1
00:00:53,760 --> 00:00:59,120
TO NETFLIX ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΙ
2
00:01:28,640 --> 00:01:29,720
Πώς νιώθεις;
3
00:01:29,800 --> 00:01:31,720
Σαν να πέρασα μέσα από παρμπρίζ.
4
00:01:31,800 --> 00:01:33,600
Όντως πέρασες μέσα από παρμπρίζ.
5
00:01:36,320 --> 00:01:37,160
Η σφαίρα;
6
00:01:37,680 --> 00:01:38,560
Μην ανησυχείς.
7
00:01:39,880 --> 00:01:40,920
Τα κατάφερες.
8
00:01:41,640 --> 00:01:44,840
Ο Αρέσκι θα κάνει τα πάντα
για να πάρει τις αποδείξεις.
9
00:01:47,200 --> 00:01:48,200
Έφυγε.
10
00:01:51,200 --> 00:01:54,360
Τα άφησε όλα πίσω.
Τη γυναίκα του, το παιδί του.
11
00:01:56,400 --> 00:01:57,920
Τον ψάχνουν όλοι.
12
00:01:58,480 --> 00:02:00,280
Το υπόσχομαι, θα τον πιάσουμε.
13
00:02:03,400 --> 00:02:06,400
Να μιλήσεις στον Μάρκο.
Σίγουρα ξέρει πού είναι.
14
00:02:06,480 --> 00:02:07,360
ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
15
00:02:11,760 --> 00:02:13,720
Πες ότι πήγες στη φάρμα, Τζούλια.
16
00:02:17,720 --> 00:02:19,960
Πες μου ότι το συνέλαβες το κάθαρμα.
17
00:02:25,640 --> 00:02:26,840
Πήγα στη φάρμα.
18
00:02:41,760 --> 00:02:43,640
Είδα τι έκανε στον αδερφό σου.
19
00:02:58,480 --> 00:02:59,320
Λυπάμαι.
20
00:03:00,520 --> 00:03:01,600
Πού είναι ο Μάρκο;
21
00:03:19,040 --> 00:03:20,280
Αυτό αποκλείεται.
22
00:03:21,160 --> 00:03:23,280
-Λίνο…
-Εγώ του 'βαλα χειροπέδες.
23
00:03:23,360 --> 00:03:25,280
Αποκλείεται να ξέφυγε μόνος του.
24
00:03:26,600 --> 00:03:27,800
Κάποιος τον βοήθησε.
25
00:03:31,120 --> 00:03:32,080
Λίνο, άκου.
26
00:03:32,160 --> 00:03:33,720
Εσύ έπρεπε να με ακούσεις.
27
00:03:36,320 --> 00:03:37,360
Γιατί δεν τον σκότωσα;
28
00:03:37,440 --> 00:03:39,480
-Να σου εξηγήσω.
-Δεν χρειάζεται.
29
00:03:40,440 --> 00:03:41,640
Θέλω να μείνω μόνος.
30
00:04:06,840 --> 00:04:09,560
-Έκανες το σωστό.
-Κάνουμε ένα τεράστιο λάθος.
31
00:04:37,720 --> 00:04:39,880
Γιατί δεν ενημέρωσες το Τμήμα;
32
00:04:40,680 --> 00:04:42,160
Δεν θα το πούμε πουθενά.
33
00:04:44,880 --> 00:04:46,360
Πρέπει να μιλήσουμε.
34
00:05:19,360 --> 00:05:23,440
ΚΟΜΜΩΤΗΡΙΟ
35
00:06:17,840 --> 00:06:19,520
Λίνο, πέρασαν έξι μήνες.
36
00:06:19,600 --> 00:06:23,360
Ο Αρέσκι δεν θα γυρίσει.
Ούτε για μένα ούτε για τον γιο του.
37
00:06:23,440 --> 00:06:27,040
Δεν θέλω να μπλέξεις, αλλά σταμάτα
να με ακολουθείς συνεχώς.
38
00:06:27,120 --> 00:06:27,960
Εντάξει;
39
00:07:11,360 --> 00:07:12,200
Βγες έξω.
40
00:07:22,800 --> 00:07:24,480
Πότε κοιμήθηκες τελευταία;
41
00:07:26,880 --> 00:07:28,080
Γαμώτο, Λίνο.
42
00:07:35,440 --> 00:07:39,360
Έχω δικούς μου στο σπίτι της.
Παρακολουθούμε ως και τους γονείς του.
43
00:07:39,440 --> 00:07:41,520
Είναι τρομοκρατημένη. Μην το επιδεινώνεις.
44
00:07:42,520 --> 00:07:43,360
Πάμε.
45
00:07:49,400 --> 00:07:50,600
Προχώρα, Λίνο.
46
00:07:52,480 --> 00:07:54,120
Αυτό θα ήθελε ο Σαράς.
47
00:07:56,840 --> 00:07:58,200
Τι ξέρεις εσύ γι' αυτό;
48
00:08:50,440 --> 00:08:53,880
Ύποπτο όχημα στον αυτοκινητόδρομο Δ60.
Αναμείνατε για επιβεβαίωση.
49
00:08:53,960 --> 00:08:57,680
Επικρατεί μποτιλιάρισμα.
Αναφέρεται ατύχημα στο 130ό χιλιόμετρο.
50
00:09:12,120 --> 00:09:13,120
Αυτός είναι πάλι.
51
00:09:23,560 --> 00:09:25,080
Να το πούμε στην Τζούλια;
52
00:09:25,160 --> 00:09:27,840
Αν θέλει
να χάνει χρόνο εδώ μαζί μας, άσ' τον.
53
00:09:28,440 --> 00:09:30,840
Φοβάσαι μη σου πει να τον ξεφορτωθείς;
54
00:09:30,920 --> 00:09:32,400
Με αιφνιδίασε.
55
00:09:32,480 --> 00:09:35,480
-Δεν θα γινόταν αν ήμουν εγώ εκεί.
-Εννοείται.
56
00:09:35,560 --> 00:09:38,640
Εξόντωσε δέκα μπάτσους,
αλλά εσύ θα τον σταματούσες.
57
00:09:39,160 --> 00:09:40,160
Θες να δεις;
58
00:09:41,520 --> 00:09:42,520
Βέβαια. Άντε.
59
00:10:14,400 --> 00:10:18,840
Πυροβολισμοί στην Μπουλεβάρ ντε Λ'Ουρόπ.
Ζητούνται μονάδες στην περιοχή.
60
00:11:51,520 --> 00:11:52,360
Στέλλα.
61
00:11:54,760 --> 00:11:56,120
Ο Αρέσκι μάς έστειλε.
62
00:11:56,200 --> 00:11:57,160
Φύγετε από δω!
63
00:12:29,640 --> 00:12:30,480
Γαμώτο.
64
00:12:51,880 --> 00:12:52,840
Παιδιά!
65
00:15:04,840 --> 00:15:06,160
Ο Αρέσκι τούς έστειλε.
66
00:15:07,440 --> 00:15:08,880
Ο άτιμος έχει διασυνδέσεις.
67
00:15:09,880 --> 00:15:12,400
-Θέλω να είμαι στην ανάκριση.
-Αποκλείεται.
68
00:15:13,280 --> 00:15:14,440
Μόνο αστυνομικοί.
