.
243
00:13:10,252 --> 00:13:12,629
That wasn't my people, okay?
244
00:13:12,713 --> 00:13:15,590
My people were in America
for two generations when that happened.
245
00:13:15,674 --> 00:13:19,720
My people were getting fucking locked up
in internment camps.
246
00:13:19,803 --> 00:13:22,097
I think the preferred term
is "incarceration camp."
247
00:13:22,180 --> 00:13:23,640
- "Internment" is misleading.
- Yeah.
248
00:13:23,724 --> 00:13:25,684
- You wanna cancel me now?
- Read a book.
249
00:13:25,767 --> 00:13:28,228
- Let's go. We're gonna be late.
- Oh, now you wanna be early?
250
00:13:28,312 --> 00:13:31,064
Also, people mistake me
for Korean all the time.
251
00:13:31,148 --> 00:13:32,024
[Alice] You wish.
252
00:13:34,735 --> 00:13:37,362
[Alice] They'd rather see me
with a Japanese guy than a Korean girl.
253
00:13:37,988 --> 00:13:41,992
So, what you're saying is, rapists
and pillagers are preferable to the gays.
254
00:13:42,075 --> 00:13:44,161
Everything is preferable to the gays.
255
00:13:44,244 --> 00:13:45,996
[speaking in Korean]
256
00:13:46,079 --> 00:13:47,998
Alice! [speaking in Korean]
257
00:13:49,958 --> 00:13:52,419
Hi, Mom. Hi, Dad.
258
00:13:54,921 --> 00:13:56,298
[speaks in Korean]
259
00:13:57,841 --> 00:14:02,429
[in English] So we finally get to meet
your mysterious boyfriend, huh?
260
00:14:02,512 --> 00:14:04,389
[speaks in Korean]
261
00:14:04,473 --> 00:14:06,433
[in English] Yeah, um, yeah.
262
00:14:09,686 --> 00:14:11,271
Uh, everyone, this is Ben.
263
00:14:11,355 --> 00:14:12,814
Ben Park.
264
00:14:12,898 --> 00:14:14,316
- [Mr. Lee] Hello, Ben.
- Hi.
265
00:14:15,317 --> 00:14:16,693
Praise Jesus.
266
00:14:19,154 --> 00:14:20,030
Yeah.
267
00:14:20,113 --> 00:14:21,406
Absolutely.
268
00:14:22,282 --> 00:14:24,785
[in English]
So Alice tells me you're a youth pastor.
269
00:14:27,704 --> 00:14:30,540
Yes. Yes, I am.
270
00:14:34,169 --> 00:14:35,170
Say hi to my...
271
00:14:36,296 --> 00:14:37,631
Good to meet you, sir.
272
00:14:40,425 --> 00:14:41,301
Mm-hm.
273
00:14:41,385 --> 00:14:43,095
Let's go inside. Hm?
274
00:14:43,178 --> 00:14:45,305
[Alice]
Yeah, we'll be in there in a second.
275
00:14:45,389 --> 00:14:47,307
[organ playing hymn in church]
276
00:14:51,895 --> 00:14:54,731
- What's wrong with Grandpa?
- Shit. He knows.
277
00:14:55,690 --> 00:14:58,485
What? That I'm Japanese,
or that you're gay?
278
00:14:58,568 --> 00:14:59,403
[Alice] Shut up.
279
00:15:00,028 --> 00:15:02,030
[water running]
280
00:15:04,950 --> 00:15:07,661
- [Miko] Hey, can I talk to you for a sec?
- [Ben] Mm-hm.
281
00:15:09,955 --> 00:15:12,207
[Miko]
So I had to use your computer today--
282
00:15:12,290 --> 00:15:15,001
- What's wrong with yours?
- I left it at work.
283
00:15:17,087 --> 00:15:20,006
You left a few pages open on your desktop.
284
00:15:24,970 --> 00:15:28,140
Oh, my God. I've been hacked.
285
00:15:30,308 --> 00:15:31,184
[laughs]
286
00:15:31,726 --> 00:15:34,479
Let's not make a big deal
out of this, okay?
287
00:15:34,563 --> 00:15:35,981
And if it bothers you that much--
288
00:15:36,064 --> 00:15:39,192
What bothers me, Ben,
is that all of these girls are white.
289
00:15:40,652 --> 00:15:44,322
- That's what this is about?
- That's what this is about.
290
00:15:44,406 --> 00:15:47,242
It's just not true.
There's different categories.
291
00:15:47,325 --> 00:15:49,828
So if you're looking
for something in particular, you can--
292
00:15:49,911 --> 00:15:51,121
It's not funny, Ben.
293
00:15:51,663 --> 00:15:55,000
It's supposed
to be different from reality, okay?
294
00:15:55,083 --> 00:15:57,919
That's the point. I mean,
if you were stranded on a desert island,
295
00:15:58,003 --> 00:16:00,672
you wouldn't sit around
dreaming about sand and sun, right?
296
00:16:00,755 --> 00:16:04,551
Is that what this feels like to you,
being stranded on a desert island?
297
00:16:04,634 --> 00:16:07,762
It's just, the point is,
sand and sun, they're great--
298
00:16:07,846 --> 00:16:09,890
Do you have any idea
why this might offend me?
299
00:16:10,474 --> 00:16:15,145
It's like you're obsessed with
the typical Western-media beauty ideal,
300
00:16:15,228 --> 00:16:16,855
yet you're settling for me.
301
00:16:16,938 --> 00:16:19,232
- Can you not make this political, Miko?
- [scoffs]
302
00:16:19,316 --> 00:16:22,569
- And I'm not settling.
- I see what you gawk at when we're out.
303
00:16:22,652 --> 00:16:25,947
- It's always the same white girl--
- Okay! Wow! You're right then!
304
00:16:26,031 --> 00:16:31,036
Maybe I have been brainwashed
by some insidious media conspiracy
305
00:16:31,119 --> 00:16:34,331
into believing that blond-haired,
blue-eyed women are attractive.
306
00:16:34,414 --> 00:16:36,875
I guess I should find
Margot Robbie disgusting.
307
00:16:36,958 --> 00:16:39,044
But somehow,
I've been duped into believing--
308
00:16:39,127 --> 00:16:40,462
You're a fucking dick.
309
00:16:42,088 --> 00:16:44,090
Why are you blowing this up
into such a thing?
310
00:16:44,174 --> 00:16:46,343
- It's not like I'm cheating on you.
- Are you sure?
311
00:16:46,426 --> 00:16:49,930
Oh, see? You are the crazy one!
What the fuck is that?
312
00:16:50,013 --> 00:16:52,182
This is what you always do.
You act like an asshole,
313
00:16:52,265 --> 00:16:55,769
- then you get angry when I call you on it.
- I'm angry because you always assume
314
00:16:55,852 --> 00:16:59,105
the worst about me and then you end up
acting crazy over nothing.
315
00:16:59,189 --> 00:17:00,232
It's not nothing.
316
00:17:00,315 --> 00:17:04,236
And I'm not acting crazy,
so stop using that fucking word!
317
00:17:04,319 --> 00:17:06,530
[groans, then exhales sharply]
318
00:17:08,281 --> 00:17:11,076
See? You're just proving my point.
319
00:17:14,204 --> 00:17:17,207
[lilting, pensive music playing]
320
00:17:42,816 --> 00:17:45,944
Hey, uh, about last night...
321
00:17:46,027 --> 00:17:47,862
[clicking]
322
00:17:47,946 --> 00:17:49,322
It's okay, don't worry about it.
323
00:17:50,740 --> 00:17:51,741
[message sends]
324
00:17:57,706 --> 00:18:00,041
- I think we can both agree that maybe--
- Coffee's ready.
325
00:18:16,141 --> 00:18:17,559
[Gene] Excuse the interruption.
326
00:18:18,393 --> 00:18:22,188
Jesus, Gene.
You can't just come up on me like that.
327
00:18:22,272 --> 00:18:26,067
Well, under less
urgent circumstances, fine.
328
00:18:26,151 --> 00:18:28,361
But right now, we have a situation.
329
00:18:29,029 --> 00:18:32,365
Autumn feels it is imperative
that she go gets a burrito.
330
00:18:32,907 --> 00:18:34,451
But if I go and cover for her,
331
00:18:34,951 --> 00:18:37,329
that's gonna leave Lamont alone
at the concession stand--
332
00:18:37,412 --> 00:18:38,330
Gene!
333
00:18:38,413 --> 00:18:42,042
I'm sure Lamont can handle it
for a few minutes. Okay?
334
00:18:43,293 --> 00:18:44,127
Hm.
335
00:18:44,919 --> 00:18:45,920
Interesting.
336
00:18:48,173 --> 00:18:51,176
[dramatic music playing
over theater speakers]
337
00:18:51,551 --> 00:18:54,471
- [man on screen] Where'd you come from?
- [woman on screen] What do you care?
338
00:18:55,555 --> 00:18:57,265
[man]
Where'd you live before you came here?
339
00:18:57,349 --> 00:18:58,183
[woman] Socorro.
340
00:19:00,226 --> 00:19:01,227
[man] McDonald.
341
00:19:03,229 --> 00:19:04,230
Oh, yeah.
342
00:19:05,982 --> 00:19:08,902
[Ben] We have to let these seismic
retrofit guys inspect the theater,
343
00:19:08,985 --> 00:19:11,196
- and we have to pay for it.
- That's annoying.
344
00:19:12,405 --> 00:19:16,284
Hey, do you remember
that internship that I applied for?
345
00:19:16,368 --> 00:19:17,202
The what?
346
00:19:17,285 --> 00:19:19,954
The Asian American
Independent Film Institute?
347
00:19:20,872 --> 00:19:21,956
Maybe. What about it?
348
00:19:22,457 --> 00:19:26,961
Well, I finally heard back from them
and I got it.
349
00:19:28,505 --> 00:19:29,506
- Really?
- Yeah.
350
00:19:29,589 --> 00:19:31,216
- That's great, right?
- Yeah.
351
00:19:31,841 --> 00:19:33,927
What does that mean? When do you start?
352
00:19:34,010 --> 00:19:34,844
Well...
353
00:19:35,804 --> 00:19:38,473
the thing is, it's in New York.
354
00:19:39,683 --> 00:19:41,893
Okay, you definitely never
told me about this.
355
00:19:41,976 --> 00:19:43,937
I did.
It's a three-month program, and I'm--
356
00:19:44,020 --> 00:19:46,064
Three months? Are you kidding me?
357
00:19:46,147 --> 00:19:49,734
I know, but it's an amazing opportunity.
I'm really excited about it.
358
00:19:49,818 --> 00:19:53,780
It only seems like an amazing opportunity
because it's in New York.
359
00:19:53,863 --> 00:19:56,199
Yeah, that's part of the reason
why I wanted to do it.
360
00:19:56,282 --> 00:19:58,660
Trust me, New York is overrated.
361
00:19:58,743 --> 00:20:00,995
It's so gentrified now.
362
00:20:01,079 --> 00:20:02,872
How many times have you even been there?
363
00:20:02,956 --> 00:20:05,125
- Are we counting layovers?
- No.
364
00:20:07,794 --> 00:20:08,878
Look, it doesn't matter.
365
00:20:08,962 --> 00:20:12,424
There's no way I'm moving to New York
for three months, all right?
366
00:20:13,758 --> 00:20:15,552
I wasn't really asking you to.
367
00:20:20,432 --> 00:20:21,433
What?
368
00:20:22,976 --> 00:20:25,812
So, what does this mean?
Are you two broken up?
369
00:20:25,895 --> 00:20:27,522
We're taking some time off.
370
00:20:28,189 --> 00:20:30,024
- Those are her words.
- Wow.
371
00:20:30,817 --> 00:20:33,361
- When does she leave?
- Thursday.
372
00:20:33,445 --> 00:20:37,240
And now I have to be
all supportive and shit.
373
00:20:37,323 --> 00:20:40,243
You? Supportive?
That's not really your brand.
374
00:20:40,326 --> 00:20:42,579
Maybe this is a test, you know?
375
00:20:42,662 --> 00:20:44,956
- She wants you to talk her out of going.
- Right.
376
00:20:45,039 --> 00:20:48,251
But then I'm the one holding her back,
extinguishing her dreams.
377
00:20:48,334 --> 00:20:50,336
Yeah.
You're pretty much fucked either way.
378
00:20:50,420 --> 00:20:51,254
[chuckles]
379
00:20:56,217 --> 00:20:57,635
Well, this has been fun.
380
00:20:57,719 --> 00:21:01,931
- Nina, you didn't charge us for the fries.
- I'm not gonna charge you for your fries.
381
00:21:02,015 --> 00:21:03,558
- How come?
- You know.
382
00:21:03,641 --> 00:21:04,893
You think I'm cute?
383
00:21:05,518 --> 00:21:07,437
- Cool.
- [Alice laughs]
384
00:21:07,520 --> 00:21:08,938
- Cool.
- [Nina laughs]
385
00:21:09,898 --> 00:21:12,692
Also, can you let your dad know
that I might be late on rent again?
386
00:21:12,776 --> 00:21:14,736
Oh, it's fine.
He's not even thinking about it.
387
00:21:14,819 --> 00:21:17,322
- Cool.
- You really didn't have to drive me.
388
00:21:17,405 --> 00:21:21,075
- [car alarm chirps and trunk clicks]
- No. I wanted to. Here. Give me this.
389
00:21:21,826 --> 00:21:24,037
You'll probably be excited
to have some peace and quiet.
390
00:21:24,829 --> 00:21:26,206
Yeah. Maybe.
391
00:21:27,290 --> 00:21:28,583
I think it'll be good for you.
392
00:21:42,055 --> 00:21:43,181
Hey.
393
00:21:44,015 --> 00:21:47,602
I don't think I ever said
congratulations on your internship.
394
00:21:48,144 --> 00:21:52,106
I'm glad you're happy about it,
but I'm gonna miss you.
395
00:21:54,192 --> 00:21:58,071
It's just a few months.
You're gonna love being a bachelor again.
396
00:21:58,154 --> 00:22:01,908
Yeah, maybe I'll get back
into writing or something.
397
00:22:01,991 --> 00:22:02,992
Yeah.
398
00:22:07,997 --> 00:22:09,541
[Ben] Let me know once you get settled,
399
00:22:09,624 --> 00:22:11,876
and I'll see about coming out
for a weekend sometime.
400
00:22:11,960 --> 00:22:14,170
- Yeah.
- Hey, hey, hey.
401
00:22:14,254 --> 00:22:16,923
What the fuck? You saw
that asshole cut me off right now, right?
402
00:22:17,006 --> 00:22:17,841
Ben, relax.
403
00:22:17,924 --> 00:22:19,884
It's all these tech assholes taking over
404
00:22:19,968 --> 00:22:23,555
with their fucking McMansions in Hayward
or wherever the fuck they live.
