1 00:00:27,485 --> 00:00:28,319 Mom. 2 00:00:29,571 --> 00:00:32,198 There's a kid called Na Il-deung in my class. 3 00:00:32,699 --> 00:00:35,493 He's super smart and really good-looking. 4 00:00:36,161 --> 00:00:39,706 And he even has a great sense of humor. 5 00:00:41,416 --> 00:00:45,754 The other day, I was so surprised when he randomly asked me to date him. 6 00:00:47,338 --> 00:00:51,342 I bet this time too, he'll be laughing as he says, 7 00:00:52,135 --> 00:00:57,515 "Hey. Come on. I'm joking,." or something like that. 8 00:00:58,308 --> 00:01:00,393 -What-- -Let me know if you're interested. 9 00:01:02,645 --> 00:01:05,023 There's still a few days left before the math test. 10 00:01:23,249 --> 00:01:26,044 JI CHANG-WOOK 11 00:01:26,544 --> 00:01:28,922 CHOI SUNG-EUN 12 00:01:29,005 --> 00:01:30,590 HWANG IN-YOUP 13 00:01:31,216 --> 00:01:34,010 DIRECTOR: KIM SEONG-YOON 14 00:01:41,893 --> 00:01:44,395 MERRY-GO-ROUND 15 00:01:50,860 --> 00:01:53,404 I'll pay you. To fail the test. 16 00:01:54,656 --> 00:01:55,698 Don't you 17 00:01:56,991 --> 00:01:58,201 need money? 18 00:02:01,788 --> 00:02:04,541 It's not as nice as a mama hen keeping you warm, is it? 19 00:02:05,834 --> 00:02:09,420 But you can still do it, because you are a very special egg. 20 00:02:12,340 --> 00:02:15,218 Go to bed already. You're going to be sleepy at school. 21 00:02:17,303 --> 00:02:19,180 I don't have any classes, so it's okay. 22 00:02:21,891 --> 00:02:24,310 The field trip starts tomorrow. 23 00:02:27,981 --> 00:02:30,608 The ones who aren't going have no class for the day 24 00:02:30,692 --> 00:02:33,695 after taking attendance. It's so awesome. 25 00:02:35,155 --> 00:02:36,281 Why didn't you tell me? 26 00:02:37,490 --> 00:02:39,117 Because I don't want to go. 27 00:02:40,702 --> 00:02:43,663 You know how I'm sensitive about some things. 28 00:02:44,330 --> 00:02:47,458 All of the girls in my class will be sleeping in the same room. 29 00:02:47,542 --> 00:02:48,793 How ridiculous is that? 30 00:02:49,460 --> 00:02:51,087 Imagine how noisy it'll be. 31 00:02:54,424 --> 00:02:57,886 They'll probably stay up all night, right? 32 00:02:58,636 --> 00:02:59,470 Having fun? 33 00:03:01,806 --> 00:03:04,809 What's so fun about that? 34 00:03:05,643 --> 00:03:08,104 It's expensive for nothing. 35 00:03:19,407 --> 00:03:22,410 Why aren't you going on the field trip? 36 00:03:23,870 --> 00:03:26,039 I'll pay for it. Go, even if you don't want to. 37 00:03:28,291 --> 00:03:29,500 You have money? 38 00:03:31,711 --> 00:03:32,545 Yeah. 39 00:03:34,005 --> 00:03:36,090 What are you waiting for? Hurry up and pack. 40 00:03:37,342 --> 00:03:40,345 Well, if you insist. 41 00:03:41,012 --> 00:03:42,680 Because I'm a good little sister. 42 00:04:58,840 --> 00:04:59,674 I'll do it. 43 00:05:03,344 --> 00:05:04,721 How low do I have to score? 44 00:05:06,764 --> 00:05:08,099 Just keep it under 90. 45 00:05:14,689 --> 00:05:16,274 How much are you going to pay me? 46 00:05:17,442 --> 00:05:21,612 Two hundred thousand won now, and three hundred more after 47 00:05:23,573 --> 00:05:24,574 the scores come out. 48 00:05:29,495 --> 00:05:30,330 Okay. 49 00:05:55,938 --> 00:05:57,065 It's okay. 50 00:05:57,815 --> 00:06:00,401 Whatever pride I'm selling for a few hundred thousand won 51 00:06:00,485 --> 00:06:03,946 can always be bought back once I make a lot of money later. 52 00:06:12,121 --> 00:06:13,247 Hey. 53 00:06:15,333 --> 00:06:16,542 What are you two doing? 54 00:06:22,256 --> 00:06:23,674 Be honest. 55 00:06:24,759 --> 00:06:25,843 I saw everything. 56 00:06:34,977 --> 00:06:36,396 The two of you… 57 00:06:43,653 --> 00:06:45,363 were holding hands, right? 58 00:06:46,572 --> 00:06:48,783 -What? -What's going on here? 59 00:06:48,866 --> 00:06:50,952 -Are they dating? -Are you really dating? 60 00:06:51,035 --> 00:06:52,620 -What? -Oh my. 61 00:06:52,703 --> 00:06:54,372 -Seriously? -For real? 62 00:06:55,498 --> 00:06:57,083 -What? -They're dating. 63 00:06:57,166 --> 00:06:58,501 -Really? -Hey! 64 00:06:59,001 --> 00:07:01,254 You're supposed to act like you saw nothing. 65 00:07:01,337 --> 00:07:03,840 -Oh my! -Il-deung, nice! 66 00:07:03,923 --> 00:07:05,633 No way. For real? 67 00:07:08,594 --> 00:07:09,429 No way. 68 00:07:10,513 --> 00:07:11,597 Really? 69 00:07:14,892 --> 00:07:16,644 I would've never guessed it. 70 00:07:18,563 --> 00:07:20,064 Take one and pass it. 71 00:07:20,148 --> 00:07:21,691 Come on. 72 00:07:22,275 --> 00:07:23,734 Hurry up. 73 00:07:41,127 --> 00:07:43,087 2022 MIDTERM EXAM SUBJECT: MATH 74 00:07:54,474 --> 00:07:55,516 MIDTERM EXAM 75 00:07:55,600 --> 00:07:57,059 Five minutes left. 76 00:08:21,042 --> 00:08:26,923 YOON AH-YI ANSWERS FOR THE MULTIPLE-CHOICE QUESTIONS 77 00:08:41,812 --> 00:08:45,691 Mom, today was the last day of midterms. 78 00:08:47,443 --> 00:08:50,279 But I bombed the math exam I was most confident about. 