69
00:15:14,520 --> 00:15:17,280
Είχες έξι μήνες για να συνέλθεις.
Βαρέθηκα.
70
00:15:20,880 --> 00:15:24,160
Θες να βοηθήσεις με τον Αρέσκι;
Μην κάνεις μαλακίες.
71
00:15:24,240 --> 00:15:25,800
Αν έρθεις αύριο, θα μπεις.
72
00:15:26,400 --> 00:15:29,200
Ο Σαράς δεν σε βοήθησε
για να ζεις σαν άστεγος.
73
00:15:33,600 --> 00:15:36,520
-Δεν θέλω φιλανθρωπία.
-Δεν είναι του σπιτιού μου.
74
00:18:07,800 --> 00:18:09,280
Τελευταία ευκαιρία, φίλε.
75
00:18:24,240 --> 00:18:25,120
Εντάξει.
76
00:18:42,480 --> 00:18:44,000
Έλα να σε φτιάξουμε.
77
00:18:44,680 --> 00:18:46,120
Ένα πράγμα, όμως.
78
00:18:46,200 --> 00:18:47,880
Ελπίζω να σ' αρέσει το μπλε.
79
00:18:56,440 --> 00:18:59,120
ΕΝΑΝ ΧΡΟΝΟ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
80
00:19:14,240 --> 00:19:18,160
Μας το είπε πληροφοριοδότης.
Έφυγαν νωρίτερα απ' ό,τι περιμέναμε.
81
00:19:18,240 --> 00:19:22,120
Να μην περάσουν τα σύνορα.
Θα τους περιμένει η Εθνοφρουρά.
82
00:19:22,200 --> 00:19:23,880
Δέλτα, εσείς ακολουθείτε.
83
00:19:24,560 --> 00:19:26,520
Βικτόρια, κανάλι 2. Ο Γιαν είναι επιτόπου.
84
00:19:26,600 --> 00:19:28,200
Μη γυρίσετε με άδεια χέρια.
85
00:19:28,280 --> 00:19:29,320
Εντάξει. Πάμε.
86
00:19:59,320 --> 00:20:00,640
Δέλτα, αναλαμβάνουμε.
87
00:20:16,000 --> 00:20:17,400
Γιαν, κλείσε τη ράμπα!
88
00:20:33,440 --> 00:20:34,640
Να το κάνω ή όχι;
89
00:20:35,960 --> 00:20:37,280
-Ναι ή όχι;
-Κάν' το.
90
00:21:04,120 --> 00:21:07,480
Δύο οχήματα σε αντίθετη κατεύθυνση.
Εμπλοκή της γαλλικής αστυνομίας.
91
00:21:07,560 --> 00:21:08,400
Οι Ισπανοί!
92
00:21:10,440 --> 00:21:13,400
Μόλις περάσαμε τα σύνορα.
Έτοιμοι για αναχαίτιση.
93
00:21:20,080 --> 00:21:21,160
Τώρα, Λίνο.
94
00:21:42,000 --> 00:21:44,880
Το όχημα αναχαιτίστηκε.
Ο δρόμος είναι κλειστός.
95
00:21:44,960 --> 00:21:49,640
Η κυκλοφορία διακόπτεται.
Ασθενοφόρο βρίσκεται καθ' οδόν.
96
00:21:49,720 --> 00:21:51,120
Η Γαλλία είναι εκεί.
97
00:21:51,200 --> 00:21:53,720
Εδώ είναι Ισπανία. Δεν το εξήγησε ο Σαράς;
98
00:21:54,600 --> 00:21:56,160
Αυτός ήταν νομοταγής.
99
00:21:56,240 --> 00:21:58,880
Προσοχή με τις γαλλικές πινακίδες.
100
00:22:05,240 --> 00:22:07,520
ΕΘΝΟΦΡΟΥΡΑ
101
00:22:08,360 --> 00:22:09,840
Ευχαριστώ για τη σύλληψη.
102
00:22:10,440 --> 00:22:12,240
Την ντόπα θα την πάρω εγώ.
103
00:22:12,320 --> 00:22:14,240
Ό,τι περνά τα σύνορα είναι δικό μου.
104
00:22:14,320 --> 00:22:16,400
Έγδαρα το αμάξι για να τους πιάσω.
105
00:22:16,480 --> 00:22:18,400
Γδαρμένο ήταν το σαράβαλό σου.
106
00:22:18,480 --> 00:22:19,320
Εντάξει;
107
00:22:21,360 --> 00:22:23,760
-Ξέρεις σε ποιον ανήκε το αμάξι;
-Ναι.
108
00:22:23,840 --> 00:22:24,680
Τότε;
109
00:22:28,920 --> 00:22:29,760
Φέρε δω.
110
00:22:31,600 --> 00:22:32,440
Λίνο;
111
00:22:33,960 --> 00:22:34,800
Πάρε.
112
00:22:36,160 --> 00:22:39,200
Ο Σαράς ήταν φίλος μου.
Ξέρω τι έχασες τότε.
113
00:22:40,840 --> 00:22:43,760
Δεν με συγχωρώ
που σύστησα στον Σαράς τον Μάρκο.
114
00:22:44,360 --> 00:22:45,520
Ο Μάρκο με πρόδωσε.
115
00:22:45,600 --> 00:22:48,680
Ούτε ξέρω πόσα κιλά ντόπα
πέρασαν με τον Αρέσκι.
116
00:22:48,760 --> 00:22:52,600
-Όταν κάνουν λάθος, θα 'μαι εκεί.
-Καταζητούνται και στην Ισπανία.
117
00:22:52,680 --> 00:22:54,920
Κι οι δύο θέλουμε να τους πιάσουμε.
118
00:22:56,280 --> 00:22:58,520
Θα στείλω φωτογραφία όταν τους πιάσω.
119
00:22:59,680 --> 00:23:00,520
Κράτα τα.
120
00:23:01,160 --> 00:23:03,320
Μη φύγεις με άδεια χέρια.
121
00:23:21,680 --> 00:23:23,760
-Καλά τα κατάφερες πριν.
-Ευχαριστώ.
122
00:23:24,600 --> 00:23:28,080
Κρίμα που ο Γιαν δεν έκλεισε τη ράμπα.
Θα είχαμε δέκα κιλά.
123
00:23:28,160 --> 00:23:30,080
Κατασχέσαμε μισό πακέτο τσιγάρα.
124
00:23:32,160 --> 00:23:33,640
Ο Αλβάρο είναι καλός.
125
00:23:34,120 --> 00:23:37,240
Αρκεί να μην πιάσει τον Μάρκο
πριν από μένα.
126
00:23:43,880 --> 00:23:45,160
Πάμε για μια μπίρα;
127
00:23:45,240 --> 00:23:46,720
-Μπίρα;
-Ναι, μπίρα.
128
00:23:46,800 --> 00:23:50,760
Οι δυο μας ή με τους άλλους.
Δεν ξέρω. Ό,τι θες.
129
00:23:51,840 --> 00:23:53,240
Δεν μπορώ απόψε.
130
00:23:54,160 --> 00:23:56,040
Έλα σπίτι το σαββατοκύριακο.
131
00:23:56,120 --> 00:23:57,480
Ναι, το σαββατοκύριακο.