405
00:22:23,638 --> 00:22:27,767
It's like, "Get off the fucking road,
you shithead! Go back to your artisanal--"
406
00:22:31,980 --> 00:22:34,983
[lilting, pensive music playing]
407
00:22:49,998 --> 00:22:52,208
[phone clicks, then line dials]
408
00:22:56,588 --> 00:22:58,923
- Hey.
- [Alice] Did she actually leave?
409
00:22:59,716 --> 00:23:02,886
- Yeah. Yeah, I just got back.
- So, what's the deal?
410
00:23:02,969 --> 00:23:05,722
You standing on a chair
with a noose around your neck?
411
00:23:05,805 --> 00:23:06,931
No. No.
412
00:23:07,015 --> 00:23:08,892
Ben, can I call you later?
413
00:23:09,767 --> 00:23:12,312
Let me guess. The waitress.
414
00:23:12,395 --> 00:23:13,521
Good luck.
415
00:23:13,605 --> 00:23:14,731
Not that I need it.
416
00:23:14,814 --> 00:23:17,025
Hey, ask her if she has any ketchup.
417
00:23:17,108 --> 00:23:18,359
Okay, fuck off. Bye.
418
00:23:21,654 --> 00:23:24,657
[lilting, pensive music continues]
419
00:23:56,189 --> 00:23:58,191
[music fades]
420
00:23:59,275 --> 00:24:01,653
[amplifier feedback buzzing]
421
00:24:04,656 --> 00:24:06,991
[over PA]
This next piece is entitled "Asylum."
422
00:24:09,035 --> 00:24:10,495
It's about immigration.
423
00:24:10,995 --> 00:24:12,622
Three, two, one.
424
00:24:12,705 --> 00:24:15,708
[band playing eerie, discordant music]
425
00:24:29,722 --> 00:24:31,724
[screaming]
426
00:24:37,438 --> 00:24:41,901
Really? The whole time I was thinking,
"He's totally hating this."
427
00:24:41,985 --> 00:24:45,822
No, no, I was overwhelmed.
428
00:24:45,905 --> 00:24:47,740
It was like a combination of...
429
00:24:48,825 --> 00:24:50,827
performance art
and experimental music.
430
00:24:50,910 --> 00:24:51,744
[man] Bye, Autumn.
431
00:24:51,828 --> 00:24:54,205
- Bye, Colorado Rhythm.
- So good.
432
00:24:54,288 --> 00:24:55,623
- Wonderful job.
- Great.
433
00:24:56,165 --> 00:24:59,711
Yeah, we're trying to combine
the physicality of modern dance
434
00:24:59,794 --> 00:25:03,881
and the improvisation of free jazz,
and infuse it with a punk sensibility.
435
00:25:03,965 --> 00:25:05,967
- Exactly.
- [crowd chattering indistinctly]
436
00:25:06,634 --> 00:25:09,345
You know, I have to admit,
I didn't really know what to expect,
437
00:25:09,429 --> 00:25:11,597
but that was amazing.
438
00:25:13,016 --> 00:25:14,517
That's so cool.
439
00:25:15,101 --> 00:25:16,019
Oh.
440
00:25:22,692 --> 00:25:26,279
- Something wrong with the usual place?
- No. I just wanted to try somewhere new.
441
00:25:26,362 --> 00:25:29,198
Plus, I know this guy, Ji-Hun.
He works here, he'll give us a discount.
442
00:25:30,450 --> 00:25:34,495
Plus, I'm kind of trying
to dodge that waitress.
443
00:25:34,579 --> 00:25:36,664
Why? I thought you guys were,
you know, serious.
444
00:25:36,748 --> 00:25:39,417
She started getting all attached.
You know I can't do that.
445
00:25:40,001 --> 00:25:41,669
You have problems.
446
00:25:41,753 --> 00:25:43,921
Just because I'm not
a serial monogamist like you?
447
00:25:44,005 --> 00:25:45,590
- That was the old me.
- Right.
448
00:25:45,673 --> 00:25:49,135
Okay, you think I'm gonna sit around
pining away for Miko
449
00:25:49,218 --> 00:25:51,512
while she's off traipsing around New York?
450
00:25:51,596 --> 00:25:53,848
Wait. I thought you said
you guys weren't broken up.
451
00:25:53,931 --> 00:25:55,516
I said we were taking some time off.
452
00:25:55,600 --> 00:25:58,311
I don't understand
why that's so confusing for you.
453
00:25:58,394 --> 00:25:59,228
Okay, jeez.
454
00:25:59,312 --> 00:26:02,648
All I'm saying
is that while the cat's away,
455
00:26:02,732 --> 00:26:05,026
- the mouse will play.
- The mouse will play.
456
00:26:05,109 --> 00:26:08,279
- With himself probably.
- What if I told you I already met someone?
457
00:26:08,362 --> 00:26:09,405
- Wait, what?
- Yeah.
458
00:26:09,489 --> 00:26:10,907
- Who?
- Autumn.
459
00:26:11,449 --> 00:26:13,201
- She's--
- The girl from the movie theater?
460
00:26:13,910 --> 00:26:14,911
Ew! How old is she?
461
00:26:15,745 --> 00:26:18,998
Twenty-three, 24, 25.
Probably the same age as your waitress.
462
00:26:19,082 --> 00:26:21,209
- Okay, that's different.
- How is that different?
463
00:26:21,292 --> 00:26:24,253
Everything's less creepy
without the hetero power dynamics.
464
00:26:24,879 --> 00:26:27,965
Alice. I haven't seen you in a while.
Where you been?
465
00:26:28,049 --> 00:26:29,175
At better restaurants.
466
00:26:29,258 --> 00:26:30,343
[laughs]
467
00:26:30,426 --> 00:26:31,636
Ji-Hun, this is Ben.
468
00:26:32,261 --> 00:26:35,306
Oh, yeah. She told me about you.
You're the one who's into white girls.
469
00:26:35,932 --> 00:26:37,934
- No, I'm-- That's--
- Hey, hey. It's all good.
470
00:26:38,017 --> 00:26:41,687
I mean, I'm more into the content
of one's character, but you do you, man.
471
00:26:41,771 --> 00:26:42,730
Respect.
472
00:26:42,814 --> 00:26:46,651
- What do you want?
- Can I get the cheeseburger with a salad?
473
00:26:46,734 --> 00:26:48,653
- Fuck it. Give me the fries.
- Okay.
474
00:26:48,736 --> 00:26:50,238
Give me all of the fries.
475
00:26:50,321 --> 00:26:51,864
We've had to cancel a few screenings
476
00:26:51,948 --> 00:26:54,117
because they interfered
with their schedule.
477
00:26:54,200 --> 00:26:55,576
[Miko] Oh, jeez.
478
00:26:55,660 --> 00:26:59,163
How's the internship?
You haven't told me much about it.
479
00:26:59,831 --> 00:27:03,668
Oh, well, you know, I've learned not
to bore you, but it's incredible.
480
00:27:03,751 --> 00:27:06,587
- That's great.
- I keep having these moments
481
00:27:06,671 --> 00:27:10,383
where I'll stop and think,
like, "Wow, I'm in New York City."
482
00:27:10,466 --> 00:27:13,845
- Well, that is where you are.
- I know, Ben.
483
00:27:13,928 --> 00:27:17,265
You don't have to get all sarcastic
just because I'm enjoying myself.
484
00:27:17,348 --> 00:27:20,768
You started it with the whole
"I've learned not to bore you" comment.
485
00:27:20,852 --> 00:27:22,228
"You started it"?
486
00:27:22,311 --> 00:27:25,398
- What are you, 9?
- I'm just trying to act interested.
487
00:27:25,481 --> 00:27:26,566
And you, you know...
488
00:27:26,649 --> 00:27:29,360
Okay, well, why can't you ever
just be genuinely interested?
489
00:27:29,443 --> 00:27:31,279
You really want me to answer that?
490
00:27:32,655 --> 00:27:36,367
You know what?
Maybe we just shouldn't talk for a while.
491
00:27:36,450 --> 00:27:37,285
What?
492
00:27:37,910 --> 00:27:39,829
Miko, come on, I was joking--
493
00:27:44,167 --> 00:27:45,001
[sighs]
494
00:27:45,585 --> 00:27:46,460
[scoffs]
495
00:27:48,045 --> 00:27:49,130
[Ben] Cool bar.
496
00:27:49,213 --> 00:27:50,798
[Autumn] Yeah. It's super gritty.
497
00:27:50,882 --> 00:27:55,887
Uh, yeah. I probably shouldn't
have had that last drink.
498
00:27:55,970 --> 00:27:58,931
- You mean, that second light beer?
- [both laugh]
499
00:27:59,015 --> 00:28:01,934
I didn't realize people lived
in this building.
500
00:28:02,018 --> 00:28:03,644
Oh, it's totally livable.
501
00:28:03,728 --> 00:28:06,814
I mean, it's not up to code,
but, um, it's livable.
502
00:28:07,940 --> 00:28:10,193
Why don't I, um, get us some drinks?
503
00:28:11,235 --> 00:28:12,361
Wow.
504
00:28:12,445 --> 00:28:14,655
[gentle, pensive music playing]
505
00:28:14,739 --> 00:28:15,740
What's all this?
506
00:28:16,490 --> 00:28:19,619
Uh, this is one of my works in progress.
507
00:28:20,161 --> 00:28:24,207
I wake up every morning, go pee,
and then I take a picture.
508
00:28:24,916 --> 00:28:27,084
[both laugh]
509
00:28:29,879 --> 00:28:31,672
- You're serious.
- Yeah.
510
00:28:31,756 --> 00:28:34,258
It's gonna be a huge installation someday.
511
00:28:34,342 --> 00:28:37,011
Right now,
the working title is Epistemology.
512
00:28:37,845 --> 00:28:39,263
It's kind of a pun.
513
00:28:39,347 --> 00:28:41,807
How about Urine Sane?
514
00:28:41,891 --> 00:28:43,267
- Yeah, right?
- [both laugh]
515
00:28:48,397 --> 00:28:49,732
That wasn't very nice.
516
00:28:51,317 --> 00:28:53,236
No. No, no, no, I was just--
517
00:28:54,362 --> 00:28:55,863
It's cool, actually.
518
00:28:56,656 --> 00:28:59,033
Yeah. Um, there's actually-- I can--
519
00:28:59,700 --> 00:29:00,952
So much subtext.
520
00:29:01,035 --> 00:29:04,288
I think it's a real commentary on, uh...
521
00:29:05,831 --> 00:29:07,166
Consumption and waste.
522
00:29:08,084 --> 00:29:11,712
You nailed it. Yes, exactly, that.
523
00:29:12,797 --> 00:29:15,800
Why don't we go into the kitchen?
I think my roommate might be sleeping.
524
00:29:16,384 --> 00:29:17,593
Oh, sure.
525
00:29:18,344 --> 00:29:19,178
Yeah.
526
00:29:19,929 --> 00:29:23,224
[Autumn] I think
I have some soju in here somewhere.
527
00:29:23,307 --> 00:29:25,017
[bottles clinking]
528
00:29:30,106 --> 00:29:30,940
Hey.
529
00:29:31,482 --> 00:29:32,316
Hi.
530
00:29:35,528 --> 00:29:38,614
- Um--
- Oh, I'm so sorry. I--
531
00:29:38,698 --> 00:29:41,367
- Don't you have a girlfriend?
- We're taking some--
532
00:29:41,450 --> 00:29:45,288
Uh-- We're basically broken up.
She moved to New York.
533
00:29:45,371 --> 00:29:46,747
Oh, I didn't know that.
534
00:29:48,082 --> 00:29:49,125
Yeah.
535
00:29:51,460 --> 00:29:52,586
So...
536
00:29:53,879 --> 00:29:55,840
- [gasps] Um...
- Uh...
537
00:29:55,923 --> 00:29:58,050
- I-- Sorry.
- Sorry, I just--
538
00:29:58,134 --> 00:30:04,181
I'm just really skittish around germs
539
00:30:04,265 --> 00:30:07,601
and, um, fluids and...
540
00:30:09,103 --> 00:30:11,314
bacteria.
541
00:30:13,357 --> 00:30:14,191
Okay.
542
00:30:15,026 --> 00:30:16,485
- I'm sorry, okay?
- No.
543
00:30:16,569 --> 00:30:18,571
No, no, no. I should apologize.
544
00:30:18,654 --> 00:30:20,323
- I should have--
- [man] Hey, Autumn.
545
00:30:20,406 --> 00:30:21,699
Hi, Jeffrey.
546
00:30:21,782 --> 00:30:24,952
Ben, this is my roommate Jeffrey.
He's the dancer from the show you saw.
547
00:30:25,036 --> 00:30:25,870
- Hey, man.
- Hey.
548
00:30:25,953 --> 00:30:28,706
- Nice to meet you.
- Great to meet you.
549
00:30:28,789 --> 00:30:29,874
Ooh, soju.
550
00:30:29,957 --> 00:30:30,916
Mm-hm.
551
00:30:31,000 --> 00:30:32,293
[Ben clears throat]
552
00:30:34,086 --> 00:30:35,838
Does he ever wear clothes?
553
00:30:36,922 --> 00:30:37,757
Rude.
554
00:30:40,217 --> 00:30:41,677
Eh, it's for the best.
555
00:30:41,761 --> 00:30:45,806
How can you even get it up for someone
who does that cringy, bullshit art?
556
00:30:45,890 --> 00:30:47,892
You'd be amazed at what I can overlook.
557
00:30:47,975 --> 00:30:50,811
It's probably not a good look
to be dating an employee anyway, so...
558
00:30:50,895 --> 00:30:51,937
Now you mention that.
559
00:30:52,021 --> 00:30:54,815
You know,
you're a very unreliable moral compass.
560
00:30:54,899 --> 00:30:56,776
I don't remember signing up for that job.
561
00:30:56,859 --> 00:30:58,444
God, I'm an idiot.
562
00:30:58,527 --> 00:30:59,904
No, you're just out of practice.
563
00:30:59,987 --> 00:31:03,699
Come with me to this party on Saturday.
You might learn a thing or two.
564
00:31:04,325 --> 00:31:07,203
Like where the clitoris is. [laughs]
565
00:31:12,041 --> 00:31:12,875
Hi.
566
00:31:13,709 --> 00:31:14,835
Hey. Um...
567
00:31:17,046 --> 00:31:18,881
How was the crowd for the 7:30?
568
00:31:20,091 --> 00:31:22,551
Great. Like eight or nine tickets.
569
00:31:23,344 --> 00:31:24,178
Cool.
570
00:31:24,678 --> 00:31:25,513
Um...
571
00:31:28,057 --> 00:31:32,436
Listen, I just wanted to say
I'm so sorry about the other night.
572
00:31:32,520 --> 00:31:33,896
It's totally cool.
