1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,280 --> 00:00:15,440 NETFLIX PRZEDSTAWIA 4 00:00:30,080 --> 00:00:31,320 {\an8}Dzień dobry. 5 00:00:32,440 --> 00:00:34,920 {\an8}Raquel, przeczytasz swoje opowiadanie? 6 00:00:35,640 --> 00:00:36,720 {\an8}Nie napisałam. 7 00:00:36,800 --> 00:00:40,280 {\an8}Po co zapisałaś się na warsztaty, skoro nie chcesz pisać? 8 00:00:40,800 --> 00:00:42,280 {\an8}Schowała je. 9 00:00:42,360 --> 00:00:43,360 {\an8}Jest tam. 10 00:00:44,600 --> 00:00:45,560 {\an8}Co to jest? 11 00:00:47,320 --> 00:00:48,800 {\an8}- Co? - Ta kartka. 12 00:00:49,520 --> 00:00:51,600 {\an8}- Nic takiego. - Nie wydaje mi się. 13 00:00:51,680 --> 00:00:52,520 {\an8}Mówię, że nic! 14 00:00:58,240 --> 00:00:59,440 {\an8}Kto chce przeczytać? 15 00:01:04,120 --> 00:01:07,200 {\an8}Nie wystarczy umieć pisać, żeby opowiedzieć historię. 16 00:01:08,280 --> 00:01:10,600 {\an8}Trzeba mieć odwagę, żeby to zrobić. 17 00:01:11,080 --> 00:01:13,560 {\an8}Dlatego ta historia nie zaczyna się tutaj. 18 00:01:14,040 --> 00:01:17,280 {\an8}Powinna rozpocząć się w moim domu. 19 00:01:17,360 --> 00:01:21,720 Skromnym gniazdku, które znalazło się w otoczeniu imperium. 20 00:01:22,400 --> 00:01:24,200 {\an8}Rezydencji rodziny Hidalgo. 21 00:01:24,800 --> 00:01:29,640 Choć jesteśmy sąsiadami, ci ludzie są z innego świata. 22 00:01:30,160 --> 00:01:33,200 To dlatego, że są właścicielami Alpha 3, 23 00:01:33,280 --> 00:01:35,640 jednej z największych firm w kraju. 24 00:01:35,720 --> 00:01:39,000 Jej siedziba mieści się w najbardziej imponującym 25 00:01:39,080 --> 00:01:40,480 {\an8}budynku w Barcelonie. 26 00:01:41,200 --> 00:01:44,120 {\an8}Alfa 3, jak trzej spadkobiercy imperium, 27 00:01:44,200 --> 00:01:45,800 {\an8}bracia Hidalgo. 28 00:01:46,440 --> 00:01:48,600 {\an8}Artemis Hidalgo, najstarszy. 29 00:01:48,680 --> 00:01:50,920 {\an8}Apolo Hidalgo, najmłodszy. 30 00:01:51,560 --> 00:01:55,440 {\an8}I mój ulubieniec, grecki bóg, który zstąpił na Ziemię, 31 00:01:55,520 --> 00:01:56,640 {\an8}Ares Hidalgo. 32 00:01:57,120 --> 00:02:01,480 {\an8}Najbardziej tajemniczy, nieprzenikniony i seksowny z tej trójki bogów. 33 00:02:02,040 --> 00:02:05,040 Powiedzmy, że mam obsesję na punkcie Aresa. 34 00:02:05,120 --> 00:02:07,840 Dysk twardy mojego komputera jest tego dowodem. 35 00:02:08,960 --> 00:02:12,240 Na Olimpie znają się na rzeczy. 36 00:02:13,080 --> 00:02:15,520 Nie sposób odwrócić wzroku. 37 00:02:16,480 --> 00:02:18,720 Nigdy nie zamieniłam słowa z Aresem. 38 00:02:18,800 --> 00:02:20,520 Nie wie o moim istnieniu. 39 00:02:20,600 --> 00:02:24,560 Ale ja wiem, co robi, kiedy trenuje, dokąd chodzi… 40 00:02:25,120 --> 00:02:27,640 Można powiedzieć, że zbieram informacje. 41 00:02:29,360 --> 00:02:30,240 Całkiem sporo. 42 00:02:30,320 --> 00:02:32,640 Mnóstwo informacji. 43 00:02:33,200 --> 00:02:36,400 Przynajmniej tak było, dopóki nie zepsuło się wi-fi. 44 00:02:36,480 --> 00:02:37,560 NIESTABILNE POŁĄCZENIE 45 00:02:37,640 --> 00:02:41,680 Mój ruter postanowił spiskować przeciwko mnie. 46 00:02:41,760 --> 00:02:43,880 Ten niecny plan miał mi pokazać, 47 00:02:43,960 --> 00:02:47,240 że moje hasło wcale nie jest tak silne 48 00:02:47,720 --> 00:02:51,160 i moje szybkie połączenie wystrzeli mnie dalej, 49 00:02:51,240 --> 00:02:53,080 niż sobie wyobrażałam. 50 00:03:12,000 --> 00:03:12,880 Cześć. 51 00:03:15,000 --> 00:03:16,880 Dzięki za hasło do wi-fi. 52 00:03:17,440 --> 00:03:19,880 W środku nie działa, ale tu śmiga. 53 00:03:20,400 --> 00:03:21,400 Jestem Apolo. 54 00:03:21,960 --> 00:03:24,360 Ares powiedział, że dałaś mu hasło. 55 00:03:24,440 --> 00:03:25,280 Co? 56 00:03:26,160 --> 00:03:27,120 Czyli nie… 57 00:03:28,320 --> 00:03:30,520 To do zobaczenia później. 58 00:03:41,240 --> 00:03:45,360 Choć brzmi to niewiarygodnie, wszystko zaczęło się od hasła do wi-fi. 59 00:03:46,640 --> 00:03:48,040 4R35 GR3CK1 B0G 60 00:04:49,360 --> 00:04:50,960 Korzystasz z mojego wi-fi? 61 00:04:57,000 --> 00:04:57,840 Tak. 62 00:05:01,320 --> 00:05:02,560 Bez mojej zgody? 63 00:05:08,920 --> 00:05:11,680 Moje padło, więc używam twojego. 64 00:05:12,240 --> 00:05:15,920 - Mówisz to tak na luzie. - Szczerość to jedna z moich zalet. 65 00:05:17,200 --> 00:05:18,200 Jesteś idiotą. 66 00:05:19,880 --> 00:05:21,400 Dobrze mnie znasz, co? 67 00:05:22,680 --> 00:05:25,520 Też wiem o tobie rzeczy, których nie powinienem. 68 00:05:26,600 --> 00:05:27,600 Raquel. 69 00:05:31,000 --> 00:05:33,280 Nie używaj mojej sieci i ścisz muzykę. 70 00:05:34,440 --> 00:05:35,360 Bo co? 71 00:05:37,800 --> 00:05:40,760 Będę to robił i mnie nie powstrzymasz. 72 00:05:48,360 --> 00:05:49,560 Dobranoc, wiedźmo. 73 00:05:50,880 --> 00:05:51,720 Wiedźmo? 74 00:05:55,400 --> 00:05:57,480 Zadarłeś z niewłaściwym sąsiadem. 75 00:06:02,160 --> 00:06:03,920 Zobacz, co ma na sobie. 76 00:06:07,920 --> 00:06:11,240 Wygląda na to, że postanowiłeś nigdy nie mieć przyjaciół. 77 00:06:12,280 --> 00:06:15,560 Nie będziemy musieli zapraszać tłumów na nasz ślub. 78 00:06:15,640 --> 00:06:17,840 Przyjdziesz tak na rozdanie dyplomów? 79 00:06:17,920 --> 00:06:21,320 Jeśli będą zajęcia z pływania. 80 00:06:26,880 --> 00:06:30,400 Rada Rodziców nie pochwali relacji belferki z uczennicą. 81 00:06:30,480 --> 00:06:31,800 Jakiej relacji, Yoshi? 82 00:06:31,880 --> 00:06:34,840 - A Javi? - Biedak marnie całował. 83 00:06:34,920 --> 00:06:36,120 To ma sens. 84 00:06:36,200 --> 00:06:37,360 Zamknij się. 85 00:06:37,440 --> 00:06:39,040 Do zobaczenia później. 86 00:06:42,160 --> 00:06:43,600 Aż ci ślinka cieknie. 87 00:06:43,680 --> 00:06:46,880 Skończ z wygłupami i powiedz jej, że za nią szalejesz. 88 00:06:46,960 --> 00:06:49,160 Nie można już tego znieść. 89 00:07:06,320 --> 00:07:08,040 Dawaj! 90 00:07:09,440 --> 00:07:10,600 Tak. 91 00:07:14,000 --> 00:07:15,040 W ten sposób? 92 00:07:17,080 --> 00:07:18,400 Szybko! 93 00:07:18,480 --> 00:07:19,680 Patrzcie! 94 00:07:19,760 --> 00:07:21,960 Dawajcie! 95 00:07:22,480 --> 00:07:24,280 Mniam! 96 00:07:25,920 --> 00:07:27,360 Dalej, drużyno! 97 00:08:28,240 --> 00:08:29,120 Hej! 98 00:08:30,080 --> 00:08:31,320 Ares, co robisz? 99 00:08:31,400 --> 00:08:33,280 Podwieziemy cię. Łykniemy coś. 100 00:08:33,360 --> 00:08:34,320 Nie trzeba. 101 00:08:34,400 --> 00:08:36,480 - Iść w taką pogodę? - Oszalałeś? 102 00:08:36,560 --> 00:08:38,760 - Wsiadaj. - Do zobaczenia jutro. 103 00:08:40,840 --> 00:08:42,840 Jazda! Tak! 104 00:10:25,760 --> 00:10:27,960 - Masz dobry cios. - Co robisz? 105 00:10:30,360 --> 00:10:31,800 Palę w cichym miejscu. 106 00:10:32,440 --> 00:10:33,440 A ty? 107 00:10:35,280 --> 00:10:36,200 Nic. 108 00:10:37,480 --> 00:10:38,840 Czemu za mną poszłaś? 109 00:10:39,320 --> 00:10:41,040 Mogę robić, co chcę. 110 00:10:41,120 --> 00:10:41,960 Jasne. 111 00:10:42,640 --> 00:10:45,320 Powiesz mi, dlaczego za mną szłaś? 112 00:10:45,400 --> 00:10:47,200 Nie szłam za tobą. 113 00:10:49,040 --> 00:10:51,240 Masz obsesję na moim punkcie. 114 00:10:53,120 --> 00:10:54,560 Nie wiem, o czym mówisz. 115 00:11:15,520 --> 00:11:18,800 „Cztery, R, 35, 116 00:11:19,480 --> 00:11:20,320 G, R, 117 00:11:20,400 --> 00:11:23,640 trzy, C, K, jeden, B, zero, G”. 118 00:11:23,720 --> 00:11:26,560 To szyfr, prawda? Twoje hasło do wi-fi. 119 00:11:27,800 --> 00:11:31,320 Zabawne, że brzmi jak „Ares, grecki bóg”. 120 00:11:32,320 --> 00:11:35,200 - Świat nie kręci się wokół ciebie. - Świat nie. 121 00:11:36,440 --> 00:11:37,560 Ale twój tak. 122 00:11:38,400 --> 00:11:40,680 Wykradłem hasło z twojego komputera. 123 00:11:42,160 --> 00:11:43,680 Sporo tam znalazłem. 124 00:11:45,200 --> 00:11:46,040 Wyszukiwania, 125 00:11:47,360 --> 00:11:48,280 zdjęcia, 126 00:11:50,000 --> 00:11:50,960 artykuły. 127 00:11:51,040 --> 00:11:54,120 Nie wiesz, że hakowanie to przestępstwo? 128 00:11:55,440 --> 00:11:57,160 Nawet jeśli o mnie piszesz? 129 00:11:57,640 --> 00:11:58,720 Co czytałeś? 130 00:11:59,600 --> 00:12:01,240 Czemu o mnie piszesz? 131 00:12:04,040 --> 00:12:05,160 To nie oczywiste? 132 00:12:07,760 --> 00:12:09,280 Bo mi się podobasz. 133 00:12:15,080 --> 00:12:18,520 Myślałem, że jesteś jak reszta, cicha i zamknięta w sobie. 134 00:12:19,320 --> 00:12:21,720 - Ale może jesteś inna. - Inna? 135 00:12:22,240 --> 00:12:25,040 Nie poznasz bardziej interesującej dziewczyny. 136 00:12:26,640 --> 00:12:28,440 Czego ona ode mnie chce? 137 00:12:28,920 --> 00:12:32,920 - Nie potrafisz tego rozgryźć? - Chcesz zobaczyć moją sypialnię? 138 00:12:34,360 --> 00:12:36,920 I obudzić się bez godności? Nie, dzięki. 139 00:12:37,000 --> 00:12:38,400 Więc czego chcesz? 