1 00:00:01,368 --> 00:00:03,301 Hey, girl! Thanks for making the drive. 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,237 I'm so psyched you're coming. 3 00:00:05,306 --> 00:00:08,607 Oh! And I got that rosé jody likes so we can chug it, 4 00:00:08,609 --> 00:00:12,110 Crush the charcutes, and hit the town. 5 00:00:12,246 --> 00:00:13,712 I know! Mothers, lock up your sons 6 00:00:13,714 --> 00:00:16,515 'cause shans and her gals are in the hammer! 7 00:00:16,650 --> 00:00:18,784 'kay, gotta go. I need two hands. See ya soon. 8 00:00:25,860 --> 00:00:26,825 'kay. 9 00:00:29,864 --> 00:00:31,196 (grunting) 10 00:00:31,265 --> 00:00:34,265 Wow! That is quality. 11 00:00:34,301 --> 00:00:35,467 Okay. 12 00:00:37,137 --> 00:00:40,038 (grunting) 13 00:00:45,112 --> 00:00:48,547 Damn it. Zipper, just... 14 00:00:48,682 --> 00:00:49,515 (groaning) 15 00:00:51,752 --> 00:00:52,818 Oh. Okay. 16 00:01:01,862 --> 00:01:03,161 (sighing) 17 00:01:03,297 --> 00:01:05,163 It's inside out. 18 00:01:05,232 --> 00:01:07,232 ♪ I don't lose my cool ♪ 19 00:01:07,367 --> 00:01:10,368 ♪ I love to call you mine ♪ 20 00:01:10,438 --> 00:01:13,138 ♪ and whenever I'm with you my, baby ♪ 21 00:01:13,207 --> 00:01:16,241 ♪ I keep my fahrenheit ♪ 22 00:01:16,310 --> 00:01:20,411 ♪ ah-ah-ah-ah I never lose my cool ♪ 23 00:01:21,682 --> 00:01:24,082 You gave your cat alcohol? You know it's toxic, right? 24 00:01:24,217 --> 00:01:25,917 I swear, I didn't give him anything! 25 00:01:25,986 --> 00:01:27,051 I poured myself a drink 26 00:01:27,088 --> 00:01:28,453 And I turned away for one minute 27 00:01:28,489 --> 00:01:30,188 To watch a video of two otters holding hands. 28 00:01:30,324 --> 00:01:31,523 Such a classic. 29 00:01:31,592 --> 00:01:32,991 I thought middens was watching with me, 30 00:01:33,060 --> 00:01:35,160 But when I reached for his paw, he was whisker deep in rosé. 31 00:01:35,229 --> 00:01:36,795 He looks fine. Really? 32 00:01:36,864 --> 00:01:38,797 He tried to make out with snowball and kicked over a lamp. 33 00:01:38,799 --> 00:01:40,599 Kind of screams, "I got my drink on." 34 00:01:40,734 --> 00:01:42,467 Just keep an eye on him tonight. I wouldn't worry. 35 00:01:42,470 --> 00:01:44,002 Shannon: Worrying's kind of my thing. 36 00:01:44,038 --> 00:01:45,270 Well, I should probably-- 37 00:01:45,405 --> 00:01:47,139 There's just a lot going on right now. 38 00:01:47,274 --> 00:01:48,473 Big night? 39 00:01:48,476 --> 00:01:50,309 It was supposed to be. 40 00:01:50,311 --> 00:01:51,476 I had friends coming in from toronto, 41 00:01:51,545 --> 00:01:53,912 But with the middens sitch... 42 00:01:53,914 --> 00:01:55,079 You're welcome to a glass. 43 00:01:55,116 --> 00:01:56,982 Doctor lara. Not you, you big lush! 44 00:01:56,984 --> 00:01:58,350 No. I should be going. 45 00:01:58,485 --> 00:02:00,285 Oh, please, have something as a thank you for 46 00:02:00,420 --> 00:02:02,020 The after-hours help. 47 00:02:02,056 --> 00:02:03,288 I really have an early... 48 00:02:03,290 --> 00:02:04,689 Is that truffle brie? 49 00:02:04,824 --> 00:02:07,826 Yes! It tastes like creamy dirt, but in a great way. 50 00:02:07,828 --> 00:02:09,694 Maybe just a taste. 51 00:02:09,730 --> 00:02:11,396 I got it at the farmer's market from-- 52 00:02:11,465 --> 00:02:12,697 Half-goatee guy? 53 00:02:12,733 --> 00:02:13,698 Half-goatee guy! 54 00:02:13,734 --> 00:02:14,900 How does he only have half like that? 55 00:02:15,035 --> 00:02:16,100 Why did he start shaving? 56 00:02:16,137 --> 00:02:17,269 Why did he stop? 57 00:02:17,404 --> 00:02:18,704 Can he not grow hair on that side? 58 00:02:18,839 --> 00:02:20,305 So many questions. 59 00:02:20,440 --> 00:02:22,174 Although the goatee answers one of them, he is single. 60 00:02:22,243 --> 00:02:23,675 But, oddly, still kind of cute. 61 00:02:23,744 --> 00:02:25,744 Right? I mean, the one half. 62 00:02:25,746 --> 00:02:26,711 Which half? 63 00:02:28,115 --> 00:02:29,714 ♪ 64 00:02:29,783 --> 00:02:32,116 Sorry, boo. Rick says the limo's booked. 65 00:02:32,153 --> 00:02:33,852 Rick's limo fleet is one limo? 66 00:02:33,987 --> 00:02:35,887 I mean, technically two, but he's been living 67 00:02:35,923 --> 00:02:38,123 In the other one since his wife kicked him out. 68 00:02:38,192 --> 00:02:39,925 But it's tina's birthday, 69 00:02:39,994 --> 00:02:43,195 And I promised the crew a limo to the bowling alley. 70 00:02:43,264 --> 00:02:44,429 Well, take an uber. 71 00:02:44,565 --> 00:02:46,064 There's six of us. 72 00:02:46,133 --> 00:02:47,933 'kay, well, I could drive you. 73 00:02:47,935 --> 00:02:50,468 I mean, two at a time, if I move the turntables. 74 00:02:50,504 --> 00:02:53,138 Forget it. We'll do shrooms and take the bus. 75 00:02:53,140 --> 00:02:54,206 Oh, man. 76 00:02:54,341 --> 00:02:55,407 I miss out on the best nights! 