573
00:31:33,979 --> 00:31:38,192
- No, I think I misread things, and I--
- No, no, you didn't. I just--
574
00:31:38,984 --> 00:31:41,112
In the moment, it didn't feel right.
575
00:31:42,863 --> 00:31:45,116
Yeah, that makes sense. I just-- I s--
576
00:31:45,199 --> 00:31:49,328
Sometimes I think the body knows better
than the mind, you know?
577
00:31:50,663 --> 00:31:52,540
When it comes to sexual attraction.
578
00:31:52,623 --> 00:31:53,582
[Gene groans]
579
00:31:54,208 --> 00:31:57,461
And then sometimes
the mind is like, "Maybe."
580
00:31:57,545 --> 00:31:59,088
But then the body is like:
581
00:32:00,589 --> 00:32:01,757
- "No."
- Right.
582
00:32:01,841 --> 00:32:04,844
I wasn't always able
to be this honest with myself,
583
00:32:04,927 --> 00:32:08,139
but I'm really trying to be more mindful.
584
00:32:08,222 --> 00:32:09,723
That's really great.
585
00:32:10,599 --> 00:32:11,892
Happy for you.
586
00:32:11,976 --> 00:32:13,853
Thank you. Happy for you too.
587
00:32:14,437 --> 00:32:16,814
- [Gene laughs]
- Keep up the great work.
588
00:32:18,232 --> 00:32:19,442
- You too.
- [Gene] Lamont!
589
00:32:20,109 --> 00:32:21,569
[laughing] Yo, Ben tried to fuck--
590
00:32:21,652 --> 00:32:24,613
- [boys speaking in Japanese on TV]
- [gentle music playing]
591
00:32:24,697 --> 00:32:25,614
[boy squeaks]
592
00:32:29,118 --> 00:32:30,453
[in Japanese]
593
00:32:44,884 --> 00:32:47,887
[boys continue speaking Japanese on TV]
594
00:32:54,351 --> 00:32:55,352
[in Japanese]
595
00:33:08,199 --> 00:33:11,619
So, what do you think?
Do I look like an eligible bachelor?
596
00:33:11,702 --> 00:33:14,413
- Yeah. About that...
- What?
597
00:33:15,498 --> 00:33:18,501
Is this...? You brought me to a gay thing?
598
00:33:18,584 --> 00:33:21,795
Okay, that's a very narrow
and exclusionary term, Ben.
599
00:33:22,505 --> 00:33:24,340
- Right, sorry.
- But basically, yeah.
600
00:33:25,007 --> 00:33:26,425
What the fuck, Alice?
601
00:33:26,509 --> 00:33:32,431
Can you just be a normal person for once
and enjoy a nice social experience
602
00:33:32,515 --> 00:33:34,683
without obsessing over
who you're hooking up with?
603
00:33:34,767 --> 00:33:36,644
Oh, my God. Look who's talking.
604
00:33:36,727 --> 00:33:39,730
Just because I'm a hypocrite
doesn't mean I'm wrong.
605
00:33:40,689 --> 00:33:43,692
[lively dance music playing over speakers]
606
00:33:44,568 --> 00:33:45,861
[woman] All right!
607
00:33:45,945 --> 00:33:48,322
Alice Lee has arrived!
608
00:33:48,405 --> 00:33:51,450
- [hip-hop music playing over speakers]
- [indistinct chatter]
609
00:34:13,597 --> 00:34:15,766
Anyone have a bottle opener?
610
00:34:15,849 --> 00:34:17,017
What for? It's a twist-off.
611
00:34:17,101 --> 00:34:20,104
[dance music playing over speakers]
612
00:34:22,481 --> 00:34:24,692
- [Ben grunting]
- [laughs]
613
00:34:27,236 --> 00:34:29,071
Sorry, man,
I'm just fucking with you. Here.
614
00:34:34,577 --> 00:34:35,578
Thank you.
615
00:34:39,123 --> 00:34:40,708
[laughing]
616
00:34:40,791 --> 00:34:42,793
[crickets chirping]
617
00:34:43,335 --> 00:34:44,503
[door opens]
618
00:34:50,718 --> 00:34:52,386
[Sasha] You must be Alice's friend.
619
00:34:53,804 --> 00:34:54,805
Supposedly.
620
00:34:56,557 --> 00:34:58,475
I overheard some talk of an interloper.
621
00:35:00,853 --> 00:35:02,062
I'm Sasha.
622
00:35:05,441 --> 00:35:06,442
I'm Ben.
623
00:35:07,151 --> 00:35:07,985
Hi.
624
00:35:10,237 --> 00:35:12,072
You know,
I bet we have something in common.
625
00:35:12,156 --> 00:35:13,282
And what is that?
626
00:35:13,365 --> 00:35:15,367
We're probably the only two people
at this party
627
00:35:15,451 --> 00:35:17,286
that Alice Lee has not seduced.
628
00:35:18,579 --> 00:35:20,039
- Really?
- Yeah.
629
00:35:20,122 --> 00:35:23,250
- You've managed to--
- Oh, yeah. Yeah, dodged that bullet.
630
00:35:23,334 --> 00:35:25,252
- No offense.
- None taken.
631
00:35:26,253 --> 00:35:28,005
Uh-- Are--?
632
00:35:28,088 --> 00:35:30,924
- Do you go to school with--?
- Yeah. Yeah.
633
00:35:31,008 --> 00:35:33,886
Comp Lit
with a focus on Latin American Marxism.
634
00:35:34,595 --> 00:35:38,265
Wow. That's actually
my favorite kind of Marxism.
635
00:35:38,349 --> 00:35:39,558
- I, uh--
- Seriously?
636
00:35:39,642 --> 00:35:42,978
No. I'm probably
the least-informed person here.
637
00:35:43,062 --> 00:35:44,063
I doubt that.
638
00:35:47,232 --> 00:35:50,486
So, what's your deal?
You're, like, Alice's designated driver?
639
00:35:50,569 --> 00:35:53,947
Don't even know
what I'm really doing here, to be honest.
640
00:35:54,448 --> 00:35:55,324
[Alice] There you are.
641
00:35:55,866 --> 00:35:56,700
Let's go.
642
00:35:57,451 --> 00:35:59,411
- Hi, Sasha.
- [Sasha] Hi, Alice.
643
00:35:59,495 --> 00:36:02,581
I guess we're leaving.
Um, I work at the Berkeley Arts Cinema.
644
00:36:02,665 --> 00:36:05,292
Please stop by for a free movie.
645
00:36:05,376 --> 00:36:06,377
Okay.
646
00:36:07,378 --> 00:36:08,212
Popcorn.
647
00:36:09,129 --> 00:36:10,631
Free popcorn.
648
00:36:11,173 --> 00:36:12,299
Cool.
649
00:36:12,383 --> 00:36:14,218
- What are you doing?
- Oh-- Oh...
650
00:36:16,929 --> 00:36:19,598
Trust me, you do not wanna
get involved with Sasha.
651
00:36:19,682 --> 00:36:21,016
She's a fence-sitter.
652
00:36:21,725 --> 00:36:26,105
Weren't you the one who gave me a lecture
about narrow exclusionary terms?
653
00:36:26,188 --> 00:36:27,022
I'm allowed.
654
00:36:27,898 --> 00:36:31,151
I'm telling you, she's total bad news.
You'll regret it.
655
00:36:31,235 --> 00:36:32,569
She seemed nice to me.
656
00:36:34,780 --> 00:36:36,573
"Free popcorn." [laughs]
657
00:36:37,282 --> 00:36:38,283
Shut up.
658
00:36:38,367 --> 00:36:40,160
[laughs] Oh...
659
00:36:40,953 --> 00:36:41,954
How do you do it?
660
00:36:43,789 --> 00:36:45,874
Spit so much game effortlessly?
661
00:36:51,880 --> 00:36:54,466
So we've got another show
coming up pretty soon.
662
00:36:54,550 --> 00:36:56,135
Oh, yeah? That's great.
663
00:36:56,218 --> 00:36:58,137
Yeah, I know how much you loved
our last one,
664
00:36:58,220 --> 00:37:02,141
and this one's kind of, like, the same,
only more intense.
665
00:37:02,725 --> 00:37:06,603
Wow. Uh, what night is it?
Because I might not be able to do--
666
00:37:06,687 --> 00:37:11,817
It's a monthlong residency.
So, uh, you could come multiple times.
667
00:37:11,900 --> 00:37:14,027
A month. Perfect.
668
00:37:14,111 --> 00:37:16,238
Yeah. It changes night to night.
669
00:37:16,321 --> 00:37:17,656
It's like jazz, right?
670
00:37:17,740 --> 00:37:19,616
Of course. I will just check--
671
00:37:20,701 --> 00:37:22,286
Hi. Remember me?
672
00:37:22,369 --> 00:37:24,788
- Yeah. Oh, sorry.
- [intercom clicks]
673
00:37:24,872 --> 00:37:26,540
Of course. Hey.
674
00:37:26,623 --> 00:37:28,500
I was just passing by.
675
00:37:30,002 --> 00:37:31,587
Do you wanna see a movie?
676
00:37:32,629 --> 00:37:34,173
No. Maybe some other time.
677
00:37:34,965 --> 00:37:36,717
[Ben] Okay. Uh, don't move.
678
00:37:39,636 --> 00:37:42,431
Hi. I'm hosting a fundraiser
to benefit my art.
679
00:37:42,514 --> 00:37:44,349
- She's good. Thanks. Thanks.
- Sorry.
680
00:37:44,975 --> 00:37:47,060
- [Ben] Have you eaten lunch?
- [Sasha] I have not.
681
00:37:48,228 --> 00:37:49,062
[Sasha] Wow.
682
00:37:49,146 --> 00:37:52,024
- This place is so good.
- You've never been here before?
683
00:37:52,107 --> 00:37:53,150
Mm-mm.
684
00:37:53,233 --> 00:37:57,279
I was in a relationship,
and she became a vegetarian.
685
00:37:57,362 --> 00:37:58,947
And then a vegan.
686
00:37:59,031 --> 00:38:00,741
And then a raw-food vegan.
687
00:38:00,824 --> 00:38:03,285
- And now all she eats is dirt.
- [chuckles]
688
00:38:03,368 --> 00:38:06,288
Yeah, well, needless to say,
places like this were off-limits.
689
00:38:07,039 --> 00:38:09,082
It actually still feels
a little transgressive.
690
00:38:09,541 --> 00:38:10,834
[chuckles] Um...
691
00:38:11,460 --> 00:38:15,172
- So how long ago did you and...?
- Pilar.
692
00:38:15,255 --> 00:38:16,256
Am I prying here?
693
00:38:16,340 --> 00:38:19,760
- I don't wanna be intrusive.
- No, no, no. It's fine. Um...
694
00:38:20,260 --> 00:38:24,389
I guess we've been broken up
for a couple months now.
695
00:38:25,682 --> 00:38:27,267
I should probably say longer, right?
696
00:38:27,351 --> 00:38:30,020
Just so it doesn't seem like
I'm just jumping from one thing
697
00:38:30,103 --> 00:38:31,522
to another thing.
698
00:38:35,234 --> 00:38:36,652
That's a great thought.
699
00:38:36,735 --> 00:38:39,363
But you say it's too long,
then you run the risk of--
700
00:38:39,446 --> 00:38:42,157
Right. Like, "Hi.
I haven't been on a date in three years.
701
00:38:42,241 --> 00:38:43,283
Do you wanna meet my cats?"
702
00:38:43,367 --> 00:38:44,368
[both laugh]
703
00:38:44,451 --> 00:38:47,287
- Wait, do you actually have cats?
- Maybe.
704
00:38:49,540 --> 00:38:51,083
Okay, what about you?
705
00:38:51,166 --> 00:38:54,628
- How long have you been broken up for?
- About ten years.
706
00:38:55,212 --> 00:38:57,506
- Oh.
- No, I am kidding.
707
00:38:57,589 --> 00:38:59,466
Um, about the same as you.
708
00:39:00,551 --> 00:39:02,052
Hm. Okay.
709
00:39:02,678 --> 00:39:05,097
Do you have to, um, go back to work?
710
00:39:05,806 --> 00:39:08,141
Uh, yeah, unfortunately.
711
00:39:08,225 --> 00:39:10,769
- Okay. Well--
- But tomorrow, uh...
712
00:39:10,853 --> 00:39:13,355
Tomorrow I have off.
713
00:39:13,438 --> 00:39:16,024
- Okay.
- I swear, I'm not this desperate.
714
00:39:16,108 --> 00:39:19,027
I just, uh-- I'm a little out of practice.
715
00:39:19,736 --> 00:39:21,071
It's clear.
716
00:39:21,154 --> 00:39:22,239
[both laugh]
717
00:39:22,322 --> 00:39:24,074
- [gentle music playing]
- [Sasha] I'm sorry.
718
00:39:24,157 --> 00:39:26,535
It's gotta be fascinating
to listen to me just drone on and on
719
00:39:26,618 --> 00:39:28,537
- about grad-school politics.
- No, it's okay.
720
00:39:28,620 --> 00:39:31,206
- I stopped listening a long time ago.
- No.
721
00:39:31,290 --> 00:39:32,124
[both chuckle]
722
00:39:32,207 --> 00:39:34,293
- I'm joking.
- Oh, man.
723
00:39:34,376 --> 00:39:35,878
I just-- I always do this.
724
00:39:35,961 --> 00:39:38,046
I'm, like, hermetically sealed
in this bubble.
725
00:39:38,130 --> 00:39:40,215
- It's just tiresome.
- No. It's good.
726
00:39:40,299 --> 00:39:43,343
I-- I'm actually reminded
why I dropped out.
727
00:39:43,927 --> 00:39:44,845
[Sasha laughs] Oh.
728
00:39:46,013 --> 00:39:48,724
- Yeah, what were you studying, again?
- Film.
729
00:39:49,391 --> 00:39:52,019
Yeah, uh, I got through two years,
730
00:39:52,102 --> 00:39:55,814
had this epiphany
that academia is the enemy of art.
731
00:39:55,898 --> 00:39:59,109
I need to stop studying
and start creating.
732
00:40:00,027 --> 00:40:01,987
- And?
- Should've kept studying.
733
00:40:02,070 --> 00:40:03,071
[both laugh]
734
00:40:06,283 --> 00:40:12,414
Yeah. So wrote a script and did the whole
maxing-out-the-credit-card thing,
735
00:40:12,497 --> 00:40:16,293
rented a bunch of equipment,
roped a bunch of friends into helping me.
736
00:40:16,877 --> 00:40:19,588
- What happened?
- It was a fucking disaster.
737
00:40:22,382 --> 00:40:27,304
I was trying to be the next,
uh, Éric Rohmer or something.
738
00:40:27,387 --> 00:40:31,224
But I had to accept eventually
that I was just a...