79 00:08:51,197 --> 00:08:52,990 It wasn't that hard, 80 00:08:53,991 --> 00:08:57,370 but I made a mistake while marking my answers down on the answer sheet. 81 00:08:59,413 --> 00:09:00,831 Next time, 82 00:09:03,209 --> 00:09:05,169 I won't make the same mistake again. 83 00:09:48,045 --> 00:09:49,547 Okay, here we go! 84 00:09:54,969 --> 00:09:57,305 -Having fun? -Yeah, this is so much fun. 85 00:10:12,069 --> 00:10:14,071 Let's go find your mom. 86 00:10:21,120 --> 00:10:22,663 -Ah-yi. -Yes? 87 00:10:22,747 --> 00:10:26,500 If you ever lose Mommy, make sure you don't wander off. 88 00:10:27,293 --> 00:10:30,796 Come right here, in front of the merry-go-round. 89 00:10:30,880 --> 00:10:32,673 That's how I can find you? 90 00:10:32,757 --> 00:10:33,674 Yes. 91 00:10:34,550 --> 00:10:38,554 So, no crying, even if you lose your grip on my hand. 92 00:10:39,597 --> 00:10:40,556 Be brave and strong. 93 00:10:41,432 --> 00:10:44,769 Okay. No crying, and I'll wait for you right here, 94 00:11:27,978 --> 00:11:29,355 Were you waiting for me? 95 00:11:30,523 --> 00:11:32,692 -No, I wasn't. -All right. 96 00:11:42,201 --> 00:11:43,035 It's just that 97 00:11:44,954 --> 00:11:49,083 I come here out of habit when something upsetting happens. 98 00:11:50,084 --> 00:11:51,877 Birthdays, Children's Days… 99 00:11:53,671 --> 00:11:56,382 Every happy memory with my mom happened in this place. 100 00:11:59,468 --> 00:12:01,929 When you step into an amusement park, 101 00:12:02,012 --> 00:12:04,306 you forget about all of your worries, right? 102 00:12:05,141 --> 00:12:07,476 That's why I like it here. 103 00:12:08,728 --> 00:12:10,813 -Even to this day? -Yeah. 104 00:12:15,151 --> 00:12:16,694 Not for me, not anymore. 105 00:12:18,404 --> 00:12:21,031 Maybe it's because the park is old and rusty now, 106 00:12:21,991 --> 00:12:24,201 or maybe it's because I've grown up. 107 00:12:30,499 --> 00:12:32,042 Let's see. 108 00:12:34,295 --> 00:12:37,548 There's nothing like a merry-go-round to stop a kid from crying. 109 00:12:39,592 --> 00:12:40,551 What do you say? 110 00:12:41,594 --> 00:12:42,803 Want to go for a ride? 111 00:12:45,723 --> 00:12:48,976 No. Are you going to talk about all that weird stuff again, 112 00:12:49,059 --> 00:12:50,895 about what real magic is like? 113 00:12:52,938 --> 00:12:54,690 I was just going to turn the ride on. 114 00:12:56,609 --> 00:12:59,195 All I have to do is flip that switch over there. 115 00:13:07,328 --> 00:13:08,412 Wow. 116 00:13:11,081 --> 00:13:13,459 You know how to do this kind of stuff too? 117 00:13:14,502 --> 00:13:15,336 Of course. 118 00:13:16,086 --> 00:13:16,921 Then, 119 00:13:17,713 --> 00:13:20,925 did you fix all the other rides here too? 120 00:13:22,343 --> 00:13:27,139 Well, the trick is knowing exactly what to fix. 121 00:13:27,640 --> 00:13:30,768 Fixing old machines like these isn't as hard as you'd think, 122 00:13:30,851 --> 00:13:32,394 as long as you know how they work. 123 00:13:33,354 --> 00:13:34,230 But… 124 00:13:36,607 --> 00:13:37,441 you. 125 00:13:39,276 --> 00:13:40,110 In here. 126 00:13:42,822 --> 00:13:45,658 Do you know what to do when your heart is broken? 127 00:13:48,244 --> 00:13:49,995 What do you have to do? 128 00:13:50,871 --> 00:13:52,206 Just say the magic words. 129 00:13:53,457 --> 00:13:54,291 Like this. 130 00:13:57,670 --> 00:13:58,546 Annara 131 00:14:00,089 --> 00:14:00,923 sumanara. 132 00:14:04,969 --> 00:14:08,973 Then you'll start to think about all of the good memories you had. 133 00:14:09,515 --> 00:14:12,142 And you'll think "Everything will turn out okay for me." 134 00:14:12,226 --> 00:14:14,770 "This kind of pain is nothing." 135 00:14:17,523 --> 00:14:18,607 Just like that. 136 00:14:20,609 --> 00:14:22,778 I'm serious. 137 00:14:26,198 --> 00:14:30,744 Whenever things get really hard, just trust me and give it a shot. 138 00:14:34,206 --> 00:14:35,040 Okay? 139 00:14:41,797 --> 00:14:45,050 Annara sumanara. 140 00:14:45,551 --> 00:14:47,636 That's right! Just like that! 141 00:14:51,515 --> 00:14:54,727 What do you say? Do you want to go for a ride? 142 00:15:17,333 --> 00:15:18,167 Annara 143 00:15:19,168 --> 00:15:20,544 sumanara. 144 00:15:32,264 --> 00:15:34,850 Seeing something with your eyes 145 00:15:34,934 --> 00:15:38,437 Doesn't always mean it's true 146 00:15:38,979 --> 00:15:44,318 You're only seeing what you believe 147 00:15:44,818 --> 00:15:47,905 Do you remember the brilliant world 148 00:15:47,988 --> 00:15:54,286 You used to see when you were a child? 