132
00:24:12,160 --> 00:24:14,240
Λίνο!
133
00:25:44,920 --> 00:25:47,200
-Ναι;
-Καλά το είπαν. Εκεί είναι.
134
00:25:47,280 --> 00:25:48,960
Βγάλ' τον από τη μέση.
135
00:25:49,040 --> 00:25:50,000
Πολύ επικίνδυνο.
136
00:25:50,960 --> 00:25:53,880
Εκτεθειμένη περιοχή,
μία είσοδος, δύο κάμερες έξω.
137
00:25:53,960 --> 00:25:56,760
Δεν θα μοιάζει με ατύχημα.
Χρειάζομαι 48 ώρες.
138
00:25:58,280 --> 00:26:00,040
Δεν έχουμε 48 ώρες, Γιούρι.
139
00:26:01,040 --> 00:26:02,760
Μπορεί να τον μεταφέρουν.
140
00:26:02,840 --> 00:26:06,360
Δεν θα οδηγήσω τους άντρες μου
σε παγίδα. Λυπάμαι, αστυνόμε.
141
00:26:06,440 --> 00:26:08,160
Δεν μου αφήνεις επιλογή. Σχέδιο Β.
142
00:26:08,240 --> 00:26:09,800
Θα σου στείλω πληροφορίες.
143
00:26:23,000 --> 00:26:25,000
ΛΙΝΟ
144
00:27:07,400 --> 00:27:08,520
Θα σου πω πότε.
145
00:27:08,600 --> 00:27:09,440
-Ναι.
-Ναι.
146
00:27:12,000 --> 00:27:13,880
Αυτό δεν θα σε προστατεύσει.
147
00:27:13,960 --> 00:27:14,800
Βάλε μπρος.
148
00:27:19,240 --> 00:27:22,120
-Πάτα το, να δω πόσο θα κρατήσει.
-Το πατάω.
149
00:27:28,200 --> 00:27:29,040
Βικτόρια;
150
00:27:33,520 --> 00:27:35,440
Μικρότερη ισχύς. Πάτα ξανά.
151
00:27:38,560 --> 00:27:40,040
-Σίγουρα;
-Έλα!
152
00:27:53,840 --> 00:27:54,680
Γαμώτο.
153
00:28:04,520 --> 00:28:06,320
-Τι κάνεις;
-Θα σκοτωθείς.
154
00:28:06,400 --> 00:28:07,360
Βγάλ' το αυτό.
155
00:28:07,440 --> 00:28:09,680
Δεν το χρειάζεσαι αν οδηγείς καλά.
156
00:28:16,200 --> 00:28:17,040
Παρακαλώ;
157
00:28:18,040 --> 00:28:19,840
-Ο Λίνο;
-Ναι, ο ίδιος.
158
00:28:20,960 --> 00:28:24,560
Είμαι η φροντίστρια της Μαντό.
Είναι η θετή μητέρα σας, σωστά;
159
00:28:25,160 --> 00:28:27,600
Μάλλον η κηδεμόνας μου, αλλά… Πώς είναι;
160
00:28:27,680 --> 00:28:30,160
Βασικά, όχι πολύ καλά. Είναι πολύ άρρωστη.
161
00:28:30,640 --> 00:28:33,080
Θέλει να δει τον αδελφό σας τον Κουέντιν.
162
00:28:33,160 --> 00:28:35,000
Ξέρετε πώς μπορώ να τον βρω;
163
00:28:37,280 --> 00:28:39,360
Θα είναι δύσκολο. Πέθανε πέρυσι.
164
00:28:40,160 --> 00:28:42,520
Μάλιστα. Λυπάμαι πολύ που το ακούω.
165
00:28:44,280 --> 00:28:47,240
Εγώ φταίω.
Έπρεπε να έρθω να τη δω πολύ καιρό πριν.
166
00:28:47,720 --> 00:28:49,360
Ελάτε σήμερα αν θέλετε.
167
00:28:51,160 --> 00:28:53,200
Μου δίνετε τη διεύθυνσή της;
168
00:28:53,280 --> 00:28:56,280
Θα σας τη στείλω.
Αλλά να ξέρετε, είναι απομονωμένα.
169
00:28:56,360 --> 00:28:58,600
-Καλά. Θα φύγω τώρα.
-Τα λέμε σύντομα.
170
00:29:00,680 --> 00:29:04,200
-Θα είναι εδώ σε μια ώρα.
-Δεν αντιστέκεσαι στη μανούλα.
171
00:29:09,840 --> 00:29:12,440
Υπόσχομαι,
δεν θα καταλήξουμε σαν τον Αρέσκι.
172
00:30:22,640 --> 00:30:24,560
-Ναι;
-Τι είπες στον Λίνο;
173
00:30:25,080 --> 00:30:27,120
-Παρακαλώ;
-Είναι στο κρησφύγετο.
174
00:30:28,160 --> 00:30:30,000
Αν τον σκοτώσει, Τζούλια…
175
00:30:30,080 --> 00:30:30,920
Έρχομαι.
176
00:31:06,320 --> 00:31:07,800
ΤΖΟΥΛΙΑ
177
00:31:07,880 --> 00:31:08,760
Τζούλια;
178
00:31:09,680 --> 00:31:10,800
Γύρισες κιόλας;
179
00:31:12,680 --> 00:31:15,200
Θ' αρχίσω να σκέφτομαι
ότι δεν μπορείς να ζήσεις…
180
00:31:53,160 --> 00:31:54,080
Γαμώτο.
181
00:31:57,440 --> 00:31:58,960
Σήκωσέ το.
182
00:32:01,160 --> 00:32:02,000
Λίνο;
183
00:32:02,840 --> 00:32:05,320
Λίνο; Μην κουνηθείς. Μείνε εκεί που είσαι.
184
00:32:06,280 --> 00:32:07,640
Μην αγγίξεις τον Μάρκο.
185
00:32:09,880 --> 00:32:13,240
Λίνο, θα σου εξηγήσω.
Απλώς περίμενε να έρθω.
186
00:32:14,880 --> 00:32:16,040
Απάντησέ μου, Λίνο.
187
00:33:17,360 --> 00:33:18,920
Βικτόρια, η Τζούλια είμαι.
188
00:33:20,160 --> 00:33:21,000
Ακούω.
189
00:33:22,000 --> 00:33:23,560
Εντόπισε τον Λίνο.
190
00:34:03,640 --> 00:34:04,680
Λίνο!
191
00:34:20,000 --> 00:34:20,840
Έξω.
192
00:34:30,040 --> 00:34:33,040
-Πες μου πού είναι ο Αρέσκι.
-Κανείς δεν ξέρει.
193
00:34:33,960 --> 00:34:36,560
-Λίνο, έλα μαζί μου.
-Δεν νομίζω.
194
00:34:36,640 --> 00:34:39,680
Αυτό το κάθαρμα ήταν εδώ έναν χρόνο.
Γιατί τόσα ψέματα;
195
00:34:39,760 --> 00:34:42,200
-Φύγετε.
-Παιδιά;
196
00:34:42,720 --> 00:34:44,440
Αυτό δεν ήταν στη συμφωνία.