77 00:02:55,542 --> 00:02:57,075 (phone vibrating) ooh. 78 00:02:57,144 --> 00:02:58,610 I gotta go. 79 00:02:58,612 --> 00:03:00,478 New tvs came in and raoul's already dropped, 80 00:03:00,514 --> 00:03:02,146 Like, two of 'em. 81 00:03:02,183 --> 00:03:04,015 #techcitylife! 82 00:03:04,051 --> 00:03:06,384 Mm. Peace. 83 00:03:11,291 --> 00:03:12,757 (car starting) 84 00:03:19,733 --> 00:03:20,932 What? 85 00:03:20,935 --> 00:03:22,234 I need a favour. 86 00:03:22,303 --> 00:03:24,803 Yeah, well, I need a new fishing rod 87 00:03:24,805 --> 00:03:26,672 And 10 years of my life back. 88 00:03:26,674 --> 00:03:27,706 What? 89 00:03:27,708 --> 00:03:29,174 I'm kidding! I mean, not really. 90 00:03:29,309 --> 00:03:30,575 What's the favour? 91 00:03:30,644 --> 00:03:32,810 ♪ 92 00:03:32,846 --> 00:03:35,514 Ah! Ah. 93 00:03:35,649 --> 00:03:38,249 Shannon: Ooh! Looking sharp, paulie. 94 00:03:38,285 --> 00:03:40,351 An apple soda. Yummy in my tummy! 95 00:03:40,387 --> 00:03:41,987 Are you drunk? Ah, no! 96 00:03:41,989 --> 00:03:44,522 I'm just living the hammer dream. Don't wake me yet! 97 00:03:44,558 --> 00:03:45,924 I swear I smell something on your breath. 98 00:03:46,059 --> 00:03:49,461 Ah, relax. It's just a kombucha lara recommended. 99 00:03:49,596 --> 00:03:52,130 So fun swapping reccos with my girl gang! 100 00:03:52,199 --> 00:03:53,598 You're in a gang with lara? 101 00:03:53,634 --> 00:03:55,466 Oh, no. Not an actual gang. 102 00:03:55,502 --> 00:03:58,337 But we did have a bit of a girls' night last night. 103 00:03:58,472 --> 00:03:59,805 I'm a girl. 104 00:04:01,275 --> 00:04:02,974 Yeah, no. It was more of a unoffish 105 00:04:03,043 --> 00:04:05,010 Cat emergency slash hang. 106 00:04:05,079 --> 00:04:07,446 I would've texted you, but I just don't have your nu-- 107 00:04:07,448 --> 00:04:09,514 (phone ringing) 108 00:04:09,516 --> 00:04:10,648 For next time. 109 00:04:10,684 --> 00:04:12,951 Cool. (phone ringing) 110 00:04:14,488 --> 00:04:16,088 My mom's number. For backup. 111 00:04:16,223 --> 00:04:17,355 Tell her you're a church friend. 112 00:04:17,424 --> 00:04:18,556 Shannon: Ah. Okay. 113 00:04:18,592 --> 00:04:20,325 Oh, hey, lars! 114 00:04:20,327 --> 00:04:22,794 Crazy night, huh? 115 00:04:22,929 --> 00:04:23,861 Oh, yeah. 116 00:04:25,766 --> 00:04:27,432 Who drank my almond milk? 117 00:04:27,567 --> 00:04:29,201 We should do it again sometime. 118 00:04:29,336 --> 00:04:30,435 Drink her almond milk? 119 00:04:30,437 --> 00:04:32,137 Uh, no. Hang out. 120 00:04:32,139 --> 00:04:35,240 Maybe some night this week after work, or whatevs. 121 00:04:35,309 --> 00:04:36,441 Ah, this week's tough. 122 00:04:36,443 --> 00:04:37,576 Yeah. The weekend's better. 123 00:04:37,711 --> 00:04:38,676 I'm free. 124 00:04:38,712 --> 00:04:40,245 Not this weekend. Lots going on. 125 00:04:40,380 --> 00:04:42,147 Oh, hangin' with the rav-ster? 126 00:04:42,149 --> 00:04:44,583 No, but thanks for the invite. 127 00:04:47,788 --> 00:04:48,720 Ouch. 128 00:04:48,855 --> 00:04:50,589 (laughing) okay, no offense, paul, 129 00:04:50,724 --> 00:04:53,258 But, uh, you don't understand career women. 130 00:04:53,260 --> 00:04:55,193 It's a lot of, uh, go-go-go. 131 00:04:55,262 --> 00:04:57,328 That's what my sister said before she burnt out, 132 00:04:57,364 --> 00:05:00,165 But my schedule is wide open. 133 00:05:00,300 --> 00:05:01,933 (slurping) 134 00:05:03,070 --> 00:05:05,404 That should keep venture out of trouble. 135 00:05:05,406 --> 00:05:07,205 And high as a kite. 136 00:05:07,207 --> 00:05:08,807 I know it's for lyme disease. 137 00:05:09,943 --> 00:05:12,610 So, I was thinking of ordering bao for lunch. 138 00:05:12,646 --> 00:05:14,413 Maybe someone would like to-- 139 00:05:14,415 --> 00:05:15,680 Hey, babe. 140 00:05:15,749 --> 00:05:16,481 Hey! 141 00:05:16,550 --> 00:05:18,183 You can just call me kristian. 142 00:05:18,185 --> 00:05:19,251 (laughing) 143 00:05:19,253 --> 00:05:20,385 (barking) 144 00:05:20,520 --> 00:05:22,820 Whoa! Hey, hey! Down! Down. 145 00:05:22,856 --> 00:05:24,389 Kristian: It's okay. He's just saying hi. 146 00:05:24,524 --> 00:05:25,557 Ravi's scared of dogs. 147 00:05:25,692 --> 00:05:28,159 I'm just not used to their chi, 148 00:05:28,195 --> 00:05:29,294 Or their horizontal chakras. 149 00:05:29,363 --> 00:05:32,530 I get it. Not everyone can connect like me and lara. 150 00:05:34,201 --> 00:05:35,767 With animals. 151 00:05:35,902 --> 00:05:37,436 I'm just going to finish up a couple things 152 00:05:37,571 --> 00:05:39,571 And then we'll get lunch? 153 00:05:39,640 --> 00:05:41,239 Kristian: You can pet him if you want. 154 00:05:41,375 --> 00:05:42,841 Oh! Ah, no, no. 155 00:05:42,843 --> 00:05:44,709 I, uh, I just washed my hands. 