140 00:12:44,960 --> 00:12:46,440 Żebyś mnie pokochał. 141 00:12:53,400 --> 00:12:56,600 Dlatego za mną szłaś? Nawet nie jesteś w moim typie. 142 00:12:56,680 --> 00:12:57,640 To się okaże. 143 00:12:57,720 --> 00:13:00,040 Jestem tu, bo boję się wracać sama. 144 00:13:05,200 --> 00:13:06,720 Odprowadź mnie. 145 00:13:07,560 --> 00:13:09,440 To będzie miało swoją cenę. 146 00:13:10,800 --> 00:13:11,840 Cenę? 147 00:13:14,280 --> 00:13:18,600 - Dasz się pocałować, gdzie zechcę. - Nie jest za wysoka? 148 00:13:19,440 --> 00:13:21,440 Miłego spaceru po ciemku. 149 00:13:22,920 --> 00:13:23,800 Idź już. 150 00:13:29,360 --> 00:13:30,280 Zgoda. 151 00:14:16,480 --> 00:14:17,480 Chodźmy. 152 00:14:32,720 --> 00:14:34,240 Dzięki za wi-fi, wiedźmo. 153 00:14:53,120 --> 00:14:55,000 Moje wi-fi, moje zasady. 154 00:15:05,440 --> 00:15:07,320 Ale brzydal, telefon padnie. 155 00:15:10,600 --> 00:15:13,760 - Ale przystojniak. - Pokaż, jak wyglądam. 156 00:15:13,840 --> 00:15:15,800 Niezłe z nas ciacha. 157 00:15:17,560 --> 00:15:20,080 MAMA ZUPA CI WYSTYGNIE 158 00:15:26,280 --> 00:15:27,200 Co? 159 00:15:27,280 --> 00:15:28,440 Zupa. 160 00:15:28,920 --> 00:15:31,120 Przy takiej pogodzie dobrze ci zrobi. 161 00:15:35,160 --> 00:15:36,800 - Wydaje się miły. - Mamo. 162 00:15:37,720 --> 00:15:39,960 Mogłaś go gdzieś zaprosić. 163 00:15:40,800 --> 00:15:44,200 Wpadliśmy na siebie. Nie znam tego snoba. 164 00:15:45,040 --> 00:15:45,960 Sąsiada? 165 00:15:47,400 --> 00:15:48,520 To Hidalgo. 166 00:15:50,040 --> 00:15:52,000 To Hidalgo. Co z tego? 167 00:15:52,080 --> 00:15:54,040 Nic nas nie łączy. 168 00:15:59,880 --> 00:16:00,840 Co? 169 00:16:11,280 --> 00:16:13,560 To wcale nie jest zabawne. 170 00:16:14,760 --> 00:16:17,400 Jesteś taka ładna, gdy się bronisz. 171 00:16:18,400 --> 00:16:19,480 Nienawidzę cię. 172 00:16:38,640 --> 00:16:40,440 Wynocha, bo rozwalę ci łeb! 173 00:16:44,440 --> 00:16:45,320 Co robisz? 174 00:16:45,400 --> 00:16:48,160 Łączę się z wi-fi. Ktoś je odłączył. 175 00:16:48,800 --> 00:16:51,800 Dlaczego uważasz, że mój internet należy do ciebie? 176 00:16:55,160 --> 00:16:56,800 {\an8}Co czytałaś? Świątynia. 177 00:16:58,040 --> 00:17:00,400 Mogę donieść, że się włamałeś. 178 00:17:02,360 --> 00:17:03,480 Wiem. 179 00:17:03,560 --> 00:17:04,800 Ale tego nie zrobisz. 180 00:17:05,560 --> 00:17:07,120 Skąd ta pewność? 181 00:17:08,400 --> 00:17:11,920 Stalkerzy nie donoszą na swoje ofiary. 182 00:17:13,280 --> 00:17:14,240 Jest na odwrót. 183 00:17:14,320 --> 00:17:17,440 Wejście przez moje okno to też stalking. 184 00:17:17,520 --> 00:17:18,720 To nie to samo. 185 00:17:20,080 --> 00:17:20,960 Czemu nie? 186 00:17:22,120 --> 00:17:23,680 Bo ci się podobam. 187 00:17:25,280 --> 00:17:26,240 A ty mi nie. 188 00:17:39,600 --> 00:17:40,520 Co robisz? 189 00:17:53,840 --> 00:17:54,800 Ufasz mi? 190 00:18:38,960 --> 00:18:40,040 Mam kontynuować? 191 00:18:40,760 --> 00:18:41,640 Tak. 192 00:18:58,680 --> 00:19:02,640 Powinnaś częściej sprzątać pokój. To nie takie trudne. 193 00:19:03,240 --> 00:19:06,480 Uczę się, a w weekendy pracuję. W odróżnieniu od innych. 194 00:19:06,560 --> 00:19:07,640 Gdzie pracujesz? 195 00:19:08,400 --> 00:19:10,200 W bardzo ciekawym miejscu. 196 00:19:12,280 --> 00:19:15,200 - Miłej lektury, wiedźmo. - Nie nazywaj mnie tak. 197 00:19:15,280 --> 00:19:17,240 To częściej się czesz. 198 00:19:40,280 --> 00:19:42,360 Dzień dobry. Przywiozłem sushi. 199 00:19:42,840 --> 00:19:45,800 - Niczego nie zamawiałem. - Jest pan pewien? 200 00:19:46,640 --> 00:19:47,920 To jakaś pomyłka. 201 00:19:48,680 --> 00:19:51,040 Pokażę panu zamówienie i sprawdzimy. 202 00:19:52,400 --> 00:19:55,640 Tu jest napisane. Liceum Valle del Tenas. 203 00:19:56,800 --> 00:19:58,120 Ma pan zmiennika? 204 00:19:58,200 --> 00:20:00,680 Może wyskoczył adres z poprzedniego zamówienia. 205 00:20:02,000 --> 00:20:05,000 Zadzwoni pan? Jedzenie mu wystygnie. 206 00:20:08,280 --> 00:20:10,240 {\an8}Paco, zamawiałeś coś na wynos? 207 00:20:10,320 --> 00:20:11,560 {\an8}BASEN 208 00:20:12,840 --> 00:20:14,440 Bo jest tu dzieciak, który… 209 00:20:15,120 --> 00:20:16,120 Dobra. 210 00:20:17,000 --> 00:20:18,040 - Nie. - Nie? 211 00:20:19,400 --> 00:20:20,280 Jasne. 212 00:20:20,840 --> 00:20:23,040 Na koszt firmy. Miłego wieczoru. 213 00:20:23,120 --> 00:20:30,120 LICEUM VALLE DEL TENAS 214 00:21:01,920 --> 00:21:03,680 - Zgaduj, gdzie pójdziemy. - Mów. 215 00:21:04,160 --> 00:21:05,480 Znowu? Poważnie? 216 00:21:06,200 --> 00:21:08,000 - Mam cię dość. - Tylko chwilę. 217 00:21:08,080 --> 00:21:10,840 Mamy nawał pracy. Zamów coś albo idź. 218 00:21:11,760 --> 00:21:13,040 Idę, Carla! 219 00:21:14,600 --> 00:21:16,080 Poproszę lody w rożku. 220 00:21:18,760 --> 00:21:19,840 Jest też skąpy. 221 00:21:20,480 --> 00:21:21,960 To nie twój sąsiad? 222 00:21:26,840 --> 00:21:27,680 Ciekawe. 223 00:21:29,040 --> 00:21:30,480 Widziałem cię, wiedźmo. 224 00:21:32,520 --> 00:21:33,960 Podnosiłam łyżkę. 225 00:21:34,600 --> 00:21:36,560 Pogadamy czy znowu się schowasz? 226 00:21:37,640 --> 00:21:40,000 To Yoshi, mój najlepszy przyjaciel. 227 00:21:40,080 --> 00:21:42,720 Najlepszy przyjaciel i przyszły mąż. 228 00:21:45,080 --> 00:21:49,320 Mój brat otwiera klub dziś wieczorem. Chciałem cię zaprosić. 229 00:21:49,800 --> 00:21:51,440 Wynagrodzić ci za wi-fi. 230 00:21:53,880 --> 00:21:55,080 Wpiszę cię na listę. 231 00:21:58,040 --> 00:21:59,240 Weź, kogo chcesz. 232 00:22:02,760 --> 00:22:05,800 Wyobrażałem sobie, że jest wyższy i milszy. 233 00:22:06,520 --> 00:22:07,840 Pójdziesz ze mną? 234 00:22:08,320 --> 00:22:09,160 A idziesz? 235 00:22:18,440 --> 00:22:20,800 Tyle pięknych ludzi. 236 00:22:21,800 --> 00:22:24,080 Uwielbiam tę nową Raquel, 237 00:22:24,160 --> 00:22:26,840 która imprezuje i obraca się wśród bogaczy. 238 00:22:27,480 --> 00:22:30,000 Miałam być dziana, ale nie wyszło. 239 00:22:30,080 --> 00:22:32,960 - Chcesz się czegoś napić? - Jasne. Zamów. 240 00:22:33,440 --> 00:22:35,040 Wezmę coś mocnego! 241 00:23:09,440 --> 00:23:10,440 Strefa VIP. 242 00:23:11,200 --> 00:23:12,040 Mogę wejść? 243 00:23:12,520 --> 00:23:15,080 Kolega jest w środku i mamy się tam spotkać. 244 00:23:15,160 --> 00:23:16,560 Mam w to uwierzyć? 245 00:23:17,160 --> 00:23:19,360 Cześć, dziewczyno od wi-fi. 246 00:23:20,680 --> 00:23:22,080 Wpuść ją, proszę. 247 00:23:22,160 --> 00:23:23,360 Złe hasło. 248 00:23:23,960 --> 00:23:25,080 Muszę wejść. 249 00:23:25,640 --> 00:23:26,880 To gość specjalny. 250 00:23:27,440 --> 00:23:29,680 Gdyby tak było, wiedziałbym, kim jest. 251 00:23:30,160 --> 00:23:31,960 A nie znam jej ani ciebie. 252 00:23:32,520 --> 00:23:34,200 Nie wiesz, kim jestem? 253 00:23:35,560 --> 00:23:36,480 Przepraszam. 254 00:23:42,480 --> 00:23:43,800 To mój młodszy brat. 255 00:23:50,240 --> 00:23:53,120 - Nie wpuszczaj go. - Artemisie, proszę! 256 00:24:16,720 --> 00:24:17,880 Ukrywasz się? 257 00:24:20,520 --> 00:24:24,680 - Nie wiedziałem, że jesteś. - Wyglądało na to, że uciekasz. 258 00:24:27,920 --> 00:24:30,360 To by znaczyło, że się ciebie boję. 259 00:24:32,640 --> 00:24:33,960 Powinieneś. 260 00:24:41,760 --> 00:24:42,600 Naprawdę? 261 00:24:47,640 --> 00:24:48,560 Może. 262 00:24:50,880 --> 00:24:52,160 Czy coś mi grozi? 263 00:24:55,280 --> 00:24:58,160 Masz o mnie tyle informacji, a jesteś zaskoczony. 264 00:25:03,000 --> 00:25:04,160 Co robisz, wiedźmo? 265 00:25:05,040 --> 00:25:07,800 Miałeś mnie tak nie nazywać. 266 00:25:54,560 --> 00:25:56,600 Karma to suka, grecki bogu. 267 00:26:08,760 --> 00:26:10,240 Poproszę szklankę wody. 268 00:26:11,280 --> 00:26:13,600 Wszystko w porządku? Jesteś spocona. 269 00:26:14,200 --> 00:26:15,600 Gorąco mi. 270 00:26:16,400 --> 00:26:19,480 Kazałem Artemisowi włączyć klimę, ale nie słuchał. 271 00:26:20,240 --> 00:26:21,560 Typowe dla brata. 272 00:26:22,200 --> 00:26:25,560 Nie pozwolił podawać mi alkoholu. Wyobrażasz sobie? 273 00:26:26,600 --> 00:26:28,960 Poproszę wódkę z cytryną. 274 00:26:29,560 --> 00:26:31,560 - Nie może pić. - To dla koleżanki. 275 00:26:37,160 --> 00:26:39,240 - Jak się nazywa? - Daniela. 276 00:26:44,280 --> 00:26:45,600 Nie mów bratu. 277 00:26:46,200 --> 00:26:48,280 Spokojnie. Wiem, co robię. 278 00:26:54,160 --> 00:26:55,520 Nie uwierzycie, 279 00:26:55,600 --> 00:26:58,320 ale klub staje się mniejszy i mniejszy… 280 00:26:58,400 --> 00:27:00,480 Miałam imprezować, a jestem niańką. 281 00:27:00,560 --> 00:27:02,560 Przynajmniej nikt go nie widział. 282 00:27:03,040 --> 00:27:05,840 - Taki mały! - Usiądź, proszę. 283 00:27:05,920 --> 00:27:07,080 I zamknij się. 284 00:27:12,200 --> 00:27:13,400 Jestem w niebie? 