1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:04,750 --> 00:02:06,833 在上世紀60、70年代的香港 4 00:02:06,916 --> 00:02:08,916 是一個貪汙盛行的黑暗年代 5 00:02:12,041 --> 00:02:14,041 因為行賄而受到包庇 6 00:02:14,416 --> 00:02:17,416 所以黑幫在黃、賭、毒等罪行 極為猖獗 7 00:02:21,333 --> 00:02:24,458 掌控香港這個金錢帝國的 主要是兩個人 8 00:02:25,208 --> 00:02:27,750 一個是在黑道呼風喚雨的跛豪 9 00:02:27,833 --> 00:02:30,416 而另一個就是在警界隻手遮天 10 00:02:30,500 --> 00:02:32,541 權力最大的探長徐樂 11 00:02:34,875 --> 00:02:37,666 在他們的統治之下,只要你願意給錢 12 00:02:37,750 --> 00:02:40,666 無論是工作、合約、方便、權力 13 00:02:40,750 --> 00:02:42,875 甚至是自由,你都可以得到 14 00:02:43,708 --> 00:02:46,291 但如果你沒錢又會怎麼樣? 15 00:02:47,000 --> 00:02:50,250 就要容忍所有的不公平,喪失尊嚴 16 00:02:50,333 --> 00:02:52,166 就連據理力爭的機會都沒有 17 00:02:57,333 --> 00:03:01,166 -好吃的臭豆腐,快來買啊 -叮叮糖 18 00:03:03,000 --> 00:03:04,375 就是想看有什麼不同嘛 19 00:03:04,458 --> 00:03:06,625 無論如何,搬完後還回來 20 00:03:06,708 --> 00:03:08,041 煎釀三寶 21 00:03:08,125 --> 00:03:08,958 -人齊了 -趁熱吃 22 00:03:09,041 --> 00:03:09,875 喝什麼? 23 00:03:10,291 --> 00:03:11,166 -一樣 -來 24 00:03:11,250 --> 00:03:12,083 老闆 25 00:03:15,083 --> 00:03:15,916 吃吧 26 00:03:16,000 --> 00:03:17,083 你現在做什麼? 27 00:03:17,166 --> 00:03:18,208 我還是做律師 28 00:03:18,291 --> 00:03:20,041 你現在還是小律師 29 00:03:20,125 --> 00:03:22,750 叫你學KC那樣拍馬屁,你又不肯 30 00:03:22,833 --> 00:03:25,625 不然的話 你起碼是律政司署的政務助理 31 00:03:25,708 --> 00:03:28,041 KC是說那個肯尼?陳肯尼? 32 00:03:28,125 --> 00:03:29,958 -是啊 -你管那麼多幹什麼? 33 00:03:30,375 --> 00:03:31,333 你現在怎麼樣? 34 00:03:31,416 --> 00:03:34,083 給調去做水警,大賊沒得捉了 35 00:03:34,166 --> 00:03:35,875 這麼謙虛,你說給他聽 36 00:03:35,958 --> 00:03:38,416 你在總部做警長,已經很好了 37 00:03:38,666 --> 00:03:39,875 都一樣… 38 00:03:53,500 --> 00:03:55,666 來啊…買定離手 39 00:03:55,750 --> 00:03:57,666 買吧,這次一定贏 40 00:04:07,791 --> 00:04:08,625 來了 41 00:04:10,166 --> 00:04:11,125 砍他們 42 00:04:12,291 --> 00:04:13,125 抄傢伙 43 00:04:38,416 --> 00:04:39,250 喂 44 00:04:39,583 --> 00:04:41,291 豪哥讓我問候你 45 00:04:54,708 --> 00:04:55,541 大哥 46 00:04:57,916 --> 00:04:59,541 -爸爸,我想吃這個 -想吃叮叮糖? 47 00:04:59,625 --> 00:05:00,750 你想吃這個? 48 00:05:00,833 --> 00:05:02,875 -老闆來一個,多少錢? -警察,快走 49 00:05:04,541 --> 00:05:07,000 -讓開… -警察,快走 50 00:05:07,083 --> 00:05:09,916 -警察,快走… -讓開… 51 00:05:23,375 --> 00:05:24,333 徐樂 52 00:05:33,416 --> 00:05:34,750 亂搞,弄得亂七八糟 53 00:05:35,250 --> 00:05:36,083 他媽的 54 00:05:36,166 --> 00:05:39,458 那些台灣仔以為塞幾百塊給鬼頭 就不用守規矩 55 00:05:39,791 --> 00:05:41,333 今天灣仔,明天就銅鑼灣 56 00:05:42,500 --> 00:05:44,583 不好意思,這麼晚還打擾你,豪哥 57 00:05:45,875 --> 00:05:47,041 我懶得理他 58 00:05:47,125 --> 00:05:49,541 阿樂,規矩是你定的 59 00:05:50,333 --> 00:05:52,083 總之就是四份 60 00:05:52,166 --> 00:05:54,166 -一定要清清楚楚 -那是 61 00:05:56,791 --> 00:05:59,541 如果今晚我幹掉強雄,你怎麼看? 62 00:06:01,125 --> 00:06:02,750 我怎麼看得到? 63 00:06:08,000 --> 00:06:09,791 讓開… 64 00:06:10,416 --> 00:06:12,375 -警察,快走 -警察 65 00:06:17,750 --> 00:06:18,750 -讓開 -爸爸 66 00:06:18,833 --> 00:06:19,958 讓開 67 00:06:20,666 --> 00:06:22,833 讓開… 68 00:06:27,833 --> 00:06:28,750 小朋友 69 00:06:29,708 --> 00:06:30,583 小朋友 70 00:06:31,333 --> 00:06:32,166 救護車 71 00:06:32,708 --> 00:06:33,583 救護車 72 00:06:40,416 --> 00:06:41,583 先送她去醫院 73 00:06:41,833 --> 00:06:42,666 走 74 00:06:43,875 --> 00:06:44,833 小心 75 00:06:46,333 --> 00:06:47,958 -快走 -走 76 00:06:54,708 --> 00:06:56,375 警官,我們被人打 77 00:06:56,458 --> 00:06:57,333 打 78 00:06:58,666 --> 00:06:59,541 上 79 00:07:06,625 --> 00:07:07,875 別打了,救命 80 00:07:09,250 --> 00:07:10,083 蹲下 81 00:07:11,583 --> 00:07:12,458 別拍了 82 00:07:12,541 --> 00:07:13,666 -蹲下 -蹲下 83 00:07:14,791 --> 00:07:15,625 走吧 84 00:07:16,708 --> 00:07:18,791 -蹲下… -蹲下… 85 00:07:18,875 --> 00:07:20,750 -再吵就打你 -別動,再動就打你 86 00:07:23,708 --> 00:07:26,208 全部不要動,雙手擺頭上 87 00:07:26,958 --> 00:07:27,916 別看了 88 00:07:31,666 --> 00:07:34,000 你過去靠牆站 89 00:07:36,750 --> 00:07:38,833 你過去靠牆 90 00:07:38,916 --> 00:07:40,583 你也過去靠牆 91 00:07:40,666 --> 00:07:42,000 你過去 92 00:07:42,083 --> 00:07:43,916 還有你,全部靠牆 93 00:07:53,291 --> 00:07:54,416 全部帶回警局 94 00:07:54,500 --> 00:07:55,333 -一個跟著一個走 -帶走 95 00:07:55,416 --> 00:07:57,291 在徐樂跟跛豪的魔掌之下 96 00:07:57,750 --> 00:07:59,916 黑白兩道越來越無法無天 97 00:08:00,833 --> 00:08:03,208 為了阻止這個情況惡化下去 98 00:08:03,291 --> 00:08:06,458 港督委派姬達爵士成立廉政公署 99 00:08:06,541 --> 00:08:10,375 目標就是去瓦解 以他們兩個為首的金錢帝國 100 00:09:54,875 --> 00:09:56,833 加入廉政公署的第一個任務 101 00:09:56,916 --> 00:09:58,458 就是要招攬新成員 102 00:09:59,083 --> 00:10:00,541 而我的目標 103 00:10:00,625 --> 00:10:03,625 就是這群立志伸張正義的 法律系畢業生 104 00:10:04,416 --> 00:10:06,250 尊敬的各位來賓、各位校友 105 00:10:06,333 --> 00:10:08,500 香港翰林大學法律學系 106 00:10:08,583 --> 00:10:11,125 於1969年創立至今 107 00:10:11,208 --> 00:10:12,583 已經是第五週年 108 00:10:12,666 --> 00:10:14,583 雖然只有短短五年時間 109 00:10:14,666 --> 00:10:17,500 但法律學系已經為香港法律界 110 00:10:17,583 --> 00:10:19,666 孕育不少業界精英 111 00:10:19,750 --> 00:10:21,958 這一次我們很榮幸邀請了 112 00:10:22,041 --> 00:10:25,333 香港區警務處刑事偵緝處探長 113 00:10:25,416 --> 00:10:26,375 徐樂先生 114 00:10:26,458 --> 00:10:28,958 為我們今晚的晚宴講幾句話 115 00:10:40,708 --> 00:10:42,375 其實一直以來 116 00:10:43,250 --> 00:10:46,541 前線的執法人員和法律界的人士 117 00:10:46,625 --> 00:10:50,125 都是一對非常好的朋友 118 00:10:50,458 --> 00:10:54,083 在這對好朋友牢固的友誼之下 119 00:10:54,166 --> 00:10:58,583 香港才有了一個良好的法治機制 120 00:10:58,666 --> 00:11:01,333 就因為香港有一個法治精神 121 00:11:01,416 --> 00:11:04,375 使得這個社會得以邁步向前 122 00:11:04,458 --> 00:11:06,875 各行各業欣欣向榮 123 00:11:06,958 --> 00:11:11,500 所以在這裡我代表大家 124 00:11:11,583 --> 00:11:14,750 謝謝在場各位的法律界人士,謝謝 125 00:11:18,875 --> 00:11:19,875 徐樂先生 126 00:11:20,250 --> 00:11:22,000 不知你介不介意我問你幾個問題? 127 00:11:22,083 --> 00:11:23,208 好,你問吧 128 00:11:23,291 --> 00:11:25,750 昨晚我在灣仔駱克道 見到一場街頭廝殺 129 00:11:26,125 --> 00:11:27,833 當時徐樂探長你也在場 130 00:11:27,916 --> 00:11:30,750 在過程當中,一個六歲的小朋友 131 00:11:30,833 --> 00:11:32,541 因為被一輛小販車撞倒而昏迷 132 00:11:32,625 --> 00:11:34,208 我還看到在場的警務人員 133 00:11:34,291 --> 00:11:36,833 竟然將所有的挑釁事端者都放走了 134 00:11:37,458 --> 00:11:41,250 我想問問這個算不算是濫用酌情權? 135 00:11:44,333 --> 00:11:47,625 我對於昨晚的事件深表遺憾 136 00:11:47,708 --> 00:11:50,625 我承認在我們的人手調配上 137 00:11:50,708 --> 00:11:54,416 很多時候沒能達到 一般市民大眾的期望 138 00:11:54,500 --> 00:11:58,333 -徐探長,不好意思… -我們警察局已經即時作出反應 139 00:11:58,416 --> 00:12:00,916 不好意思 我不是在問你人手調配問題 140 00:12:01,000 --> 00:12:04,583 我是在問你 為什麼昨晚會放走了所有施襲者 141 00:12:04,666 --> 00:12:08,416 而今天所有的報紙 甚至是警方都沒披露這事件出來 142 00:12:08,500 --> 00:12:10,833 是否連公眾的知情權你都要剝削掉? 143 00:12:10,916 --> 00:12:13,000 是不是警隊在你的包庇之下 144 00:12:13,083 --> 00:12:16,041 貪汙舞弊已經無法無天 可以隻手遮天? 145 00:12:17,666 --> 00:12:19,833 你是讀法律的 146 00:12:19,916 --> 00:12:21,458 你應該懂法律 147 00:12:21,541 --> 00:12:24,500 你剛才所講的東西是未審先判 148 00:12:24,583 --> 00:12:28,250 同時觸犯了很多法律上的條文 149 00:12:28,666 --> 00:12:33,000 昨晚的案件 如果你有進一步的資料及證據 150 00:12:33,083 --> 00:12:36,708 我是很樂意你來和警方合作的 151 00:12:37,250 --> 00:12:38,458 講人話,拜託 152 00:12:39,291 --> 00:12:43,041 本人英文不好,所以很少講鬼話 153 00:12:43,666 --> 00:12:44,666 徐樂探長 154 00:12:45,333 --> 00:12:47,250 那你是不是承認貪汙舞弊? 155 00:12:47,333 --> 00:12:49,250 麻煩你正面回應,謝謝 156 00:12:49,541 --> 00:12:51,375 各位來賓、各位校友 157 00:12:51,458 --> 00:12:52,666 -晚宴即將開始 -我找人查他 158 00:12:52,750 --> 00:12:54,875 報館我會搞定 保證明天不會刊登出來 159 00:12:55,250 --> 00:12:57,291 這屎坑蟲從哪裡鑽出來的? 160 00:12:59,791 --> 00:13:02,791 就是這樣 我找到了我第一個理想拍檔 161 00:13:03,916 --> 00:13:06,166 -認了是吧? -我認… 162 00:13:06,708 --> 00:13:10,291 也就是說非禮阿婆 推老伯出馬路的那個是你吧? 163 00:13:10,375 --> 00:13:12,750 沒有,剛剛不是這麼講的 164 00:13:12,833 --> 00:13:14,208 -都承認,記錄 -收到 165 00:13:14,291 --> 00:13:15,125 喂… 166 00:13:15,208 --> 00:13:16,041 派牌 167 00:13:16,541 --> 00:13:17,458 殺 168 00:13:20,541 --> 00:13:21,666 -仔哥 -仔哥 169 00:13:22,208 --> 00:13:23,083 仔哥 170 00:13:24,125 --> 00:13:25,750 講了多少次不用給我敬禮 171 00:13:25,833 --> 00:13:27,125 我不是警察 172 00:13:27,208 --> 00:13:28,291 我尊敬你嘛 173 00:13:28,791 --> 00:13:29,791 依撈七 174 00:13:31,125 --> 00:13:33,708 -七哥,仔哥找你啊 -知道了… 175 00:13:34,166 --> 00:13:35,041 仔哥 176 00:13:36,250 --> 00:13:38,125 那麼有空啊,仔哥? 177 00:13:38,208 --> 00:13:40,333 特地過來探望你,看你死了沒有 178 00:13:40,416 --> 00:13:41,541 有心了,仔哥 179 00:13:41,625 --> 00:13:43,166 欠的錢什麼時候還? 