156 00:05:44,712 --> 00:05:46,712 It's okay. He's a pushover. Lie down. 157 00:05:46,847 --> 00:05:49,447 It's just, uh, I kind of had a bad experience as a kid. 158 00:05:49,483 --> 00:05:51,048 A labradoodle took out part of my calf. 159 00:05:51,085 --> 00:05:53,651 I left a blood trail three blocks long. 160 00:05:53,687 --> 00:05:55,387 Ha. That's kind of funny. 161 00:05:55,456 --> 00:05:58,457 Yeah. No, I-I guess, you know? 162 00:05:58,592 --> 00:06:00,926 I was legally dead for three minutes, but yeah. 163 00:06:01,061 --> 00:06:03,494 No. I meant you being scared of dogs 164 00:06:03,530 --> 00:06:05,731 When you're with lara, a vet. 165 00:06:05,866 --> 00:06:07,565 Just seems like kind of an important connection 166 00:06:07,634 --> 00:06:08,900 To have with your partner. 167 00:06:08,902 --> 00:06:11,803 We connect in so many other ways. 168 00:06:11,839 --> 00:06:15,006 Uh, emotionally. Sexually. 169 00:06:15,142 --> 00:06:16,474 Oh, my god. 170 00:06:16,510 --> 00:06:17,942 Oh, my god, it's all surface. 171 00:06:17,978 --> 00:06:20,011 Nah, you're fine. I mean, would she prefer 172 00:06:20,147 --> 00:06:23,481 To be with someone who shares her passion? Probably. 173 00:06:23,550 --> 00:06:25,883 No, no, no. You're right. 174 00:06:25,919 --> 00:06:27,686 Can I really be her soul's true mate 175 00:06:27,821 --> 00:06:29,955 If where she sees affection, 176 00:06:30,090 --> 00:06:32,957 I see teeth, rabies, and part of my missing calf? 177 00:06:32,993 --> 00:06:35,760 Well, it's something to think about over lunch with lara. 178 00:06:35,763 --> 00:06:37,963 Ah, wait. What about the dogs? 179 00:06:37,965 --> 00:06:40,231 Oh, just don't show fear or too much skin. 180 00:06:41,602 --> 00:06:44,102 (barking) 181 00:06:44,104 --> 00:06:46,571 (growling) 182 00:06:46,640 --> 00:06:48,907 Paul: Whoa, you look fantastic! 183 00:06:48,976 --> 00:06:51,176 Can't be slumming it in my ride. 184 00:06:51,178 --> 00:06:54,312 Yeah. I was talking to misty, but you look pretty good, too. 185 00:06:54,348 --> 00:06:55,379 You named your van? 186 00:06:55,416 --> 00:06:57,148 Every precious thing deserves a name. 187 00:06:57,184 --> 00:06:58,850 You sound like russ with his sous vide. 188 00:06:58,886 --> 00:07:00,051 The son he never had. 189 00:07:00,087 --> 00:07:02,320 Yeah, well this van is like my daughter. 190 00:07:02,456 --> 00:07:03,788 I mean, I already have a daughter, 191 00:07:03,857 --> 00:07:05,924 But she left and I can't afford to lose two. 192 00:07:05,926 --> 00:07:08,860 So, no drinking, smoking, vaping, barfing, food, 193 00:07:08,929 --> 00:07:11,462 Sex, or head on collisions, please. 194 00:07:11,498 --> 00:07:13,531 Got it. Don't do anything fun. 195 00:07:13,567 --> 00:07:15,333 Just be careful. 196 00:07:15,335 --> 00:07:17,535 I will. Oh, you mean your van? 197 00:07:17,604 --> 00:07:20,071 And you. I love you, baby. 198 00:07:20,107 --> 00:07:21,206 Jesus, paul! 199 00:07:21,208 --> 00:07:23,475 She's a collector's item. 200 00:07:23,477 --> 00:07:25,143 I can tell she's experienced. 201 00:07:25,278 --> 00:07:26,778 Don't be disgusting. 202 00:07:29,216 --> 00:07:31,550 Anyway, I'll send you the new fundraising targets Friday. 203 00:07:31,685 --> 00:07:33,017 Make sense? 204 00:07:33,053 --> 00:07:34,820 Ross, you gotta stop saying "make sense" after everything. 205 00:07:34,955 --> 00:07:36,221 It diminishes your power. 206 00:07:36,223 --> 00:07:38,823 Right. Well, I'll send you the new targets Friday, 207 00:07:38,826 --> 00:07:41,058 So you can suck it up, short-pants. 208 00:07:42,062 --> 00:07:43,628 Let's find a balance, 'kay? 209 00:07:43,697 --> 00:07:46,097 Hey, one more thing. 210 00:07:46,099 --> 00:07:47,966 If I were to ask you for drinks-- 211 00:07:48,035 --> 00:07:49,967 I would, but I promised hugh we'd do f45. 212 00:07:50,003 --> 00:07:52,103 Hugh says it's better than sex, 213 00:07:52,105 --> 00:07:54,372 But how's that supposed to make me feel? 214 00:07:54,374 --> 00:07:55,640 No. I meant hypothetically. 215 00:07:55,642 --> 00:07:57,208 Oh. I mean, you're fun, 216 00:07:57,211 --> 00:07:59,644 But I really just came by for the update. 217 00:07:59,680 --> 00:08:01,246 And to steal post-its. 218 00:08:01,381 --> 00:08:03,181 I'm probably overthinking this, 219 00:08:03,183 --> 00:08:05,783 But lara and I had a really fun time the other night, 220 00:08:05,819 --> 00:08:07,719 But when I asked her to hang out this week, 221 00:08:07,854 --> 00:08:09,387 She seemed very hesitant. 222 00:08:09,389 --> 00:08:10,388 That woman speaks? 223 00:08:10,390 --> 00:08:11,990 She has literally never said hello to me. 224 00:08:11,992 --> 00:08:13,658 I saw her say hello to you yesterday. 