1 00:01:19,920 --> 00:01:22,760 -Was ist denn? -Wo ist dein Schrank-Schlüssel? 2 00:01:22,840 --> 00:01:24,800 Ich hab ihn. Wie oft muss ich's sagen? 3 00:01:24,880 --> 00:01:27,960 Und die Inspektion? Es ist angespannt. Wo bist du? 4 00:01:28,040 --> 00:01:30,280 Bin fast da. Nerv nicht alle fünf Minuten! 5 00:01:30,360 --> 00:01:34,640 Kümmer dich um die Innenrevision, da ich nichts mit euch zu tun habe. 6 00:01:34,720 --> 00:01:35,600 Verstanden? 7 00:01:37,320 --> 00:01:39,000 Wann kommen sie? 8 00:01:39,080 --> 00:01:41,320 Wann immer sie wollen! Darum geht es. 9 00:01:42,760 --> 00:01:45,280 -Sie sind nervig! -Darum geht es auch. 10 00:01:45,360 --> 00:01:46,960 Was machen wir, Lieutenant? 11 00:01:47,040 --> 00:01:49,520 Niemand berührt meine Sachen, verstanden? 12 00:01:55,120 --> 00:01:56,120 Ja, Agathe? 13 00:01:56,200 --> 00:01:58,000 Sagst du mir, was du tust? 14 00:01:58,920 --> 00:02:00,360 Der Papierkram ist erledigt. 15 00:02:00,440 --> 00:02:03,520 Sie ist in der Leichenhalle, wird in den Sarg gelegt! 16 00:02:03,600 --> 00:02:04,800 Wir warten auf dich. 17 00:02:06,080 --> 00:02:07,600 Ich hatte keine Wahl. 18 00:02:08,760 --> 00:02:09,840 Wie geht's Louise? 19 00:02:09,920 --> 00:02:11,480 Wie soll es ihr gehen? 20 00:02:13,160 --> 00:02:14,320 Agathe! 21 00:02:15,680 --> 00:02:18,000 Du hilfst mir nicht, kleine Schwester. 22 00:02:37,200 --> 00:02:38,200 Wo kommst du her? 23 00:02:38,760 --> 00:02:41,120 Komm schon. Bewegung! 24 00:02:42,560 --> 00:02:43,440 Verdammt! 25 00:02:45,400 --> 00:02:46,800 Der Hund ist verrückt! 26 00:03:00,640 --> 00:03:01,520 Was war das? 27 00:03:07,720 --> 00:03:08,560 Scheiße. 28 00:03:18,880 --> 00:03:20,000 Geht es Ihnen gut? 29 00:03:21,000 --> 00:03:22,040 Hallo? 30 00:03:24,080 --> 00:03:24,960 Hallo? 31 00:03:34,200 --> 00:03:35,080 Nein! 32 00:03:35,920 --> 00:03:36,880 Mist! 33 00:03:56,640 --> 00:03:57,520 Hallo? 34 00:03:57,600 --> 00:03:58,440 Papa? 35 00:03:59,400 --> 00:04:00,320 Louise, Schatz. 36 00:04:00,400 --> 00:04:03,480 Papa, mir ist langweilig. Was machst du? 37 00:04:06,400 --> 00:04:08,240 Papa? Hallo? 38 00:04:08,920 --> 00:04:11,480 -Bringst du mir ein Spielzeug mit? -Was? 39 00:04:12,760 --> 00:04:15,280 Schatz, bitte deine Tante darum, ok? 40 00:04:15,760 --> 00:04:19,320 -Bist du bald hier? -Papa ruft dich zurück, Schatz. 41 00:05:04,040 --> 00:05:04,960 Verdammt. 42 00:05:15,760 --> 00:05:17,480 POLIZEI 43 00:05:20,240 --> 00:05:21,280 Thomas erreicht? 44 00:05:23,600 --> 00:05:25,200 -Und? -Und nichts. 45 00:05:25,280 --> 00:05:26,280 Was heißt das? 46 00:05:26,360 --> 00:05:29,760 -Er will es selbst tun. -Mist. Bestandest du darauf? 47 00:05:30,360 --> 00:05:32,600 Wie lange seid ihr Partner? Zehn Jahre? 48 00:05:32,680 --> 00:05:33,640 Zwölf. Na und? 49 00:05:33,720 --> 00:05:36,480 Du musst also wissen, was für ein Arsch er ist. 50 00:05:37,280 --> 00:05:38,160 Der Idiot! 51 00:05:45,040 --> 00:05:47,280 Verdammt. Was für eine Scheiße! 52 00:05:47,360 --> 00:05:49,120 POLIZEI 53 00:05:58,000 --> 00:05:59,080 Sie sind hier. 54 00:05:59,880 --> 00:06:01,520 Ok, danke. 55 00:06:06,600 --> 00:06:08,200 Sie sind durch den Eingang. 56 00:06:14,560 --> 00:06:17,480 Ich versaue mein Praktikum nicht für euch. 57 00:06:17,560 --> 00:06:18,520 Keine Sorge. 58 00:06:18,600 --> 00:06:20,720 Fragen die nach Thomas, sag ich was? 59 00:06:21,400 --> 00:06:23,720 Nichts. Wir verraten keine Kollegen. 60 00:06:25,840 --> 00:06:27,920 Die Polizei ist eine große Familie. 61 00:06:29,360 --> 00:06:30,200 Kapiert? 62 00:06:33,320 --> 00:06:34,320 Ich habe es satt! 63 00:07:33,040 --> 00:07:34,360 Verdammt, was ist das? 64 00:07:36,440 --> 00:07:37,360 Verdammt. 65 00:07:40,960 --> 00:07:42,760 Ja, ich fahre ja. 66 00:07:54,600 --> 00:07:55,440 Nein. 67 00:08:09,600 --> 00:08:12,720 -Gendarmerie, guten Abend. -Guten Abend. 68 00:08:15,000 --> 00:08:16,080 Pass auf. 69 00:08:41,040 --> 00:08:42,160 Ich find sie nicht. 70 00:08:42,240 --> 00:08:45,600 -Stellen Sie den Motor ab. -Ich sagte, ich bin Polizist. 71 00:08:45,680 --> 00:08:49,840 -Autoinspektion, Kofferraum öffnen. -Das ist Unsinn. Lassen Sie mich gehen. 72 00:08:49,920 --> 00:08:52,600 Steigen Sie aus und öffnen Sie den Kofferraum. 73 00:08:57,440 --> 00:08:59,080 Hör auf, Befehle zu geben. 74 00:08:59,160 --> 00:09:02,000 -Ein Problem? -Er ist Polizist, hat aber keine Marke. 75 00:09:02,080 --> 00:09:05,080 Er öffnet den Kofferraum nicht. Er ist verdächtig. 76 00:09:05,680 --> 00:09:07,160 Sein Auto ist beschädigt. 77 00:09:07,240 --> 00:09:10,160 Er hatte einen Unfall. Er muss einen Alkoholtest machen. 78 00:09:10,240 --> 00:09:12,080 Du hast viel Fantasie. 79 00:09:12,680 --> 00:09:13,760 Schon gut. 80 00:09:14,440 --> 00:09:16,680 Tut mir leid. Ist ein Missverständnis. 81 00:09:16,760 --> 00:09:18,040 Guten Abend. 82 00:09:18,120 --> 00:09:22,360 Lt. Blin von der Kriminalpolizei. Ich vergaß die Marke im Krankenhaus. 83 00:09:22,960 --> 00:09:24,040 Im Krankenhaus? 84 00:09:26,240 --> 00:09:27,200 Ja. 85 00:09:28,240 --> 00:09:31,480 Meine Mutter ist gestorben, ich muss zur Totenwache. 86 00:09:32,440 --> 00:09:35,120 Ich bin spät dran. Also seien Sie bitte nett. 87 00:09:36,560 --> 00:09:41,360 Ich will nett sein, aber das Krankenhaus… Ist es nicht in die andere Richtung? 88 00:09:45,760 --> 00:09:47,600 Wie ist Ihre Kennnummer? 89 00:09:48,440 --> 00:09:51,120 811403. Nicht mein Auto anfassen, bitte. 90 00:09:52,600 --> 00:09:56,480 -Die Nummer besteht aus sieben Zahlen. -Ich weiß, es ist keine gute Zeit. 91 00:09:56,560 --> 00:10:00,960 -Wir werden es überprüfen. Folgen Sie mir. -Nein. Nur zu, ich warte. 92 00:10:01,560 --> 00:10:03,560 Fass mein Auto nicht an! 93 00:10:04,800 --> 00:10:06,480 -Ganz ruhig! -Was tun Sie? 94 00:10:06,560 --> 00:10:08,520 Fasst ihn! 95 00:10:08,600 --> 00:10:10,240 -Halt! -Boss! 96 00:10:27,560 --> 00:10:30,160 Thomas ließ sein Geld in seinem Spind. 97 00:10:30,680 --> 00:10:33,360 Das beste Versteck ist bei der Polizei. 98 00:10:33,440 --> 00:10:37,240 -Jedenfalls hat er es vermasselt. -Ja, ok. Beeil dich. 99 00:10:37,320 --> 00:10:40,680 -Keine Zicken. Wir spülen's runter. -Wofür hältst du mich? 100 00:10:41,520 --> 00:10:44,480 Nicht zu viel auf einmal. Es darf nicht verstopfen. 101 00:10:44,560 --> 00:10:46,160 Ich tue, was ich kann, ok? 102 00:10:48,080 --> 00:10:49,200 Mist, es stinkt! 103 00:10:49,280 --> 00:10:51,400 -Komm schon, weiter! -Ja, ich weiß. 104 00:10:51,480 --> 00:10:52,320 Verdammt! 105 00:11:03,960 --> 00:11:05,600 Tut mir leid, Lieutenant. 106 00:11:07,640 --> 00:11:08,800 Es bleibt unter uns. 107 00:11:09,400 --> 00:11:10,560 Selbstverständlich. 108 00:11:13,560 --> 00:11:17,440 MARC SIE SIND HIER. KOMM NICHT HER. 109 00:11:18,680 --> 00:11:21,280 Möchten Sie wirklich keine Begleitung? 110 00:11:48,160 --> 00:11:49,880 Dreihundert Kilo Cannabis. 111 00:11:50,640 --> 00:11:52,480 In gefrorenen Garnelen. 112 00:11:52,560 --> 00:11:55,840 Ja, die Droge wurde nach der Ripp-Off-Technik versteckt. 113 00:11:56,520 --> 00:11:59,440 Sie wurden in eine legale Handelsladung verladen, 114 00:11:59,520 --> 00:12:01,560 ohne Wissen des Absenders, 115 00:12:01,640 --> 00:12:05,840 und in Kühlcontainern entgegengenommen von Komplizen und Hafenarbeitern. 116 00:12:06,440 --> 00:12:11,120 In Paris keine Ahnung, aber… Commendant. Hier weiß jeder, was ein Ripp-Off ist. 117 00:12:11,720 --> 00:12:13,640 In Paris heißt es Madame Commandante. 