285 00:27:13,480 --> 00:27:15,200 Wracasz do domu, skarbie. 286 00:27:15,280 --> 00:27:17,560 - Jedziemy do ciebie? - Nie, do ciebie. 287 00:27:19,400 --> 00:27:20,440 Bez jaj. 288 00:27:20,520 --> 00:27:22,440 Będziemy tam za 12 minut, więc… 289 00:27:22,520 --> 00:27:24,280 - Nie do mnie! - Telefon! 290 00:27:26,280 --> 00:27:29,360 Pamiętaj, że to nie ja. To przez alkohol. 291 00:27:31,480 --> 00:27:32,440 Czekaj. 292 00:27:34,600 --> 00:27:35,920 Daniela ma chłopaka? 293 00:27:36,400 --> 00:27:37,400 Myślisz, że… 294 00:27:38,400 --> 00:27:40,680 chciałaby kogoś takiego jak ja? 295 00:27:43,920 --> 00:27:45,440 Tak uroczo się śmieje. 296 00:27:51,920 --> 00:27:53,080 Dałaś mu alkohol? 297 00:27:53,680 --> 00:27:56,200 - Jeśli znowu włamiesz się… - Tak czy nie? 298 00:27:58,600 --> 00:28:01,440 - Skąd wiedziałeś, że tu jesteśmy? - Daniela… 299 00:28:02,160 --> 00:28:03,760 Widziano was razem. 300 00:28:04,480 --> 00:28:06,840 Apolo zna ojca równie dobrze jak ja. 301 00:28:07,360 --> 00:28:09,240 Nie wróciłby do domu pijany. 302 00:28:10,800 --> 00:28:12,680 Byłbyś dobrym lekarzem. 303 00:28:14,400 --> 00:28:17,200 Mój dziadek zmarł, bo nikt nie mógł mu pomóc. 304 00:28:17,280 --> 00:28:18,920 Stąd zainteresowanie medycyną. 305 00:28:19,400 --> 00:28:20,440 Na co umarł? 306 00:28:21,280 --> 00:28:22,120 Anafilaksja. 307 00:28:23,120 --> 00:28:26,880 Tlen nie dociera do krwi, a ta wypełnia się dwutlenkiem węgla. 308 00:28:26,960 --> 00:28:29,840 - Jakby cię grzebano żywcem. - Ares. 309 00:28:31,680 --> 00:28:33,040 To była alergia? 310 00:28:33,720 --> 00:28:38,320 Powiedzmy, że świat to pole minowe, a my mamy podeszwy jak Wielka Stopa. 311 00:28:38,400 --> 00:28:40,080 Też jesteś uczulony? 312 00:28:40,720 --> 00:28:41,560 Na ciebie. 313 00:28:42,160 --> 00:28:43,000 I na chlor. 314 00:28:46,120 --> 00:28:46,960 Kłamiesz. 315 00:28:47,040 --> 00:28:49,320 Widziałam, jak pływałeś w basenie. 316 00:28:49,400 --> 00:28:51,400 Taka nudna, że nie możesz skończyć? 317 00:28:51,480 --> 00:28:53,880 Możesz pilnować swoich spraw? 318 00:28:54,480 --> 00:28:55,320 Która godzina? 319 00:28:58,280 --> 00:28:59,120 Szósta. 320 00:28:59,880 --> 00:29:00,720 Dobra. 321 00:29:01,600 --> 00:29:04,760 Mój ojciec zaraz wstanie do pracy. 322 00:29:05,240 --> 00:29:07,640 Ale nie wejdziemy, dopóki nie opuści domu. 323 00:29:08,960 --> 00:29:10,520 Więc muszę tu zostać. 324 00:29:18,200 --> 00:29:19,560 Przesuń się trochę. 325 00:29:23,960 --> 00:29:26,640 Kto pozwolił ci leżeć w moim łóżku? 326 00:29:26,720 --> 00:29:27,560 Mogę? 327 00:29:31,160 --> 00:29:33,840 A ty? Będziesz czytać czy pójdziesz spać? 328 00:30:25,480 --> 00:30:26,520 Aresie. 329 00:32:11,720 --> 00:32:14,160 A potem? Mów dalej. 330 00:32:14,240 --> 00:32:18,000 Widziałam, jak przyprowadzał do pokoju tysiące dziewczyn. 331 00:32:18,080 --> 00:32:20,400 Ale tym razem wszedł do twojego łóżka. 332 00:32:20,480 --> 00:32:24,960 Byłem w pokoju Raquel wiele razy i nic się nie wydarzyło. 333 00:32:25,480 --> 00:32:27,800 Nie wiem, czego jeszcze ci trzeba. 334 00:32:28,360 --> 00:32:31,240 Mógł zostać na noc, ale tego nie zrobił. 335 00:32:32,240 --> 00:32:34,880 Robiliście to, gdy jego brat spał obok. 336 00:32:35,400 --> 00:32:37,920 Na samą myśl robi mi się gorąco. 337 00:32:39,040 --> 00:32:40,520 Nie uprawialiśmy seksu. 338 00:32:41,240 --> 00:32:43,400 Tylko się dotykaliśmy. 339 00:32:43,480 --> 00:32:44,560 Właśnie. 340 00:32:45,120 --> 00:32:46,720 To oczywiste, że cię lubi. 341 00:32:47,200 --> 00:32:49,320 Choć nie wiem, czy to dobrze. 342 00:32:50,280 --> 00:32:52,320 Zmywam się. Do zobaczenia. 343 00:32:59,520 --> 00:33:00,680 Dasz żelka? 344 00:33:04,280 --> 00:33:06,800 Dlaczego mówi się modernizm, skoro jest stary? 345 00:33:06,880 --> 00:33:09,040 Nawet nie zajrzałeś do notatek? 346 00:33:09,120 --> 00:33:12,440 Ty jesteś w klasie językowej. Zaufam twojej mądrości. 347 00:33:12,520 --> 00:33:14,000 Nie masz wstydu. 348 00:33:15,600 --> 00:33:17,040 Gdzie będziemy to robić? 349 00:33:22,440 --> 00:33:24,400 Kiedy skończymy, coś ci powiem. 350 00:33:28,160 --> 00:33:29,160 Od kogo to? 351 00:33:29,240 --> 00:33:30,160 NIE DAJ APOLOWI 352 00:33:30,240 --> 00:33:31,160 Od Aresa? 353 00:33:32,880 --> 00:33:34,320 Zostań tu. Zaraz wrócę. 354 00:33:34,400 --> 00:33:35,720 - Mam iść? - Nie. 355 00:33:36,280 --> 00:33:37,400 Ucz się. 356 00:33:58,600 --> 00:34:00,480 Dzień dobry. Kto tam? 357 00:34:01,320 --> 00:34:03,240 Przyszłam zwrócić coś Aresowi. 358 00:34:03,920 --> 00:34:04,760 Wejdź. 359 00:34:24,000 --> 00:34:24,840 Cześć. 360 00:34:25,480 --> 00:34:26,320 Cześć. 361 00:34:28,040 --> 00:34:29,080 Jestem Claudia. 362 00:34:29,160 --> 00:34:32,240 - Powiesz mu… - Czeka w pokoju gier. Chodź. 363 00:34:49,320 --> 00:34:50,880 To tam, po prawej. 364 00:34:52,640 --> 00:34:53,600 Powodzenia. 365 00:34:56,680 --> 00:34:58,680 Twojemu chłopakowi się to spodoba? 366 00:34:58,760 --> 00:35:00,440 Zabawne. Co robisz? 367 00:35:00,920 --> 00:35:02,600 Uczę się do sprawdzianu. 368 00:35:02,680 --> 00:35:04,200 To kiedy się spotkamy? 369 00:35:04,840 --> 00:35:08,760 - Nie wiem. Ty mi powiedz. - Ostatnio dobrze się bawiliśmy. 370 00:35:10,760 --> 00:35:11,920 Tak. 371 00:35:12,000 --> 00:35:14,360 Wiesz, gdzie mam nowy kolczyk? 372 00:35:15,680 --> 00:35:17,640 Raczej nie powiesz przez telefon. 373 00:35:18,120 --> 00:35:20,360 Nie. Musisz to sam zobaczyć. 374 00:35:22,520 --> 00:35:23,600 Muszę lecieć. 375 00:35:24,720 --> 00:35:27,160 To niegrzeczne nie przyjąć prezentu. 376 00:35:28,560 --> 00:35:31,960 Mój telefon działa. Tylko ekran jest popękany. 377 00:35:32,040 --> 00:35:33,600 Mój brat go popsuł. 378 00:35:33,680 --> 00:35:35,760 Uspokoiłam go. To tylko telefon. 379 00:35:35,840 --> 00:35:36,800 Weź go. 380 00:35:36,880 --> 00:35:38,400 Nie bądź taka dumna. 381 00:35:45,200 --> 00:35:46,400 Bawisz się mną? 382 00:35:48,160 --> 00:35:49,840 Staram się być miły. 383 00:35:49,920 --> 00:35:51,680 Jak i dla wielu innych. 384 00:35:52,840 --> 00:35:53,920 Przeszkadza ci to? 385 00:35:57,080 --> 00:35:59,360 Doceniam gest, ale nie chcę telefonu. 386 00:35:59,960 --> 00:36:02,640 Jesteś bardziej uparta niż inne. 387 00:36:03,240 --> 00:36:05,360 I bardziej wiedźmowata. 388 00:36:17,040 --> 00:36:18,080 Co robisz? 389 00:36:20,800 --> 00:36:22,040 Mam pytanie. 390 00:36:25,480 --> 00:36:26,480 Muszę iść. 391 00:36:32,360 --> 00:36:33,680 Mogę cię pocałować? 392 00:37:02,040 --> 00:37:02,880 Tak. 393 00:38:03,320 --> 00:38:04,200 Chcesz tego? 394 00:38:27,600 --> 00:38:28,840 Robiłaś to już? 395 00:38:45,440 --> 00:38:46,280 Jesteś pewna? 396 00:38:46,760 --> 00:38:47,600 Proszę. 397 00:39:27,000 --> 00:39:28,560 Kolacja prawie gotowa. 398 00:39:29,680 --> 00:39:30,720 Gdzie Raquel? 399 00:39:31,200 --> 00:39:34,320 Musiała wrócić do szkoły po notatki. 400 00:39:35,120 --> 00:39:36,440 Zostaniesz na kolację? 401 00:39:36,960 --> 00:39:37,800 A co jest? 402 00:40:14,440 --> 00:40:15,400 Weź telefon. 403 00:40:36,240 --> 00:40:37,800 Wiesz, gdzie mnie znaleźć. 404 00:40:37,880 --> 00:40:39,000 Dupek. 405 00:40:39,960 --> 00:40:42,120 - Cześć. - Nie jestem głodna, mamo. 406 00:40:42,200 --> 00:40:44,160 - Raquel. - Nie mam ochoty się uczyć. 407 00:40:44,640 --> 00:40:46,840 - Raquel. - A gdzie twoje notatki? 408 00:40:48,280 --> 00:40:51,680 Pouczymy się kiedy indziej. Wybacz, że zmarnowałam twój czas. 409 00:40:53,800 --> 00:40:55,360 Nie była w szkole, prawda? 410 00:42:00,240 --> 00:42:03,680 Jakby całe miasto sprzysięgło się przeciwko Carli. 411 00:42:03,760 --> 00:42:05,400 Po raz setny się spóźniła. 412 00:42:05,480 --> 00:42:07,200 „Im bardziej się spieszysz… 413 00:42:07,280 --> 00:42:09,200 DANIELA WOW. TO NIE BYŁ SEN? 414 00:42:09,280 --> 00:42:11,040 CZASEM ŚNIĘ, ŻE SIĘ PIEPRZĘ 415 00:42:11,120 --> 00:42:12,800 HA HA HA. 416 00:42:12,880 --> 00:42:15,160 Pewnie mlaska językiem i myśli… 417 00:42:15,240 --> 00:42:18,720 MYŚLAŁAM, ŻE UMRZESZ JAKO DZIEWICA. MARTWIŁAM SIĘ. 418 00:42:18,800 --> 00:42:23,520 Ale nie spóźniła się jak zwykle. Była jeszcze później. 419 00:42:23,600 --> 00:42:26,960 JAK WIDZISZ, POTRAFIĘ O SIEBIE ZADBAĆ 420 00:42:27,040 --> 00:42:29,040 …w jednej ręce i kurtce w drugiej. 421 00:42:30,040 --> 00:42:31,720 Biegła, myśląc o ojcu… 422 00:42:31,800 --> 00:42:33,760 ŁATWO WPAŚĆ W KŁOPOTY, TRUDNIEJ WYJŚĆ. 423 00:42:33,840 --> 00:42:34,800 Raquel! 424 00:42:34,880 --> 00:42:38,280 …kiedy się spóźniła, powiedział, że się tego spodziewał. 425 00:42:39,120 --> 00:42:40,680 Z tymi obrazami w głowie 426 00:42:40,760 --> 00:42:43,240 Carla skręciła w kierunku szpitala. 