180 00:13:43,250 --> 00:13:45,041 明天,明天一定有 181 00:13:45,125 --> 00:13:47,083 明天你死了,我找誰收? 182 00:13:47,166 --> 00:13:48,625 明天我不敢死 183 00:13:48,708 --> 00:13:51,458 給你結清了,我才有膽子死嘛 184 00:13:51,541 --> 00:13:52,458 來啊,仔哥 185 00:13:52,541 --> 00:13:53,833 別動手動腳 186 00:13:53,916 --> 00:13:56,166 明天,明天一定戒賭 187 00:13:56,250 --> 00:13:57,458 不用你擔心 188 00:13:57,541 --> 00:14:00,833 信我,仔哥,再給我一次機會,拜託 189 00:14:00,916 --> 00:14:03,625 -給條活路 -幫我做件事,當你還利息 190 00:14:03,708 --> 00:14:04,958 還利息我一定可以 191 00:14:06,208 --> 00:14:08,916 你這個臭小子,臉皮厚過砧板 192 00:14:09,875 --> 00:14:11,625 我是講義氣的人嘛 193 00:14:33,041 --> 00:14:34,333 -幹嘛?喂 -住手 194 00:14:34,416 --> 00:14:35,291 喂,幹什麼? 195 00:14:40,083 --> 00:14:40,916 走吧 196 00:14:42,041 --> 00:14:44,250 -都別看了,走 -沒事了,走,別看了 197 00:14:46,208 --> 00:14:47,333 打夠了 198 00:14:47,416 --> 00:14:48,333 死啦 199 00:14:51,041 --> 00:14:53,000 走吧,打死人啦 200 00:14:53,333 --> 00:14:54,208 走啊 201 00:14:55,125 --> 00:14:56,666 -走開… -看什麼看?走開 202 00:14:56,750 --> 00:14:57,583 走開 203 00:15:02,791 --> 00:15:03,625 給 204 00:15:12,041 --> 00:15:14,625 你瞪著牛眼看我有用嗎? 205 00:15:15,041 --> 00:15:16,666 我也是替人辦事罷了 206 00:15:17,583 --> 00:15:19,041 忠告你一句 207 00:15:20,208 --> 00:15:22,208 誰大誰惡誰正確 208 00:15:23,250 --> 00:15:24,708 你得罪樂哥 209 00:15:25,000 --> 00:15:26,208 注定你倒楣 210 00:15:26,833 --> 00:15:27,958 幸好是我 211 00:15:28,833 --> 00:15:31,833 換成別人,幾十把西瓜刀就插你身上 212 00:15:32,541 --> 00:15:33,500 看路啊 213 00:15:38,416 --> 00:15:39,583 會發炎的 214 00:15:55,416 --> 00:15:56,416 怎麼這麼遲? 215 00:15:56,500 --> 00:15:57,416 對不起 216 00:15:57,500 --> 00:15:59,250 不要跟我說對不起,跟法官說對不起 217 00:15:59,333 --> 00:16:00,666 我們不告了 218 00:16:02,291 --> 00:16:05,208 -為什麼不告? -我爸爸今天早上被人打斷了一條腿 219 00:16:05,291 --> 00:16:07,541 現在躺在醫院裡 220 00:16:08,458 --> 00:16:10,375 那些人說如果再告下去 221 00:16:10,458 --> 00:16:12,875 -就會打斷第二條腿 -你先冷靜 222 00:16:12,958 --> 00:16:13,958 人到齊了 223 00:16:14,041 --> 00:16:15,916 不告挺好 224 00:16:16,708 --> 00:16:19,250 剩下來的錢留著醫腿 225 00:16:23,583 --> 00:16:24,666 你先冷靜一下 226 00:16:25,416 --> 00:16:27,333 我們有證有據,我們贏定的 227 00:16:28,041 --> 00:16:29,750 -對不起 -我跟法官說申請延期 228 00:16:30,333 --> 00:16:32,083 不告了,對不起 229 00:16:42,750 --> 00:16:45,166 我在陳克最失落的時候向他招手 230 00:16:45,625 --> 00:16:48,416 帶他去見第一任廉政專員姬達爵士 231 00:16:48,500 --> 00:16:51,750 向他解釋廉政公署肅貪倡廉的宗旨 232 00:16:52,583 --> 00:16:53,791 滿腔熱誠的陳克 233 00:16:54,333 --> 00:16:55,875 當然馬上就答應了加盟 234 00:16:59,791 --> 00:17:02,708 就這樣,我們兩人繼續招兵買馬 235 00:17:03,208 --> 00:17:04,875 有了第一批調查員 236 00:17:08,375 --> 00:17:09,833 恭喜各位 237 00:17:09,916 --> 00:17:11,833 你們全部都通過了人格測試 238 00:17:12,208 --> 00:17:13,250 所謂廉政 239 00:17:13,791 --> 00:17:15,250 就是一個廉潔的政府 240 00:17:16,083 --> 00:17:17,833 同時要建立一個廉潔的社會 241 00:17:18,291 --> 00:17:19,916 我們要打擊貪汙的罪犯 242 00:17:21,000 --> 00:17:23,708 也要改變市民一直以來行賄的壞習慣 243 00:17:23,791 --> 00:17:24,916 大家都知道 244 00:17:25,000 --> 00:17:28,125 香港的黃、賭、毒一向由社團操縱 245 00:17:28,583 --> 00:17:29,666 為什麼這麼猖獗? 246 00:17:32,958 --> 00:17:34,250 因為有人包庇 247 00:17:34,333 --> 00:17:35,625 如果我們要杜絕 248 00:17:36,583 --> 00:17:38,833 首先打擊的就是包庇他們的人 249 00:17:39,416 --> 00:17:40,833 所以我們的第一個目標 250 00:17:42,166 --> 00:17:43,000 是警隊 251 00:17:43,500 --> 00:17:44,750 我跟大家講一下 252 00:17:44,833 --> 00:17:46,291 我整理了幾份資料 253 00:17:46,375 --> 00:17:47,708 主要可以分為幾類 254 00:17:47,791 --> 00:17:49,666 第一類就是圖片類資料 255 00:17:49,750 --> 00:17:51,416 大家要記住這些重要綫索 256 00:17:51,500 --> 00:17:53,333 阿麗,這些照片就交給你來分析 257 00:17:53,416 --> 00:17:54,791 我們是一個獨立的部門 258 00:17:55,875 --> 00:17:57,375 我們所有行動都要保密 259 00:17:57,458 --> 00:17:59,500 包括你們見過的人、看過的資料 260 00:18:00,875 --> 00:18:02,291 我們不可以向任何人透露 261 00:18:02,375 --> 00:18:04,000 就算是你爸爸、媽媽、家人 262 00:18:04,083 --> 00:18:06,000 好朋友、老公、老婆都不行 263 00:18:06,333 --> 00:18:07,416 -是,白長官 -就是這樣 264 00:18:07,500 --> 00:18:08,458 你看看這 265 00:18:09,166 --> 00:18:10,708 先放下,放下 266 00:18:11,625 --> 00:18:12,625 應該要這樣 267 00:18:13,083 --> 00:18:14,041 -知道嗎? -知道 268 00:18:14,125 --> 00:18:14,958 明白嗎? 269 00:18:17,291 --> 00:18:18,583 我們穿上這身制服 270 00:18:19,000 --> 00:18:20,000 就要大公無私 271 00:18:20,375 --> 00:18:21,708 對得起信任你的人 272 00:18:22,041 --> 00:18:23,000 -好 -好 273 00:18:25,041 --> 00:18:25,875 放 274 00:18:27,166 --> 00:18:28,000 放 275 00:18:46,416 --> 00:18:47,500 依撈七 276 00:18:48,166 --> 00:18:49,833 一定行 277 00:18:55,166 --> 00:18:56,625 可惡 278 00:18:57,541 --> 00:18:58,791 手臭啊你 279 00:19:01,416 --> 00:19:02,291 阿樂 280 00:19:04,625 --> 00:19:06,458 阿樂,這麼遲 281 00:19:06,541 --> 00:19:08,833 別這麼說,有事要做 282 00:19:08,916 --> 00:19:09,958 生日快樂 283 00:19:10,625 --> 00:19:12,291 生意興隆、身體健康 284 00:19:12,708 --> 00:19:14,416 -我那份禮… -送過了 285 00:19:16,083 --> 00:19:18,000 你今晚高興歸高興 286 00:19:18,083 --> 00:19:19,000 不要喝那麼多 287 00:19:19,083 --> 00:19:21,250 我明晚要和你在新灜閣談事情 288 00:19:22,416 --> 00:19:23,250 好 289 00:19:23,333 --> 00:19:24,666 -好,那我… -走啦? 290 00:19:26,208 --> 00:19:28,583 怎麼也得跟我喝一杯才准走 291 00:19:28,666 --> 00:19:29,500 好… 292 00:19:30,083 --> 00:19:30,958 輸了賴帳啊 293 00:19:31,041 --> 00:19:33,791 -想賴帳? -該死的,黑社會了不起啊? 294 00:19:33,875 --> 00:19:35,291 -再說一遍 -依撈七 295 00:19:35,666 --> 00:19:36,916 你這條屎坑蟲搞什麼? 296 00:19:37,000 --> 00:19:38,708 不關我事的,這班混蛋黑社會 297 00:19:38,791 --> 00:19:40,166 -說誰混蛋? -出老千 298 00:19:40,250 --> 00:19:41,208 你死定了 299 00:19:43,083 --> 00:19:44,208 警察了不起啊? 300 00:19:45,708 --> 00:19:46,541 打他 301 00:19:46,625 --> 00:19:47,500 -打他 -不要 302 00:19:48,375 --> 00:19:50,958 對不起… 303 00:19:52,208 --> 00:19:53,666 樂哥… 304 00:19:53,750 --> 00:19:55,083 -救命啊 -停 305 00:19:55,875 --> 00:19:57,583 對不起… 306 00:19:58,916 --> 00:19:59,750 樂哥 307 00:20:00,250 --> 00:20:01,166 樂哥 308 00:20:03,333 --> 00:20:04,291 對不起,樂哥 309 00:20:07,041 --> 00:20:08,166 把槍拿出來 310 00:20:10,041 --> 00:20:11,916 不要,樂哥,求你了,樂哥 311 00:20:12,000 --> 00:20:13,166 把槍拿出來給我 312 00:20:14,208 --> 00:20:15,166 仔哥 313 00:20:20,958 --> 00:20:23,291 樂哥,給次機會,樂哥 314 00:20:27,125 --> 00:20:28,541 從現在開始 315 00:20:29,791 --> 00:20:32,458 你不是警察,明天不用回警局 316 00:20:35,625 --> 00:20:38,458 -今天是豪哥的好日子,先玩到這 -樂哥 317 00:20:38,541 --> 00:20:41,500 下次見到他,你們想怎麼玩就怎麼玩 318 00:20:42,291 --> 00:20:43,375 -拉出去 -樂哥 319 00:20:43,458 --> 00:20:46,416 -出去死… -仔哥… 320 00:20:47,833 --> 00:20:49,458 你死定了 321 00:21:15,833 --> 00:21:16,833 豬紅粥 322 00:21:20,833 --> 00:21:21,916 他都信得過的話 323 00:21:22,375 --> 00:21:23,833 還不如找個送外賣的 324 00:21:25,375 --> 00:21:26,625 好主意 325 00:21:28,375 --> 00:21:29,416 你被他打過 326 00:21:31,000 --> 00:21:32,666 那他又沒打我 327 00:21:32,750 --> 00:21:34,208 最多算教唆 328 00:21:34,875 --> 00:21:36,375 還有幾分人情味 329 00:21:37,375 --> 00:21:38,750 你這是什麼標準? 330 00:21:39,458 --> 00:21:40,708 英國標準 331 00:21:41,625 --> 00:21:43,625 你不是在英國讀心理學嗎? 332 00:21:45,458 --> 00:21:46,791 自己過去看不就知道了 333 00:21:55,208 --> 00:21:56,041 粥 334 00:22:10,250 --> 00:22:11,083 看什麼? 335 00:22:13,708 --> 00:22:15,041 看什麼看? 336 00:22:16,416 --> 00:22:17,333 臉破了 337 00:22:21,583 --> 00:22:23,291 我認得你 338 00:22:23,375 --> 00:22:24,208 做什麼? 339 00:22:24,708 --> 00:22:25,625 復仇? 340 00:22:27,083 --> 00:22:28,166 不用了 341 00:22:28,750 --> 00:22:30,625 你現在得到應有的報應了 342 00:22:35,083 --> 00:22:36,500 別兜圈子,說吧 343 00:22:37,041 --> 00:22:38,166 想你做我們的幫手 344 00:22:39,583 --> 00:22:40,625 幫什麼鬼? 345 00:22:43,000 --> 00:22:45,333 捉那些犯了法的警察 346 00:22:50,375 --> 00:22:53,625 一個壞警察要符合10個條件 我符合了11個 347 00:22:53,708 --> 00:22:55,500 你叫我這個混蛋來幫你? 348 00:22:55,583 --> 00:22:56,583 幫個鬼 349 00:22:58,791 --> 00:23:00,333 我們就需要你這樣的人 350 00:23:03,500 --> 00:23:04,500 有什麼好處? 351 00:23:08,125 --> 00:23:08,958 及第粥 352 00:23:12,291 --> 00:23:14,708 沒什麼好處,扯淡 353 00:23:15,833 --> 00:23:19,583 爛泥是真的塗不上牆 354 00:23:21,333 --> 00:23:23,166 他無緣無故講什麼鬼話? 355 00:23:26,875 --> 00:23:29,541 他說你爛泥扶不上牆 356 00:23:32,708 --> 00:23:33,750 及第粥 357 00:23:38,916 --> 00:23:39,791 謝謝 358 00:23:41,416 --> 00:23:42,625 謝謝… 359 00:23:46,541 --> 00:23:47,541 你做警察這麼久 360 00:23:47,625 --> 00:23:49,416 多久沒聽人跟你說謝謝? 