225 00:08:13,727 --> 00:08:16,327 Oh. Maybe I'm the one who never says hello? 226 00:08:16,363 --> 00:08:17,295 I just thought we connected. 227 00:08:17,430 --> 00:08:19,330 I wouldn't worry about it. You're her boss. 228 00:08:19,366 --> 00:08:20,565 Weird power dynamic. 229 00:08:20,700 --> 00:08:21,766 You and I hang out. 230 00:08:21,768 --> 00:08:24,869 And it's always a bit weird. 231 00:08:24,938 --> 00:08:27,739 Besides, lara doesn't really strike me as a gal's gal. 232 00:08:27,741 --> 00:08:29,207 What? She loved little women. 233 00:08:29,209 --> 00:08:32,677 Exactly. When the bad skater burns the old one's books? 234 00:08:32,713 --> 00:08:33,878 Def not a gal's gal. 235 00:08:33,947 --> 00:08:35,680 It was just the first time since moving here 236 00:08:35,815 --> 00:08:37,549 That I thought I actually had a fun night. 237 00:08:37,618 --> 00:08:38,683 And you'll have those nights again, 238 00:08:38,818 --> 00:08:40,018 But you can't force it. 239 00:08:40,087 --> 00:08:41,819 I mean, how many weeks ago was this? 240 00:08:41,855 --> 00:08:43,488 It was last night. 241 00:08:43,623 --> 00:08:44,589 Wow. 242 00:08:44,658 --> 00:08:46,024 Yeah. I'll give it some time. 243 00:08:46,026 --> 00:08:48,026 Yeah. 244 00:08:48,095 --> 00:08:49,093 ♪ 245 00:08:49,129 --> 00:08:49,961 (laughing) 246 00:08:49,997 --> 00:08:52,496 ♪ ...Is perfect ♪ 247 00:08:52,533 --> 00:08:54,899 ♪ to distract me from the things ♪ 248 00:08:54,968 --> 00:08:58,503 ♪ beneath the surface... ♪ 249 00:08:58,572 --> 00:08:59,704 (groaning) 250 00:09:01,241 --> 00:09:03,708 Hey! What gives? 251 00:09:03,843 --> 00:09:06,578 I know. He didn't even have bottled water. 252 00:09:06,713 --> 00:09:07,579 One star. 253 00:09:07,648 --> 00:09:09,214 No. My van. 254 00:09:09,349 --> 00:09:11,650 Oh! Yeah. 255 00:09:11,652 --> 00:09:13,250 Bowling got crazy. 256 00:09:13,287 --> 00:09:14,986 Tina broke her face doing a keg stand, 257 00:09:15,022 --> 00:09:16,988 So I had to take her to the hospital. 258 00:09:17,057 --> 00:09:17,822 In my van? 259 00:09:17,891 --> 00:09:19,324 No! I'm not an idiot. 260 00:09:19,326 --> 00:09:22,661 I was wasted. We took a cab. R.I.P. Peg's visa. 261 00:09:22,796 --> 00:09:23,995 Okay, so where's misty? 262 00:09:24,064 --> 00:09:25,396 Or tina, for that matter! 263 00:09:25,432 --> 00:09:28,132 She left emerg with the guy who wipes down the gurneys. 264 00:09:28,168 --> 00:09:29,600 No, my van! 265 00:09:29,636 --> 00:09:31,603 I left it at donatella's. Duh. 266 00:09:31,605 --> 00:09:32,837 The strip and bowl? 267 00:09:32,873 --> 00:09:34,538 I was eating, drinking, and about to hurl. 268 00:09:34,575 --> 00:09:36,207 Misty can thank me later. 269 00:09:36,209 --> 00:09:37,475 She's 16 years old! 270 00:09:37,544 --> 00:09:40,879 Relax. I'll take a cab at lunch and pick her up. 271 00:09:40,881 --> 00:09:43,014 I can't believe she's alone at a strip and bowl. 272 00:09:43,149 --> 00:09:45,216 Everyone's alone at a strip and bowl. 273 00:09:49,323 --> 00:09:51,456 (knocking) 274 00:09:51,525 --> 00:09:52,691 (glass shattering) 275 00:09:52,826 --> 00:09:53,758 Sorry. 276 00:09:53,827 --> 00:09:56,294 It's okay. I'll get paul on that. 277 00:09:56,296 --> 00:09:57,095 What's up? 278 00:09:57,164 --> 00:09:58,763 Uh, joy told me to give you these. 279 00:09:58,832 --> 00:10:00,965 Ooh. Cost reports. My fave. 280 00:10:00,968 --> 00:10:02,901 Show me where the money went. 281 00:10:05,138 --> 00:10:06,404 Yes? 282 00:10:06,473 --> 00:10:09,841 Oh, um, I just wanted to let you know that I'm really enjoying 283 00:10:09,843 --> 00:10:11,443 My time here. 284 00:10:11,445 --> 00:10:12,677 Aww. I love to hear that. 285 00:10:12,679 --> 00:10:15,847 It's actually, um-- it's made me rethink what I want to do 286 00:10:15,916 --> 00:10:17,248 For a living, but, um, anyway, 287 00:10:17,384 --> 00:10:20,184 If you have any time, um, I'd love some advice. 288 00:10:20,253 --> 00:10:25,123 Of course. Mentorship is so important. 289 00:10:25,125 --> 00:10:27,925 What is going on in that freckled little noggin of yours? 290 00:10:27,961 --> 00:10:30,862 Well, I think that I'd like to work with, 291 00:10:30,931 --> 00:10:32,530 Uh, special needs dogs. 292 00:10:32,532 --> 00:10:34,399 You know, not dogs with special needs, 293 00:10:34,401 --> 00:10:36,534 But dogs who help people with special needs. 294 00:10:36,603 --> 00:10:37,936 That sounds good! 295 00:10:37,938 --> 00:10:39,937 Yeah. Uh, dogs have been a huge help for me. 296 00:10:39,973 --> 00:10:42,273 Uh, not that I have special needs or anything, 297 00:10:42,342 --> 00:10:44,342 But, um, I do have astigmatism. 