118 00:12:14,840 --> 00:12:17,520 Wollen Sie eine Polizei-Prüfung durchführen? 119 00:12:17,600 --> 00:12:20,320 Nein. Nennen wir es eine moralische Prüfung. 120 00:12:26,400 --> 00:12:27,840 Was ist das? 121 00:12:28,520 --> 00:12:30,640 Der Innenrevisions-Bericht besagt, 122 00:12:30,720 --> 00:12:33,600 dass Beamte hier stark verdächtigt werden, 123 00:12:33,680 --> 00:12:36,480 bei illegalen Aktivitäten wegzusehen. 124 00:12:36,560 --> 00:12:39,400 Im Austausch für hohe Bestechungsgelder. 125 00:13:16,080 --> 00:13:16,960 Verdammt. 126 00:13:17,480 --> 00:13:18,560 Ist da jemand? 127 00:13:25,920 --> 00:13:27,360 Papa, dein Fuß. 128 00:13:29,000 --> 00:13:30,160 Geht es dir gut? 129 00:13:30,240 --> 00:13:32,680 -Ja. -Ich bin zurück. Gib mir das. 130 00:13:32,760 --> 00:13:34,320 -Alles ok? -Es wird Zeit. 131 00:13:35,280 --> 00:13:36,320 Wo warst du? 132 00:13:36,400 --> 00:13:40,040 -Warum kaufst du ihr so ein Spielzeug? -Sie hat es ausgewählt. 133 00:13:40,120 --> 00:13:43,680 Vater wie Tochter. Warum ließt du mich allein? 134 00:13:44,440 --> 00:13:46,160 Tut mir leid. Ich bin nun da. 135 00:13:47,200 --> 00:13:49,880 Sie wollen jetzt den Sarg schließen. 136 00:13:51,720 --> 00:13:53,920 Ich geh nicht zurück. Ich kann nicht. 137 00:14:08,560 --> 00:14:12,000 Nun… Ruhen wir uns aus, während wir warten? 138 00:14:12,080 --> 00:14:15,480 -Eine gute Idee. -Umarme Papa, um ihm Kraft zu geben. 139 00:14:16,160 --> 00:14:18,480 Ich will bei dir bleiben. 140 00:14:18,560 --> 00:14:21,360 Es ist besser, wenn du bei deiner Tante bleibst. 141 00:14:24,560 --> 00:14:26,760 -Bis später. -Warte. 142 00:14:28,720 --> 00:14:30,480 Sie wollte damit begraben werden. 143 00:14:32,560 --> 00:14:33,760 Es ist ihr wichtig. 144 00:14:49,040 --> 00:14:50,600 Alkohol ist hier erlaubt? 145 00:14:51,280 --> 00:14:52,840 Ein lokaler Brauch? 146 00:14:53,720 --> 00:14:56,440 Zwei Stunden Fahrt für Mülltonnen-Durchsuchungen. 147 00:14:56,520 --> 00:14:58,960 Rechtfertigt das Ihre Spesenabrechnungen? 148 00:14:59,560 --> 00:15:01,400 Deshalb suchen wir noch. 149 00:15:02,520 --> 00:15:04,520 Ihre Autos sind auf dem Parkplatz? 150 00:15:04,600 --> 00:15:06,720 -Ja. -Sehr gut. 151 00:15:06,800 --> 00:15:08,520 Bringen Sie meine Männer hin? 152 00:15:09,720 --> 00:15:11,520 -Naomi. -Ja? 153 00:15:12,080 --> 00:15:13,080 Bitte. 154 00:15:15,160 --> 00:15:16,080 Los. 155 00:15:18,920 --> 00:15:23,960 Frau Kommandantin, Verzeihung. Der Alkohol… Das ist unüblich. 156 00:15:24,840 --> 00:15:28,800 Die Mutter eines Freundes starb. Wir tranken zu ihren Ehren. 157 00:15:28,880 --> 00:15:31,360 -Das war's. -Sie reden von Lt. Blin? 158 00:15:31,440 --> 00:15:33,440 Ja. Und? 159 00:15:34,240 --> 00:15:36,040 Wo ist das Waisenkind? 160 00:15:37,840 --> 00:15:39,760 In der Leichenhalle. 161 00:15:42,160 --> 00:15:43,040 Ok. 162 00:15:43,760 --> 00:15:46,040 Belästigen Sie ihn in so einer Zeit? 163 00:16:12,800 --> 00:16:13,640 Nun. 164 00:16:14,120 --> 00:16:16,600 Können wir den Sarg schließen? 165 00:16:17,440 --> 00:16:18,360 Ja. 166 00:16:18,960 --> 00:16:22,520 Man kann alles reinlegen, sogar Wertgegenstände. 167 00:16:24,640 --> 00:16:28,880 Keine Sorge, der Raum wird überwacht, um Diebstahl zu verhindern. 168 00:16:42,320 --> 00:16:43,160 Meine Herren. 169 00:17:10,960 --> 00:17:13,440 SIE WISSEN, WO DU BIST 170 00:17:22,840 --> 00:17:23,920 Entschuldigung. 171 00:17:25,760 --> 00:17:30,280 SIE DURCHSUCHEN ALLES, AUCH DIE AUTOS. DU HAST NICHTS DRIN? 172 00:17:31,400 --> 00:17:33,800 Ist alles ok? Möchten Sie sich setzen? 173 00:17:36,880 --> 00:17:37,880 Nein, schon gut. 174 00:17:38,880 --> 00:17:39,880 Danke. 175 00:19:04,600 --> 00:19:06,000 Mist! 176 00:20:02,760 --> 00:20:03,600 Verzeihung. 177 00:20:04,760 --> 00:20:07,440 Könnte ich noch ein paar Minuten bleiben? 178 00:20:08,760 --> 00:20:09,680 Es ist nur… 179 00:20:10,200 --> 00:20:12,640 Wir machen bereits Überstunden. 180 00:20:13,960 --> 00:20:15,000 Ich verstehe. 181 00:20:16,880 --> 00:20:18,600 Für Ihre Unannehmlichkeiten. 182 00:20:21,720 --> 00:20:23,560 Sie haben bis 22 Uhr Zeit. 183 00:20:24,200 --> 00:20:25,080 Danke. 184 00:20:31,120 --> 00:20:32,880 Und wofür sind die? 185 00:20:35,560 --> 00:20:36,520 Für meine Tochter. 186 00:21:16,680 --> 00:21:17,800 Tut mir leid, Mama. 187 00:21:43,560 --> 00:21:44,480 Komm schon. 188 00:21:51,240 --> 00:21:52,240 Komm schon! 189 00:21:53,840 --> 00:21:56,320 MAXIMAL 4 METER ABSTAND BEI NUTZUNG 190 00:22:05,840 --> 00:22:08,480 So. Das ist gut, komm schon. Komm, sehr gut. 191 00:22:11,840 --> 00:22:13,560 Nein! 192 00:22:31,280 --> 00:22:32,480 Komm schon. 193 00:22:47,560 --> 00:22:48,640 Komm schon. 194 00:23:49,560 --> 00:23:51,960 Tut mir leid, ich bin ein schlechter Sohn. 195 00:23:55,960 --> 00:23:57,280 Ist da jemand? 196 00:24:03,680 --> 00:24:04,600 Hast du gehört? 197 00:24:06,720 --> 00:24:08,040 Ich bin nicht sicher. 198 00:24:08,840 --> 00:24:10,280 Ich rufe die Security. 199 00:24:19,120 --> 00:24:20,480 Verdammt! 200 00:24:21,880 --> 00:24:22,840 Ja. 201 00:24:22,920 --> 00:24:26,200 Sicherheitsdienst? Wir kommen nicht in Zimmer 1 rein. 202 00:24:26,280 --> 00:24:28,640 Da sind seltsame Geräusche. Sehen Sie nach? 203 00:24:31,640 --> 00:24:33,520 Da ist kein Bild. Seltsam. 204 00:24:34,280 --> 00:24:35,760 Haben Sie den Schlüssel? 205 00:24:36,280 --> 00:24:39,680 Ja, aber ich kann hier nicht einfach weg. 206 00:24:39,760 --> 00:24:41,280 Ich sage es dem Manager. 207 00:24:43,440 --> 00:24:44,360 Was tun wir? 208 00:24:44,440 --> 00:24:47,720 -Wir warten, sie schicken jemanden. -Warten auf was? 209 00:24:47,800 --> 00:24:50,280 Stimmt, wir haben andere Dinge zu tun. 210 00:25:00,360 --> 00:25:01,240 Komm schon! 211 00:25:31,200 --> 00:25:32,360 Komm schon. 212 00:26:31,040 --> 00:26:31,920 Stopp! 213 00:28:10,840 --> 00:28:11,880 Schon gut… 214 00:28:12,920 --> 00:28:14,200 Alles wird gut. 215 00:28:25,760 --> 00:28:27,280 Nein… 216 00:28:27,960 --> 00:28:29,520 Stopp, bitte. 217 00:28:31,320 --> 00:28:33,800 Bitte! Stopp. 218 00:28:36,960 --> 00:28:37,880 Tut mir leid… 219 00:28:53,720 --> 00:28:55,160 Ist alles in Ordnung? 220 00:28:57,680 --> 00:28:58,760 Also… 221 00:28:59,480 --> 00:29:00,880 Es ist so weit. 222 00:29:04,120 --> 00:29:05,200 Natürlich. 223 00:29:15,600 --> 00:29:16,520 Entschuldigung. 224 00:29:25,800 --> 00:29:28,120 Die Ballons für Ihre Tochter. 225 00:29:28,200 --> 00:29:29,240 Ja, natürlich. 226 00:29:30,280 --> 00:29:31,600 -Danke. -Bitte schön. 227 00:30:28,200 --> 00:30:29,480 Sehr schwer, oder? 228 00:30:29,560 --> 00:30:31,160 Nicht fallen lassen, er geht auf. 229 00:31:11,320 --> 00:31:12,520 Ich komme wieder. 230 00:31:14,320 --> 00:31:15,640 Ich verspreche es. 231 00:31:25,280 --> 00:31:27,800 Ich wohne bei Thomas, bis ich was finde. 232 00:31:29,080 --> 00:31:30,640 Ich wohnte bei Mama, aber… 233 00:31:32,200 --> 00:31:35,600 -Willst du noch Tee? -Nein danke, ich bleibe nicht. 234 00:31:35,680 --> 00:31:37,880 Und so kann ich mit Louise helfen. 235 00:31:37,960 --> 00:31:40,680 Es war nicht leicht für ihn seit der Scheidung. 236 00:31:41,200 --> 00:31:42,280 Ja, ich weiß. 237 00:31:45,480 --> 00:31:48,760 Ich weiß nicht, was Thomas macht. Wohl was Dringendes. 238 00:31:49,360 --> 00:31:51,080 Ich sehe ihn auf dem Revier. 239 00:31:52,040 --> 00:31:54,280 Louise! Verabschiede dich vom Patenonkel. 