427 00:42:43,320 --> 00:42:47,120 Jak dużo czasu we wtorki, czwartki i soboty spędzała w drodze? 428 00:42:47,200 --> 00:42:50,040 Kiedy to stało się nieodłączną częścią jej życia? 429 00:42:50,640 --> 00:42:52,600 Wszystko to kotłowało się w niej, 430 00:42:52,680 --> 00:42:54,400 gdy zadzwonił ojciec. 431 00:42:54,880 --> 00:42:57,560 To „dryń, dryń” stało się już tradycją. 432 00:42:57,640 --> 00:42:58,840 Tak samo albo nawet… 433 00:42:58,920 --> 00:43:00,840 Nie sądziłam, że cię tu zobaczę. 434 00:43:00,920 --> 00:43:02,080 Nie ustępujesz. 435 00:43:03,280 --> 00:43:05,200 Przyszłam po coś i wracam. 436 00:43:05,280 --> 00:43:06,160 Jasne. 437 00:43:06,680 --> 00:43:07,960 Poważnie? Nie. 438 00:43:08,920 --> 00:43:10,080 Są tam. 439 00:43:11,560 --> 00:43:12,600 Sami! 440 00:43:12,680 --> 00:43:14,960 - Dawaj! - Zagrajmy w „Jeszcze nigdy”. 441 00:43:15,040 --> 00:43:15,880 Serio? 442 00:43:16,720 --> 00:43:19,440 Raquel, co tutaj robisz? Widzisz? 443 00:43:19,520 --> 00:43:22,360 Spójrz na tę blondynkę. Ale laska. 444 00:43:22,440 --> 00:43:25,720 To Raquel. Najlepsza sąsiadka na świecie. 445 00:43:25,800 --> 00:43:27,280 Rany! 446 00:43:27,360 --> 00:43:30,400 - Cześć. - Gramy w „Jeszcze nigdy”. 447 00:43:30,480 --> 00:43:32,040 Wszyscy umiecie, prawda? 448 00:43:32,120 --> 00:43:32,960 A jak. 449 00:43:33,040 --> 00:43:35,040 - Śliczna. - Podaj to tutaj. 450 00:43:35,120 --> 00:43:37,880 - Patrz na te oczy. - To nie zabawa dla dzieci. 451 00:43:41,160 --> 00:43:42,480 Niech pije, co chce. 452 00:43:43,040 --> 00:43:44,200 Jest dorosły. 453 00:43:44,280 --> 00:43:45,560 Słyszysz, Apolo? 454 00:43:46,680 --> 00:43:47,640 To co robimy? 455 00:43:48,120 --> 00:43:49,920 Kto pierwszy? 456 00:43:50,000 --> 00:43:51,480 Ty, jeśli się odważysz. 457 00:43:52,640 --> 00:43:53,560 Jeszcze nigdy… 458 00:43:54,040 --> 00:43:55,920 - Podaj. - Nie uciekłam z domu. 459 00:43:56,000 --> 00:43:57,480 Nieźle. 460 00:43:57,560 --> 00:43:59,040 - Jak większość. - Usiądź. 461 00:43:59,120 --> 00:44:01,800 - Sami i Marcos znowu to samo. - Pij. 462 00:44:02,960 --> 00:44:03,800 Boże. 463 00:44:03,880 --> 00:44:06,600 Jeszcze nigdy nie złamałem nikomu serca. 464 00:44:06,680 --> 00:44:09,120 - Co ty na to, Sami? - Złamałam ci serce? 465 00:44:09,200 --> 00:44:10,040 Nie wiem. 466 00:44:10,120 --> 00:44:11,280 - Ty mi powiedz. - Pij. 467 00:44:11,360 --> 00:44:14,080 Zaraz wszyscy się upijemy poza nimi. 468 00:44:14,160 --> 00:44:16,640 - Ja nie jestem głupi. - Nie zgrywaj się. 469 00:44:16,720 --> 00:44:17,960 Spadaj, szczeniaku. 470 00:44:19,160 --> 00:44:20,880 Nigdy nikogo nie szpiegowałem. 471 00:44:22,480 --> 00:44:24,440 - O co chodzi? - Co? 472 00:44:25,440 --> 00:44:26,560 Nie mam pojęcia. 473 00:44:35,040 --> 00:44:36,160 Jeszcze nigdy 474 00:44:37,040 --> 00:44:39,120 nie kręciłam z nikim z tego kręgu. 475 00:44:39,200 --> 00:44:40,400 Lepiej pij. 476 00:44:44,320 --> 00:44:46,840 - Ci Hidalgo to niezłe ziółka. - Klasyka. 477 00:44:47,640 --> 00:44:50,760 Nigdy nie uprawiałem seksu oralnego z dziewczyną. 478 00:44:50,840 --> 00:44:52,800 Zdrowie chłopaków. 479 00:44:54,400 --> 00:44:58,440 - Spójrzcie na to. Ares Hidalgo. - Nigdy nie robiłeś minetki? 480 00:44:58,520 --> 00:44:59,520 Kłamie. 481 00:45:00,360 --> 00:45:01,560 To bardzo intymne. 482 00:45:01,640 --> 00:45:05,040 - Jasne. - Szczęściarz. Pan Intymny. 483 00:45:07,360 --> 00:45:08,720 Jeszcze nigdy… 484 00:45:08,800 --> 00:45:09,840 Zaskocz nas. 485 00:45:09,920 --> 00:45:12,080 …nie wskoczyłem do basenu po pijaku. 486 00:45:13,520 --> 00:45:14,760 Chodźcie! 487 00:45:17,960 --> 00:45:18,960 Sami, a Marcos? 488 00:45:53,200 --> 00:45:56,640 - To słona woda. - Nie kłamałem o uczuleniu na chlor. 489 00:45:58,400 --> 00:46:01,320 Nie przyszłam tu pływać. Gdzie mój naszyjnik? 490 00:46:04,200 --> 00:46:05,120 Na górze. 491 00:46:07,360 --> 00:46:08,360 To ty? 492 00:46:09,640 --> 00:46:12,080 Z dziadkiem. To stare zdjęcie. 493 00:46:16,960 --> 00:46:18,960 Przyniosę ci suche ubrania. 494 00:46:43,520 --> 00:46:45,240 Możesz założyć jako sukienkę. 495 00:47:00,640 --> 00:47:01,760 Aresie, 496 00:47:03,160 --> 00:47:04,400 co do mnie czujesz? 497 00:47:14,840 --> 00:47:16,440 Wszystko jest lepsze z solą. 498 00:47:36,200 --> 00:47:37,280 Przepraszam. 499 00:48:15,920 --> 00:48:16,760 To? 500 00:48:21,280 --> 00:48:22,960 - Dzień dobry. - Witaj. 501 00:48:24,280 --> 00:48:25,160 Soku? 502 00:48:26,400 --> 00:48:27,320 Jak zdrowie? 503 00:49:43,600 --> 00:49:46,040 Zabierz talerz Aresa. Zje później. 504 00:49:46,760 --> 00:49:47,840 Co robisz? 505 00:49:48,400 --> 00:49:49,840 Pomagam ci uciec. 506 00:49:55,000 --> 00:49:56,000 Claudio. 507 00:50:02,520 --> 00:50:04,080 YOSHI 508 00:50:13,400 --> 00:50:14,840 Ares musiał wyjść. 509 00:50:16,080 --> 00:50:17,080 Kiedy wróci? 510 00:50:18,040 --> 00:50:18,880 Późno. 511 00:50:22,520 --> 00:50:26,040 - Prosił, żeby mi to przekazać? - Mam odpowiedzieć? 512 00:50:50,680 --> 00:50:52,400 Pijesz mleko do kawy? 513 00:50:53,160 --> 00:50:54,160 Miłego dnia. 514 00:51:54,000 --> 00:51:58,520 MÓW, JEŚLI CHCESZ POGADAĆ O ARESIE. 515 00:52:13,840 --> 00:52:15,920 JESTEM IDIOTKĄ. DZIĘKI, ŻE MNIE ZNOSISZ. 516 00:52:16,000 --> 00:52:16,840 KOCHAM CIĘ 517 00:52:19,400 --> 00:52:20,800 JA CIEBIE TEŻ 518 00:52:34,840 --> 00:52:39,240 Z DOŁU TWÓJ POKÓJ WYGLĄDA CZYSTO. 519 00:53:06,480 --> 00:53:09,400 Zobaczmy, czy jesteś gotowa na mojego drinka. 520 00:53:12,400 --> 00:53:13,360 Za nas. 521 00:53:22,840 --> 00:53:25,120 Nie top wszystkich smutków naraz. 522 00:53:25,680 --> 00:53:27,800 Widzę, że znaleźliście gorzałę. 523 00:53:27,880 --> 00:53:29,640 Ty jak zawsze na zawołanie. 524 00:53:29,720 --> 00:53:30,880 Jak impreza? 525 00:53:30,960 --> 00:53:32,400 Dzięki za zaproszenie. 526 00:53:32,480 --> 00:53:34,520 Sami się wprosiliście, ale… 527 00:53:34,600 --> 00:53:35,440 Spadaj. 528 00:53:35,520 --> 00:53:38,080 - Co? - Świetna impreza. 529 00:53:39,400 --> 00:53:40,320 Spadaj. 530 00:53:40,400 --> 00:53:41,240 Daniela. 531 00:53:42,920 --> 00:53:44,120 Cześć. 532 00:53:44,960 --> 00:53:46,600 - To randka? - Nie. 533 00:53:47,080 --> 00:53:49,680 - Daj nam chwilę. - Nie zepsuję już telefonu. 534 00:53:49,760 --> 00:53:51,760 - Mówię serio. - Wiem. Za chwilę. 535 00:53:54,400 --> 00:53:57,800 - Nie wiedziałam, jak ci powiedzieć. - Może nie przyjdzie. 536 00:54:09,120 --> 00:54:12,200 Przyszliśmy tu dobrze się bawić, prawda? 537 00:54:14,040 --> 00:54:15,360 - Racja. - Właśnie. 538 00:54:15,880 --> 00:54:16,720 Chodźmy. 539 00:55:08,640 --> 00:55:09,520 Cześć, Dani. 540 00:55:20,800 --> 00:55:22,480 Na razie, szalone paluszki. 541 00:56:29,480 --> 00:56:30,800 LICEUM VALLE DEL TENAS 542 00:56:30,880 --> 00:56:31,840 Yoshi! 543 00:56:33,080 --> 00:56:37,480 Kto by pomyślał, że to właśnie ty uratujesz wieczór? 544 00:56:38,600 --> 00:56:41,840 Impreza jeszcze się nie skończyła. 545 00:56:42,720 --> 00:56:45,320 Mam dla was niespodziankę! 546 00:56:48,960 --> 00:56:51,640 Nie spodziewałam się takiego zakończenia. 547 00:56:52,720 --> 00:56:53,800 W bieliźnie? 548 00:56:54,360 --> 00:56:55,800 Widać już bąbelki? 549 00:56:56,760 --> 00:56:58,080 Nie! 550 00:56:58,160 --> 00:57:00,120 Chwileczkę. Prawie to mam. 551 00:57:04,840 --> 00:57:06,640 Miło tu, tylko my dwoje. 552 00:57:10,440 --> 00:57:13,080 Jeśli chcesz jeszcze przyjść, wpiszę cię na listę. 553 00:57:14,160 --> 00:57:15,120 Ach tak? 554 00:57:15,200 --> 00:57:18,200 Dużo dziewczyn czeka do mnie w kolejce. 555 00:57:19,080 --> 00:57:22,120 Osiemnastoletni prawiczek to dziś niemal egzotyka. 556 00:57:22,720 --> 00:57:25,280 Tak. Ja to jestem szczęściarą. 557 00:57:26,880 --> 00:57:29,440 Masz szczęście, że mam na sobie majtki. 558 00:57:30,960 --> 00:57:32,800 Możemy porozmawiać poważnie? 559 00:57:34,200 --> 00:57:36,440 Zależy, czy to randka. 560 00:57:36,920 --> 00:57:40,400 Gdyby znali twoje dobre serce, pół szkoły uganiałoby się za tobą. 561 00:57:43,200 --> 00:57:45,280 Tyle mi wystarczy. 562 00:57:54,000 --> 00:57:57,000 Nie znam nikogo, kto miałby lepsze pomysły. 563 00:58:02,200 --> 00:58:03,920 - W porządku? - Tak. 564 00:58:04,920 --> 00:58:06,000 Jesteś pewien? 565 00:58:06,760 --> 00:58:07,920 Yoshi! 566 00:58:08,920 --> 00:58:10,800 Nie zdjąłeś okularów! 567 00:58:16,960 --> 00:58:18,280 Uciekaj stamtąd! 568 00:58:20,280 --> 00:58:21,720 Wychodź! Szybko! 569 00:58:21,800 --> 00:58:23,920 - Ale gówno! - Szybciej! 570 00:58:25,080 --> 00:58:26,240 Szybko! 571 00:58:26,320 --> 00:58:27,240 Co to jest? 572 00:58:27,320 --> 00:58:30,000 Ja tylko chciałam włączyć bąbelki! 573 00:58:30,080 --> 00:58:31,800 Przepraszam! Spadamy! 