739
00:40:32,851 --> 00:40:34,937
current Ben Tagawa.
740
00:40:35,020 --> 00:40:37,022
[music fades]
741
00:40:38,607 --> 00:40:40,359
That's the saddest thing I've ever heard.
742
00:40:42,402 --> 00:40:44,529
- Thank you for agreeing with me.
- Okay.
743
00:40:44,613 --> 00:40:47,866
- That's very nice of you.
- Wait. What was I supposed--?
744
00:40:51,370 --> 00:40:52,913
- There you go.
- Thank you.
745
00:40:56,166 --> 00:40:57,042
[Sasha laughs]
746
00:40:57,125 --> 00:40:58,460
Okay, relax.
747
00:40:59,252 --> 00:41:00,253
Oh, my God.
748
00:41:01,588 --> 00:41:02,589
Oh, no, what?
749
00:41:03,966 --> 00:41:06,468
You have the softest skin I've ever felt.
750
00:41:06,551 --> 00:41:10,222
It's due to a lifetime of work avoidance.
751
00:41:10,305 --> 00:41:12,307
[both chuckle]
752
00:41:15,686 --> 00:41:16,812
Do you think we should...?
753
00:41:19,106 --> 00:41:20,107
Can I kiss you?
754
00:41:21,274 --> 00:41:22,359
- Ben.
- Sorry.
755
00:41:22,442 --> 00:41:24,569
- That was not good.
- No.
756
00:41:24,653 --> 00:41:26,613
No, no, no. Um...
757
00:41:26,697 --> 00:41:28,573
Yes. Consent granted.
758
00:41:29,491 --> 00:41:32,077
- Are you sure?
- Yeah. It's much appreciated.
759
00:41:32,160 --> 00:41:33,704
Thank you and great job.
760
00:41:36,081 --> 00:41:39,084
[tender music playing]
761
00:41:44,715 --> 00:41:46,174
- Fuck.
- Are you okay?
762
00:41:47,342 --> 00:41:48,343
- Fine. Just...
- Okay.
763
00:42:03,025 --> 00:42:06,778
Are you okay? You just seem a little off.
764
00:42:07,446 --> 00:42:10,407
Sorry, I was just overly excited.
765
00:42:14,828 --> 00:42:16,913
Do--? Are you--?
Do you need help? You good?
766
00:42:16,997 --> 00:42:17,998
- Thank you.
- Okay.
767
00:42:20,167 --> 00:42:21,001
Wow.
768
00:42:21,501 --> 00:42:22,711
Actually, it's, um...
769
00:42:23,879 --> 00:42:27,049
It's just that I've never--
I've never been with--
770
00:42:27,132 --> 00:42:27,966
With?
771
00:42:30,010 --> 00:42:33,221
I mean, never mind.
I just meant it's been a while.
772
00:42:33,305 --> 00:42:35,474
It's cool. I know what you were gonna say.
773
00:42:36,183 --> 00:42:39,811
And this will actually be
a first for me too. So...
774
00:42:49,112 --> 00:42:49,988
Ew!
775
00:42:50,072 --> 00:42:51,073
Are you serious?
776
00:42:51,156 --> 00:42:52,574
Oh, my God.
777
00:42:52,657 --> 00:42:55,702
You're actually jealous of me for once.
778
00:42:55,786 --> 00:42:56,620
Oh, please.
779
00:42:56,703 --> 00:42:59,206
You think I give a shit
about some trendy dabbler?
780
00:42:59,289 --> 00:43:03,168
Jesus. Can I bask in my glory
for one fucking minute?
781
00:43:03,251 --> 00:43:06,213
Sorry. I'm just in a shitty mood.
782
00:43:06,296 --> 00:43:07,297
Yeah, I can tell.
783
00:43:07,380 --> 00:43:09,758
I was gonna regale you with details too.
784
00:43:09,841 --> 00:43:12,469
- I got kicked out of school.
- What?
785
00:43:12,552 --> 00:43:13,637
What do you mean?
786
00:43:14,471 --> 00:43:17,432
Can you just come over when you can?
787
00:43:18,934 --> 00:43:20,644
Yeah. Yeah, I'll be there.
788
00:43:22,687 --> 00:43:24,606
Remember when I took you
to that stupid party?
789
00:43:25,107 --> 00:43:26,858
The fateful night. It all began there.
790
00:43:27,359 --> 00:43:30,821
Yeah. Well, I got into an argument
with Nina's fucking roommate.
791
00:43:30,904 --> 00:43:33,657
- Nina?
- The waitress with the fucking bangs?
792
00:43:33,740 --> 00:43:35,075
The one you ghosted
793
00:43:35,158 --> 00:43:38,328
because she was allowing the relationship
to progress in a mature way.
794
00:43:38,411 --> 00:43:40,956
Whatever.
So I bump into the roommate on campus,
795
00:43:41,039 --> 00:43:43,708
and she fucking got all up in my face
and kept talking shit!
796
00:43:43,792 --> 00:43:45,502
So I kicked her in the pussy.
797
00:43:47,462 --> 00:43:49,965
- What the fuck, Alice?
- I warned her, okay?
798
00:43:50,048 --> 00:43:53,135
- All she had to do was back off.
- Did she go to the hospital? Is she okay?
799
00:43:53,218 --> 00:43:55,887
No, she didn't go to the hospital, okay?
It wasn't like that.
800
00:43:55,971 --> 00:44:00,475
I was just-- I was sitting, and she was
coming at me, and I just stopped her.
801
00:44:00,559 --> 00:44:04,563
I put my foot out
and it just landed on her pussy.
802
00:44:06,356 --> 00:44:08,733
- Alice.
- She filed a report with the campus police
803
00:44:08,817 --> 00:44:10,652
and now I'm temporarily banned.
804
00:44:14,531 --> 00:44:17,951
I mean, there's obviously
something wrong with me, right?
805
00:44:19,536 --> 00:44:20,370
Mm...
806
00:44:21,705 --> 00:44:24,791
I'm gonna go to New York for a while,
807
00:44:24,875 --> 00:44:27,377
just to get my head together.
808
00:44:27,460 --> 00:44:29,254
I have some friends I can stay with, so...
809
00:44:29,921 --> 00:44:31,131
Unbelievable.
810
00:44:31,715 --> 00:44:36,428
Does everyone in Berkeley
just have a hard-on for New York?
811
00:44:36,511 --> 00:44:39,222
Like, why doesn't
the entire Bay Area pack up
812
00:44:39,306 --> 00:44:42,559
and move over to New York City
and call it a day?
813
00:44:44,394 --> 00:44:46,188
That's your takeaway?
814
00:44:47,397 --> 00:44:48,857
After everything I just said?
815
00:44:49,733 --> 00:44:52,736
- Sorry.
- Listen, maybe you could come with me.
816
00:44:53,987 --> 00:44:56,740
You know? It could be good for us.
We could start fresh.
817
00:44:58,033 --> 00:45:00,660
You're not really going.
I can tell, you're just drunk.
818
00:45:00,744 --> 00:45:01,912
I already booked my flight.
819
00:45:04,456 --> 00:45:05,582
I leave on Tuesday.
820
00:45:08,752 --> 00:45:12,130
I'm sorry. It sucks.
I know you guys are really close.
821
00:45:12,214 --> 00:45:14,174
- Yeah.
- But at least it's not like she's--
822
00:45:14,257 --> 00:45:16,635
I just think
she's making a mistake, you know?
823
00:45:17,219 --> 00:45:19,763
She runs away from shit. That's her thing.
824
00:45:24,226 --> 00:45:25,852
Did you see the way that guy looked at us?
825
00:45:26,436 --> 00:45:27,938
Who, what? What are you talking about?
826
00:45:28,521 --> 00:45:32,150
Guy over there. Did you see that?
He's, like, openly judging me.
827
00:45:32,776 --> 00:45:34,110
Judging you? For what?
828
00:45:35,111 --> 00:45:36,905
You know, us.
829
00:45:37,864 --> 00:45:38,698
Come on.
830
00:45:38,782 --> 00:45:40,700
This isn't 1949.
831
00:45:40,784 --> 00:45:43,495
Okay, either that
or he had "white girl envy."
832
00:45:43,578 --> 00:45:47,332
Maybe it was more like, "Good job."
833
00:45:47,415 --> 00:45:48,250
Oh.
834
00:45:48,333 --> 00:45:51,002
I'm joking. Who the hell knows
why he was looking at us?
835
00:45:51,086 --> 00:45:52,545
Is that what I am?
836
00:45:53,421 --> 00:45:55,507
- What?
- A "white girl"?
837
00:45:55,590 --> 00:45:57,384
Well, not just that.
838
00:45:58,093 --> 00:46:01,221
- [scoffs]
- Look, I'm sorry, okay? I was just--
839
00:46:01,304 --> 00:46:02,722
Just what?
840
00:46:04,683 --> 00:46:06,601
You are so incredibly beautiful.
841
00:46:07,477 --> 00:46:11,273
I just assume that every guy we pass
hates my fucking guts.
842
00:46:14,776 --> 00:46:15,777
[both chuckle]
843
00:46:15,860 --> 00:46:16,861
Okay.
844
00:46:17,570 --> 00:46:19,614
- That was pathetic, Ben, really.
- It's true.
845
00:46:19,698 --> 00:46:21,199
Yeah, yeah. Okay.
846
00:46:21,283 --> 00:46:23,827
[woman on screen]
You say you'd just let it all go,
847
00:46:23,910 --> 00:46:25,287
and didn't we have a good time?
848
00:46:26,454 --> 00:46:28,290
You liked making love to me, didn't you?
849
00:46:29,416 --> 00:46:30,250
Yes, I did.
850
00:46:30,333 --> 00:46:32,877
[woman]
So you see there, that's good, isn't it?
851
00:46:32,961 --> 00:46:34,963
And I thought you were crazy, didn't I?
852
00:46:35,046 --> 00:46:38,049
[poignant, pensive music playing]
853
00:46:56,318 --> 00:46:58,320
[line dialing]
854
00:46:59,571 --> 00:47:01,448
[on recording]
This is Miko. Leave me a message.
855
00:47:10,206 --> 00:47:13,877
So I'm sure you're all wondering
why I've asked you to gather here.
856
00:47:14,794 --> 00:47:17,589
I'm afraid I have some disappointing news.
857
00:47:18,590 --> 00:47:20,383
[seat groaning]
858
00:47:23,428 --> 00:47:25,263
- The...
- [Autumn] Sorry!
859
00:47:25,347 --> 00:47:30,727
...inspectors have, uh,
deemed the building structurally unsound,
860
00:47:30,810 --> 00:47:34,147
and as you are probably aware,
861
00:47:35,023 --> 00:47:38,360
ticket sales haven't really been
what they used to be.
862
00:47:39,069 --> 00:47:42,530
So it looks like
we're gonna have to shut down.
863
00:47:43,365 --> 00:47:45,867
Can you put your phone away?
864
00:47:47,327 --> 00:47:48,912
[sighs]
865
00:47:49,954 --> 00:47:51,331
I'm really sorry, guys.
866
00:47:53,666 --> 00:47:56,044
I know how much
this place means to all of us.
867
00:47:57,462 --> 00:48:01,383
So when we find out
when our last day's gonna be, I will--
868
00:48:03,009 --> 00:48:04,219
Yeah, Gene.
869
00:48:04,803 --> 00:48:05,804
[Gene clears throat]
870
00:48:07,097 --> 00:48:08,098
Greetings, everyone.
871
00:48:08,848 --> 00:48:11,810
I just wanted to let you all know
that I have recently accepted a job
872
00:48:11,893 --> 00:48:15,063
as assistant manager
at the E-Flix Multiplex.
873
00:48:15,146 --> 00:48:18,942
And more to the point,
we are currently hiring.
874
00:48:19,651 --> 00:48:21,820
- Danny, we're looking for a projectionist.
- I'm in.
875
00:48:21,903 --> 00:48:25,281
- Okay, uh, yeah--
- if anyone else has any interest
876
00:48:25,365 --> 00:48:29,953
and/or further query about the job,
I will be out in the lobby imminently.
877
00:48:34,499 --> 00:48:36,751
[Autumn]
Lamont, are we gonna keep hanging out?
878
00:48:36,835 --> 00:48:39,712
- [Lamont] Yeah. I'm gonna work for Gene.
- [Autumn] I would work for Gene.
879
00:48:47,178 --> 00:48:48,179
[Sasha] Um...
880
00:48:48,930 --> 00:48:51,057
Okay, so hey. I, um...
881
00:48:52,350 --> 00:48:53,560
need to talk to you.
882
00:48:54,894 --> 00:48:57,814
Whenever someone says that,
it always means:
883
00:48:57,897 --> 00:48:59,899
"I'm about to really bum you out."
884
00:48:59,983 --> 00:49:01,901
Yeah. Maybe.
885
00:49:02,694 --> 00:49:03,528
Um...
886
00:49:03,611 --> 00:49:04,988
It's about Pilar.
887
00:49:06,948 --> 00:49:07,949
What about her?
888
00:49:08,616 --> 00:49:11,661
Uh, well, she's been doing research
in Ecuador,
889
00:49:11,744 --> 00:49:15,790
and I wasn't exactly sure
where we stood when she left.
890
00:49:16,416 --> 00:49:19,502
And now she's back.
891
00:49:19,586 --> 00:49:20,587
Yeah.
892
00:49:27,177 --> 00:49:28,011
What?
893
00:49:29,679 --> 00:49:32,348
Just seems kind of deceptive.
894
00:49:33,391 --> 00:49:36,186
You had made it pretty clear
that you two had broken up.
895
00:49:36,269 --> 00:49:38,354
It would've been nice to know
I was the backup plan.
896
00:49:38,438 --> 00:49:39,647
Yeah. I know.
897
00:49:39,731 --> 00:49:41,941
I'm sorry. It's like a--
898
00:49:42,025 --> 00:49:45,361
It's a problem of mine.
I'm not very good at being alone.
899
00:49:46,029 --> 00:49:48,907
Really? That's strange
'cause I love being alone.
900
00:49:48,990 --> 00:49:51,659
Only thing I love more than being alone
is getting strung along.
901
00:49:51,743 --> 00:49:55,997
Okay. Wow. Ben, it's been, like,
a few weeks, all right?
902
00:49:56,080 --> 00:49:58,750
You didn't, like,
waste your whole life on me.
903
00:50:00,084 --> 00:50:01,085
That's great.
904
00:50:02,128 --> 00:50:04,506
Have fun
back on the other side of the fence.
905
00:50:09,552 --> 00:50:10,553
I should go.
906
00:50:13,640 --> 00:50:15,975
Hey. Maybe quit smoking too.
907
00:50:17,477 --> 00:50:18,728
I mean, who still smokes?