361 00:23:54,083 --> 00:23:56,500 如果被人知道你不是警察的話 362 00:23:56,583 --> 00:23:58,041 我想你會很危險 363 00:23:59,250 --> 00:24:00,416 幫我們忙 364 00:24:01,125 --> 00:24:03,583 當是給你自己機會重新開始 365 00:24:04,625 --> 00:24:05,708 或者說 366 00:24:07,458 --> 00:24:09,750 讓你日後可以抬起頭來做人 367 00:24:18,625 --> 00:24:19,458 吃這碗 368 00:24:21,333 --> 00:24:22,291 還沒吃過的 369 00:24:42,583 --> 00:24:44,041 作為一個小探長 370 00:24:44,125 --> 00:24:46,250 他可以在彌敦道有兩個單元的房產 371 00:24:46,333 --> 00:24:49,291 六間商鋪,還有四輛勞斯萊斯 372 00:24:49,375 --> 00:24:50,916 證據夠,可以抓 373 00:24:51,541 --> 00:24:52,666 你先聽完再說 374 00:24:53,208 --> 00:24:54,041 繼續 375 00:24:55,083 --> 00:24:55,958 沒了 376 00:24:57,916 --> 00:24:59,333 還有上了法庭 377 00:24:59,416 --> 00:25:03,333 法官、陪審團、控方 分分鐘都是他的人 378 00:25:03,416 --> 00:25:05,083 我們根本拿這種人沒辦法 379 00:25:05,166 --> 00:25:06,000 除非 380 00:25:07,416 --> 00:25:09,083 有人不貪錢、不怕死 381 00:25:09,166 --> 00:25:10,583 出來指證這個探長 382 00:25:10,666 --> 00:25:12,125 我們就可以告這個探長 383 00:25:12,208 --> 00:25:13,333 官職與收入不相稱 384 00:25:25,666 --> 00:25:27,041 給多少薪水? 385 00:25:46,208 --> 00:25:48,583 上個禮拜,那班鬼頭 386 00:25:49,458 --> 00:25:53,333 叫我們的人去馬會那裡看他拉頭馬 387 00:25:54,041 --> 00:25:56,208 他們大魚大肉,風花雪月 388 00:25:57,625 --> 00:25:59,875 我們底下的人做得像狗一樣 389 00:26:01,958 --> 00:26:02,916 豪哥 390 00:26:05,291 --> 00:26:06,291 阿樂 391 00:26:07,333 --> 00:26:09,250 你遲早要融入他們的 392 00:26:09,875 --> 00:26:13,166 你就當聯誼一下,搞好關係 393 00:26:13,250 --> 00:26:15,416 我跟那幫鬼頭說好了 394 00:26:16,291 --> 00:26:19,625 下個月順利的話 就坐上總華探長的位置 395 00:26:21,000 --> 00:26:22,750 那真是要恭喜你了 396 00:26:24,208 --> 00:26:25,791 都是意料之內的事 397 00:26:25,875 --> 00:26:27,458 成天都說四大探長 398 00:26:29,041 --> 00:26:30,708 總要找個頭出來 399 00:26:30,791 --> 00:26:32,750 就好像你們四大家族 400 00:26:33,875 --> 00:26:34,958 我聽到都煩 401 00:26:36,333 --> 00:26:38,875 事情都是你帶著他們三個做 402 00:26:38,958 --> 00:26:40,375 其實你一個人就做完了 403 00:26:40,458 --> 00:26:42,583 為什麼要和他們分三份?是不是? 404 00:26:48,291 --> 00:26:52,500 說實話我跟潮州祝、公仔強、花仔榮 405 00:26:52,583 --> 00:26:54,541 大家合作了這麼多年 406 00:26:54,625 --> 00:26:56,458 總得來說還是很聽話 407 00:26:56,541 --> 00:26:57,625 香港地盤上的事 408 00:26:57,708 --> 00:27:00,000 我和你兩個人搞定不就好了? 409 00:27:00,083 --> 00:27:02,041 不是每次都像灣仔那事一樣 410 00:27:02,125 --> 00:27:03,583 人家亂劃地盤 411 00:27:03,666 --> 00:27:05,375 也會煩到你,是吧? 412 00:27:06,458 --> 00:27:07,500 還有 413 00:27:08,166 --> 00:27:09,500 你們進貨那裡 414 00:27:11,041 --> 00:27:12,666 不要再獨家 415 00:27:13,041 --> 00:27:16,375 到時人家坐地起價 抓住你的要害,對嗎? 416 00:27:17,958 --> 00:27:21,166 我在泰國認識一個朋友,查瑪南上校 417 00:27:22,166 --> 00:27:24,708 他做得很好的,東西挺不錯的 418 00:27:25,583 --> 00:27:27,083 等我跟他都談好 419 00:27:27,166 --> 00:27:30,375 你再去趟泰國跟他慢慢聊,好嗎? 420 00:27:33,083 --> 00:27:36,875 想不到未來的總華探長還這麼拚命 421 00:27:39,083 --> 00:27:42,708 那看來我應該要好好地去學泰語 422 00:27:44,250 --> 00:27:46,166 你好 423 00:27:48,708 --> 00:27:49,916 我差不多了 424 00:27:51,833 --> 00:27:52,750 就這麼決定了 425 00:28:03,500 --> 00:28:05,083 回去幫我收拾兩件衣服 426 00:28:05,250 --> 00:28:08,166 明天早上你們兩個跟我去一趟泰國 427 00:28:15,083 --> 00:28:16,500 查瑪南 428 00:28:18,958 --> 00:28:21,750 跛豪是靠運毒起家的 429 00:28:22,791 --> 00:28:24,666 他的毒品運到香港 430 00:28:25,083 --> 00:28:27,958 樂哥負責幫他護航,將毒品運上岸 431 00:28:28,041 --> 00:28:32,083 毒品上岸後有另外一幫警察幫他疏通 432 00:28:32,791 --> 00:28:35,291 那幫警察的頭叫阿淦 433 00:28:35,625 --> 00:28:39,250 阿淦是徐樂做警員的時候認識的 434 00:28:39,625 --> 00:28:41,666 加上他跟豬油仔又是好朋友 435 00:28:42,000 --> 00:28:43,416 徐樂很信任他 436 00:28:43,500 --> 00:28:45,083 所以安排他負責把風 437 00:28:45,166 --> 00:28:48,333 跛豪那邊收貨那個是他的頭馬大威 438 00:28:48,833 --> 00:28:50,416 他們收貨很隱蔽 439 00:28:50,500 --> 00:28:52,166 貨船不會直接停靠碼頭 440 00:28:52,250 --> 00:28:56,083 全部靠漁船、小船來交接 441 00:28:56,666 --> 00:28:59,375 毒品在碼頭會被裝入水果箱 442 00:28:59,458 --> 00:29:00,583 運進水果市場 443 00:29:02,541 --> 00:29:04,041 水果市場都是他們的人 444 00:29:04,125 --> 00:29:06,833 外人很難插手的 445 00:29:10,041 --> 00:29:10,958 喂 446 00:29:11,041 --> 00:29:13,541 -一會兒做完事去找個鐘點按摩 -淦哥 447 00:29:13,625 --> 00:29:15,041 你怎麼又去? 448 00:29:15,125 --> 00:29:16,458 少去一次都不行 449 00:29:23,125 --> 00:29:24,125 有警察 450 00:29:25,625 --> 00:29:26,458 我來 451 00:29:29,666 --> 00:29:30,500 淦哥 452 00:29:31,291 --> 00:29:32,625 這是樂哥的事 453 00:29:32,708 --> 00:29:34,000 先巡第二區 454 00:29:34,083 --> 00:29:34,916 好 455 00:29:38,791 --> 00:29:39,708 搞定了 456 00:29:40,500 --> 00:29:41,333 走 457 00:29:43,500 --> 00:29:45,250 緝私隊還沒到,怎麼辦? 458 00:29:46,333 --> 00:29:48,125 通知白長官他們提前離開碼頭 459 00:30:01,833 --> 00:30:02,666 緝私隊呢? 460 00:30:02,750 --> 00:30:04,708 出發了,幾分鐘後到 461 00:31:18,625 --> 00:31:20,125 -跟我來 -是,長官 462 00:31:22,708 --> 00:31:23,833 緝私隊 463 00:31:23,916 --> 00:31:25,958 我現在懷疑你這部車裡有違禁品 464 00:31:26,041 --> 00:31:27,541 警察,我們執行任務中 465 00:31:28,333 --> 00:31:29,666 你是不是警察我不管 466 00:31:29,750 --> 00:31:32,833 我們收到了綫報,說車上有毒品 467 00:31:32,916 --> 00:31:34,125 我們要搜查 468 00:31:34,208 --> 00:31:35,500 -你們去哪? -喂… 469 00:31:35,583 --> 00:31:36,916 -別拍… -拍歸拍 470 00:31:37,750 --> 00:31:39,000 -走開… -別碰證物 471 00:31:39,583 --> 00:31:40,708 -退後 -幫我拍那邊 472 00:31:40,791 --> 00:31:41,833 -別阻礙我們辦事 -不要踩到證物 473 00:31:41,916 --> 00:31:43,041 不要拍我 474 00:31:43,125 --> 00:31:44,291 -退後 -退後 475 00:31:44,375 --> 00:31:45,708 -退後 -退後再拍 476 00:31:45,791 --> 00:31:47,291 -快點… -要拍退後拍 477 00:31:47,375 --> 00:31:48,541 -讓開 -別碰 478 00:31:48,625 --> 00:31:49,958 -退後… -走開 479 00:31:51,416 --> 00:31:52,291 通知樂哥 480 00:31:55,375 --> 00:31:56,958 喂?什麼事? 481 00:31:57,875 --> 00:31:58,708 怎麼會? 482 00:31:59,125 --> 00:32:01,833 樂哥,豪哥的貨被緝私隊繳獲 483 00:32:11,250 --> 00:32:12,416 看清楚有多少貨 484 00:32:12,500 --> 00:32:13,375 住手 485 00:32:14,625 --> 00:32:15,708 都別動 486 00:32:16,125 --> 00:32:18,250 你們這裡誰管事? 487 00:32:18,583 --> 00:32:20,958 -徐探長 -你們怎麼回事? 488 00:32:21,333 --> 00:32:22,208 徐探長 489 00:32:22,291 --> 00:32:24,333 海關緝私剛剛在這裡檢獲一批… 490 00:32:24,416 --> 00:32:26,500 我問的是你們在這兒幹什麼 491 00:32:27,708 --> 00:32:29,875 你知不知道 這案件是我們部門跟進的? 492 00:32:30,458 --> 00:32:32,041 這兩個是我屬下 493 00:32:32,125 --> 00:32:34,041 本來想跟這兩臺車 494 00:32:34,125 --> 00:32:36,541 等那些毒品運去大倉庫之後 就一網打盡 495 00:32:36,625 --> 00:32:38,541 現在你們緝私隊這樣截糊 496 00:32:38,625 --> 00:32:41,166 浪費了我的人力 物力、時間,怎麼算? 497 00:32:41,250 --> 00:32:42,666 我們是收到綫報才過來的 498 00:32:42,750 --> 00:32:44,708 那你告訴我,是誰爆出這件事的? 499 00:32:46,041 --> 00:32:47,000 奉命行事而已 500 00:32:47,083 --> 00:32:50,625 行…全部東西運回尖沙咀警局 做呈堂證供 501 00:32:50,708 --> 00:32:51,791 快,趕緊辦 502 00:32:51,875 --> 00:32:53,041 你們兩個站在這幹什麼?走… 503 00:32:53,125 --> 00:32:54,375 -他們… -他們是我屬下 504 00:32:54,458 --> 00:32:55,375 你認識我吧? 505 00:32:56,166 --> 00:32:58,666 有什麼事可以去尖沙咀警局找我 506 00:32:58,750 --> 00:33:00,041 我知道你也是工作 507 00:33:00,125 --> 00:33:01,666 行了,沒事,走吧 508 00:33:01,750 --> 00:33:03,750 還站在這兒幹什麼?收隊 509 00:33:03,833 --> 00:33:04,708 你還拍 510 00:33:04,791 --> 00:33:06,291 -走吧 -走吧 511 00:33:06,375 --> 00:33:09,041 樂哥,這些貨記者都拍到了 512 00:33:09,125 --> 00:33:11,166 -要不要叫報館壓下去? -不用 513 00:33:12,791 --> 00:33:14,166 就當做宣傳 514 00:33:14,541 --> 00:33:16,958 今晚的貨就分兩份,一九分 515 00:33:17,041 --> 00:33:19,500 一用在記者招待會上 516 00:33:19,583 --> 00:33:20,541 其餘的 517 00:33:21,000 --> 00:33:23,416 就拉回警局,然後換車 518 00:33:23,833 --> 00:33:26,166 即刻出貨,不要影響到正常運作 519 00:33:26,250 --> 00:33:27,083 收到 520 00:33:55,583 --> 00:33:58,041 今天凌晨警方在油麻地 521 00:33:58,125 --> 00:34:00,916 破獲了一宗毒品走私案 522 00:34:01,000 --> 00:34:03,666 檢獲了一批海洛因,重量是3.8公斤 523 00:34:03,750 --> 00:34:06,541 也是今年警方破獲最大批的毒品案 524 00:34:07,833 --> 00:34:08,791 徐探長 525 00:34:09,208 --> 00:34:11,625 昨晚我跟幾名記者在現場採訪 526 00:34:11,708 --> 00:34:13,708 看到起碼有十幾個水果箱 527 00:34:13,791 --> 00:34:17,208 所以有理由相信 檢獲的毒品遠遠不止這些 528 00:34:19,541 --> 00:34:23,166 其實你所講的 是一些毒販慣用的伎倆而已 529 00:34:23,250 --> 00:34:27,666 他們很多時候 都會將毒品混入到其他貨物裡面 530 00:34:28,000 --> 00:34:29,583 以便魚目混珠 531 00:34:29,666 --> 00:34:31,375 欺騙過警方的搜查 532 00:34:31,458 --> 00:34:33,041 我想再跟你確認一下 533 00:34:33,791 --> 00:34:35,666 確定所有的毒品都在這? 534 00:34:36,708 --> 00:34:38,916 我想我已經回答了你的問題 這位小姐 535 00:34:42,000 --> 00:34:43,833 我手上有一份報紙的號外 536 00:34:44,291 --> 00:34:45,750 現在已經公開發售 537 00:34:46,791 --> 00:34:49,333 裡面的照片清楚地顯示 538 00:34:49,416 --> 00:34:53,458 有警員把毒品從水果箱轉移到證物箱 539 00:34:53,541 --> 00:34:54,958 然後運出警署 540 00:34:56,166 --> 00:34:59,583 而且上面的水果箱 跟昨晚檢獲的一模一樣 541 00:34:59,666 --> 00:35:01,125 很明顯是同一批貨 542 00:35:06,833 --> 00:35:08,625 我現在告訴你如果這一批毒品 543 00:35:08,708 --> 00:35:11,291 是屬於另一宗案件的話 你怎麼看呢? 