197
00:34:44,960 --> 00:34:45,880
Ποια συμφωνία;
198
00:34:45,960 --> 00:34:47,440
Πώς τον βρήκες;
199
00:34:47,520 --> 00:34:49,920
Ανώνυμη κλήση. Κάποια που ήξερε πολλά.
200
00:34:50,000 --> 00:34:52,800
Αυτοί είναι. Σίγουρα έρχονται ήδη.
201
00:34:52,880 --> 00:34:54,720
Έρχεται να σε πάρει η Τζούλια.
202
00:34:54,800 --> 00:34:57,960
Κανείς δεν φεύγει
μέχρι να μου πείτε για ποιους λέτε.
203
00:34:58,040 --> 00:34:59,040
Ο Αλεξάντερ Ρεζ.
204
00:34:59,120 --> 00:35:00,560
Ο επικεφαλής της Δίωξης.
205
00:35:01,160 --> 00:35:04,280
Αυτός είναι, ήθελε να κάνει ο Λίνο
τη βρόμικη δουλειά.
206
00:35:04,800 --> 00:35:06,880
Για να φανεί σαν εκδίκηση.
207
00:35:08,400 --> 00:35:10,960
Γιατί να τον θέλει κι άλλος μπάτσος νεκρό;
208
00:35:11,040 --> 00:35:13,560
Λες να δουλεύαμε μόνοι με τον Αρέσκι;
209
00:35:13,640 --> 00:35:15,720
Λες να μην έδινε λόγο κάπου;
210
00:35:17,000 --> 00:35:20,240
Αν ο Ρεζ ήταν μπλεγμένος εξαρχής,
γιατί δεν τον πιάνετε;
211
00:35:20,320 --> 00:35:23,240
Δεν έχουμε αρκετές αποδείξεις
χωρίς τον Αρέσκι.
212
00:35:23,320 --> 00:35:25,920
Στο μεταξύ,
προστατεύω τον μοναδικό μάρτυρα.
213
00:35:28,040 --> 00:35:29,840
Τον έφερα ζωντανό, έτσι;
214
00:35:29,920 --> 00:35:32,720
Θα μπορούσα να τον σκοτώσω. Δεν θέλω αυτό.
215
00:35:32,800 --> 00:35:34,760
-Τι θέλεις;
-Θέλω να πληρώσει!
216
00:35:37,680 --> 00:35:41,000
Όταν όλο αυτό τελειώσει,
θα μπει μέσα για τον αδελφό μου;
217
00:35:41,080 --> 00:35:42,480
Αυτό θέλω να μάθω.
218
00:35:43,880 --> 00:35:45,240
Ναι, θα πάει φυλακή.
219
00:35:48,840 --> 00:35:50,960
-Πες του την αλήθεια.
-Σκάσε.
220
00:35:51,480 --> 00:35:52,840
Του αξίζει να μάθει.
221
00:36:00,920 --> 00:36:02,440
Θα τον αφήσεις ελεύθερο;
222
00:36:04,440 --> 00:36:07,040
Θα μείνει στο πρόγραμμα προστασίας.
223
00:36:07,120 --> 00:36:08,120
Μια νέα αρχή.
224
00:36:11,520 --> 00:36:13,880
Δίνει τρεις βρόμικους μπάτσους
και τον αφήνεις;
225
00:36:13,960 --> 00:36:16,200
Δεν είναι τυχαίοι βρόμικοι μπάτσοι.
226
00:36:16,280 --> 00:36:18,360
-Η Τζούλια το ήξερε;
-Ποιο;
227
00:36:18,440 --> 00:36:19,560
Ότι θα τον αφήσεις!
228
00:36:21,040 --> 00:36:22,360
Ναι, το ήξερε.
229
00:36:39,200 --> 00:36:41,440
-Τζούλια, πού είσαι;
-Φτάνω στην πόλη.
230
00:36:41,520 --> 00:36:44,240
-Ο Ρεζ είναι πίσω απ' όλα αυτά.
-Γαμώτο.
231
00:36:44,320 --> 00:36:46,320
-Να βγάλεις τον Μάρκο.
-Και ο Λίνο;
232
00:36:46,400 --> 00:36:49,960
-Τα ξέρει όλα. Δεν είχα επιλογή.
-Σου είπα ότι ήταν λάθος.
233
00:36:50,040 --> 00:36:51,360
Τζούλια;
234
00:37:02,040 --> 00:37:04,040
ΤΖΟΥΛΙΑ
235
00:37:20,800 --> 00:37:23,200
Να παρακολουθείς συνεχώς τον Λίνο.
236
00:37:23,800 --> 00:37:26,760
-Τι θα κάνει;
-Δεν μπορείς να με προστατεύσεις. Άσε με.
237
00:37:26,840 --> 00:37:27,960
Όχι.
238
00:37:28,040 --> 00:37:30,840
Όσο είμαι μαζί σας,
ο Αλεξάντερ θα με βρει.
239
00:37:31,560 --> 00:37:33,760
Δεν θα αφήσω έναν δολοφόνο παιδιών.
240
00:37:33,840 --> 00:37:34,680
Το παιδί;
241
00:37:36,400 --> 00:37:39,200
Δεν είχε σημασία
όταν μου πρόσφερες τη συμφωνία.
242
00:37:45,560 --> 00:37:48,680
Αν ξανανοίξεις το στόμα σου,
θα σε αφήσω στον Λίνο.
243
00:38:38,400 --> 00:38:39,240
Μος;
244
00:38:56,640 --> 00:39:00,360
Γιούρι Μπαπτίστα. Εκτελώ εντολές
του αστυνόμου Αλεξάντερ Ρεζ.
245
00:39:02,520 --> 00:39:05,800
Ως προς την αναζήτηση του φυγά
Αρέσκι Νόβακ, πρέπει να παραδώσετε
246
00:39:05,880 --> 00:39:08,560
κάθε πληροφορία ή άτομο
που ίσως οδηγήσει στη σύλληψή του.
247
00:39:08,640 --> 00:39:10,520
Διώξε αυτούς και μιλάμε.
248
00:39:14,840 --> 00:39:17,120
Όχι. Σταματήστε.
249
00:39:17,200 --> 00:39:20,920
Ξέρω ότι είναι εδώ ο Μάρκο Λοπέζ.
Ήρθα να τον πάρω.
250
00:39:21,760 --> 00:39:22,680
Δεν είναι εδώ.
251
00:39:36,360 --> 00:39:37,480
Πού πάμε;
252
00:39:49,920 --> 00:39:52,080
Εντάξει. Φέρε το αμάξι στο πάρκινγκ.
253
00:39:52,840 --> 00:39:53,760
Μην κουνιέσαι.
254
00:40:38,360 --> 00:40:39,480
Μόλις δραπέτευσε!
255
00:40:40,000 --> 00:40:42,240
Στην άλλη πλευρά. Πάμε!
256
00:40:53,240 --> 00:40:54,160
Κουνηθείτε.
257
00:40:54,680 --> 00:40:56,560
Λίνο, σταμάτα! Άσ' τον!
258
00:40:59,440 --> 00:41:00,560
Πιάστε τον, γαμώτο!
259
00:41:35,560 --> 00:41:36,600
Έλα!
260
00:41:39,120 --> 00:41:39,960
Αφήστε τον!