149 00:15:55,079 --> 00:15:58,374 Us, back in those days? 150 00:16:00,084 --> 00:16:06,840 I believed in myself more And could become anything 151 00:16:06,924 --> 00:16:13,764 Tomorrow was always More exciting than today 152 00:16:14,515 --> 00:16:17,017 Even on cloudy days 153 00:16:17,101 --> 00:16:19,853 I would wait for the sun 154 00:16:19,937 --> 00:16:23,983 Holding in my heart 155 00:16:24,066 --> 00:16:28,696 The dreams that would come true one day 156 00:16:28,779 --> 00:16:31,323 In the dark of the night The only thing that grows 157 00:16:31,407 --> 00:16:35,077 Are the excuses that seem even more Convincing than they did yesterday 158 00:16:35,661 --> 00:16:40,708 I know you're really only trying To run away 159 00:16:41,458 --> 00:16:46,672 Perhaps we could have run down 160 00:16:46,755 --> 00:16:50,759 Those same paths 161 00:16:51,510 --> 00:16:55,389 Where we'd once fallen down 162 00:16:56,348 --> 00:17:02,855 I can believe in myself again And can become anything 163 00:17:03,480 --> 00:17:09,236 Tomorrow will always be More exciting than today 164 00:17:09,319 --> 00:17:12,656 -Beyond those clouds -The sun's waiting to shine 165 00:17:12,740 --> 00:17:16,368 -I can always remember it -Remember it 166 00:17:16,452 --> 00:17:20,164 -I can feel -I can feel 167 00:17:20,247 --> 00:17:23,709 The dreams that will blossom again 168 00:17:23,792 --> 00:17:25,919 Are right here 169 00:17:26,003 --> 00:17:29,048 I'll draw myself on a day as white as snow 170 00:17:29,131 --> 00:17:32,843 With no reasons to back down 171 00:17:32,926 --> 00:17:37,097 No reasons to feel small 172 00:17:37,181 --> 00:17:40,768 Again with unwavering light 173 00:17:40,851 --> 00:17:47,649 With any and every color I desire 174 00:17:47,733 --> 00:17:52,362 I'll paint myself in 175 00:17:52,446 --> 00:17:56,116 I can believe in myself again 176 00:17:56,200 --> 00:17:59,328 And can become anything 177 00:17:59,411 --> 00:18:06,376 Tomorrow will always be More exciting than today 178 00:18:06,460 --> 00:18:10,005 I met myself again 179 00:18:10,089 --> 00:18:13,342 And I won't let go of that hand 180 00:18:13,425 --> 00:18:18,847 My sparkling name calls out to me 181 00:18:18,931 --> 00:18:22,351 -Beyond those clouds -The sun's waiting to shine 182 00:18:22,434 --> 00:18:25,979 -I can always remember it -Remember it 183 00:18:26,063 --> 00:18:29,274 I can feel 184 00:18:29,358 --> 00:18:33,028 The dreams that will blossom again 185 00:18:33,112 --> 00:18:35,072 Are within me 186 00:18:35,155 --> 00:18:38,742 In my heart 187 00:18:38,826 --> 00:18:45,749 Feel my dream 188 00:19:22,995 --> 00:19:24,037 How are you feeling? 189 00:19:26,456 --> 00:19:27,791 Do you feel a bit better now? 190 00:19:29,710 --> 00:19:30,878 All right. 191 00:19:33,088 --> 00:19:33,922 Yes. 192 00:19:34,631 --> 00:19:36,967 For a moment, at least. 193 00:19:38,260 --> 00:19:39,094 A moment? 194 00:19:42,139 --> 00:19:44,641 Well. How about 195 00:19:45,642 --> 00:19:48,854 you erase those numbers in your head first? 196 00:19:50,689 --> 00:19:52,274 -Numbers? -Yes. 197 00:19:53,150 --> 00:19:56,445 Math formulas, test scores, your ranking, time, 198 00:19:57,029 --> 00:19:59,615 and money. 199 00:20:03,660 --> 00:20:05,078 How am I supposed to do that? 200 00:20:07,372 --> 00:20:11,293 Even if it's only for a moment, try and do something totally silly. 201 00:20:11,376 --> 00:20:12,961 For example, 202 00:20:14,463 --> 00:20:16,048 learning magic from me. 203 00:20:16,673 --> 00:20:19,927 What do you think? Wouldn't life be more interesting? 204 00:20:23,222 --> 00:20:24,223 Later. 205 00:20:25,265 --> 00:20:26,099 Maybe later. 206 00:20:28,227 --> 00:20:30,062 No matter how much I think about it, 207 00:20:30,562 --> 00:20:33,523 learning something like magic, given my current situation, 208 00:20:33,607 --> 00:20:35,275 just doesn't make any sense. 209 00:20:39,404 --> 00:20:42,241 I can't live my life only doing things that I want to do. 210 00:20:43,200 --> 00:20:44,076 Like you. 211 00:20:45,911 --> 00:20:49,248 Even if it was only for a short while, thank you. 212 00:20:56,129 --> 00:20:58,257 I'm not saying you should only do what you want. 213 00:21:00,425 --> 00:21:02,552 You should do whatever it is you want to do 214 00:21:03,262 --> 00:21:05,514 just as much as the things you don't want to do. 215 00:21:30,998 --> 00:21:32,040 Goodness. 216 00:21:33,208 --> 00:21:36,878 My students are busy being loud today too. Some things never change. 217 00:21:38,630 --> 00:21:39,464 All right! 218 00:21:40,215 --> 00:21:43,719 The day you've all been waiting for has finally arrived! 219 00:21:44,303 --> 00:21:46,138 I can tell by your faces, you all know. 220 00:21:46,221 --> 00:21:48,557 Yes, you're right. Your report cards! 221 00:21:48,640 --> 00:21:50,142 Come on, man. 222 00:21:51,893 --> 00:21:54,271 You're that excited to see them? 223 00:21:54,980 --> 00:21:57,816 I'm nervous too. My hands are shaking, like this. 224 00:21:58,900 --> 00:22:01,320 So, there's someone in our class 225 00:22:01,403 --> 00:22:05,115 that scored the highest in every subject and ranked in first place. 226 00:22:06,908 --> 00:22:09,244 That's right. It's Na Il-deung! 227 00:22:10,704 --> 00:22:11,872 In all subjects? 228 00:22:12,414 --> 00:22:13,832 What's the holdup? Clap! 229 00:22:15,417 --> 00:22:16,543 Louder! 