240 00:31:56,480 --> 00:31:59,040 -Nett von dir, vorbeizukommen. -Schon gut. 241 00:31:59,120 --> 00:32:03,760 Ich wollte zum Gottesdienst, aber wir hatten ein Krisentreffen. 242 00:32:04,800 --> 00:32:06,240 Habt ihr Probleme? 243 00:32:10,360 --> 00:32:12,080 Ein schönes Polizeiauto. 244 00:32:12,680 --> 00:32:15,000 Agathe hat es mir gekauft. 245 00:32:15,080 --> 00:32:16,360 Sehr nett von ihr. 246 00:32:16,960 --> 00:32:18,120 Ich musste. 247 00:32:18,200 --> 00:32:21,200 Psychopathen stahlen ihr Spielzeug im Krankenhaus. 248 00:32:21,280 --> 00:32:23,240 Was? Was für ein Arschloch! 249 00:32:23,320 --> 00:32:25,800 Marc, wann kommt Papa zurück? 250 00:33:29,880 --> 00:33:31,080 Aussteigen, bitte. 251 00:33:31,840 --> 00:33:33,880 Lt. Blin, Kriminalabteilung. 252 00:33:34,440 --> 00:33:36,920 Nicht sehr klug, auf der Straße zu parken. 253 00:33:48,360 --> 00:33:51,920 Die kamen nicht zur Leichenhalle, um dein Auto zu filzen? 254 00:33:52,400 --> 00:33:55,680 -Nein. -Gut. Sie fanden nichts? 255 00:33:58,920 --> 00:34:01,400 -Was sollten sie finden? -Ich weiß nicht. 256 00:34:02,360 --> 00:34:06,600 Da war das Päckchen mit Bargeld. Wolltest du erwischt werden? 257 00:34:08,000 --> 00:34:10,360 Ich hatte keine Wahl. Es ist alles weg. 258 00:34:11,480 --> 00:34:12,360 Gut gemacht. 259 00:34:14,640 --> 00:34:16,680 Das ist deine Art, mir zu danken. 260 00:34:19,040 --> 00:34:20,560 Ich teile mit dir. 261 00:34:21,520 --> 00:34:22,480 Nicht nötig. 262 00:34:23,600 --> 00:34:26,160 Schon gut. Sei nicht so mit mir. 263 00:34:27,840 --> 00:34:31,080 Häusliche Pflege, das Pflegebett… 264 00:34:31,160 --> 00:34:33,280 Das Geld half deiner Mutter. 265 00:34:35,560 --> 00:34:37,000 Vermutet Valérie was? 266 00:34:38,960 --> 00:34:40,080 Verzeihung? 267 00:34:40,160 --> 00:34:41,960 Seit wann ist deine Frau depressiv? 268 00:34:42,600 --> 00:34:44,920 Pillen schlucken, wenn du nicht kommst. 269 00:34:45,400 --> 00:34:47,840 Ihre teure Entziehungskur in der Schweiz. 270 00:34:48,840 --> 00:34:50,000 Was sagst du ihr? 271 00:34:51,640 --> 00:34:55,600 Dass unsere Boni stiegen? Dass man als Polizist nun gut verdient? 272 00:34:56,960 --> 00:34:59,080 Dass die Angst es bis zur Rente wert ist? 273 00:34:59,160 --> 00:35:00,800 Beruhigst du sie so? 274 00:35:00,880 --> 00:35:04,120 -Was redest du von meiner Frau? -Und du von meiner Mutter? 275 00:35:07,040 --> 00:35:10,880 Tut mir leid, aber einer wurde verraten. Der Chef freut sich. 276 00:35:10,960 --> 00:35:12,680 Er will sein Versteck filzen. 277 00:35:13,440 --> 00:35:14,640 Wir müssen los! 278 00:35:23,320 --> 00:35:25,240 -Patronen für die Benelli. -Ja. 279 00:35:27,160 --> 00:35:28,720 Was ist das? 280 00:35:28,800 --> 00:35:29,640 -Das? -Ja. 281 00:35:29,720 --> 00:35:31,640 C4-Pakete mit Zeitverzögerung. 282 00:35:32,680 --> 00:35:34,000 Cool. Wie funktioniert's? 283 00:35:34,080 --> 00:35:34,920 Warte. 284 00:35:37,680 --> 00:35:40,840 Hier ist der Zünder, der über Bluetooth ausgelöst wird. 285 00:35:40,920 --> 00:35:41,760 Ja. 286 00:35:41,840 --> 00:35:44,000 Das ist der Emitter in der Plastikhülle. 287 00:35:44,840 --> 00:35:47,040 Diskret wie ein Schlüsselanhänger. 288 00:35:47,120 --> 00:35:48,960 -Verrückt. -Dann ganz einfach. 289 00:35:49,040 --> 00:35:50,800 Man drückt auf den Knopf. 290 00:35:50,880 --> 00:35:54,160 Es wird auf zwei Minuten gestellt. Bei Null: Bum! 291 00:35:54,240 --> 00:35:56,280 Flirte nicht mit den Geräten mit ihr. 292 00:35:57,080 --> 00:35:59,200 Gib mir die Weste, statt zu quatschen. 293 00:36:00,080 --> 00:36:03,000 -Es verstaubt in den Regalen. -Wir könnten's testen. 294 00:36:03,080 --> 00:36:04,640 Man muss mit C4 trainieren. 295 00:36:04,720 --> 00:36:08,240 Man muss nur einen Knopf drücken. Wir brauchen's zum Türsprengen. 296 00:36:08,760 --> 00:36:11,680 Und uns? Nein danke. Nicht einpacken. Hier. 297 00:36:11,760 --> 00:36:15,000 Die M3 ist sehr gut. Wir verfolgen nicht Godzilla. 298 00:36:15,520 --> 00:36:16,920 -Danke. -Bis nachher. 299 00:36:17,000 --> 00:36:18,800 -Tschüs. -Tschüs. 300 00:36:18,880 --> 00:36:20,000 -Flirtete er? -Nein. 301 00:36:20,080 --> 00:36:21,240 -Ja. -Nein. 302 00:36:21,320 --> 00:36:22,840 Eure neue Freundin. 303 00:36:23,440 --> 00:36:26,360 Manuel Barcelo. Wegen Drogenhandels vorbestraft. 304 00:36:26,440 --> 00:36:28,960 Kontakt zu Verbrechern und Zuhältern. 305 00:36:29,840 --> 00:36:31,360 Von Interpol verfolgt. 306 00:36:31,440 --> 00:36:34,080 Verhaften wir ihn, stehen wir gut da, klar? 307 00:36:34,160 --> 00:36:37,880 Nachdem die Schlampe hier war, müssen wir unser Image retten. 308 00:36:37,960 --> 00:36:40,360 -Wir müssen nicht beleidigen. -Nein. 309 00:36:40,440 --> 00:36:42,840 Los, macht euch auf den Weg. Bewegung. 310 00:36:46,880 --> 00:36:48,480 Thomas, was machst du? 311 00:36:49,440 --> 00:36:50,320 Ich komme. 312 00:37:19,200 --> 00:37:20,160 -Also? -Nichts. 313 00:37:21,560 --> 00:37:23,040 Wo ist der Mistkerl hin? 314 00:37:25,400 --> 00:37:26,560 Da ist niemand. 315 00:37:27,800 --> 00:37:29,200 Er wohnt sicher hier. 316 00:37:32,360 --> 00:37:37,200 -Er ahnte, wir kommen. Er ist weg. -Nein, er ahnte nichts. Er wurde gewarnt. 317 00:37:37,280 --> 00:37:39,480 -Was tun wir? -Wir suchen Hinweise. 318 00:37:39,560 --> 00:37:42,160 Er löste sich nicht in Luft auf. 319 00:37:42,240 --> 00:37:45,640 Los, Bewegung! Mist, wir sehen aus wie Narren! 320 00:39:18,040 --> 00:39:19,040 Kann ich helfen? 321 00:39:19,640 --> 00:39:20,840 Was tun Sie da? 322 00:39:22,160 --> 00:39:23,280 Lt. Blin. 323 00:39:23,360 --> 00:39:25,360 -Brigadier Bertin, hallo. -Hallo. 324 00:39:25,440 --> 00:39:28,760 Jemand meldete einen Autounfall. Es muss hier sein. 325 00:39:31,360 --> 00:39:32,280 Verletzte? 326 00:39:32,360 --> 00:39:33,720 Ja, Fahrerflucht. 327 00:39:36,040 --> 00:39:39,240 -Wer informierte Sie? -Eine anonyme Quelle. 328 00:39:39,320 --> 00:39:41,560 Wo bist du hin? Hast du was gefunden? 329 00:39:41,640 --> 00:39:42,960 Ja, diesen Herrn. 330 00:39:43,040 --> 00:39:45,440 -Brigadier Bertin. -Lt. Andrade. 331 00:39:45,520 --> 00:39:49,400 -Was tun Sie hier? -Uns wurde ein seltsamer Unfall gemeldet. 332 00:39:49,480 --> 00:39:51,120 Seltsam? Das heißt? 333 00:39:51,200 --> 00:39:54,360 Jemand fuhr einen Mann an, tat ihn in den Kofferraum und fuhr davon. 334 00:39:54,440 --> 00:39:56,160 Der Kerl hat es übertrieben. 335 00:39:57,360 --> 00:39:58,720 -Eine Spur? -Noch nicht. 336 00:39:59,240 --> 00:40:01,840 Ich muss die Überwachungskameras überprüfen. 337 00:40:10,520 --> 00:40:13,080 Vielleicht eine Spur zu unserem Mann. 338 00:40:13,160 --> 00:40:16,880 -Können wir die Videos sehen? -Heute Abend, Lieutenant? 339 00:40:16,960 --> 00:40:19,120 Ich bin noch in der Ausbildung. 340 00:40:19,200 --> 00:40:21,600 Na ja. Ok. Bis später. 341 00:40:21,680 --> 00:40:22,880 Bis später, Bertin. 342 00:40:23,480 --> 00:40:25,720 -Ich kümmere mich um das Video. -Nein. 343 00:40:25,800 --> 00:40:29,720 Schon gut, geh nach Hause. Naomi, du kümmerst dich um Strafzettel. 344 00:40:29,800 --> 00:40:32,840 Ich bin keine Sekretärin. Ich mach wieder Strafzettel? 345 00:40:32,920 --> 00:40:34,200 Ok, ich mach das. 346 00:40:34,280 --> 00:40:36,480 Thomas. Geh heim. 347 00:40:36,560 --> 00:40:38,160 Du brauchst eine Pause. 348 00:40:38,240 --> 00:40:41,360 Verbringe Zeit mit deiner Tochter. Es tut dir gut. Ok? 349 00:40:41,440 --> 00:40:42,800 -Marc, lass mich… -Nein. 350 00:40:42,880 --> 00:40:45,200 Stopp. Keine Diskussion. Marc geht. 351 00:40:45,280 --> 00:40:46,120 Sehr gut. 352 00:40:46,200 --> 00:40:49,400 Und jetzt los! Ich hab genug von euch Typen. 