908
00:50:22,524 --> 00:50:23,399
Listen, Ben,
909
00:50:23,983 --> 00:50:28,863
I know you're gonna want to blame this
on society or on my sexuality
910
00:50:28,947 --> 00:50:30,990
or on your race or whatever.
911
00:50:31,699 --> 00:50:36,829
But one day, I hope you'll understand
that this really is just about you.
912
00:50:45,088 --> 00:50:48,091
["Too Young To Burn" playing]
913
00:50:54,472 --> 00:50:57,559
♪ When I was just a kid ♪
914
00:50:57,642 --> 00:51:02,772
♪ They said, "Kid, don't you cry" ♪
915
00:51:03,314 --> 00:51:08,945
♪ I am older now
I say, it's all right... ♪
916
00:51:09,028 --> 00:51:11,239
[on recording]
This is Miko. Leave me a message.
917
00:51:11,322 --> 00:51:15,243
♪ Every tear rolling down ♪
918
00:51:15,326 --> 00:51:19,163
♪ ls a lesson learned ♪
919
00:51:20,623 --> 00:51:23,751
♪ Are you too old to turn? ♪
920
00:51:23,835 --> 00:51:28,631
♪ Are you too young to burn? ♪
921
00:51:28,715 --> 00:51:30,550
[on recording]
This is Miko. Leave me a message.
922
00:51:30,633 --> 00:51:31,509
[voicemail beeps]
923
00:51:33,886 --> 00:51:37,682
♪ Too young to burn ♪
924
00:51:37,765 --> 00:51:38,600
[Ben] Fuck!
925
00:51:38,683 --> 00:51:43,563
♪ Too young, too young... ♪
926
00:51:43,646 --> 00:51:45,481
[on recording]
This is Miko. Leave me a message.
927
00:51:45,565 --> 00:51:46,524
[voicemail beeps]
928
00:51:46,608 --> 00:51:49,902
Hi. It's me. Again.
929
00:51:49,986 --> 00:51:53,615
Um, I don't know if there's a problem
with your voicemail or something,
930
00:51:53,698 --> 00:51:55,533
but if you get this,
can you give me a call?
931
00:51:56,159 --> 00:51:57,869
Let me know if you're okay, maybe.
932
00:51:57,952 --> 00:51:58,953
[song fades]
933
00:52:00,204 --> 00:52:03,916
I actually know that you're okay
because you keep posting pictures
934
00:52:04,000 --> 00:52:06,669
of all the fucking delightful food
you're eating.
935
00:52:07,420 --> 00:52:11,424
So if you could do me the courtesy
of calling me back, you know, just--
936
00:52:11,507 --> 00:52:13,217
That would be greatly appreciated.
937
00:52:16,721 --> 00:52:17,722
Anyway...
938
00:52:19,807 --> 00:52:22,518
Uh, I know you're probably busy.
939
00:52:23,186 --> 00:52:28,232
So give me a call back, uh, when you can.
940
00:52:29,609 --> 00:52:30,610
Love you.
941
00:52:31,319 --> 00:52:32,445
[groans]
942
00:52:33,029 --> 00:52:33,863
Fuck!
943
00:52:33,946 --> 00:52:35,948
[cell phone ringing]
944
00:52:42,163 --> 00:52:42,997
What?
945
00:52:43,081 --> 00:52:45,208
[Alice]
It's nice to hear from you too, asshole.
946
00:52:46,376 --> 00:52:47,210
Sorry.
947
00:52:47,752 --> 00:52:50,004
- What's up?
- I had, like, three minutes
948
00:52:50,088 --> 00:52:52,924
with absolutely nothing to do,
so I thought I'd give you a call.
949
00:52:54,050 --> 00:52:56,427
Well, here I am.
950
00:52:57,136 --> 00:53:00,598
Oh, my God. You sound so sad.
Did you scratch one of your DVDs?
951
00:53:00,682 --> 00:53:01,683
Listen...
952
00:53:03,768 --> 00:53:05,103
if I came out there...
953
00:53:07,313 --> 00:53:09,524
could I maybe stay with you
for a little while?
954
00:53:10,775 --> 00:53:13,111
Holy shit. Is this your rock bottom?
955
00:53:14,404 --> 00:53:16,280
- High school was my rock bottom.
- Right.
956
00:53:16,364 --> 00:53:19,075
And you had nowhere to go but up. [laughs]
957
00:53:19,158 --> 00:53:22,161
[poignant, pensive music playing]
958
00:53:38,177 --> 00:53:39,011
[Ben] Hey.
959
00:53:41,389 --> 00:53:42,724
Are you serious?
960
00:53:42,807 --> 00:53:44,892
[music fades]
961
00:53:44,976 --> 00:53:47,729
I can't believe you're actually
in New York, your personal hell.
962
00:53:47,812 --> 00:53:49,772
- [Ben] I hate it already.
- [laughs] Oh!
963
00:53:49,856 --> 00:53:50,940
Before I forget.
964
00:53:51,566 --> 00:53:53,943
Front door and apartment door.
965
00:53:54,026 --> 00:53:57,113
Yeah, Meredith wants you to feel free
to come and go at your leisure.
966
00:53:58,030 --> 00:54:00,074
- Who?
- Meredith.
967
00:54:01,367 --> 00:54:04,746
Meredith Ames?
Come on, I told you about her!
968
00:54:04,829 --> 00:54:05,872
- I--
- It's her apartment.
969
00:54:05,955 --> 00:54:08,291
I thought you came out here
to clear your head.
970
00:54:08,374 --> 00:54:09,375
I did.
971
00:54:09,459 --> 00:54:12,462
And then I went to a party
and met Meredith
972
00:54:12,545 --> 00:54:15,256
and went home with her,
and I've been there ever since.
973
00:54:15,339 --> 00:54:16,299
Unbelievable.
974
00:54:19,469 --> 00:54:21,471
So when are you gonna call her?
975
00:54:22,638 --> 00:54:23,473
Who?
976
00:54:25,141 --> 00:54:26,851
"Who." [laughs]
977
00:54:26,934 --> 00:54:28,978
- [Ben] Yeah, who?
- Ha!
978
00:54:29,896 --> 00:54:31,105
Babe? We're home.
979
00:54:31,856 --> 00:54:34,192
[Meredith]
Hey! I'll just be out in a second.
980
00:54:37,737 --> 00:54:39,155
- Nice place.
- [Alice] I know.
981
00:54:39,238 --> 00:54:42,116
- It's like a grown-up lives here, right?
- [Meredith] Hi.
982
00:54:42,200 --> 00:54:44,410
This must be the infamous Ben Tagawa.
983
00:54:44,494 --> 00:54:46,704
- Hi. Great to meet you.
- Oh, please.
984
00:54:46,788 --> 00:54:49,832
Feel like I know you already.
She talks about you incessantly.
985
00:54:49,916 --> 00:54:50,750
Oh, God.
986
00:54:50,833 --> 00:54:52,251
- She does.
- Yeah, I do.
987
00:54:52,335 --> 00:54:56,172
To be honest, I probably know a lot more
about you than I should. She told me--
988
00:54:56,255 --> 00:54:58,883
I'm actually attracted
to women of all races.
989
00:54:59,675 --> 00:55:00,676
[both laugh]
990
00:55:01,761 --> 00:55:03,763
- Good to know.
- No, wait. No, I'm--
991
00:55:03,846 --> 00:55:07,016
- I'm sorry. I thought that's what she--
- It's really funny when he flails.
992
00:55:07,099 --> 00:55:10,102
I'm sorry I don't have a room for you,
Ben, but the sofa's pretty comfy.
993
00:55:10,186 --> 00:55:13,606
No, no. That's fine.
I could actually easily stay at a hotel.
994
00:55:13,689 --> 00:55:15,733
- [Alice] You can't afford that.
- I don't wanna impose.
995
00:55:15,817 --> 00:55:18,486
The more, the merrier.
It'll be like a slumber party.
996
00:55:18,569 --> 00:55:20,071
Oh, babe, don't say that.
997
00:55:20,154 --> 00:55:22,615
He'll think he's getting
some hot three-way action.
998
00:55:22,698 --> 00:55:23,574
[Meredith] Oh, God.
999
00:55:23,658 --> 00:55:25,201
- No. I--
- [Meredith] Yeah. I know.
1000
00:55:25,284 --> 00:55:27,578
- I'm not-- I don't-- I'm very--
- [Alice] Yeah.
1001
00:55:27,662 --> 00:55:29,914
He wants it. All men are trash.
1002
00:55:29,997 --> 00:55:30,998
[all chuckle]
1003
00:55:31,082 --> 00:55:32,458
The couch is wonderful.
1004
00:55:33,835 --> 00:55:35,419
[Alice] You brought out the fancy shit.
1005
00:55:35,503 --> 00:55:36,712
Which one is this?
1006
00:55:37,213 --> 00:55:41,676
Okay. So this is a goat Gouda,
and this is a Delice de Bourgogne.
1007
00:55:41,759 --> 00:55:43,010
Ooh!
1008
00:55:43,094 --> 00:55:46,973
Delice de okay. To the gracious hostess.
1009
00:55:47,974 --> 00:55:50,393
Thank you. It's good to be here.
1010
00:55:50,476 --> 00:55:53,396
So, Ben, Alice tells me
you're involved in the theater.
1011
00:55:54,605 --> 00:55:55,606
Oh, is that--?
1012
00:55:56,858 --> 00:55:59,443
I manage a crappy movie theater.
Or at least, I used to.
1013
00:55:59,527 --> 00:56:02,405
Right. Sorry, I knew that.
Not that it's crappy.
1014
00:56:02,488 --> 00:56:05,283
- I knew it was a movie--
- Meredith is working on her novel.
1015
00:56:05,366 --> 00:56:07,118
Well, I mean, that's what I say
1016
00:56:07,201 --> 00:56:10,037
to avoid the very real possibility
that I might just be a teacher.
1017
00:56:10,121 --> 00:56:12,540
Well, a professor at Barnard.
1018
00:56:12,623 --> 00:56:14,333
Wow, you're really trading up.
I'm impressed.
1019
00:56:14,417 --> 00:56:18,296
Yeah, I did. Listen to her.
It's like living with Mary Poppins.
1020
00:56:18,379 --> 00:56:19,964
Oh, my God.
1021
00:56:21,799 --> 00:56:24,969
What do you guys have planned
for tomorrow? I've got to work.
1022
00:56:25,052 --> 00:56:28,556
Well, Ben's, uh, here basically
to stalk his ex-girlfriend, so...
1023
00:56:28,639 --> 00:56:31,309
Not my ex-girlfriend.
We're just taking some time off.
1024
00:56:31,392 --> 00:56:33,269
If you were in a dysfunctional,
long-term relationship...
1025
00:56:33,352 --> 00:56:34,478
Please don't call it that.
1026
00:56:34,562 --> 00:56:37,857
...and your partner says
she's "taking some time off"
1027
00:56:37,940 --> 00:56:40,276
- and moves across the country...
- For an internship.
1028
00:56:40,359 --> 00:56:43,487
...you'd assume--
I mean, that's a breakup, right?
1029
00:56:43,571 --> 00:56:45,615
- How were things when she left?
- Terrible.
1030
00:56:46,115 --> 00:56:47,116
No, not terrible.
1031
00:56:47,199 --> 00:56:50,244
We were drifting apart a little bit,
and, uh, we were...
1032
00:56:51,203 --> 00:56:52,747
definitely fighting a lot.
1033
00:56:52,830 --> 00:56:53,998
[Alice laughs]
1034
00:56:54,081 --> 00:56:55,249
You know, otherwise...
1035
00:56:56,167 --> 00:56:58,210
I think the drifting is worse
than the fighting.
1036
00:56:58,294 --> 00:57:00,338
Alice and I have had
our share of fights already,
1037
00:57:00,421 --> 00:57:02,006
but they've been really productive.
1038
00:57:02,089 --> 00:57:05,635
Oh, Alice,
you're now having productive fights.
1039
00:57:05,718 --> 00:57:07,637
[Alice] Yeah, Ben. It's called maturity.
1040
00:57:07,720 --> 00:57:10,056
I can give you some pointers
when you're ready.
1041
00:57:10,139 --> 00:57:11,432
So question for you.
1042
00:57:11,515 --> 00:57:14,685
When you have these productive fights,
did she ever kick you in the pussy?
1043
00:57:17,647 --> 00:57:18,856
Uh...
1044
00:57:18,940 --> 00:57:20,983
I think I'd remember if she did.
1045
00:57:21,067 --> 00:57:24,362
- [Alice] Just ignore him.
- That's a pretty heavy thing to say.
1046
00:57:24,445 --> 00:57:26,739
No! No, no. That's not my phrase.
1047
00:57:26,822 --> 00:57:29,033
That's actually something she said
when she got mad--
1048
00:57:29,116 --> 00:57:30,117
[Alice] Let it go, Ben.
1049
00:57:43,422 --> 00:57:44,507
Anything you wanna say?
1050
00:57:48,302 --> 00:57:50,763
The bagels in New York are really better.
1051
00:57:53,224 --> 00:57:56,560
I'm sorry. I guess she doesn't really get
our sense of humor.
1052
00:57:56,644 --> 00:57:58,479
- Not about her.
- I just went out on a limb--
1053
00:57:58,562 --> 00:57:59,689
Let me clarify.
1054
00:58:00,523 --> 00:58:04,944
This is different. I really like this one.
I mean, she's perfect for me.
1055
00:58:05,027 --> 00:58:06,946
Oh, you guys are still in that phase.
1056
00:58:07,029 --> 00:58:08,531
- It's cute.
- Ben, I'm serious, okay?
1057
00:58:08,614 --> 00:58:13,160
This is finally a chance for me to climb
out of that hole I've been living in.
1058
00:58:13,244 --> 00:58:16,163
And to be, you know,
a real adult human, for once.
1059
00:58:16,831 --> 00:58:20,251
So can we at least attempt
to not fuck this up for me?
1060
00:58:23,838 --> 00:58:24,672
Okay.
1061
00:58:29,468 --> 00:58:32,013
- You're more fun in California.
- You're about the same.
1062
00:58:37,059 --> 00:58:40,771
See, you can't even tell anything
from this. It's, like, food...
1063
00:58:41,856 --> 00:58:42,857
more food.
1064
00:58:43,691 --> 00:58:44,692
Let me see.
1065
00:58:48,446 --> 00:58:52,491
Who's LeonDesigns212,
and why's he liking all of her pics?
1066
00:58:55,536 --> 00:58:56,537
Holy shit!
1067
00:58:57,288 --> 00:58:58,456
What the fuck?
1068
00:59:01,959 --> 00:59:03,586
[Alice] It's definitely her, right?
1069
00:59:04,170 --> 00:59:06,422
I mean, I know
all Asian girls look the same to you.
1070
00:59:06,505 --> 00:59:10,301
Will you shut up for a minute
while I try to process this?
1071
00:59:11,719 --> 00:59:13,888
[Alice]
God, I had no idea how hot she was.