261
00:41:44,880 --> 00:41:46,880
Μην κουνιέσαι!
262
00:41:48,160 --> 00:41:49,200
Μην κουνιέσαι!
263
00:41:49,880 --> 00:41:50,880
Μην κουνιέσαι!
264
00:42:23,920 --> 00:42:24,800
Πάμε!
265
00:44:30,280 --> 00:44:36,440
Μετά το ατύχημα στον αυτοκινητόδρομο 343,
τα εμπλεκόμενα οχήματα απομακρύνθηκαν.
266
00:44:36,520 --> 00:44:39,800
Η κυκλοφορία αποκαταστάθηκε.
Τέλος αναφοράς.
267
00:45:17,440 --> 00:45:18,680
Αλβάρο, ο Λίνο είμαι.
268
00:45:20,320 --> 00:45:21,560
Προς τι η φωτογραφία;
269
00:45:23,440 --> 00:45:25,160
Είμαι μία ώρα από τα σύνορα.
270
00:45:25,240 --> 00:45:27,120
Θες ακόμα τον Μάρκο ή όχι;
271
00:45:27,920 --> 00:45:29,720
Τότε, άκου προσεκτικά.
272
00:45:30,320 --> 00:45:33,840
Καταδίωξη ενός Renault 21.
Όλες οι μονάδες στην περιοχή.
273
00:45:33,920 --> 00:45:36,120
Ο ύποπτος έχει όμηρο στο πορτμπαγκάζ.
274
00:45:37,520 --> 00:45:40,840
-Τι μαλακίες είναι αυτές, Μος;
-Ο Λίνο απήγαγε τον Μάρκο.
275
00:45:41,600 --> 00:45:42,760
Ξέρω πού πάει.
276
00:45:43,280 --> 00:45:46,520
-Αν τον δώσει στους Ισπανούς…
-Ξέρω! Πάω. Τέλος!
277
00:46:05,960 --> 00:46:06,960
Γρήγορα!
278
00:47:21,640 --> 00:47:23,240
5 - ΑΝΔΟΡΑ
279
00:47:43,480 --> 00:47:44,360
Γαμώτο.
280
00:47:48,360 --> 00:47:50,320
Κατευθύνεται προς τον Βερντανσόν.
281
00:47:50,400 --> 00:47:52,280
Επαναλαμβάνω, στον Βερντανσόν.
282
00:47:52,360 --> 00:47:54,040
Φτάνω στο κανάλι. Έρχομαι.
283
00:50:17,520 --> 00:50:18,360
Καλά είναι.
284
00:50:18,920 --> 00:50:20,960
Μια χαρά είναι, μια χαρά.
285
00:50:38,520 --> 00:50:40,080
Τζούλια, είσαι καλά;
286
00:50:40,160 --> 00:50:41,840
Άντε με τη Βικτόρια.
287
00:50:41,920 --> 00:50:43,840
Δεν είσαι σε θέση να οδηγήσεις.
288
00:50:47,480 --> 00:50:48,840
Άσε εμένα να οδηγήσω!
289
00:50:56,440 --> 00:50:59,640
Υπήρχαν δεκάδες μάρτυρες.
Ήμασταν στο Τμήμα.
290
00:50:59,720 --> 00:51:02,200
Δεν θα σκότωνα τον Μάρκο μπροστά σε όλους.
291
00:51:02,280 --> 00:51:05,680
Θα μας καταστρέψει όλους.
Αρχίζει να μου λείπει ο Αρέσκι.
292
00:51:05,760 --> 00:51:07,880
Σκότωσέ τον, αλλιώς θα αναλάβω εγώ.
293
00:51:16,360 --> 00:51:18,640
Κάνε λίστα με όλα τα σημεία ελέγχου,
294
00:51:18,720 --> 00:51:20,560
και στείλε τους όλους σ' εμένα.
295
00:51:26,600 --> 00:51:33,400
Αιτούνται ενισχύσεις στα σημεία ελέγχου
Δ60, Δ65, A70, Δ618, Δ914, Δ2…
296
00:51:33,480 --> 00:51:34,600
Λίνο;
297
00:51:35,120 --> 00:51:36,240
Τζούλια;
298
00:51:36,320 --> 00:51:38,080
Μίλα μου. Χτύπησες;
299
00:51:38,160 --> 00:51:40,120
Έρχομαι, Λίνο. Θα σε σκοτώσω.
300
00:51:40,200 --> 00:51:43,880
-Νόμιζα ότι πέθανες.
-Θα ευχηθείς να είχα πεθάνει. Κάνε άκρη.
301
00:51:43,960 --> 00:51:45,240
Ξέρεις ότι δεν μπορώ.
302
00:51:45,320 --> 00:51:48,040
-Τι προσπαθείς να κάνεις;
-Το μόνο που αξίζει.
303
00:51:48,120 --> 00:51:51,200
Έχει έλεγχο.
Γαμάς τη ζωή σου. Η Στέλλα, το παιδί…
304
00:51:51,280 --> 00:51:53,760
Δεν γίνεται να τον αφήσω ελεύθερο.
305
00:51:53,840 --> 00:51:55,840
-Θα βοηθήσω!
-Να πας στον διάβολο!
306
00:51:55,920 --> 00:51:58,000
-Λίνο!
-Ήξερες ότι ο Μάρκο θα γλιτώσει.
307
00:51:58,080 --> 00:52:00,680
-Λες να είχα επιλογή;
-Τώρα δεν έχω εγώ.
308
00:52:00,760 --> 00:52:03,040
Σκοτώνεις τον Σαράς ξανά.
309
00:52:03,120 --> 00:52:05,120
Δεν θα τον φτάσεις ποτέ.
310
00:52:05,640 --> 00:52:08,120
-Αναρωτήσου τι θα έκανε αυτός.
-Λίνο!
311
00:52:42,000 --> 00:52:43,280
Προχωρήστε.
312
00:52:45,320 --> 00:52:48,280
Προσοχή, προς όλα τα οχήματα.
Εναλλαγή κυκλοφορίας.
313
00:52:48,880 --> 00:52:49,880
Ναι, φτάσαμε.
314
00:52:56,680 --> 00:52:59,720
Τίποτα στα σημεία ελέγχου,
αλλά το κινητό του δεν εκπέμπει σήμα.
315
00:53:01,920 --> 00:53:03,520
Πρέπει να σε δει γιατρός.
316
00:53:04,040 --> 00:53:04,880
Όχι.
317
00:53:05,640 --> 00:53:07,120
Ξέρω ότι είναι ακόμα εδώ.
318
00:54:26,840 --> 00:54:27,800
Τελείωσε, φίλε.
319
00:54:28,520 --> 00:54:30,360
Μας ψάχνουν όλοι τώρα.
320
00:54:32,120 --> 00:54:34,720
Ο Άλεξ θα σκοτώσει
κι εμάς και την Τζούλια.
321
00:54:37,400 --> 00:54:38,960
Δεν θα περάσεις τα σύνορα.
322
00:55:12,080 --> 00:55:13,640
ΑΠΕΝΤΟΜΩΣΗ
323
00:55:21,520 --> 00:55:23,960
Έχει ένα σημείο ελέγχου στα 10 χιλιόμετρα.
324
00:55:24,040 --> 00:55:26,160
Αφήνουν όλα τα αμάξια να περάσουν.