574 00:58:44,040 --> 00:58:46,320 - Odwieź ją do domu. - Co? 575 00:58:46,400 --> 00:58:47,880 Nie chcesz, żebym weszła? 576 00:58:48,720 --> 00:58:49,840 Chciałabym. 577 00:58:51,960 --> 00:58:52,800 Przepraszam. 578 00:59:32,320 --> 00:59:33,520 ROZSZYFROWUJĘ HASŁO 579 00:59:33,600 --> 00:59:35,640 Z45R4N1EC 580 00:59:43,800 --> 00:59:47,240 {\an8}NIENAWIDZĘ CIĘ, BO SPRAWIASZ, ŻE COŚ CZUJĘ 581 00:59:47,320 --> 00:59:49,400 {\an8}A JA NIE CHCĘ 582 01:00:02,720 --> 01:00:05,680 Klucze. Powinny tu być. 583 01:00:05,760 --> 01:00:07,200 Zawsze tu są. 584 01:00:10,400 --> 01:00:11,400 Cholera. 585 01:00:17,160 --> 01:00:20,200 Cześć, księżniczko. Mamy cię gdzieś zabrać? 586 01:00:20,280 --> 01:00:21,760 Wskakuj. Nie wstydź się. 587 01:00:22,400 --> 01:00:24,320 Boże! Jest kompletnie nawalona. 588 01:00:24,400 --> 01:00:25,560 Nie gryzę. 589 01:00:26,920 --> 01:00:29,640 - Daj jej spokój. - Uważaj, Czerwony Kapturku! 590 01:00:29,720 --> 01:00:31,080 Wilki grasują! 591 01:00:48,880 --> 01:00:49,880 Nie. 592 01:00:53,320 --> 01:00:54,920 Co tutaj robisz? 593 01:00:56,240 --> 01:00:57,600 Dobrze się bawiłaś? 594 01:00:58,720 --> 01:01:00,800 - Nie. - Chodź. 595 01:01:00,880 --> 01:01:01,880 - Nie. - Chodźmy. 596 01:01:01,960 --> 01:01:03,600 - Nie. - Idziemy. 597 01:01:03,680 --> 01:01:05,520 Aresie! 598 01:01:06,360 --> 01:01:09,320 Muszę o tobie zapomnieć. Nie żebym chciała. 599 01:01:09,400 --> 01:01:11,320 - Ale muszę. - Jasne. 600 01:01:12,480 --> 01:01:14,440 Miałeś sobie pójść. 601 01:01:18,840 --> 01:01:19,680 Odpocznij. 602 01:01:19,760 --> 01:01:22,320 - Prześpij się. - Nie jestem zmęczona. 603 01:01:22,400 --> 01:01:24,320 To sobie poleż. 604 01:01:26,040 --> 01:01:27,800 Opowiedz mi coś. 605 01:01:31,720 --> 01:01:35,640 Opowiedz mi historię i więcej nie wracaj. 606 01:01:36,600 --> 01:01:39,160 Obiecuję, że nie będę o tym pisać. 607 01:01:53,440 --> 01:01:55,040 Był sobie chłopiec… 608 01:01:57,000 --> 01:01:59,760 który uważał, że jego rodzice są idealną parą. 609 01:02:00,880 --> 01:02:02,840 I że ma najlepszy dom na świecie. 610 01:02:03,880 --> 01:02:05,880 Co się stało z tym chłopcem? 611 01:02:09,360 --> 01:02:12,160 Jego ojciec często jeździł w podróże służbowe, 612 01:02:12,840 --> 01:02:15,040 zostawiając żonę i dzieci same. 613 01:02:19,880 --> 01:02:22,240 Raz chłopiec wrócił wcześniej ze szkoły. 614 01:02:23,240 --> 01:02:25,320 Dostał wtedy szóstkę z klasówki. 615 01:02:28,000 --> 01:02:32,360 Jego ojciec był na wyjeździe, więc poszedł szukać matki. 616 01:02:37,840 --> 01:02:40,160 Chciał, żeby była z niego dumna. 617 01:02:42,920 --> 01:02:45,400 Pobiegł do jej sypialni, 618 01:02:46,960 --> 01:02:48,360 a kiedy tam wszedł… 619 01:02:51,520 --> 01:02:53,040 była z innym mężczyzną. 620 01:03:00,800 --> 01:03:02,520 Chłopak, bojąc się, 621 01:03:03,640 --> 01:03:06,440 że straci rodzinę, którą tak bardzo kochał, 622 01:03:06,920 --> 01:03:08,240 powiedział bratu. 623 01:03:10,480 --> 01:03:13,440 A ten, mimo próśb chłopca, doniósł ojcu, 624 01:03:15,360 --> 01:03:16,920 który od razu go wezwał. 625 01:03:24,200 --> 01:03:26,000 Chłopiec wciąż płakał, 626 01:03:27,160 --> 01:03:29,000 więc ojciec wziął go na stronę. 627 01:03:29,720 --> 01:03:32,920 Pokazał zdjęcia kobiet z całego świata i powiedział mu, 628 01:03:33,440 --> 01:03:35,400 że też bywał z wieloma innymi. 629 01:03:42,840 --> 01:03:45,880 Zapytał: „Czy to się u nas nie sprawdziło? 630 01:03:48,080 --> 01:03:49,720 Miłość czyni nas słabymi. 631 01:03:50,840 --> 01:03:52,400 Dlatego teraz płaczesz”. 632 01:03:54,720 --> 01:03:55,560 Koniec. 633 01:03:56,800 --> 01:03:59,040 Myślisz, że miłość jest słabością? 634 01:04:01,880 --> 01:04:02,720 Tak. 635 01:04:04,200 --> 01:04:06,360 Dlatego nigdy się nie zakochałeś? 636 01:04:08,200 --> 01:04:09,520 Tego nie powiedziałem. 637 01:04:11,520 --> 01:04:12,680 To zakochałeś się? 638 01:04:21,480 --> 01:04:22,480 Chyba tak. 639 01:04:30,000 --> 01:04:31,240 Dzień dobry. 640 01:04:34,720 --> 01:04:36,840 Zamęczysz się tym czytaniem. 641 01:04:37,640 --> 01:04:38,720 W porządku? 642 01:04:40,160 --> 01:04:42,520 Opowiesz mi później, jak weszłaś. 643 01:04:42,600 --> 01:04:45,720 - Zostawiłaś tu klucze. - Nie tak głośno, mamo. 644 01:04:45,800 --> 01:04:48,800 Jak na pierwszy raz, to nieźle dałaś w gaz. 645 01:04:49,320 --> 01:04:53,000 Twoje śniadanie jest na stole. Dam ci aspirynę. 646 01:04:53,720 --> 01:04:55,520 WIADOMOŚĆ ZOSTAŁA USUNIĘTA 647 01:05:02,800 --> 01:05:05,720 WIEDŹMA PISZE… 648 01:05:09,440 --> 01:05:11,000 ZOSTAW MNIE W SPOKOJU 649 01:05:14,080 --> 01:05:14,920 WIEDŹMA 650 01:05:15,000 --> 01:05:15,960 ONLINE 651 01:05:17,800 --> 01:05:18,640 Wejdź. 652 01:05:20,280 --> 01:05:23,960 - Prognoza sprzedaży zostaje bez zmian? - Na razie tak. Usiądź. 653 01:05:27,400 --> 01:05:30,000 Myślałem, że liceum przysyła twoje oceny, 654 01:05:30,080 --> 01:05:35,040 żeby przypominać nam, jak dobrze pracują, za co płacimy czesne. 655 01:05:35,560 --> 01:05:37,520 Ale dziś zrozumiałem, że nie. 656 01:05:38,480 --> 01:05:40,920 Wysyłają je, żeby i tak nas obciążać, 657 01:05:41,000 --> 01:05:43,000 choć to my wykonujemy pracę. 658 01:05:44,040 --> 01:05:46,320 Choć wzywamy nasze dzieci do gabinetów 659 01:05:46,400 --> 01:05:48,840 i mówimy im, że z ich obecnymi ocenami 660 01:05:48,920 --> 01:05:51,720 nie spełnią swoich przyszłych obowiązków. 661 01:05:53,120 --> 01:05:54,120 Aresie. 662 01:05:55,400 --> 01:05:59,080 Zostaniesz członkiem zarządu Alpha 3 i nie możesz nas zawieść. 663 01:05:59,960 --> 01:06:02,920 Ekonomia nie jest łatwa, tym bardziej na Stanfordzie. 664 01:06:10,640 --> 01:06:13,800 Lata temu odbyliśmy ważną rozmowę. 665 01:06:15,000 --> 01:06:16,760 Pamiętasz o czym? 666 01:06:19,320 --> 01:06:20,760 - Pamiętasz, synu? - Tak. 667 01:06:21,240 --> 01:06:22,080 Dobrze. 668 01:06:22,680 --> 01:06:24,720 Sypiaj, z jaką tylko chcesz. 669 01:06:25,880 --> 01:06:27,480 Ale o niej zapomnij. 670 01:06:53,480 --> 01:06:55,520 - Nie, zostaw to mnie. - Co jest? 671 01:06:55,600 --> 01:06:57,600 - Frajerzy z Valle. - Nie mają basenu? 672 01:06:57,680 --> 01:07:00,000 Jest cały w gównie i musieli zamknąć. 673 01:07:00,080 --> 01:07:03,680 - W jakim gównie? - No dosłownie. 674 01:07:03,760 --> 01:07:05,800 - Nie widziałeś Instagrama? - Co tam? 675 01:07:05,880 --> 01:07:08,400 - Spójrz tutaj. - Nasraliście do basenu? 676 01:07:08,480 --> 01:07:10,920 - Zjeżdżaj, natręcie. - Świnie! 677 01:07:11,000 --> 01:07:13,440 Świnie! 678 01:07:13,520 --> 01:07:14,560 Są obrzydliwi. 679 01:07:16,520 --> 01:07:18,320 Myślą, że przejmą pole? 680 01:07:19,320 --> 01:07:23,280 - Nie damy im żadnych forów. - Ale zostawili burdel. 681 01:07:32,280 --> 01:07:33,560 Dalej! 682 01:07:33,640 --> 01:07:35,800 Nie stać w miejscu! 683 01:07:35,880 --> 01:07:37,040 Odwróć się! 684 01:07:39,840 --> 01:07:41,200 Dobrze. Dalej. 685 01:07:42,440 --> 01:07:44,320 - Na pozycje! - Jazda! 686 01:07:44,960 --> 01:07:47,240 - Podaj! - Dalej! 687 01:07:47,760 --> 01:07:49,280 Mam to! 688 01:07:50,520 --> 01:07:52,080 - Gol! - Tak! 689 01:07:52,160 --> 01:07:53,560 Brawo! 690 01:08:01,560 --> 01:08:03,040 WIEDŹMA! 691 01:08:06,720 --> 01:08:08,400 Nie możesz tu wejść. 692 01:08:08,480 --> 01:08:11,480 Chcę tylko z kimś pogadać. Zaraz wyjdę. 693 01:08:11,560 --> 01:08:14,400 - Nie nalegaj. - To zajmie minutę. Obiecuję. 694 01:08:24,640 --> 01:08:27,160 - Od kiedy masz ochronę? - Gol dla mnie? 695 01:08:29,120 --> 01:08:31,440 - Chciałem tylko… - Nie musiałeś. 696 01:08:34,360 --> 01:08:35,600 Dużo myślałem. 697 01:08:39,640 --> 01:08:41,480 O tym, co ci zrobiłem. 698 01:08:44,560 --> 01:08:46,080 Popełniłem błąd. 699 01:08:49,440 --> 01:08:50,800 Przepraszasz? 700 01:08:56,560 --> 01:08:57,400 Tak. 701 01:09:00,680 --> 01:09:03,400 Chcę, żeby wszystko było jak należy. 702 01:09:04,920 --> 01:09:07,520 - Jeśli ty chcesz. - Co to dla ciebie znaczy? 703 01:09:10,160 --> 01:09:11,520 Zapraszam cię na randkę. 704 01:09:13,040 --> 01:09:14,160 Na randkę? 705 01:09:15,520 --> 01:09:18,560 W sobotę jest bal przebierańców. Moglibyśmy pójść. 706 01:09:36,680 --> 01:09:40,040 Traktujesz mnie jak gówno, a potem przepraszasz i myślisz, 707 01:09:40,120 --> 01:09:41,600 że o wszystkim zapomnę. 708 01:09:44,240 --> 01:09:46,040 - Masz mnie za idiotkę? - Nie. 709 01:09:46,640 --> 01:09:47,800 To o co chodzi? 710 01:09:50,760 --> 01:09:51,760 Raquel. 711 01:09:58,400 --> 01:09:59,880 Nigdy się tak nie czułem. 712 01:10:02,880 --> 01:10:05,120 Rozumiem, że mogłem cię zranić. 