544 00:35:11,375 --> 00:35:13,750 所以之前為什麼你不跟我們警方求證 545 00:35:13,833 --> 00:35:15,333 就擅自報道出來? 546 00:35:15,708 --> 00:35:18,000 這樣是不是有誤導市民的成分? 547 00:35:18,333 --> 00:35:21,291 徐探長,可不可以說一下 警方的辦案程序? 548 00:35:21,375 --> 00:35:23,208 警方的辦案程序是警隊高度機密 549 00:35:23,291 --> 00:35:25,833 你能否解釋一下 為什麼會有毒品運出警署? 550 00:35:25,916 --> 00:35:28,958 有毒品運入警署 就一定有毒品運出警署 551 00:35:29,041 --> 00:35:30,041 不然怎麼可以做呈堂證供? 552 00:35:30,125 --> 00:35:32,625 聽說警方包庇跛豪販毒,是真的嗎? 553 00:35:32,708 --> 00:35:35,708 跛豪是姓跛名豪,還是有其他名字? 554 00:35:35,791 --> 00:35:36,625 伍世豪 555 00:35:36,708 --> 00:35:38,958 你指證伍世豪販毒,你有什麼證據? 556 00:35:39,041 --> 00:35:40,916 請問你可不可以給我看一看? 557 00:35:44,791 --> 00:35:45,625 (正義之士還是毒販?) 558 00:35:45,708 --> 00:35:47,125 你知道發生了什麼事嗎? 559 00:35:47,500 --> 00:35:49,458 要我怎樣向港督交代? 560 00:35:49,541 --> 00:35:51,541 對不起,我會處理的 561 00:35:53,666 --> 00:35:55,166 這爛攤子是你造成的 562 00:35:55,791 --> 00:35:57,416 你自己來收拾 563 00:35:59,583 --> 00:36:00,875 荒謬 564 00:36:06,708 --> 00:36:09,625 這些鬼頭說話真不地道 565 00:36:10,583 --> 00:36:13,708 收錢那時候 不見他多嘴多舌,嘰嘰歪歪 566 00:36:16,291 --> 00:36:18,833 港督三日後便從英國回港 567 00:36:20,208 --> 00:36:21,833 他要見我們 568 00:36:23,208 --> 00:36:26,208 那不如問下港督他想要多少 569 00:36:27,125 --> 00:36:30,208 我真的可以留份大的給他做賀禮 570 00:36:30,958 --> 00:36:32,083 你覺得很有趣嗎? 571 00:36:34,333 --> 00:36:36,416 你可能不太明白我們的處境 572 00:36:37,333 --> 00:36:40,000 你的升職申請現在已經擱置了 573 00:36:41,083 --> 00:36:42,041 好的 574 00:36:43,125 --> 00:36:43,958 沒問題 575 00:36:47,041 --> 00:36:48,666 我真的無所謂 576 00:36:49,583 --> 00:36:52,833 那就從明天開始 你找人接手收錢的工作 577 00:36:53,291 --> 00:36:56,875 我叫底下的人停止上繳三個月 578 00:36:57,333 --> 00:36:58,916 等你慢慢接手 579 00:36:59,791 --> 00:37:02,291 你們住荷李活道上面的鬼頭 580 00:37:02,375 --> 00:37:04,250 什麼時候能去灣仔那條街走走? 581 00:37:04,750 --> 00:37:06,875 你們知不知道以前灣仔街多亂? 582 00:37:06,958 --> 00:37:08,000 要不是我定規矩 583 00:37:08,083 --> 00:37:10,666 現在各行各業可以整整齊齊 584 00:37:10,750 --> 00:37:12,166 有工開,有飯吃? 585 00:37:14,458 --> 00:37:15,416 還有啊 586 00:37:16,458 --> 00:37:18,583 前兩天那個鬼頭在這裡搞事情 587 00:37:18,666 --> 00:37:21,291 破壞規矩、亂收錢、亂插旗 588 00:37:22,041 --> 00:37:23,250 這件事怎麼算? 589 00:37:23,791 --> 00:37:26,708 不用擔心我這邊的問題,我會處理 590 00:37:27,625 --> 00:37:28,458 你… 591 00:37:31,375 --> 00:37:32,666 你當場被抓個正著 592 00:37:33,166 --> 00:37:36,125 必須有人承擔這個責任和處理這件事 593 00:37:52,208 --> 00:37:56,208 (祝您生日快樂) 594 00:37:56,291 --> 00:37:59,833 (祝您生日快樂) 595 00:37:59,916 --> 00:38:01,875 過來,乖孫女,讓爺爺親一下 596 00:38:05,125 --> 00:38:05,958 樂哥 597 00:38:06,041 --> 00:38:08,125 我應該下樓接你 598 00:38:08,208 --> 00:38:10,666 沒什麼好送,福如東海,壽比南山 599 00:38:10,750 --> 00:38:12,041 謝謝… 600 00:38:13,583 --> 00:38:15,375 -幫我發給他們 -謝謝樂哥 601 00:38:15,458 --> 00:38:17,833 -不要客氣 -謝謝樂哥 602 00:38:18,291 --> 00:38:20,958 我有今天都是託你的鴻福,樂哥 603 00:38:21,041 --> 00:38:22,208 這麼說就見外了 604 00:38:22,291 --> 00:38:24,041 當年你也教了我很多 605 00:38:25,666 --> 00:38:27,875 樂哥對我真是有情有義 606 00:38:28,333 --> 00:38:29,583 我這個兒子沒情義 607 00:38:30,000 --> 00:38:32,041 他說要帶我孫女去英國定居 608 00:38:32,125 --> 00:38:34,083 說那邊教育更好 609 00:38:34,166 --> 00:38:36,250 可是我這孫女跟我最親,離不開我 610 00:38:36,333 --> 00:38:37,666 你說我該怎麼辦? 611 00:38:39,416 --> 00:38:41,208 怎麼?想去帶孫女不回來? 612 00:38:42,041 --> 00:38:44,791 想是想過,不過還沒有決定 613 00:38:45,333 --> 00:38:47,583 樂哥,你給我點意見吧 614 00:38:49,291 --> 00:38:50,875 我能給你什麼意見? 615 00:38:52,375 --> 00:38:55,333 我只記得你當年你說過一定要看著我 616 00:38:55,416 --> 00:38:57,166 坐上總華探長的位置 617 00:38:57,250 --> 00:39:00,125 這個沒問題,我知道你一定做得到 618 00:39:00,208 --> 00:39:01,916 我沒說過自己不行 619 00:39:03,083 --> 00:39:06,208 但我想著那天我一定要跟你喝一杯 620 00:39:07,666 --> 00:39:08,875 你是不是不賞臉? 621 00:39:08,958 --> 00:39:11,000 我想,我真的想 622 00:39:18,041 --> 00:39:19,333 阿淦早,還是你早? 623 00:39:20,166 --> 00:39:22,416 我跟你早,然後就是他 624 00:39:30,333 --> 00:39:32,000 鬼頭限我三天交人 625 00:39:34,208 --> 00:39:38,166 阿淦在水果市場 被人拍到照片,登上了報紙 626 00:39:38,250 --> 00:39:39,416 你教我怎麼做 627 00:39:43,541 --> 00:39:45,708 真要判刑的話,阿淦要坐很多年的牢 628 00:39:46,875 --> 00:39:47,833 可不可以這樣? 629 00:39:49,000 --> 00:39:51,750 先叫他簽份認罪書 然後再安排他跑路 630 00:39:55,041 --> 00:39:57,125 這火機還很新 631 00:39:57,791 --> 00:39:59,833 你送的,寶貝 632 00:40:02,208 --> 00:40:03,833 你這個人重情義 633 00:40:03,916 --> 00:40:05,125 都是跟你學的 634 00:40:08,500 --> 00:40:09,416 那就這樣 635 00:40:09,833 --> 00:40:11,041 照你說的辦吧 636 00:40:14,958 --> 00:40:15,833 仔哥 637 00:40:16,750 --> 00:40:18,083 是不是一定要這樣? 638 00:40:18,166 --> 00:40:19,666 如果我簽了,我就要坐牢 639 00:40:22,250 --> 00:40:23,875 你簽了認罪書 640 00:40:23,958 --> 00:40:26,500 然後我有辦法送你去泰國暫時避一避 641 00:40:26,875 --> 00:40:28,458 這些錢你帶著 642 00:40:28,541 --> 00:40:30,041 我會繼續匯給你的 643 00:40:31,708 --> 00:40:33,166 錢不是問題 644 00:40:33,666 --> 00:40:35,208 我是擔心我家人 645 00:40:35,666 --> 00:40:37,541 如果我有事,他們怎麼辦? 646 00:40:37,958 --> 00:40:40,333 到時你給多少錢我都沒用 647 00:40:43,291 --> 00:40:44,458 我們是不是兄弟? 648 00:40:44,875 --> 00:40:45,708 是 649 00:40:45,791 --> 00:40:48,500 同甘共苦了20幾年,你不信我? 650 00:40:48,583 --> 00:40:49,583 我沒有不信你 651 00:40:49,666 --> 00:40:51,291 你可以不信我 652 00:40:52,708 --> 00:40:54,333 但是你要信樂哥 653 00:40:54,416 --> 00:40:56,166 你從小看他到大,你知道他的為人 654 00:40:56,250 --> 00:40:58,416 他拍心口說你沒事就沒事 655 00:40:59,583 --> 00:41:01,916 如果你對家人還是不放心 搬來跟我住 656 00:41:02,000 --> 00:41:04,458 如果他們有事,我保證我先死 657 00:41:42,083 --> 00:41:43,250 還有多久? 658 00:41:44,208 --> 00:41:46,333 都還沒到公海 659 00:41:48,708 --> 00:41:51,750 肚子餓,有沒有東西吃? 660 00:41:52,708 --> 00:41:55,333 鯊魚燒賣可以嗎? 661 00:41:55,416 --> 00:41:57,083 什麼是鯊魚燒賣? 662 00:42:01,791 --> 00:42:02,625 幹什麼? 663 00:42:03,166 --> 00:42:04,875 鯊魚燒賣 664 00:42:04,958 --> 00:42:11,083 救命啊… 665 00:42:12,291 --> 00:42:13,333 收工 666 00:42:29,833 --> 00:42:30,666 快點 667 00:42:54,625 --> 00:42:55,500 阿七 668 00:42:56,083 --> 00:42:57,166 為什麼你會在這裡? 669 00:43:05,041 --> 00:43:06,125 謝淦生先生 670 00:43:06,625 --> 00:43:08,916 我現在是廉政公署調查員陳金城 671 00:43:10,125 --> 00:43:11,125 那就好了 672 00:43:11,208 --> 00:43:13,458 你快跟他們說一下,讓我走 673 00:43:14,291 --> 00:43:15,708 我不想留在這裡 674 00:43:17,791 --> 00:43:18,625 好 675 00:43:21,833 --> 00:43:22,708 你走吧 676 00:43:25,958 --> 00:43:28,000 徐樂如果知道你沒死會怎麼樣? 677 00:43:37,625 --> 00:43:39,375 我很擔心我家人 678 00:43:41,166 --> 00:43:42,333 你先坐下 679 00:43:50,625 --> 00:43:52,083 你現在唯一可以做的 680 00:43:52,625 --> 00:43:53,791 就是跟我們合作 681 00:43:53,875 --> 00:43:56,291 挺身而出,指證他們 682 00:43:58,750 --> 00:44:01,625 我們真是很希望你可以將警署裡 683 00:44:01,708 --> 00:44:05,833 無論是處長、探長、督察、警長 684 00:44:05,916 --> 00:44:08,708 總之牽涉警察跟毒品貪汙有關的事 685 00:44:08,791 --> 00:44:10,166 我都要你寫出來 686 00:44:10,583 --> 00:44:12,583 如果不這樣,我們真是很難幫你 687 00:44:12,916 --> 00:44:16,125 除此之外,他們每一個人的工作範圍 688 00:44:16,208 --> 00:44:17,625 包括他們的私生活 689 00:44:17,708 --> 00:44:19,750 有什麼嗜好,家裡有多少人 690 00:44:19,833 --> 00:44:21,041 總之你知道的一切 691 00:44:21,125 --> 00:44:23,500 全部要寫得一清二楚,明白嗎? 692 00:44:25,416 --> 00:44:27,250 你這是要我玩命 693 00:44:38,833 --> 00:44:41,666 阿淦,這次我們不是鬧著玩 694 00:44:42,208 --> 00:44:44,375 今天我們是把你救上來 695 00:44:45,458 --> 00:44:46,916 下次我真不敢保證 696 00:44:58,333 --> 00:45:01,500 這幾張紙未必夠我寫的 697 00:45:11,750 --> 00:45:14,875 賭檔、毒檔、字花檔,什麼都有 698 00:45:15,333 --> 00:45:16,625 我沒有說大話 699 00:45:16,708 --> 00:45:19,208 我們警察局的老鼠像貓那麼大個 700 00:45:19,291 --> 00:45:20,166 你見過沒有? 701 00:45:20,250 --> 00:45:22,375 大天,吹夠沒有? 702 00:45:24,083 --> 00:45:24,958 七哥 703 00:45:26,541 --> 00:45:27,375 克哥 704 00:45:28,750 --> 00:45:30,166 歡迎你加入我們大家庭 705 00:45:30,958 --> 00:45:33,416 謝謝…這裡氣氛真好 706 00:45:34,375 --> 00:45:35,625 各位先生和女士 707 00:45:36,000 --> 00:45:37,541 今天我很高興在這裡宣布 708 00:45:37,625 --> 00:45:41,166 香港政府已經成立了一個全新部門 709 00:45:41,541 --> 00:45:43,333 ICAC 710 00:45:43,416 --> 00:45:46,166 廉政公署 711 00:45:46,250 --> 00:45:49,541 予以重新建立香港市民的信任 712 00:45:49,625 --> 00:45:52,833 我希望你能夠支持我們 713 00:45:52,916 --> 00:45:57,041 以確保香港市民的安全 714 00:45:57,125 --> 00:45:58,375 港督麥理浩表示 715 00:45:58,458 --> 00:46:01,000 認為有需要建立一個嶄新的機構 716 00:46:01,083 --> 00:46:02,375 要全力打擊貪汙 717 00:46:02,458 --> 00:46:05,833 定名為廉政公署 致力打擊貪汙,挽回公眾… 718 00:46:05,916 --> 00:46:08,541 之前不就有反貪部,不還是貪 719 00:46:08,625 --> 00:46:10,000 -是啊 -來碗涼茶 720 00:46:10,083 --> 00:46:11,375 除非他真的捉到大老虎 721 00:46:13,041 --> 00:46:14,375 我們是廉政公署調查員 722 00:46:14,916 --> 00:46:16,000 雷探長 723 00:46:16,833 --> 00:46:18,541 廉政公署調查員陳金城 724 00:46:18,625 --> 00:46:20,333 討厭 725 00:46:20,916 --> 00:46:23,333 -幹什麼你? -牛探長,好胃口 726 00:46:23,708 --> 00:46:25,416 -十… -買定離手 727 00:46:25,500 --> 00:46:28,083 -陳探長 -搭我肩膀幹嘛?