325
00:55:26,680 --> 00:55:27,520
Θα περάσεις.
326
00:55:29,080 --> 00:55:29,960
Επιστρέφω.
327
00:55:33,320 --> 00:55:35,240
Χαίρομαι που σε ξαναβλέπω.
328
00:55:35,320 --> 00:55:36,360
Άντε γαμήσου.
329
00:55:50,760 --> 00:55:52,680
Θα δικαστεί. Έχεις τον λόγο μου.
330
00:55:52,760 --> 00:55:55,680
Μην κλείσεις το κινητό.
Δεν τον ψάχνει μόνο η Τζούλια.
331
00:55:56,360 --> 00:55:57,320
Τι σχέδιο έχεις;
332
00:55:57,400 --> 00:55:59,160
Να τους καθυστερήσω όσο μπορώ.
333
00:56:00,440 --> 00:56:03,560
-Ευχαριστώ, Αλβάρο.
-Θα μου εξηγήσεις κάποτε;
334
00:56:06,000 --> 00:56:07,560
Ο Σαράς θα ήταν περήφανος.
335
00:56:48,880 --> 00:56:49,720
Εμπρός;
336
00:56:50,560 --> 00:56:52,320
Δεν ξέρω πώς να το πω αυτό…
337
00:56:53,240 --> 00:56:55,480
Δεν χρειάζεται. Ξέρω ήδη.
338
00:56:56,520 --> 00:56:58,240
Δεν σκεφτόμουν. Συγγνώμη.
339
00:56:59,000 --> 00:56:59,840
Λίνο…
340
00:56:59,920 --> 00:57:02,360
-Περνάς πάλι τα ίδια…
-Λίνο.
341
00:57:03,240 --> 00:57:05,480
Ξέρω. Δεν είσαι ο Αρέσκι.
342
00:57:05,560 --> 00:57:09,120
Είναι επειδή είσαι πεισματάρης
και δεν ακούς κανέναν ζωντανό.
343
00:57:09,200 --> 00:57:12,320
Δεν ξέρω τι σκαρώνεις,
αλλά τελείωσε ό,τι ξεκίνησες.
344
00:57:13,440 --> 00:57:14,440
Και μην πεθάνεις.
345
00:57:15,440 --> 00:57:16,320
Κατάλαβα.
346
00:57:17,800 --> 00:57:19,960
Θα κλείσω πριν σε εντοπίσουν.
347
00:57:20,040 --> 00:57:20,880
Σ' αγαπώ.
348
00:57:30,440 --> 00:57:31,440
Εδώ Κέντρο.
349
00:57:31,520 --> 00:57:35,200
Όχημα κατευθύνεται νότια στον Δ67
προς το κύριο σημείο ελέγχου.
350
00:57:35,280 --> 00:57:36,720
Ακολουθήστε το. Έρχομαι.
351
00:57:36,800 --> 00:57:39,160
Γιαν, αναλαμβάνεις το σημείο ελέγχου.
352
00:57:57,120 --> 00:57:58,960
Ησυχία εσύ εκεί πίσω!
353
00:58:01,920 --> 00:58:04,480
Μην παραβιάσεις με τίποτα
το όριο ταχύτητας.
354
00:58:15,000 --> 00:58:15,840
Ήρεμα.
355
00:58:25,880 --> 00:58:27,000
Τον λατρεύω.
356
01:00:22,480 --> 01:00:24,240
Έλα. Φτάσαμε σχεδόν.
357
01:00:29,640 --> 01:00:31,400
Έλα.
358
01:00:51,880 --> 01:00:53,080
Λίνο!
359
01:00:56,800 --> 01:00:57,640
Γαμώτο!
360
01:01:10,280 --> 01:01:11,120
Τον έπιασα.
361
01:01:12,160 --> 01:01:14,360
Αναφέρατε τη θέση σας για ενισχύσεις.
362
01:01:14,440 --> 01:01:15,280
Κάνε πίσω.
363
01:01:16,360 --> 01:01:18,400
Επαναλαμβάνω, αναφέρατε θέση.
364
01:01:18,920 --> 01:01:19,760
Στα γόνατα.
365
01:01:20,800 --> 01:01:21,640
Στα γόνατα.
366
01:01:31,200 --> 01:01:33,200
-Γιαν, εδώ Τζούλια.
-Ακούω.
367
01:01:33,280 --> 01:01:34,560
Ψάξτε κάθε όχημα.
368
01:01:34,640 --> 01:01:37,240
Ψάξτε τα όλα. Δεν έχει ο Λίνο τον Μάρκο.
369
01:01:37,320 --> 01:01:39,840
-Δεν έχει ο Λίνο τον Μάρκο.
-Ελήφθη.
370
01:01:39,920 --> 01:01:41,400
Ψάξτε όλα τα αυτοκίνητα!
371
01:01:42,160 --> 01:01:43,000
Βάλτε καρφιά!
372
01:01:49,800 --> 01:01:50,640
Γαμώτο.
373
01:01:50,720 --> 01:01:51,560
Τι κάνουμε;
374
01:01:53,440 --> 01:01:54,720
Ποιος σε βοήθησε;
375
01:01:58,400 --> 01:02:02,040
-Ο Αλβάρο είναι βλάκας σαν κι εσένα.
-Αυτός έχει ακόμα αρχές.
376
01:02:02,120 --> 01:02:03,840
Είχε λόγο ο Σαράς που ήταν φίλος του.
377
01:02:09,480 --> 01:02:11,080
Ανοίξτε το πορτμπαγκάζ.
378
01:02:13,000 --> 01:02:14,280
Εντάξει, ελεύθερος.
379
01:02:22,040 --> 01:02:24,440
-Γύρνα. Βγες από την ουρά.
-Σίγουρα;
380
01:02:25,120 --> 01:02:27,040
-Θα πάμε από το λιμάνι.
-Τι;
381
01:02:27,120 --> 01:02:28,760
Δεν έχουμε επιλογή. Έλα.
382
01:02:40,360 --> 01:02:44,760
Τζούλια, εδώ Γιαν. Ύποπτο λευκό βαν
με ισπανικές πινακίδες στον έλεγχο.
383
01:02:44,840 --> 01:02:46,120
Το σταμάτησες;
384
01:02:46,200 --> 01:02:49,480
Όχι, έκανε αναστροφή στον Δ65.
Άδεια να ακολουθήσω;
385
01:02:49,560 --> 01:02:51,560
Μείνε και ψάχνε τα αμάξια.
386
01:02:51,640 --> 01:02:52,480
Μα, Τζούλια…
387
01:02:54,400 --> 01:02:56,520
Τελευταία ευκαιρία να σώσεις τον Αλβάρο.
388
01:03:00,840 --> 01:03:02,920
-Βικτόρια, εδώ Τζούλια.
-Ακούω.
389
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
Βάλτε σημείο ελέγχου στον Δ65.
390
01:03:05,080 --> 01:03:08,840
Ψάχνουμε ένα λευκό βαν
με ισπανικές πινακίδες. Προτεραιότητα.
391
01:03:11,920 --> 01:03:14,520
-Βικτόρια;
-Έχει ήδη σημείο ελέγχου εκεί.