713 01:10:07,720 --> 01:10:08,880 Jeśli kiedyś, 714 01:10:09,880 --> 01:10:12,960 choćby minęło dużo czasu, zechcesz zacząć od nowa… 715 01:10:15,000 --> 01:10:15,920 daj znać. 716 01:10:18,160 --> 01:10:19,400 Będę czekał. 717 01:10:24,040 --> 01:10:25,960 Jestem wolna w sobotę wieczorem. 718 01:10:34,280 --> 01:10:36,080 Mówiłeś, że ma być jak należy. 719 01:10:52,120 --> 01:10:53,000 Yoshi! 720 01:11:04,720 --> 01:11:07,440 Nie mogłem się skupić w bibliotece. 721 01:11:09,840 --> 01:11:10,960 Co się dzieje? 722 01:11:14,880 --> 01:11:16,120 Umówisz się z nim? 723 01:11:19,080 --> 01:11:20,600 Przeprosił. 724 01:11:21,640 --> 01:11:23,000 Wierzysz mu? 725 01:11:25,080 --> 01:11:26,920 Nie pozwolę się skrzywdzić. 726 01:11:28,200 --> 01:11:29,880 Raquel, on już to zrobił. 727 01:11:29,960 --> 01:11:31,040 Nie widzisz? 728 01:11:31,880 --> 01:11:33,000 Wykorzystuje cię. 729 01:11:35,160 --> 01:11:36,640 Niby jak? 730 01:11:38,280 --> 01:11:40,240 Lubię go, a on mnie. 731 01:11:42,000 --> 01:11:43,320 Co mam zrobić? 732 01:11:43,840 --> 01:11:45,520 Zasługujesz na coś lepszego. 733 01:11:45,600 --> 01:11:48,440 - Nie dorasta ci do pięt. - Nie znasz go. 734 01:11:50,480 --> 01:11:51,520 Znam ciebie. 735 01:11:52,200 --> 01:11:54,400 Lepiej niż on kiedykolwiek cię pozna. 736 01:11:55,320 --> 01:11:58,840 Spotykam się z nim, ale chyba możemy się przyjaźnić. 737 01:12:00,560 --> 01:12:04,160 Nie wiem, czy kiedykolwiek się przyjaźniliśmy. 738 01:12:05,240 --> 01:12:07,400 Wiem tylko, że dla mnie to za mało. 739 01:12:10,360 --> 01:12:11,240 Yoshi… 740 01:12:11,960 --> 01:12:16,720 A kiedy cię rzuci, tak jak wszystkie inne dziewczyny, 741 01:12:16,800 --> 01:12:18,800 nie oczekuj, że cię pocieszę. 742 01:12:18,880 --> 01:12:22,360 Bo może po raz pierwszy mnie nie będzie. 743 01:12:37,080 --> 01:12:40,560 KARMA TO SUKA, GRECKI BOGU. 744 01:12:42,160 --> 01:12:45,280 - Wychodzę, mamo! - Baw się dobrze. 745 01:12:59,840 --> 01:13:02,680 Mój kostium jest tysiąc razy lepszy od twojego. 746 01:13:03,880 --> 01:13:04,720 Chodźmy. 747 01:13:10,040 --> 01:13:11,960 Czy to nie w tamtą stronę? 748 01:13:12,600 --> 01:13:14,120 Zmiana planów. 749 01:13:15,720 --> 01:13:17,280 A co z imprezą? 750 01:13:18,440 --> 01:13:20,560 Wolę coś bardziej kameralnego. 751 01:13:21,520 --> 01:13:24,120 Jak na przykład ten biurowiec? 752 01:13:24,960 --> 01:13:26,040 Być może. 753 01:13:38,200 --> 01:13:40,400 Ściągasz tu wszystkie dziewczyny? 754 01:13:41,320 --> 01:13:42,880 Nikt tu jeszcze nie był. 755 01:13:44,360 --> 01:13:45,840 Przepustka na Olimp. 756 01:13:45,920 --> 01:13:49,440 Nie wiem, czy mu dorównuje, ale mało brakuje. 757 01:13:59,440 --> 01:14:01,120 Kiedy to przygotowałeś? 758 01:14:02,400 --> 01:14:05,640 Jesteś dobra w pisaniu, a ja w niespodziankach. 759 01:14:06,120 --> 01:14:07,720 Myślisz, że nieźle piszę? 760 01:14:10,240 --> 01:14:12,640 Szkoda, że nie pokazujesz tego światu. 761 01:14:18,480 --> 01:14:20,360 Twój ojciec napisał Świątynię? 762 01:14:20,840 --> 01:14:21,680 Tak. 763 01:14:22,440 --> 01:14:24,120 Ile razy ją czytałaś? 764 01:14:27,120 --> 01:14:27,960 Setki. 765 01:14:28,440 --> 01:14:29,800 Nadal jest dobra? 766 01:14:29,880 --> 01:14:30,800 Bardzo. 767 01:14:32,080 --> 01:14:33,480 Powinni byli ją wydać. 768 01:14:34,720 --> 01:14:35,720 A nie wydali bo? 769 01:14:38,120 --> 01:14:39,240 Jaki mamy plan? 770 01:14:42,560 --> 01:14:43,400 Kolacja. 771 01:14:44,400 --> 01:14:45,320 A potem? 772 01:14:49,000 --> 01:14:50,440 Cokolwiek zechcesz. 773 01:14:59,000 --> 01:15:00,560 Pójdziesz ze mną na bal? 774 01:15:01,120 --> 01:15:02,960 W twoim liceum jest bal? 775 01:15:05,400 --> 01:15:08,080 Moja szkoła jest fajniejsza od twojej. 776 01:15:23,160 --> 01:15:24,120 Dobra. 777 01:15:25,240 --> 01:15:27,480 Rozumiem, że tak. 778 01:17:01,400 --> 01:17:04,640 Powiesz bratu, dlaczego organizujemy przyjęcie? 779 01:17:05,920 --> 01:17:08,320 Liuhao dołączyło do portfela naszych klientów. 780 01:17:08,400 --> 01:17:10,920 Dzięki nim podwoimy inwestycje. 781 01:17:11,000 --> 01:17:14,640 Przyjęcie pomoże zdobyć klientów, przebić się w prasie… 782 01:17:14,720 --> 01:17:18,640 Wiesz, co by się stało, gdyby to trafiło do zarządu Liuhao? 783 01:17:18,720 --> 01:17:22,920 Zobaczyliby nas w lepszym świetle i robili z nami więcej interesów. 784 01:17:29,080 --> 01:17:31,440 Dobrze. Czyli to chcesz zrobić z firmą, 785 01:17:31,520 --> 01:17:33,080 gdy wrócisz ze Stanfordu? 786 01:17:33,160 --> 01:17:34,160 Świetnie. 787 01:17:34,720 --> 01:17:36,400 Nie jadę do Stanów. 788 01:17:39,440 --> 01:17:40,720 Nie masz pojęcia, 789 01:17:41,240 --> 01:17:44,040 co to znaczy harować, by zdobyć to, czego chcesz. 790 01:17:45,080 --> 01:17:48,480 - Nie masz zielonego pojęcia. - Tu się nie mylisz. 791 01:17:52,880 --> 01:17:53,960 Aresie! 792 01:18:13,280 --> 01:18:14,640 Nie wpychaj się. 793 01:18:14,720 --> 01:18:16,640 Szybciej z tymi deserami. 794 01:18:16,720 --> 01:18:18,920 Nie skończyłam zmiany. 795 01:18:19,000 --> 01:18:19,960 Zostaję. 796 01:18:21,160 --> 01:18:22,640 Zostaję z tobą. 797 01:18:22,720 --> 01:18:24,960 Będę studiował medycynę na swój koszt. 798 01:18:25,040 --> 01:18:26,400 - Kolejka. - Nie mogę gadać. 799 01:18:26,480 --> 01:18:29,080 - Nie chcę gadać z tobą. - To kubki z recyklingu? 800 01:18:29,160 --> 01:18:32,200 - Tylko z nią. - Co tu się dzieje? 801 01:18:43,920 --> 01:18:46,800 Chyba nie masz tyle doświadczenia, co mówiłeś. 802 01:18:48,520 --> 01:18:51,720 - Powiedzmy, że to mój pierwszy raz. - Chcesz medal? 803 01:19:04,080 --> 01:19:05,160 Claudio. 804 01:19:42,080 --> 01:19:43,440 ZADZWOŃ 805 01:20:16,840 --> 01:20:18,160 Wychodzę, skarbie. 806 01:20:20,400 --> 01:20:22,040 Dokąd idziesz taka piękna? 807 01:20:22,680 --> 01:20:23,760 Podrywać facetów. 808 01:20:24,640 --> 01:20:27,080 - Pracujesz dziś? - Przy cateringu. 809 01:20:27,840 --> 01:20:30,440 Wrócę późno, więc nie czekaj. 810 01:20:31,320 --> 01:20:32,200 Kocham cię. 811 01:20:49,280 --> 01:20:50,640 Na pewno tego chcesz? 812 01:20:51,880 --> 01:20:55,120 Jasne. To impreza rodzinna, a ty jesteś moją dziewczyną. 813 01:20:55,680 --> 01:20:57,200 To impreza firmowa. 814 01:20:57,280 --> 01:20:59,560 Rodzina i firma to dla nich to samo. 815 01:21:00,840 --> 01:21:01,880 Wiedzą, że będę? 816 01:21:08,040 --> 01:21:09,160 Nie martw się. 817 01:21:27,280 --> 01:21:28,160 Raquel! 818 01:21:29,360 --> 01:21:30,640 Nie do wiary. 819 01:21:30,720 --> 01:21:32,400 Tak podejrzewałem. 820 01:21:33,760 --> 01:21:36,440 Mamo, tato, to Raquel, moja dziewczyna. 821 01:21:36,520 --> 01:21:38,520 - Miło nam. - Piękne przyjęcie. 822 01:21:39,280 --> 01:21:42,600 To duży krok dla Alpha 3 i zasłużyliśmy na to. 823 01:21:42,680 --> 01:21:44,960 Chyba znasz już nasze biura. 824 01:21:47,320 --> 01:21:48,960 Może uczcimy to szampanem? 825 01:21:51,160 --> 01:21:53,160 Jedzenie jest dobre, ale obsługa… 826 01:21:53,240 --> 01:21:55,200 Jest inna niż zwykle, prawda? 827 01:21:55,680 --> 01:21:57,240 Jak ci się podobało? 828 01:21:57,320 --> 01:21:58,320 Nie było źle. 829 01:21:58,800 --> 01:22:00,400 Tenor był genialny. 830 01:22:00,480 --> 01:22:01,600 - Pisaroni? - Opera. 831 01:22:01,680 --> 01:22:02,520 Palka. 832 01:22:02,600 --> 01:22:05,040 Gdy Johannes dyryguje, daje mu zabłysnąć. 833 01:22:05,120 --> 01:22:07,160 Liceu to piękne miejsce. 834 01:22:07,720 --> 01:22:09,720 Mamo, nie wszyscy byli w operze. 835 01:22:09,800 --> 01:22:10,840 Proszę cię. 836 01:22:11,560 --> 01:22:13,520 Nigdy nie byłaś w Liceu? 837 01:22:13,600 --> 01:22:15,120 - Zaraz wracam. - Uważaj! 838 01:22:17,560 --> 01:22:18,400 Jesteś cała? 839 01:22:19,080 --> 01:22:20,920 - Zraniłaś się? - Córciu. 840 01:22:21,960 --> 01:22:24,320 - Zostaw mnie. - Apolo, fotograf. 841 01:22:24,400 --> 01:22:27,120 - Niech zespół gra dalej. - Idź do Rodrigo. 842 01:22:27,200 --> 01:22:28,120 Raquel, czekaj! 843 01:22:32,600 --> 01:22:34,800 - Czekaj! - Chciałeś mnie upokorzyć? 844 01:22:36,680 --> 01:22:37,880 Co się stało? 845 01:22:37,960 --> 01:22:41,080 Nawet nie wiedzieli, że przyjdę. Po co tu jestem? 846 01:22:43,200 --> 01:22:45,000 Nie wiedziałem o twojej mamie. 847 01:22:46,840 --> 01:22:48,320 Kochasz mnie? 848 01:22:59,040 --> 01:22:59,920 W porządku? 849 01:23:03,360 --> 01:23:05,720 - Lubisz ją? - Nie chcę twojej pomocy. 850 01:23:06,320 --> 01:23:08,880 Gdyby tak było, nie sprowadzałbyś jej tutaj. 851 01:23:10,000 --> 01:23:12,840 Chciałeś pochwalić się swoim trofeum przed tatą. 852 01:23:12,920 --> 01:23:14,280 Raquel to nie trofeum. 853 01:23:15,200 --> 01:23:17,600 Kazaliście mi przyjść, a chciałem być z nią. 854 01:23:17,680 --> 01:23:18,920 My ci kazaliśmy? 855 01:23:19,000 --> 01:23:21,080 Mówiłeś, że zrobisz, co chcesz. 