幹什麼你? 728 00:46:28,166 --> 00:46:29,416 你名下這麼多資產 729 00:46:29,500 --> 00:46:31,541 物業、名車,怎麼來的? 730 00:46:33,958 --> 00:46:36,250 我賭馬贏回來的,不行嗎? 731 00:46:36,333 --> 00:46:40,958 那些錢是我老婆 做舞女20幾年賺回來的 732 00:46:41,625 --> 00:46:43,333 你老婆200多斤呢 733 00:46:44,291 --> 00:46:46,750 是啊,她胖得吹彈可破 734 00:46:46,833 --> 00:46:48,291 她很紅的 735 00:46:49,625 --> 00:46:50,500 很好笑嗎? 736 00:46:51,500 --> 00:46:53,541 你知不知道你所講的每一句話 737 00:46:53,625 --> 00:46:55,208 都是可以作為呈堂證供? 738 00:46:55,541 --> 00:46:57,208 你嚇死他了 739 00:46:58,125 --> 00:46:58,958 很冷嗎? 740 00:46:59,916 --> 00:47:01,500 請你再喝一杯咖啡好不好? 741 00:47:05,833 --> 00:47:07,750 我不喝,我不想喝啊 742 00:47:07,833 --> 00:47:10,500 快點讓我上廁所,我真的尿啦 743 00:47:10,583 --> 00:47:12,083 我們的廁所正在裝修 744 00:47:12,791 --> 00:47:13,916 給你個痰罐好嗎? 745 00:47:14,291 --> 00:47:16,208 你讓我睡吧 746 00:47:16,291 --> 00:47:17,125 好啊 747 00:47:17,458 --> 00:47:18,416 你再說一次給我們聽 748 00:47:18,500 --> 00:47:20,666 這些錢是怎麼來的就讓你睡 749 00:47:22,333 --> 00:47:24,416 你們明知道這錢是黑錢 750 00:47:24,500 --> 00:47:26,833 還要我說什麼? 751 00:47:34,250 --> 00:47:35,166 怎麼這麼晚? 752 00:47:36,041 --> 00:47:38,375 買宵夜嘛,吃不吃? 753 00:47:39,250 --> 00:47:41,541 笑呵呵的,幹什麼壞事了? 754 00:47:42,500 --> 00:47:43,750 給你放蛇毒 755 00:47:44,333 --> 00:47:45,750 毒蛇他在裡面 756 00:47:46,333 --> 00:47:47,500 我走了,交給你 757 00:47:47,833 --> 00:47:48,666 行 758 00:47:48,750 --> 00:47:49,708 真的不吃? 759 00:47:49,791 --> 00:47:50,916 不,謝謝 760 00:47:51,750 --> 00:47:52,583 行 761 00:48:00,333 --> 00:48:02,791 做證人包三餐,不包你的宵夜 762 00:48:02,875 --> 00:48:04,791 走不開嘛 763 00:48:06,041 --> 00:48:07,041 還給你的 764 00:48:07,625 --> 00:48:08,500 什麼? 765 00:48:08,583 --> 00:48:12,125 這一場八號與龍共舞狀態好 766 00:48:12,208 --> 00:48:14,708 那個騎師閉著眼也能跑贏 767 00:48:16,000 --> 00:48:17,500 你說跑贏就跑贏? 768 00:48:18,958 --> 00:48:21,916 這個馬主連贏了三場頭馬,你說呢? 769 00:48:22,916 --> 00:48:23,875 我戒賭了 770 00:48:25,583 --> 00:48:26,500 這樣 771 00:48:28,250 --> 00:48:29,416 一人100塊 772 00:48:29,958 --> 00:48:32,625 一注獨贏、一注位置,贏了就兩份 773 00:48:36,416 --> 00:48:38,208 你說得跟真的一樣 774 00:48:40,708 --> 00:48:41,958 說不準的 775 00:48:44,208 --> 00:48:45,375 -不買 -隨便你,好吧 776 00:48:45,875 --> 00:48:49,458 輸了一年,難得有場贏定你都不去 777 00:48:52,083 --> 00:48:53,083 那就這樣吧 778 00:48:55,083 --> 00:48:56,041 我全出 779 00:48:56,375 --> 00:48:58,083 贏了有你份,怎麼樣? 780 00:49:03,625 --> 00:49:05,041 好賤啊你 781 00:49:05,125 --> 00:49:06,000 很快回來 782 00:49:16,958 --> 00:49:18,875 這麼快就回來了? 783 00:49:38,041 --> 00:49:40,833 完蛋了… 784 00:49:41,208 --> 00:49:43,166 完蛋了… 785 00:49:43,250 --> 00:49:46,208 救命啊… 786 00:49:46,875 --> 00:49:48,166 我就知道要出事 787 00:49:49,625 --> 00:49:50,833 阿淦講得跟真的一樣 788 00:49:50,916 --> 00:49:53,375 我就鬼上身信了他,去幫他買馬 789 00:49:53,791 --> 00:49:54,791 沒有不信你 790 00:49:55,625 --> 00:49:56,875 但你要答應我們 791 00:49:56,958 --> 00:49:58,708 以後真的不能再賭錢 792 00:49:59,791 --> 00:50:00,958 相信我,克哥 793 00:50:01,375 --> 00:50:02,458 -阿怡,進來 -我們都要向前看 794 00:50:02,541 --> 00:50:04,375 看下一步怎麼做 795 00:50:04,750 --> 00:50:06,083 先放鬆點 796 00:50:06,166 --> 00:50:07,000 放鬆點 797 00:50:09,583 --> 00:50:10,500 白長官 798 00:50:10,875 --> 00:50:12,500 跟阿七錄一份詳細的口供 799 00:50:13,333 --> 00:50:14,833 怎麼還要錄口供? 800 00:50:14,916 --> 00:50:16,208 你們還不相信我? 801 00:50:18,958 --> 00:50:20,583 我們要跟鬼頭交代的 802 00:50:21,416 --> 00:50:22,708 你沒做過,怕什麼? 803 00:50:24,541 --> 00:50:25,958 是去樓上審問室嗎? 804 00:50:26,458 --> 00:50:28,458 不用,外面錄,來 805 00:50:39,500 --> 00:50:41,541 -七哥,坐吧 -都不知道陳長官為什麼那麼信任他 806 00:50:42,250 --> 00:50:43,083 是啊 807 00:50:43,500 --> 00:50:45,541 他之前幫誰工作?警察 808 00:50:46,166 --> 00:50:48,208 -他之前的上司是誰?徐樂 -你們別這麼說 809 00:50:48,291 --> 00:50:49,541 你說是吧? 810 00:50:51,125 --> 00:50:53,833 介不介意詳細說說 那晚究竟發生什麼事? 811 00:50:54,333 --> 00:50:55,458 良民不當警察 812 00:50:55,541 --> 00:50:56,625 -肯定是他做的 -他說 813 00:50:57,666 --> 00:50:59,041 -那匹馬肯定贏 -現在好了 814 00:50:59,125 --> 00:51:00,916 -你別這麼說人家 -叫我幫他買 815 00:51:01,000 --> 00:51:03,333 -這次真的是引狗入寨 -買完馬回來 816 00:51:03,416 --> 00:51:04,583 你看,害我們現在這樣子 817 00:51:05,875 --> 00:51:06,875 大聲點啊 818 00:51:07,166 --> 00:51:08,125 繼續講啊 819 00:51:08,625 --> 00:51:09,708 怎麼不講了? 820 00:51:10,041 --> 00:51:11,166 做了就別怕說 821 00:51:11,250 --> 00:51:12,291 你閉嘴 822 00:51:12,666 --> 00:51:13,875 七哥,他們亂講 823 00:51:13,958 --> 00:51:15,333 -不要聽他們亂講 -什麼亂講? 824 00:51:16,250 --> 00:51:17,416 當我真聽不到嗎? 825 00:51:18,708 --> 00:51:21,208 是不是做過警察的永遠都是壞人? 826 00:51:21,666 --> 00:51:24,125 一直以來,謝淦生都是交給你處理 827 00:51:24,208 --> 00:51:27,166 -你接了班之後,他就出事 -吵夠了嗎? 828 00:51:30,666 --> 00:51:32,083 我們有權懷疑任何人 829 00:51:32,166 --> 00:51:33,416 但是要講證據 830 00:51:35,250 --> 00:51:36,125 像群八婆似的 831 00:51:38,541 --> 00:51:41,666 你們每一個都是我跟白長官 親自找回來的 832 00:51:41,750 --> 00:51:44,375 你們每個我們都相信 833 00:51:47,250 --> 00:51:48,083 阿怡 834 00:51:48,833 --> 00:51:51,583 跟阿七去白長官辦公室錄完口供 835 00:51:51,666 --> 00:51:52,541 是,長官 836 00:51:53,583 --> 00:51:55,291 錄完口供,放個長假 837 00:51:55,375 --> 00:51:56,375 不用放 838 00:51:57,083 --> 00:51:58,458 全部都對我有偏見 839 00:51:58,875 --> 00:52:00,125 繼續做下去還有什麼意思? 840 00:52:00,916 --> 00:52:01,750 克哥 841 00:52:03,333 --> 00:52:04,250 對不住 842 00:52:05,458 --> 00:52:06,375 七哥 843 00:52:06,833 --> 00:52:07,750 七哥 844 00:52:21,333 --> 00:52:24,250 我們查的探長全部被他們幹掉了 845 00:52:24,333 --> 00:52:25,833 徐樂現在開始反擊 846 00:52:25,916 --> 00:52:27,000 他越來越主動 847 00:52:28,958 --> 00:52:31,583 你說如果正常法律途徑搞不到他 848 00:52:31,666 --> 00:52:32,916 還有沒有其他的方法? 849 00:52:40,708 --> 00:52:42,208 他有錢收買人 850 00:52:42,666 --> 00:52:44,208 但他買不了全香港 851 00:52:49,666 --> 00:52:50,750 用群眾施壓 852 00:52:53,333 --> 00:52:54,166 輿論 853 00:52:54,250 --> 00:52:56,166 輿論戰最重要就是民意 854 00:52:56,500 --> 00:52:58,000 -我們要得民心 -廉政公署 855 00:52:58,083 --> 00:53:01,333 就一定要貼近現實,合乎民眾的意願 856 00:53:01,833 --> 00:53:04,916 只要民眾察覺到我們做的是好事 857 00:53:05,000 --> 00:53:06,458 自然就會傾向我們 858 00:53:06,541 --> 00:53:08,125 如果你合作,我們會保護你 859 00:53:08,208 --> 00:53:09,541 有了民意支持 860 00:53:09,625 --> 00:53:12,083 -警隊就會承受巨大的群眾壓力 -對了 861 00:53:12,166 --> 00:53:14,541 同時也是我們最大的籌碼 862 00:53:14,625 --> 00:53:17,583 -廉政公署,想請你回去協助調查 -廉政公署呼籲市民 863 00:53:17,666 --> 00:53:20,375 如果遇到任何貪汙受賄的情況 864 00:53:20,458 --> 00:53:22,416 請立即向廉政公署舉報 865 00:53:22,500 --> 00:53:25,916 所有舉報者的身分 以及內容將會被保密 866 00:53:26,000 --> 00:53:27,958 熱線是266366 867 00:53:28,833 --> 00:53:30,750 自從廉政公署成立之後 868 00:53:30,833 --> 00:53:32,916 -致力於掃除警隊的貪汙歪風 -廉政公署調查員 869 00:53:33,000 --> 00:53:36,833 至今已經拘捕了十幾名高級警員 回去協助調查 870 00:53:36,916 --> 00:53:41,416 再加上透過電視和報紙 鋪天蓋地的宣傳以及教育 871 00:53:41,500 --> 00:53:44,666 廉政公署的打貪形象可以說深入民心 872 00:53:44,750 --> 00:53:46,875 他們得到廣大市民的支持 873 00:53:46,958 --> 00:53:48,791 當遇到這樣的情況的時候 874 00:53:48,875 --> 00:53:51,208 會立即向廉政公署作出舉報 875 00:53:51,291 --> 00:53:53,250 -協助打擊貪汙 -廉政公署調查員 876 00:53:53,541 --> 00:53:55,375 舉報貪汙,人人有責 877 00:53:55,458 --> 00:53:58,708 如果你也想舉報 這個貪汙腐敗的警隊的話 878 00:53:58,791 --> 00:54:01,083 那你就去廉政公署舉報 879 00:54:05,250 --> 00:54:06,458 他們打輿論戰 880 00:54:06,750 --> 00:54:08,041 大力鼓吹反貪 881 00:54:08,750 --> 00:54:10,916 現在警察走到哪,就給人罵到哪 882 00:54:11,291 --> 00:54:12,500 豪哥,你怎麼看? 883 00:54:12,875 --> 00:54:15,666 這麼多年來,河水不犯井水 884 00:54:17,125 --> 00:54:18,666 阿樂,你想怎麼做 885 00:54:19,125 --> 00:54:20,833 我不會過問的 886 00:54:22,958 --> 00:54:23,916 不如這樣 887 00:54:24,916 --> 00:54:25,875 明天 888 00:54:27,000 --> 00:54:28,833 叫所有的報社記者來 889 00:54:30,208 --> 00:54:32,625 你們說如果全香港的警察 890 00:54:32,708 --> 00:54:35,458 突然間全消失會怎麼樣? 891 00:54:36,375 --> 00:54:37,875 會不會很亂? 