230 00:22:19,963 --> 00:22:22,341 No. Don't come up. I'll go to you. 231 00:22:22,424 --> 00:22:23,592 Don't get up. 232 00:22:23,675 --> 00:22:26,011 Gosh! Thank you for giving me the opportunity 233 00:22:26,094 --> 00:22:27,721 to deliver such a rare report card. 234 00:22:30,557 --> 00:22:32,017 Everybody else come up front. 235 00:22:32,601 --> 00:22:35,812 -Kim So-hee. -How come you won't deliver it to me? 236 00:22:35,896 --> 00:22:37,856 You'll see why when you see your grades. 237 00:22:41,068 --> 00:22:43,153 Take a look. You understand, right? 238 00:22:43,236 --> 00:22:44,363 Song Woo-rim. 239 00:22:52,996 --> 00:22:54,456 Here's the money as promised. 240 00:22:57,209 --> 00:22:58,210 Good job. 241 00:22:59,044 --> 00:23:00,921 Let me know about doing it for finals. 242 00:23:03,340 --> 00:23:04,174 Hey… 243 00:23:06,218 --> 00:23:07,844 Why are you doing all this? 244 00:23:09,096 --> 00:23:12,099 Your rank overall was first even without doing this. 245 00:23:16,978 --> 00:23:20,524 What about you? Why did you agree to my proposition? 246 00:23:26,405 --> 00:23:28,240 We both got what we needed, right? 247 00:23:29,658 --> 00:23:32,077 Oh, about the performance evaluations, 248 00:23:32,869 --> 00:23:35,163 there's so much to submit that it's been tough. 249 00:23:35,747 --> 00:23:37,374 Do you want to do that for me too? 250 00:23:38,291 --> 00:23:40,544 I'll pay you 200,000 won for each project. 251 00:23:47,843 --> 00:23:48,760 Sure, fine. 252 00:23:50,637 --> 00:23:53,723 Just let me know which subjects you need me to do. 253 00:24:01,731 --> 00:24:04,693 You're easier to talk to than I thought you'd be. 254 00:24:09,823 --> 00:24:13,368 Like you said, it's enough as long as we both get what we need. 255 00:24:53,116 --> 00:24:57,621 LOOKING FOR A MISSING PERSON SEO HA-YOON, AGE 18, SEWOON HIGH 256 00:24:58,788 --> 00:25:00,373 Do you happen to know Seo Ha-yoon? 257 00:25:00,874 --> 00:25:02,584 I heard she went missing. 258 00:25:26,191 --> 00:25:28,610 This whole situation has me perplexed too. 259 00:25:29,277 --> 00:25:31,446 Yeah, we'll be contacting you again. 260 00:25:31,530 --> 00:25:32,906 Oh, and, 261 00:25:32,989 --> 00:25:34,783 I'm sorry to say this, but 262 00:25:35,617 --> 00:25:37,953 I barely had a chance to notice anything weird. 263 00:25:38,620 --> 00:25:42,165 It was a new semester, with little time to learn the kids' faces. 264 00:25:42,749 --> 00:25:45,627 Runaway or kidnapping, we're not ruling anything out, 265 00:25:45,710 --> 00:25:47,212 so please be patient. 266 00:25:47,295 --> 00:25:51,383 If you reach Seo Ha-yoon or hear anything, please call us immediately. 267 00:25:51,466 --> 00:25:52,717 -Yes, of course. -Thank you. 268 00:25:52,801 --> 00:25:53,760 Thank you. 269 00:25:57,347 --> 00:25:59,015 -Hello. -Hello. 270 00:25:59,599 --> 00:26:02,644 Hey. It looks like Seo Ha-yoon is actually missing. 271 00:26:02,727 --> 00:26:05,772 I doubt that. She ran away from home last year too. 272 00:26:05,855 --> 00:26:07,065 -Really? -Yeah. 273 00:26:16,783 --> 00:26:18,118 I knew you'd come. 274 00:26:21,037 --> 00:26:23,540 I ended up going back. 275 00:26:24,624 --> 00:26:27,460 Now, what should we try first? 276 00:26:29,671 --> 00:26:30,505 First, 277 00:26:31,881 --> 00:26:33,675 why don't you give me that hair tie? 278 00:26:34,676 --> 00:26:36,803 -This? -Yes, that. 279 00:26:44,894 --> 00:26:45,729 Watch closely. 280 00:26:52,110 --> 00:26:53,445 See, this ball… 281 00:26:59,701 --> 00:27:00,619 has vanished. 282 00:27:01,494 --> 00:27:03,496 This is "vanishing." 283 00:27:07,375 --> 00:27:12,005 And making it appear again is "appearance." 284 00:27:12,088 --> 00:27:13,465 Even I know that much. 285 00:27:14,549 --> 00:27:17,385 I performed a magic show once during a school talent show 286 00:27:17,469 --> 00:27:19,262 in elementary school. 287 00:27:19,346 --> 00:27:21,473 Oh, really? 288 00:27:22,432 --> 00:27:23,350 Then, 289 00:27:25,852 --> 00:27:26,936 what about this? 290 00:27:30,565 --> 00:27:33,485 Here. This is what you call a "change." 291 00:27:33,985 --> 00:27:36,154 You didn't do this at your show, did you? 292 00:27:38,156 --> 00:27:40,950 No. That's incredible. 293 00:27:41,034 --> 00:27:42,786 It is, isn't it? This… 294 00:27:45,622 --> 00:27:48,124 I thought someone was outside… 295 00:27:50,043 --> 00:27:51,252 Someone's out there? 296 00:27:55,256 --> 00:27:57,258 This is "misdirection." 297 00:27:58,259 --> 00:28:00,679 Mis… What's that? 298 00:28:03,056 --> 00:28:04,182 Look for yourself. 299 00:28:06,059 --> 00:28:07,352 How did you do this? 300 00:28:07,435 --> 00:28:11,189 "Misdirection" is when you direct the audience's attention. 301 00:28:11,272 --> 00:28:15,360 It lets the magician show what he wants and hide what he wants. 302 00:28:15,443 --> 00:28:17,987 And that's when you perform the trick. 303 00:28:20,448 --> 00:28:22,325 -Trick? -Yes, trick. 