298 00:10:44,344 --> 00:10:47,412 Lara (muffled): No, it's just been busy at work and after work. 299 00:10:47,547 --> 00:10:49,013 That's just my pal, lara. 300 00:10:49,016 --> 00:10:50,215 Always jibber-jabbing. 301 00:10:50,217 --> 00:10:51,949 Hey, lara! Keep it down! 302 00:10:51,985 --> 00:10:53,418 What were you saying? 303 00:10:53,487 --> 00:10:55,086 Uh, I have astigmatism. 304 00:10:55,221 --> 00:10:57,555 Okay, but before that, about advice? 305 00:10:57,557 --> 00:10:59,857 What was I supposed to do? I couldn't say no. 306 00:10:59,926 --> 00:11:01,292 Max: I'd like to be a-- 307 00:11:01,294 --> 00:11:03,461 Lara: Our personalities are just so different. 308 00:11:03,497 --> 00:11:04,862 Is that a job, or? 309 00:11:04,931 --> 00:11:07,631 Lara: I mean, it wasn't the worst but read the room, you know? 310 00:11:07,668 --> 00:11:08,967 What? Lara: So needy. 311 00:11:09,102 --> 00:11:11,168 Yeah, you're right. Of course it's not a job. 312 00:11:11,204 --> 00:11:12,704 Maybe this is all stupid. 313 00:11:12,839 --> 00:11:14,605 No, no, no! That's not what I meant. I-- 314 00:11:14,675 --> 00:11:18,042 (clearing throat) I want to hear all about your career goals. 315 00:11:18,045 --> 00:11:19,511 Really? 'cause I never share them 316 00:11:19,646 --> 00:11:21,379 'cause I was worried people would find them boring, 317 00:11:21,514 --> 00:11:24,248 But here, I started this list after my mom died. 318 00:11:24,284 --> 00:11:25,517 (shushing) I don't want to be mean, 319 00:11:25,652 --> 00:11:27,919 But I need my down time. I clearly wasn't into it. 320 00:11:27,988 --> 00:11:29,254 Sorry. No, no! 321 00:11:29,256 --> 00:11:31,389 I meant maybe we should have a moment of silence 322 00:11:31,524 --> 00:11:32,590 For your mother? 323 00:11:32,726 --> 00:11:34,992 Lara: It's just all the chatting. It's too much. 324 00:11:35,062 --> 00:11:38,062 Mm, maybe I'm being harsh, but get over it! 325 00:11:38,098 --> 00:11:39,564 You get over it! 326 00:11:39,566 --> 00:11:42,433 Yeah. I'm trying. Um, but, you're right. 327 00:11:42,436 --> 00:11:43,868 I can be doing better. 328 00:11:43,870 --> 00:11:45,336 No, not-- 329 00:11:46,473 --> 00:11:47,872 Well, sure. 330 00:11:52,145 --> 00:11:54,612 ♪ 331 00:11:54,614 --> 00:11:57,448 I know you told me not to talk to you while you're on break, 332 00:11:57,484 --> 00:11:58,949 But, uh, ravi's alone with the animals. 333 00:11:58,985 --> 00:12:01,819 Yeah, he's on this kick to get more comfortable around dogs. 334 00:12:01,855 --> 00:12:04,222 Okay, well, I think he's being mauled by one. 335 00:12:04,224 --> 00:12:06,057 (ravi shouting) 336 00:12:06,126 --> 00:12:07,892 (barking) 337 00:12:08,027 --> 00:12:09,360 Hey, could I have this coffee 338 00:12:09,496 --> 00:12:11,696 'cause I've never tried caffeine before? 339 00:12:11,698 --> 00:12:12,864 (laughing) 340 00:12:12,999 --> 00:12:14,099 Are you okay? 341 00:12:14,234 --> 00:12:16,301 (laughing) yeah. I am transcendent. 342 00:12:16,436 --> 00:12:17,368 That's a bit much, but-- 343 00:12:17,504 --> 00:12:19,036 First I was terrified, but then I looked 344 00:12:19,038 --> 00:12:21,172 This little guy in the eyes and you know what? 345 00:12:21,307 --> 00:12:23,174 Uh, he licked you and peed on the floor? 346 00:12:23,176 --> 00:12:24,542 I made a new best friend. 347 00:12:24,677 --> 00:12:26,510 Yeah. Venture's pretty gentle. 348 00:12:26,546 --> 00:12:28,046 Uh, when I said sit, he sat. 349 00:12:28,181 --> 00:12:29,781 When I said don't sit-- not a command. 350 00:12:29,783 --> 00:12:33,251 He didn't. It's like we're surfing the same wavelength. 351 00:12:33,320 --> 00:12:35,086 Mm. Venture! Bark! 352 00:12:35,221 --> 00:12:36,221 (barking) 353 00:12:36,223 --> 00:12:38,589 See? Yeah, he responds to commands. 354 00:12:38,625 --> 00:12:40,925 It's kind of something that venture and I worked on. 355 00:12:40,927 --> 00:12:42,994 Paw. 356 00:12:43,063 --> 00:12:45,463 I am a dog whisperer. 357 00:12:45,465 --> 00:12:47,465 Well, behind every good dog there's a person who spent 358 00:12:47,467 --> 00:12:49,466 Eight months getting them comfortable with humans. 359 00:12:49,503 --> 00:12:51,703 Nah, man, it was only, like, eight minutes! 360 00:12:51,705 --> 00:12:55,139 Maybe what I've been afraid of this whole time is my own power. 361 00:12:55,208 --> 00:12:56,441 Mm. 362 00:12:56,443 --> 00:12:58,276 Sometimes we dim our light because we don't believe 363 00:12:58,278 --> 00:12:59,477 That we're stars ourselves. 364 00:12:59,546 --> 00:13:02,146 Well, I'm glad that you connected. 365 00:13:02,182 --> 00:13:04,748 I can't wait to tell lara, man. 366 00:13:04,785 --> 00:13:08,553 Already I feel more connected to her as her lover. 367 00:13:08,688 --> 00:13:09,954 Yeah. 368 00:13:09,956 --> 00:13:13,424 Maybe you're ready to connect even more with another dog? 369 00:13:13,493 --> 00:13:15,159 Wow! Okay. Yeah. Totally. 