353 00:40:49,480 --> 00:40:51,400 -Und Mädels. -Komm schon. 354 00:40:51,480 --> 00:40:53,680 Im Ernst, deine Berichte nerven. 355 00:40:53,760 --> 00:40:55,520 Du wirst immer besser, Naomi. 356 00:40:59,200 --> 00:41:01,720 Hier sind sie. Die Aufnahmen vom 9. 357 00:41:03,880 --> 00:41:05,920 -Überraschung. -Was tust du hier? 358 00:41:06,000 --> 00:41:10,800 -Du bist stur. Ich sagte, bleib zu Hause. -Ich lasse euch nicht verhungern. 359 00:41:10,880 --> 00:41:12,840 -Brathuhn? -Ja, ein Geschenk. 360 00:41:14,160 --> 00:41:15,120 Das ist toll. 361 00:41:15,200 --> 00:41:16,560 -Guten Abend. -Abend. 362 00:41:17,240 --> 00:41:18,080 Spuren? 363 00:41:20,120 --> 00:41:21,360 Was haben wir hier? 364 00:41:22,240 --> 00:41:25,400 Es war hier, aber wir sehen nichts. Es ist abgeschnitten. 365 00:41:26,040 --> 00:41:27,720 Die Qualität ist mies, oder? 366 00:41:29,520 --> 00:41:30,360 Komm, iss. 367 00:41:33,240 --> 00:41:34,720 Warte. 368 00:41:35,320 --> 00:41:36,600 -Zurück. -Was? 369 00:41:36,680 --> 00:41:37,680 Zurück. 370 00:41:43,440 --> 00:41:44,440 Stopp. 371 00:41:44,520 --> 00:41:46,320 Bild für Bild abspielen. 372 00:41:49,640 --> 00:41:50,480 Pause. 373 00:41:53,640 --> 00:41:54,800 Das ist er. 374 00:41:55,360 --> 00:41:56,600 Definitiv. 375 00:41:56,680 --> 00:41:58,880 -Sieh die Bremslichter an. -Na und? 376 00:41:59,480 --> 00:42:00,480 Na und? 377 00:42:01,200 --> 00:42:03,920 Kein anderes Auto bremste, nur dieses. 378 00:42:04,640 --> 00:42:09,000 Das heißt, irgendwann sah der Fahrer jemanden auf der Straße auftauchen. 379 00:42:09,560 --> 00:42:12,360 Er hat zu spät gebremst. Und: Bum! 380 00:42:12,440 --> 00:42:14,080 Er fuhr den Typen an. 381 00:42:17,840 --> 00:42:19,040 Zeig mal die Fotos. 382 00:42:23,280 --> 00:42:24,320 Ja, ergibt Sinn. 383 00:42:24,960 --> 00:42:26,320 Bremsspuren. 384 00:42:26,920 --> 00:42:28,000 Bremsleuchten. 385 00:42:29,200 --> 00:42:30,520 Trümmer vom Aufprall. 386 00:42:31,920 --> 00:42:33,320 Sieh dir den Hund an. 387 00:42:36,880 --> 00:42:38,600 Er schaut in Richtung Unfall. 388 00:42:39,680 --> 00:42:41,040 Es ist da, ganz sicher. 389 00:42:41,600 --> 00:42:42,800 Zurück. 390 00:42:48,640 --> 00:42:51,320 Es ist ein grauer BMW. Wie deiner. 391 00:42:52,000 --> 00:42:53,160 Sieht so aus, ja. 392 00:42:53,240 --> 00:42:55,320 Zoome auf das Nummernschild. 393 00:43:00,240 --> 00:43:02,000 Was ist der erste Buchstabe? 394 00:43:04,520 --> 00:43:05,600 Ich sehe ein "D". 395 00:43:06,440 --> 00:43:07,280 Ja. 396 00:43:08,360 --> 00:43:09,640 Ja, ein "D". 397 00:43:10,480 --> 00:43:11,680 Stimmst du zu? 398 00:43:12,960 --> 00:43:14,400 Nein, ich sehe ein "O". 399 00:43:14,480 --> 00:43:17,560 Nein es ist kein "O". Schau dir den zweiten an. 400 00:43:29,200 --> 00:43:31,160 Verdammt! 401 00:43:31,240 --> 00:43:33,960 -Unleserlich, wir sehen nichts. -Iss, es wird kalt. 402 00:43:36,680 --> 00:43:37,520 Komm schon. 403 00:43:42,000 --> 00:43:42,920 Hallo. 404 00:43:43,000 --> 00:43:44,440 Hallo. Wie geht's? 405 00:43:46,120 --> 00:43:50,120 -Weißt du, wann sie Mamas Bett holen? -Nein, ich rief dreimal an. 406 00:43:50,200 --> 00:43:51,240 Louise schläft? 407 00:43:51,320 --> 00:43:53,320 Ja, weißt du, wie spät es ist? 408 00:43:53,400 --> 00:43:55,760 Tut mir leid. Ich tat, was ich konnte. 409 00:43:55,840 --> 00:43:57,840 Du siehst sie grad nicht oft. 410 00:43:57,920 --> 00:43:59,880 Soll ich lieber kündigen? 411 00:44:00,440 --> 00:44:03,240 Ich wollte dich wegen Mamas Wohnung fragen. 412 00:44:04,800 --> 00:44:06,160 Könnte ich sie haben? 413 00:44:07,840 --> 00:44:09,920 Für meinen Yoga-Kurs wäre sie toll. 414 00:44:10,640 --> 00:44:12,120 Ich störe niemanden. 415 00:44:12,680 --> 00:44:13,680 Was sagst du? 416 00:44:14,240 --> 00:44:17,680 Da ist ein Mieter mit Mietvertrag drin. Wir können ihn nicht rauswerfen. 417 00:44:17,760 --> 00:44:19,760 Aber du bist ein Polizist. 418 00:44:21,560 --> 00:44:22,480 Na und? 419 00:44:43,280 --> 00:44:44,160 Übrigens… 420 00:44:45,360 --> 00:44:47,040 Sie hatte einen Freund. 421 00:44:47,960 --> 00:44:49,840 -Wer? -Mama. 422 00:44:51,080 --> 00:44:52,600 Einen Freund? Was? 423 00:44:52,680 --> 00:44:57,200 Ja, gestern, am Ende des Unterrichts entspannte ich mich in Shavasana. 424 00:44:58,560 --> 00:45:00,160 Die Leichenpose. 425 00:45:03,040 --> 00:45:04,360 Und plötzlich 426 00:45:04,440 --> 00:45:07,240 hatte ich eine Vision, wie ein Blitz. 427 00:45:07,320 --> 00:45:10,040 Wie bei deiner Scheidung. Ich irrte mich nicht. 428 00:45:11,480 --> 00:45:14,360 Super Vision, ja. Also, was ist es? 429 00:45:14,440 --> 00:45:17,360 Ich habe einen Mann neben Mama gesehen. 430 00:45:17,880 --> 00:45:19,480 Er lag neben ihr. 431 00:45:19,560 --> 00:45:21,240 Ein jüngerer Mann. 432 00:45:22,000 --> 00:45:22,840 Schockierend. 433 00:45:35,720 --> 00:45:37,320 -Mach weiter. -Ja. 434 00:45:38,200 --> 00:45:39,200 So. 435 00:45:41,800 --> 00:45:44,120 Die richtige Position, Beine spreizen. 436 00:45:45,200 --> 00:45:47,080 Lt. Blin, Kriminalabteilung. 437 00:45:47,160 --> 00:45:50,160 Ich möchte einen Mann melden, den Sie suchen. 438 00:45:50,240 --> 00:45:51,400 Schreiben Sie's auf? 439 00:45:51,480 --> 00:45:54,160 Ich bin nicht am Schreibtisch. Sagen Sie's einem Kollegen. 440 00:45:54,240 --> 00:45:55,320 Ich sah Manuel Barcelo. 441 00:45:57,760 --> 00:45:58,640 Wie bitte? 442 00:45:59,240 --> 00:46:01,240 Ich habe Manuel Barcelo gesehen. 443 00:46:03,040 --> 00:46:05,960 -Ist das ein Witz, ist er nicht komisch. -Was? 444 00:46:06,040 --> 00:46:08,520 Wir dürfen keine gesuchte Person melden? 445 00:46:09,240 --> 00:46:11,320 -Ok, los. -Schreiben Sie das auf? 446 00:46:11,400 --> 00:46:12,440 Ja, ich höre. 447 00:46:12,520 --> 00:46:13,960 Ich sah Manuel Barcelo. 448 00:46:15,720 --> 00:46:18,400 Das sagten Sie bereits. Wo ist er? 449 00:46:18,480 --> 00:46:20,080 Das wollte ich Sie fragen. 450 00:46:21,360 --> 00:46:23,480 Was soll der Unsinn? 451 00:46:23,560 --> 00:46:26,520 Sagen Sie mir, Lt. Blin, wo brachten Sie ihn hin? 452 00:46:26,600 --> 00:46:27,760 Wie bitte? 453 00:46:27,840 --> 00:46:30,960 Was taten Sie mit ihm, nachdem Sie ihn ins Auto luden? 454 00:46:32,760 --> 00:46:33,840 -Ins Auto? -Ja. 455 00:46:33,920 --> 00:46:35,840 Sie reden Unsinn. 456 00:46:35,920 --> 00:46:37,240 Ein grauer BMW. 457 00:46:37,840 --> 00:46:38,960 Richtig, oder? 458 00:46:49,120 --> 00:46:51,760 -Ziel ändern und weitermachen. -Ok, danke. 459 00:46:52,600 --> 00:46:53,440 Thomas? 460 00:46:54,200 --> 00:46:55,040 Schau. 461 00:46:55,520 --> 00:46:58,120 Drei in der Brust, eine im Kopf, auf 25 m. 462 00:46:58,200 --> 00:47:00,440 -Nicht schlecht, ich werde besser. -Ja. 463 00:47:00,960 --> 00:47:02,160 Ich zeige es Marc. 464 00:47:08,680 --> 00:47:10,120 UNBEKANNTE NUMMER 465 00:47:12,080 --> 00:47:13,360 Du gehst nicht ran? 466 00:47:14,960 --> 00:47:16,200 Nein, es ist nichts. 467 00:47:21,240 --> 00:47:22,080 Hallo? 468 00:47:24,960 --> 00:47:26,240 Ok, ich sage es ihm. 469 00:47:30,200 --> 00:47:31,920 Er will, dass du rangehst. 470 00:47:38,480 --> 00:47:40,720 -Hallo? -Wir wurden unterbrochen. 471 00:47:40,800 --> 00:47:43,040 Ich bin noch nicht fertig, Lieutenant. 472 00:47:45,320 --> 00:47:48,400 -Wer sind Sie? -Ich weiß, du tötetest Manuel Barcelo. 473 00:47:48,480 --> 00:47:50,280 Keine Ahnung, wovon Sie reden. 