1072
00:59:14,472 --> 00:59:16,307
- Dude, you fucked up.
- I said, shut up.
1073
00:59:17,683 --> 00:59:20,686
[percussive dance music
playing over speakers]
1074
00:59:23,439 --> 00:59:24,607
Can I help you?
1075
00:59:24,690 --> 00:59:27,359
We were just curious
about the photos in the window.
1076
00:59:28,069 --> 00:59:29,945
Aren't they totally amazing?
1077
00:59:30,529 --> 00:59:34,075
Yeah. Um, you know anything about them?
Where they came from?
1078
00:59:34,158 --> 00:59:36,994
Oh, Leon handles all the promo himself.
1079
00:59:37,078 --> 00:59:38,537
And Leon is...?
1080
00:59:39,330 --> 00:59:41,707
Leon Alexander.
1081
00:59:42,458 --> 00:59:44,126
He designs the clothes.
1082
00:59:45,753 --> 00:59:47,421
This is his boutique.
1083
00:59:49,507 --> 00:59:50,966
[Alice] Ah, humility.
1084
00:59:51,050 --> 00:59:51,884
Uh...
1085
00:59:53,052 --> 00:59:56,972
What about the model on the screen?
Do you know anything about her?
1086
00:59:57,056 --> 01:00:00,976
He finds them from all over.
He found his last model at a Chipotle.
1087
01:00:01,060 --> 01:00:01,894
How many are there?
1088
01:00:01,977 --> 01:00:04,522
Do you have any questions
about the clothes?
1089
01:00:05,064 --> 01:00:06,190
Is this a cult?
1090
01:00:08,150 --> 01:00:09,652
[Alice] How are you not mad right now?
1091
01:00:09,735 --> 01:00:11,737
So she wanted to try modeling or whatever.
1092
01:00:11,821 --> 01:00:14,740
She probably thought I wouldn't
be supportive if she told me about it.
1093
01:00:14,824 --> 01:00:15,658
And she'd be wrong?
1094
01:00:15,741 --> 01:00:17,535
No, I would've been
a total prick about it.
1095
01:00:18,119 --> 01:00:20,329
In a way, I basically forced her to lie.
1096
01:00:20,412 --> 01:00:22,331
It's just so weird
to think of her doing that.
1097
01:00:22,414 --> 01:00:25,084
It's like if I found out you were a mime.
1098
01:00:25,167 --> 01:00:27,670
Don't knock mimes. Chaplin was a mime.
1099
01:00:27,753 --> 01:00:30,214
When are you gonna see her?
You did come to see her, right?
1100
01:00:30,297 --> 01:00:33,843
- [Ben] I have a plan for tomorrow.
- Oh, really? This, I gotta see.
1101
01:00:33,926 --> 01:00:36,929
[cheerful, lilting music playing]
1102
01:00:39,682 --> 01:00:42,101
- This is so unlike you.
- That's the point.
1103
01:00:48,524 --> 01:00:49,525
[music fades]
1104
01:00:52,069 --> 01:00:53,237
[cell phone chimes]
1105
01:00:54,155 --> 01:00:54,989
Hi.
1106
01:00:57,575 --> 01:00:58,701
You shouldn't have.
1107
01:00:59,243 --> 01:01:01,495
Uh, I'm-- I'm here to see Miko.
1108
01:01:02,788 --> 01:01:05,916
- Who?
- Uh, Miko Higashi. She's an intern here.
1109
01:01:06,000 --> 01:01:08,502
I'm the only intern here right now.
1110
01:01:08,586 --> 01:01:10,421
Okay, do you know
when she's gonna be back?
1111
01:01:11,130 --> 01:01:16,051
[sighs] Look, there is only one intern
working here at this point in time,
1112
01:01:16,135 --> 01:01:17,261
and you're looking at him.
1113
01:01:18,095 --> 01:01:21,473
I hope you're not being catfished.
That would suck.
1114
01:01:21,557 --> 01:01:24,476
Can you check
if she maybe worked here before you?
1115
01:01:25,477 --> 01:01:27,730
I'm not supposed
to give out that kind of information.
1116
01:01:27,813 --> 01:01:28,647
Please.
1117
01:01:29,440 --> 01:01:31,692
Actually, what the fuck do I care?
1118
01:01:31,775 --> 01:01:33,444
[keyboard clacking]
1119
01:01:37,865 --> 01:01:38,866
No.
1120
01:01:42,119 --> 01:01:42,953
Fuck!
1121
01:01:43,621 --> 01:01:44,830
What? Ben.
1122
01:01:47,499 --> 01:01:49,293
Well, so much for my big move.
1123
01:01:49,376 --> 01:01:51,295
- Fucking lying bitch.
- Don't.
1124
01:01:52,504 --> 01:01:53,714
So now what?
1125
01:01:54,590 --> 01:01:55,591
Can I use your phone?
1126
01:01:56,634 --> 01:01:58,844
- What's wrong with yours?
- I tried that.
1127
01:02:01,597 --> 01:02:03,432
[line dialing]
1128
01:02:03,515 --> 01:02:05,517
[cell phone ringing]
1129
01:02:09,355 --> 01:02:11,899
- Hello?
- [Ben] Hey, it's me.
1130
01:02:12,775 --> 01:02:14,860
Oh. Hi.
1131
01:02:14,944 --> 01:02:16,612
What's this number you're calling from?
1132
01:02:17,112 --> 01:02:20,824
Oh. Right. I'm out with Alice,
and I forgot my phone at home.
1133
01:02:21,742 --> 01:02:23,702
[sighs] I'm sorry.
1134
01:02:23,786 --> 01:02:26,163
I should've called. I just...
1135
01:02:26,914 --> 01:02:29,750
I felt like we weren't communicating
very well over the phone and--
1136
01:02:29,833 --> 01:02:33,087
No, no, no, it's fine. I know you're busy.
1137
01:02:34,797 --> 01:02:36,048
Well, we should talk.
1138
01:02:36,757 --> 01:02:39,593
I'm in the middle
of something at work right now,
1139
01:02:39,677 --> 01:02:41,387
- but--
- You mean, the internship?
1140
01:02:41,470 --> 01:02:42,304
Uh-huh.
1141
01:02:43,013 --> 01:02:44,848
I will call you later tonight.
1142
01:02:45,724 --> 01:02:47,726
Cool. Actually, wait.
1143
01:02:47,810 --> 01:02:51,522
The reason I called is because
we're at the post office right now.
1144
01:02:51,605 --> 01:02:54,024
You got some important-looking mail,
some tax stuff.
1145
01:02:54,733 --> 01:02:58,070
And I wanted to forward it,
but I didn't know where to send it to.
1146
01:02:58,737 --> 01:03:00,823
- Huh.
- Yeah, I got a pen.
1147
01:03:00,906 --> 01:03:04,118
- [pensive, mischievous music playing]
- Yeah, got it.
1148
01:03:07,871 --> 01:03:08,998
[music stops]
1149
01:03:09,081 --> 01:03:11,500
[Alice] I can't believe
she can afford to live around here.
1150
01:03:11,583 --> 01:03:14,295
Yeah, she must be really dipping
into that old trust fund.
1151
01:03:14,378 --> 01:03:17,047
God, I'd give anything
to have a rich, absent, alcoholic dad
1152
01:03:17,131 --> 01:03:18,465
that tries to buy my love.
1153
01:03:18,549 --> 01:03:22,303
- Well, which one is it?
- Relax. Got it all staked out.
1154
01:03:25,889 --> 01:03:26,890
So listen.
1155
01:03:27,933 --> 01:03:32,062
I'm thinking about
maybe not going back to school.
1156
01:03:33,856 --> 01:03:34,857
What?
1157
01:03:34,940 --> 01:03:36,442
When I'm honest with myself,
1158
01:03:36,525 --> 01:03:39,987
there's only one reason why I even wanted
to go to grad school to begin with.
1159
01:03:40,863 --> 01:03:41,905
The poon.
1160
01:03:41,989 --> 01:03:43,365
No, idiot.
1161
01:03:43,449 --> 01:03:44,658
My parents!
1162
01:03:44,742 --> 01:03:47,494
"The poon"? How old are you?
1163
01:03:49,121 --> 01:03:52,499
I've just been living my whole life,
thinking it's possible to placate them,
1164
01:03:52,583 --> 01:03:54,710
but it's obviously not.
1165
01:03:54,793 --> 01:03:58,005
So your solution is to give up
and hide out here in New York?
1166
01:03:58,630 --> 01:03:59,631
Maybe.
1167
01:04:01,425 --> 01:04:02,843
At least I'd be happy.
1168
01:04:03,761 --> 01:04:07,264
You could maybe just be honest with them.
1169
01:04:08,265 --> 01:04:09,475
[laughs]
1170
01:04:10,392 --> 01:04:11,226
Sorry.
1171
01:04:12,686 --> 01:04:13,854
What?
1172
01:04:13,937 --> 01:04:15,147
Uh, no.
1173
01:04:16,023 --> 01:04:17,399
No, never.
1174
01:04:18,567 --> 01:04:19,401
Oh, shit.
1175
01:04:20,778 --> 01:04:22,363
Are you fucking with me? What do we do?
1176
01:04:22,446 --> 01:04:23,947
- Shit.
- What do we do?
1177
01:04:24,031 --> 01:04:25,949
[Alice] It's that designer prick. Come on.
1178
01:04:26,033 --> 01:04:27,576
- Wait.
- Come on. Come on.
1179
01:04:27,659 --> 01:04:30,662
[tense, pensive music playing]
1180
01:04:33,082 --> 01:04:35,000
[speaking indistinctly]
1181
01:04:37,586 --> 01:04:39,880
[Alice] He's too tall, way too tall.
1182
01:04:43,634 --> 01:04:45,010
[man] Hey, how y'all doing?
1183
01:04:45,886 --> 01:04:47,679
[Ben]
What the fuck is she doing with that guy?
1184
01:04:53,352 --> 01:04:55,354
- You look beautiful.
- Nice.
1185
01:04:57,022 --> 01:04:58,273
Go, go, go.
1186
01:05:04,738 --> 01:05:05,948
[Ben] What are they doing?
1187
01:05:07,449 --> 01:05:09,284
They're being fucking adorable.
1188
01:05:10,494 --> 01:05:11,829
[Miko laughing]
1189
01:05:12,955 --> 01:05:13,956
Shit.
1190
01:05:14,540 --> 01:05:15,541
Let's go.
1191
01:05:16,708 --> 01:05:18,710
[laughing and speaking indistinctly]
1192
01:05:19,837 --> 01:05:20,838
[music stops]
1193
01:05:26,218 --> 01:05:27,970
[soft jazz music playing over speakers]
1194
01:05:28,053 --> 01:05:30,139
- Ooh.
- Mm-hm.
1195
01:05:40,065 --> 01:05:42,067
[Miko and Leon speaking in Japanese]
1196
01:05:46,738 --> 01:05:49,658
- What are they saying?
- How the fuck would I know?
1197
01:05:51,660 --> 01:05:54,455
I can't believe
she's with a fucking rice king.
1198
01:05:54,538 --> 01:05:57,624
- We don't necessarily know--
- He was speaking Japanese.
1199
01:05:57,708 --> 01:06:02,671
He was a white guy with a big beard
who was speaking Japanese.
1200
01:06:02,754 --> 01:06:03,964
[Alice] What does the big beard
1201
01:06:04,047 --> 01:06:05,591
- have to do with anything?
- I don't know!
1202
01:06:05,674 --> 01:06:07,176
[Meredith] I can see why you're upset,
1203
01:06:07,259 --> 01:06:09,470
but there's nothing wrong
with someone having a type.
1204
01:06:09,553 --> 01:06:11,388
If there's real love between two people--
1205
01:06:11,472 --> 01:06:15,476
Yeah, yeah.
But can we be honest, between us, right?
1206
01:06:16,143 --> 01:06:19,313
You see a white guy with an Asian girl,
and what do you think?
1207
01:06:19,396 --> 01:06:20,230
Oh, boy.
1208
01:06:20,314 --> 01:06:23,817
And when you see an Asian man
with a white woman, you think...?
1209
01:06:23,901 --> 01:06:24,735
Good for him.
1210
01:06:25,360 --> 01:06:26,862
Good for both of them.
1211
01:06:26,945 --> 01:06:29,948
And, you know,
you don't second-guess that relationship.
1212
01:06:30,032 --> 01:06:35,245
You're like, "Wow, he must be a really
cool guy, and she is really evolved."
1213
01:06:37,456 --> 01:06:40,209
Jesus. What year is he living in?
1214
01:06:40,292 --> 01:06:42,503
I just think there's something creepy
1215
01:06:42,586 --> 01:06:46,548
about an older white guy
who's horny for skinny Asian girls.
1216
01:06:46,632 --> 01:06:48,675
I mean, what's that all about?
1217
01:06:48,759 --> 01:06:50,802
I actually don't think
it's about anything.
1218
01:06:50,886 --> 01:06:52,429
Oh, come on, Meredith.
1219
01:06:52,513 --> 01:06:56,517
If you're implying an undercurrent
of what? Fetishism? Pedophilia?
1220
01:06:56,600 --> 01:06:58,769
Then what's the flip side
to that line of thinking?
1221
01:06:58,852 --> 01:07:00,312
I don't know what.
1222
01:07:00,395 --> 01:07:04,358
Is your attraction to white women
a sublimated form of assimilation?
1223
01:07:04,441 --> 01:07:06,985
Are you trying to elevate yourself
in society's eyes by--?
1224
01:07:07,069 --> 01:07:09,321
- Whoa. Where'd that come from?
- Sorry, dude.
1225
01:07:09,404 --> 01:07:11,281
Don't turn this
into a personal attack on me.
1226
01:07:11,365 --> 01:07:13,283
No, no, no. It's not an attack.
1227
01:07:13,367 --> 01:07:15,077
I just think it gets a little tricky
1228
01:07:15,160 --> 01:07:17,287
when you start making
moralistic generalizations
1229
01:07:17,371 --> 01:07:19,581
based on your own wounded ego.
1230
01:07:20,582 --> 01:07:21,792
You don't even know me.
1231
01:07:21,875 --> 01:07:25,671
- Babe, he's had a hard day, you know?
- I know. I know. And I'm sorry.
1232
01:07:25,754 --> 01:07:29,258
I just don't know if it's appropriate
for someone, particularly a cishet male,
1233
01:07:29,341 --> 01:07:32,469
to ascribe negative implications
to other people's sexuality.
1234
01:07:32,553 --> 01:07:38,016
To be clear, I'm 100% just talking
about rice kings, okay? I'm not--
1235
01:07:38,100 --> 01:07:40,894
I know you think
you're being funny or whatever,
1236
01:07:40,978 --> 01:07:42,896
but there's a long history
of pejorative slang
1237
01:07:42,980 --> 01:07:45,440
used to demean
the sexuality of "the other."