856 01:23:22,440 --> 01:23:24,280 Wiedziałeś, że ją skrzywdzisz. 857 01:23:25,040 --> 01:23:27,480 - Mogłem cię zapytać. - Ośmieszasz się. 858 01:23:27,560 --> 01:23:30,400 - Wszystko robię źle, tak? - Smażysz frytki. 859 01:23:31,440 --> 01:23:35,160 Kogo oszukujesz w tym uniformie? To prawie obraźliwe. 860 01:23:44,320 --> 01:23:45,840 Jesteśmy Alfa 3. 861 01:23:46,640 --> 01:23:49,440 Artemis, Apolo i ty, Ares. 862 01:23:50,920 --> 01:23:52,480 To absurd temu zaprzeczać. 863 01:23:54,680 --> 01:23:55,920 A ty i Claudia? 864 01:23:58,000 --> 01:24:00,800 Jesteś z nią dla buntu czy dlatego, że ją kochasz? 865 01:24:07,680 --> 01:24:09,040 Zerwałem z Claudią. 866 01:24:21,440 --> 01:24:22,280 Cześć. 867 01:24:23,600 --> 01:24:24,840 Mam coś dla ciebie. 868 01:24:31,160 --> 01:24:32,720 Pewnie nie jadłaś. 869 01:24:35,080 --> 01:24:36,520 Same pyszności. 870 01:24:40,520 --> 01:24:43,280 Chodź. Dużo tego zostało. 871 01:24:52,160 --> 01:24:53,800 Wyglądałaś cudownie. 872 01:25:40,920 --> 01:25:43,000 Widzę, że impreza się udała. 873 01:25:47,240 --> 01:25:48,560 Gorącej czekolady? 874 01:25:51,800 --> 01:25:52,800 Zrób dwie. 875 01:26:04,440 --> 01:26:08,560 - Ty oblałaś? Dziwne. - Zdarzały się gorsze rzeczy. 876 01:26:10,440 --> 01:26:11,680 Zobacz moje. 877 01:26:11,760 --> 01:26:12,600 Spójrz! 878 01:26:14,120 --> 01:26:17,040 - Rany. Szóstka. - Tak. 879 01:26:17,560 --> 01:26:18,400 Cześć, sorko. 880 01:26:21,200 --> 01:26:22,560 Co on wyprawia? 881 01:26:27,360 --> 01:26:28,560 Oszalałeś? 882 01:26:28,640 --> 01:26:30,240 Weźmiesz mnie na bal? 883 01:26:31,280 --> 01:26:32,880 Będę najlepszym chłopakiem. 884 01:26:32,960 --> 01:26:36,680 Nie bądź naiwny, Apolo. Jesteś dla mnie za młody. 885 01:26:36,760 --> 01:26:39,760 To był tylko romans. Obudź się. 886 01:27:23,080 --> 01:27:25,160 Zostały mi cztery minuty przerwy. 887 01:27:26,000 --> 01:27:27,360 Ja już miałem. 888 01:27:27,440 --> 01:27:29,680 Andrea się wkurzy, jeśli cię zobaczy. 889 01:27:32,320 --> 01:27:33,920 Przepraszam za tamto. 890 01:27:35,880 --> 01:27:37,760 A ja, że cię spoliczkowałam. 891 01:27:39,720 --> 01:27:41,320 Zobaczymy się później? 892 01:27:42,960 --> 01:27:44,160 Albo jutro? 893 01:27:46,880 --> 01:27:48,320 Jutro bal maturalny. 894 01:27:52,520 --> 01:27:53,480 Mogę iść? 895 01:27:56,400 --> 01:27:58,600 Nie musisz się zgodzić. Ale chcę. 896 01:28:01,360 --> 01:28:03,440 Wolałabym, żebyś nie przychodził. 897 01:28:05,680 --> 01:28:06,520 Dobrze. 898 01:28:08,080 --> 01:28:09,160 Idziesz z Yoshim? 899 01:28:10,640 --> 01:28:12,080 Coś do ciebie czuje. 900 01:28:13,840 --> 01:28:16,120 Muszę wracać. Zostajesz tu? 901 01:28:20,600 --> 01:28:22,040 Nie. Pójdę do domu. 902 01:28:25,640 --> 01:28:28,240 Chciałabym móc tak po prostu rzucić pracę. 903 01:28:28,960 --> 01:28:29,800 Raquel. 904 01:28:31,240 --> 01:28:32,080 Co? 905 01:28:35,200 --> 01:28:37,800 Muszę iść. Mam coś powiedzieć Andrei? 906 01:28:38,960 --> 01:28:40,280 Zadzwonię później. 907 01:28:41,320 --> 01:28:42,160 Cześć. 908 01:29:15,440 --> 01:29:17,520 - Cześć. To ciasto, prawda? - Tak. 909 01:29:17,600 --> 01:29:20,040 Daj mi chwilę. Pójdę po pieniądze. 910 01:29:24,880 --> 01:29:28,840 Członkowie zarządu są zadowoleni z Artemisa. 911 01:29:29,360 --> 01:29:33,600 Klienci widzą w rodzinie atut. Sam się przekonasz. 912 01:29:33,680 --> 01:29:35,840 Tak, ale do tego jeszcze daleko. 913 01:29:35,920 --> 01:29:38,320 Na Stanfordzie czas leci szybko. 914 01:29:38,400 --> 01:29:39,680 Zapytaj brata. 915 01:29:40,240 --> 01:29:42,600 Dobrze, że zająłeś się przyjęciem. 916 01:29:43,440 --> 01:29:47,160 Dzięki tobie prasa nie rozdmuchała incydentu z cateringiem. 917 01:29:47,240 --> 01:29:48,720 Rodrigo jest zachwycony. 918 01:29:48,800 --> 01:29:51,240 Rodrigo lubi kanapki. To wszystko. 919 01:29:51,960 --> 01:29:55,400 Oby tak dalej, a bez problemu wdrożymy Aresa. 920 01:29:56,800 --> 01:29:57,880 Jest dziewiąta. 921 01:29:58,360 --> 01:30:00,360 Mogę zrobić kolację, jeśli chcesz. 922 01:30:03,960 --> 01:30:05,000 A co z balem? 923 01:30:14,680 --> 01:30:16,000 Przepraszam, mamo. 924 01:30:17,360 --> 01:30:18,280 Nie szkodzi. 925 01:30:18,360 --> 01:30:20,920 Przepraszam za tamten dzień. Byłam głupia. 926 01:30:21,400 --> 01:30:23,200 W porządku, skarbie. 927 01:30:23,280 --> 01:30:26,240 Nie. Dałam się oszukać. 928 01:30:26,320 --> 01:30:29,120 Kto cię oszukał? Ares? 929 01:30:31,560 --> 01:30:36,400 Nie. Sama się oszukiwałam, bo myślałam, że to jest możliwe. 930 01:30:38,880 --> 01:30:39,880 A nie? 931 01:30:40,800 --> 01:30:41,800 Nie. 932 01:30:47,520 --> 01:30:50,080 Wiesz, dlaczego tata nie wydał powieści? 933 01:30:51,680 --> 01:30:53,880 Bo nikt nie chciał jej opublikować. 934 01:30:55,520 --> 01:30:57,520 Nie zaniósł jej do wydawcy. 935 01:30:58,560 --> 01:30:59,880 To nieprawda. 936 01:31:00,520 --> 01:31:02,480 Nigdy nie miał odwagi. 937 01:31:02,560 --> 01:31:03,400 Kłamiesz. 938 01:31:05,040 --> 01:31:06,520 Był świetnym pisarzem, 939 01:31:06,600 --> 01:31:08,760 ale uważał, że nie jest dość dobry. 940 01:31:10,640 --> 01:31:12,480 Tęsknię za twoim tatą. 941 01:31:14,120 --> 01:31:16,440 Ale proszę, nie idź w jego ślady. 942 01:31:16,520 --> 01:31:20,640 Jeśli Ares ci się podoba, przestań szukać wymówek i mu powiedz. 943 01:31:36,040 --> 01:31:37,760 Spodziewamy się kogoś? 944 01:31:38,240 --> 01:31:39,440 To zły moment. 945 01:31:39,520 --> 01:31:43,240 - Muszę porozmawiać z Aresem. - Raquel! 946 01:31:45,160 --> 01:31:46,240 Zajmę się tym. 947 01:31:48,440 --> 01:31:50,040 Juan, obsłużysz nas? 948 01:31:50,880 --> 01:31:51,760 Przepraszam. 949 01:31:53,840 --> 01:31:55,680 - Jemy kolację. - Mogę wejść? 950 01:31:55,760 --> 01:31:58,040 To byłaby strata czasu. Idź do domu. 951 01:31:59,320 --> 01:32:00,320 Aresie! 952 01:32:01,160 --> 01:32:02,240 I desery. 953 01:32:02,320 --> 01:32:04,280 Nie martw się. Juan to zrobi. 954 01:32:04,360 --> 01:32:06,080 Przepraszam za moje słowa! 955 01:32:10,680 --> 01:32:12,560 Dziś okazja do świętowania. 956 01:32:16,720 --> 01:32:17,720 Kto to był? 957 01:32:17,800 --> 01:32:19,160 Na czym skończyliśmy? 958 01:32:20,240 --> 01:32:22,240 AR3S POTRZEBUJĘ CIĘ, RAQUEL. 959 01:32:22,320 --> 01:32:25,040 BĘDĘ NA CIEBIE CZEKAŁA NA BALU. 960 01:32:29,920 --> 01:32:31,680 Jeszcze nie zjedliśmy. 961 01:32:35,960 --> 01:32:36,800 Apolo. 962 01:32:43,400 --> 01:32:45,160 - Toast. - Toast. 963 01:32:45,240 --> 01:32:46,880 Za wszystko, co dobre. 964 01:32:46,960 --> 01:32:48,560 Za wszystko, co dobre. 965 01:33:13,320 --> 01:33:15,200 W KOŃCU SIĘ STĄD ZMYWAMY 966 01:33:15,280 --> 01:33:17,720 WITAJCIE NA STUDNIÓWCE 967 01:34:39,160 --> 01:34:43,000 - Widziałaś Aresa? - Nie, kochana. 968 01:34:47,120 --> 01:34:49,040 - Co się stało? - Mam chłopaka. 969 01:34:49,120 --> 01:34:50,520 Jak to? 970 01:34:50,600 --> 01:34:53,800 Jest przystojniejszy, mądrzejszy i w ogóle. 971 01:34:54,840 --> 01:34:58,280 - Gdzie on jest? - Nie wiem, co tu robię. 972 01:35:01,240 --> 01:35:02,400 Gdzie jest bal? 973 01:35:03,080 --> 01:35:03,960 Dzięki. 974 01:35:05,080 --> 01:35:05,920 Yoshi. 975 01:35:07,240 --> 01:35:09,240 Najlepszy przyjaciel i przyszły mąż? 976 01:35:10,720 --> 01:35:12,680 Raquel ma szczęście, że jesteś. 977 01:35:13,720 --> 01:35:15,040 Ja takiego nie miałem. 978 01:35:16,160 --> 01:35:18,680 Raquel to dla ciebie kolejna przygoda. 979 01:35:19,840 --> 01:35:21,640 Przelecisz ją i znikniesz. 980 01:35:23,160 --> 01:35:24,360 Nie chcę się kłócić. 981 01:35:24,920 --> 01:35:27,000 Ile razy zamierzasz złamać jej serce? 982 01:35:28,880 --> 01:35:31,560 - Jestem tu dla niej. - Ile razy? 983 01:35:32,640 --> 01:35:35,520 - Muszę pogadać z Raquel. - A jeśli nie, to co? 984 01:35:36,000 --> 01:35:37,160 Dasz mi w ryja? 985 01:35:37,800 --> 01:35:40,840 A może kupisz mi telefon, a później mnie rzucisz. 986 01:35:41,320 --> 01:35:44,600 Ale potem zaprosisz na randkę, powiesz, że się zmieniłeś 987 01:35:44,680 --> 01:35:45,880 i teraz coś czujesz. 988 01:35:45,960 --> 01:35:48,120 A potem znikniesz. 989 01:35:48,640 --> 01:35:52,680 To twój sposób działania i będziesz tak robił na Stanfordzie, co? 990 01:35:54,800 --> 01:35:55,840 Co robisz? 991 01:35:58,560 --> 01:36:01,440 Jeśli ci na niej zależy, trzymaj się z daleka. 992 01:36:02,400 --> 01:36:03,240 Masz rację. 993 01:36:04,560 --> 01:36:05,520 Byłem kretynem. 994 01:36:06,960 --> 01:36:08,440 Ale nie mogę odejść. 995 01:36:09,800 --> 01:36:12,200 Gdy jej nie ma, brakuje mi tchu. 996 01:36:13,920 --> 01:36:16,960 Ale to się nie liczy, o ile ona oddycha. 997 01:36:22,160 --> 01:36:23,040 Uderz mnie. 998 01:36:26,520 --> 01:36:27,800 Będziemy kwita. 