474 00:47:50,360 --> 00:47:53,520 Komm schon, Thomas, bitte. Das wird peinlich. 475 00:47:53,600 --> 00:47:56,480 Das ist sicher ein Fehler. Ein Missverständnis. 476 00:47:56,560 --> 00:48:00,160 Sei nicht so angespannt. Immerhin wurde dein Auto repariert. 477 00:48:00,240 --> 00:48:03,000 Mein Auto? Ich hatte nur einen kleinen Unfall. 478 00:48:03,600 --> 00:48:07,520 Meine Versicherung kümmert sich darum. Sie haben sich geirrt. 479 00:48:07,600 --> 00:48:08,840 Das ist rührend. 480 00:48:09,800 --> 00:48:11,920 Du hast ein Alibi für dein Auto. 481 00:48:12,000 --> 00:48:14,080 Es reicht. Ruf mich nicht mehr an. 482 00:48:14,160 --> 00:48:17,080 Und wenn ich der Polizei sage, wo du ihn begrubst? 483 00:48:19,240 --> 00:48:20,440 Ich lege auf. 484 00:48:20,520 --> 00:48:23,680 Vorsicht. Wenn du auflegst, werde ich dich verraten. 485 00:48:25,360 --> 00:48:26,640 Du legst nicht auf. 486 00:48:27,720 --> 00:48:29,080 Du hast ihn getötet. 487 00:48:29,160 --> 00:48:32,560 -Du mieser Mistkerl. -Beruhige dich, Thomas. 488 00:48:34,120 --> 00:48:35,280 Wer bist du? 489 00:48:35,360 --> 00:48:36,360 Wo kommst du her? 490 00:48:36,440 --> 00:48:39,360 Denk darüber nach. Wir sprechen bald wieder. 491 00:48:39,440 --> 00:48:43,000 Noch was: Spiel keine Spielchen mit mir, klar? 492 00:48:43,080 --> 00:48:44,400 Spiel keine Spielchen. 493 00:48:45,080 --> 00:48:46,240 Verdammt. 494 00:49:46,640 --> 00:49:47,920 Alles ok? 495 00:49:49,560 --> 00:49:50,400 Ja, alles ok. 496 00:49:55,240 --> 00:49:56,080 Wohin? 497 00:49:57,440 --> 00:49:59,160 Nirgendwohin. Also… 498 00:49:59,240 --> 00:50:00,920 Ich wollte mein Handy holen. 499 00:50:02,400 --> 00:50:06,400 -Was ist mit deinem Auto? Sieht neu aus. -Ich hatte einen Unfall. Sagte ich nichts? 500 00:50:07,320 --> 00:50:08,480 Nein. 501 00:50:09,120 --> 00:50:10,000 Ja. 502 00:50:10,080 --> 00:50:13,280 -Sie tauschten die Front aus? -Ich weiß es nicht. 503 00:50:13,360 --> 00:50:16,880 -Wichtig ist, es geht dir gut. -Das auf jeden Fall. 504 00:50:16,960 --> 00:50:18,640 -Keine Sorge. Bis dann. -Hey. 505 00:50:19,240 --> 00:50:22,000 Ist deine Mutter auf dem Friedhof am Meer begraben? 506 00:50:25,920 --> 00:50:26,760 Ja, wieso? 507 00:50:26,840 --> 00:50:30,760 Ich bekam eine Info. Da war zuletzt Barcelos Handy aktiv. 508 00:50:34,640 --> 00:50:35,520 Und? 509 00:50:35,600 --> 00:50:37,520 Und nichts. 510 00:50:37,600 --> 00:50:38,840 Die Zone ist zu groß, 511 00:50:38,920 --> 00:50:41,680 zu wenig Handymasten, unmöglich zu triangulieren. 512 00:50:42,280 --> 00:50:43,880 -Das ist schlecht. -Ja. 513 00:50:43,960 --> 00:50:44,800 Ok. 514 00:50:49,240 --> 00:50:51,200 -Telefon? -Ja, Telefon. 515 00:50:51,280 --> 00:50:52,480 Wieder verloren. 516 00:50:52,560 --> 00:50:53,760 Nein, schon gut. 517 00:50:53,840 --> 00:50:55,600 -Wir sehen uns oben. -Ok. 518 00:51:04,040 --> 00:51:05,040 Hallo? 519 00:51:05,120 --> 00:51:09,920 Für einen Cop jagst du schlecht. Was tatest du? Ich wartete auf dich. 520 00:51:11,520 --> 00:51:12,400 Na ja. 521 00:51:13,080 --> 00:51:16,400 -Hast du nachgedacht? Können wir reden? -Ja, ich höre. 522 00:51:16,480 --> 00:51:18,440 Gut. Du bist vernünftig geworden. 523 00:51:18,520 --> 00:51:21,200 -Nur eine kleine Frage. -Ich höre. 524 00:51:21,280 --> 00:51:22,800 Ich fragte mich, 525 00:51:22,880 --> 00:51:25,400 wie sahst du, dass ich ihn im Dunkeln begrub? 526 00:51:25,480 --> 00:51:27,320 Die Nacht ist kein Hindernis. 527 00:51:27,400 --> 00:51:32,320 -Ich kann wie eine Katze im Dunkeln sehen. -Du hast nichts gesehen, du weißt nichts. 528 00:51:32,400 --> 00:51:33,600 Also hör gut zu. 529 00:51:34,440 --> 00:51:37,080 Du kannst mich anzeigen. Das ist mir egal. 530 00:51:38,160 --> 00:51:40,560 Grab, wo du willst, du findest Barcelo nicht. 531 00:51:40,640 --> 00:51:44,400 Also lege ich auf. Und du fahr zur Hölle, Arschloch! 532 00:51:44,880 --> 00:51:46,960 Da! Verdammt! 533 00:51:49,320 --> 00:51:50,320 So. 534 00:52:00,040 --> 00:52:04,440 Wurden alle Fahrzeuge in der Garage beim Kommen und Gehen aufgezeichnet? 535 00:52:04,520 --> 00:52:08,080 Ja, Lieutenant. Alle Fahrzeuge werden aufgezeichnet. 536 00:52:08,160 --> 00:52:10,080 Möchten Sie die Liste sehen? 537 00:52:10,160 --> 00:52:12,840 Kann man sehen, wer heute Morgen kam und ging? 538 00:52:12,920 --> 00:52:13,760 Ja. 539 00:52:20,640 --> 00:52:22,080 UNBEKANNTE NUMMER 540 00:52:26,680 --> 00:52:29,040 Schicken Sie sie nicht. Ich hole sie. 541 00:52:35,520 --> 00:52:36,360 Vielen Dank. 542 00:52:38,520 --> 00:52:39,920 Warum gehst du nicht ran? 543 00:52:45,680 --> 00:52:48,560 -Was machst du da? -Warum gehst du nicht ran? 544 00:52:48,640 --> 00:52:50,240 Warum gehst du nicht ran? 545 00:52:53,160 --> 00:52:54,000 Thomas? 546 00:52:56,360 --> 00:52:59,920 -Ein Bulle? Was meinst du? -Was erwartest du? Das ist ein Revier. 547 00:53:00,000 --> 00:53:02,840 Ich dachte, er sei ein Dieb. Kennst du ihn? 548 00:53:02,920 --> 00:53:05,920 Er ist Lt. Blin. Er gehört zu meinem Team. 549 00:53:06,640 --> 00:53:09,200 -Hast du ein Problem mit ihm? -Nein. 550 00:53:09,280 --> 00:53:12,400 Muss ein Irrtum sein. Er ist es nicht. Tut mir leid. 551 00:53:12,480 --> 00:53:15,040 Es ist falsch, einen Kollegen zu schlagen. 552 00:53:16,080 --> 00:53:18,840 Sie glauben's nicht, aber ich hielt Sie für jemand anders. 553 00:53:19,560 --> 00:53:22,400 Für einen Dieb. Tut mir leid. Geht es Ihnen gut? 554 00:53:23,360 --> 00:53:26,480 Ich entschuldige mich noch mal. Lt. Blin, oder? 555 00:53:27,440 --> 00:53:28,560 Kommissar Marelli. 556 00:53:33,320 --> 00:53:34,800 Wo ist die Toilette? 557 00:53:34,880 --> 00:53:36,640 Bin ich die Toilettenfrau? 558 00:53:37,360 --> 00:53:39,120 Hinten, in unserer Umkleide. 559 00:53:42,480 --> 00:53:43,720 Ich fasse es nicht. 560 00:53:43,800 --> 00:53:45,280 Ich habe den Falschen. 561 00:53:46,200 --> 00:53:47,520 Ich weiß nicht, wie. 562 00:53:50,400 --> 00:53:51,840 Kennst du das Arschloch? 563 00:53:52,440 --> 00:53:54,160 Wir waren in derselben Klasse. 564 00:53:54,760 --> 00:53:58,520 -Das ist Antoine Marelli, Drogenfahnder. -Ja. Höchstpersönlich. 565 00:53:58,600 --> 00:54:00,120 -Was tut er hier? -Weiß nicht. 566 00:54:00,200 --> 00:54:01,640 Wir sollten ihn melden. 567 00:54:01,720 --> 00:54:04,800 Nein. Es wäre besser, es nicht zu tun. 568 00:54:04,880 --> 00:54:07,400 Er verprügelt Thomas, pinkelt und wir tun nichts? 569 00:54:07,480 --> 00:54:10,560 Genau. Wir tun nichts. Und wir sagen nichts. 570 00:54:14,720 --> 00:54:15,920 Was? 571 00:54:18,400 --> 00:54:19,480 Naomi. 572 00:54:28,160 --> 00:54:32,600 Kommissar, Ihr Kumpel, Klassenkamerad. Er ist ein Psychopath, ist bipolar. 573 00:54:32,680 --> 00:54:33,960 Man muss ihn einsperren. 574 00:54:34,560 --> 00:54:36,160 Er ist nicht mein Kumpel. 575 00:54:36,240 --> 00:54:40,640 Und ich freue mich über deine Diagnose von Persönlichkeitsstörungen. 576 00:54:42,840 --> 00:54:45,600 Er stellte die Innenrevision-Ermittlungen ein. 577 00:54:45,680 --> 00:54:48,120 Was? Moment, wie hat er das geschafft? 578 00:54:49,080 --> 00:54:51,760 Er wollte nicht, dass die nach Drogen suchen. 579 00:54:51,840 --> 00:54:56,040 Das ist das Gebiet der Drogenfahndung. Ein Anruf von oben, und das war's. 580 00:54:58,320 --> 00:55:00,120 Er hat unsere Ärsche gerettet. 