304 00:28:23,660 --> 00:28:26,454 Didn't he say it wasn't trickery, it's real magic? 305 00:28:26,996 --> 00:28:28,456 What's up with this guy? 306 00:28:28,998 --> 00:28:30,709 -How silly. -Oh? 307 00:28:31,918 --> 00:28:34,504 I know exactly what you were thinking just now. 308 00:28:35,130 --> 00:28:37,924 I'm not silly. 309 00:28:43,346 --> 00:28:44,764 Listen to me carefully. 310 00:28:46,266 --> 00:28:50,145 What I taught you just now 311 00:28:50,228 --> 00:28:52,439 are stage tricks, but… 312 00:28:56,359 --> 00:28:59,821 the fact that you're smiling right now is real magic. 313 00:29:05,076 --> 00:29:06,327 Isn't that something? 314 00:29:09,873 --> 00:29:13,501 Now, since this is your first lesson, let's start by practicing vanishing. 315 00:29:14,544 --> 00:29:17,046 Yoon Ah-yi has something to do with him. 316 00:29:17,130 --> 00:29:18,798 It has to be one of two reasons. 317 00:29:19,299 --> 00:29:22,302 Money or love. 318 00:29:23,344 --> 00:29:24,220 Yeah, try. 319 00:29:25,054 --> 00:29:27,432 -Like this? -Yes and grab this. 320 00:29:28,433 --> 00:29:29,726 Then grab this. 321 00:29:32,103 --> 00:29:33,480 -There you go. -Is this right? 322 00:29:33,563 --> 00:29:35,356 Yeah. Try again. 323 00:29:36,775 --> 00:29:40,904 But how come you don't look at me like that? 324 00:29:42,405 --> 00:29:45,742 Yoon Ah-yi, you weren't doing it for the money? 325 00:30:16,064 --> 00:30:18,399 He can't be the owner of this amusement park, right? 326 00:30:26,282 --> 00:30:28,284 Should I report him for squatting? 327 00:30:28,785 --> 00:30:31,788 Handsome. I love handsome men. 328 00:30:34,916 --> 00:30:36,793 -More handsome than me? -That's right. 329 00:30:39,587 --> 00:30:40,964 All right, then. 330 00:30:41,047 --> 00:30:43,758 Go to that good-looking guy. 331 00:30:51,015 --> 00:30:51,850 You. 332 00:30:53,476 --> 00:30:56,271 You seem to be very interested in me. 333 00:30:57,105 --> 00:30:58,022 Or… 334 00:31:00,817 --> 00:31:01,651 magic? 335 00:31:07,949 --> 00:31:09,826 I'm more suspicious than interested. 336 00:31:10,827 --> 00:31:13,830 You're a loser, seducing a minor with your lame parlor tricks. 337 00:31:14,664 --> 00:31:16,875 I'm worried about the trouble you might cause. 338 00:31:20,962 --> 00:31:21,838 Can you really… 339 00:31:25,550 --> 00:31:27,552 afford to worry about other people… 340 00:31:30,722 --> 00:31:31,639 right now? 341 00:31:34,559 --> 00:31:35,393 Me? 342 00:31:36,561 --> 00:31:37,854 I can always afford it. 343 00:31:39,147 --> 00:31:42,775 That's something that only people who've had luxuries would know about. 344 00:31:43,443 --> 00:31:44,444 Are you 345 00:31:46,154 --> 00:31:47,572 wearing any underwear? 346 00:31:49,324 --> 00:31:50,199 What? 347 00:31:50,283 --> 00:31:52,410 Oh, oh. 348 00:31:52,493 --> 00:31:55,246 -Oh, look, it's your underwear. -Wait, what… 349 00:32:00,126 --> 00:32:00,960 Damn it. 350 00:32:02,879 --> 00:32:04,255 What are you playing at? 351 00:32:06,341 --> 00:32:07,967 I'm just joking around. 352 00:32:08,051 --> 00:32:10,011 You were being so serious, right? 353 00:32:10,511 --> 00:32:13,264 I was only trying to lighten the mood. It's fun, isn't it? 354 00:32:13,765 --> 00:32:15,308 Come on, you know it's fun. 355 00:32:18,937 --> 00:32:21,522 Don't act like you're so happy when you live in hiding 356 00:32:22,148 --> 00:32:23,942 at an abandoned theme park like this. 357 00:32:24,692 --> 00:32:25,526 Yeah? 358 00:32:29,238 --> 00:32:30,073 Then, 359 00:32:32,033 --> 00:32:33,284 what's wrong with you? 360 00:32:34,869 --> 00:32:37,997 What are you so frustrated about? 361 00:32:44,212 --> 00:32:45,755 Don't touch me, damn it. 362 00:32:47,382 --> 00:32:49,509 Acting cocky doesn't change a thing. 363 00:32:50,510 --> 00:32:53,262 People like you start in the gutter 364 00:32:54,055 --> 00:32:55,682 and end up in the gutter. 365 00:32:56,641 --> 00:32:57,475 Do you know that? 366 00:33:04,357 --> 00:33:05,650 Isn't it too cold? 367 00:33:10,530 --> 00:33:12,281 The path you're on? 368 00:33:55,408 --> 00:33:58,244 Mere happiness is simple 369 00:33:58,745 --> 00:34:02,206 Because you only need To look straight ahead and run 370 00:34:02,290 --> 00:34:07,128 Because you'll never trip Over your feet and fall 371 00:34:08,921 --> 00:34:11,674 Instead, you can't choose which direction 372 00:34:11,758 --> 00:34:14,969 Instead, you can't stop when you want to 373 00:34:15,053 --> 00:34:20,266 All you have to do is do as you're told 374 00:34:22,977 --> 00:34:27,690 Are all the things you have The things you want? 375 00:34:31,235 --> 00:34:37,617 Are all the things you long for The things you want? 376 00:34:38,201 --> 00:34:39,285 Ask yourself 377 00:34:40,411 --> 00:34:42,371 If your beating heart 378 00:34:43,289 --> 00:34:47,919 Is beating 379 00:34:48,002 --> 00:34:49,420 For yourself 380 00:34:50,797 --> 00:34:52,298 Stop 381 00:34:53,174 --> 00:34:55,510 Who are you living for? 382 00:34:56,385 --> 00:35:03,184 It's just an inescapable trap 383 00:35:29,794 --> 00:35:34,382 Who knows where you're even headed? 