999 01:36:29,040 --> 01:36:30,120 Dawaj. 1000 01:37:19,000 --> 01:37:19,840 Raquel. 1001 01:38:03,440 --> 01:38:04,400 Raquel. 1002 01:38:07,880 --> 01:38:08,720 Yoshi! 1003 01:38:16,720 --> 01:38:17,760 Miałeś rację. 1004 01:38:20,080 --> 01:38:22,640 Przepraszam za ostatnie tygodnie. 1005 01:38:26,200 --> 01:38:28,400 Tylko ty zawsze byłeś przy mnie. 1006 01:38:31,360 --> 01:38:32,800 A ja tego nie widziałam. 1007 01:38:34,240 --> 01:38:36,080 Muszę ci coś powiedzieć. 1008 01:38:42,960 --> 01:38:43,840 Ares tu jest. 1009 01:38:43,920 --> 01:38:45,640 Widzieliśmy się przy wejściu. 1010 01:38:45,720 --> 01:38:47,640 Kłóciliśmy się i wpadł do basenu. 1011 01:38:47,720 --> 01:38:49,280 - Gdzie? - Nic mu nie jest. 1012 01:38:57,520 --> 01:38:58,360 Aresie! 1013 01:38:59,080 --> 01:39:00,200 Aresie! 1014 01:39:04,520 --> 01:39:05,560 Aresie! 1015 01:39:05,640 --> 01:39:06,480 Aresie! 1016 01:39:07,680 --> 01:39:08,520 Aresie! 1017 01:39:09,720 --> 01:39:10,600 Aresie! 1018 01:39:12,160 --> 01:39:13,160 Oddychaj. 1019 01:39:13,240 --> 01:39:15,520 Oddychaj. Pomocy! 1020 01:39:18,760 --> 01:39:21,240 Pomocy! 1021 01:39:25,520 --> 01:39:28,040 - Yoshi! - Trzymaj się! 1022 01:39:28,760 --> 01:39:31,000 Witam wszystkich. Mój chłopak, Apolo. 1023 01:39:31,080 --> 01:39:32,200 Przedstawię cię. 1024 01:39:32,280 --> 01:39:36,200 Jest młodszy, ale gdy będę stara, to zadziała na moją korzyść. 1025 01:39:36,280 --> 01:39:38,320 Będziesz najpiękniejszą babcią. 1026 01:40:08,560 --> 01:40:09,400 Chodźmy. 1027 01:40:38,960 --> 01:40:41,560 Odkąd się pojawiłaś, wszystko się pogorszyło. 1028 01:40:47,920 --> 01:40:50,080 Moja córka kocha pańskiego syna. 1029 01:40:51,000 --> 01:40:53,680 - Jeśli nie wie pan, co to miłość… - Za kogo pani… 1030 01:40:53,760 --> 01:40:55,160 Juan! Zamknij się. 1031 01:41:06,360 --> 01:41:09,480 Dzień dobry. Rodzina Hidalgo, tak? 1032 01:41:10,480 --> 01:41:14,400 Jestem doktor Serra z zespołu, który leczy państwa syna. 1033 01:41:14,480 --> 01:41:16,760 Ares doznał wstrząsu anafilaktycznego. 1034 01:41:16,840 --> 01:41:19,400 Jest na oddziale intensywnej terapii. 1035 01:41:19,480 --> 01:41:21,400 WSZYSTKO ZACZĘŁO SIĘ OD HASŁA DO WI-FI. 1036 01:41:24,960 --> 01:41:27,080 MUSZĘ PRZESTAĆ SIĘ OSZUKIWAĆ… 1037 01:41:27,160 --> 01:41:31,200 Mówią, że miłość pachnie jak róże, ale okazuje się, że jak chlor. 1038 01:41:33,120 --> 01:41:35,280 Jak szpital i strach. 1039 01:41:35,920 --> 01:41:38,040 Złość. I bezsilność. 1040 01:41:40,800 --> 01:41:44,200 Mimo to nie mogę zapomnieć tego, co razem przeżyliśmy. 1041 01:41:54,360 --> 01:41:55,480 Każdej chwili, 1042 01:41:56,040 --> 01:41:57,240 każdego kąta, 1043 01:41:57,880 --> 01:41:59,320 wszystkich tych okien. 1044 01:42:04,960 --> 01:42:08,160 Obudź się i pozwól mi znów poczuć cię w ramionach. 1045 01:42:10,600 --> 01:42:12,360 Pogłaskać twoją skórę… 1046 01:42:15,200 --> 01:42:16,200 pocałować usta. 1047 01:42:16,280 --> 01:42:18,000 Kto przeczyta swoją historię? 1048 01:42:22,720 --> 01:42:25,640 - Zobaczmy. - Czekaj. Raquel! 1049 01:42:25,720 --> 01:42:28,120 Wstań i zmierzmy się z naszymi lękami. 1050 01:42:28,200 --> 01:42:30,160 - Ale nie… - Musimy porozmawiać. 1051 01:42:34,160 --> 01:42:35,960 Dzięki tobie wierzę w miłość. 1052 01:42:39,800 --> 01:42:42,480 Teraz potrzebuję, żeby miłość uwierzyła w nas. 1053 01:43:06,800 --> 01:43:08,640 Jaki eliksir mi dałaś, wiedźmo? 1054 01:43:08,720 --> 01:43:09,640 Ares? 1055 01:43:12,080 --> 01:43:14,320 Oby nie miał skutków ubocznych. 1056 01:43:16,800 --> 01:43:17,960 Jak się czujesz? 1057 01:43:21,600 --> 01:43:22,760 Kocham cię, Raquel. 1058 01:43:27,000 --> 01:43:28,840 I kto się śmieje ostatni? 1059 01:43:35,280 --> 01:43:39,080 Ares spędził dwa tygodnie na obserwacji i wrócił do domu. 1060 01:43:39,600 --> 01:43:42,480 W domu głównie się kochaliśmy. 1061 01:43:42,560 --> 01:43:44,040 Spóźnisz się! 1062 01:43:44,120 --> 01:43:47,320 W łóżku, w łazience, w kuchni. 1063 01:43:47,400 --> 01:43:48,520 Już idziemy! 1064 01:43:49,040 --> 01:43:51,160 W fast foodzie i na plaży. 1065 01:43:51,640 --> 01:43:53,920 Spędziliśmy lato złączeni ze sobą, 1066 01:43:54,000 --> 01:43:57,080 a ostatniego dnia zbyt długo się żegnaliśmy. 1067 01:43:57,840 --> 01:43:58,720 Chodźmy. 1068 01:43:58,800 --> 01:43:59,800 Chodź, kochanie. 1069 01:43:59,880 --> 01:44:03,040 Wydarzenie na pływalni nie tylko wpłynęło na Aresa, 1070 01:44:03,120 --> 01:44:06,160 ale też przewartościowało zasady rodziny Hidalgo. 1071 01:44:06,240 --> 01:44:07,320 Jesteś głupi. 1072 01:44:09,400 --> 01:44:10,960 Zmienili swoje priorytety, 1073 01:44:11,040 --> 01:44:13,920 a Alpha 3 i rodzina stały się oddzielnymi bytami. 1074 01:44:14,400 --> 01:44:15,600 Spóźnisz się. 1075 01:44:16,520 --> 01:44:17,360 Tato. 1076 01:44:19,360 --> 01:44:20,680 Połóż to tutaj. 1077 01:44:21,920 --> 01:44:24,880 Po tej trwodze i mojej wizycie pogodzili się z tym, 1078 01:44:24,960 --> 01:44:26,720 że Ares pójdzie na medycynę. 1079 01:44:28,800 --> 01:44:30,280 Nie chciał jechać. 1080 01:44:30,360 --> 01:44:33,240 Ale przekonałam go, że teraz, z aprobatą rodziny, 1081 01:44:33,320 --> 01:44:36,520 powinien studiować na najlepszej uczelni medycznej. 1082 01:44:37,240 --> 01:44:38,200 Miłej podróży. 1083 01:44:39,800 --> 01:44:43,120 Chcielibyśmy, żeby była w Barcelonie, 1084 01:44:43,200 --> 01:44:46,080 ale niestety była w Sztokholmie. 1085 01:44:46,880 --> 01:44:52,160 Ares wyjechał 3000 kilometrów stąd, żeby studiować to, o czym marzył. 1086 01:45:00,760 --> 01:45:02,240 Przepraszam. 1087 01:45:02,880 --> 01:45:07,520 Gdy żegnaliśmy się na lotnisku, dowiedziałam się, że nasza historia 1088 01:45:07,600 --> 01:45:09,840 zaczęła się wcześniej, niż sądziłam. 1089 01:45:09,920 --> 01:45:12,000 - Muszę ci coś wyznać. - Powiedział. 1090 01:45:12,080 --> 01:45:13,080 Teraz? 1091 01:45:13,880 --> 01:45:16,320 Specjalnie zepsułem wi-fi, żeby z tobą pogadać. 1092 01:45:16,400 --> 01:45:17,240 Co? 1093 01:45:17,320 --> 01:45:19,400 Powiedział tak po prostu. 1094 01:45:23,760 --> 01:45:25,200 Podarował mi prawdę. 1095 01:45:25,800 --> 01:45:28,320 Pocałowaliśmy się i odszedł. 1096 01:45:29,240 --> 01:45:30,960 Samolot nie będzie czekał! 1097 01:45:31,480 --> 01:45:32,920 Niedługo wrócę, wiedźmo. 1098 01:45:35,400 --> 01:45:39,360 Patrzyłam, jak odchodzi i znika wśród innych podróżnych. 1099 01:45:42,600 --> 01:45:45,560 Wtedy zrozumiałam, że miłość w nas uwierzyła. 1100 01:45:51,360 --> 01:45:54,120 Tak bardzo uwierzyła w to, co mieliśmy, 1101 01:45:54,200 --> 01:45:56,320 że nauczyła nas odpuszczać. 1102 01:45:57,040 --> 01:45:59,040 Ja też dałam mu prezent. 1103 01:45:59,680 --> 01:46:01,200 Coś bardziej bezpośredniego. 1104 01:46:01,800 --> 01:46:03,080 Małą pamiątkę. 1105 01:46:06,360 --> 01:46:09,480 W tym momencie oboje wiedzieliśmy, 1106 01:46:09,560 --> 01:46:13,960 że czasem kochanie kogoś oznacza, że trzeba pozwolić mu odejść. 1107 01:46:14,040 --> 01:46:18,680 {\an8}Rezygnacja z czegoś jest częścią miłości, tak jak miłość jest częścią życia. 1108 01:46:18,760 --> 01:46:21,640 {\an8}Ares zawsze powtarza, że nauczyłam go kochać, 1109 01:46:21,720 --> 01:46:24,080 ale on nauczył mnie czegoś ważniejszego. 1110 01:46:24,760 --> 01:46:26,400 Wierzyć w siebie. 1111 01:46:27,120 --> 01:46:29,080 I mieć odwagę działać. 1112 01:46:49,560 --> 01:46:51,360 PRZEZ MOJE OKNO RAQUEL MENDOZA 1113 01:46:51,440 --> 01:46:54,440 AR3S OBSYPIĘ CIĘ POCAŁUNKAMI 1114 01:46:54,520 --> 01:46:55,960 A POTEM? 1115 01:46:59,280 --> 01:47:01,680 Rozbiorę cię i położę na łóżku. 1116 01:47:05,080 --> 01:47:08,760 JESTEM NAGO I LEŻĘ NA ŁÓŻKU. 1117 01:47:09,960 --> 01:47:11,280 Pomyśl, że tam jestem. 1118 01:47:12,720 --> 01:47:14,040 Że jestem przy tobie. 1119 01:47:16,040 --> 01:47:18,040 Przesuwam rękę po twoim udzie. 1120 01:47:20,600 --> 01:47:22,320 Zatrzymuję się na górze. 1121 01:47:25,480 --> 01:47:26,840 Delikatnie cię dotykam. 1122 01:47:29,160 --> 01:47:31,280 Głaszczę cię w górę i w dół 1123 01:47:31,360 --> 01:47:33,360 i powoli wkładam w ciebie palce. 1124 01:47:36,560 --> 01:47:37,560 A potem 1125 01:47:39,000 --> 01:47:40,080 kochamy się. 1126 01:47:54,480 --> 01:47:55,920 MIAŁAŚ BYĆ NAGO 1127 01:47:58,760 --> 01:48:01,640 Miałeś być 3000 kilometrów stąd. 1128 01:48:01,720 --> 01:48:03,000 Co tutaj robisz? 1129 01:48:06,960 --> 01:48:09,120 Przychodzisz oddać mi majtki? 1130 01:48:13,840 --> 01:48:15,360 Przyszedłem po nową parę. 1131 01:48:42,240 --> 01:48:44,640 DZIĘKUJĘ, MATKO BOSKA OD SZEŚCIOPAKA 1132 01:48:49,600 --> 01:48:51,440 NA PODSTAWIE POWIEŚCI ARIANY GODOY 1133 01:52:11,080 --> 01:52:13,080 Napisy: Anna Samoń