370 00:13:15,162 --> 00:13:18,096 Maybe we'll set you up with greta. 371 00:13:18,231 --> 00:13:20,932 (growling) 372 00:13:21,067 --> 00:13:22,300 She loves walks. 373 00:13:22,302 --> 00:13:23,968 (barking) 374 00:13:24,037 --> 00:13:25,837 Okay. 375 00:13:25,839 --> 00:13:27,438 (barking) 376 00:13:27,440 --> 00:13:29,774 Hey! Thank you, dog brother. You're a real one! 377 00:13:29,843 --> 00:13:33,778 Yeah, you're a real... One, too. 378 00:13:33,847 --> 00:13:36,481 ♪ 379 00:13:36,483 --> 00:13:38,749 ♪ is it true... ♪ 380 00:13:40,253 --> 00:13:44,989 ♪ 381 00:13:45,124 --> 00:13:46,724 Oh, nikki. 382 00:14:01,842 --> 00:14:04,342 Hey, joy. Come on in and have a seat. 383 00:14:04,411 --> 00:14:05,876 Let's chat, girlfriend. 384 00:14:05,912 --> 00:14:07,679 I know we're colleagues and I'm your boss, 385 00:14:07,814 --> 00:14:09,747 Which makes it hard for us to be friends, 386 00:14:09,883 --> 00:14:11,216 But we are friends. 387 00:14:11,351 --> 00:14:13,618 Something I really value. 388 00:14:13,620 --> 00:14:16,020 Oh, and now you're feeling quiet? That's fine. 389 00:14:16,155 --> 00:14:18,422 At least we don't talk behind each other's backs 390 00:14:18,491 --> 00:14:20,825 And I know you won't pretend to have fun 391 00:14:20,894 --> 00:14:23,694 Eating all my cheese and drinking all my wine. 392 00:14:23,763 --> 00:14:26,096 In conclusion, you're quiet, I'm a conversationalist 393 00:14:26,132 --> 00:14:28,900 And we're still good friends. 394 00:14:28,902 --> 00:14:30,501 For sure. 395 00:14:30,503 --> 00:14:32,237 And I would never pretend to like wine. 396 00:14:32,372 --> 00:14:33,637 I swear. 397 00:14:33,673 --> 00:14:34,839 Max said you were out. 398 00:14:34,974 --> 00:14:35,940 I'm not. 399 00:14:38,845 --> 00:14:40,144 Hey, paul. 400 00:14:40,146 --> 00:14:41,312 How's it going, nikki? 401 00:14:41,314 --> 00:14:42,246 How are you? 402 00:14:42,315 --> 00:14:44,048 Seems like something's wrong. 403 00:14:44,117 --> 00:14:46,183 Uh, no. No. Sure it's fine. 404 00:14:46,219 --> 00:14:48,419 Is it my van? 405 00:14:48,488 --> 00:14:49,921 What a shock. 406 00:14:49,923 --> 00:14:52,123 'kay, well the important thing is don't panic. 407 00:14:52,125 --> 00:14:54,558 Tell me that she is still safely parked outside 408 00:14:54,594 --> 00:14:56,527 The strip 'n bowl. 409 00:14:56,596 --> 00:14:58,329 I'm so sorry! I parked it under a light, 410 00:14:58,464 --> 00:15:00,264 I locked it-- I know I did. 411 00:15:00,300 --> 00:15:02,199 I'll find it. I promise. 412 00:15:02,269 --> 00:15:03,368 Nikki. 413 00:15:03,503 --> 00:15:05,469 Okay, well I'll get marko to check the chop shops, 414 00:15:05,505 --> 00:15:08,740 Or I could get you a hot tub limo. Okay? 415 00:15:08,742 --> 00:15:11,775 I mean, some guy is living in it, but-- 416 00:15:11,811 --> 00:15:14,345 Come on. We're going for a ride. 417 00:15:14,414 --> 00:15:16,280 Ride where? In what? 418 00:15:16,283 --> 00:15:17,948 I lost your van. Are you even listening? 419 00:15:17,984 --> 00:15:19,016 Just come with me. 420 00:15:19,152 --> 00:15:22,086 Okay. Well, fyi, peggy tracks my phone. So. 421 00:15:27,894 --> 00:15:30,094 I'm not on my break. You can talk to me. 422 00:15:30,130 --> 00:15:32,363 Um. Hey, kristian. 423 00:15:32,432 --> 00:15:34,499 Hope you're having a good break. 424 00:15:34,634 --> 00:15:35,733 Greta's missing. 425 00:15:35,868 --> 00:15:36,800 Wrong. 426 00:15:37,770 --> 00:15:39,570 No, that's-that's what it says. 427 00:15:39,639 --> 00:15:41,105 Ravi took greta for a walk. 428 00:15:41,174 --> 00:15:45,043 Wow. I've never seen anybody walk greta before. 429 00:15:45,045 --> 00:15:46,844 Well, we'll see how he does with a dog 430 00:15:46,913 --> 00:15:48,846 Other than people pleaser venture. 431 00:15:48,848 --> 00:15:51,549 (barking) 432 00:15:51,618 --> 00:15:53,051 Oh, wow. That's-- that's blood. 433 00:15:53,186 --> 00:15:54,485 Oh, my god! Greta! 434 00:15:54,521 --> 00:15:56,454 Uh, and ravi. (barking) 435 00:15:56,589 --> 00:15:58,389 Eh. It looks a lot worse than it is. 436 00:15:58,425 --> 00:16:00,024 Really? 'cause it looks horrible. 437 00:16:00,159 --> 00:16:01,926 Ah! Greta's a bit of a scrappy one. 438 00:16:02,061 --> 00:16:04,462 Kristian: She was a guard dog for a motorcycle gang. 439 00:16:04,531 --> 00:16:05,763 Oh, amazing. Which one? 440 00:16:05,765 --> 00:16:07,598 You're clearly in shock. 441 00:16:07,600 --> 00:16:09,600 Here, sit down. I got this. 442 00:16:09,602 --> 00:16:12,270 You are just like lara. Such empathy for the wounded. 443 00:16:12,405 --> 00:16:14,205 It's a gift. 444 00:16:14,340 --> 00:16:16,140 Uh, max, put greta in her cage. 445 00:16:16,142 --> 00:16:17,408 (barking) 446 00:16:17,410 --> 00:16:18,809 Don't worry! She's just eaten. 