392
01:03:14,600 --> 01:03:16,720
-Ποιος έδωσε άδεια;
-Ο αστυνόμος Ρεζ.
393
01:03:20,960 --> 01:03:22,800
Να προειδοποιήσουμε τον Αλβάρο.
394
01:03:42,560 --> 01:03:44,440
Άντε. Κάνε ό,τι σου λένε.
395
01:03:53,080 --> 01:03:53,920
Λίνο;
396
01:03:54,000 --> 01:03:56,720
Αλβάρο, σου έστησαν παγίδα. Γύρνα.
397
01:03:57,800 --> 01:03:59,120
Να μιλήσω στον Λίνο.
398
01:03:59,200 --> 01:04:00,640
Αλβάρο, εδώ είμαι!
399
01:04:00,720 --> 01:04:03,160
Θέλουν τον Μάρκο. Θα σκοτώσουν κι εσένα.
400
01:04:04,160 --> 01:04:05,000
Τι κάνουμε;
401
01:04:08,160 --> 01:04:10,600
Λυπάμαι, Τζούλια. Δεν υπάρχει επιστροφή.
402
01:04:19,480 --> 01:04:20,720
Άντε. Πάτα το!
403
01:04:35,160 --> 01:04:36,000
Είσαι καλά;
404
01:04:36,080 --> 01:04:36,920
Όλα καλά;
405
01:04:37,000 --> 01:04:38,800
Είμαστε καλά κι εγώ και το φορτίο.
406
01:04:39,520 --> 01:04:40,880
Μα τι συμβαίνει;
407
01:04:40,960 --> 01:04:42,920
Αφήστε με.
408
01:04:43,000 --> 01:04:43,840
Γαμώτο!
409
01:04:45,520 --> 01:04:46,960
-Σταμάτα.
-Καλά είμαι.
410
01:04:47,040 --> 01:04:49,360
-Κάνε στην άκρη!
-Όχι, καλά είμαι!
411
01:04:53,520 --> 01:04:54,760
Ο οδηγός χτυπήθηκε.
412
01:04:56,280 --> 01:04:58,440
Μας έχασαν, αλλά όχι για πολύ.
413
01:04:58,520 --> 01:04:59,360
Πού είσαι;
414
01:04:59,440 --> 01:05:02,240
Δέκα χιλιόμετρα από τα σύνορα,
αλλά δεν θα φτάσουμε.
415
01:05:02,320 --> 01:05:04,800
Βρες κάπου να κρυφτείς.
Θα στείλω ό,τι έχω.
416
01:05:05,320 --> 01:05:06,520
Τι κάνεις;
417
01:05:06,600 --> 01:05:07,600
Είμαστε κοντά.
418
01:05:09,080 --> 01:05:10,880
Βικτόρια, εδώ Τζούλια.
419
01:05:10,960 --> 01:05:13,720
Όλες οι μονάδες στη θέση μου.
Στείλε ασθενοφόρο.
420
01:05:15,280 --> 01:05:18,280
Αν δεν πάμε, δεν έχουν καμία ελπίδα.
Θα είναι αργά.
421
01:05:18,800 --> 01:05:19,640
Με χρειάζεσαι.
422
01:05:23,960 --> 01:05:25,760
Δεν τελείωσε μεταξύ μας.
423
01:05:50,120 --> 01:05:51,480
Θα γυρίσουν.
424
01:05:51,560 --> 01:05:53,480
-Πώς νιώθεις;
-Καλά είμαι.
425
01:05:53,560 --> 01:05:55,240
Πίεζέ το. Θα οδηγήσω εγώ.
426
01:06:06,640 --> 01:06:08,000
Θα μας σκοτώσουν όλους.
427
01:06:08,080 --> 01:06:10,400
Θα μας σκοτώσουν όλους. Εμένα θέλουν.
428
01:06:10,480 --> 01:06:11,920
Αλβάρο, άσε με.
429
01:06:16,400 --> 01:06:17,240
Γαμώτο.
430
01:06:19,360 --> 01:06:20,400
Αλβάρο!
431
01:06:43,960 --> 01:06:46,520
Δικό μου πρόβλημα είναι. Άσε με.
432
01:06:46,600 --> 01:06:49,680
Δύο επιλογές έχεις.
Ή πας φυλακή ή πεθαίνεις εδώ.
433
01:06:49,760 --> 01:06:50,840
Όχι!
434
01:06:50,920 --> 01:06:52,280
Δεν έχουμε χρόνο! Μπες.
435
01:07:12,160 --> 01:07:13,560
Έλα, θα τα καταφέρεις.
436
01:07:13,640 --> 01:07:14,880
Χούλιο, μπορείς.
437
01:07:36,200 --> 01:07:38,000
Νομίζω ότι είναι η Τζούλια.
438
01:07:38,520 --> 01:07:40,000
Έλα, μπορείς.
439
01:08:07,480 --> 01:08:09,240
Έλα. Κοντεύουμε.
440
01:08:11,240 --> 01:08:14,240
Έλα, λίγο ακόμα. Φτάσαμε σχεδόν.
441
01:09:16,920 --> 01:09:17,920
Το είδες αυτό;
442
01:09:18,440 --> 01:09:19,280
Είναι τρελός.
443
01:10:38,120 --> 01:10:39,440
Το κάθαρμα.
444
01:11:31,160 --> 01:11:32,040
Πρόσεχε!
445
01:11:44,320 --> 01:11:45,160
Γαμώτο!
446
01:11:57,760 --> 01:11:58,840
Μάρκο, μπες μέσα.
447
01:12:17,480 --> 01:12:19,760
-Γαμώτο, πιο γρήγορα!
-Ξέρω τι κάνω.
448
01:13:29,160 --> 01:13:30,000
Τζούλια…
449
01:13:31,560 --> 01:13:32,640
Πρέπει να φύγουμε.
450
01:14:29,960 --> 01:14:31,240
Γιαν!
451
01:14:31,320 --> 01:14:32,160
Σταμάτα!
452
01:14:33,520 --> 01:14:34,360
Όρθιος.
453
01:14:40,880 --> 01:14:42,880
Όλα καλά. Έχω τον Μάρκο. Τελείωσε.
454
01:14:45,960 --> 01:14:47,080
Εντολές από τη Μος.
455
01:14:49,280 --> 01:14:50,440
Μος, εδώ Τζούλια.
456
01:14:50,520 --> 01:14:52,280
Πάρε από κει τον Μάρκο.
457
01:14:52,360 --> 01:14:54,520
Θα καλέσω για σημείο συνάντησης.
458
01:14:54,600 --> 01:14:57,440
-Μόνο αν αφήσεις τον Λίνο.
-Δεν έχεις επιλογή.
459
01:14:57,520 --> 01:14:59,720
Φρόντισε να προστατεύσεις τον Μάρκο.
460
01:14:59,800 --> 01:15:01,280
Η απειλή εξουδετερώθηκε.
461
01:15:02,880 --> 01:15:05,320
Ο Λίνο είναι υπό κράτηση.
Δεν μπορείς να κάνεις κάτι.
462
01:15:05,400 --> 01:15:06,920
Άκου, φύγε από κει.
463
01:15:07,000 --> 01:15:08,680
Όχι, εσύ άκου εμένα.