892 00:54:41,416 --> 00:54:42,250 好啊 893 00:54:42,583 --> 00:54:44,958 各位新聞界的朋友、各位記者朋友 894 00:54:45,291 --> 00:54:49,666 有鑑於最近有一小撮的警務人員 895 00:54:50,041 --> 00:54:53,916 受到廉政公署邀請協助調查 896 00:54:54,000 --> 00:54:58,125 令大家關注到警員涉貪的情況 897 00:54:58,208 --> 00:55:00,500 為了消除大家的疑慮 898 00:55:00,916 --> 00:55:03,375 我宣布由現在開始 899 00:55:03,708 --> 00:55:06,666 警方會成立一個內部調查委員會 900 00:55:06,958 --> 00:55:10,291 將所有涉貪的警員立即停職 901 00:55:11,000 --> 00:55:15,208 並作出嚴謹的品格及財務調查 902 00:55:15,291 --> 00:55:17,208 直到調查完畢為止 903 00:55:18,541 --> 00:55:21,083 持續近四個月的廉政公署調查風波 904 00:55:21,166 --> 00:55:22,625 矛頭直指警方 905 00:55:22,708 --> 00:55:24,125 -香港警方主動提出 -拿來 906 00:55:24,208 --> 00:55:26,000 -搶劫啊 -調整人手內部調查 907 00:55:26,083 --> 00:55:28,500 -有大批黑幫趁著警權真空 -搶劫啊 908 00:55:28,583 --> 00:55:30,208 四處肆意搗亂 909 00:55:30,291 --> 00:55:34,333 市面上發生多宗的搶劫、爆竊 以及傷人案件 910 00:55:34,416 --> 00:55:37,375 嚴重威脅到廣大市民的性命財產安全 911 00:55:37,458 --> 00:55:39,166 -走開,看什麼看? -香港市民表示 912 00:55:39,250 --> 00:55:42,291 香港需要警方繼續執法,撥亂反正 913 00:55:42,375 --> 00:55:43,916 幫助維持社會秩序 914 00:55:44,000 --> 00:55:46,458 -保障香港的繁榮以及穩定 -我先來的 915 00:55:48,333 --> 00:55:49,291 你們幹什麼? 916 00:55:54,125 --> 00:55:55,375 喂,別亂來 917 00:55:57,458 --> 00:55:58,375 你們幹什麼? 918 00:56:31,333 --> 00:56:32,166 誰啊? 919 00:56:35,416 --> 00:56:36,291 誰? 920 00:56:39,875 --> 00:56:41,000 煤氣抄錶員 921 00:57:51,041 --> 00:57:51,875 給你 922 00:57:53,583 --> 00:57:54,833 請問你是病人的… 923 00:57:54,916 --> 00:57:56,000 我是她未婚夫 924 00:57:56,583 --> 00:57:58,208 麻煩你出來,我給你說兩句 925 00:58:06,250 --> 00:58:07,791 病人的情緒現在很不穩定 926 00:58:08,375 --> 00:58:09,833 她剛剛被人性侵 927 00:58:10,708 --> 00:58:11,791 你多陪一下她 928 00:58:12,708 --> 00:58:15,083 我們做醫生的只能幫到這兒 929 00:59:08,125 --> 00:59:09,125 喂,幹嘛? 930 00:59:16,666 --> 00:59:18,208 加副筷子,拿個碗給他 931 00:59:18,625 --> 00:59:20,750 你坐這兒,給他副碗筷 932 00:59:21,375 --> 00:59:22,458 你們都出去吧 933 00:59:34,666 --> 00:59:37,916 這麼生氣幹嘛?喝杯啤酒降降火 934 00:59:50,083 --> 00:59:51,083 想逼我來談判 935 00:59:52,375 --> 00:59:54,208 我來了,有什麼指教? 936 01:00:00,041 --> 01:00:03,000 你知不知道你們現在是在破壞香港 937 01:00:03,583 --> 01:00:06,208 已有的規矩還有繁榮的生態? 938 01:00:08,000 --> 01:00:11,000 那麼多年,大家安居樂業 939 01:00:11,083 --> 01:00:13,666 更難得的是大家都建立了 940 01:00:15,208 --> 01:00:16,750 人與人之間的信任 941 01:00:16,833 --> 01:00:18,125 你是習慣了貪汙嗎? 942 01:00:18,833 --> 01:00:20,750 這麼喜歡為貪汙辯解 943 01:00:26,125 --> 01:00:27,666 你們的理想 944 01:00:30,500 --> 01:00:32,125 永遠都實現不了 945 01:00:32,875 --> 01:00:35,208 和諧、平等 946 01:00:35,291 --> 01:00:39,958 這到底是虛偽的口號 還是美麗的謊言? 947 01:00:44,208 --> 01:00:45,208 你覺得 948 01:00:45,500 --> 01:00:47,166 英國有沒有人貪汙? 949 01:00:49,416 --> 01:00:53,250 為什麼英國人 不在自己的國家成立反貪部門 950 01:00:53,875 --> 01:00:55,666 反而要在香港成立? 951 01:00:58,875 --> 01:01:00,416 你現在有權有勢 952 01:01:00,833 --> 01:01:02,166 當然怎樣都行 953 01:01:03,208 --> 01:01:05,708 但如果有一天你被人取代的話 954 01:01:05,791 --> 01:01:06,958 你又無權 955 01:01:08,625 --> 01:01:10,291 又受到有權者的欺壓 956 01:01:11,000 --> 01:01:13,875 到時候你就會很需要法律 957 01:01:15,000 --> 01:01:16,166 小伙子 958 01:01:17,583 --> 01:01:19,083 有理想是好事 959 01:01:21,083 --> 01:01:23,375 但千萬不要被有心人 960 01:01:23,750 --> 01:01:25,250 利用理想 961 01:01:25,625 --> 01:01:28,250 去誤導自己做些不理想的事 962 01:01:29,500 --> 01:01:31,083 那麼就留給社會來判斷 963 01:01:33,208 --> 01:01:34,666 大家有工開,有飯吃 964 01:01:34,750 --> 01:01:36,083 繁榮安定有什麼不好? 965 01:01:52,208 --> 01:01:53,583 我一定會親手抓你 966 01:02:09,583 --> 01:02:11,708 我詳細地查過毒品包裝紙 967 01:02:11,791 --> 01:02:14,250 問過以前的舊同僚,信得過的 968 01:02:14,333 --> 01:02:16,916 他說大埔那幫人跟水果市場那幫人 969 01:02:17,000 --> 01:02:18,958 最近走得很近,有很多交易 970 01:02:20,250 --> 01:02:21,375 我查到的那批貨 971 01:02:21,458 --> 01:02:24,208 最後也到了大埔廢置的一個養殖場 972 01:02:24,583 --> 01:02:26,333 那裡雖然廢置了 973 01:02:26,416 --> 01:02:29,250 但裡面有很多警察和跛豪的人 974 01:02:29,625 --> 01:02:31,208 所以我們有理由懷疑 975 01:02:31,291 --> 01:02:34,416 那裡是徐樂跟跛豪的毒品倉庫 976 01:02:36,916 --> 01:02:39,791 阿勇,我要你清清楚楚地告訴我 977 01:02:39,875 --> 01:02:42,125 哪段時間守衛是最薄弱 978 01:02:42,208 --> 01:02:43,041 收到 979 01:02:43,375 --> 01:02:44,208 大家休息一下 980 01:02:45,750 --> 01:02:46,583 我有話跟你說 981 01:02:49,041 --> 01:02:50,458 我覺得整件事走偏了 982 01:02:51,000 --> 01:02:53,083 我們是反貪,不是緝毒 983 01:02:53,416 --> 01:02:56,041 我們一直太過按程序做事 984 01:02:56,125 --> 01:02:57,750 所以什麼都比人慢 985 01:02:57,833 --> 01:03:00,541 你有沒有見過賊打劫 先寫報告再去打劫 986 01:03:00,625 --> 01:03:01,666 我們不是賊 987 01:03:05,250 --> 01:03:06,958 不是去打劫,不是快慢的問題 988 01:03:07,875 --> 01:03:10,375 你現在要做的事已超出我們權力範圍 989 01:03:10,458 --> 01:03:12,541 我們一直查的就是錢財的來源 990 01:03:12,625 --> 01:03:14,041 稅、銀行、收入 991 01:03:14,125 --> 01:03:15,375 全部和錢有關 992 01:03:15,458 --> 01:03:16,666 他們已經有所防範 993 01:03:16,750 --> 01:03:18,750 我們搞輿論,他就搞罷工 994 01:03:18,833 --> 01:03:21,791 找個證人回來,他就殺個證人 這樣怎麼查? 995 01:03:23,583 --> 01:03:24,833 這個是機會 996 01:03:26,083 --> 01:03:27,458 他死也猜不到 997 01:03:27,541 --> 01:03:30,833 我就是查他跟跛豪的毒品綫 998 01:03:44,041 --> 01:03:45,708 -繼續 -收到 999 01:03:50,708 --> 01:03:52,208 來根菸 1000 01:04:25,166 --> 01:04:26,000 跟我來 1001 01:04:28,041 --> 01:04:29,041 留在這兒看著 1002 01:04:59,083 --> 01:04:59,916 沒有 1003 01:05:00,291 --> 01:05:01,416 都是空箱子 1004 01:05:10,958 --> 01:05:13,250 不帶火機就不要抽菸 1005 01:05:13,333 --> 01:05:14,166 來 1006 01:05:15,458 --> 01:05:16,291 對不住了 1007 01:05:17,500 --> 01:05:18,458 喂,阿天 1008 01:05:20,541 --> 01:05:22,041 喂,阿天 1009 01:05:28,208 --> 01:05:30,416 頂住門,頂住… 1010 01:05:33,708 --> 01:05:34,583 拿個槌子來 1011 01:05:56,416 --> 01:05:58,875 幹什麼?想回去? 1012 01:05:58,958 --> 01:06:01,500 不是,大威哥 以後就靠你和豪哥照看… 1013 01:06:13,750 --> 01:06:14,708 快走 1014 01:06:17,375 --> 01:06:18,291 -快走 -走啊 1015 01:06:19,583 --> 01:06:20,416 快走 1016 01:06:22,000 --> 01:06:22,833 快走 1017 01:06:53,875 --> 01:06:54,708 躲開 1018 01:06:59,041 --> 01:06:59,875 躲開 1019 01:07:01,666 --> 01:07:03,500 看好女生們,照顧她們 1020 01:07:15,333 --> 01:07:16,375 白長官 1021 01:07:16,750 --> 01:07:17,625 白長官 1022 01:07:18,708 --> 01:07:19,916 白長官 1023 01:07:20,166 --> 01:07:21,625 白長官 1024 01:07:22,166 --> 01:07:24,041 救我,白長官 1025 01:07:24,125 --> 01:07:25,291 白長官 1026 01:07:54,250 --> 01:07:56,000 槍… 1027 01:07:58,250 --> 01:07:59,125 白長官 1028 01:07:59,666 --> 01:08:00,500 槍 1029 01:08:10,875 --> 01:08:12,625 -快走 -快走 1030 01:08:12,958 --> 01:08:14,416 -快走 -槍 1031 01:08:47,625 --> 01:08:48,666 帶他們走 1032 01:09:33,666 --> 01:09:34,500 快走 1033 01:09:35,958 --> 01:09:36,875 快走 1034 01:09:36,958 --> 01:09:38,666 往前走,第二間房能出去,快走 1035 01:09:47,791 --> 01:09:48,625 快走 1036 01:10:03,083 --> 01:10:03,916 快走 1037 01:10:08,666 --> 01:10:09,500 快走 1038 01:10:42,958 --> 01:10:44,000 白長官 1039 01:12:48,625 --> 01:12:49,833 一天不成功 1040 01:12:50,708 --> 01:12:52,083 都沒資格給你鞠躬 1041 01:12:53,250 --> 01:12:54,083 等我 1042 01:13:01,041 --> 01:13:02,958 豬油仔跟了徐樂這麼多年 1043 01:13:03,041 --> 01:13:05,458 他一定很清楚徐樂怎麼收錢 1044 01:13:06,291 --> 01:13:08,416 也是他身邊最大的帳簿 1045 01:13:08,500 --> 01:13:11,291 既然阿怡你都可以記完所有資料 1046 01:13:12,250 --> 01:13:13,458 我相信他也可以 1047 01:13:13,875 --> 01:13:15,708 只要他肯轉做汙點證人 1048 01:13:16,833 --> 01:13:18,416 我們就有機會抓徐樂 1049 01:13:20,041 --> 01:13:20,875 仔哥 1050 01:13:21,416 --> 01:13:23,000 你這條屎坑蟲又出來了 1051 01:13:25,375 --> 01:13:26,375 廉政公署 1052 01:13:26,833 --> 01:13:28,250 想請你配合協助調查 1053 01:13:29,416 --> 01:13:30,791 滾開 1054 01:13:33,333 --> 01:13:34,375 麻煩你 1055 01:13:38,708 --> 01:13:39,666 馮先生 1056 01:13:39,750 --> 01:13:41,833 不介意將你的隨身物品交出來吧? 1057 01:13:48,208 --> 01:13:49,291 抽菸總可以吧? 1058 01:13:53,000 --> 01:13:54,208 手錶、戒指 1059 01:14:06,708 --> 01:14:08,708 -幫我拿個電池過來 -好的 1060 01:14:14,791 --> 01:14:16,666 咖啡沒有檀島的香 1061 01:14:27,416 --> 01:14:28,375 把燈關了 1062 01:14:34,125 --> 01:14:35,375 我有個朋友 1063 01:14:35,916 --> 01:14:37,208 他也是我的同事 1064 01:14:37,708 --> 01:14:38,791 他叫白松安 1065 01:14:39,708 --> 01:14:43,166 我們在查大埔養殖場 那個案件的時候被人埋伏 1066 01:14:43,708 --> 01:14:44,541 他殉職了 1067 01:14:48,791 --> 01:14:50,208 我想你很清楚 1068 01:14:52,375 --> 01:14:53,750 你這麼有誠意請我過來 1069 01:14:53,833 --> 01:14:55,416 就是介紹個死人給我? 1070 01:14:57,625 --> 01:14:59,083 他做事很有毅力 1071 01:14:59,500 --> 01:15:01,500 要做的事沒人可以改變得了 1072 01:15:03,333 --> 01:15:04,416 他跟你一樣 1073 01:15:05,875 --> 01:15:08,083 我知道無論我怎樣撬開你的嘴 你都不會講 1074 01:15:09,125 --> 01:15:10,958 但謝淦生的下場 1075 01:15:11,916 --> 01:15:12,958 你很清楚 1076 01:15:14,541 --> 01:15:16,541 徐樂做了總華探長 1077 01:15:16,625 --> 01:15:17,458 那又怎麼樣? 1078 01:15:18,500 --> 01:15:19,583 你幫他一輩子? 1079 01:15:21,708 --> 01:15:23,291 他不趕我,我就不走 1080 01:15:23,375 --> 01:15:24,250 那你家人呢? 1081 01:15:29,916 --> 01:15:32,166 你想說什麼就說,我聽著 1082 01:15:40,458 --> 01:15:42,666 馮先生,謝謝合作 1083 01:15:43,291 --> 01:15:44,250 屎坑蟲 1084 01:15:48,916 --> 01:15:49,750 豪哥 1085 01:15:50,291 --> 01:15:52,375 謝了,自己來 1086 01:15:53,083 --> 01:15:53,916 豪哥 1087 01:15:54,500 --> 01:15:57,208 泰國那邊先不用去 1088 01:15:57,916 --> 01:16:00,000 查瑪南被別人… 1089 01:16:02,583 --> 01:16:04,958 有很多事很難講的 1090 01:16:05,375 --> 01:16:08,541 可能有人自己自作主張 1091 01:16:12,833 --> 01:16:14,125 無所謂 1092 01:16:14,750 --> 01:16:16,333 我又不是跟他做兄弟 1093 01:16:17,375 --> 01:16:18,958 做生意而已 1094 01:16:19,083 --> 01:16:20,208 哪有那麼閒? 1095 01:16:21,000 --> 01:16:22,375 後面還有幾條財路 1096 01:16:22,875 --> 01:16:26,250 不會說幾條財路一起消失了吧? 1097 01:16:26,333 --> 01:16:27,375 這樣就真是好玩 1098 01:16:27,458 --> 01:16:28,458 大家的福音 1099 01:16:28,541 --> 01:16:30,708 全香港的道友跑去戒毒都行 1100 01:16:35,166 --> 01:16:37,000 阿樂就是厲害 1101 01:16:37,083 --> 01:16:39,666 現在這麼多條財路關照你 1102 01:16:41,333 --> 01:16:42,708 以後不需要我了 1103 01:16:46,583 --> 01:16:47,458 豪哥 1104 01:16:47,958 --> 01:16:49,375 真的不能這麼說 1105 01:16:49,708 --> 01:16:52,375 我就負責定規矩、收租 1106 01:16:53,083 --> 01:16:54,291 怎麼會不需要你? 1107 01:16:55,000 --> 01:16:56,625 不需要你,誰交租? 1108 01:16:56,708 --> 01:16:58,625 難道我自己踩一腳去做一份? 1109 01:17:02,208 --> 01:17:04,166 我真的想把心掏出來 1110 01:17:04,458 --> 01:17:07,625 想給大家找個後備,找個保障 1111 01:17:08,208 --> 01:17:09,083 你明不明白? 1112 01:17:14,291 --> 01:17:16,333 你身邊這麼多人幫你 1113 01:17:16,750 --> 01:17:19,250 那就找個人看住我不就行了? 1114 01:17:21,625 --> 01:17:22,708 就阿仔吧 1115 01:17:23,416 --> 01:17:24,791 他是你的得力助手 1116 01:17:25,208 --> 01:17:26,958 你就交給他負責 1117 01:17:27,041 --> 01:17:28,916 -豪哥 -是啊 1118 01:17:29,000 --> 01:17:30,375 想不到啊,阿仔 1119 01:17:30,458 --> 01:17:31,958 阿仔什麼鬼都不會 1120 01:17:32,041 --> 01:17:33,833 找個什麼都不懂的人搞 1121 01:17:33,916 --> 01:17:35,875 -兩位大哥這麼搞我? -那可能會越搞越大 1122 01:17:35,958 --> 01:17:37,625 越搞越精彩的 1123 01:17:37,708 --> 01:17:39,625 這樣搞我真的會死的 1124 01:17:40,250 --> 01:17:41,291 那不打擾你們了 1125 01:17:43,333 --> 01:17:44,333 不好意思 1126 01:17:44,416 --> 01:17:45,916 時間到,我先走了 1127 01:18:08,958 --> 01:18:10,958 豪哥,下次再聊 1128 01:18:22,416 --> 01:18:23,416 跟徐樂 1129 01:18:25,958 --> 01:18:27,708 -阿榮 -樂哥 1130 01:18:28,083 --> 01:18:31,375 阿仔,你明天跟阿榮去泰國走一趟 1131 01:18:31,458 --> 01:18:33,083 樂哥請我去旅遊? 1132 01:18:33,166 --> 01:18:34,208 不要吧,泰國這麼熱 1133 01:18:34,291 --> 01:18:35,958 我這麼肥,受不了的 1134 01:18:36,041 --> 01:18:37,708 仔哥,你真的很風趣 1135 01:18:38,041 --> 01:18:39,416 樂哥提攜我 1136 01:18:39,500 --> 01:18:41,000 去泰國去開條新綫路 1137 01:18:41,083 --> 01:18:42,666 豬油仔的嘴跟抹了蜜一樣 1138 01:18:42,750 --> 01:18:45,958 他跟你過去,會說話,容易聊 1139 01:18:46,250 --> 01:18:47,583 樂哥,你說真的? 1140 01:18:47,666 --> 01:18:48,666 明天幾點班機? 1141 01:18:48,750 --> 01:18:49,875 明晚8點飛,樂哥 1142 01:18:49,958 --> 01:18:52,125 -這麼急? -那你早點回去準備 1143 01:18:52,500 --> 01:18:53,666 仔哥,明晚見 1144 01:18:57,041 --> 01:18:57,916 怎麼了? 1145 01:18:58,000 --> 01:18:59,416 現在就我們兩個人 1146 01:18:59,500 --> 01:19:00,833 有什麼就說,坐 1147 01:19:01,583 --> 01:19:04,791 樂哥,你這樣做是捧花仔榮上位? 1148 01:19:05,333 --> 01:19:06,666 怎麼?對他有什麼意見? 1149 01:19:06,750 --> 01:19:07,875 我對他沒意見 1150 01:19:08,333 --> 01:19:11,000 但如果被豪哥知道好像不太好 1151 01:19:11,083 --> 01:19:12,333 我真是服了你 1152 01:19:13,958 --> 01:19:17,833 你是不是沒聽到阿豪講的? 1153 01:19:18,750 --> 01:19:20,208 他擺明會退 1154 01:19:20,291 --> 01:19:21,416 那退了怎麼辦? 1155 01:19:22,041 --> 01:19:23,708 毒這邊誰來弄? 1156 01:19:23,791 --> 01:19:26,375 是不是要那些道友自動戒毒?是就好 1157 01:19:28,583 --> 01:19:30,125 不是嘛 1158 01:19:30,208 --> 01:19:32,250 到時九萬多人盯著他那個位置 1159 01:19:32,333 --> 01:19:33,833 個個都過來插支旗 1160 01:19:34,166 --> 01:19:35,125 那我們怎麼辦? 1161 01:19:35,208 --> 01:19:36,333 那不就一個“亂”字? 1162 01:19:36,416 --> 01:19:38,958 我們要統一源頭,方便管理 1163 01:19:39,041 --> 01:19:39,958 是不是這樣? 1164 01:19:43,083 --> 01:19:46,041 我發覺你做人真的是太簡單 1165 01:19:46,125 --> 01:19:48,333 怪不得你這麼吃得開 1166 01:19:49,333 --> 01:19:52,291 樂哥,我幫你收錢就可以了 1167 01:19:52,375 --> 01:19:54,583 做毒,我懂個屁 1168 01:19:55,541 --> 01:19:59,333 價錢、運輸路綫、交通 那些阿榮去聊 1169 01:19:59,416 --> 01:20:01,958 你過去就負責斟茶遞菸 1170 01:20:02,416 --> 01:20:05,083 這些你最熟,哄哄大家開心 1171 01:20:05,458 --> 01:20:06,666 你不是說想退休? 1172 01:20:08,708 --> 01:20:11,666 就當退休前幫我做完這點事,好嗎? 1173 01:20:15,166 --> 01:20:17,500 完成之後,你就真的可以退休了 1174 01:20:18,250 --> 01:20:22,791 到時候你跟家人出去旅遊,看看世界 1175 01:20:23,458 --> 01:20:25,375 不用再那麼操勞 1176 01:20:30,333 --> 01:20:31,541 是不是全部錄下來了? 1177 01:20:31,625 --> 01:20:32,500 錄下來了 1178 01:20:34,125 --> 01:20:35,208 多錄一份給我 1179 01:20:35,291 --> 01:20:36,125 收到 1180 01:20:43,500 --> 01:20:44,500 先走了,豪哥 1181 01:20:50,500 --> 01:20:51,416 豪哥 1182 01:20:54,916 --> 01:20:56,916 到時九萬多人盯著他那個位置 1183 01:20:57,000 --> 01:20:58,541 個個都過來插支旗 1184 01:20:58,791 --> 01:20:59,875 那我們怎麼辦? 1185 01:20:59,958 --> 01:21:01,041 那不就一個“亂”字? 1186 01:21:01,125 --> 01:21:03,583 我們要統一源頭,方便管理 1187 01:21:03,666 --> 01:21:04,750 是不是這樣? 1188 01:21:07,750 --> 01:21:10,833 我發覺你做人真的是太簡單 1189 01:21:10,916 --> 01:21:13,083 怪不得你這麼吃得開 1190 01:21:14,083 --> 01:21:16,833 樂哥,我幫你收錢就可以了 1191 01:21:16,916 --> 01:21:19,250 做毒,我懂個屁 1192 01:21:20,250 --> 01:21:24,000 價錢、運輸路綫、交通 那些阿榮去聊 1193 01:21:24,083 --> 01:21:26,708 你過去就負責斟茶遞菸 1194 01:21:27,041 --> 01:21:29,500 這些你最熟,哄哄大家開心 1195 01:21:42,375 --> 01:21:44,958 -先生,這是你們的護照和登機牌 -謝謝 1196 01:21:45,166 --> 01:21:47,041 咦?那你的呢? 1197 01:21:49,625 --> 01:21:51,250 你們的登機閘口是33號 1198 01:21:51,333 --> 01:21:53,708 現在離你們的登機時間還有45分鐘 1199 01:21:53,791 --> 01:21:56,083 -還有很多時間 -人家不喜歡你,走吧 1200 01:21:56,416 --> 01:21:58,083 -不好意思,下一位 -等你啊 1201 01:22:01,791 --> 01:22:02,625 美女 1202 01:22:02,708 --> 01:22:05,333 這麼面熟,怎麼稱呼? 1203 01:22:05,416 --> 01:22:06,875 我叫花仔榮 1204 01:22:07,458 --> 01:22:09,416 -老婆 -害羞啊你 1205 01:22:09,625 --> 01:22:11,041 -給個面子 -榮哥 1206 01:22:11,458 --> 01:22:13,291 這麼巧,去旅遊啊? 1207 01:22:14,958 --> 01:22:17,708 是啊,去泰國按摩 1208 01:22:18,791 --> 01:22:20,125 這麼爽? 1209 01:22:25,625 --> 01:22:26,541 完蛋了 1210 01:22:40,500 --> 01:22:41,541 仔哥,小心 1211 01:22:45,625 --> 01:22:47,291 走啊,仔哥,快走 1212 01:22:49,166 --> 01:22:50,041 快走 1213 01:23:04,291 --> 01:23:05,666 救命啊… 1214 01:23:07,791 --> 01:23:08,708 救命啊 1215 01:23:09,250 --> 01:23:11,041 -先生,發生什麼事? -有人要殺我 1216 01:23:12,500 --> 01:23:13,375 放下槍 1217 01:23:13,666 --> 01:23:15,041 讓開… 1218 01:23:16,083 --> 01:23:17,750 細威,你瘋了? 1219 01:23:17,833 --> 01:23:20,625 是不是有什麼誤會? 我可以跟豪哥解釋 1220 01:23:28,083 --> 01:23:30,458 全部趴下,都別動 1221 01:23:35,291 --> 01:23:36,125 大威 1222 01:23:36,791 --> 01:23:38,083 你知道不關我事 1223 01:23:38,166 --> 01:23:40,583 這件事不是我拿主意的,大威 1224 01:23:40,666 --> 01:23:42,000 大威,你不要這樣 1225 01:23:42,083 --> 01:23:44,041 大威…不要啊,大威 1226 01:23:44,125 --> 01:23:45,916 大威,有事慢慢講,大威 1227 01:23:46,500 --> 01:23:47,375 大威 1228 01:23:47,666 --> 01:23:49,125 大威,你不要這樣,大威… 1229 01:23:49,208 --> 01:23:50,166 把槍放下,大威 1230 01:23:51,500 --> 01:23:54,041 大威,我可以跟你回去見豪哥 1231 01:23:54,125 --> 01:23:55,291 豪哥這麼看得起你 1232 01:23:55,958 --> 01:23:57,166 你反他? 1233 01:23:57,583 --> 01:24:00,000 大威,不是這樣的,你先聽我講… 1234 01:24:25,375 --> 01:24:27,000 快走… 1235 01:24:27,916 --> 01:24:28,791 走啊 1236 01:24:33,708 --> 01:24:34,750 快出去 1237 01:24:35,666 --> 01:24:36,625 快走 1238 01:24:41,458 --> 01:24:42,458 -走啊,大哥 -哥 1239 01:24:42,541 --> 01:24:43,750 走啊 1240 01:25:02,250 --> 01:25:03,333 我去泰國 1241 01:25:03,833 --> 01:25:05,250 只有樂哥知道 1242 01:25:06,000 --> 01:25:07,416 花仔榮死了 1243 01:25:08,333 --> 01:25:09,625 豪哥派人殺我 1244 01:25:11,375 --> 01:25:12,666 為什麼他會知道? 1245 01:25:20,041 --> 01:25:22,250 大威跟細威是豪哥的人 1246 01:25:23,000 --> 01:25:24,875 你夾在跛豪和徐樂中間 1247 01:25:26,166 --> 01:25:27,333 算不算兩邊不是人? 1248 01:25:29,625 --> 01:25:30,750 你打算怎麼樣? 1249 01:25:31,958 --> 01:25:33,666 不是次次都這麼幸運 1250 01:25:34,916 --> 01:25:37,416 站出來指證徐樂 1251 01:25:38,500 --> 01:25:39,958 我轉你做汙點證人 1252 01:25:40,500 --> 01:25:41,750 到時候我跟法官求情 1253 01:25:41,833 --> 01:25:42,916 你叫我做汙點證人 1254 01:25:43,000 --> 01:25:45,083 指證他們就是推我去死 1255 01:25:49,125 --> 01:25:52,333 我向港督幫你申請 你和家人的英國居住權 1256 01:25:52,416 --> 01:25:53,333 要是這樣 1257 01:25:53,791 --> 01:25:54,916 你下半輩子就好過點 1258 01:25:55,000 --> 01:25:57,166 不要再說了,我不可以這樣做的 1259 01:25:58,041 --> 01:25:59,333 如果你答應我 1260 01:26:00,250 --> 01:26:01,333 相信我 1261 01:26:02,500 --> 01:26:03,958 我只要一個禮拜時間 1262 01:26:04,708 --> 01:26:06,250 我一定會搞定所有事 1263 01:26:07,833 --> 01:26:08,708 你想想吧 1264 01:26:27,375 --> 01:26:28,375 你沒事吧? 1265 01:26:28,916 --> 01:26:30,375 沒事,不用怕 1266 01:26:30,458 --> 01:26:31,375 樂哥來了 1267 01:26:32,416 --> 01:26:34,250 他叫我們收拾東西儘快走 1268 01:26:39,541 --> 01:26:40,375 樂哥 1269 01:26:42,833 --> 01:26:43,750 誰回來了? 1270 01:26:44,166 --> 01:26:45,166 爺爺 1271 01:26:46,958 --> 01:26:48,666 這麼厲害 1272 01:26:49,333 --> 01:26:51,583 好乖啊,康尼,真的 1273 01:26:52,333 --> 01:26:53,666 我就想著這幾天 1274 01:26:54,166 --> 01:26:55,583 事情特別多 1275 01:26:55,666 --> 01:26:59,625 想找個安靜的地方 等阿嫂安頓下來之後 1276 01:26:59,708 --> 01:27:01,750 也過去泰國那裡散散心 1277 01:27:05,958 --> 01:27:07,125 不要收拾那麼多東西 1278 01:27:07,208 --> 01:27:08,750 到那邊再買 1279 01:27:11,958 --> 01:27:13,083 很重的 1280 01:27:13,166 --> 01:27:14,000 謝謝樂哥 1281 01:27:14,083 --> 01:27:15,125 你先回房去 1282 01:27:16,250 --> 01:27:17,208 怎麼,豬油仔? 1283 01:27:19,833 --> 01:27:20,833 有什麼想法? 1284 01:27:23,875 --> 01:27:25,958 樂哥,我真不知道該怎麼做 1285 01:27:31,291 --> 01:27:32,625 給我點意見 1286 01:27:33,125 --> 01:27:34,708 怎麼給你意見? 1287 01:27:36,666 --> 01:27:39,250 整件事就是阿豪 1288 01:27:40,208 --> 01:27:42,083 找人殺你跟花仔榮 1289 01:27:42,166 --> 01:27:45,541 這是廉政公署布的局,要我們內鬨 1290 01:27:49,541 --> 01:27:50,541 那你怎麼看? 1291 01:27:54,041 --> 01:27:54,875 但是不能否認 1292 01:27:54,958 --> 01:27:57,916 現在很多香港人都支持他們 1293 01:27:58,708 --> 01:27:59,750 那又怎麼樣? 1294 01:27:59,833 --> 01:28:01,875 就是現在香港人不支持我? 1295 01:28:01,958 --> 01:28:04,000 不是,我不是這個意思 1296 01:28:04,083 --> 01:28:05,958 我從警員做到探長 1297 01:28:06,041 --> 01:28:08,083 我看過多少鬼頭欺負我們香港人 1298 01:28:09,166 --> 01:28:10,541 踩在我們的胸口 1299 01:28:10,625 --> 01:28:12,166 見到小販收小販 1300 01:28:12,250 --> 01:28:14,041 想收多少收多少 1301 01:28:14,125 --> 01:28:15,333 誰過去跟他們聊? 1302 01:28:15,416 --> 01:28:17,083 -是你搞定的? -誰搞定四大家族? 1303 01:28:17,166 --> 01:28:18,125 是你搞定的? 1304 01:28:18,208 --> 01:28:19,666 誰給多少?誰收多少? 1305 01:28:19,750 --> 01:28:22,500 幾時交、幾時收,有規有矩 1306 01:28:22,583 --> 01:28:24,208 我當然知道你很有理想 1307 01:28:24,291 --> 01:28:26,250 你做的很多事都是對的,是為香港好 1308 01:28:26,791 --> 01:28:28,500 但是時代不一樣了 1309 01:28:29,083 --> 01:28:31,583 你以前定下來的規矩被有些人搞亂套 1310 01:28:31,666 --> 01:28:32,750 連你都變… 1311 01:28:37,583 --> 01:28:39,083 連你都變得有野心 1312 01:28:39,500 --> 01:28:41,708 無窮無盡,永無休止 1313 01:28:42,125 --> 01:28:43,125 我說得是真的 1314 01:28:47,708 --> 01:28:49,750 自從廉政公署成立之後 1315 01:28:51,333 --> 01:28:52,791 整個遊戲規則改變了 1316 01:28:52,875 --> 01:28:54,875 這裡不再需要我們 1317 01:28:54,958 --> 01:28:56,208 正所謂“時勢造英雄” 1318 01:28:56,291 --> 01:28:58,000 樂哥,你沒理由不明白 1319 01:28:58,708 --> 01:28:59,791 我知道你不怕他們 1320 01:28:59,875 --> 01:29:01,166 但是風頭火勢 1321 01:29:01,250 --> 01:29:03,083 你可不可以選擇避一避? 1322 01:29:05,291 --> 01:29:06,333 說真的 1323 01:29:06,541 --> 01:29:09,083 我真想跟家人多吃幾年安樂茶飯 1324 01:29:19,291 --> 01:29:20,166 豬油仔 1325 01:29:21,416 --> 01:29:23,416 怪不得你吃得開,真是的 1326 01:29:27,041 --> 01:29:29,208 你想吃安樂茶飯 1327 01:29:29,291 --> 01:29:31,833 廉政公署最後找你喝咖啡 1328 01:29:31,916 --> 01:29:33,875 你就有什麼就講什麼 1329 01:29:33,958 --> 01:29:35,750 全都說出來 1330 01:29:36,041 --> 01:29:37,083 真的 1331 01:29:42,083 --> 01:29:43,041 樂哥 1332 01:29:45,083 --> 01:29:46,041 樂哥 1333 01:29:59,583 --> 01:30:00,583 阿仔 1334 01:30:05,208 --> 01:30:09,666 我聽說華西街很旺的 1335 01:30:09,750 --> 01:30:11,000 燈光璀璨 1336 01:30:11,083 --> 01:30:12,916 比香港還要旺 1337 01:30:13,250 --> 01:30:15,958 我朋友說那裡的擔仔麵很好吃 1338 01:30:16,041 --> 01:30:17,625 看什麼時候 1339 01:30:20,291 --> 01:30:21,833 一起去吃碗麵 1340 01:30:26,041 --> 01:30:27,000 走了 1341 01:30:32,583 --> 01:30:33,791 港督已經批准 1342 01:30:34,291 --> 01:30:35,583 你全家的英國居住權 1343 01:30:47,500 --> 01:30:49,166 全港賄賂警察的錢 1344 01:30:51,625 --> 01:30:53,708 每天大概有78萬 1345 01:30:54,083 --> 01:30:55,375 當中有四成 1346 01:30:56,750 --> 01:30:59,291 會平分給署長級及以上的人 1347 01:30:59,375 --> 01:31:00,833 三成是探長級 1348 01:31:01,208 --> 01:31:02,541 兩成是督察級 1349 01:31:02,916 --> 01:31:05,458 剩下的一成分給所有的警察 1350 01:31:06,166 --> 01:31:09,250 黑幫在警方保護下所得的非法利益 1351 01:31:09,333 --> 01:31:11,375 就可以跟當區的警署平分 1352 01:31:11,958 --> 01:31:14,041 就以油麻地的運毒案為例 1353 01:31:22,875 --> 01:31:25,333 樂哥這一次拿到了兩百萬 1354 01:31:28,375 --> 01:31:31,041 藍探長,我們是廉政公署調查員 1355 01:31:31,125 --> 01:31:32,416 想請你回去協助調查 1356 01:31:34,083 --> 01:31:37,333 -你知不知這裡是警局? -藍江包庇的賭檔 1357 01:31:37,416 --> 01:31:39,750 每個月可以分到四十萬到六十萬 1358 01:31:40,500 --> 01:31:43,708 -狗仔森跟文雄旗下的夜總會、粉檔 -廉政公署調查員 1359 01:31:43,791 --> 01:31:46,083 每個月都可以分到五十萬到七十萬 1360 01:31:46,625 --> 01:31:49,958 為了方便管理,控制惡性競爭 1361 01:31:50,041 --> 01:31:50,958 所有非法經營 1362 01:31:51,041 --> 01:31:55,083 -必須經過四大探長和四大家族批准 -廉政公署調查員 1363 01:31:55,166 --> 01:31:58,833 這樣做就可以控制長期的低犯罪率 1364 01:32:00,541 --> 01:32:01,750 你怕什麼? 1365 01:32:02,375 --> 01:32:05,833 怕那些警察抓完你們又抓我? 1366 01:32:07,458 --> 01:32:09,541 全香港三萬警察 1367 01:32:10,166 --> 01:32:11,666 個個都收了我的錢 1368 01:32:11,750 --> 01:32:13,458 有什麼風吹草動 1369 01:32:13,541 --> 01:32:14,583 我都知道 1370 01:32:15,416 --> 01:32:18,333 他們現在不就像以前鬼頭那樣 1371 01:32:18,708 --> 01:32:21,416 總會有一天大家坐下來 平平靜靜談清楚 1372 01:32:21,750 --> 01:32:23,666 等他們拿到他們想要的錢 1373 01:32:23,750 --> 01:32:24,708 就會收手 1374 01:32:25,000 --> 01:32:26,708 豪哥,來了好多警察 1375 01:32:26,791 --> 01:32:27,625 看一下 1376 01:32:32,125 --> 01:32:33,708 豪哥,全是水警 1377 01:32:33,791 --> 01:32:35,416 他媽的,都出去看看 1378 01:32:35,500 --> 01:32:37,041 大哥,我看一下 有沒有第二條路可以走 1379 01:32:45,666 --> 01:32:46,583 你先走 1380 01:32:47,041 --> 01:32:47,875 那你呢? 1381 01:32:47,958 --> 01:32:49,666 這裡是我家 1382 01:32:50,500 --> 01:32:51,375 走吧 1383 01:33:04,416 --> 01:33:05,250 多久? 1384 01:33:06,250 --> 01:33:07,166 一分鐘 1385 01:33:10,458 --> 01:33:11,291 別動 1386 01:33:18,333 --> 01:33:19,625 豪哥,走啊 1387 01:33:19,708 --> 01:33:21,708 我來頂住這裡,走啊 1388 01:33:29,375 --> 01:33:31,375 你的親生大哥已經被抓了 1389 01:33:33,458 --> 01:33:35,583 如果今晚你被人抓走 1390 01:33:36,541 --> 01:33:37,750 到時候 1391 01:33:38,208 --> 01:33:39,708 誰來照顧你的母親? 1392 01:33:57,541 --> 01:33:58,416 走 1393 01:34:03,583 --> 01:34:04,416 豪哥 1394 01:34:06,791 --> 01:34:07,708 謝謝你 1395 01:34:34,375 --> 01:34:35,458 廉政公署 1396 01:34:35,875 --> 01:34:37,750 現在正式逮捕你 1397 01:34:41,708 --> 01:34:42,958 你誰啊? 1398 01:34:43,041 --> 01:34:44,791 你知道我是誰嗎? 1399 01:34:44,875 --> 01:34:46,000 鬆手啊 1400 01:34:46,583 --> 01:34:48,083 你弄痛我了 1401 01:34:48,166 --> 01:34:50,208 你信不信我找人打死你? 1402 01:35:18,041 --> 01:35:18,958 伍世豪先生 1403 01:35:19,500 --> 01:35:20,416 廉政公署 1404 01:35:20,916 --> 01:35:22,416 現在你可以保持沉默 1405 01:35:22,500 --> 01:35:23,708 但你所說的話 1406 01:35:23,791 --> 01:35:25,083 將會用作呈堂證供 1407 01:35:49,125 --> 01:35:50,208 你就是陳克? 1408 01:35:54,208 --> 01:35:56,041 需不需要黑布蒙頭? 1409 01:36:53,458 --> 01:36:55,416 樂哥,你先休息,過幾天就到台灣 1410 01:38:06,375 --> 01:38:10,041 我小時候跟我爸從海豐坐船來這裡 1411 01:38:11,833 --> 01:38:13,416 周圍都黑燈瞎火的 1412 01:38:14,625 --> 01:38:16,083 現在燈火通明 1413 01:38:21,875 --> 01:38:23,125 現在那幫鬼頭 1414 01:38:24,500 --> 01:38:25,916 挖沙填海 1415 01:38:27,375 --> 01:38:29,208 搞得港口都變窄了 1416 01:38:31,583 --> 01:38:32,458 底下 1417 01:38:34,208 --> 01:38:36,166 還搞了條海底隧道通車 1418 01:38:41,833 --> 01:38:43,708 以後都沒人坐船過海了 1419 01:38:46,666 --> 01:38:48,458 很多事物都要淘汰了 1420 01:38:50,083 --> 01:38:51,750 我也到點收工 1421 01:39:02,416 --> 01:39:04,583 年輕人有理想是好事 1422 01:39:05,583 --> 01:39:07,166 希望你是對的 1423 01:40:00,958 --> 01:40:03,000 你的最愛,煎釀三寶 1424 01:40:07,666 --> 01:40:08,666 你厲害 1425 01:40:09,125 --> 01:40:11,250 阿恩和我在一起這麼久 我都從未送過花給她 1426 01:40:24,250 --> 01:40:25,291 我們成功了 1427 01:41:06,583 --> 01:41:09,541 我不知道在我有生之年 1428 01:41:10,041 --> 01:41:12,333 能否看到一個零貪汙的世界 1429 01:41:13,750 --> 01:41:14,833 但是有些事情 1430 01:41:15,666 --> 01:41:17,625 不是因為希望而去堅持 1431 01:41:18,666 --> 01:41:20,208 而是因為堅持下去 1432 01:41:20,958 --> 01:41:22,125 才會有希望 1433 01:45:18,416 --> 01:45:21,416 字幕翻譯:鄭偉詩