1238
01:07:45,524 --> 01:07:48,610
- Meredith's dad is white, so--
- But that's beside the point.
1239
01:07:48,694 --> 01:07:50,195
How is that beside the point?
1240
01:07:50,279 --> 01:07:52,447
You don't wanna have
to think about your white dad
1241
01:07:52,531 --> 01:07:54,116
and your Asian mom getting it on.
1242
01:07:54,199 --> 01:07:55,117
His fetish--
1243
01:07:55,200 --> 01:07:57,119
I'm very close
to throwing this in your face.
1244
01:07:57,202 --> 01:07:58,036
Babe.
1245
01:07:58,912 --> 01:08:01,123
- [Alice] What the fuck?
- [Meredith] I'm sorry.
1246
01:08:03,709 --> 01:08:06,587
For a second there, I thought
she was gonna kick me in the pussy.
1247
01:08:09,798 --> 01:08:10,674
[Alice] Meredith!
1248
01:08:16,430 --> 01:08:19,182
[Alice] Just because I laugh at something
doesn't mean I endorse it.
1249
01:08:19,266 --> 01:08:21,268
I hate to say it,
but you are kind of rigid--
1250
01:08:21,351 --> 01:08:23,729
- [Meredith] So it's my problem?
- [Alice] I did not say that.
1251
01:08:23,812 --> 01:08:27,524
[Meredith] He can rant and spew all
that toxic bullshit and I am too rigid?
1252
01:08:45,125 --> 01:08:48,128
[tense, pensive music playing]
1253
01:09:13,528 --> 01:09:16,031
Hey! Did you fuck her in my bed?
1254
01:09:16,114 --> 01:09:18,075
Oh, my God, Ben, are you crazy?
1255
01:09:18,158 --> 01:09:21,662
Did you take the shitty photos first
and then fuck her in my bed?
1256
01:09:21,745 --> 01:09:24,790
Or did you fuck her in my bed
and then take those shitty photos?
1257
01:09:24,873 --> 01:09:27,084
[speaking in Japanese]
1258
01:09:27,167 --> 01:09:28,293
He doesn't understand.
1259
01:09:28,919 --> 01:09:30,796
[in English] Oh, God. I'm sorry.
I shouldn't have assumed.
1260
01:09:30,879 --> 01:09:33,006
- But you did.
- I did.
1261
01:09:33,090 --> 01:09:34,841
I did. There's no excuse.
1262
01:09:34,925 --> 01:09:37,135
What is this?
You come all the way here to spy on me?
1263
01:09:37,219 --> 01:09:40,138
- Are you that much of an asshole?
- Yeah, I am that much of an asshole.
1264
01:09:40,222 --> 01:09:41,682
[Leon] You're not an asshole.
1265
01:09:41,765 --> 01:09:45,352
I understand that this is
an awkward situation for all of us.
1266
01:09:45,435 --> 01:09:47,396
We're not meeting
under the best of terms now.
1267
01:09:47,479 --> 01:09:52,359
Yeah, I prefer a more formal introduction
to the guy who's fucking my girlfriend.
1268
01:09:53,235 --> 01:09:55,445
Okay, let's just take a breath.
1269
01:09:55,529 --> 01:09:57,280
- Look, Ben--
- Don't fucking touch me!
1270
01:09:57,364 --> 01:10:01,785
Oh, really? You're gonna do Tai Chi on me?
1271
01:10:01,868 --> 01:10:05,414
Look, I'm sorry.
That's just instinct. It's just a reflex.
1272
01:10:05,497 --> 01:10:08,041
It's decades of training, and I'm sorry.
1273
01:10:08,125 --> 01:10:12,254
- A martial arts guy? Really, Miko?
- Okay, just stop it, Ben. Just stop!
1274
01:10:12,337 --> 01:10:14,339
You know what? You wanna go? Let's go.
1275
01:10:14,423 --> 01:10:17,509
I'm sure you're dying to do
your version of that Tarantino movie.
1276
01:10:17,592 --> 01:10:18,427
What?
1277
01:10:18,510 --> 01:10:21,012
That scene, you know,
where Brad Pitt kicks Bruce Lee's ass.
1278
01:10:21,096 --> 01:10:23,682
- Oh, my God.
- I'm sure that's your wet dream, isn't it?
1279
01:10:23,765 --> 01:10:27,561
No. I mean, overall, yes,
I thought it was a great film.
1280
01:10:27,644 --> 01:10:31,106
But I despise the idea of aggrandizing
a fictional white protagonist
1281
01:10:31,189 --> 01:10:33,859
by denigrating a real Asian American icon.
1282
01:10:33,942 --> 01:10:37,404
Yes, I understand there are some aspects
of it that were based on true--
1283
01:10:37,487 --> 01:10:38,989
Can you shut the fuck up?
1284
01:10:39,614 --> 01:10:43,285
- Ben, look, man, I understand--
- I said, don't!
1285
01:10:43,368 --> 01:10:45,620
- Oh, here he goes.
- I did it again. I did it again.
1286
01:10:45,704 --> 01:10:49,124
I get the feeling
that I'm not making anything better here.
1287
01:10:49,666 --> 01:10:51,084
So I'm gonna step away.
1288
01:10:51,168 --> 01:10:54,838
Why don't you go up to my place,
have a drink, kitchen's yours.
1289
01:10:55,464 --> 01:10:58,800
- Call me if you need anything.
- Okay, I'm gonna call you.
1290
01:11:02,679 --> 01:11:03,764
Sayonara.
1291
01:11:03,847 --> 01:11:06,892
Oh, that's good Japanese.
You're on your way.
1292
01:11:07,726 --> 01:11:08,810
Oh, shut up.
1293
01:11:09,519 --> 01:11:12,522
[tense, pensive music playing]
1294
01:11:25,994 --> 01:11:26,995
[music stops]
1295
01:11:34,503 --> 01:11:35,754
So this is his place.
1296
01:11:37,547 --> 01:11:38,381
Yep.
1297
01:11:39,925 --> 01:11:40,967
Nice.
1298
01:11:45,013 --> 01:11:48,058
I see that he really likes
his Oriental accessories.
1299
01:11:49,142 --> 01:11:51,937
So you never even had
your own place out here.
1300
01:11:52,020 --> 01:11:56,441
Does he make you pay rent,
or do you just walk on his back?
1301
01:11:56,525 --> 01:11:58,527
Come on, Ben. What are you doing here?
1302
01:11:58,610 --> 01:12:01,238
You basically came out here
to be with him, right?
1303
01:12:02,697 --> 01:12:06,034
- Okay, look. I owe you an apology, but--
- No, no, no.
1304
01:12:06,117 --> 01:12:11,540
How does one cross paths
with a Leon Alexander?
1305
01:12:12,624 --> 01:12:14,251
He was visiting a friend.
1306
01:12:14,334 --> 01:12:15,627
Excuse me?
1307
01:12:15,710 --> 01:12:18,964
He was visiting someone
who had a film in the festival.
1308
01:12:21,925 --> 01:12:24,928
We met for coffee a few times
while he was in town, but it was nothing.
1309
01:12:25,011 --> 01:12:26,763
Can you stop bullshitting?
1310
01:12:26,847 --> 01:12:28,223
I saw the photos.
1311
01:12:28,306 --> 01:12:31,059
I think I can recognize
our own fucking bed!
1312
01:12:31,142 --> 01:12:32,686
We took a few photos, but that's it.
1313
01:12:32,769 --> 01:12:35,355
We agreed to wait
until I'd resolved things with you.
1314
01:12:35,438 --> 01:12:36,982
So are you still waiting?
1315
01:12:37,566 --> 01:12:39,818
Because I don't feel resolved, do you?
1316
01:12:40,569 --> 01:12:43,864
Holy shit. Poor Leon.
The blue balls on that guy.
1317
01:12:43,947 --> 01:12:45,991
Ben, we were taking some time off.
You knew this.
1318
01:12:46,074 --> 01:12:50,871
I just didn't realize taking some time off
meant fucking other people!
1319
01:12:54,291 --> 01:12:55,500
You sure about that?
1320
01:12:56,042 --> 01:12:57,210
What are you talking about?
1321
01:12:57,294 --> 01:13:01,047
My friend Koji saw you holding hands
with someone at the flea market.
1322
01:13:01,131 --> 01:13:04,134
- She sounded like your type too.
- Stop trying to turn this around on me.
1323
01:13:04,217 --> 01:13:06,303
All right, look, Ben, it's fine.
1324
01:13:06,386 --> 01:13:10,515
I think it's obvious that this has been
such a good change for both of us.
1325
01:13:10,599 --> 01:13:12,893
We went about it in a totally stupid way,
1326
01:13:12,976 --> 01:13:15,520
but somehow it all worked out
for the best.
1327
01:13:15,604 --> 01:13:17,731
But of all people...
1328
01:13:17,814 --> 01:13:23,278
Miko, a white guy is one thing, but he--
He is so clearly an Asian fetishist.
1329
01:13:23,361 --> 01:13:26,448
Do you realize
how insulting that is to me, Ben?
1330
01:13:26,531 --> 01:13:29,409
That the only reason
someone could possibly be attracted to me
1331
01:13:29,492 --> 01:13:31,453
is because
of some objectifying abnormality?
1332
01:13:31,536 --> 01:13:33,163
I didn't say that was the only reason.
1333
01:13:33,246 --> 01:13:35,624
That says a lot more about you
than it does about me.
1334
01:13:35,707 --> 01:13:38,543
I'm criticizing him, not you.
Can you just not twist my words?
1335
01:13:38,627 --> 01:13:41,922
I know that you think you're in
this position to always be judging people,
1336
01:13:42,005 --> 01:13:44,674
but you know what?
You don't know anything about him.
1337
01:13:44,758 --> 01:13:47,969
And if it really matters to you, Ben,
he's not white.
1338
01:13:49,554 --> 01:13:52,015
What? We're talking about the same guy?
1339
01:13:53,642 --> 01:13:56,061
He's Jewish and Indigenous American.
1340
01:13:58,271 --> 01:13:59,147
[laughs]
1341
01:14:01,483 --> 01:14:02,692
Okay.
1342
01:14:02,776 --> 01:14:03,818
Oh, wow!
1343
01:14:03,902 --> 01:14:07,030
- That-- That is hilarious.
- Hilarious.
1344
01:14:07,113 --> 01:14:08,949
Did he put that
on his college application?
1345
01:14:09,032 --> 01:14:10,241
I think you should go now.
1346
01:14:13,870 --> 01:14:16,122
How's the internship, by the way?
1347
01:14:16,998 --> 01:14:17,999
It's great.
1348
01:14:20,251 --> 01:14:22,587
Sticking with your story. That's nice.
1349
01:14:26,925 --> 01:14:27,968
Ben, wait.
1350
01:14:30,762 --> 01:14:34,683
I should've been more direct with you
a long time ago, and...
1351
01:14:35,976 --> 01:14:38,395
And I apologize for not doing that.
1352
01:14:40,438 --> 01:14:44,651
But even at my most frustrated,
I felt a lot of pity for you.
1353
01:14:45,652 --> 01:14:48,613
And I realized that
that's how you kept me trapped.
1354
01:14:50,448 --> 01:14:54,411
Stop trying to play the victim now, Miko.
It's fucking embarrassing.
1355
01:14:54,494 --> 01:14:56,871
You wanna know
what's fucking embarrassing, Ben?
1356
01:14:57,372 --> 01:15:00,917
Trying to hold on to something because
you are pathologically afraid of change.
1357
01:15:01,001 --> 01:15:02,335
That's what you do, Ben.
1358
01:15:02,419 --> 01:15:06,172
- And it felt like fucking death to me.
- So that's my big crime, huh?
1359
01:15:06,256 --> 01:15:09,509
I don't like to give up?
Oh, what a monster I am.
1360
01:15:09,592 --> 01:15:12,679
No, I also think you have problems
with anger, depression,
1361
01:15:12,762 --> 01:15:17,434
your weird self-hatred issues,
and just the relentless negativity, Ben!
1362
01:15:17,517 --> 01:15:19,352
You could benefit
from a little self-hatred.
1363
01:15:19,436 --> 01:15:21,771
Your resistance to grow, to change,
1364
01:15:21,855 --> 01:15:25,025
the way you just give up
on any sort of career, it's hostile!
1365
01:15:25,108 --> 01:15:27,235
It's all me doing this to you?
1366
01:15:27,318 --> 01:15:31,156
'Cause you're not at all self-centered
or entitled or deceptive.
1367
01:15:31,239 --> 01:15:32,073
Listen to me.
1368
01:15:33,033 --> 01:15:36,036
You never did anything
to make me wanna stay.
1369
01:15:36,786 --> 01:15:38,997
You never even asked me not to go.
1370
01:15:39,080 --> 01:15:40,540
You just said nothing.
1371
01:15:40,623 --> 01:15:43,293
- And then you resent me for it.
- Are you done?
1372
01:15:44,169 --> 01:15:46,254
Are you done fucking rationalizing?
1373
01:15:46,796 --> 01:15:50,633
God, because if you are,
maybe we could actually have a conversa--
1374
01:15:53,845 --> 01:15:54,679
What?
1375
01:15:57,432 --> 01:15:58,516
Nothing. I just...
1376
01:15:59,476 --> 01:16:01,102
I had the best thought.
1377
01:16:01,895 --> 01:16:02,729
What?
1378
01:16:03,855 --> 01:16:06,399
I never have to listen to this shit again.
1379
01:16:07,567 --> 01:16:09,486
[poignant music playing]
1380
01:16:13,156 --> 01:16:15,700
Wait, wait, Miko. Miko, Miko. Wait, wait.
1381
01:16:15,784 --> 01:16:17,452
- I need you to go.
- Wait. Okay?
1382
01:16:17,535 --> 01:16:20,997
We just-- We do this.
We get caught up in the moment, all right?
1383
01:16:21,081 --> 01:16:24,501
- Can we just take a breather?
- No, Ben. You need to go now.
1384
01:16:35,220 --> 01:16:36,429
Don't do this to me.
1385
01:17:22,475 --> 01:17:25,145
[Meredith]
...because everything is about him!
1386
01:17:26,896 --> 01:17:27,981
[Alice]...he has opinions.
1387
01:17:28,064 --> 01:17:30,942
[Meredith]
I don't care about his stupid opinions.
1388
01:17:31,025 --> 01:17:33,278
I'm talking about what he's doing to us.
1389
01:17:33,361 --> 01:17:35,530
[Alice] Just ignore him.
He's going through a rough time.
1390
01:17:35,613 --> 01:17:38,491
And he wants to blow us up,
so you'll go back home with him.
1391
01:17:38,575 --> 01:17:39,576
Are you serious?
1392
01:17:43,329 --> 01:17:44,330
Meredith's right.