581 00:55:00,200 --> 00:55:03,640 -Wir müssen ihm also danken. -Naomi, die Polizei… 582 00:55:03,720 --> 00:55:05,600 Ist eine Familie, ich weiß. 583 00:55:05,680 --> 00:55:07,680 -Eine Rauchpause erlaubt? -Ja. 584 00:55:08,880 --> 00:55:12,880 Schon gut ich kümmere mich darum. Wir besprechen alles in Ruhe. 585 00:55:31,400 --> 00:55:32,720 Hast mich erschreckt. 586 00:55:35,560 --> 00:55:36,920 Du bist also Polizist? 587 00:55:39,080 --> 00:55:40,840 Das macht dir Sorgen, was? 588 00:55:41,440 --> 00:55:44,680 Die Polizei sorgt uns, wenn wir kein reines Gewissen haben. 589 00:55:44,760 --> 00:55:45,920 Was heißt das? 590 00:55:47,440 --> 00:55:52,040 Das Universum amüsiert menschliche Moral. Die Gerechten sterben trotzdem. 591 00:55:52,120 --> 00:55:54,400 Und die Bösen überleben. 592 00:55:54,480 --> 00:55:57,480 Schade, aber belegbar. Vor allem für Polizisten. 593 00:56:00,080 --> 00:56:01,400 Nicht wahr, Lt. Blin? 594 00:56:01,480 --> 00:56:02,800 Was willst du? 595 00:56:02,880 --> 00:56:06,280 Endlich. Das ist deine erste gute Frage. 596 00:56:06,360 --> 00:56:07,240 Was ich will… 597 00:56:09,080 --> 00:56:10,880 Bring mir heute Abend Barcelo. 598 00:56:12,600 --> 00:56:13,680 Warum? 599 00:56:14,320 --> 00:56:16,760 Zu viel Neugier ist tödlich, mein Freund. 600 00:56:19,480 --> 00:56:21,800 Genug geschwatzt. Bring ihn mir. 601 00:56:22,800 --> 00:56:24,720 Ich weiß nicht, ob ich das kann. 602 00:56:25,640 --> 00:56:27,280 Ich weiß nicht, wo er ist. 603 00:56:28,400 --> 00:56:30,280 Wir verstehen uns wohl nicht. 604 00:57:14,960 --> 00:57:17,400 Raus da! Raus! 605 00:57:37,400 --> 00:57:39,440 Hör auf zu zappeln! 606 00:57:44,720 --> 00:57:47,320 Eintauchen der Atemwege führt zu Bradykardie. 607 00:57:48,960 --> 00:57:51,720 Dein Herzschlag wird langsamer. 608 00:57:52,680 --> 00:57:54,480 Komm, hör auf. 609 00:57:57,600 --> 00:58:00,080 -So. Komm zurück! Du bist hier! -Nein! 610 00:58:00,600 --> 00:58:02,360 Schau mich an! 611 00:58:02,440 --> 00:58:06,600 Um einen Herzstillstand zu vermeiden, musst du den Sauerstoffbedarf reduzieren. 612 00:58:06,680 --> 00:58:07,560 -Kapiert? -Ja. 613 00:58:07,640 --> 00:58:08,960 -Also zurück! -Nein! 614 00:58:14,560 --> 00:58:16,960 Muskelanstrengung begrenzen, bleib entspannt! 615 00:58:18,520 --> 00:58:21,200 Konzentriere dich auf deine Vitalfunktionen. 616 00:58:23,040 --> 00:58:23,960 Genau so. 617 00:58:24,440 --> 00:58:25,520 Das ist gut. 618 00:58:30,880 --> 00:58:32,720 So ist gut. Gut. 619 00:58:32,800 --> 00:58:34,040 Ja. Das ist gut. 620 00:58:47,120 --> 00:58:48,120 Ok. 621 00:58:48,960 --> 00:58:49,880 Ich versteh nicht. 622 00:58:50,760 --> 00:58:52,000 Ok, ich mache es. 623 00:58:52,880 --> 00:58:55,320 Vorteile des Atemanhaltens. Ich sagte es ja. 624 00:58:57,960 --> 00:58:59,680 Gut. Ich muss los. 625 00:59:01,200 --> 00:59:02,520 Ich habe zu tun. 626 00:59:04,440 --> 00:59:08,080 Sind zwei Männer so lange auf Toilette, entstehen Gerüchte. 627 00:59:14,040 --> 00:59:15,200 Und vergiss nicht. 628 00:59:17,360 --> 00:59:19,160 Bring mir heute Abend Barcelo. 629 00:59:19,680 --> 00:59:21,040 Ich melde mich. 630 00:59:43,560 --> 00:59:44,800 Verzeih mir, Mama. 631 00:59:44,880 --> 00:59:47,600 {\an8}MARIE-JEANNE BLIN 21. MÄRZ 1930 - 9. MAI 2021 632 01:00:35,880 --> 01:00:38,680 Warum einen Toten suchen? Sagst du mir, warum? 633 01:00:45,160 --> 01:00:46,760 Es muss einen Grund geben. 634 01:01:01,600 --> 01:01:03,320 AKKU FAST LEER 635 01:01:13,520 --> 01:01:14,760 Was ist das? 636 01:01:15,560 --> 01:01:16,720 Verdammt. 637 01:01:16,800 --> 01:01:17,760 Was ist das? 638 01:03:01,240 --> 01:03:04,880 SICHERE SAFE-DIENSTLEISTUNGEN PRIVATE TRESORE 639 01:03:18,360 --> 01:03:22,080 Manu, ich rufe dich zum 20. Mal an. Du hättest antworten können. 640 01:03:22,640 --> 01:03:25,000 Ich dachte, Marelli hätte dich getötet. 641 01:03:25,760 --> 01:03:26,800 Wo bist du? 642 01:03:28,040 --> 01:03:29,360 Antworte, du Bastard! 643 01:03:30,640 --> 01:03:31,560 Du bist nicht Manu. 644 01:03:33,800 --> 01:03:36,160 Wer bist du? Verdammt, wer bist du? 645 01:03:37,960 --> 01:03:40,600 {\an8}Die Nummer gehört Michael Bourgi, 38 Jahre alt. 646 01:03:40,680 --> 01:03:43,280 Verhaftet wegen Betrugs und Computerhackings. 647 01:03:43,360 --> 01:03:44,720 Ein lächerlicher Hacker. 648 01:03:44,800 --> 01:03:49,080 Wuchs in derselben Stadt wie Barcelo auf, und man sah sie zusammen. 649 01:03:49,160 --> 01:03:52,960 Lokalisier seine Position minutengenau und schick mir sein Foto. 650 01:03:53,040 --> 01:03:55,640 Wir brauchen die Genehmigung eines Richters. 651 01:03:55,720 --> 01:03:57,840 Ich übernehme die Verantwortung. 652 01:04:01,760 --> 01:04:03,360 -War das Thomas? -Ja. 653 01:04:03,440 --> 01:04:05,640 -Was tut er? -Das frage ich mich auch. 654 01:04:05,720 --> 01:04:08,280 Verdammt. Du arbeitest noch? 655 01:04:08,360 --> 01:04:10,320 Ich bearbeite die Strafzettel. 656 01:04:10,400 --> 01:04:12,000 Ich helfe dir. 657 01:04:13,320 --> 01:04:14,600 Also… 658 01:04:19,040 --> 01:04:22,920 120 km/h in einer 50er-Zone. Das ist kein kleiner Verstoß. 659 01:04:23,480 --> 01:04:24,480 Das ist sicher. 660 01:05:31,840 --> 01:05:33,440 Was denkst du, wo du bist? 661 01:05:33,520 --> 01:05:35,720 Polizei! Alle raus! Los, raus! 662 01:05:35,800 --> 01:05:37,320 -Alle! -Ich hab nichts getan! 663 01:05:37,400 --> 01:05:39,000 Mein Arm! Lass mich los! 664 01:05:39,080 --> 01:05:40,640 -Mistkerl! -Schon gut. 665 01:05:40,720 --> 01:05:43,000 Ja, so. Komm her. 666 01:05:43,080 --> 01:05:44,200 Lass mich los! 667 01:05:44,280 --> 01:05:46,120 {\an8}WIR HABEN GEÖFFNET 668 01:05:46,200 --> 01:05:49,080 {\an8}WIR HABEN LEIDER GESCHLOSSEN 669 01:06:00,480 --> 01:06:01,760 Ich weiß nichts. 670 01:06:01,840 --> 01:06:03,360 Bist du sicher? 671 01:06:03,440 --> 01:06:05,800 Ja, nichts. Lassen Sie mich gehen. 672 01:06:05,880 --> 01:06:09,760 -Beginnen wir mit einer Stunde. -Was? Nein! Warten Sie! 673 01:06:09,840 --> 01:06:12,080 Ich rede! Ich verspreche es. 674 01:06:12,160 --> 01:06:13,840 Warum sucht Marelli Barcelo? 675 01:06:13,920 --> 01:06:15,920 -Ich weiß nicht! -Ich glaube dir. 676 01:06:16,000 --> 01:06:18,720 -Sehr gut. -Ich weiß nichts! 677 01:06:18,800 --> 01:06:20,360 Das schwöre ich. 678 01:06:22,400 --> 01:06:25,040 Ich schlage 1,5 Stunden bei 60 Grad vor. 679 01:06:26,120 --> 01:06:28,440 Deine Kleidung schrumpft dann nicht. 680 01:06:28,520 --> 01:06:30,000 -Mistkerl! -Wie wären 80? 681 01:06:30,080 --> 01:06:33,440 Wäre dir das lieber? Du entscheidest. Ist 80 besser? 682 01:06:33,520 --> 01:06:36,960 -Psychopath! -Ich kann dich nicht hören. Wir nehmen 80. 683 01:06:37,040 --> 01:06:38,520 -Bist du bereit? -Halt! 684 01:06:38,600 --> 01:06:40,040 Ich sage alles! 685 01:06:40,120 --> 01:06:42,320 -Was? -Ich sage alles! 686 01:06:42,400 --> 01:06:43,360 Na bitte. 687 01:06:45,840 --> 01:06:46,840 Ich höre. 688 01:06:48,720 --> 01:06:50,400 Marelli sucht einen Schlüssel. 689 01:06:50,480 --> 01:06:51,320 Welchen? 690 01:06:52,680 --> 01:06:54,200 Den Schlüssel zum Safe. 691 01:06:55,440 --> 01:06:56,720 Was ist in dem Safe? 692 01:06:57,200 --> 01:06:58,920 Keine Ahnung. Ich schwöre! 693 01:06:59,000 --> 01:07:00,600 -Na gut. -Ok! 694 01:07:00,680 --> 01:07:02,280 Los. Schön festhalten! 695 01:07:02,360 --> 01:07:04,160 -Es dreht sich schnell. -Halt! 696 01:07:04,240 --> 01:07:05,760 -Los! -Ich sage es! 697 01:07:06,760 --> 01:07:08,720 Was ist im verdammten Safe? 698 01:07:10,840 --> 01:07:11,680 Geld. 699 01:07:13,000 --> 01:07:14,200 Drogengeld. 