384 00:35:34,465 --> 00:35:39,095 Maybe it's not even the real you Who keeps on going 385 00:35:39,178 --> 00:35:42,431 In that direction 386 00:35:42,515 --> 00:35:44,225 -All you are -All you are 387 00:35:44,308 --> 00:35:47,186 Is a wind-up toy 388 00:35:47,270 --> 00:35:51,691 All you can do is smile 389 00:35:51,774 --> 00:35:54,986 For whoever that might be 390 00:35:55,069 --> 00:35:58,281 Why do we keep running 391 00:35:58,364 --> 00:36:01,117 In this ice-cold world? 392 00:36:01,200 --> 00:36:04,704 Shake up your frustrated heart 393 00:36:04,787 --> 00:36:10,877 And wake up! 394 00:36:10,960 --> 00:36:15,756 Listen to whether your screaming heart 395 00:36:15,840 --> 00:36:20,261 Is beating 396 00:36:20,344 --> 00:36:22,972 For yourself 397 00:36:23,556 --> 00:36:25,183 -Stop -Stop 398 00:36:25,266 --> 00:36:28,603 It's not too late 399 00:36:28,686 --> 00:36:32,815 Muster the courage 400 00:36:32,899 --> 00:36:36,611 To escape 401 00:37:05,973 --> 00:37:07,141 What are you doing? 402 00:37:16,234 --> 00:37:18,527 What is it? Are you all right? 403 00:37:22,698 --> 00:37:26,160 You. What did you do to me? 404 00:37:28,162 --> 00:37:28,996 Huh? 405 00:37:29,956 --> 00:37:34,043 It looks like you're looking at me differently compared to before. 406 00:37:34,543 --> 00:37:36,504 Admiration? Or respect? 407 00:37:36,587 --> 00:37:38,798 There's something along those lines in your eyes. 408 00:37:38,881 --> 00:37:40,091 No? 409 00:37:46,097 --> 00:37:47,431 Want to see something fun? 410 00:37:55,314 --> 00:37:56,148 Stop it. 411 00:37:59,860 --> 00:38:00,695 Huh? 412 00:38:03,698 --> 00:38:04,740 Here, it's a gift. 413 00:38:04,824 --> 00:38:07,243 Do you think you'll fool me with such lousy tricks? 414 00:38:09,203 --> 00:38:10,162 "Lousy…" 415 00:38:13,416 --> 00:38:14,834 You should still take it. 416 00:38:16,961 --> 00:38:18,170 This isn't funny. 417 00:38:36,647 --> 00:38:38,232 Are you okay, Ri-eul? 418 00:39:10,556 --> 00:39:12,058 I heard you got your report card. 419 00:39:13,476 --> 00:39:15,895 Your mom was so excited when she told me this morning. 420 00:39:17,229 --> 00:39:18,064 Yes. 421 00:39:18,147 --> 00:39:19,857 So I asked her, 422 00:39:20,358 --> 00:39:22,777 how little do you think of Na Jin-man's boy 423 00:39:22,860 --> 00:39:25,529 to make a fuss over simply placing first at school? 424 00:39:29,825 --> 00:39:32,286 It's been a while since I've given you extra allowance. 425 00:39:33,162 --> 00:39:34,830 How much do you think is enough? 426 00:39:35,414 --> 00:39:38,542 About two… Two million won. 427 00:39:40,294 --> 00:39:42,963 All right. I'll transfer it to your bank account. 428 00:39:44,048 --> 00:39:44,924 Thank you. 429 00:39:46,133 --> 00:39:47,468 You're doing great. 430 00:39:48,386 --> 00:39:49,220 Thanks. 431 00:40:06,404 --> 00:40:07,571 Hey. 432 00:40:11,409 --> 00:40:12,952 What? Do you need something else? 433 00:40:13,452 --> 00:40:15,079 Oh, it's nothing like that. 434 00:40:18,541 --> 00:40:21,293 -What's your relationship with him? -What? 435 00:40:21,877 --> 00:40:25,005 I happened to see the two of you together at the amusement park. 436 00:40:30,803 --> 00:40:31,637 Do you 437 00:40:33,305 --> 00:40:35,182 know anything about that man? 438 00:40:36,016 --> 00:40:37,017 Magician. 439 00:40:38,185 --> 00:40:39,311 His name? 440 00:40:41,105 --> 00:40:41,939 His age? 441 00:40:44,024 --> 00:40:46,735 Whether he has a criminal record or anything? 442 00:40:51,615 --> 00:40:52,992 You know nothing about him? 443 00:40:55,453 --> 00:40:56,454 Then why? 444 00:40:59,123 --> 00:41:00,749 What if he's dangerous? 445 00:41:01,876 --> 00:41:02,918 My gosh. 446 00:41:05,421 --> 00:41:07,506 Are you really that naive? 447 00:41:09,550 --> 00:41:12,386 How can you spend time with him without knowing anything? 448 00:41:12,970 --> 00:41:14,472 Why are you so curious? 449 00:41:15,806 --> 00:41:16,974 It's unrelated to you. 450 00:41:17,057 --> 00:41:19,268 Yes, it is! So don't ever go there again! 451 00:41:22,771 --> 00:41:23,898 You know, 452 00:41:25,441 --> 00:41:27,693 I think you have the wrong idea right now, 453 00:41:27,776 --> 00:41:29,445 but don't tell me what to do. 454 00:41:30,029 --> 00:41:32,031 Why should I have to listen to you? 455 00:41:34,366 --> 00:41:35,409 I mean… 456 00:41:35,493 --> 00:41:39,622 -Just because you're paying me-- -Hey, that's nonsense! 457 00:41:39,705 --> 00:41:42,208 If that's not it, then what? 458 00:41:43,209 --> 00:41:45,377 Come on, do I have to say it? 459 00:41:49,006 --> 00:41:51,133 Of course it has something to do with me. 460 00:41:53,594 --> 00:41:54,470 Anyway, 461 00:41:56,847 --> 00:41:58,224 I'm warning you. 462 00:41:59,141 --> 00:42:00,726 Don't go back there again. 463 00:42:14,657 --> 00:42:17,076 That's it for today's lesson. 