447 00:16:18,845 --> 00:16:21,279 Ravi: Hey, hey. No need to food shame her. 448 00:16:21,414 --> 00:16:22,346 (groaning) 449 00:16:22,415 --> 00:16:25,550 (barking) 450 00:16:27,387 --> 00:16:28,952 Lara: Hey, shannon. 451 00:16:30,190 --> 00:16:31,656 Is that good? 452 00:16:31,791 --> 00:16:33,591 Ah, shelter profitability, so yes. 453 00:16:33,660 --> 00:16:35,359 I'd love to read it sometime. 454 00:16:35,395 --> 00:16:36,894 I'll have joy make you a copy. 455 00:16:36,896 --> 00:16:40,631 Thanks. She seems like a good person. 456 00:16:40,700 --> 00:16:41,933 And a good friend. 457 00:16:41,935 --> 00:16:43,835 That was a fake conversation. 458 00:16:43,970 --> 00:16:45,870 I know. I didn't know how to get into this. 459 00:16:45,939 --> 00:16:47,772 I'm sorry that you overheard what I said. 460 00:16:47,907 --> 00:16:49,640 Are you sorry about what you said, 461 00:16:49,642 --> 00:16:50,975 Or that I overheard what you said? 462 00:16:51,044 --> 00:16:53,111 Because when I'm talking trash about someone, 463 00:16:53,246 --> 00:16:55,712 I don't do it when their office is right next to mine. 464 00:16:55,749 --> 00:16:57,314 And guess what, lara? You're not perfect either. 465 00:16:57,350 --> 00:16:59,650 You stare everyone down with those cold, judgey eyes! 466 00:16:59,686 --> 00:17:02,987 I wasn't talking about you on the phone. 467 00:17:02,989 --> 00:17:03,987 It was about ravi. 468 00:17:04,024 --> 00:17:04,922 Oh. 469 00:17:04,958 --> 00:17:06,791 Not that I heard anything much. 470 00:17:06,926 --> 00:17:09,927 He's been paranoid about our... Connection lately 471 00:17:09,996 --> 00:17:12,729 And so he's all about these nightly check-ins. 472 00:17:12,766 --> 00:17:15,800 It's killing me. Also, here. 473 00:17:15,802 --> 00:17:19,203 A gift card to fondu-rosa's? 474 00:17:19,205 --> 00:17:21,572 Because I ate all your cheese and drank all your wine. 475 00:17:21,608 --> 00:17:22,940 Again, apologies. 476 00:17:22,942 --> 00:17:24,742 I said things I wish I hadn't. 477 00:17:24,877 --> 00:17:26,877 It's okay. To be honest, I was surprised that you 478 00:17:26,913 --> 00:17:28,479 Would wanna hang out with me. 479 00:17:28,614 --> 00:17:30,414 People often find me dull, 480 00:17:30,483 --> 00:17:31,682 And, as you say, cold. 481 00:17:31,684 --> 00:17:33,717 No. No, no, no. No. 482 00:17:33,787 --> 00:17:38,222 And you seem to have so much going on, tons of friends. 483 00:17:38,224 --> 00:17:40,058 I do, just not here. 484 00:17:40,193 --> 00:17:41,692 Everyone says they'll drive to hamilton, 485 00:17:41,728 --> 00:17:43,160 But no one ever does. 486 00:17:43,296 --> 00:17:44,762 It's an hour, people! 487 00:17:44,764 --> 00:17:47,131 And the night that middens got drunk was such a fun night, 488 00:17:47,200 --> 00:17:49,967 Not because I poisoned him, but because you came over 489 00:17:50,036 --> 00:17:51,903 And I thought we had a really good time. 490 00:17:52,038 --> 00:17:55,906 We did, and it was actually nice to get away from ravi. 491 00:17:56,743 --> 00:17:58,642 Now he wants to foster a dog, 492 00:17:58,678 --> 00:18:00,845 But I know I will end up taking care of it. 493 00:18:00,847 --> 00:18:02,179 Oh, I have been there. 494 00:18:02,215 --> 00:18:04,515 You should just tell him that you wanna focus your energy 495 00:18:04,551 --> 00:18:06,317 On caring for him. They love that. 496 00:18:06,319 --> 00:18:08,051 Oh! That's good. 497 00:18:08,088 --> 00:18:09,786 Oh, my god. We're chatting right now, 498 00:18:09,823 --> 00:18:11,455 But keep going, keep going. 499 00:18:11,491 --> 00:18:12,690 That's all I have. 500 00:18:12,692 --> 00:18:15,126 It's a great start. Gal pals. 501 00:18:17,897 --> 00:18:21,198 Look, just relax. This is a teaching moment. 502 00:18:21,267 --> 00:18:23,267 I trusted you with something I care about, nikki. 503 00:18:23,269 --> 00:18:26,337 You can't just park my wheels anywhere in the city. 504 00:18:26,472 --> 00:18:28,405 Paul, I know. I made a mistake. 505 00:18:28,441 --> 00:18:31,942 Well, thankfully, I saved my baby by parking her here. 506 00:18:33,246 --> 00:18:36,480 Oh, wow. You really go all out when teaching a lesson. 507 00:18:36,549 --> 00:18:38,449 My god! 508 00:18:38,518 --> 00:18:39,851 Who would do this? 509 00:18:39,986 --> 00:18:42,853 This is one of the sketchiest streets ever, so take your pick. 510 00:18:42,922 --> 00:18:44,956 I just had her repainted! 511 00:18:44,958 --> 00:18:48,092 Whoa! Sweet boob job, misty. 512 00:18:49,295 --> 00:18:50,861 I'll call an uber. 513 00:18:53,867 --> 00:18:55,766 Plus, the library's a bit of a hot spot, 514 00:18:55,768 --> 00:18:58,102 So we could always do a quiet hang in the stacks. 