700 01:07:14,760 --> 01:07:15,760 Was heißt das? 701 01:07:15,840 --> 01:07:17,040 Verdammt. 702 01:07:17,120 --> 01:07:18,240 Was heißt das? 703 01:07:19,080 --> 01:07:21,720 Marelli nutzte seine Stelle bei der Drogenfahndung, 704 01:07:21,800 --> 01:07:25,120 um einen Teil der beschlagnahmten Drogen zu behalten. 705 01:07:27,480 --> 01:07:32,160 Die Drogenfahndung behielt riesige Mengen. Sie mussten alles zerstören. 706 01:07:34,760 --> 01:07:38,120 Und da kamen Marelli und Barcelo ins Spiel. 707 01:07:41,600 --> 01:07:44,200 Sie lösten die Drogen in Alkohol auf… 708 01:07:46,240 --> 01:07:48,560 …und verkauften sie in Privatclubs. 709 01:07:51,520 --> 01:07:52,840 Es lief sehr gut. 710 01:07:55,200 --> 01:07:58,040 Man musste es nur einmal nehmen und war abhängig. 711 01:08:00,920 --> 01:08:03,680 Marellis Netzwerk wuchs von Tag zu Tag. 712 01:08:05,960 --> 01:08:10,200 Die ukrainische Bratva, die Iren, die Chinesen. 713 01:08:10,280 --> 01:08:12,560 Alle wollten mit ihm Geschäfte machen. 714 01:08:13,480 --> 01:08:16,640 Marelli wurde unentbehrlich im Milieu, er liebte es. 715 01:08:17,200 --> 01:08:19,920 Manu hat alles auf den Kopf gestellt. 716 01:08:20,760 --> 01:08:24,040 Er verkaufte Drogen an die Albaner hinterm Rücken des Chefs. 717 01:08:24,920 --> 01:08:26,480 Marelli war sauer. 718 01:08:27,880 --> 01:08:30,040 -Er machte sie kalt. -Was? 719 01:08:34,040 --> 01:08:37,120 Man fand sie zerstückelt in einem Kühlschrank 720 01:08:37,200 --> 01:08:39,160 im Laderaum eines Schleppers. 721 01:08:40,840 --> 01:08:43,080 Das Problem war, die Drogen waren weg. 722 01:08:44,440 --> 01:08:48,520 Manu tat Geld in einen geheimen Tresor, zu dem er den Schlüssel hatte. 723 01:08:49,120 --> 01:08:50,400 Wo ist der Schlüssel? 724 01:08:50,880 --> 01:08:51,720 Bei ihm. 725 01:08:52,360 --> 01:08:53,760 Nun, in ihm. 726 01:09:09,640 --> 01:09:11,640 Verdammt, was mache ich? 727 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 Verdammt… 728 01:09:24,880 --> 01:09:26,040 Komm schon… 729 01:09:32,240 --> 01:09:33,680 Thomas, keine Bewegung! 730 01:09:34,840 --> 01:09:35,800 Nicht bewegen. 731 01:09:36,520 --> 01:09:38,480 -Was tust du? -Ich tötete ihn nicht. 732 01:09:39,320 --> 01:09:40,160 Das Messer. 733 01:09:42,160 --> 01:09:44,200 -Lass das Messer fallen! -Ok! 734 01:09:45,320 --> 01:09:46,400 Was ist das? 735 01:09:48,160 --> 01:09:49,080 Gib es her. 736 01:09:50,280 --> 01:09:51,560 Gib her, sagte ich! 737 01:09:53,320 --> 01:09:56,520 Ich kann alles erklären. Ich habe ihn nicht getötet. 738 01:09:56,600 --> 01:09:59,440 -Was tust du hier? -Die Waffe runter und ich erklär's. 739 01:10:00,960 --> 01:10:03,400 Erklärst du den Strafzettel auch? 740 01:10:03,480 --> 01:10:04,840 Kannst du den erklären? 741 01:10:04,920 --> 01:10:07,320 Dein Auto wurde einen Tag vorm Unfall geschrottet. 742 01:10:07,400 --> 01:10:09,440 Ich erklär's, aber die Waffe runter! 743 01:10:12,120 --> 01:10:13,280 Marc, beruhige dich. 744 01:10:15,120 --> 01:10:16,360 Leg die an. 745 01:10:16,440 --> 01:10:18,800 -Leg die Handschellen an. -Marc, hör auf. 746 01:10:18,880 --> 01:10:20,080 Leg sie an, los! 747 01:10:20,680 --> 01:10:21,880 Leg sie an. 748 01:10:24,600 --> 01:10:26,200 Marc, lass uns ruhig reden. 749 01:10:27,040 --> 01:10:29,640 Wir reden ruhig, ich sage dir alles. 750 01:10:30,240 --> 01:10:32,160 -Wir sind keine Muster-Polizisten. -Ok. 751 01:10:32,240 --> 01:10:33,120 Das ist zu viel. 752 01:10:35,800 --> 01:10:38,560 -Das ist Unsinn. Ich schwöre… -Klappe! 753 01:10:43,160 --> 01:10:46,640 Mord, Fahrerflucht und Leichendiebstahl, ist dir das klar? 754 01:10:48,640 --> 01:10:51,480 Das gibt lebenslänglich, Mindeststrafe 20 Jahre. 755 01:10:53,560 --> 01:10:55,520 Was hast du dir dabei gedacht? 756 01:10:57,880 --> 01:10:59,360 Du hast nichts zu sagen? 757 01:11:00,960 --> 01:11:04,080 Hast du an Louise gedacht? Dir ist deine Tochter egal. 758 01:11:05,040 --> 01:11:07,200 Wie alt ist sie, wenn du rauskommst? 759 01:11:09,560 --> 01:11:12,040 Was hast du in all den Jahren für sie getan? 760 01:11:13,440 --> 01:11:14,600 Nichts. 761 01:11:17,800 --> 01:11:20,160 Ich hätte alles getan, um Vater zu sein. 762 01:11:21,000 --> 01:11:22,120 Und du… 763 01:11:23,560 --> 01:11:25,720 Du bist ein Idiot, verdammt. 764 01:11:30,920 --> 01:11:31,760 Was tun wir hier? 765 01:11:33,600 --> 01:11:35,160 Gehen wir nicht zum Revier? 766 01:11:38,840 --> 01:11:39,960 Hier ist Andrade. 767 01:11:41,280 --> 01:11:43,240 Treffen wir uns am üblichen Ort? 768 01:11:44,960 --> 01:11:45,800 Ok. 769 01:11:59,640 --> 01:12:02,080 Das ging zu weit, Thomas. Ich beende es. 770 01:12:03,200 --> 01:12:06,040 Ich gebe das Geld zurück, vertusche nichts mehr. 771 01:12:32,480 --> 01:12:34,600 Danke mir nicht, ist nicht für dich. 772 01:12:37,960 --> 01:12:39,040 Was ist das? 773 01:12:44,040 --> 01:12:45,480 Ein Bulle erpresst mich. 774 01:12:46,600 --> 01:12:49,480 -Welcher? -Marelli, der Drogenfahndungs-Leiter. 775 01:12:50,520 --> 01:12:51,560 Verdammt. 776 01:12:53,000 --> 01:12:55,080 Ja, ich habe einen Mann angefahren. 777 01:12:56,840 --> 01:12:58,840 Aber er wurde vorher erschossen. 778 01:12:59,960 --> 01:13:01,120 Und wenn ich… 779 01:13:05,000 --> 01:13:07,520 -Hallo? -Ich bin's. Ist Lt. Andrade da? 780 01:13:08,160 --> 01:13:09,000 Warum? 781 01:13:09,080 --> 01:13:11,400 -Ist dein Kollege neben dir? -Ist er es? 782 01:13:11,960 --> 01:13:14,120 Steig aus, wir müssen reden. 783 01:13:19,040 --> 01:13:22,480 -Ok, ich bin raus. Wo bist du? -Sei still, lauf weiter. 784 01:13:23,120 --> 01:13:24,640 Siehst du die Kanalroste? 785 01:13:25,240 --> 01:13:26,080 Ja. 786 01:13:26,560 --> 01:13:28,080 Noch ein paar Schritte. 787 01:13:31,760 --> 01:13:32,840 Ok, ich bin da. 788 01:13:33,360 --> 01:13:36,320 -Dann bleib stehen. -Wo bist du, verdammt? Hallo? 789 01:13:37,040 --> 01:13:37,880 Hallo? 790 01:13:38,560 --> 01:13:40,280 Hat aufgelegt, der Bastard. 791 01:14:07,080 --> 01:14:08,440 UNBEKANNTE NUMMER 792 01:14:13,040 --> 01:14:15,560 Hast du gesehen? Mein Hafenarbeiter zielt gut. 793 01:14:18,560 --> 01:14:19,480 Weinst du? 794 01:14:20,440 --> 01:14:21,840 Er weint. 795 01:14:21,920 --> 01:14:23,400 Du bist sentimental? 796 01:14:23,480 --> 01:14:25,400 -Warum tatest du das? -Zur Sache. 797 01:14:25,480 --> 01:14:27,760 Es gab keinen Grund. Ich tue, was du willst. 798 01:14:27,840 --> 01:14:30,360 Heul nicht. Morgen bringst du mir Barcelo. 799 01:14:30,440 --> 01:14:31,520 Weißt du was? 800 01:14:33,480 --> 01:14:36,320 Es ist vorbei, ich stelle mich! Es ist vorbei! 801 01:14:37,560 --> 01:14:39,600 Verstanden? Ich verrate dich! 802 01:14:39,680 --> 01:14:41,440 Ja? Du willst mich verraten? 803 01:14:42,520 --> 01:14:43,560 Sicher? 804 01:14:44,240 --> 01:14:45,360 Moment mal. 805 01:14:47,680 --> 01:14:48,600 Wer ist da? 806 01:14:48,680 --> 01:14:51,280 Kommissar Marelli, wir sprachen gerade. 807 01:14:53,000 --> 01:14:54,080 Freut mich. 808 01:14:54,160 --> 01:14:55,280 Thomas ist nicht da. 809 01:14:55,360 --> 01:14:57,320 -Wo bist du? -Er ist am Telefon. 810 01:14:58,040 --> 01:14:59,960 -Kommen Sie rein. -Hör mir zu. 811 01:15:00,040 --> 01:15:02,320 Hör zu, ok! Ich bringe dir die Leiche. 812 01:15:02,400 --> 01:15:03,960 Guten Abend, junge Dame. 813 01:15:04,040 --> 01:15:04,920 Guten Abend. 814 01:15:05,000 --> 01:15:07,160 -Du musst Louise sein. -Das bin ich. 815 01:15:07,240 --> 01:15:09,240 Fass sie nicht an. Schon gut. 816 01:15:09,320 --> 01:15:13,000 Du kriegst die Leiche! Fass meine Tochter nicht an! Bitte! 