464 00:42:18,869 --> 00:42:21,163 Do you have any questions? 465 00:42:23,415 --> 00:42:24,250 I do. 466 00:42:25,459 --> 00:42:27,211 -Mister? -Yeah. 467 00:42:27,294 --> 00:42:28,671 What's your name? 468 00:42:33,884 --> 00:42:34,843 For now, 469 00:42:36,679 --> 00:42:37,513 it's Ri-eul. 470 00:42:39,390 --> 00:42:42,017 "For now, Ri-eul"? 471 00:42:42,101 --> 00:42:43,143 Yes. 472 00:42:45,020 --> 00:42:46,230 What about your family? 473 00:42:47,356 --> 00:42:48,190 I have one. 474 00:42:48,899 --> 00:42:50,025 "For now, Ri-eul." 475 00:42:50,526 --> 00:42:52,111 Ri-eul is mine. 476 00:42:55,614 --> 00:42:57,992 That's right, I am yours. 477 00:42:59,994 --> 00:43:02,788 Then is this place really your home… 478 00:43:07,751 --> 00:43:08,586 Never mind. 479 00:43:14,383 --> 00:43:15,259 Ah-yi. 480 00:43:18,012 --> 00:43:21,181 Want me to tell you a secret? 481 00:43:23,267 --> 00:43:24,101 A secret? 482 00:43:31,108 --> 00:43:35,279 I didn't settle in this amusement park for nothing. 483 00:43:36,238 --> 00:43:37,072 I mean, 484 00:43:38,824 --> 00:43:40,951 people don't know this, 485 00:43:41,035 --> 00:43:43,370 but here, right here, 486 00:43:44,538 --> 00:43:48,375 there's a path that leads all the way up to the heavens. 487 00:43:54,340 --> 00:43:57,259 And where might that be? Where is it? 488 00:43:57,343 --> 00:43:58,677 Over there… 489 00:44:08,479 --> 00:44:09,730 This mailbox? 490 00:44:10,439 --> 00:44:15,277 Yes. Inside this mailbox is another world, transcending time and space. 491 00:44:15,361 --> 00:44:17,655 Even without my help, you can send a message 492 00:44:17,738 --> 00:44:20,074 to wherever your heart desires if you put it here. 493 00:44:21,033 --> 00:44:24,620 For instance, you might get a response back from your mother. 494 00:44:26,914 --> 00:44:27,748 Okay. 495 00:44:29,458 --> 00:44:34,129 All right. It's your choice to not believe me. 496 00:44:34,213 --> 00:44:35,673 Goodbye. Take care. 497 00:45:27,808 --> 00:45:30,352 You idiot, did you really believe that? 498 00:45:33,731 --> 00:45:35,816 Gosh, you're ugly, and you're stupid too. 499 00:45:53,667 --> 00:45:55,502 -Who are you? -Sorry? 500 00:45:57,087 --> 00:45:58,130 Oh. 501 00:46:00,758 --> 00:46:04,720 I'm a student, learning magic here. 502 00:46:05,679 --> 00:46:07,681 -Who… -Oh. 503 00:46:08,182 --> 00:46:10,768 It looks like he's teaching magic too these days. 504 00:46:12,269 --> 00:46:15,147 What? Who is this person? 505 00:46:28,535 --> 00:46:31,205 -What is all this? -Just something. 506 00:46:31,914 --> 00:46:33,791 Wow, looks delicious. 507 00:46:34,708 --> 00:46:36,794 You didn't have to go to the trouble. 508 00:46:36,877 --> 00:46:38,045 It's nothing. 509 00:46:38,128 --> 00:46:40,547 I thought it was just him and his parrot. 510 00:46:42,007 --> 00:46:43,717 Is he married? 511 00:46:43,801 --> 00:46:45,093 Try this, too. 512 00:47:00,150 --> 00:47:01,985 Okay. Get to the edge. 513 00:47:02,903 --> 00:47:03,737 Turn. 514 00:47:12,621 --> 00:47:14,206 Damn it. 515 00:47:15,916 --> 00:47:17,793 It wasn't anything like this. 516 00:47:19,920 --> 00:47:22,381 It was way more realistic. It felt real. 517 00:47:24,007 --> 00:47:25,801 How on earth did he do it? 518 00:47:29,304 --> 00:47:31,265 It can't be actual magic, can it? 519 00:47:40,899 --> 00:47:43,569 LOOKING FOR A MISSING PERSON 520 00:47:54,997 --> 00:47:55,956 Look carefully. 521 00:47:56,456 --> 00:48:00,127 This is a basic one-hand ball rolling. 522 00:48:00,961 --> 00:48:01,795 Like this… 523 00:48:03,964 --> 00:48:06,216 This is the two-hand method. 524 00:48:08,010 --> 00:48:09,011 Wow. 525 00:48:10,429 --> 00:48:12,431 And next… 526 00:48:18,395 --> 00:48:19,313 Ta-da. 527 00:48:21,231 --> 00:48:22,983 What do you think? Do you want to try? 528 00:48:23,066 --> 00:48:24,943 -Yes. -Okay. 529 00:48:26,320 --> 00:48:27,613 Ta-da. 530 00:48:29,114 --> 00:48:31,116 -How did you do that? -Now you try. 531 00:48:32,242 --> 00:48:33,076 -This. -Yeah. 532 00:48:33,160 --> 00:48:34,202 Slowly. 533 00:48:35,370 --> 00:48:36,663 One finger at a time. 534 00:48:36,747 --> 00:48:38,123 -Like this? -Yeah. 535 00:48:38,707 --> 00:48:40,417 Then slowly, just like that. 536 00:48:41,001 --> 00:48:42,628 Like this. And then under. 537 00:48:42,711 --> 00:48:46,089 Relax your fingers. One by one. 538 00:48:46,882 --> 00:48:47,716 Four… 539 00:48:50,052 --> 00:48:50,969 Sorry. 540 00:48:54,139 --> 00:48:55,057 Oh my goodness! 541 00:48:57,017 --> 00:48:58,101 Na Il-deung? 542 00:49:05,400 --> 00:49:06,526 What are you doing here? 543 00:49:14,910 --> 00:49:16,036 I told you. 544 00:49:17,996 --> 00:49:19,373 It's related to me too. 545 00:49:24,294 --> 00:49:27,381 Please, continue what you were doing. Don't mind me. 546 00:49:42,479 --> 00:49:44,856 Welcome to Ri-eul's magic show. 547 00:49:51,655 --> 00:49:53,657 Watch closely. One. 548 00:49:54,282 --> 00:49:55,117 Two. 549 00:49:59,287 --> 00:50:00,288 Amazing. 550 00:50:00,372 --> 00:50:01,206 -Right? -Yes. 551 00:50:03,375 --> 00:50:06,461 -This amazes you? -Yeah, it does. 552 00:50:08,922 --> 00:50:09,756 Stop. 553 00:50:11,633 --> 00:50:12,634 It stopped. 554 00:50:16,263 --> 00:50:18,265 I think I saw this on YouTube. 555 00:50:20,392 --> 00:50:21,685 Would you care to grab this? 556 00:50:22,477 --> 00:50:23,353 No. 557 00:50:29,276 --> 00:50:32,571 One. Two. Three. 558 00:50:34,573 --> 00:50:36,116 Ta-da. 559 00:50:41,288 --> 00:50:46,543 Il-deung. Go ahead and pick as many as you want. 560 00:50:49,129 --> 00:50:50,797 -As many as I want? -Yes. 561 00:50:52,215 --> 00:50:53,341 Pick some cards. 562 00:51:03,602 --> 00:51:06,772 Hey, it's only a fake spider. 563 00:51:07,355 --> 00:51:09,608 -It's on fire. -What? 564 00:51:09,691 --> 00:51:11,109 -What? -Oh no. 565 00:51:19,117 --> 00:51:21,036 It's so cool, Mister. 566 00:51:21,536 --> 00:51:22,621 Lesson over. 567 00:51:24,122 --> 00:51:24,956 Bye. 568 00:51:36,259 --> 00:51:37,469 It's on fire! 569 00:51:45,227 --> 00:51:46,061 Hey. 570 00:51:47,104 --> 00:51:49,481 -Hey, are you okay? -I'm fine. 571 00:51:50,982 --> 00:51:51,983 Let me see it. 572 00:51:52,067 --> 00:51:54,152 -I'm fine. -You shouldn't touch it. 573 00:51:56,113 --> 00:51:57,280 My gosh. 574 00:52:07,999 --> 00:52:12,838 I'm going to stop accepting money from you. 575 00:52:16,758 --> 00:52:18,218 I had a lot of regrets about it. 576 00:52:20,137 --> 00:52:22,973 I'll give you back all of the money you've given me so far too. 577 00:52:24,724 --> 00:52:26,184 It might be hard 578 00:52:28,186 --> 00:52:29,938 to return everything right away. 579 00:52:30,438 --> 00:52:33,525 -But if you can wait, I'll work-- -Let's forget about it. 580 00:52:36,653 --> 00:52:38,822 You and I are the only ones who know about it. 581 00:52:45,203 --> 00:52:46,663 Please just forget about it. 582 00:52:48,123 --> 00:52:49,457 Can you do that for me? 583 00:53:04,514 --> 00:53:06,516 Oh, this. The Band-Aid. 584 00:53:08,977 --> 00:53:10,187 Tell me if it hurts. 585 00:53:15,859 --> 00:53:16,693 Hang on. 586 00:53:18,278 --> 00:53:19,738 You're overreacting. 587 00:53:26,912 --> 00:53:29,831 -What? -Blow on it. 588 00:53:37,756 --> 00:53:38,673 Seriously. 589 00:53:44,012 --> 00:53:46,723 -Do we have anything? -Yes. Take a look at this. 590 00:53:47,933 --> 00:53:50,310 There are four damaged banners in total. 591 00:53:51,061 --> 00:53:54,105 For three of them, there are no cameras or it's too dark. 592 00:53:54,189 --> 00:53:56,233 There's just one, 593 00:53:56,316 --> 00:53:59,945 but even in this one, you can just barely make out the attire. 594 00:54:00,028 --> 00:54:01,655 LOOKING FOR MISSING PERSON 595 00:54:01,738 --> 00:54:04,532 What is this? That's a pretty unique outfit. 596 00:54:04,616 --> 00:54:07,744 Right? It's definitely not a common outfit. 597 00:54:08,620 --> 00:54:10,288 Look at this other footage too. 598 00:54:11,873 --> 00:54:16,711 This place is where Seo Ha-yoon's last phone call was traced to. 599 00:54:19,923 --> 00:54:21,341 Fishy, right? 600 00:54:23,093 --> 00:54:24,594 Can we zoom in to identify him? 601 00:54:24,678 --> 00:54:27,973 How could we possibly check anyone's identity with just this? 602 00:54:32,978 --> 00:54:35,730 See if we can find any witnesses around there. 603 00:54:35,814 --> 00:54:39,276 And check to see if there were any kinds of events around April 25th, 604 00:54:39,359 --> 00:54:41,569 like performances or corporate events. 605 00:54:41,653 --> 00:54:42,779 Yes, sir. 606 00:54:54,541 --> 00:54:56,084 Ri-eul, does it hurt? 607 00:54:59,796 --> 00:55:00,630 It doesn't. 608 00:55:09,723 --> 00:55:11,433 Ri-eul is in pain. 609 00:55:14,394 --> 00:55:17,063 Don't worry. It really doesn't hurt at all. 610 00:55:19,733 --> 00:55:20,567 It's just 611 00:55:22,402 --> 00:55:24,237 a small remnant 612 00:55:25,947 --> 00:55:27,449 of a very old memory. 613 00:55:48,678 --> 00:55:49,512 What is it? 614 00:55:50,430 --> 00:55:51,264 What? 615 00:55:55,935 --> 00:55:58,355 Yoon Ah-yi. The teacher wants to see you. 616 00:56:24,381 --> 00:56:25,799 Late last night, 617 00:56:27,926 --> 00:56:29,594 Il-deung's mother called me. 618 00:56:32,097 --> 00:56:35,683 She said that recently large amounts of money were withdrawn from his account 619 00:56:36,434 --> 00:56:39,354 and that he looks very depressed. She's very worried about him. 620 00:56:41,398 --> 00:56:44,359 From my 20 years of experience as a teacher, I had a thought. 621 00:56:44,442 --> 00:56:45,402 "Oh, 622 00:56:47,695 --> 00:56:49,823 maybe he's being bullied or blackmailed 623 00:56:49,906 --> 00:56:53,034 by someone at school." 624 00:56:57,414 --> 00:57:00,667 And then I saw that this was posted 625 00:57:01,918 --> 00:57:04,087 for everyone to see on the school forum. 626 00:57:19,185 --> 00:57:22,856 An explanation is needed, don't you think? 627 01:01:31,729 --> 01:01:36,734 Subtitle translation by: SC