1393
01:17:45,206 --> 01:17:47,959
- What?
- She's right.
1394
01:17:49,002 --> 01:17:53,214
So I'm gonna do
the most helpful thing I can think of.
1395
01:17:54,632 --> 01:17:55,884
What are you doing?
1396
01:17:56,759 --> 01:17:59,721
Changing my flight. I'm gonna go home.
1397
01:17:59,804 --> 01:18:02,557
- Ben, no. What?
- I don't want you to misunderstand--
1398
01:18:02,640 --> 01:18:04,601
No, there's no misunderstanding.
1399
01:18:07,395 --> 01:18:11,441
Meredith, I'm sorry you had to meet me
at this point in my life.
1400
01:18:12,942 --> 01:18:14,903
I mean, I'm sure
you would've hated me anyways.
1401
01:18:14,986 --> 01:18:16,988
- No.
- No, you definitely would've.
1402
01:18:17,071 --> 01:18:18,239
It's true.
1403
01:18:18,323 --> 01:18:21,367
You happened to catch me at my absolute...
1404
01:18:21,451 --> 01:18:22,493
Uh...
1405
01:18:23,286 --> 01:18:25,288
- Nadir.
- I think it's pronounced "nadir."
1406
01:18:25,371 --> 01:18:27,165
[Meredith] Well, it's, um...
1407
01:18:28,374 --> 01:18:30,168
- Sure. Yeah.
- Right.
1408
01:18:30,251 --> 01:18:32,253
Yeah. No. Sorry.
1409
01:18:33,296 --> 01:18:34,297
Did you see her?
1410
01:18:36,090 --> 01:18:36,925
Mm-hm.
1411
01:18:43,348 --> 01:18:44,974
What's with all the fucking balloons?
1412
01:18:46,142 --> 01:18:49,145
[people cheering and whooping]
1413
01:18:49,938 --> 01:18:53,107
- [woman] Speech.
- [man] Speech it up!
1414
01:18:53,191 --> 01:18:57,028
- [guests] Speech! Speech! Speech!
- What? Okay, okay, okay.
1415
01:18:57,111 --> 01:18:58,905
[guests cheering and whooping]
1416
01:18:58,988 --> 01:19:02,242
[Meredith] Okay. Thank you for being here.
1417
01:19:02,325 --> 01:19:04,118
I don't know if getting another year older
1418
01:19:04,202 --> 01:19:06,246
is really something
to celebrate at this point,
1419
01:19:06,329 --> 01:19:08,957
but I will still allow you
to buy me drinks.
1420
01:19:09,040 --> 01:19:09,874
[guests laugh]
1421
01:19:09,958 --> 01:19:15,672
So last month, I got dragged
to a party I didn't really want to go to.
1422
01:19:15,755 --> 01:19:20,677
And I got introduced to Alice,
friend of a friend from California.
1423
01:19:20,760 --> 01:19:23,221
Even though I didn't really
wanna be introduced to anyone,
1424
01:19:23,304 --> 01:19:25,473
least of all someone from California.
1425
01:19:25,556 --> 01:19:26,391
[guests laugh]
1426
01:19:26,474 --> 01:19:30,061
Now, I'm gonna say
something I don't say very often.
1427
01:19:30,144 --> 01:19:31,396
I was wrong.
1428
01:19:31,479 --> 01:19:36,276
I was wrong about the party.
I was wrong about getting introduced.
1429
01:19:36,359 --> 01:19:40,780
And as most of you know,
I've since fallen head over heels for her.
1430
01:19:40,863 --> 01:19:41,698
[Alice] Not true.
1431
01:19:41,781 --> 01:19:43,116
You don't wear heels.
1432
01:19:43,199 --> 01:19:44,284
[guests laugh]
1433
01:19:44,367 --> 01:19:49,372
No, but listen, she's just told me
that's she's moving here,
1434
01:19:49,455 --> 01:19:52,542
and that's honestly the best present
I could imagine.
1435
01:19:52,625 --> 01:19:53,751
[guests cheering]
1436
01:19:53,835 --> 01:19:56,713
Your loss, California.
1437
01:19:56,796 --> 01:19:59,632
So keep buying me drinks,
but buy Alice a drink too
1438
01:19:59,716 --> 01:20:02,135
and welcome her to her new home.
1439
01:20:02,218 --> 01:20:04,220
- [man] Yeah!
- [guests cheering and whooping]
1440
01:20:04,304 --> 01:20:05,305
[woman] Yes!
1441
01:20:09,100 --> 01:20:12,103
- [hip-hop music playing over speakers]
- [indistinct chatter]
1442
01:20:17,567 --> 01:20:19,569
[speaking indistinctly]
1443
01:20:42,800 --> 01:20:45,094
Hey. Where you going?
1444
01:20:46,012 --> 01:20:48,473
I'm gonna go back to the apartment
and get packed up.
1445
01:20:50,558 --> 01:20:52,477
I'm not moving just for her, you know.
1446
01:20:53,311 --> 01:20:56,314
Whatever happens, I'll still be
in the best city in the world.
1447
01:20:56,814 --> 01:20:58,316
Okay. I mean, I disagree.
1448
01:20:58,858 --> 01:20:59,984
Of course you do.
1449
01:21:01,194 --> 01:21:04,072
Look, I'm glad you're giving it a shot.
1450
01:21:05,365 --> 01:21:08,368
I'll be back next month,
you know, to get my stuff.
1451
01:21:09,369 --> 01:21:12,497
Start planning now.
We can get a U-Haul and road trip...
1452
01:21:12,580 --> 01:21:14,916
I don't think I'm gonna move 3000 miles
1453
01:21:14,999 --> 01:21:17,835
for someone
I'm not having intercourse with.
1454
01:21:19,212 --> 01:21:20,046
Right.
1455
01:21:20,588 --> 01:21:23,758
Speaking of people
you're not having intercourse with...
1456
01:21:25,176 --> 01:21:26,511
is it officially over?
1457
01:21:29,972 --> 01:21:30,807
Yeah.
1458
01:21:31,307 --> 01:21:34,268
So you're not gonna do that thing
where you run through the city
1459
01:21:34,352 --> 01:21:37,522
to make one last heartfelt gesture
to win her back?
1460
01:21:37,605 --> 01:21:38,898
No. No.
1461
01:21:45,738 --> 01:21:48,950
- Anyway...
- Yeah, I should get back in there.
1462
01:21:49,826 --> 01:21:52,286
- See you in the morning.
- Yeah.
1463
01:22:02,672 --> 01:22:08,719
♪ Is my confidence in you unwise? ♪
1464
01:22:08,803 --> 01:22:11,556
["This Time" playing]
1465
01:22:11,639 --> 01:22:17,395
♪ But I think I see it in your eyes ♪
1466
01:22:20,690 --> 01:22:22,900
♪ Oh, I know ♪
1467
01:22:22,984 --> 01:22:28,406
♪ I can be so blind ♪
1468
01:22:29,282 --> 01:22:34,829
♪ Maybe it'll be worth it this time ♪
1469
01:22:42,837 --> 01:22:47,842
♪ What exactly did you have in mind? ♪
1470
01:22:51,471 --> 01:22:56,809
♪ Telling me to change and it'd be fine ♪
1471
01:22:57,560 --> 01:22:59,896
♪ Oh ♪
1472
01:23:00,646 --> 01:23:07,487
♪ But I know you can be so kind ♪
1473
01:23:09,572 --> 01:23:14,535
♪ Maybe I could forgive this time ♪
1474
01:23:19,081 --> 01:23:21,083
[inaudible dialogue]
1475
01:23:43,731 --> 01:23:46,150
- [driver] How you doing? Where you going?
- JFK.
1476
01:23:47,068 --> 01:23:48,653
[brakes screech and horn honks]
1477
01:23:49,987 --> 01:23:50,988
[song fades]
1478
01:23:52,323 --> 01:23:54,951
[woman speaking indistinctly over PA]
1479
01:23:59,372 --> 01:24:00,206
[woman] Hey.
1480
01:24:01,999 --> 01:24:03,417
Is anyone sitting here?
1481
01:24:06,254 --> 01:24:07,088
No.
1482
01:24:23,813 --> 01:24:25,815
[woman sobbing]
1483
01:24:39,453 --> 01:24:42,456
[poignant music playing]
1484
01:24:48,129 --> 01:24:50,798
[Alice on recording]
Hey. I think you're still up in the air,
1485
01:24:50,881 --> 01:24:52,967
so I wanted to leave you a message.
1486
01:24:53,593 --> 01:24:59,265
I got your text, and I just wanted to say
that I'm proud of you.
1487
01:25:00,850 --> 01:25:02,059
I mean, sure.
1488
01:25:02,560 --> 01:25:05,479
Things may not have worked out
the way you wanted,
1489
01:25:05,563 --> 01:25:07,565
but at least you took a chance, right?
1490
01:25:08,190 --> 01:25:09,817
You put yourself out there.
1491
01:25:11,027 --> 01:25:12,236
And now you can go back home
1492
01:25:12,320 --> 01:25:14,822
and keep expanding your horizons,
you know?
1493
01:25:15,323 --> 01:25:21,996
Maybe try new things like kindness,
warmth, basic acts of human decency.
1494
01:25:22,955 --> 01:25:25,666
Just stop being such a piece of shit, Ben.
1495
01:25:28,210 --> 01:25:30,713
Really, do whatever makes you happy.
1496
01:25:32,757 --> 01:25:34,091
This is the time, Ben.
1497
01:25:34,592 --> 01:25:37,261
Fresh starts,
new beginnings, all that shit.
1498
01:25:41,265 --> 01:25:42,558
[Alice sighs]
1499
01:25:42,642 --> 01:25:47,480
Sure, you have no job,
you're broke, you have no girlfriend,
1500
01:25:47,563 --> 01:25:51,901
and you probably have to move out
of that gorgeous apartment her dad owns.
1501
01:25:52,818 --> 01:25:55,237
Dude, you're fucked. [laughs]
1502
01:25:55,321 --> 01:25:56,572
I'm kidding.
1503
01:25:56,656 --> 01:25:58,658
Learn to take a fucking joke, Ben.
1504
01:26:02,536 --> 01:26:05,081
Change is hard for assholes like us.
1505
01:26:05,748 --> 01:26:08,292
But for what it's worth, I believe in you.
1506
01:26:09,001 --> 01:26:10,878
I'm always here for you if you need me.
1507
01:26:11,504 --> 01:26:12,421
And...
1508
01:26:13,297 --> 01:26:14,298
I love you.
1509
01:26:16,425 --> 01:26:18,177
Anyway, I gotta go.
1510
01:26:18,761 --> 01:26:21,013
Okay, fuck off. Bye.
1511
01:26:32,483 --> 01:26:35,486
["Gorgeous Things" playing]
1512
01:26:41,867 --> 01:26:45,705
♪ Turn you over in my ♪
1513
01:26:46,372 --> 01:26:50,710
♪ Mind like you're still in my ♪
1514
01:26:50,793 --> 01:26:56,716
♪ Hands don't touch you anymore ♪
1515
01:26:58,342 --> 01:27:03,222
♪ And I smooth over hair and foothills ♪
1516
01:27:03,305 --> 01:27:07,685
♪ Looking like I'm not looking for you ♪
1517
01:27:07,768 --> 01:27:09,395
♪ But I am ♪
1518
01:27:11,647 --> 01:27:14,150
♪ Oh, I am ♪
1519
01:27:15,151 --> 01:27:18,320
♪ I know those eyes ♪
1520
01:27:18,404 --> 01:27:20,448
♪ So sorry ♪
1521
01:27:20,531 --> 01:27:22,074
♪ Can't hide ♪
1522
01:27:22,700 --> 01:27:24,910
♪ You don't want me ♪
1523
01:27:24,994 --> 01:27:27,037
♪ Did you think ♪
1524
01:27:27,121 --> 01:27:32,001
♪ I'd forget how to tell? ♪
1525
01:27:32,960 --> 01:27:38,424
♪ Twice bounced
And hurdling over you again ♪
1526
01:27:38,507 --> 01:27:42,845
♪ A spot in the light
I did not want in ♪
1527
01:27:42,928 --> 01:27:45,389
♪ And I tap the glass ♪
1528
01:27:45,473 --> 01:27:47,641
♪ But I do not touch ♪
1529
01:27:47,725 --> 01:27:49,935
♪ You gorgeous thing ♪
1530
01:27:50,019 --> 01:27:53,898
♪ You cost too much ♪
1531
01:28:09,205 --> 01:28:11,791
♪ I take back my little words ♪
1532
01:28:11,874 --> 01:28:14,335
♪ That played at your heart ♪
1533
01:28:14,418 --> 01:28:16,086
♪ Banged on your doors ♪
1534
01:28:16,170 --> 01:28:18,464
♪ Playing deaf
Playing smart ♪
1535
01:28:18,547 --> 01:28:21,217
♪ How much do you get? ♪
1536
01:28:22,468 --> 01:28:25,012
♪ How much do you get? ♪
1537
01:28:27,014 --> 01:28:29,642
♪ You make me wise
You make me tired ♪
1538
01:28:29,725 --> 01:28:33,687
♪ You've made the last of me
I have decided ♪
1539
01:28:33,771 --> 01:28:37,525
♪ I am gone ♪
1540
01:28:40,528 --> 01:28:44,907
♪ Just one more thing to pack ♪
1541
01:28:44,990 --> 01:28:49,370
♪ Just one more thing to get past ♪
1542
01:28:49,453 --> 01:28:53,499
♪ Just one more fight in the battle ♪
1543
01:28:53,582 --> 01:28:56,544
♪ Of who wants less ♪
1544
01:28:56,627 --> 01:28:59,839
♪ I know those eyes ♪
1545
01:28:59,922 --> 01:29:02,132
♪ So sorry ♪
1546
01:29:02,216 --> 01:29:04,009
♪ Can't hide ♪
1547
01:29:04,093 --> 01:29:06,220
♪ You don't want me ♪
1548
01:29:06,303 --> 01:29:08,430
♪ Did you think ♪
1549
01:29:08,514 --> 01:29:13,310
♪ I'd forget how to tell? ♪
1550
01:29:14,019 --> 01:29:19,441
♪ Twice bounced
And hurdling over you again ♪
1551
01:29:19,525 --> 01:29:23,988
♪ A spot in the light
I did not want in ♪
1552
01:29:24,071 --> 01:29:26,282
♪ And I tap the glass ♪
1553
01:29:26,365 --> 01:29:28,784
♪ But I do not touch ♪
1554
01:29:28,868 --> 01:29:30,995
♪ You gorgeous thing ♪
1555
01:29:31,078 --> 01:29:35,165
♪ You cost too much ♪
1556
01:29:54,727 --> 01:29:56,729
[song fades]
1557
01:29:58,647 --> 01:30:01,650
[pensive music playing]