817 01:15:54,240 --> 01:15:55,080 Louise? 818 01:15:55,720 --> 01:15:56,560 Louise! 819 01:16:05,960 --> 01:16:08,160 -Thomas, geht es dir gut? -Wo ist er? 820 01:16:08,760 --> 01:16:12,040 Er sagte, er komme später zurück. Er konnte nicht bleiben. 821 01:16:15,440 --> 01:16:16,480 Geht es dir gut? 822 01:16:18,440 --> 01:16:20,200 Mir geht's gut. Ich bin müde. 823 01:16:21,600 --> 01:16:24,720 Sie wollte auf dich warten. Sie ist eingeschlafen. 824 01:16:29,240 --> 01:16:30,240 UNBEKANNTE NUMMER 825 01:16:30,320 --> 01:16:32,560 NÄCHSTES MAL REISSE ICH IHRE AUGEN AUS 826 01:16:32,640 --> 01:16:36,280 BRING MIR DIE LEICHE GPS: N 51°03°11 - O 2°18°40 827 01:16:39,440 --> 01:16:41,400 -Warum so weit weg? -Das ist gut. 828 01:16:41,480 --> 01:16:42,640 So plötzlich? 829 01:16:44,360 --> 01:16:46,880 Du wolltest einen Wochenendausflug machen. 830 01:16:49,000 --> 01:16:50,200 Du kommst nicht mit? 831 01:16:50,840 --> 01:16:54,560 Nein, ich muss noch etwas erledigen. Ich komme nach. 832 01:17:02,560 --> 01:17:05,320 -Das ist für heute Abend, Godzilla? -Genau. 833 01:17:05,400 --> 01:17:07,160 Auf jeden Fall ist es gut. 834 01:17:07,240 --> 01:17:10,160 -Um den Zünder auszulösen… -Drücke ich den Knopf? 835 01:17:10,240 --> 01:17:12,400 -Ja, das war's. -Das reicht. 836 01:17:12,480 --> 01:17:13,920 Das ist empfindlich. 837 01:17:14,960 --> 01:17:15,840 Keine Sorge. 838 01:17:46,960 --> 01:17:51,680 Du wolltest seine Leiche, du Mistkerl. Ich bringe dir seine Leiche. Hier. 839 01:18:36,360 --> 01:18:38,360 -Hallo? -Komm nicht näher. 840 01:18:40,280 --> 01:18:41,240 Halt. 841 01:18:43,880 --> 01:18:44,880 Bring die Leiche. 842 01:19:20,480 --> 01:19:21,400 Leg sie rein. 843 01:19:24,480 --> 01:19:26,280 Wir sagten, keine Waffen. 844 01:19:27,120 --> 01:19:27,960 Zurück. 845 01:19:38,840 --> 01:19:40,040 Meine Schlüssel, ok? 846 01:19:42,640 --> 01:19:43,640 Dreh dich um. 847 01:19:56,160 --> 01:19:57,360 Schön warm. 848 01:19:58,360 --> 01:20:01,280 -Du hast ihn erschossen? -Ja, ich war es. 849 01:20:02,240 --> 01:20:04,120 Ich erschoss ihn, du überfuhrst ihn. 850 01:20:04,720 --> 01:20:07,640 Wer tötete ihn deiner Meinung nach? Du oder ich? 851 01:20:08,240 --> 01:20:09,360 Du hast ihn nun. 852 01:20:09,960 --> 01:20:11,320 Willst du 'ne Quittung? 853 01:20:12,000 --> 01:20:13,000 Ok, ich gehe. 854 01:20:22,680 --> 01:20:23,880 Thomas. 855 01:20:33,800 --> 01:20:35,040 Du bist clever, oder? 856 01:20:36,080 --> 01:20:39,120 Du wolltest meine Waffe nutzen, damit's wie Selbstmord aussieht? 857 01:20:42,280 --> 01:20:44,120 'ne Mail geht morgen raus, wenn ich sterbe. 858 01:20:44,720 --> 01:20:47,960 Alles steht drin. Der Drogen-Diebstahl, die Nutten, Bars. 859 01:20:48,040 --> 01:20:49,560 Der Mord an Barcelo. 860 01:20:49,640 --> 01:20:51,040 Und Lt. Andrades. 861 01:20:52,680 --> 01:20:54,640 Du tötetest meinen besten Freund. 862 01:20:55,160 --> 01:20:59,120 Du hast sicher Schlimmeres getan, aber du kriegst lebenslänglich. 863 01:20:59,200 --> 01:21:01,000 Das war's? Mehr hast du nicht? 864 01:21:01,640 --> 01:21:03,080 Willst du mich töten? 865 01:21:03,160 --> 01:21:04,560 Los, schieß! 866 01:21:04,640 --> 01:21:07,000 Schieß, und das war's für uns beide! 867 01:21:08,560 --> 01:21:10,000 Was tust du? Schießen? 868 01:21:10,880 --> 01:21:13,640 Schießen oder Waffe weg? Los, ich seh dich an! 869 01:21:39,880 --> 01:21:41,720 Warum kommt der Idiot zurück? 870 01:21:44,360 --> 01:21:47,720 -Das reicht, lass mich in Ruhe. -Hier, nimm deine Waffe. 871 01:21:48,440 --> 01:21:51,680 Ein Polizist ohne Waffe ist nicht gut. Führt zu Ermittlungen. 872 01:21:51,760 --> 01:21:52,880 Das ist nie gut. 873 01:21:55,600 --> 01:21:57,600 Platzpatronen, ich fasse es nicht. 874 01:21:58,640 --> 01:21:59,520 Ok. 875 01:21:59,600 --> 01:22:01,840 -Thomas, komm zurück. -Verdammt… 876 01:22:04,440 --> 01:22:06,280 -Thomas, komm zurück. -Was? 877 01:22:06,360 --> 01:22:08,680 Deine Pläne am Kai… du verdienst Besseres. 878 01:22:08,760 --> 01:22:11,080 -Du kannst Geld verdienen. -Lass mich in Ruhe! 879 01:23:40,160 --> 01:23:41,280 Komm her! 880 01:23:43,440 --> 01:23:45,000 Du wolltest mich verarschen? 881 01:23:47,400 --> 01:23:48,400 Ich foltere dich. 882 01:24:23,880 --> 01:24:25,280 Nein! 883 01:24:56,480 --> 01:24:57,560 Wir kommen. 884 01:24:58,960 --> 01:25:02,440 -Du hast die Fische gefüttert? -Ja. Keine Sorge. 885 01:25:03,080 --> 01:25:04,760 Ich muss jetzt auflegen, ok? 886 01:25:05,920 --> 01:25:09,480 -Papa arbeitet, ich rufe später zurück. -Hab dich lieb, Papa. 887 01:25:10,240 --> 01:25:11,480 Ich dich auch. 888 01:25:43,240 --> 01:25:44,480 Ich fasse zusammen. 889 01:25:44,560 --> 01:25:49,560 Veruntreuung und Drogenhandel, Mord eines Polizisten, Fahrerflucht, 890 01:25:49,640 --> 01:25:52,280 Leichendiebstahl, Sprengstoff-Diebstahl und -Einsatz. 891 01:25:54,880 --> 01:25:57,720 Sie müssen den ganzen Scheiß begraben, Vaubour. 892 01:25:58,240 --> 01:26:01,320 -Wissen Sie, wie? -Ja, Chef. 893 01:26:02,640 --> 01:26:05,040 Kriegt der neue Präfekt die Information, 894 01:26:05,560 --> 01:26:06,880 wäre es unser Ende. 895 01:26:06,960 --> 01:26:09,720 Nichts kommt raus. Sie haben mein Wort als Mann. 896 01:26:10,280 --> 01:26:14,000 Tja, sonst, Vaubour, werden Sie dafür verantwortlich sein. 897 01:26:15,120 --> 01:26:16,760 Sie haben mein Wort als Beamter. 898 01:26:18,160 --> 01:26:19,960 Und was Lt. Blin angeht? 899 01:26:49,360 --> 01:26:51,080 Ich wusste, du bist hier. 900 01:26:53,560 --> 01:26:55,600 Vaubour sagte, du hast gekündigt. 901 01:26:56,840 --> 01:26:59,360 Ich hatte keine Lust auf 'ne Abschiedsparty. 902 01:27:00,160 --> 01:27:02,080 Was machst du jetzt? Pläne oder… 903 01:27:04,640 --> 01:27:06,120 Versuchen, Vater zu sein. 904 01:27:09,440 --> 01:27:13,600 Es ist toll, dass du Marcs Frau deine Abfindung gegeben hast. 905 01:27:13,680 --> 01:27:17,360 -Es bringt ihn nicht zurück, aber… -Es bringt ihn nicht zurück. 906 01:27:19,240 --> 01:27:21,200 Vaubour sagte, du hast bestanden. 907 01:27:23,200 --> 01:27:24,360 Ja, gestern. 908 01:27:24,440 --> 01:27:25,880 Glückwunsch. 909 01:27:25,960 --> 01:27:26,800 Danke. 910 01:27:27,520 --> 01:27:28,920 Du bist die Zukunft. 911 01:27:29,680 --> 01:27:31,240 Sei nicht wie wir. 912 01:27:31,840 --> 01:27:34,040 Ich soll Marcs Tod untersuchen. 913 01:27:35,240 --> 01:27:37,920 Nachdem seine Leiche zur Forensik gebracht wurde, 914 01:27:38,000 --> 01:27:39,840 durchsuchten wir sein Auto. 915 01:27:41,320 --> 01:27:42,560 Was davon übrig war. 916 01:27:43,960 --> 01:27:44,800 Und? 917 01:27:44,880 --> 01:27:47,800 Es wäre besser, wenn niemand darauf stößt. 918 01:27:53,400 --> 01:27:55,880 Vor allem nicht die Innenrevisions-Schlampe. 919 01:27:58,640 --> 01:28:03,080 Ich will nichts mehr damit zu tun haben. Ich will Marcs Andenken bewahren. 920 01:28:07,200 --> 01:28:08,280 Danke, Lieutenant. 921 01:28:08,360 --> 01:28:10,120 Es heißt "Frau Lieutenant". 922 01:28:34,160 --> 01:28:35,000 Dein Eintritt? 923 01:29:19,560 --> 01:29:22,560 -Schlüssel reinstecken und Code eingeben. -Danke. 924 01:29:22,640 --> 01:29:23,960 Eine Bankabhebung? 925 01:29:24,600 --> 01:29:26,280 -Ja. -Wie viel? 926 01:29:27,280 --> 01:29:28,160 Alles. 927 01:29:59,440 --> 01:30:00,560 SAFE-DIENSTLEISTUNGEN 928 01:30:14,840 --> 01:30:15,760 Komm schon. 929 01:35:18,320 --> 01:35:23,320 Untertitel von: Magdalena Brnos