515 00:18:58,237 --> 00:18:59,303 Oh my god. 516 00:18:59,372 --> 00:19:00,471 What is going on? 517 00:19:00,540 --> 00:19:01,439 Ravi: I'm fine. 518 00:19:01,574 --> 00:19:02,807 I took greta out 519 00:19:02,809 --> 00:19:04,508 And I guess she took me out, too. 520 00:19:04,511 --> 00:19:07,912 Greta? I love all our animals, but that dog's a psycho. 521 00:19:07,914 --> 00:19:11,448 Ah, greta's got a good heart and a strong jaw, 522 00:19:11,518 --> 00:19:12,650 I saw both today. 523 00:19:12,652 --> 00:19:14,585 Greta is way out of your league! 524 00:19:14,587 --> 00:19:17,722 I can't help but feel partially responsible. 525 00:19:17,724 --> 00:19:19,657 Dude, all you did was give me the dog. 526 00:19:19,726 --> 00:19:21,492 You gave him greta? 527 00:19:21,561 --> 00:19:22,927 Okay, I'm fully responsible, 528 00:19:22,996 --> 00:19:24,595 But he said he was a dog whisperer. 529 00:19:24,730 --> 00:19:26,463 Yeah, that seems a bit much. 530 00:19:26,533 --> 00:19:27,565 Look, it's all good. 531 00:19:27,634 --> 00:19:30,067 Greta was afraid and she lashed out. 532 00:19:30,203 --> 00:19:32,737 Who here can say they've never done that? 533 00:19:32,739 --> 00:19:35,739 I can see why you love animals, babe. 534 00:19:35,808 --> 00:19:38,609 Also, I really don't want a dog. 535 00:19:38,611 --> 00:19:40,477 Oh, babe. 536 00:19:40,479 --> 00:19:41,545 Babe. 537 00:19:41,548 --> 00:19:43,181 Babe. 538 00:19:43,316 --> 00:19:44,448 Babe. 539 00:19:48,488 --> 00:19:51,288 Okay, well I'll leave you to it. 540 00:19:51,357 --> 00:19:53,925 She's not much of a talker. 541 00:19:54,060 --> 00:19:56,693 Kristian: You should keep your arm elevated. 542 00:19:56,729 --> 00:19:58,895 That's not what I meant. 543 00:20:03,102 --> 00:20:04,502 Fondu-rosa's added a gruyere-fontina blend 544 00:20:04,637 --> 00:20:05,903 With strawberry salsa. 545 00:20:05,972 --> 00:20:07,104 Apparently, it's tdf. 546 00:20:07,173 --> 00:20:09,373 Oh, and for dessert we have to get the classic 547 00:20:09,409 --> 00:20:12,043 Peanut butter fondue topped with-- right. 548 00:20:12,045 --> 00:20:14,711 Chitty-chatty-shan-shans has left the building. 549 00:20:16,049 --> 00:20:18,915 Maybe after we could go to the havana room for live music? 550 00:20:18,952 --> 00:20:21,251 Oh, my god! Yes. 551 00:20:21,287 --> 00:20:22,519 I know the bartender. 552 00:20:22,555 --> 00:20:24,522 Sometimes we do crosswords together at the bar. 553 00:20:24,657 --> 00:20:26,657 Oh, wow. We're not going to do that though, right? 554 00:20:26,726 --> 00:20:28,526 Are you guys going for drinks? 555 00:20:28,661 --> 00:20:30,560 Well, dinner first. 556 00:20:30,597 --> 00:20:33,263 Okay. Have a good time, then. 557 00:20:33,299 --> 00:20:34,531 Joy, would you-- 558 00:20:34,567 --> 00:20:37,735 Yes. Wait, is this a pity invite? 559 00:20:37,737 --> 00:20:39,670 Don't answer. I'll get my coat. 560 00:20:41,874 --> 00:20:44,942 A little desperate, but I get it. 561 00:20:45,011 --> 00:20:46,810 I hope this is okay. 562 00:20:46,846 --> 00:20:47,745 Of course. 563 00:20:47,880 --> 00:20:49,880 The more you two talk, the less I have to. 564 00:20:49,882 --> 00:20:51,281 (chuckling) that's funny. 565 00:20:51,317 --> 00:20:53,150 That was a joke, right? 566 00:20:53,152 --> 00:20:54,285 Yes. 567 00:20:54,420 --> 00:20:56,219 So, where are we going? 568 00:20:56,256 --> 00:20:57,688 Fondu-rosa's. 569 00:20:57,724 --> 00:21:00,090 I love it! What is it? 570 00:21:00,159 --> 00:21:01,892 It's a fondue place. 571 00:21:01,961 --> 00:21:03,227 So romantic. 572 00:21:03,229 --> 00:21:04,561 Oh! We should get a booth 573 00:21:04,597 --> 00:21:06,630 And a big drink where we all share with straws! 574 00:21:06,633 --> 00:21:08,532 (squealing) oh, my gosh. 575 00:21:09,568 --> 00:21:10,901 She knows this isn't a date, right? 576 00:21:10,903 --> 00:21:12,570 I don't know what she thinks this is. 577 00:21:12,705 --> 00:21:14,505 Have you guys seen sex and the city? 578 00:21:14,640 --> 00:21:16,574 It's a show! We're them! 579 00:21:18,377 --> 00:21:19,576 ♪ 580 00:21:19,612 --> 00:21:23,047 ♪ the city lights ♪ 581 00:21:23,116 --> 00:21:25,015 ♪ let's shake it up ♪ 582 00:21:25,018 --> 00:21:28,652 ♪ it's kind of scary, but I'm loving the rush ♪ 583 00:21:28,655 --> 00:21:32,790 ♪ my heart is racing like, oh ♪ 584 00:21:32,925 --> 00:21:35,258 ♪ 'cause this feels like home ♪ 585 00:21:35,295 --> 00:21:37,661 ♪ this feels like home ♪ 586 00:21:37,730 --> 00:21:40,531 ♪ yeah, it's true ♪ 587 00:21:40,600 --> 00:21:44,134 ♪ look in the mirror and I'm feeling so good ♪ 588 00:21:44,170 --> 00:21:48,272 ♪ yeah, I've been searching like, oh... ♪ 589 00:21:48,341 --> 00:21:50,140 ♪ 'cause this feels like home ♪ 590 00:21:50,176 --> 00:21:51,742 ♪ feels like home ♪