464
01:15:08,760 --> 01:15:12,400
Αν τον συλλάβεις, θα δώσω εγώ
τον Μάρκο στους Ισπανούς.
465
01:15:13,600 --> 01:15:15,160
Θα τα χαλάσεις όλα.
466
01:15:16,360 --> 01:15:18,040
Πες στον Γιαν να τον αφήσει.
467
01:15:19,400 --> 01:15:21,240
Ξέρεις ότι δεν μπορώ, Τζούλια.
468
01:15:22,040 --> 01:15:24,040
Έκανες συμφωνία με έναν δολοφόνο.
469
01:15:24,760 --> 01:15:25,600
Τζούλια…
470
01:15:26,120 --> 01:15:26,960
Τζούλια!
471
01:15:28,760 --> 01:15:30,040
Τζούλια!
472
01:15:32,520 --> 01:15:33,360
Τζούλια;
473
01:15:40,440 --> 01:15:41,560
Τι συμβαίνει;
474
01:15:45,840 --> 01:15:46,680
Τζούλια;
475
01:15:49,040 --> 01:15:50,080
Τι συμβαίνει;
476
01:16:26,480 --> 01:16:28,360
Τζούλια!
477
01:16:29,160 --> 01:16:30,000
Βικτόρια!
478
01:16:46,440 --> 01:16:47,280
Μπες μέσα!
479
01:16:50,840 --> 01:16:51,680
Κοίτα.
480
01:17:18,320 --> 01:17:19,400
Καλά είμαι.
481
01:17:19,480 --> 01:17:20,520
Φρόντισέ τον.
482
01:17:25,160 --> 01:17:26,120
Γαμώτο.
483
01:17:35,440 --> 01:17:36,800
Μη στέκεσαι έτσι.
484
01:17:37,400 --> 01:17:38,360
Σε χρειάζεται.
485
01:17:55,960 --> 01:17:56,920
Να πάρει!
486
01:20:36,440 --> 01:20:39,280
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΑΤΕ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΑ
ΕΔΩ ΜΙΛΑΜΕ ΓΑΛΛΙΚΑ
487
01:20:49,960 --> 01:20:50,800
Αστυνομία.
488
01:20:51,760 --> 01:20:53,040
Αστυνομία!
489
01:21:53,680 --> 01:21:56,720
Τα περιπολικά είναι καθ' οδόν.
Μείνετε στη γραμμή.
490
01:22:07,920 --> 01:22:09,600
Παρακαλώ, μην κλείσετε.
491
01:22:21,280 --> 01:22:23,080
Δεν θα έρθω μαζί σου, Τζούλια.
492
01:22:26,600 --> 01:22:27,640
Πέτα το όπλο.
493
01:22:43,920 --> 01:22:44,760
Άφησέ τον.
494
01:22:53,080 --> 01:22:54,880
Φέρσου έξυπνα. Κάνε ό,τι λέει.
495
01:22:54,960 --> 01:22:56,120
Πέτα μου το όπλο.
496
01:24:10,320 --> 01:24:11,160
Γαμώτο.
497
01:24:19,680 --> 01:24:20,520
Γαμώτο.
498
01:24:22,480 --> 01:24:23,480
Μην πεθάνει.
499
01:24:29,040 --> 01:24:30,160
Θεέ μου. Τη γάμησα.
500
01:24:36,880 --> 01:24:37,720
Τμήμα.
501
01:24:40,760 --> 01:24:41,960
Κωδικός 10-01.
502
01:24:51,080 --> 01:24:52,200
Τμήμα, λαμβάνεις;
503
01:24:54,520 --> 01:24:55,720
Απάντα, γαμώτο μου.
504
01:24:58,640 --> 01:25:00,080
Βικτόρια, εδώ Τζούλια.
505
01:25:03,440 --> 01:25:04,800
Απάντα, γαμώτο μου.
506
01:25:50,320 --> 01:25:52,840
ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΟ ΤΣΑ ΚΑΟ
507
01:26:07,480 --> 01:26:08,320
Γαμώτο.
508
01:26:24,920 --> 01:26:26,960
Πρόσεχε τη Στέλλα και το παιδί.
509
01:26:29,320 --> 01:26:30,160
Εντάξει;
510
01:26:31,480 --> 01:26:32,320
Εντάξει.
511
01:26:39,480 --> 01:26:40,720
Έγινε πάλη.
512
01:26:42,520 --> 01:26:45,120
Προσπάθησε να φύγει.
Δεν είχα επιλογή. Έριξα.
513
01:26:47,160 --> 01:26:48,600
Δεν είχε ελπίδα.
514
01:26:50,400 --> 01:26:51,720
Η δουλειά ενός χρόνου.
515
01:26:52,960 --> 01:26:56,320
Ένας φάκελος σαν τούβλο,
και δεν μας είναι τίποτα χρήσιμο.
516
01:26:58,560 --> 01:27:01,400
-Η αποστολή ήταν να τον προστατεύσεις.
-Γάμα την αποστολή.
517
01:27:02,640 --> 01:27:03,720
Σκότωσα τον Μάρκο.
518
01:27:03,800 --> 01:27:05,280
-Ο Λίνο τον σκότωσε.
-Όχι.
519
01:27:06,000 --> 01:27:08,440
Πήρε αυτό που ήθελε. Εκδικήθηκε.
520
01:27:08,520 --> 01:27:10,640
-Με προστάτευε.
-Λέγε ό,τι θες.
521
01:27:10,720 --> 01:27:11,880
Δεν έχει σημασία.
522
01:27:11,960 --> 01:27:13,880
Ο Λίνο σκότωσε τον Μάρκο. Τέλος.
523
01:27:21,200 --> 01:27:24,560
Όταν τελειώσουν μαζί του οι Ισπανοί,
θα θέλουν απαντήσεις.
524
01:27:26,080 --> 01:27:29,640
Ο Λίνο μάς υποχρεώνει
να τα ρίξουμε όλα πάνω του.
525
01:27:31,560 --> 01:27:32,920
Και θα είμαστε εντάξει.
526
01:27:38,320 --> 01:27:40,040
Δεν λέω ξανά ψέματα για σένα.
527
01:27:40,960 --> 01:27:41,800
Παραιτούμαι.
528
01:30:00,400 --> 01:30:02,120
Μόνο αυτό άφησε η αστυνομία.
529
01:30:10,640 --> 01:30:13,200
Δεν έφερε τύχη στον προηγούμενο ιδιοκτήτη.
530
01:30:14,800 --> 01:30:15,800
Τον ξέρατε;
531
01:30:19,360 --> 01:30:20,320
Θα το πάρω εγώ.
532
01:30:24,200 --> 01:30:25,920
Θα πάρω και το βαν μπροστά.
533
01:30:39,200 --> 01:30:41,040
Τι θα κάνετε τη μηχανή;
534
01:30:41,840 --> 01:30:43,760
Κάν' την εσύ ό,τι θες. Δική σου.
535
01:30:59,920 --> 01:31:02,160
Θέλετε να δείτε τι άλλο έχω;
536
01:31:02,840 --> 01:31:03,680
Όχι.
537
01:31:04,600 --> 01:31:06,560
Είναι ιδανικό για οικογενειακά ταξίδια.
538
01:38:19,000 --> 01:38:24,000
Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη