1
00:00:51,069 --> 00:01:05,769
وبسایتی خاص برای کاربرانی خاص
Www.FoxMovie.Co
2
00:01:53,893 --> 00:02:01,093
:مترجمان
و کوثر MightySauron الهه،
3
00:02:01,117 --> 00:02:06,217
:توییتر شخصی مترجم
ElahehGoddess9
4
00:02:29,261 --> 00:02:30,584
هی سلام
5
00:02:45,542 --> 00:02:48,201
سلام جسیکا
میشه فایل جکسون رو برام بفرستی؟
6
00:02:48,285 --> 00:02:49,500
انگار توی ایمیلای من نیس
7
00:02:49,667 --> 00:02:51,750
امروز عصر باید یه نگاه بهش بندازم
8
00:02:53,500 --> 00:02:56,167
باشه خوبه، ممنون
فردا میبینمت
9
00:02:59,125 --> 00:03:02,042
اینجا چیکار داری؟ -
باید حرف بزنیم -
10
00:03:06,292 --> 00:03:08,250
نمیتونی یهویی پاشی بیای اینجا
11
00:03:08,417 --> 00:03:11,500
نمیدونم چند بار بهت زنگ زدم
اما جواب ندادی
12
00:03:11,667 --> 00:03:12,750
چی شده؟
13
00:03:12,917 --> 00:03:15,667
درباره نیکلاسه -
اتفاقی افتاده؟ -
14
00:03:16,333 --> 00:03:17,917
آره
15
00:03:18,083 --> 00:03:20,125
خب، بگو
16
00:03:20,333 --> 00:03:23,542
امروز عصر از مدرسهاش زنگ زدن
همین چند دقیقه پیش
17
00:03:23,708 --> 00:03:27,333
تا بتونم با مدیرشون حرف بزنم
و اون بگه مشکل چیه
18
00:03:27,500 --> 00:03:30,625
اون زمان بود که فهمیدم نیکلاس
19
00:03:30,792 --> 00:03:33,708
تقریبا یه ماهه نرفته مدرسه
20
00:03:34,542 --> 00:03:35,708
چی؟
21
00:03:35,875 --> 00:03:39,583
دارم بهت میگم چند هفتهاس
صبحا ادای مدرسه رفتن درمیاره
22
00:03:39,756 --> 00:03:42,464
از چی حرف میزنی؟ -
دارم توضیح میدم -
23
00:03:42,576 --> 00:03:47,243
نزدیک یه ماهه مدرسه نرفته
و تو اصلا متوجه نشدی؟
24
00:03:47,417 --> 00:03:51,750
اون صبحا با کیفش
و هر چی که نیاز داشت می رفت بیرون
25
00:03:51,917 --> 00:03:54,500
انگار که هیچ مشکلی نیست
تنها مشکل نرفتنش به مدرسه بود
26
00:03:54,893 --> 00:03:56,708
...و مدرسه، اونا همینطوری
27
00:03:56,792 --> 00:04:01,917
گفتن یه عالمه ایمیل برام زدن
که به دستم نرسیدن
28
00:04:02,083 --> 00:04:05,411
تمام روز چیکار میکرده؟ کجا میرفته؟
29
00:04:05,552 --> 00:04:06,992
نمیدونم. هیچ نظری ندارم
30
00:04:08,756 --> 00:04:12,631
جدیدا به زور جواب سوالامم میده
31
00:04:12,792 --> 00:04:18,166
بث ببخشید، کیتی اینجاست
تا درباره نیکلاس حرف بزنه
32
00:04:18,333 --> 00:04:21,041
تازه فهمیدیم نزدیک یه ماهه مدرسه نرفته
33
00:04:21,208 --> 00:04:23,167
فقط این نیست پیتر
34
00:04:24,042 --> 00:04:26,000
حالش هم خوب نیست
35
00:04:27,792 --> 00:04:31,583
باید باهاش حرف بزنی
دیگه نمیدونم باید چیکار کنم
36
00:04:31,750 --> 00:04:35,875
اون بهت نیاز داره
نمیتونی همینطوری ولش کنی و بری
37
00:04:36,042 --> 00:04:39,833
من ولش نکردم به امان خدا
چرا هی این حرفا رو میزنی؟
38
00:04:39,971 --> 00:04:40,964
باشه
39
00:04:42,500 --> 00:04:45,750
...اون روز
40
00:04:45,917 --> 00:04:47,667
...ازش خواستم که
41
00:04:47,833 --> 00:04:51,167
دقیق یادم نیس چی
مثلا خواستم بشقابش رو ببره
42
00:04:52,292 --> 00:04:54,875
...همینطوری بهم زل زد
43
00:04:55,500 --> 00:04:56,917
...با
44
00:04:59,042 --> 00:05:01,292
با یه نفرت عمیق
45
00:05:02,125 --> 00:05:03,833
...فکر میکردم میخواد
46
00:05:05,583 --> 00:05:07,208
چی؟
47
00:05:09,542 --> 00:05:12,833
اون منو میترسونه، خب؟
48
00:05:17,583 --> 00:05:19,583
...باشه، من
49
00:05:19,750 --> 00:05:22,167
فردا میرم دیدنش
50
00:05:22,333 --> 00:05:24,208
آخر روز میام یه سر میزنم
51
00:05:25,125 --> 00:05:26,583
ممنون
52
00:05:32,625 --> 00:05:35,083
ما به قوانین اونها برای
استفاده درست از منابع یه نگاهی انداختیم
53
00:05:35,250 --> 00:05:39,833
و فکر میکنیم به دست آوردن این شرکت
با قوانین استراتژی سبز ما همخوانی داره
54
00:05:40,000 --> 00:05:43,000
اونها فاکتورهای زیستمحیطی
اجتماعی و نظارتی خوبی دارن
55
00:05:43,084 --> 00:05:44,374
که برامون خوشنامی میاره
56
00:05:44,458 --> 00:05:46,144
و فکر میکنیم ادغام شرکت با اونا
57
00:05:46,228 --> 00:05:48,972
به اندازه ما، برای شهرت اونها هم مفیده
58
00:05:49,417 --> 00:05:52,125
عالیه
فکر میکنم تمام اطلاعات موردنیازم رو دارم
59
00:05:52,318 --> 00:05:54,917
فعلا زنگ میزنم به جفری
تا ببینم میتونه کارو شروع کنه
60
00:05:55,083 --> 00:05:57,000
عالیه -
ممنونم -
61
00:05:57,750 --> 00:05:58,973
لطفا از این طرف
62
00:05:59,057 --> 00:06:01,394
به محض اینکه این یکی انجام شد
باهات تماس میگیرم، باشه؟
63
00:06:01,478 --> 00:06:02,768
ممنون -
خوبه -
64
00:06:07,375 --> 00:06:08,875
ممنون
65
00:06:40,207 --> 00:06:41,167
سلام
66
00:06:42,917 --> 00:06:46,667
اینجا چیکار میکنی؟ -
مشکلی نداره اومدم؟ مزاحمت شدم؟ -
67
00:06:48,458 --> 00:06:50,917
حالت چطوره؟ -
خوبم -
68
00:06:52,042 --> 00:06:54,583
اومدم یه سر بزنم چون میخواستم
69
00:06:55,583 --> 00:06:59,333
میخواستم باهات حرف بزنم
چند دقیقه وقت داری؟
70
00:06:59,500 --> 00:07:00,458
حتما
71
00:07:18,375 --> 00:07:21,500
مادرت بهم گفته مدرسه نرفتی
72
00:07:21,625 --> 00:07:23,500
چی شده؟
73
00:07:23,667 --> 00:07:24,625
هیچی
74
00:07:31,042 --> 00:07:33,603
ببین، میدونم داره بهت سخت میگذره
75
00:07:33,687 --> 00:07:34,999
و میدونم ازم عصبانی هستی
76
00:07:35,083 --> 00:07:38,042
اما این دلیل نمیشه با هم حرف نزنیم
77
00:07:40,042 --> 00:07:44,125
چرا دیگه مدرسه نرفتی؟ -
چمدونم -
78
00:07:44,292 --> 00:07:45,833
نمیدونی؟
79
00:07:47,042 --> 00:07:50,958
نمیشه یهویی تصمیم بگیری نری مدرسه
دلبخواهی که نیست
80
00:07:56,583 --> 00:07:58,750
مشکلی داری؟
81
00:08:00,500 --> 00:08:02,000
چرا آه میکشی؟
82
00:08:03,667 --> 00:08:06,792
همینجوری -
همینجوری که نمیشه -
83
00:08:06,958 --> 00:08:08,875
بهم بگو
84
00:08:09,042 --> 00:08:11,125
نمیخوام راجع بهش حرف بزنم
85
00:08:25,458 --> 00:08:28,833
نیکلاس، اگه بهم چیزی نگی نمیتونم کمکت کنم
86
00:08:31,167 --> 00:08:35,042
اونهمه روز چیکار میکردی؟ کجا میرفتی؟
87
00:08:36,957 --> 00:08:38,625
راه میرفتم
88
00:08:39,750 --> 00:08:42,375
پیادهروی میکردی؟ تنهایی؟
89
00:08:43,375 --> 00:08:45,500
آره
90
00:08:45,667 --> 00:08:47,625
آخه چرا نیکلاس؟
91
00:08:47,792 --> 00:08:51,833
فکر میکنی این حرفت قابل قبوله؟
اونم وقتی که نزدیک آزمون ورودی دانشگاهته؟
92
00:08:51,993 --> 00:08:54,993
میدونی که مدرسه حرف از اخراجت زده
93
00:09:00,958 --> 00:09:03,942
میدونی که مادرت کارد به استخونش رسیده؟
94
00:09:04,026 --> 00:09:05,631
میخواد بفرستت مدرسه شبانهروزی
95
00:09:05,722 --> 00:09:07,001
تو همچین چیزی میخوای؟ -
نه -
96
00:09:07,092 --> 00:09:10,424
پس باید یه کاری بکنی
نمیشه دست روی دست بذاری تا اینطوری پیش بره
97
00:09:10,542 --> 00:09:12,500
نمیتونم با این چیزا تا کنم
98
00:09:12,667 --> 00:09:15,625
چرا همچین حرفی میزنی؟
توی مدرسه اتفاقی افتاده؟
99
00:09:15,792 --> 00:09:17,042
نه
100
00:09:17,208 --> 00:09:19,000
بیرون مدرسه چی؟
101
00:09:19,958 --> 00:09:23,250
یالا دیگه، میتونیم با همدیگه حرف بزنیم
102
00:09:23,417 --> 00:09:25,542
موضوع این نیس
103
00:09:26,583 --> 00:09:28,210
...اینه که
104
00:09:28,294 --> 00:09:29,240
خب؟
105
00:09:32,000 --> 00:09:35,125
نمیدونم چطوری توصیفش کنم
106
00:09:35,292 --> 00:09:37,375
هر طور میتونی بگو
107
00:09:45,542 --> 00:09:47,167
مشکل زندگیه
108
00:09:48,167 --> 00:09:50,500
دارم زیر بار زندگی خم میشم
109
00:09:50,667 --> 00:09:52,731
چیِ زندگی برات ناخوشاینده؟
110
00:09:52,815 --> 00:09:54,678
نمیدونم
111
00:09:54,917 --> 00:09:58,250
میخوام یه چیزی عوض شه
اما نمیدونم چی
112
00:09:58,417 --> 00:10:04,292
...برای همین یه وقتایی به خودم میگم شاید
113
00:10:06,125 --> 00:10:07,542
خب بگو
114
00:10:12,708 --> 00:10:14,583
دلم میخواد با تو زندگی کنم
115
00:10:15,792 --> 00:10:18,792
با من؟ -
..من و مامان -
116
00:10:18,958 --> 00:10:20,417
با همدیگه کنار نمیایم
117
00:10:20,542 --> 00:10:23,167
دیگه نمیتونه منو تحمل کنه
میدونم که نمیتونه
118
00:10:24,042 --> 00:10:26,542
...و وقتی من اینجام
119
00:10:26,708 --> 00:10:29,708
یه عالمه ایده تاریک و بد به ذهنم میرسه
120
00:10:31,125 --> 00:10:33,833
دلمم میخواد با برادر کوچیکهام زندگی کنم
121
00:10:34,008 --> 00:10:35,166
...آره
122
00:10:35,250 --> 00:10:37,650
اگه منو بفرستین مدرسه شبانهروزی
خل و چل میشم
123
00:10:37,734 --> 00:10:41,125
معلومه که نمیشی -
دارم بهت میگم میشم -
124
00:10:41,292 --> 00:10:44,292
فکر میکنم مغزم داره منفجر میشه
125
00:10:44,458 --> 00:10:46,292
بیا بغلم
126
00:10:48,333 --> 00:10:52,292
یه وقتایی حس میکنم دارم دیوونه میشم بابا
127
00:10:52,458 --> 00:10:55,500
درباره چی حرف میزنی؟ -
باور کن دارم راست میگم -
128
00:10:55,667 --> 00:10:58,250
نمیدونم چه اتفاقی داره واسم میفته
129
00:10:58,417 --> 00:11:02,000
نگران نباش عزیزدلم
یه راهی براش پیدا میکنیم
130
00:11:04,875 --> 00:11:06,250
بهم اعتماد کن
131
00:11:15,375 --> 00:11:18,208
سلام، شما با کیت تماس گرفتید
لطفا پیغام بگذارید
132
00:11:19,708 --> 00:11:24,625
سلام، منم
باهاش حرف زدم
133
00:11:25,583 --> 00:11:28,458
وقتی این پیغامو شنیدی بهم زنگ میزنی؟
ممنون
134
00:11:49,917 --> 00:11:52,042
چرا اینطوری میکنی؟
135
00:11:52,792 --> 00:11:56,583
چطوری میکنم؟ -
اون میتونه توی اتاق پشتی بمونه -
136
00:11:56,750 --> 00:11:58,708
مدرسهاش چی؟
137
00:11:58,875 --> 00:12:00,292
یه کاریش میکنیم
138
00:12:00,458 --> 00:12:03,292
یه مدرسه پیدا میشه نیمه ترم اونو قبول کنه
همچین نظری نداری؟
139
00:12:05,506 --> 00:12:07,923
آره حتما، مطمئنم همچین مدرسهای هست
140
00:12:10,458 --> 00:12:12,833
تو فقط دو ساله اونو میشناسی
141
00:12:12,917 --> 00:12:14,299
...و میتونم درک کنم که
142
00:12:14,383 --> 00:12:16,292
میدونم که تاثیر خوبی روت نذاشته
143
00:12:16,458 --> 00:12:20,083
اونم بعد از اتفاقایی که افتاده
اما اون همیشه اینطوری نبوده
144
00:12:20,250 --> 00:12:24,042
...وقتی کوچیکتر بود، خیلی
145
00:12:29,167 --> 00:12:31,625
...وقتی رفتم دیدنش، اون
146
00:12:32,542 --> 00:12:34,042
یه چیزایی شبیه خط و خش داشت
147
00:12:36,667 --> 00:12:40,917
...خط و خش؟ یعنی شبیه -
جای زخم، روی دستش -
148
00:12:43,042 --> 00:12:45,458
این منو خیلی ناراحت میکنه
149
00:12:46,875 --> 00:12:48,625
اون پسر کوچولوی خودمه
150
00:12:51,833 --> 00:12:55,125
درسته، حق با توئه
151
00:12:55,292 --> 00:12:57,917
حس میکنم گناهکارم
152
00:12:58,083 --> 00:13:01,583
نمیتونم تظاهر کنم که
من مسئول این شرایط نیستم
153
00:13:01,750 --> 00:13:03,708
من بث رو ول کردم، ولش کردم
154
00:13:03,875 --> 00:13:07,292
میدونم
اما تقصیر تو نیست که اون حالش خوب نیس
155
00:13:07,458 --> 00:13:09,708
اون داره اوقات سختی رو میگذرونه
156
00:13:09,875 --> 00:13:12,500
در هر حال فکر نمیکنم چاره دیگهای داشته باشم
157
00:13:13,500 --> 00:13:15,667
نمیتونم پسرمو به امان خدا ول کنم
158
00:13:21,042 --> 00:13:23,500
باشه، درک میکنم
159
00:13:23,667 --> 00:13:26,250
نگران نباش، درک میکنم
160
00:13:29,750 --> 00:13:34,917
و باید با دکتر درباره جای زخمهاش حرف بزنی
161
00:13:35,958 --> 00:13:37,333
میدونم
162
00:13:50,250 --> 00:13:52,042
آماده ای؟ -
آره -
163
00:13:53,042 --> 00:13:55,042
...نمیخوای -
نه ممنون -
164
00:13:57,958 --> 00:13:59,750
...خب -
آره -
165
00:14:03,750 --> 00:14:07,625
و یادت نره، خب میدونی که
...همیشه میتونی
166
00:14:07,792 --> 00:14:11,000
میدونم. ممنون مامان -
خواهش میکنم -
167
00:14:13,042 --> 00:14:16,208
...فکر نکن به خاطر این میرم -
میدونم -
168
00:14:17,333 --> 00:14:20,917
می دونم چی میگی، نگران نباش
169
00:14:22,208 --> 00:14:23,333
خیلی خب
170
00:14:29,458 --> 00:14:30,875
بهم زنگ بزن
171
00:14:31,042 --> 00:14:32,625
راستی صبر کن
172
00:14:33,625 --> 00:14:35,875
داشت یادم میرفت -
چیو؟ -
173
00:14:40,792 --> 00:14:42,333
نون موزی
174
00:14:43,667 --> 00:14:45,333
ممنون مامان
175
00:14:50,500 --> 00:14:52,458
عاشقتم
176
00:15:21,792 --> 00:15:24,625
هر چی نیاز داشتی برداشتی؟ -
آره -
177
00:15:24,792 --> 00:15:26,770
حولهای که بث برات گذاشته بود رو پیدا کردی؟
178
00:15:26,890 --> 00:15:27,970
آره
179
00:15:28,083 --> 00:15:31,000
خب دیگه خوبه، من دیگه میرم
180
00:15:31,167 --> 00:15:33,458
دارم میرم بخوابم
181
00:15:38,339 --> 00:15:42,589
خیلی خوشحالم اینجایی
دلم واسه وقت گذروندن با هم تنگ شده
182
00:15:43,292 --> 00:15:46,500
بث چی؟
واقعا مشکلی نداره من اومدم اینجا؟
183
00:15:46,667 --> 00:15:49,917
معلومه که نه نیکلاس
هر دو تامون خوشحالیم تو اینجایی
184
00:15:50,083 --> 00:15:52,167
اینجا خونه توام هست، اینو که میدونی؟
185
00:15:53,042 --> 00:15:57,583
خب؟ حالا زود باش
باید بری بخوابی، دیروقته
186
00:16:04,042 --> 00:16:05,458
شب خوش
187
00:16:08,292 --> 00:16:10,000
شب خوش بابا
188
00:16:51,583 --> 00:16:56,000
دکتر کالینز، پیتر میلر هستم
ببخشید روی موبایلتون زنگ زدم
189
00:16:56,167 --> 00:16:59,042
میخواستم درباره پسرم نیکلاس باهاتون حرف بزنم
190
00:16:59,208 --> 00:17:02,792
فکر میکنم باید پیش یه تراپیست بره
(مشاور یا رواندرمانگر)
191
00:17:02,958 --> 00:17:05,833
و فکر کردم شاید شما یه دکتر خوب بشناسی
...برای همین
192
00:17:06,791 --> 00:17:09,666
اگر میتونین بهم زنگ بزنین، ممنون
193
00:17:10,833 --> 00:17:14,208
مزاحمت شدم؟ -
نه، بیا داخل -
194
00:17:16,916 --> 00:17:18,458
خب بگو
195
00:17:19,166 --> 00:17:22,708
درست فکر میکنم که قراره به زودی بری واشنگتن دی.سی؟
196
00:17:22,875 --> 00:17:24,310
خبرا چه زود پخش میشن
197
00:17:24,394 --> 00:17:27,171
خبرا میگن میخواد توی دوره
انتخابات مقدماتی شرکت کنه، درسته؟
198
00:17:29,625 --> 00:17:32,292
دقیقا چی بهت پیشنهاد داده؟
199
00:17:32,458 --> 00:17:34,542
تا بخشی از تیم کمپین تبلیغاتیش باشی؟
200
00:17:34,708 --> 00:17:38,042
...هنوز دقیق حرفی نزده، اما
201
00:17:40,542 --> 00:17:42,793
باشه، میذارم کار خودتو بکنی
202
00:17:42,967 --> 00:17:44,666
ولی وقتی اطلاعات بیشتری داشتی بهم بگو
203
00:17:44,750 --> 00:17:46,583
حتما، حتما
204
00:17:50,167 --> 00:17:52,833
همه چی توی خونه ردیفه؟ -
چی؟ -
205
00:17:53,757 --> 00:17:55,457
اوه، آره آره
206
00:17:55,583 --> 00:17:57,000
عالیه
207
00:17:58,125 --> 00:17:59,708
ممنون اندرو
208
00:18:06,833 --> 00:18:08,625
دیگه رسیدیم
209
00:18:13,750 --> 00:18:18,292
سلام، یه لحظه مزاحم کلاستون شدم
تا نیکلاس رو معرف کنم
210
00:18:18,458 --> 00:18:20,292
اون امروز به مدرسه ما ملحق شده
211
00:18:20,458 --> 00:18:23,875
میدونم که همتون یه خوشامدگویی گرم بهش میدید
212
00:18:24,042 --> 00:18:27,167
سلام نیکلاس، من آقای یاما هستم
و بهتون درس تاریخ میدم
213
00:18:27,287 --> 00:18:28,430
خوش اومدی
214
00:18:28,514 --> 00:18:30,714
یه صندلی برای نشستن پیدا کن
و وقتی کلاس تموم شد، بیا دیدنم
215
00:18:30,875 --> 00:18:32,792
تا بتونم بهت بگم تا کجا پیش رفتیم، خب؟
216
00:18:32,958 --> 00:18:35,042
خوبه. دیگه می ذارم به عهده خودتون
217
00:18:45,243 --> 00:18:48,576
خب همونطور که داشتم میگفتم
این نکته خوبی برای یادداشت کردنه
218
00:18:48,750 --> 00:18:50,417
توزیع قدرت
219
00:18:50,542 --> 00:18:53,500
بین دولت مرکزی و دولت ایالتی
220
00:18:53,625 --> 00:18:57,500
در سال 1776، وقتی اعلامیه استقلال امضا شد
221
00:18:57,667 --> 00:19:02,833
سیزده ایالت که تازه مستقل شده بودند
مثل خواهر و برادرای دعوایی رفتار میکردند
222
00:19:03,000 --> 00:19:07,208
هر کدوم خوفرمانی رو برای خودش میخواست
کسی میدونه خودفرمانی یعنی چی؟
223
00:19:07,375 --> 00:19:08,667
قدرت مطلق
224
00:19:21,125 --> 00:19:23,042
طرح اولیه این بود؟
225
00:20:11,000 --> 00:20:13,292
سلام مرد، چه خبرا؟ -
سلام، همه چی خوبه. تو چی؟ -
226
00:20:13,450 --> 00:20:16,195
خودت که میدونی
میخوای بری دیدن رئیس؟
227
00:20:16,279 --> 00:20:19,000
آره -
شانس آوردی. امروز روی مود خوبشه -
228
00:20:19,167 --> 00:20:21,417
هنوزم نیویورکی؟ -
آره هنوز نیویورکم -
229
00:20:21,542 --> 00:20:23,583
خب، راستی بابات چطوره؟
230
00:20:23,750 --> 00:20:27,292
شنیدم یکم مشکل سلامتی داره
231
00:20:28,250 --> 00:20:31,625
آهان اون، نه چندان
همه چی ردیفه، ممنون
232
00:20:31,792 --> 00:20:34,792
خوبه. خب میدونی خیلی وقته ندیدیمش
233
00:20:35,792 --> 00:20:38,292
سلام منو بهش میرسونی؟ -
آره حتما -
234
00:20:38,458 --> 00:20:40,167
میبینمت -
میبینمت -
235
00:20:52,542 --> 00:20:54,458
آماده دیدنت هستیم
236
00:20:55,792 --> 00:20:57,625
از این طرف
237
00:20:59,542 --> 00:21:02,250
ممنون -
پیتر حالت چطوره؟ -
238
00:21:02,362 --> 00:21:06,487
خوبه که وقت پیدا کردی
...بذار تو رو به چند نفر معرفی کنم
239
00:21:23,042 --> 00:21:24,667
نیکلاس سلام، منم
240
00:21:24,813 --> 00:21:28,063
فقط میخواستم بدونم امروز چطور پیش رفت
241
00:21:28,250 --> 00:21:30,250
بهم زنگ بزن، عاشقتم
242
00:21:37,500 --> 00:21:40,167
بابا
243
00:22:06,125 --> 00:22:08,375
نیکلاس، آمادهای؟
244
00:22:09,292 --> 00:22:12,125
وقت رفتنه
245
00:22:18,167 --> 00:22:22,750
نیکلاس برات قهوه درست کردم
وقت کافی برای نوشیدنش داری، خب؟
246
00:22:26,375 --> 00:22:28,750
نیکلاس، دیرت میشه
247
00:22:31,917 --> 00:22:34,542
نیکلاس، مطمئنم 10 دفعه صدات زدم
248
00:22:34,708 --> 00:22:38,250
نمیتونی هر روز صبح این کارو باهام بکنی
میفهمی؟
249
00:22:43,076 --> 00:22:44,289
نیکلاس
250
00:22:44,792 --> 00:22:47,667
چرا جوابمو ندادی؟ -
جوابتو دادم -
251
00:22:47,833 --> 00:22:50,792
وقتشه، باید بری -
میدونم -
252
00:22:54,583 --> 00:22:57,458
تئو که دیشب بیدارت نکرد؟ -
نه -
253
00:22:57,583 --> 00:23:00,292
تو خیلی خوششانسی
254
00:23:00,458 --> 00:23:03,458
بابات هم همینطوره، توپ هم بیدارش نمیکنه
255
00:23:03,583 --> 00:23:05,583
"میگن "مثل یه بچه خوابیده
256
00:23:05,750 --> 00:23:09,625
"در واقع باید باشه "مثل یه مرد خوابیده
257
00:23:09,792 --> 00:23:11,750
بابا کجاست؟
258
00:23:11,910 --> 00:23:15,868
رفته، امروز واقعا زود از خونه زد بیرون
259
00:23:22,458 --> 00:23:25,708
اینم قهوهات، حدودا پنج دقیقه وقت داری
260
00:23:27,875 --> 00:23:30,083
چی شده؟ -
هیچی -
261
00:23:31,042 --> 00:23:33,625
درد داری؟
262
00:23:35,500 --> 00:23:37,292
مشکل این نیس
263
00:23:38,375 --> 00:23:40,500
از چیزی ناراضی هستی؟
264
00:23:44,208 --> 00:23:46,708
چرا ناراحتی؟ -
نمیدونم -
265
00:23:47,667 --> 00:23:49,333
نمیدونی
266
00:23:51,500 --> 00:23:53,000
این اتفاق زیاد برات میفته؟
267
00:23:53,167 --> 00:23:55,190
همیشه همینطوری بدون دلیل میزنی زیر گریه؟
268
00:23:55,274 --> 00:23:57,130
من که گریه نمیکنم
269
00:23:58,667 --> 00:24:01,292
خب بهرحال، دیگه باید برم
270
00:24:10,208 --> 00:24:12,750
میشه یه سوال ازت بپرسم؟
271
00:24:12,917 --> 00:24:14,500
آره، حتما
272
00:24:16,000 --> 00:24:18,917
وقتی با بابام ملاقات کردی
میدونستی ازدواج کرده؟
273
00:24:21,625 --> 00:24:22,708
میدونستی؟
274
00:24:23,914 --> 00:24:25,500
آره
275
00:24:25,625 --> 00:24:28,625
...اما همون وقت بهم گفت که -
که چی؟ -
276
00:24:30,125 --> 00:24:33,123
شاید بهتره با خودش در این باره حرف بزنی
277
00:24:33,207 --> 00:24:34,499
...میدونی
278
00:24:34,583 --> 00:24:38,167
وقتی اون رفت، به مامانم خیلی سخت گذشت
279
00:24:38,333 --> 00:24:40,333
واقعا زجر کشید
280
00:24:40,500 --> 00:24:44,750
هیچوقت دست از زدن
حرفای بد در مورد بابام برنداشت
281
00:24:44,917 --> 00:24:48,250
و تمام اون مدت، من همچنان بابا رو میپرستیدم
282
00:24:49,292 --> 00:24:53,708
انگار به دو قسمت تقسیم شده باشم
283
00:24:54,917 --> 00:24:56,792
درک میکنم
284
00:24:58,000 --> 00:25:00,375
وضعیت آسون و سادهای نیست
285
00:25:01,792 --> 00:25:04,375
بازم این وضعیت جلوی تو رو نگرفت؟
286
00:25:05,500 --> 00:25:07,500
ببخشید چی گفتی؟
287
00:25:07,625 --> 00:25:10,335
وقتی بابامو دیدی
این حقیقت که اون ازدواج کرده
288
00:25:10,419 --> 00:25:12,103
و یه پسر داره، این جلوت رو نگرفت؟
289
00:25:15,333 --> 00:25:17,708
میخوای چی جوابتو بدم نیکلاس؟
290
00:25:21,375 --> 00:25:24,333
هیچی، حق داری
نمیدونم چرا دارم از تو میپرسم، احمقانس
291
00:25:24,500 --> 00:25:28,167
نه احمقانه نیست -
خب دیگه من باید برم، بعدا میبینمت -
292
00:25:31,667 --> 00:25:33,333
منم بعدا میبینمت
293
00:25:46,167 --> 00:25:48,500
سلام نیکلاس، منم
294
00:25:48,667 --> 00:25:51,542
فقط میخواستم بغلت کنم
295
00:25:51,708 --> 00:25:54,125
امیدوارم همه چی برات خوب پیش بره
296
00:25:54,292 --> 00:25:58,500
امیدوار بودم یه روز بتونیم همدیگه رو ببینیم
297
00:25:59,542 --> 00:26:01,208
یکم وقت بگذرونیم
298
00:26:02,208 --> 00:26:06,088
بهم زنگ بزن، دلم برات تنگ شده، خدانگهدار
299
00:26:18,333 --> 00:26:20,417
اگر بتونیم به اونها اثبات کنیم
300
00:26:20,542 --> 00:26:23,458
که هرگز نباید اولین حرکت رو انجام بدند
301
00:26:23,583 --> 00:26:25,625
تازه شروع به ممکن شدن میکنه
302
00:26:25,792 --> 00:26:28,375
همهچی مربوط به تعادل قدرته
303
00:26:29,792 --> 00:26:31,583
بله؟ -
عذر میخوام -
304
00:26:31,750 --> 00:26:34,250
دنبال این میگشتید؟
305
00:26:34,417 --> 00:26:38,167
عالیه. اینو توی آرشیو پیدا کردی؟
306
00:26:38,333 --> 00:26:40,292
کارت عالی بود
307
00:26:40,458 --> 00:26:43,375
چیز دیگهای نیاز دارید؟ -
نه ممنون -
308
00:26:44,292 --> 00:26:48,250
این، قراره خیلی به درد بخوره
309
00:26:49,250 --> 00:26:50,333
اون کیه؟ -
کی؟ -
310
00:26:52,476 --> 00:26:55,792
اینترن جدید، فرانسویه و خیلیم باهوش
311
00:26:55,958 --> 00:26:58,458
چرا پرسیدی؟ -
دلیلی نداره -
312
00:27:01,917 --> 00:27:03,792
خب دیگه، فردا میبینمت
313
00:27:06,183 --> 00:27:07,036
سلام
314
00:27:08,500 --> 00:27:11,208
پیتر، منم
315
00:27:11,375 --> 00:27:14,208
...ببین، قصدم اذیت کردنت نیست
316
00:27:14,375 --> 00:27:18,625
اما خیلی وقته از نیکلاس خبری ندارم
317
00:27:19,458 --> 00:27:24,375
و هی پشتسر هم براش پیغام میذارم
اما اون بهم زنگ نمیزنه
318
00:27:25,292 --> 00:27:26,292
..برای همین
319
00:27:27,292 --> 00:27:29,000
میشه با هم حرف بزنیم؟
320
00:27:29,792 --> 00:27:30,792
ممنون
321
00:27:39,500 --> 00:27:42,167
چه کت قشنگی -
ممنون -
322
00:27:44,792 --> 00:27:46,250
شما بفرمایید
323
00:27:50,500 --> 00:27:53,542
همهچی توی مدرسه جدید خوب پیش میره؟
324
00:27:55,250 --> 00:27:56,417
بد نیس
325
00:27:56,542 --> 00:28:00,250
گفتی که با همسن و سالهات
نمیتونی رابطه نزدیکی داشته باشی؟
326
00:28:00,417 --> 00:28:01,542
نه
327
00:28:01,708 --> 00:28:03,792
چرا؟ -
فکر میکنم اونا یه مشت احمقن -
328
00:28:03,958 --> 00:28:07,625
تمام چیزی که بهش فکر میکنن
پارتی و خوشگذرونیه
329
00:28:07,792 --> 00:28:10,375
من به این چیزا علاقهای ندارم
330
00:28:11,542 --> 00:28:13,708
خب، به چی علاقه داری؟
331
00:28:16,708 --> 00:28:18,750
چی؟ -
نه، هیچی -
332
00:28:18,917 --> 00:28:22,792
بهرحال، اوضاع بهتر شده
333
00:28:24,333 --> 00:28:26,417
دلت نمیخواد این سنی باشی؟
334
00:28:26,542 --> 00:28:29,250
...این چیزی نیست که من
335
00:28:50,500 --> 00:28:53,208
سلام به شما -
سلام جناب -
336
00:28:53,375 --> 00:28:55,792
سلام. همراهم رو دیدم، ممنون
337
00:29:02,125 --> 00:29:04,292
ببخشید دیر اومدم -
مشکلی نیست -
338
00:29:04,451 --> 00:29:08,313
می دونم خیلی سرت شلوغه
با خبرایی که شنیدم، مخصوصا الان
339
00:29:08,397 --> 00:29:11,000
آره -
هیجانانگیزه -
340
00:29:11,167 --> 00:29:14,333
چه سفارشی دارید؟ -
نمیدونم، تو چی میخوای؟ -
341
00:29:14,500 --> 00:29:16,375
آب گازدار، لطفا
342
00:29:17,250 --> 00:29:19,375
من یه مارتینی میخوام
343
00:29:20,375 --> 00:29:23,792
اگه اینطوره، منم مارتینی میخوام -
دو تا مارتینی زودی میارم -
344
00:29:25,166 --> 00:29:29,541
خب چطور پیش میره؟ -
همهچی عالیه -
345
00:29:29,625 --> 00:29:33,917
مدرسه جدیدش رو شروع کرده و میگه دوسش داره
346
00:29:34,001 --> 00:29:35,229
عالیه -
آره -
347
00:29:35,313 --> 00:29:38,458
...اولش باید یکم به زور متوسل میشدم اما
348
00:29:38,583 --> 00:29:42,583
فکر کنم حالا بهتر شده
و راستش فکر کنم داره خوب پیش میره
349
00:29:42,750 --> 00:29:46,792
تونسته بهت بگه توی مدرسه قبلیش
چه اتفاقی افتاده؟
350
00:29:46,958 --> 00:29:49,292
نه، زیاد حرف نمیزنه
351
00:29:50,333 --> 00:29:53,167
نمیدونم اینهمه غم و ناراحتی از کجا میاد؟
352
00:29:53,333 --> 00:29:54,625
اون یه نوجوونه
353
00:29:54,792 --> 00:29:57,667
تا حالا دیدی یه نوجوون
از خودش شادی ساطع کنه؟
354
00:29:57,833 --> 00:29:59,500
مسئله فقط این نیست
355
00:30:00,375 --> 00:30:03,667
اون با بقیه فرق داره
356
00:30:03,833 --> 00:30:05,792
چرا این حرفو زدی؟
357
00:30:07,625 --> 00:30:10,625
اگر از من بپرسی
به نظرم از عشق ناامید شده و دست کشیده
358
00:30:11,458 --> 00:30:16,167
امکانش هست، اون خیلی رمانتیکه -
آره -
359
00:30:16,333 --> 00:30:18,750
حدس میزنم اینو از کجا به ارث برده
360
00:30:20,125 --> 00:30:21,750
خدمت شما
361
00:30:23,333 --> 00:30:26,208
ممنون -
عالیه، ممنون -
362
00:30:30,333 --> 00:30:31,917
به سلامتی
363
00:30:39,208 --> 00:30:40,917
...و در مورد
364
00:30:42,375 --> 00:30:45,042
بث؟ -
اون چطور با مسئله کنار اومده؟ -
365
00:30:49,375 --> 00:30:51,583
میدونی که میتونی با من حرف بزنی
366
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
باشه؟
367
00:30:54,167 --> 00:30:58,333
...اولش اون یکم -
فکر کنم نسبت به موضوع خصمانه بود؟ -
368
00:30:58,492 --> 00:31:02,200
نه، نه در واقع
شاید یکم درهم و آشفته بود
369
00:31:02,375 --> 00:31:05,042
میدونی به خاطر داشتن بچه کوچیک
و خب همین الانشم حسابی خستهاس
370
00:31:05,208 --> 00:31:08,382
انتظار نداشت از همون اول زندگی
با یه نوجوون زندگی کنه
371
00:31:08,469 --> 00:31:09,749
میتونم درکش کنم
372
00:31:09,833 --> 00:31:12,792
اما در کل، همهچی خوب پیش میره
373
00:31:16,292 --> 00:31:19,125
کارا رو که برای زنت سخت نمیکنه؟
374
00:31:19,292 --> 00:31:22,958
نه، رفتار مودبانهای داره
داره حسابی تلاششو میکنه
375
00:31:23,125 --> 00:31:26,625
از زندگی با برادر کوچیکش خوشش میاد
376
00:31:27,292 --> 00:31:28,542
عالیه
377
00:31:28,687 --> 00:31:31,771
آره، فکر کنم اینطوری اوضاع خوب پیش بره
378
00:31:35,500 --> 00:31:37,708
کیت، چی شده؟
379
00:31:38,625 --> 00:31:39,792
هیچی، ببخشید
380
00:31:39,958 --> 00:31:43,083
ببخشید، نمیخواستم ناراحتت کنم
381
00:31:46,667 --> 00:31:48,125
میدونم
382
00:31:56,125 --> 00:31:59,250
حس میکنم یه بدبخت شکستخوردهام
383
00:32:00,250 --> 00:32:04,042
از چی حرف میزنی؟
کیت تو اصلنم شکستخورده نیستی
384
00:32:05,375 --> 00:32:07,458
ببخشید
385
00:32:07,583 --> 00:32:11,500
موضوع اینه که فکرشم نمیکردم
اون هیچوقت خونه رو ترک کنه
386
00:32:12,500 --> 00:32:14,000
اونم همینطور
387
00:32:16,917 --> 00:32:19,292
تا بیاد با تو زندگی کنه -
منم همینطور -
388
00:32:19,438 --> 00:32:21,230
اون بود که ازم درخواست کرد
389
00:32:21,417 --> 00:32:24,167
آره، اما مشکل با من شروع شد -
البته که نشد -
390
00:32:24,333 --> 00:32:27,416
چرا، اون دیگه نمیخواد با من زندگی کنه
391
00:32:27,530 --> 00:32:29,208
من زنگ میزنم، حتی گوشی رو برنمیداره
392
00:32:29,292 --> 00:32:33,375
بیخیال، باید یکم بهش وقت بدی
393
00:32:36,502 --> 00:32:37,382
آره
394
00:32:41,708 --> 00:32:45,375
خیلی ببخشید -
طوری نیست -
395
00:32:51,250 --> 00:32:53,708
...چند روز قبل
396
00:32:55,250 --> 00:32:57,917
این عکسو ازش پیدا کردم
397
00:32:59,583 --> 00:33:04,083
مال وقتیه که یه سفر رفتیم جزیره کورس
یادته؟
398
00:33:04,677 --> 00:33:05,584
آره
399
00:33:11,333 --> 00:33:13,583
...وقتی به این عکس نگاه میکنم
400
00:33:15,333 --> 00:33:17,333
نابود میشم
401
00:33:18,792 --> 00:33:23,583
اون قایق کوچولو رو اجاره کردیم، یادته؟
402
00:33:23,750 --> 00:33:25,750
آره، البته که یادمه
403
00:33:28,750 --> 00:33:32,125
همون تابستونی بود که
داشتی بهش شنا یاد میدادی
404
00:33:35,500 --> 00:33:38,250
...صورتش
405
00:33:38,417 --> 00:33:40,250
خیلی روشن و گشادهروئه
406
00:33:40,417 --> 00:33:43,208
مثل یه پرتوی کوچیک آفتاب
407
00:33:44,917 --> 00:33:47,083
پرتوی آفتاب کوچولوی من
408
00:33:50,792 --> 00:33:53,042
...وقتی بهش فکر میکنی
409
00:33:55,208 --> 00:33:58,917
اون زمان توی خانواده ما، خوشی زیاد بود
410
00:34:00,083 --> 00:34:02,500
نمیدونم چه اتفاقی افتاد
411
00:34:02,824 --> 00:34:03,824
بیخیال
412
00:34:06,792 --> 00:34:09,292
من خیلی دوستش داشتم
413
00:34:11,792 --> 00:34:13,375
و تو رو
414
00:34:15,750 --> 00:34:18,375
من تو رو خیلی دوست داشتم پیتر
415
00:34:21,292 --> 00:34:23,917
فقط اگر میدونستی چقدر عاشقت بودم
416
00:34:26,500 --> 00:34:28,708
بیخیال، انقدر ناراحت نباش
417
00:34:31,125 --> 00:34:33,583
تو یه مادر فوقالعادهای
418
00:34:36,000 --> 00:34:40,208
تقصیر تو نیست که اون داره
اوقات سختی رو میگذرونه
419
00:34:41,971 --> 00:34:43,875
به زودی همه چی مثل قبل میشه
420
00:34:45,667 --> 00:34:49,083
آره، میشه، مطمئنم میشه
حرفمو باور کن کیت
421
00:34:49,250 --> 00:34:51,167
همهچی درست میشه
422
00:34:52,500 --> 00:34:54,292
واقعا اینطور فکر میکنی؟
423
00:34:56,073 --> 00:34:57,013
آره
424
00:35:29,250 --> 00:35:31,667
خوابید؟ -
آره، بالاخره -
425
00:35:31,751 --> 00:35:33,158
خوابوندنش وقت زیاد می بره
426
00:35:33,242 --> 00:35:36,958
واقعا، وای خدا
نزدیک بود خودمم خوابم ببره
427
00:35:37,125 --> 00:35:39,083
بفرمایید -
ممنون، خیلییی خوبه -
428
00:35:39,250 --> 00:35:41,250
روز خوبی داشتی؟
429
00:35:41,417 --> 00:35:44,250
آره، اتفاق خاصی نیفتاد
430
00:35:44,417 --> 00:35:47,417
رفتیم پیش متخصص اطفال
431
00:35:47,542 --> 00:35:50,167
غیر از اون هم، بقیه روزو خونه بودیم
432
00:35:51,500 --> 00:35:52,792
تو چی؟
433
00:35:53,792 --> 00:35:56,958
چیه؟ -
چیه؟ -
434
00:35:57,125 --> 00:36:01,083
چرا انقدر جلب و شیطون به نظر میای؟
435
00:36:06,500 --> 00:36:08,750
این چیه؟
436
00:36:15,458 --> 00:36:19,292
روشت برای عذرخواهی اینه؟ -
این برای تشکره -
437
00:36:19,458 --> 00:36:22,333
برای چی؟ -
خوب میدونی برای چی -
438
00:36:24,042 --> 00:36:26,250
خیلی خوشگلن
439
00:36:26,417 --> 00:36:29,042
...خوب خبر دارم که
440
00:36:29,208 --> 00:36:33,458
ازت خیلی متشکر که تونستی
تمام به تمام این شرایط رسیدگی کنی
441
00:36:33,583 --> 00:36:35,500
همونی که خودم گفتم
اینطوری معذرتخواهی کردی
442
00:36:35,667 --> 00:36:38,542
منظورم اینه که، من خیلی خوششانسم تو اینجایی
443
00:36:41,167 --> 00:36:43,833
آره، چون خودت زیاد اینجا نیستی
444
00:36:44,000 --> 00:36:46,375
تمام وقت سرکاری
445
00:36:47,500 --> 00:36:49,375
نه تمام وقت
446
00:37:04,708 --> 00:37:08,250
بابا میشه یه دقیقه باهات حرف بزنم؟ -
آره، حتما -
447
00:37:09,667 --> 00:37:12,042
مزاحمت شدم، نه؟ -
نه، بگو -
448
00:37:12,208 --> 00:37:15,398
چیز اضطراری نیست
فقط میخوام درباره یه چیزی ازت مشورت بگیرم
449
00:37:15,482 --> 00:37:16,749
میتونم صبر کنم
450
00:37:16,833 --> 00:37:20,917
میتونی بعدش بیای دیدن من؟
451
00:37:21,083 --> 00:37:23,292
درسته -
خوبه -
452
00:37:24,083 --> 00:37:25,542
ممنون
453
00:37:34,083 --> 00:37:36,000
به نظر میاد بهتر شده، نه؟
454
00:37:36,167 --> 00:37:38,958
بهم گفت امروز توی ریاضی نمره 20 گرفته
455
00:37:39,125 --> 00:37:41,417
واقعا؟ -
واقعا خوشحال شدم -
456
00:37:41,542 --> 00:37:43,625
فکر کنم داره دوباره
اعتمادبهنفسشو به دست میاره
457
00:37:43,792 --> 00:37:46,917
و گفت که به یه پارتی دعوت شده
458
00:37:47,083 --> 00:37:48,458
عالیه -
آره -
459
00:37:48,583 --> 00:37:51,000
نگرانم میکنه که تمام وقت
خودش تنهایی با شرایط روبرو میشه
460
00:37:53,875 --> 00:37:56,083
بهرحال، خوب پیش رفت -
چی؟ -
461
00:37:56,250 --> 00:37:58,333
متخصص اطفال که تئو رو پیشش بردم
462
00:37:58,500 --> 00:38:01,208
آهان آره. چی گفت؟ -
همونی که تو گفتی -
463
00:38:01,375 --> 00:38:05,000
که یه دوره گذراست
و به زودی تمام وقت میخوابه
464
00:38:07,500 --> 00:38:09,167
راستی، تا وقتی این دوره میگذره
465
00:38:09,333 --> 00:38:13,542
قبل از اینکه روی این مبل از خستگی غش کنم
شام رو میپزم
466
00:38:28,625 --> 00:38:31,125
نه نه چیزی نیست، من میرم
467
00:38:38,250 --> 00:38:40,708
هی تئو. بیا پیش خودم
468
00:38:44,083 --> 00:38:45,500
چیزی نیست
469
00:39:04,667 --> 00:39:05,958
خب؟
470
00:39:09,292 --> 00:39:11,917
چمدونم -
بهت میاد -
471
00:39:13,958 --> 00:39:16,458
...لطف داری، اما -
چیه؟ -
472
00:39:18,375 --> 00:39:21,042
مطمئن نیستم همسن و سالای من کت بپوشن
473
00:39:21,208 --> 00:39:24,333
شوخیت گرفته؟
همه کت میپوشن، نه؟
474
00:39:24,500 --> 00:39:27,458
واقعا؟ -
آره، خیلی بهت میاد -
475
00:39:27,583 --> 00:39:29,500
فرانسویه
476
00:39:33,958 --> 00:39:36,235
خودتو ببین
اینو باید توی پارتی بپوشی
477
00:39:36,322 --> 00:39:38,124
کی هست؟ شنبه هفته آینده بود؟
478
00:39:38,208 --> 00:39:39,917
حتی مطمئن نیستم بخوام برم یا نه
479
00:39:40,083 --> 00:39:43,125
چی؟ حتما باید بری
زود باش دیگه، باید با آدمای دیگه ملاقات کنی
480
00:39:43,292 --> 00:39:45,042
رقصیدن بلد نیستم
481
00:39:48,458 --> 00:39:50,917
پس این مشکلته؟
482
00:39:51,083 --> 00:39:52,292
چیه؟
483
00:39:57,458 --> 00:39:59,542
ما اومدیم
484
00:39:59,858 --> 00:40:00,965
سلام بث
485
00:40:02,250 --> 00:40:04,542
بچه خوابیده -
ببخشید -
486
00:40:04,708 --> 00:40:07,042
کجا رفته بودین؟ -
باید رقصیدن بهش یاد بدی -
487
00:40:07,208 --> 00:40:10,000
اون بهترین رقصندهایه که میشناسم -
خیلی بامزه بود -
488
00:40:10,160 --> 00:40:13,272
اونطوری که خودت میرقصیدی
جرات کردی منو نقد کنی؟
489
00:40:13,356 --> 00:40:14,333
مگه بابا رقصنده خوبی نیست؟
490
00:40:14,417 --> 00:40:17,458
باید بگم به روش خودش میرقصه
491
00:40:17,583 --> 00:40:19,833
استایل بیهمتای خودمه
492
00:40:20,000 --> 00:40:23,542
میدونستی توی یه عروسی همدیگه رو دیدیم؟
اولین باری بود که بابات رو میدیدم
493
00:40:23,715 --> 00:40:25,942
روی صحنه رقص بود
و داشت رقص باسن معروفش رو میرفت
494
00:40:26,026 --> 00:40:27,626
چی چیشو؟
495
00:40:27,958 --> 00:40:30,833
رقص باسن معروفشو نمی شناسی؟ -
نه؟ -
496
00:40:31,000 --> 00:40:33,958
بث بهتره تو بهش رقص یاد بدی
قراره بره یه مهمونی
497
00:40:34,792 --> 00:40:37,208
اینو ببین
498
00:40:37,375 --> 00:40:38,708
داری چیکار میکنی؟
499
00:40:43,792 --> 00:40:46,250
بیخیال بابا -
بزن بریم آقا -
500
00:40:47,458 --> 00:40:50,292
زود باش -
نه نه -
501
00:40:50,458 --> 00:40:51,875
بابا بیخیال
502
00:40:55,500 --> 00:40:57,333
این واقعا فکر خوبیه؟
503
00:40:59,458 --> 00:41:01,458
نمیخوای بهمون نشون بدی؟
504
00:41:03,458 --> 00:41:07,500
میترسم تئو بیدار شه -
.بیا، بابا -
505
00:41:09,042 --> 00:41:10,583
باشه
506
00:41:10,750 --> 00:41:13,500
هرچی شد پای خودت. خودت میخواستی
507
00:41:16,583 --> 00:41:18,542
.بخاطر قیافهست
508
00:41:28,333 --> 00:41:30,405
میبینی چرا تا دیدمش عاشقش شدم؟
509
00:41:30,499 --> 00:41:31,458
کی عاشقش نمیشد
510
00:41:31,542 --> 00:41:33,500
.نمیشه جلوی من مقاومت کرد
511
00:41:34,917 --> 00:41:37,958
وقتی که اون شروع میکنه، هرکسی تو اتاق باهاشه متوقف میشه
512
00:41:38,125 --> 00:41:41,500
دست خودش نیست، همهی توجهها رو به
خودش جذب میکنه
513
00:41:42,458 --> 00:41:44,167
چطور این کار رو میکنی؟
514
00:41:44,333 --> 00:41:46,167
اصلا نمیدونم
515
00:41:46,333 --> 00:41:48,792
.بیا، بهت نشون میدم -
. نه، نه، پیتر، نه -
516
00:41:51,351 --> 00:41:52,875
ببین اینجوری. آمادهای؟
517
00:41:55,917 --> 00:41:58,833
انگشتا، زانوها. انگشتا، زانوها
518
00:42:00,366 --> 00:42:04,173
آره، خودشه
این چیزیه که توی مهمونیت بهت نیاز داری
519
00:42:04,333 --> 00:42:06,708
وای خدا، دیگه بسه
520
00:42:06,875 --> 00:42:08,667
دوتا شدن
521
00:42:10,708 --> 00:42:12,333
!ترکوندی
522
00:42:12,500 --> 00:42:15,833
.حرکاتش رو ببین. آره، پسر منه دیگه
523
00:42:16,000 --> 00:42:17,458
باشه، دارم یاد میگیرم
524
00:42:18,158 --> 00:42:27,058
ما را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید
Www.FoxMovie.Co
525
00:44:04,208 --> 00:44:06,500
زیر تشکش بود
526
00:44:09,125 --> 00:44:11,917
ببخشید. فکر کردم بهتره که بهت بگم
527
00:44:12,083 --> 00:44:14,292
...بهنظرت هنوز هم، میدونی
528
00:44:16,125 --> 00:44:19,208
متوجه نمیشم
529
00:44:20,875 --> 00:44:23,363
انگار که روبراهه. مگه نه؟
530
00:44:23,447 --> 00:44:27,333
میره مدرسه، لبخند میزنه، حالش بهتره
531
00:44:28,441 --> 00:44:30,667
.آره -
پس چرا این کار رو میکنه؟ -
532
00:44:34,167 --> 00:44:38,042
آسونترین کار اینه که بشینی باهاش حرف بزنی. مگه نه؟
533
00:44:39,125 --> 00:44:41,208
یا شاید با درمانگرش
534
00:44:43,542 --> 00:44:45,250
باشه
535
00:44:45,520 --> 00:44:49,478
میری بیرون؟ -
آره، میرم با یه رفیق کوچولو یکم آفتاب بگیرم
536
00:44:58,833 --> 00:45:02,917
نگراننباش
احتمالا هنوز هم یکم حساسه
537
00:45:03,958 --> 00:45:06,583
اما میدونه که تو کنارش هستی
538
00:45:06,750 --> 00:45:08,667
مطمئنم که میفهمی باید چیکار کنی
539
00:45:08,833 --> 00:45:11,125
واقعا؟
540
00:45:47,208 --> 00:45:49,750
کجا بودی؟ -
چرا؟ -
541
00:45:52,375 --> 00:45:55,083
مشکلی هست؟ -
.آره -
542
00:45:56,458 --> 00:45:59,543
چرا باید یه چاقو زیر تشکت قایم کردهباشی؟
543
00:45:59,627 --> 00:46:00,499
چی؟
544
00:46:00,583 --> 00:46:02,900
یه چاقو زیر تشکت بود. میدونستی؟
545
00:46:03,020 --> 00:46:04,307
اونجا چیکار میکرد؟
546
00:46:05,958 --> 00:46:08,542
هیچی -
منظورت چیه میگی هیچی؟ -
547
00:46:09,458 --> 00:46:11,833
...اونجا گذاشتمش محض یه موقعی که
548
00:46:12,000 --> 00:46:14,458
موقعی که چی؟
راجعبه چی حرف میزنی؟
549
00:46:14,583 --> 00:46:18,333
نمیدونم. اگه یه وقتی یکی بیاجازه وارد
...خونهمون شد یا
550
00:46:22,208 --> 00:46:23,958
دستت رو بده ببینم
551
00:46:25,042 --> 00:46:26,912
چی؟ -
دستت رو بده ببینم -
552
00:46:26,996 --> 00:46:27,997
نه
553
00:46:29,250 --> 00:46:31,042
ولم کن
554
00:46:31,394 --> 00:46:32,500
نیکولاس
555
00:46:35,125 --> 00:46:37,208
چرا این کارو میکنی؟
556
00:46:39,875 --> 00:46:44,042
دوستندارم به خودت آسیببزنی
557
00:46:44,208 --> 00:46:45,792
به خودم آسیب نمیزنم
558
00:46:45,958 --> 00:46:49,500
به این جای زخمها نگاه کن
من به اینا میگم آسیبزدن
559
00:46:49,625 --> 00:46:52,250
.برعکسه -
منظورت چیه که برعکسه؟ -
560
00:46:53,125 --> 00:46:55,792
هیچی -
.نه، برام توضیح بده -
561
00:46:57,833 --> 00:47:00,083
بهم توضیح بده نیکولاس
562
00:47:01,083 --> 00:47:03,167
باعثمیشه رها بشم
563
00:47:04,083 --> 00:47:05,792
از چی رها بشی؟
564
00:47:09,208 --> 00:47:11,667
از چی رها بشی نیکولاس؟
565
00:47:16,167 --> 00:47:17,583
...وقتی دارم درد میکشم
566
00:47:18,583 --> 00:47:20,542
...یه راهیه برای اینکه
567
00:47:22,083 --> 00:47:24,667
یه راهه برای اینکه دردم تغییر جهت بده
568
00:47:24,839 --> 00:47:26,548
ولی خب دردت چیه؟
569
00:47:26,708 --> 00:47:29,292
نیکولاس، چه دردی داری که باید تغییر جهت بده؟
570
00:47:38,500 --> 00:47:40,500
ازت میخوام که دیگه این کار رو نکنی
571
00:47:40,667 --> 00:47:44,542
از این کار منعت میکنم؟ شیرفهم شدی؟
572
00:47:44,708 --> 00:47:46,875
شیرفهم شدی؟ -
بله -
573
00:47:50,500 --> 00:47:53,833
تو زندگی یه چیزایی هست، که نباید بری سمتشون
574
00:47:56,958 --> 00:48:00,042
بث چاقو رو پیدا کرد؟ -
مهم نیست -
575
00:48:00,804 --> 00:48:02,578
چرا داشته تو وسایلم میگشته؟
576
00:48:02,670 --> 00:48:05,435
تو وسایلت نمیگشت. اونقدری مهربونه که داشته
تختت رو مرتب میکرده
577
00:48:05,519 --> 00:48:07,833
از اونجایی که خودت هیچوقت تختت رو مرتب نمیکنی
578
00:48:08,000 --> 00:48:09,736
نیکولاس، تو یه چاقو از آشپرخونه برداشتی
579
00:48:09,820 --> 00:48:12,166
نه، اولش فقط میخواستم یه چیزی داشتهباشم
که بتونم باهاش از خودم دفاع کنم
580
00:48:12,250 --> 00:48:14,966
در مقابل چی از خودت دفاع کنی؟
راجعبه چی حرف میزنی؟
581
00:48:15,114 --> 00:48:16,916
حالیت هست که حرفات هیچ معنیای نمیده؟
582
00:48:17,000 --> 00:48:19,542
خب، تو خودت یه اسلحه داری -
چی؟ -
583
00:48:19,708 --> 00:48:22,155
تو اتاق خشکشویی، پشت ماشین لباسشویی
584
00:48:22,239 --> 00:48:24,708
نه، نه، اون فرق داره، یکی اون رو هدیه داده بهم
585
00:48:24,875 --> 00:48:26,625
کی بهت اسلحه داده؟
586
00:48:26,792 --> 00:48:29,125
.بابام. خیلی وقت پیش
587
00:48:29,292 --> 00:48:31,500
عاشق شکاره. اینم یه اسلحهی شکاریه
588
00:48:31,625 --> 00:48:33,750
دیدی، واسه این نیست که من بتونم از
خودم دفاع کنم
589
00:48:33,917 --> 00:48:36,292
چرا بهت یه اسلحهی شکاری داده؟
590
00:48:36,458 --> 00:48:39,037
نمیدونم. حتما فکر میکرده ازش خوشم میاد
591
00:48:39,121 --> 00:48:41,101
شایدم شکار یه کاریبود که میتونستیم با
هم انجامش بدیم
592
00:48:41,185 --> 00:48:44,750
هیچوقت ازش استفادهنکردم.
از شکار و هرچیزی که بهش مربوطه متنفرم
593
00:48:44,917 --> 00:48:46,216
پس چرا نگهش داشتی؟
594
00:48:46,300 --> 00:48:48,415
نیکولاس، داشتیم راجعبه یه چیز دیگه
حرف میزدیم
595
00:48:56,917 --> 00:49:00,250
نمیفهمم چرا از اینجور چیزا خوشت میاد
596
00:49:04,792 --> 00:49:06,167
من میدونم
597
00:49:08,875 --> 00:49:11,500
تو آخرین مدرسهای که رفتی، چه اتفاقی افتاد؟
598
00:49:14,958 --> 00:49:18,792
بهنظرم وقتشه که در موردش بهم بگی. خودت چی فکر میکنی؟
599
00:49:20,042 --> 00:49:23,167
چون باید یه اتفاقی افتادهباشه
...در غیر این صورت
600
00:49:26,723 --> 00:49:27,689
نیکولاس
601
00:49:33,750 --> 00:49:35,700
باشه، اگه نمیخوای با من در موردش
حرف بزنی
602
00:49:35,784 --> 00:49:37,967
امیدوارم بتونی با درمانگرت حرف بزنی
603
00:49:39,083 --> 00:49:42,042
لطفا، این مهمه
604
00:49:47,375 --> 00:49:49,292
باشه
605
00:49:55,208 --> 00:49:59,958
میرم یه مقدار ضدعفونیکننده بگیرم -
نه، چیزی نیست، فقط خراش افتاده -
606
00:50:02,250 --> 00:50:04,458
...وقتی به خودت آسیب میزنی
607
00:50:05,958 --> 00:50:08,750
انگار داری به منم آسیب میزنی
608
00:50:11,125 --> 00:50:15,208
وقتی هم به مامانت آسیب میزدی
انگار داشتی من رو آزار میدادی
609
00:50:30,250 --> 00:50:32,875
سلام به همگی. بشینید
610
00:50:35,125 --> 00:50:38,000
از همهتون ممنونم که اینجا هستید
611
00:50:38,167 --> 00:50:42,667
امروز باید بهترینها رو انتخاب کنیم
612
00:50:42,833 --> 00:50:44,833
استیوه، میشه یه قهوه برام بیاری؟ -
چشم قربان -
613
00:50:45,000 --> 00:50:47,000
خوبه. کلی کار داریم که انجام بدیم
614
00:50:47,167 --> 00:50:51,292
خب، بیاین مواردی که تا الان در موردشون صحبتشده
رو مرور کنیم
615
00:50:52,667 --> 00:50:56,250
اولین مورد، سیستم درمانه
616
00:50:56,684 --> 00:50:59,355
...همونطور که میدونید این موضوع
617
00:51:21,750 --> 00:51:24,250
بابا، این اطراف نهنگ داره؟
618
00:51:24,417 --> 00:51:26,250
نهنگ؟ -
آره -
619
00:51:26,417 --> 00:51:28,000
نه فکر نکنم
620
00:51:28,167 --> 00:51:32,458
دلفین چطور؟ -
دلفین داره. بعضیوقتا میشه اونا رو دید -
621
00:51:44,542 --> 00:51:47,375
خودت تا الان دلفین دیدی؟ -
آره -
622
00:52:10,208 --> 00:52:13,125
بابا زود باش
چی؟ -
623
00:52:13,292 --> 00:52:15,750
کلاهم
624
00:53:43,708 --> 00:53:45,792
ممنون، روز خوبی داشتهباشی
625
00:54:05,458 --> 00:54:07,167
زود رسیدی
626
00:54:07,333 --> 00:54:09,708
سلام بابا -
سلام، بیا تو -
627
00:54:15,048 --> 00:54:16,021
باشه
628
00:54:16,750 --> 00:54:19,792
نوشیدنی میخوای؟ -
آره، چرا که نه -
629
00:54:22,833 --> 00:54:24,708
خوبه
630
00:54:24,875 --> 00:54:26,554
یخ بندازم؟ -
نه -
631
00:54:26,638 --> 00:54:27,728
نه، باشه
632
00:54:28,875 --> 00:54:30,583
تیکهیخ نمیندازم
633
00:54:37,958 --> 00:54:43,833
خب، چطور این افتخار نصیبمشده که یهویی ببینمت؟
634
00:54:44,000 --> 00:54:46,866
دلیل خاصی نداره
همینجوری داشتم رد میشدم
635
00:54:46,950 --> 00:54:48,916
و میخواستم ببینم در چه حالی
636
00:54:49,000 --> 00:54:51,417
به شایعهها در مورد وضعیت سلامتی من
گوش نکن
637
00:54:51,542 --> 00:54:54,167
من هیچ مشکلی ندارم
638
00:54:54,333 --> 00:54:57,708
هیچوقت از این متناسبتر نبودم -
خوبه -
639
00:54:57,875 --> 00:55:02,292
ماریا یه چیزایی آمادهکرده
یکم ناهار برای ما
640
00:55:02,458 --> 00:55:05,292
اردک. نظرت چیه؟ -
عالیه -
641
00:55:05,458 --> 00:55:07,500
خوبه. سلامتی -
سلامتی -
642
00:55:07,625 --> 00:55:09,125
خوشاومدی
643
00:55:42,917 --> 00:55:45,500
مشکل این دورهزمونه اینه که مردم
از همهچی میترسن
644
00:55:45,667 --> 00:55:49,583
یه نگاه به دور و برت بنداز
یه مشت ترسوی نقنقو میبینی
645
00:55:50,790 --> 00:55:53,540
هیچکی دیگه نمیخواد هیچ ریسکی رو بپذیره
646
00:55:53,631 --> 00:55:56,131
بخاطر همین هم هست که تمدن غرب
دیگه زیاد دووم نمیاره
647
00:55:56,292 --> 00:56:01,042
سالهاست که دارم این رو میگم
و حقایق هم دارن روی سرم تلنبار میشن
648
00:56:01,208 --> 00:56:05,000
اگه دنبال انرژی، شجاعت و سرمایهگذاری هستی
649
00:56:05,167 --> 00:56:09,000
متاسفم که این رو میگم
اما باید بری سمت آسیا
650
00:56:09,167 --> 00:56:11,083
دهههای آینده توی واشنگتن اتفاق نمیافتن
651
00:56:11,250 --> 00:56:13,750
توی چین خواهندبود. توی پکن
652
00:56:15,875 --> 00:56:20,583
نه، ممنون ماریا. خوشمزهبود -
653
00:56:20,750 --> 00:56:22,042
نه ممنون
654
00:56:24,250 --> 00:56:26,292
... پس
655
00:56:26,451 --> 00:56:29,408
خودت چطوری؟ بهم بگو
خیال میکردم از این شهر متنفری
656
00:56:29,574 --> 00:56:31,708
این اطراف چیکار میکنی؟
657
00:56:31,792 --> 00:56:33,766
با برایان همر قرار ملاقات دارم
658
00:56:33,958 --> 00:56:36,708
آره، قراره توی انتخابات شرکتکنه -
آره میدونم -
659
00:56:36,875 --> 00:56:39,750
ازم میخواد توی کمپینش بهش کمک کنم
660
00:56:39,917 --> 00:56:43,125
بهت پیشنهاد داده که وارد تیمش بشی؟ -
661
00:56:44,083 --> 00:56:46,792
ولی هنوز تصمیمنگرفتم که قبولکنم یا نه
662
00:56:46,958 --> 00:56:48,583
چرا که نه؟
663
00:56:48,750 --> 00:56:51,746
مشکل اینجاست که وقتی زیادی ازم میگیره
664
00:56:51,840 --> 00:56:52,887
خب؟
665
00:56:53,708 --> 00:56:55,500
اوضاع پیچیدهست
666
00:56:56,208 --> 00:56:59,292
چی پیچیدهش کرده؟ -
الان واقعا موقع مناسبی نیست -
667
00:56:59,458 --> 00:57:04,833
نیکولاس داره از دورهی سختی گذر میکنه. هیفده سالشه
668
00:57:05,000 --> 00:57:07,156
اومده داره با من زندگی میکنه و داره بهتر میشه
669
00:57:07,240 --> 00:57:09,333
ولی بهنظرم هنوز مقداری حساسه
670
00:57:09,417 --> 00:57:12,833
...نمیخوام ازش دور باشم وقتی که
671
00:57:13,000 --> 00:57:14,667
وقتی که چی؟
672
00:57:18,042 --> 00:57:21,678
واسه همین اومدی من رو ببینی؟
بهم بگی که چه پدر خوبی هستی؟
673
00:57:21,762 --> 00:57:23,259
نه -
مشخصه که واسه همین اومدی -
674
00:57:23,343 --> 00:57:25,500
اومدی با یه دلیل قطعی بهم نشون بدی که
675
00:57:25,625 --> 00:57:28,792
از لحاظ اخلاقی از من بالاتری. مگه نه؟
676
00:57:28,958 --> 00:57:30,708
اومدی بهم نشون بدی که
677
00:57:30,875 --> 00:57:34,292
حاضری از آرزوهای خودت بگذری
فقط برای اینکه به پسرت کمک کنی
678
00:57:34,458 --> 00:57:36,070
درست برعکس من. درسته؟
679
00:57:36,463 --> 00:57:37,374
به هیچ وجه
680
00:57:37,458 --> 00:57:40,000
پس هنوز هم درگیری آره؟
واقعا؟
681
00:57:40,167 --> 00:57:42,292
... من رو واسه اتفاقی که چهل سال پیش
682
00:57:42,458 --> 00:57:44,458
افتاد، سرزنش میکنی؟
683
00:57:44,583 --> 00:57:49,833
همچنان میخوای بهم نشونبدی که چه
!پدر نمونهای هستی. واو
684
00:57:50,000 --> 00:57:53,875
خب حالا چی میخوای؟ تشویق؟
درود بر تو
685
00:57:55,208 --> 00:57:58,269
...جالبه که این رو میگی چون
686
00:57:58,457 --> 00:58:02,080
همین چند روز پیش، دوباره داشتم به زمانی که
همسن نیکولاس بودم فکر میکردم
687
00:58:02,164 --> 00:58:03,143
میبینی؟ -
آره -
688
00:58:03,253 --> 00:58:04,568
وقتی مامان مریض بود
689
00:58:04,708 --> 00:58:06,789
هر روز بعد از مدرسه، میرفتم بیمارستان که ببینمش
690
00:58:06,930 --> 00:58:08,499
...کنارش میخوابیدم. و
691
00:58:08,583 --> 00:58:10,417
تو هیچوقت اونجا پیدات نشد
692
00:58:10,542 --> 00:58:14,125
همیشه در حال سفر بودی
داشتمکار میکردم -
693
00:58:14,292 --> 00:58:18,125
اما یه هفته قبل از مرگش، تام رو دیدم
694
00:58:18,292 --> 00:58:21,924
بهم گفت که شب قبلش با تو شام خورده
695
00:58:22,624 --> 00:58:24,086
من حتی نمیدونستم که تو توی شهرمون هستی
696
00:58:24,176 --> 00:58:27,054
بهنظرت ارزش نداشت بهمون بگی اینجایی، یا بیای
مامان رو ببینی
697
00:58:32,509 --> 00:58:36,292
من بهراحتی میتونم نقش هیولا رو بپذیرم
698
00:58:36,458 --> 00:58:39,292
و اقرار کنم که تو چقد خوب و کاملی
699
00:58:39,458 --> 00:58:42,208
...آره، تو خیلی زجر کشیدی
700
00:58:42,375 --> 00:58:46,583
و بابات باهات خوب نبود، با مامانت هم
خوب نبود. باشه
701
00:58:46,750 --> 00:58:48,667
خب که چی؟
702
00:58:48,819 --> 00:58:50,924
به نظرت وقتش نیست دیگه بزرگ بشی؟
703
00:58:51,145 --> 00:58:53,624
چون باور کن، خیلی رقتانگیزه که
704
00:58:53,708 --> 00:58:58,083
یه مرد پنجاهساله رو ببینی که به
نوجوانی خودش چسبیده
705
00:58:58,250 --> 00:59:01,167
...اگه از من نصیحتی میخوای پیتر
706
00:59:02,167 --> 00:59:05,292
شل کن و از این داستانا بگذر. محض رضای خدا
707
00:59:05,458 --> 00:59:09,542
لطفا شل کن و بگذر
708
00:59:13,458 --> 00:59:15,625
ببخشید
709
00:59:15,799 --> 00:59:17,757
سلام هری
710
00:59:17,917 --> 00:59:20,208
قرار ملاقات راس ساعت چهاره
711
00:59:21,333 --> 00:59:23,542
درسته، چهار و نیم نه، ساعت چهار
712
00:59:38,542 --> 00:59:40,083
روبراهی؟
713
00:59:40,667 --> 00:59:42,250
آره
714
00:59:45,292 --> 00:59:48,583
بیرونرفتن انقدر سخت و زجرآوره؟ -
نه، برعکس -
715
01:00:03,292 --> 01:00:05,708
غلات میخوری؟ -
آره -
716
01:00:06,667 --> 01:00:09,940
دوستنداری یه کار هیجانانگیزتر کنی؟
.شب شنبهست
717
01:00:10,024 --> 01:00:10,874
که چی؟
718
01:00:10,971 --> 01:00:13,846
دوستنداری یه فیلم ببینی؟ یا دوستات رو ببینی؟
719
01:00:14,000 --> 01:00:15,542
من هیچ دوستی ندارم
720
01:00:15,708 --> 01:00:18,500
چرا اینو میگی؟ -
چون حقیقته -
721
01:00:18,625 --> 01:00:22,500
هنوز هم مایکل رو داری. قبلا زیاد همدیگه رو میدیدید
722
01:00:26,151 --> 01:00:28,796
اون مهمونی که در موردش بهم گفتی چی شد؟ -
بابا، مشکلی نیست -
723
01:00:28,880 --> 01:00:31,012
چی؟ -
میشه بیخیال بشی؟ -
724
01:00:43,083 --> 01:00:44,625
اجازهدارم؟ -
آره -
725
01:00:45,625 --> 01:00:48,042
یه عمره از اینا نخوردم
726
01:00:51,708 --> 01:00:52,708
آمادهای؟
727
01:00:54,542 --> 01:00:55,971
خوبه
728
01:00:56,167 --> 01:00:59,167
من آماده نیستم
729
01:00:59,325 --> 01:01:00,830
وحشتناکه. اینا چسبناکن
730
01:01:00,922 --> 01:01:02,541
آمادهای؟ برو
731
01:01:02,625 --> 01:01:04,333
گرفتی؟ -
نه -
732
01:01:04,500 --> 01:01:06,505
شما گوشوارههای من رو ندیدین. دیدین؟
733
01:01:06,589 --> 01:01:08,833
همین الان توی دستم بودن
734
01:01:08,917 --> 01:01:13,542
داخل دستشویی رو نگاهکردی؟
آره، همهجا رو نگاهکردم -
735
01:01:13,708 --> 01:01:16,583
نمیفهمم. فکر کنم دارم عقلم رو از دست میدم
736
01:01:19,324 --> 01:01:22,071
سلام
بله
737
01:01:26,042 --> 01:01:28,250
تو ندیدیشون؟ مگه نه؟ -
چی؟ -
738
01:01:28,417 --> 01:01:30,750
گوشوارههام. قرمزها. اونا که بابات بهم دادهبود
739
01:01:30,917 --> 01:01:33,150
همین یه ثانیه پیش توی دستم بودن
740
01:01:33,234 --> 01:01:34,254
نه
741
01:01:37,583 --> 01:01:39,833
فقط چیز میز گم میکنم
742
01:01:56,500 --> 01:01:58,917
لباست رو عوضکردی؟
743
01:01:59,500 --> 01:02:03,167
این یکی خیلی بهت میاد -
ممنون، مهربونیت رو میرسونه -
744
01:02:03,340 --> 01:02:06,715
نه این حقیقته. تو زیبا شدی
745
01:02:06,875 --> 01:02:08,143
کجا میری؟
746
01:02:08,243 --> 01:02:10,370
جای خاصی نمیرم. میرم با دوستام غذا بخورم
747
01:02:10,500 --> 01:02:12,833
فرانک، فرانک رو میشناسی؟ -
نه -
748
01:02:13,000 --> 01:02:16,750
میگم جای خاصی نیست، اما در واقع خیلی خاصه
749
01:02:16,917 --> 01:02:20,250
رسما این اولین باره که بعد از تولد تئو
دارم میرم بیرون
750
01:02:20,484 --> 01:02:24,900
یه نصیحتی بهت بکنم، اگه دوسداری بری بیرون
و زندگی داشته باشی، بچهدار نشو
751
01:02:27,833 --> 01:02:29,042
شوخی میکنم
752
01:02:32,375 --> 01:02:34,583
خیلهخب. خبرای بد دارم. سارا ما رو کاشته
753
01:02:34,750 --> 01:02:36,583
چی؟ -
همین الان زنگزد -
754
01:02:36,757 --> 01:02:39,590
همین الان؟ لحظه آخری؟ -
آره، انگار تب داره -
755
01:02:39,750 --> 01:02:41,333
سارا کیه؟ -
پرستار بچه -
756
01:02:41,500 --> 01:02:44,083
به جنی زنگ بزنم؟ -
قبلا زنگزدم. وقتش آزاد نیست -
757
01:02:44,270 --> 01:02:48,603
وای خدا. عالیشد. یه بارم که ما میخواستیم بریم بیرون
758
01:02:48,750 --> 01:02:51,500
چیکار کنم من؟
زنگبزنم فرانک کنسلکنم؟
759
01:02:51,625 --> 01:02:54,125
میخوای من مراقبشباشم؟ -
تو؟ -
760
01:02:55,500 --> 01:02:58,500
بهنظرت میتونی از پسش بربیای؟ -
آره، اگه کمکتون میکنه -
761
01:02:58,625 --> 01:03:00,587
خدایا، خیلی مهربونی تو
762
01:03:00,671 --> 01:03:02,427
چرا که نه؟ -
واقعا مهربونیت رو میرسونه -
763
01:03:02,511 --> 01:03:03,948
...اما بهنظرم بهتره که -
مطمئنی؟ -
764
01:03:04,032 --> 01:03:06,639
آره مطمئنم. کنسلش کن. زنگ بزن فرانک. بهتره کنسل کنیم
765
01:03:06,723 --> 01:03:08,458
باشه. حالا هرچی
766
01:03:12,167 --> 01:03:13,542
چی؟
767
01:03:14,500 --> 01:03:17,136
چرا اینجوری بهم نگاه میکنی؟ -
بهنظر خودت چرا؟ -
768
01:03:17,220 --> 01:03:19,301
اون از سر مهربونی یه پیشنهاد داد. نمیدونم
چرا قبولنکردی
769
01:03:19,385 --> 01:03:19,998
نمیدونی؟
770
01:03:20,082 --> 01:03:22,539
نه. این برادر کوچیکشه. میتونه ازش مراقبت کنه
771
01:03:24,306 --> 01:03:28,583
...مطمئنم نیستم. اون یه نوزاده و -
و چی؟ -
772
01:03:28,750 --> 01:03:32,292
تو همیشه همهچیز رو تیره و تار میبینی
773
01:03:32,458 --> 01:03:36,500
بهتره چیزا رو تیره و تار ببینی تا اینکه اصلا نبینی
774
01:03:36,625 --> 01:03:38,500
منظورت چیه؟ -
هیچی -
775
01:03:38,625 --> 01:03:40,708
بهم بگو، این چیه که من نمیبینمش؟ -
776
01:03:40,875 --> 01:03:43,440
تو واقعا فکر میکنی که نیکولاس نمیتونه
از برادر کوچیکش
777
01:03:43,524 --> 01:03:44,874
وقتی که خوابه، مراقبت کنه؟
778
01:03:44,958 --> 01:03:47,664
خدایا، خودت هم خوب میدونی که اون افسردهبوده
و وضعیتش پایدار نیست
779
01:03:47,748 --> 01:03:48,583
...اون حتی
780
01:03:48,667 --> 01:03:51,511
ببخشید که باعثمیشه شوکهبشی و من قرار نیست
...پسرم رو بدم دست
781
01:03:51,638 --> 01:03:52,666
دست کی؟
782
01:03:52,769 --> 01:03:54,921
یالا، حرفت رو بزن
قرار نیست پسرت رو بدی دست کی؟
783
01:03:55,005 --> 01:03:55,704
بگو
784
01:03:55,788 --> 01:03:58,154
اون عجیبغریبه. نگو که نیست. راستش رو بخوای
بهشدت عجیبغریبه
785
01:03:58,251 --> 01:04:00,138
نگاهی که تو چشماشه آزاردهندهست
786
01:04:00,292 --> 01:04:04,250
کی میخوای با این واقعیت روبرو بشی
که مغزش درست کار نمیکنه؟
787
01:04:05,000 --> 01:04:10,457
...نیکولاس، هی، تو
...ببخشید، ما فقط
788
01:04:10,667 --> 01:04:13,491
خیلی تو ذوقمون خورد که امشب نتونستیم
بریم بیرون
789
01:04:13,575 --> 01:04:14,725
این قضیه ربطی به تو نداره
790
01:04:18,595 --> 01:04:19,468
نیکولاس
791
01:04:24,292 --> 01:04:26,167
تو راهرو بودن
792
01:04:27,708 --> 01:04:29,500
...نیکولاس، لطفا
793
01:05:17,292 --> 01:05:20,792
...نیکولاس، داری چیکار
حالت خوبه؟
794
01:05:28,708 --> 01:05:31,667
بابات بهم گفتهبود که توی مدرسهی جدیدت خوشحالی
795
01:05:31,833 --> 01:05:33,625
نیستی؟
796
01:05:36,042 --> 01:05:39,625
بهم گفتهبود که توی خونهش همهچی برات اوکیه
797
01:05:40,833 --> 01:05:42,708
...امیدوار بودم که
798
01:05:46,042 --> 01:05:49,167
اما در نهایت جایی برای من نیست
799
01:05:50,542 --> 01:05:54,125
بیشتر از هرچیزی برای اونا آزاردهندهم
800
01:05:55,333 --> 01:05:58,333
و اون هم خیلی فشار میذاره روی من -
بابات؟ -
801
01:05:58,896 --> 01:06:01,083
...متوجهنمیشه که چقدر
802
01:06:01,256 --> 01:06:04,006
همش در مورد کارای مدرسه حرف میزنه
803
01:06:04,167 --> 01:06:07,500
انگار این تنها چیزیه که تو زندگی مهمه
804
01:06:09,625 --> 01:06:11,958
طبیعیه. اون نگرانته
805
01:06:12,125 --> 01:06:14,333
نه. من به تخمشم نیستم
806
01:06:14,500 --> 01:06:17,607
منظورم اینه که براش مهم نیست من واقعا کیام
فقط میخواد که مثل خودش موفق بشم
807
01:06:18,174 --> 01:06:19,874
از راهی که خودش رفته
808
01:06:19,958 --> 01:06:24,958
ولی من اصلا دلم نمیخواد که دانشجوی حقوق
یا یه وکیل بشم
809
01:06:25,125 --> 01:06:27,208
صرفا علاقهای ندارم
810
01:06:28,625 --> 01:06:31,708
قبلا آرزو داشتی که نویسندهبشی
811
01:06:33,292 --> 01:06:35,125
هنوز هم مینویسی؟
812
01:06:45,917 --> 01:06:48,583
فکر نکنم که هیچوقت به اندازهی کافی خوب باشم
813
01:06:50,875 --> 01:06:53,500
در مورد چی حرف میزنی؟
814
01:06:54,708 --> 01:06:58,875
نیکولاس، بابات بهترین چیزا رو
برات میخواد
815
01:06:59,833 --> 01:07:03,083
دوستت داره. بهت باور داره
816
01:07:05,000 --> 01:07:07,792
شما فقط خیلی با هم فرق دارین
817
01:07:10,042 --> 01:07:12,392
و اونم خیلی تحت فشاره
818
01:07:12,476 --> 01:07:16,242
کل این کارای انتخابات
اینطور فکر نمیکنی؟
819
01:07:16,333 --> 01:07:19,333
و اینا براش خیلی مهمه
820
01:07:19,500 --> 01:07:22,375
رویاییه که سالها توی سرش داشته
821
01:07:25,167 --> 01:07:26,167
...اما
822
01:07:31,375 --> 01:07:33,500
فقط همین نیست
823
01:07:45,125 --> 01:07:47,708
حالم خوب نیست مامان
824
01:07:51,583 --> 01:07:54,750
بابات بهم گفت که با یه دختره کات کردی
825
01:07:54,917 --> 01:07:56,917
آره، این چیزیه که بهش گفتم
826
01:07:57,083 --> 01:07:58,333
اون متوجه نبود که مشکل از کجاست
827
01:07:58,500 --> 01:08:02,250
به یه توضیح منطقی نیاز داشت
میدونی که چجوریه؟
828
01:08:02,417 --> 01:08:06,167
بنابراین منم چیزی رو بهش گفتم
که نیاز داشت بشنوه. اما
829
01:08:07,333 --> 01:08:10,917
من هیچوقت با اون دختر بیرون هم نرفتم
...موضوع اینه که
830
01:08:12,500 --> 01:08:15,161
موضوع اینه که من شبیه بقیهی آدما نیستم
831
01:08:16,582 --> 01:08:20,332
گاهیوقتا فکر میکنم من برای این
زندگی ساختهنشدم
832
01:08:20,500 --> 01:08:22,750
و نمیتونم با هیچچیزش کنار بیام
833
01:08:22,917 --> 01:08:28,082
هرچند که هر روز با تمام توانم تلاش میکنم
834
01:08:28,250 --> 01:08:31,707
ولی نمیتونم با هیچچیزش کنار بیام
835
01:08:33,542 --> 01:08:35,375
چون دارم درد میکشم
836
01:08:36,167 --> 01:08:38,500
تمام مدت
837
01:08:38,667 --> 01:08:40,792
و خستهشدم
838
01:08:40,957 --> 01:08:44,167
از دردکشیدن خستهشدم
839
01:08:44,501 --> 01:08:45,921
اوه نیکولاس
840
01:08:58,500 --> 01:09:00,582
من همینجام
841
01:09:00,750 --> 01:09:03,292
من همینجام و جایی هم نمیرم
842
01:09:03,457 --> 01:09:07,332
و بهت کمک میکنم از این دوران بگذری
843
01:09:08,582 --> 01:09:11,457
گریهنکن، پرتوی خورشیدم
844
01:09:14,250 --> 01:09:15,542
همهچی درست میشه
845
01:09:17,542 --> 01:09:18,707
همهچی درست میشه
846
01:09:40,582 --> 01:09:42,082
چی؟
847
01:09:45,207 --> 01:09:47,542
امروز؟ مطمئنی که خودش بود؟
848
01:10:16,095 --> 01:10:17,791
نیکولاس -
آره؟ -
849
01:10:17,875 --> 01:10:20,333
میشه دو دقیقه بیای اینجا؟
میخوام باهات حرفبزنم
850
01:10:20,500 --> 01:10:22,708
موضوع چیه؟ -
بشین -
851
01:10:30,375 --> 01:10:33,333
باید حرف بزنیم -
در مورد چی؟ -
852
01:10:33,500 --> 01:10:35,208
در مورد مدرسهت
853
01:10:37,458 --> 01:10:39,500
وضعیتت چطوره؟
854
01:10:40,292 --> 01:10:43,833
خبر خاصی نیست. چطور؟ -
خبر خاصی نیست؟
855
01:10:44,000 --> 01:10:47,875
نه -
امروز تست تمرین داشتی، درسته؟ -
856
01:10:48,042 --> 01:10:50,625
چطور پیش رفت؟ -
خوببود. فکر کنم -
857
01:10:52,500 --> 01:10:53,500
خوبه
858
01:10:54,917 --> 01:10:58,708
میدونی، امروز عصر بث رفتهبود پارک
و دیدهبود که اونجایی
859
01:11:00,375 --> 01:11:03,333
نمیدونم داشتی چیکار میکردی، اما اگه مدرسه نبودی
860
01:11:03,500 --> 01:11:06,805
واسه آخرینبار ازت میپرسم
و این دفعه جواب میخوام
861
01:11:06,986 --> 01:11:08,372
چه خبره؟
862
01:11:12,917 --> 01:11:15,067
دوباره داری کلاسا رو میپیچونی، آره؟
863
01:11:15,154 --> 01:11:15,836
نه
864
01:11:15,920 --> 01:11:18,208
پس چرا امروز نرفتی مدرسه؟
865
01:11:20,208 --> 01:11:22,458
چرا بهت گفت که نبودم؟ -
الان مشکل این نیست -
866
01:11:22,583 --> 01:11:25,307
چرا، مشکل همینه. اون میخواد که ما
با هم دشمن بشیم
867
01:11:25,391 --> 01:11:27,833
نه، مشکل اینه که تو مثل سگ به من دروغ میگی
868
01:11:29,625 --> 01:11:32,125
چرا امروز نرفتی مدرسه؟
869
01:11:34,833 --> 01:11:36,250
دارم گوش میدم
870
01:11:39,500 --> 01:11:41,708
حالم خوب نبود
871
01:11:41,875 --> 01:11:44,083
نتونستم خودم رو جمع و جور کنم که برم
872
01:11:44,708 --> 01:11:49,458
بخاطر این امتحانه، تحت فشار زیادیام. متاسفم
873
01:11:52,125 --> 01:11:53,708
متاسفی؟
874
01:11:59,667 --> 01:12:04,167
زنگزدم مدرسه. زنگزدم بهشون. میدونی چی بهم گفتن؟
875
01:12:04,333 --> 01:12:06,792
گفتن تو هیچوقت برنگشتی اونجا
876
01:12:06,958 --> 01:12:09,458
بهم گفتن که فقط ماه گذشته، اولین روز رفتی اونجا
877
01:12:09,583 --> 01:12:12,167
بعدش دیگه هیچوقت پیدات نشد
878
01:12:12,333 --> 01:12:14,250
هرگز. حتی یه بار
879
01:12:15,507 --> 01:12:17,565
و انگار که یه ایمیل از طرف من گرفتن
880
01:12:17,649 --> 01:12:20,206
که میگفته ما تصمیمگرفتیم تو رو به
مدرسهی قدیمیت برگردونیم
881
01:12:23,375 --> 01:12:24,708
حرفی نداری بزنی؟
882
01:12:26,493 --> 01:12:29,826
پس یه هکر در سطح جهانی شدی
883
01:12:30,000 --> 01:12:32,892
وقتی که من فکر میکردم اونقدر تخم داری که بهم بگی
داری نمرههای خوب میگیری
884
01:12:32,976 --> 01:12:34,346
مهمونی دعوتت میکنن
885
01:12:34,430 --> 01:12:36,643
تمام مدت داشتی بهم دروغ میگفتی
886
01:12:37,708 --> 01:12:41,917
این همه روز داشتی چیکار میکردی؟
میرفتی پیادهروی؟
887
01:12:42,083 --> 01:12:43,792
فقط همین؟
888
01:12:43,958 --> 01:12:47,833
ما بهت فرصتی دادیم که خودت رو دوباره بالا بکشی
بعد تو چیکار کردی؟
889
01:12:48,000 --> 01:12:51,449
دوباره همون کارای قبلی رو کردی
890
01:12:51,533 --> 01:12:53,126
به همه دروغ گفتی
891
01:12:55,000 --> 01:12:56,917
برام توضیحبده
892
01:12:58,542 --> 01:13:00,375
چه خبره؟
893
01:13:01,583 --> 01:13:03,500
مواد میزنی؟
894
01:13:03,625 --> 01:13:05,500
اینجوری با عقل جور درمیاد
895
01:13:10,917 --> 01:13:12,820
دیگه نمیدونم باهات چیکار کنم نیکولاس
896
01:13:12,904 --> 01:13:14,867
راست و حسینی میگم. واقعا نمیدونم
897
01:13:15,875 --> 01:13:20,500
سعیکردم به حرفات گوشبدم
سعیکردم کنارت باشم
898
01:13:21,368 --> 01:13:23,462
سعیکردم بهت قدرت و اعتماد به نفس بدم
899
01:13:23,553 --> 01:13:25,796
اما مشخصه که هیچکدوم به کار نیومدن
900
01:13:27,292 --> 01:13:30,000
واقعا فکر میکنی که میتونی تمام زندگیت رو
اینجوری بگذرونی؟
901
01:13:30,167 --> 01:13:33,500
اینکه هر غلطی خواستی بکنی
مدرسه نری
902
01:13:33,667 --> 01:13:37,500
هیچوقت مسئولیتی قبول نکنی
قبولنکنی که باید بزرگ بشی
903
01:13:37,584 --> 01:13:39,040
میخوای با زندگیت چیکار کنی؟
904
01:13:39,124 --> 01:13:41,484
اگه نمیخوای هیچ کاری بکنی، تبدیل به چی میشی؟
905
01:13:44,292 --> 01:13:46,875
طبیعتا، هیچ جوابی نداری
906
01:13:49,708 --> 01:13:52,167
اینجوری بهم زل نزنم
907
01:13:52,333 --> 01:13:55,083
داستان چیه؟
میخوای منو بترسونی؟
908
01:13:55,250 --> 01:13:58,456
این جواب نمیده. همین الان بهت بگم
909
01:13:58,540 --> 01:14:00,134
روی من جواب نمیده
910
01:14:02,332 --> 01:14:03,588
باشه
911
01:14:03,672 --> 01:14:06,000
میخوام برات توضیح بدم که اوضاع قراره چجوری باشه
912
01:14:06,167 --> 01:14:09,542
از فردا، خوشت بیاد یا نه
913
01:14:09,701 --> 01:14:11,658
باید برگردی مدرسه. روشن شد؟
914
01:14:11,745 --> 01:14:13,372
نه -
ببخشید؟ -
915
01:14:16,500 --> 01:14:19,083
میگم نه. برنمیگردم به مدرسه
916
01:14:19,833 --> 01:14:22,750
داری چیکار میکنی نیکولاس؟ چی میخوای؟
917
01:14:22,917 --> 01:14:25,000
وقتی همسن تو بودم، مامانم مریض بود
918
01:14:25,167 --> 01:14:28,083
دیگه بابام رو نمیدیدم
مشکل مالی داشتم
919
01:14:28,256 --> 01:14:32,548
ولی من جنگیدم و جنگیدم
و باور کن، روزگار اصلا شوخی نداشت
920
01:14:32,715 --> 01:14:34,931
بعد برای تو چه اتفاقی افتاده؟
921
01:14:35,018 --> 01:14:37,964
چه اتفاق بزرگی برات افتاده که نمیتونی
مثل بقیه بری مدرسه؟
922
01:14:38,078 --> 01:14:38,947
جواب بده
923
01:14:39,031 --> 01:14:40,485
جواب بده -
نمیتونم باهاش کنار بیام -
924
01:14:40,569 --> 01:14:42,713
متوجه منظورت نمیشم. با چی نمیتونی کنار بیای؟
925
01:14:42,797 --> 01:14:46,083
با زندگیکردن. نمیتونم باهاش کنار بیام
نمیتونم با زندگی کنار بیام و این تقصیر توئه
926
01:14:46,256 --> 01:14:47,464
ببخشید؟
927
01:14:47,583 --> 01:14:51,708
اگه من اینجوریام، تقصیر توئه -
من جکار کردم؟ تقصیر من چیه؟ -
928
01:14:51,875 --> 01:14:54,750
حالم رو بهم میزنی -
چی گفتی؟ -
929
01:14:54,917 --> 01:14:58,125
تو انقدر راجعبه کار و زندگی
سخنرانیهای گندهگنده میکنی
930
01:14:58,298 --> 01:15:00,909
بعد ما رو ولکردی
انگار که ما گه هم نبودیم
931
01:15:00,993 --> 01:15:01,992
چی؟
932
01:15:02,076 --> 01:15:04,125
بعد خیال میکنی همیشه داری کار درست رو میکنی
933
01:15:04,292 --> 01:15:06,954
اما از همون اول هم، یه عوضی بودی
934
01:15:07,038 --> 01:15:08,721
حرفت رو پس بگیر نیکولاس
935
01:15:08,805 --> 01:15:11,200
شنیدی چی گفتم؟ حرفی که زدی رو پس بگیر. همین الان
936
01:15:11,284 --> 01:15:12,917
عوضی -
من؟ -
937
01:15:13,083 --> 01:15:17,445
من عوضیام؟ من؟ هرکاری از دستم براومد برات نکردم؟
938
01:15:17,529 --> 01:15:19,662
بخاطر تو، سالها با مادرت موندم
939
01:15:19,809 --> 01:15:23,583
پس چرا این حرف رو میزنی؟ چرا؟
940
01:15:23,667 --> 01:15:25,574
بخاطر اینه که عاشق یه زن دیگه شدم؟
941
01:15:25,658 --> 01:15:26,791
جرمم اینه؟
942
01:15:26,875 --> 01:15:30,534
این به تو چه ربطی داره؟
حقم بود که زندگیم رو از نو بسازم
943
01:15:30,618 --> 01:15:33,625
کیرم توش. این زندگی منه
میشنوی چی میگم؟ این زندگی خودمه
944
01:15:39,250 --> 01:15:43,458
متاسفم نیکولاس. نمیدونم چه اتفاقی افتاد
945
01:16:43,333 --> 01:16:47,375
بخش روان رو میخوام -
تا آخر برو بعد به چپ -
946
01:16:54,500 --> 01:16:56,583
چه مدته اینجایی؟
947
01:16:56,727 --> 01:17:00,977
نیم ساعت. بهم گفتن بزودی ما رو میبینن
948
01:17:04,875 --> 01:17:06,500
چه اتفاقی افتاد؟
949
01:17:10,083 --> 01:17:12,542
اونجا نبودم من. سر کار بودم
950
01:17:13,958 --> 01:17:15,583
...بث
951
01:17:17,083 --> 01:17:22,083
بث کسی بود که پیداشکرد
توی حمام
952
01:17:29,833 --> 01:17:33,583
شانسآوردیم
آمبولانس خیلی زود رسید
953
01:17:37,000 --> 01:17:38,458
متاسفم
954
01:17:40,576 --> 01:17:44,910
خیلی متاسفم
خیلی میخواستم که کمکش کنم
955
01:17:45,083 --> 01:17:47,042
...اما در آخر
956
01:17:48,375 --> 01:17:51,167
دکتر -
سلام، بله، عصر بخیر -
957
01:17:51,333 --> 01:17:53,875
دکتر لینر هستم
من از پسرتون مراقبت میکنم
958
01:17:54,042 --> 01:17:56,542
نیکولاس کجاست؟ -
نگراننباشید، داره استراحت میکنه -
959
01:17:56,708 --> 01:17:58,429
خطر رفعشده، بهتون اطمینان میدم
960
01:17:58,977 --> 01:18:00,390
لطفا
961
01:18:12,542 --> 01:18:15,833
پسرتون به سرعت درمانشد و بریدگی هم خیلی عمیق نبود
962
01:18:16,000 --> 01:18:18,000
بنابراین باید زود خوب بشه
963
01:18:18,167 --> 01:18:21,667
کاملا مطمئنید؟ -
بله، خیالتون راحت -
964
01:18:28,083 --> 01:18:30,583
اما باید یه تصمیماتی با هم بگیریم
965
01:18:30,750 --> 01:18:33,917
همین الان باهاش حرفزدم -
چی گفت؟ -
966
01:18:34,083 --> 01:18:38,542
از اینجا بیدارشدن خستهشده، که اینجا
خیلی هم معموله
967
01:18:38,708 --> 01:18:42,250
...چیزی گفته که چی باعثشده که
968
01:18:42,417 --> 01:18:45,500
ما به اینجور موقعیتها حسابی عادت داریم
969
01:18:45,625 --> 01:18:47,427
و بهنظرم در مورد نیکولاس مهمه که
970
01:18:47,554 --> 01:18:50,208
مدتی تحت مراقبت باشه
971
01:18:50,292 --> 01:18:51,026
...منظورتون اینه که
972
01:18:51,120 --> 01:18:54,124
همین الان چککردم و دیدم که توی بخش یه جای خالی داریم
973
01:18:54,208 --> 01:18:56,583
شما الان گفتید که خطر رفعشده
974
01:18:56,736 --> 01:19:01,587
ما میخوایم که اون کاملا آگاهباشه که چه کاری کرده
975
01:19:01,685 --> 01:19:05,958
الان تمایلداره کاری که کرده رو بیاهمیت جلوهبده
که بهنظر من خطرناکه
976
01:19:06,125 --> 01:19:08,708
ما میخوایم که دیگه این کار رو تکرار نکنه
977
01:19:13,792 --> 01:19:16,208
و چرا باید اینجا بمونه؟
978
01:19:17,500 --> 01:19:20,667
واسه ما مهمه که بتونیم روش نظارت داشتهباشیم
و درمانش کنیم
979
01:19:20,833 --> 01:19:24,958
بعد اینجا روانشناس مقیم و نیکولاس
مرتبا همو میبینن
980
01:19:25,125 --> 01:19:28,833
اینجوری ما میتونیم میزان پیشرفتش رو بررسیکنیم
میخوام پسرم رو ببینم -
981
01:19:31,375 --> 01:19:33,167
یه لحظه صبرکنید
982
01:19:36,618 --> 01:19:38,653
ببخشید، طبقهی بالا به من نیاز دارن
983
01:19:38,744 --> 01:19:41,176
ولی یه مددکار اجتماعی میاد که توی
کارای اداری بهتون کمککنه
984
01:19:41,260 --> 01:19:43,166
برای بستریشدن نیکولاس، باشه؟
985
01:19:43,250 --> 01:19:47,958
الان هر سوالی داشتهباشید میتونه بهتون کمک کنه
باشه؟
986
01:19:48,125 --> 01:19:51,667
لطفا نگراننباشید. پسرتون الان تحت مراقبت مناسبیه
987
01:21:06,951 --> 01:21:11,038
اون یکی چی؟ -
اون؟ اون یه صورتفلکیه -
988
01:21:11,250 --> 01:21:13,833
اون ستارهها رو میبینی؟ -
کم پیش میاد همچین چیزی؟ -
989
01:21:14,000 --> 01:21:16,333
آره خیلی کم پیش میاد -
اون یکی چی؟ -
990
01:21:18,000 --> 01:21:20,542
اون؟ اون زحله
991
01:21:20,708 --> 01:21:22,667
دورش حلقه داره
992
01:21:22,833 --> 01:21:24,542
پیتر
993
01:21:26,292 --> 01:21:28,667
مامان یکم بیقرار شده
994
01:21:30,333 --> 01:21:33,208
باید برگردیم؟ -
صبر کن بابا -
995
01:21:44,292 --> 01:21:47,000
خرابشده -
پس چیکار کنیم؟ -
996
01:21:47,167 --> 01:21:49,250
باید شنا کنی
997
01:21:49,430 --> 01:21:51,763
نمیتونم -
فقط شیش سال و نصفی هستم -
998
01:21:51,917 --> 01:21:54,167
درسته. الان وقتشه که یاد بگیری
999
01:21:56,500 --> 01:21:58,500
میتونی انجامش بدی
1000
01:22:02,625 --> 01:22:04,583
یالا
1001
01:22:02,625 --> 01:22:04,583
بیا
1002
01:22:04,750 --> 01:22:06,375
من پیشتم
1003
01:22:08,343 --> 01:22:09,356
هی
1004
01:22:10,500 --> 01:22:12,167
زود باش میگو
1005
01:22:15,500 --> 01:22:17,083
زود باش
1006
01:22:22,875 --> 01:22:25,042
خب، چه تصمیمی گرفتی؟
1007
01:22:25,208 --> 01:22:27,542
ایا جلسه رو به دوشنبه صبح منتقل بدم
1008
01:22:27,708 --> 01:22:30,142
بستگی داره که چه زمانی باشه
قراره به مقصد واشنگتن اینجارو ترک کنید
1009
01:22:30,208 --> 01:22:34,000
دوشنبه هفته ی بعد؟ نه نمیتونم
من باید
1010
01:22:35,500 --> 01:22:38,333
من باید تو نیویورک بمونم
1011
01:22:38,500 --> 01:22:41,083
خب، پس من واشینگتن رو کنسل می کنم
1012
01:22:41,875 --> 01:22:43,500
بله
1013
01:22:43,667 --> 01:22:45,208
ممنونم
1014
01:22:55,730 --> 01:22:56,416
هی
1015
01:22:56,500 --> 01:22:59,792
هی پیتر، منم
می تونیم حرف بزنیم؟
1016
01:22:59,958 --> 01:23:01,575
معلومه، همه چی رو به راهه؟
1017
01:23:01,659 --> 01:23:02,583
...اره
1018
01:23:02,667 --> 01:23:06,750
...یه تماس داشتم از دکتر هریس
1019
01:23:06,917 --> 01:23:09,583
می خوام با تو در میون بذارم
1020
01:23:09,750 --> 01:23:11,750
مشکلی هست؟
1021
01:23:13,731 --> 01:23:15,333
فکر می کنه خیلی بهتره اگه
1022
01:23:15,500 --> 01:23:19,278
نیکلاس رو برای چند روز نبینیم
1023
01:23:19,362 --> 01:23:20,458
چی؟
1024
01:23:20,542 --> 01:23:22,333
می دونم
1025
01:23:22,500 --> 01:23:27,213
ولی به نظر می رسه نیکلاس
مشکلی تو روند درمانش داره
1026
01:23:27,917 --> 01:23:31,292
گفتگوی طولانی داشتن
1027
01:23:31,458 --> 01:23:35,667
...سعی می کنم بفهمم که چرا اون
1028
01:23:37,535 --> 01:23:43,576
به نظر خیلی حرف می زد
درمورد طلاق
1029
01:23:43,750 --> 01:23:50,208
و زندگی جدید تو و همه چی
تنش هایی که بین من و تو هست
1030
01:23:50,381 --> 01:23:56,589
دکتر هریس فکر می کنه شاید خیلی خوب باشه
که چند روزی راحتشون بذاریم
1031
01:23:56,750 --> 01:24:00,667
کمی به همه فرصت دید بده
1032
01:24:00,832 --> 01:24:02,624
فشار موجود رو کمتر کن
1033
01:24:02,792 --> 01:24:05,833
اون نمی تونه مانع دیدار ما با نیکلاس بشه
1034
01:24:06,000 --> 01:24:09,583
اون فقط درخواست می کنه تقاضا نمی کنه
1035
01:24:10,292 --> 01:24:12,250
ما هنوز دوشنبه رو داریم
1036
01:24:12,417 --> 01:24:17,333
ما جلسه مونو داریم
تا ببینیم چی به چیه
1037
01:24:17,500 --> 01:24:20,000
نمی دونم
...درضمن
1038
01:24:22,792 --> 01:24:26,500
می دونم که این خیلی سخته
1039
01:24:27,667 --> 01:24:30,500
برای منم سخته
1040
01:24:30,625 --> 01:24:33,250
ولی شاید ما باید به اونا اعتماد کنیم، نه؟
1041
01:24:34,250 --> 01:24:35,542
اینطور فکر می کنی؟
1042
01:24:38,083 --> 01:24:39,500
پیتر؟
1043
01:25:21,500 --> 01:25:23,333
اماده ای؟-
اره-
1044
01:25:23,500 --> 01:25:28,083
ساعت پرواز کی؟-
ماشین گرفتم پنج دقیقه ای اینجاست-
1045
01:25:28,250 --> 01:25:32,583
بذا برای چمدونات کمکت می کنم -
نه نه نگران نباش-
1046
01:25:32,750 --> 01:25:34,542
...گوش کن
1047
01:25:36,917 --> 01:25:39,875
برای دیشب متاسفم
1048
01:25:40,042 --> 01:25:42,875
خیلی مست کرده بودم
1049
01:25:44,708 --> 01:25:46,825
اصلا نمیفهمم
چرا باید اونطوری باهم دعوا کنیم
1050
01:25:47,292 --> 01:25:51,208
می دونم تقصیر من بود
متاسفم
1051
01:25:58,500 --> 01:26:00,792
نمی تونی با ما بیای
1052
01:26:02,958 --> 01:26:05,500
متاسفم بث، نمی تونم
...من فقط
1053
01:26:07,000 --> 01:26:11,542
من حوصله رفتن به کیپ رو ندارم
می دونم که اون اونجاست
1054
01:26:12,667 --> 01:26:14,917
فقط برای دو روز
1055
01:26:15,083 --> 01:26:19,458
تو افتضاح به نظر می رسی و خب به نظر
نتونی کاری براش بکنی
1056
01:26:20,750 --> 01:26:22,500
نمی تونم
1057
01:26:28,875 --> 01:26:31,042
از کی اونجاست؟
1058
01:26:31,750 --> 01:26:35,542
نمیدونم دوشنبه میفهمیم-
و بعدش؟-
1059
01:26:42,333 --> 01:26:45,667
امیدوارم که بتونم پدر خوبی برای تئو باشم
1060
01:26:47,667 --> 01:26:50,500
بس کن پیتر
تو واقعا پدر خوبی هستی
1061
01:26:52,083 --> 01:26:54,579
چیزی که منو خیلی ناراحت می کنه
اینه که باید نقشی داشته باشم
1062
01:26:54,663 --> 01:26:56,708
که متنفرم از چیزی که هستم
1063
01:26:56,792 --> 01:27:02,042
تو چند هفته گذشته فقط خودمو نگاه کردم
1064
01:27:02,201 --> 01:27:04,353
همین حرفای تکراری رو به خودم گفتم
1065
01:27:04,444 --> 01:27:07,208
که پدرم به من گفت وقتی بچه بودم
1066
01:27:07,292 --> 01:27:10,667
حرفایی که باعث شد ازش متنفر باشم
1067
01:27:11,535 --> 01:27:14,076
و الان هم نوبت منه
...فقط
1068
01:27:15,083 --> 01:27:19,458
باعث می شه که فکر کنم
دقیقا دارم مثل اون می شم
1069
01:27:21,250 --> 01:27:23,708
مثلا چه چیزایی؟
1070
01:27:26,250 --> 01:27:28,500
"قراره با زندگیت چیکار کنی؟"
1071
01:27:28,667 --> 01:27:32,500
"وقتی همسن تو بودم این کار و کردم
اون کار و کردم"
1072
01:27:33,583 --> 01:27:35,708
"قراره باهات چیکار کنیم"
1073
01:27:38,083 --> 01:27:41,083
...نمی دونی که چقدر باعث میشد که خجالت بکشم
1074
01:27:47,083 --> 01:27:48,792
متاسفم
1075
01:27:50,500 --> 01:27:52,583
ما باید بریم
1076
01:27:53,708 --> 01:27:57,770
قبل اینکه بری لطفا بهم بگو
برای دیشب منو بخشیدی؟
1077
01:27:59,708 --> 01:28:03,083
من واقعا دوست دارم که دست از دعوا برداریم
1078
01:28:03,250 --> 01:28:05,042
منم همینطور
1079
01:28:05,208 --> 01:28:08,417
بعد گذشت چند هفته فقط -
میدونم-
1080
01:28:08,542 --> 01:28:11,625
نه، نمی دونی
چونکه اینجا نیستی
1081
01:28:11,792 --> 01:28:14,167
تو همیشه سر کاری
1082
01:28:14,333 --> 01:28:16,750
و من اینجام و همیشه رو پای خودمم-
نه، نه
1083
01:28:16,917 --> 01:28:20,500
اره هستم من تنهام
...من فقط
1084
01:28:21,500 --> 01:28:24,542
خیلی خستم
1085
01:28:27,000 --> 01:28:29,885
تئو هست و یه پسر دیگت
اونم بهت نیاز داره
1086
01:28:29,969 --> 01:28:31,472
بث لطفا
...بیا
1087
01:28:33,083 --> 01:28:35,750
بیا دوباره شروع نکنیم
باشه؟
1088
01:28:41,500 --> 01:28:42,958
باشه
1089
01:28:48,729 --> 01:28:49,999
باشه
1090
01:28:50,083 --> 01:28:52,542
رسیدیم بهت زنگ می زنم
1091
01:28:57,750 --> 01:29:00,750
بیا اینجا مرد کوچولوم
1092
01:29:03,042 --> 01:29:04,792
بغلم کن
1093
01:29:09,500 --> 01:29:13,542
برای چند هفته نمیبینمت
دلم برات تنک میشه
1094
01:29:16,708 --> 01:29:19,167
تو قراره دریا رو کشف کنی
1095
01:29:19,333 --> 01:29:22,083
قراره ببینی که چقدر بزرگ و زیباست
1096
01:29:23,667 --> 01:29:26,375
سلام منو به گرانی برسون
باشه؟
1097
01:29:27,792 --> 01:29:30,167
متاسفم نمیتونم باهات باشم
1098
01:29:31,083 --> 01:29:34,500
من واقعا باید اینجا بمونم
می فهمی
1099
01:29:35,500 --> 01:29:38,042
همه چی رو برام تعریف کن باشه؟
1100
01:29:39,208 --> 01:29:41,333
بهم میگی
مرد کوچولو
1101
01:30:29,500 --> 01:30:31,167
مامان
1102
01:30:33,042 --> 01:30:34,958
دلم برات تنگ شده بود-
دلم برات تنگ شده بود-
1103
01:30:35,743 --> 01:30:39,535
حس میکنم ماه ها ندیده بودمت-
ما الان اینجاییم، اینجاییم-
1104
01:30:40,812 --> 01:30:42,541
نیکلاس؟
1105
01:30:42,625 --> 01:30:44,807
من قراره پنج دقیقه تنهات بذارم
1106
01:30:44,891 --> 01:30:47,291
با پدر و مادرت
همونطور که درخواست کردی
1107
01:30:47,375 --> 01:30:50,469
و در این حین
قراره دنبال دکتر بگردم، باشه؟
1108
01:30:51,236 --> 01:30:52,343
باشه
1109
01:30:53,958 --> 01:30:56,333
هی چطوری؟
1110
01:30:56,500 --> 01:30:57,750
عزیزم
1111
01:30:57,917 --> 01:31:00,111
افتضاح
باید منو از اینجا بیرون بیارید
1112
01:31:00,224 --> 01:31:02,499
تو حتما باید منو از اینجا بیرون ببری
قول بده به من
1113
01:31:02,583 --> 01:31:05,958
افتضاح بود مامان
مزخرف ترین هفته ی زندگیم بود، جهنم بود
1114
01:31:06,125 --> 01:31:09,917
نمی تونین منو تو جهنم ول کنین-
باشه با دکترت درمیون می ذاریم-
1115
01:31:10,089 --> 01:31:12,923
اون یه عوضیه
هیچی حالیش نیست
1116
01:31:13,083 --> 01:31:16,250
کلی به من قرص و دارو داد
فکر می کنه من مریضم
1117
01:31:16,417 --> 01:31:19,653
گفت که باید هفته ها بمونم
ولی من بهت میکم نمیتونم
1118
01:31:19,737 --> 01:31:20,880
نمی تونم دیگه تحمل کنم
1119
01:31:20,980 --> 01:31:24,542
من اینجا احساس بدتری دارم تا خونه
بهت احتیاج دارم
1120
01:31:24,708 --> 01:31:27,917
تو باید منو به خونه ببری بابا لطفا
التماست می کنم مامان
1121
01:31:28,083 --> 01:31:31,333
اروم باش نیکلاس
با دکتر حرف می زنیم
1122
01:31:31,500 --> 01:31:33,292
ما اینجاییم
ما با تو هستیم
1123
01:31:33,458 --> 01:31:35,667
خیلی خوشحالیم که می بینیمت
1124
01:31:39,458 --> 01:31:41,458
سلام، عصر بخیر
1125
01:31:41,583 --> 01:31:43,208
دکتر
1126
01:31:43,375 --> 01:31:45,708
باشه، چرا نمی شینیم
1127
01:31:46,899 --> 01:31:48,166
خوبه
1128
01:31:48,250 --> 01:31:50,583
کنار من بشین لطفا نیکلاس
1129
01:31:54,083 --> 01:31:56,958
میخوام از میشل بپرسم که
کی از نیکلاس مراقبت می کنه؟
1130
01:31:57,125 --> 01:31:59,500
برای نشستن با ما
اگه اهمیتی نمی دی
1131
01:31:59,667 --> 01:32:01,542
باشه-
عالیه-
1132
01:32:04,509 --> 01:32:08,325
حدس میزنم که نیکلاس بهتون گفت که
می خواد بیمارستان رو ترک کنه
1133
01:32:08,409 --> 01:32:09,385
بله
1134
01:32:09,469 --> 01:32:10,958
بله به منم گفت
1135
01:32:11,125 --> 01:32:14,125
میفهمم که این چند هفته اخر براش سخت بوده
1136
01:32:14,292 --> 01:32:16,792
درسته
چرا؟
1137
01:32:16,958 --> 01:32:19,168
ما اغلب این واکنش رو هفته اول می گیریم
1138
01:32:19,262 --> 01:32:20,416
نمی خوام اینجا بمونم
1139
01:32:20,500 --> 01:32:24,458
میفهمم نیکلاس میخوای بری خونه
...منم میخوام ولی
1140
01:32:24,583 --> 01:32:27,458
ولی چیزی نیست که بخوام توصیه کنم
1141
01:32:27,583 --> 01:32:29,750
میبینی؟-
چرا؟-
1142
01:32:30,707 --> 01:32:34,458
نیکلاس از افسردگی حاد رنج می بره
1143
01:32:34,583 --> 01:32:38,560
فکر میکنم براش خوب باشه که بیمارستان بمونه
1144
01:32:38,644 --> 01:32:41,625
من حالم خوبه میخوام برگردم خونه
مشکلی پیش نمیاد قول میدم
1145
01:32:41,792 --> 01:32:46,070
میدونم این چیزیه که باور داری نیکلاس
ولی بر اساس تجربیات من
1146
01:32:46,154 --> 01:32:48,121
می بینی؟ می دونه چه حسی دارم حتی بهتر از من
1147
01:32:48,205 --> 01:32:49,328
اروم باش نیکلاس-
ارومم-
1148
01:32:49,412 --> 01:32:51,307
تو یه جنونیه که هیچی نمیفهمه
1149
01:32:51,391 --> 01:32:53,250
نیکلاس، لطفا عزیزم
1150
01:32:54,083 --> 01:32:57,292
نیکلاس لطفا بشین عزیزم
1151
01:33:07,375 --> 01:33:11,792
چی پیشنهاد میدید؟-
ضرورتا به زمان بیشتری نیاز داریم-
1152
01:33:11,964 --> 01:33:16,506
انگیزه خودکشی
واقعا قابل تشخیص نیست
1153
01:33:16,625 --> 01:33:17,917
حتی برای بیمار
1154
01:33:19,384 --> 01:33:21,500
ولی نمیتونیم تظاهر کنیم که اصلا وجود نداره
1155
01:33:21,667 --> 01:33:24,833
دومین تلاش خیلی رایجه
1156
01:33:25,000 --> 01:33:30,839
فکر می کنم نیکلاس از یه قطع ارتباط
با واقعیت رنج می بره
1157
01:33:30,923 --> 01:33:33,458
که باعث وجود جنبه های اضطراب میشه
1158
01:33:33,542 --> 01:33:35,833
که می تونیم درمانش کنیم
1159
01:33:36,000 --> 01:33:39,250
ما اول باید متعادلش کنیم
1160
01:33:39,417 --> 01:33:43,542
و بعد میتونیم فکر کنیم که کجا بذاریم بره
1161
01:33:43,708 --> 01:33:46,125
کی قراره ؟-
مامان-
1162
01:33:46,284 --> 01:33:47,909
فقط می پرسم
1163
01:33:48,083 --> 01:33:50,435
می بینی نیکلاس همین الان
نیازه ازت مراقبت بشه
1164
01:33:50,519 --> 01:33:52,012
به تمام تیم پزشکی نیاز داری
1165
01:33:52,096 --> 01:33:54,875
به دکتر ها، تراپیست ها، سرپرست ها
1166
01:33:55,042 --> 01:33:57,750
فکر میکنی که منو با این ترفند کوزه گریت
میتونی درمانم کنی؟
1167
01:33:57,917 --> 01:33:59,958
با طی روند و مشارکت
بله
1168
01:34:00,118 --> 01:34:02,106
یه مشت چرندیات-
اروم باش-
1169
01:34:02,197 --> 01:34:04,459
شاید به صلاح خودته-
به صلاح منه؟-
1170
01:34:05,128 --> 01:34:09,125
چطور میتونم خوب بشم وقتی توسط یه سری ادم
مریض تر از خودم احاطه شدم
1171
01:34:09,292 --> 01:34:13,172
خیلی در این مورد فکر کردم
درمورد زندگیم
1172
01:34:13,256 --> 01:34:15,166
تمام این ساعات برام هیچ هستن
1173
01:34:15,250 --> 01:34:19,250
چیزایی رو میفهمم
که قرار نیست دیگه انجامش بدم
1174
01:34:19,417 --> 01:34:22,958
بودن در اینجا مثل شوک الکتریکیه
1175
01:34:23,125 --> 01:34:26,500
و الان احساس می کنم که امادم
به زندگی نرمالم برگردم
1176
01:34:26,667 --> 01:34:30,000
حس می کنم که می تونم برگردم مدرسه
اره حسش میکنم
1177
01:34:30,792 --> 01:34:33,126
ولی تو باید به من اعتماد کنی
1178
01:34:33,333 --> 01:34:36,250
و تو باید منو از اینجا ببری بیرون
...وگرنه
1179
01:34:36,417 --> 01:34:38,875
غرق می شم
1180
01:34:39,042 --> 01:34:41,667
منظورم اینه
نمی تونم تحمل کنم
1181
01:34:42,625 --> 01:34:44,458
...بابا
1182
01:34:44,583 --> 01:34:46,458
تو منو می شناسی
1183
01:34:46,583 --> 01:34:49,750
میدونم که می تونی
مثل همیشه که تونستی
1184
01:34:49,917 --> 01:34:52,667
ولی اینجا، نمیتونن
1185
01:34:52,833 --> 01:34:56,333
التماست می کنم بابا
لطفا ترکم نکن
1186
01:34:58,750 --> 01:35:00,500
عزیزم
1187
01:35:09,292 --> 01:35:13,083
روند بیرون بردنش چیه؟
1188
01:35:14,958 --> 01:35:18,500
همونطور که نیکلاس زیر سن هست
مسئولیتش با شماست
1189
01:35:18,625 --> 01:35:21,875
و این تصمیم با شماست
1190
01:35:22,042 --> 01:35:25,917
اما با جدیت خوب گوش بدید
به چیزایی که بهتون میگم
1191
01:35:26,089 --> 01:35:29,506
پسر شما تو وضعیت ترک اینجا نیست
1192
01:35:29,625 --> 01:35:32,333
همه کاری که میتونید بکنید یه کاغذ امضا کنید
و او می تونه برگرده خونه
1193
01:35:32,500 --> 01:35:36,042
ولی نظر متخصصانه من اینه که
دارید ریسک خیلی بزرگی می کنید
1194
01:35:36,208 --> 01:35:37,542
چه ریسکی؟
1195
01:35:39,500 --> 01:35:43,333
ریسکی که هیچوقت برای پسر خودم نمی کنم
1196
01:35:43,500 --> 01:35:47,833
تو نمی تونی منو مجبور کنی که اینجا بمونم-
ولی خب می دونی ،می تونم-
1197
01:35:48,000 --> 01:35:52,750
ولی من باید یه کارشناس بگیرم برای موافقت
ولی واقعا نمیخوام این کار رو بکنم
1198
01:35:52,917 --> 01:35:57,042
ترجیح می دم به پدر مادرت کمک کنم
بهترین تصمیم رو بگیرن
1199
01:35:57,208 --> 01:35:59,148
باور کن، می دونم که اسون نیست
1200
01:35:59,232 --> 01:36:02,001
مخصوصا اینجا همین الان
مقابل پسرتون
1201
01:36:03,388 --> 01:36:05,817
ولی نیکلاس نیاز به درمان داره
1202
01:36:05,901 --> 01:36:08,301
و این جز نقشتون نیست به عنوان والدین
1203
01:36:08,385 --> 01:36:11,833
این کار روانپزشکه-
پدر من مریض نیستم-
1204
01:36:12,000 --> 01:36:14,833
اگر با هم یه تصمیم درستی بگسریم
1205
01:36:15,000 --> 01:36:18,583
بعد نیکلاس هم می تونه به زودی برگرده
تا وقتی که سلامتیشو به دست اورد
1206
01:36:18,750 --> 01:36:20,292
و زندگی نرمالشو زندگی کنه
1207
01:36:20,464 --> 01:36:24,298
مامان من می خوام برم خونه-
می دونم عزیزم-
1208
01:36:24,458 --> 01:36:25,745
ترکم نکنید
1209
01:36:25,892 --> 01:36:27,570
التماستون می کنم-
پیتر یه چیزی بگو-
1210
01:36:27,654 --> 01:36:29,549
تو باید بهم یه شانس دوباره بدی
1211
01:36:30,465 --> 01:36:34,924
این یه درخواست عاجزانس برای کمک
و من از صمیم قلبم متاسفم
1212
01:36:35,083 --> 01:36:38,667
من می خوام که دردم رو بفهمید
1213
01:36:38,833 --> 01:36:42,083
ولی دوباره انجامش نمی دم
قسم می خورم
1214
01:36:42,167 --> 01:36:45,417
فکر میکنم که والدینت حرفات رو شنیدن نیکلاس
1215
01:36:45,542 --> 01:36:48,889
و من الان باید ازتون بخوام که
تصمیمی بگیرید
1216
01:36:48,973 --> 01:36:49,927
الان؟
1217
01:36:50,011 --> 01:36:54,631
بله، نیکلاس باید بدونه که شما
تیم پزشکی ما رو حمایت می کنید
1218
01:36:57,750 --> 01:37:00,500
احساس گناه نکن
1219
01:37:02,042 --> 01:37:07,208
این ربطی به علاقه تو به پسرت نداره
بحث محافظت از اونه
1220
01:37:07,375 --> 01:37:11,542
تو این شرایط عشق کافی نیست
1221
01:37:11,708 --> 01:37:13,875
عشق کافی نخواهد بود
1222
01:37:14,708 --> 01:37:17,292
...بابا ...مامان
1223
01:37:17,458 --> 01:37:19,280
بسیار خب نیکلاس
وقت ناهاره
1224
01:37:19,364 --> 01:37:21,408
میشل قراره ببرتت بالا به کافه
1225
01:37:21,492 --> 01:37:26,500
ولی اول مهمه که والدینت تصمیمشونو
جلوی تو بگیرن
1226
01:37:26,667 --> 01:37:30,125
کمکت می کنه که روند درمانت رو بپذیری
1227
01:37:30,292 --> 01:37:32,250
مامان می خوام برگردم خونه
1228
01:37:37,500 --> 01:37:41,708
بابا ببر خونه منو
التماست می کنم بابا
1229
01:37:44,458 --> 01:37:46,500
بابا منو ببر خونه
1230
01:37:49,625 --> 01:37:50,875
...بابا
1231
01:37:53,000 --> 01:37:54,667
متاسفم نیکلاس
1232
01:37:57,167 --> 01:38:01,125
تو نمی تونی اینکارو با من بکن-
اروم باش-
1233
01:38:01,292 --> 01:38:05,417
با هات چیکار کنم؟
به من دست نزن
1234
01:38:05,542 --> 01:38:08,917
!بابا ! مامان
1235
01:39:53,333 --> 01:39:55,500
بسیار خب؟
1236
01:40:00,708 --> 01:40:03,250
امیدوارم که تصمیم درست رو گرفتع باشم
1237
01:40:04,083 --> 01:40:08,208
اون گفت درخواست عاجزانس برای کمک
باید بهش اعتماد کنیم
1238
01:40:08,375 --> 01:40:11,951
گوش کن اگه تو چند روز اینده بهتر نشه
با خودمون میبریمس
1239
01:40:12,040 --> 01:40:13,624
بسیار خب-
ببین-
1240
01:40:13,708 --> 01:40:16,000
می دونم که با ما حالش خوبه
1241
01:40:17,333 --> 01:40:19,750
بسیار خب-
یه دقیقه ای اماده میشه-
1242
01:40:19,917 --> 01:40:21,250
بسیار خب
1243
01:40:30,333 --> 01:40:32,583
...چی میبینی
1244
01:40:33,500 --> 01:40:35,583
حرکت به جلو؟
1245
01:40:37,625 --> 01:40:42,008
به نظر خیلی خوشبینانه میاد که امیدوار شد
که اون برمیگرده به مدرسه
1246
01:40:42,117 --> 01:40:43,344
ماه می نه؟-
اره-
1247
01:40:44,500 --> 01:40:48,792
شاید اون فقط باید دوباره قوی بشه
1248
01:40:48,909 --> 01:40:50,022
درسته؟
1249
01:40:50,596 --> 01:40:53,718
و سال دیگه مدرسه رو سرحال شروع کنه
1250
01:40:53,802 --> 01:40:55,089
اره
1251
01:40:58,167 --> 01:41:00,833
قراره چیکار بکنه طی روز رو؟
1252
01:41:01,000 --> 01:41:03,625
نمی تونیم به حال خودش ولش کنیم
1253
01:41:06,500 --> 01:41:11,333
شاید برگرده با تو زندگی کنه
اگه این چیزی باشه که میخواد
1254
01:41:14,500 --> 01:41:19,250
طی روز می تونم به اداره ببرمش
تا به عنوان کاراموز کار کنه
1255
01:41:20,792 --> 01:41:23,542
فکر می کنی خوشش بیاد؟
1256
01:41:23,708 --> 01:41:25,167
نمی دونم
1257
01:41:25,333 --> 01:41:28,458
تو هر زمینه ای بخواد چیزی یاد بگیره
...من هستم
1258
01:41:28,583 --> 01:41:31,167
اره ولی تو خیلی مشغله نداری؟
1259
01:41:35,917 --> 01:41:38,917
قراره پیشنهاد برایان رو رد کنم
1260
01:41:39,083 --> 01:41:41,792
واقعا؟-
اره-
1261
01:41:41,958 --> 01:41:44,625
اره سیاست برام اهمیت نداره
1262
01:41:45,875 --> 01:41:51,417
میخوام تمرکز کنم رو چیزایی که ارزشش رو دارن
و برای من چیزایی که ارزش دارن بودن اینجاست
1263
01:41:51,542 --> 01:41:53,083
برای نیکلاس
1264
01:41:56,000 --> 01:41:57,542
بزن که بریم
1265
01:41:57,708 --> 01:42:01,167
ممنونم-
خوبه-
1266
01:42:02,542 --> 01:42:03,625
فنجونت کو؟
1267
01:42:03,792 --> 01:42:06,397
نه من قهوه خوردم
باید بیدار شم
1268
01:42:06,481 --> 01:42:07,571
ممنون-
شکر-
1269
01:42:07,655 --> 01:42:08,833
نه ممنون رفیق
1270
01:42:08,917 --> 01:42:10,458
بابا؟-
نه-
1271
01:42:12,042 --> 01:42:13,500
ممنونم
1272
01:42:15,000 --> 01:42:17,083
ممنون عزیزم
1273
01:42:23,000 --> 01:42:24,500
چه حسی داری؟
1274
01:42:25,458 --> 01:42:29,500
خوشحالم که اینجا با توام-
اره هستیم-
1275
01:42:40,625 --> 01:42:43,875
من باید نسخه رو بگیرم-
او اره-
1276
01:42:44,042 --> 01:42:49,208
و داشتم فکر می کردم
که می خوای فیلم ببینی؟
1277
01:42:49,292 --> 01:42:50,068
چرا که نه
1278
01:42:50,152 --> 01:42:51,004
اره؟-
اره-
1279
01:42:51,088 --> 01:42:53,417
ولی میخوام قبلش یه دوش بگیرم
1280
01:42:53,542 --> 01:42:56,417
حمومای اونجا خیلی کثیف بود
1281
01:42:56,542 --> 01:43:00,242
خواب میدیدم که کل هفته رو دارم دوش میگیرم
1282
01:43:00,326 --> 01:43:01,432
اره حتما
1283
01:43:03,708 --> 01:43:05,875
چی؟
1284
01:43:06,042 --> 01:43:08,083
چرا داری می خندی؟-
هیچی هیچی نیست-
1285
01:43:08,250 --> 01:43:10,958
بوی بدی می دم مگه نه؟-
نه نه-
1286
01:43:13,333 --> 01:43:15,667
خیلی خوبه که با هم میبینمتون
1287
01:43:15,833 --> 01:43:18,042
خیلی وقت بود
1288
01:43:18,208 --> 01:43:21,625
منظورم هر سه تامون با هم
1289
01:43:22,583 --> 01:43:24,667
درسته
1290
01:43:24,833 --> 01:43:27,083
دقیقا مثل روزای خوب گذشته
1291
01:43:31,083 --> 01:43:33,167
درسته می رم که دوش بگیرم
1292
01:43:34,583 --> 01:43:36,250
منتظرت می مونم
1293
01:43:41,792 --> 01:43:43,542
...فقط می خوام بگم که
1294
01:43:44,500 --> 01:43:47,292
برای همه چیز متاسفم
1295
01:43:49,083 --> 01:43:52,208
و می دونم که سزاوار این اتفاقات نبودی
1296
01:43:54,083 --> 01:43:56,542
ازت می خوام که منو ببخشی
1297
01:43:58,583 --> 01:44:02,917
و من می خوام بهت بگم که عاشقتم
1298
01:44:08,333 --> 01:44:10,250
ما هم عاشقتیم-
اره-
1299
01:44:14,167 --> 01:44:17,208
تو برو
ما اینجا منتظرت می مونیم
1300
01:44:29,917 --> 01:44:32,500
اون چطور؟-
می دونم-
1301
01:44:42,250 --> 01:44:45,083
امروز چرا نمیای با ما بریم فیلم ببینیم
1302
01:44:46,000 --> 01:44:49,167
مطمئنم که نیکلاس رو خیلی خوشحال می کنه
1303
01:44:50,500 --> 01:44:52,208
خب اره نمیدونم
1304
01:44:52,375 --> 01:44:54,083
چی قراره بیبینین؟
1305
01:45:00,247 --> 01:45:01,867
...به یاد بیار وقتی ما
1306
01:45:02,587 --> 01:45:05,292
که وسط عصر میرفتیم فیلم می دیدیم
1307
01:45:07,500 --> 01:45:10,792
به همه می گفتیم که جلسه مهمی داشتیم
1308
01:45:10,944 --> 01:45:13,723
و بعد دزدکی به جلسه می رفتیم
1309
01:45:13,821 --> 01:45:14,864
اره
1310
01:45:17,458 --> 01:45:21,542
خیلی خوشم میومد از اون کار
مثل قلاب بازی بود برام
1311
01:45:24,958 --> 01:45:27,542
خیلی زمان گذشته مگه نه؟
1312
01:45:31,125 --> 01:45:32,458
بیخیال
1313
01:45:33,542 --> 01:45:34,917
با ما بیا
1314
01:45:38,500 --> 01:45:40,667
امروز و با ما بیا
1315
01:45:44,750 --> 01:45:46,250
تو که نمی خوای؟
1316
01:45:52,091 --> 01:45:53,125
وای خدا-
وای خدای من-
1317
01:45:57,500 --> 01:45:59,500
این چیه؟
1318
01:45:59,625 --> 01:46:01,417
وای خدا، نیکلاس
نیکلاس عزیزم
1319
01:46:01,542 --> 01:46:04,292
!عزیزم چشاتو باز کن
1320
01:46:04,458 --> 01:46:07,250
پیتر زنگ بزن
به یکی زنگ بزن
1321
01:46:07,417 --> 01:46:09,792
نیکلاس به مامان نگاه کن
به مامان نگاه کن
1322
01:46:09,943 --> 01:46:12,261
لطفا باز کن چشاتو
1323
01:46:15,451 --> 01:46:19,160
همینه اعتماد کن به خودت و نفس بکش همینه
1324
01:46:19,333 --> 01:46:23,500
مثل یه قورباغه، بیا سمتم
بیا سمتم
1325
01:46:24,750 --> 01:46:29,750
باشه قراره بذارم بری
می تونی انجامش بدی بیا سمتم، همینه
1326
01:46:29,917 --> 01:46:33,500
ادامه بده ادامه بده همینه
1327
01:46:33,625 --> 01:46:35,876
بابا من دارم شنا می کنم-
اره داری شنا می کنی-
1328
01:46:35,960 --> 01:46:38,917
دارم شنا می کنم بابا-
اره داری شنا می کنی-
1329
01:46:42,125 --> 01:46:44,333
انجامش دادی
1330
01:46:44,500 --> 01:46:48,500
دارم شنا می کنم-
پسر خوب
1331
01:46:49,708 --> 01:46:54,583
خیلی بهت افتخار می کنم
داری شنا می کنی خیلی خوبه
1332
01:46:54,750 --> 01:47:00,000
باید بیشتر بریم؟
بیخیال بیا شنا کنیم
1333
01:47:00,167 --> 01:47:02,583
همینه
کاملا
1334
01:47:50,375 --> 01:47:52,458
درسته؟-
اره-
1335
01:47:53,999 --> 01:47:55,541
من میخوام تئو رو هم حموم کنم
1336
01:47:55,625 --> 01:47:57,767
از من می خوای که اینکار و بکنم؟-
نه خودم انجامش میدم-
1337
01:47:59,708 --> 01:48:02,458
خوشحالی که برگشتن؟-
خیلی، تو چطور؟
1338
01:48:02,583 --> 01:48:04,500
ببین چی پیدا کردم
1339
01:48:04,660 --> 01:48:07,451
خیلی وقته که نپوشیدیشون
1340
01:48:07,583 --> 01:48:08,667
می دونم
1341
01:48:09,958 --> 01:48:11,583
باشه بعدا می بینمت
1342
01:48:11,750 --> 01:48:14,500
می تونم بقیه شو به تو بسپرم؟-
اره-
1343
01:48:14,667 --> 01:48:16,417
تئو؟
1344
01:48:16,542 --> 01:48:19,750
تئو وقت حمومه
اماده ای؟
1345
01:49:01,333 --> 01:49:04,458
به این زودی؟-
ببخشید کمی زود اومدم
1346
01:49:04,583 --> 01:49:06,125
بیا تو بیا تو
تنها اومدی؟
1347
01:49:06,209 --> 01:49:08,256
اون تو کار خودشه
اول باید بره مامانشو ببینه
1348
01:49:08,357 --> 01:49:09,477
مشکلی نیست
1349
01:49:12,542 --> 01:49:14,781
خب حالت چطوره؟ خوب بهنظر میرسی
ممنونم خوبم، خودت چطوری؟
1350
01:49:11,042 --> 01:49:12,417
بیا اینجا
1351
01:49:17,292 --> 01:49:18,148
آره، از وقتی که نیویورک بودم
1352
01:49:18,232 --> 01:49:20,304
ماهها گذشته و دیگه دلم داره تنگمیشه براش
1353
01:49:20,388 --> 01:49:22,708
تورنتو چطوره؟ همهچی خوبه؟ -
عالیه. عاشق این شهر شدم -
1354
01:49:22,875 --> 01:49:26,343
نوشیدنی یا چیزی میخوای؟ -
نه، صبر میکنم تا بقیه هم برسن -
1355
01:49:26,427 --> 01:49:27,927
باشه، بشین
1356
01:49:32,000 --> 01:49:35,615
مامان بهت نگفت که تصمیمگرفتم با لینا
زندگیکنم؟
1357
01:49:35,699 --> 01:49:37,417
عه واقعا؟ -
آره -
1358
01:49:37,542 --> 01:49:41,055
همین الانش هم هرشب یا خونهی من هستیم
یا خونهی اون
1359
01:49:41,139 --> 01:49:43,603
تبریک میگم. خبر خوبیه -
آره -
1360
01:49:43,687 --> 01:49:45,734
خیلی مشتاقم که بهت معرفیش کنم
1361
01:49:45,818 --> 01:49:47,676
منم خیلی مشتاقم که ببینمش
1362
01:49:47,760 --> 01:49:49,697
بعد از این همه چیزایی که راجعبهش شنیدم
1363
01:49:49,781 --> 01:49:51,917
خودت میبینی. اون فوقالعادهست
1364
01:49:52,083 --> 01:49:54,875
دیوونهشم
1365
01:49:55,042 --> 01:49:56,500
خوبه
1366
01:49:58,250 --> 01:50:02,292
تئو چطوره؟ اینجاست؟ -
آره، داره حموم میکنه -
1367
01:50:02,458 --> 01:50:05,250
براش یه هدیه گرفتیم
1368
01:50:06,958 --> 01:50:10,083
اما لینا میخواست که خودش هدیه رو بهش بده
چه مهربون -
1369
01:50:11,750 --> 01:50:15,167
یه چیزی هم واسه تو گرفتم -
واسه من؟ -
1370
01:50:15,333 --> 01:50:19,250
بیشتر میشهگفت یه چیزیه که دوستداشتم
باهات در موردش حرفبزنم
1371
01:50:22,898 --> 01:50:24,338
باید ببینی چه شکلی شدی
1372
01:50:24,422 --> 01:50:27,287
نگراننباش. نیومدم بهت بگم که قراره بابا بشم
1373
01:50:27,371 --> 01:50:28,792
حتی به ذهنم هم نرسید
1374
01:50:28,958 --> 01:50:32,042
...نه، بیشتر از این حرفاست
1375
01:50:33,958 --> 01:50:36,500
یه چیزی در مورد منه
1376
01:50:36,667 --> 01:50:39,292
که دوسدارم تو اولین کسی باشی که میدونی
1377
01:50:40,667 --> 01:50:42,083
بهم بگو
1378
01:50:45,917 --> 01:50:50,758
میدونی که در کنار کالج، همیشه یه کار دیگه بود
که عاشقش بودم؟
1379
01:50:52,708 --> 01:50:54,208
نوشتن
1380
01:50:54,375 --> 01:50:57,667
و اخیرا یه مدتی رو صرف این کار کردم
1381
01:50:57,833 --> 01:51:00,125
مخصوصا از وقتی که رفتم تورنتو
1382
01:51:00,292 --> 01:51:03,708
اونجا که هستم همهچیز آسونتر بهنظر میاد
1383
01:51:07,500 --> 01:51:11,768
خلاصهی کلام اینکه
1384
01:51:11,792 --> 01:51:14,458
بفرما -
این چیه؟ -
1385
01:51:15,708 --> 01:51:18,125
اولین رمان من
1386
01:51:19,542 --> 01:51:21,417
خودت این رو نوشتی؟
1387
01:51:21,542 --> 01:51:24,000
نمیخواستم به کسی بگم
حالا جدا از خرافات و این داستانا
1388
01:51:24,167 --> 01:51:26,458
ولی الان این واقعا وجود داره
1389
01:51:27,833 --> 01:51:30,792
و دوستداشتم که تو اولین کسی باشی که این رو داره
1390
01:51:32,292 --> 01:51:33,875
"مرگ میتواند منتظر بماند"
1391
01:51:37,583 --> 01:51:39,125
فوقالعادهست
1392
01:51:40,125 --> 01:51:42,875
کی چاپ میشه؟ -
تا دو ماه دیگه -
1393
01:51:44,042 --> 01:51:47,583
و اگه بازش کنی میبینی که به تو تقدیمش کردم
1394
01:51:52,792 --> 01:51:55,833
تقدیم به پدرم
برای تمام کارهایی که برایم کرده
1395
01:51:56,239 --> 01:51:57,385
...پس
1396
01:51:58,042 --> 01:52:01,500
واضحه که یه مقدار در مورد مسائلیه که
خودت از قبل میدونی
1397
01:52:01,667 --> 01:52:06,542
تمام اون سالهای سخت با تو و مامان
1398
01:52:07,542 --> 01:52:09,708
ولی حداقل خوب تموم شد
1399
01:52:12,750 --> 01:52:16,292
میخواستم تو اولین کسی باشی که اینو داره
1400
01:52:16,458 --> 01:52:19,865
چون میدونم که اگه تو نبودی، نمیتونستم انجامش بدم
1401
01:52:19,959 --> 01:52:21,685
خیلی بهت افتخار میکنم
1402
01:52:22,292 --> 01:52:24,292
پسر بزرگ من
1403
01:52:25,667 --> 01:52:28,458
خیلی بهت افتخار میکنم
1404
01:52:29,667 --> 01:52:32,016
بهتره صبر کنی تا وقتی که بخونیش
شاید ازش خوشت نیومد
1405
01:52:32,100 --> 01:52:33,666
من تو رو میشناسم
1406
01:52:33,750 --> 01:52:35,792
میدونم که کارت زیباست
1407
01:52:35,958 --> 01:52:37,333
...و واقعا
1408
01:52:38,708 --> 01:52:42,750
میخواستم بهت بگم که چقدر بهت افتخار میکنم
1409
01:52:42,917 --> 01:52:45,958
نمیخوای که گریه کنی، میخوای؟ -
نه، نه، ببخشید -
1410
01:52:57,785 --> 01:53:01,701
فقط امیدوارم که به موفقیت برسه -
قطعا به موفقیت میرسه -
1411
01:53:05,333 --> 01:53:08,519
درسته. اشکالی نداره برم تئو رو بغل کنم؟
دلم واسه اونم خیلی تنگ شده
1412
01:53:08,626 --> 01:53:10,169
نه، نه، حتما
1413
01:53:10,253 --> 01:53:11,458
خوشحال میشه تو رو ببینه
1414
01:53:11,542 --> 01:53:13,836
همیشه داره در مورد برادر بزرگترش حرف میزنه
1415
01:53:38,792 --> 01:53:40,250
پیتر؟
1416
01:53:46,500 --> 01:53:48,333
داری چیکار میکنی؟
1417
01:53:55,375 --> 01:53:57,042
چی شده؟
1418
01:54:05,375 --> 01:54:08,167
داشتی به نیکولاس فکر میکردی؟
1419
01:54:13,875 --> 01:54:16,833
باید بیشتر بهش توجه میکردم
1420
01:54:17,000 --> 01:54:20,458
نه، تو توی اون زمان، بهترین کاری که از دستت
برمیومد رو انجام دادی
1421
01:54:27,667 --> 01:54:30,417
...داشتم فکر میکردم
1422
01:54:30,542 --> 01:54:34,583
که اون خیلی بااستعداد بود
1423
01:54:34,750 --> 01:54:38,750
و خیلی باهوش بود
1424
01:54:40,500 --> 01:54:42,167
و حساس
1425
01:54:43,083 --> 01:54:45,000
...و
1426
01:54:46,292 --> 01:54:49,250
میتونست با زندگیش کارای خیلی قشنگی کنه
1427
01:54:50,083 --> 01:54:52,708
...و منم باید
1428
01:54:52,875 --> 01:54:55,792
...واقعا میتونستم
1429
01:54:55,958 --> 01:54:58,208
همش تقصیر منه
1430
01:54:58,375 --> 01:55:00,688
نه، اینطور نیست -
وای خدا، همش تقصیر منه -
1431
01:55:00,772 --> 01:55:02,499
نه اینطور نیست، بیخیال
1432
01:55:02,583 --> 01:55:04,583
بیخیال، بیخیال
1433
01:55:04,750 --> 01:55:07,708
آروم باش، میدونم سخته
1434
01:55:07,875 --> 01:55:11,542
میدونم، اما زندگی همینجوری پیش میره پیتر. خب؟
1435
01:55:11,708 --> 01:55:14,833
تئو رو داری. من رو داری
1436
01:55:15,958 --> 01:55:18,833
و ما هم به تو نیاز داریم
1437
01:55:19,000 --> 01:55:22,958
حتی اگه سخته، حتی اگه آسیب میزنه
1438
01:55:23,151 --> 01:55:27,568
نه، زندگی همینجوری پیش نمیره، نمیشه که پیش بره -
1439
01:55:27,652 --> 01:55:29,735
چرا، میره. چرا، میره
1440
01:55:38,500 --> 01:55:41,792
فقط به پسر کوچولوت فکر کن. به تئو فکر کن
1441
01:55:41,958 --> 01:55:44,292
بهزودی چهار سالش میشه
1442
01:55:45,625 --> 01:55:48,833
به اون فکر کن و همهچی روبراه میشه
1443
01:55:48,857 --> 01:55:50,857
مرجع تخصصی دانلود فیلم و سریال بدون سانسور
Www.FoxMovie.Co