1
00:00:01,368 --> 00:00:03,301
Hey, girl!
Thanks for making the drive.
2
00:00:03,337 --> 00:00:05,237
I'm so psyched you're coming.
3
00:00:05,306 --> 00:00:08,607
Oh! And I got that rosé
jody likes so we can chug it,
4
00:00:08,609 --> 00:00:12,110
Crush the charcutes,
and hit the town.
5
00:00:12,246 --> 00:00:13,712
I know!
Mothers, lock up your sons
6
00:00:13,714 --> 00:00:16,515
'cause shans and her gals
are in the hammer!
7
00:00:16,650 --> 00:00:18,784
'kay, gotta go.
I need two hands. See ya soon.
8
00:00:25,860 --> 00:00:26,825
'kay.
9
00:00:29,864 --> 00:00:31,196
(grunting)
10
00:00:31,265 --> 00:00:34,265
Wow! That is quality.
11
00:00:34,301 --> 00:00:35,467
Okay.
12
00:00:37,137 --> 00:00:40,038
(grunting)
13
00:00:45,112 --> 00:00:48,547
Damn it. Zipper, just...
14
00:00:48,682 --> 00:00:49,515
(groaning)
15
00:00:51,752 --> 00:00:52,818
Oh. Okay.
16
00:01:01,862 --> 00:01:03,161
(sighing)
17
00:01:03,297 --> 00:01:05,163
It's inside out.
18
00:01:05,232 --> 00:01:07,232
♪ I don't lose my cool ♪
19
00:01:07,367 --> 00:01:10,368
♪ I love to call you mine ♪
20
00:01:10,438 --> 00:01:13,138
♪ and whenever
I'm with you my, baby ♪
21
00:01:13,207 --> 00:01:16,241
♪ I keep my fahrenheit ♪
22
00:01:16,310 --> 00:01:20,411
♪ ah-ah-ah-ah
I never lose my cool ♪
23
00:01:21,682 --> 00:01:24,082
You gave your cat alcohol?
You know it's toxic, right?
24
00:01:24,217 --> 00:01:25,917
I swear, I didn't give
him anything!
25
00:01:25,986 --> 00:01:27,051
I poured myself a drink
26
00:01:27,088 --> 00:01:28,453
And I turned away for one minute
27
00:01:28,489 --> 00:01:30,188
To watch a video of two otters
holding hands.
28
00:01:30,324 --> 00:01:31,523
Such a classic.
29
00:01:31,592 --> 00:01:32,991
I thought middens
was watching with me,
30
00:01:33,060 --> 00:01:35,160
But when I reached for his paw,
he was whisker deep in rosé.
31
00:01:35,229 --> 00:01:36,795
He looks fine.
Really?
32
00:01:36,864 --> 00:01:38,797
He tried to make out with
snowball and kicked over a lamp.
33
00:01:38,799 --> 00:01:40,599
Kind of screams,
"I got my drink on."
34
00:01:40,734 --> 00:01:42,467
Just keep an eye on him tonight.
I wouldn't worry.
35
00:01:42,470 --> 00:01:44,002
Shannon:
Worrying's kind of my thing.
36
00:01:44,038 --> 00:01:45,270
Well, I should probably--
37
00:01:45,405 --> 00:01:47,139
There's just a lot
going on right now.
38
00:01:47,274 --> 00:01:48,473
Big night?
39
00:01:48,476 --> 00:01:50,309
It was supposed to be.
40
00:01:50,311 --> 00:01:51,476
I had friends
coming in from toronto,
41
00:01:51,545 --> 00:01:53,912
But with the middens sitch...
42
00:01:53,914 --> 00:01:55,079
You're welcome to a glass.
43
00:01:55,116 --> 00:01:56,982
Doctor lara.
Not you, you big lush!
44
00:01:56,984 --> 00:01:58,350
No. I should be going.
45
00:01:58,485 --> 00:02:00,285
Oh, please, have something
as a thank you for
46
00:02:00,420 --> 00:02:02,020
The after-hours help.
47
00:02:02,056 --> 00:02:03,288
I really have an early...
48
00:02:03,290 --> 00:02:04,689
Is that truffle brie?
49
00:02:04,824 --> 00:02:07,826
Yes! It tastes like creamy dirt,
but in a great way.
50
00:02:07,828 --> 00:02:09,694
Maybe just a taste.
51
00:02:09,730 --> 00:02:11,396
I got it at
the farmer's market from--
52
00:02:11,465 --> 00:02:12,697
Half-goatee guy?
53
00:02:12,733 --> 00:02:13,698
Half-goatee guy!
54
00:02:13,734 --> 00:02:14,900
How does he only
have half like that?
55
00:02:15,035 --> 00:02:16,100
Why did he start shaving?
56
00:02:16,137 --> 00:02:17,269
Why did he stop?
57
00:02:17,404 --> 00:02:18,704
Can he not grow
hair on that side?
58
00:02:18,839 --> 00:02:20,305
So many questions.
59
00:02:20,440 --> 00:02:22,174
Although the goatee answers
one of them, he is single.
60
00:02:22,243 --> 00:02:23,675
But, oddly, still kind of cute.
61
00:02:23,744 --> 00:02:25,744
Right?
I mean, the one half.
62
00:02:25,746 --> 00:02:26,711
Which half?
63
00:02:28,115 --> 00:02:29,714
♪
64
00:02:29,783 --> 00:02:32,116
Sorry, boo.
Rick says the limo's booked.
65
00:02:32,153 --> 00:02:33,852
Rick's limo fleet is one limo?
66
00:02:33,987 --> 00:02:35,887
I mean, technically two,
but he's been living
67
00:02:35,923 --> 00:02:38,123
In the other one since
his wife kicked him out.
68
00:02:38,192 --> 00:02:39,925
But it's tina's birthday,
69
00:02:39,994 --> 00:02:43,195
And I promised the crew
a limo to the bowling alley.
70
00:02:43,264 --> 00:02:44,429
Well, take an uber.
71
00:02:44,565 --> 00:02:46,064
There's six of us.
72
00:02:46,133 --> 00:02:47,933
'kay, well, I could drive you.
73
00:02:47,935 --> 00:02:50,468
I mean, two at a time,
if I move the turntables.
74
00:02:50,504 --> 00:02:53,138
Forget it. We'll do shrooms
and take the bus.
75
00:02:53,140 --> 00:02:54,206
Oh, man.
76
00:02:54,341 --> 00:02:55,407
I miss out on the best nights!
77
00:02:55,542 --> 00:02:57,075
(phone vibrating)
ooh.
78
00:02:57,144 --> 00:02:58,610
I gotta go.
79
00:02:58,612 --> 00:03:00,478
New tvs came in and raoul's
already dropped,
80
00:03:00,514 --> 00:03:02,146
Like, two of 'em.
81
00:03:02,183 --> 00:03:04,015
#techcitylife!
82
00:03:04,051 --> 00:03:06,384
Mm. Peace.
83
00:03:11,291 --> 00:03:12,757
(car starting)
84
00:03:19,733 --> 00:03:20,932
What?
85
00:03:20,935 --> 00:03:22,234
I need a favour.
86
00:03:22,303 --> 00:03:24,803
Yeah, well,
I need a new fishing rod
87
00:03:24,805 --> 00:03:26,672
And 10 years of my life back.
88
00:03:26,674 --> 00:03:27,706
What?
89
00:03:27,708 --> 00:03:29,174
I'm kidding!
I mean, not really.
90
00:03:29,309 --> 00:03:30,575
What's the favour?
91
00:03:30,644 --> 00:03:32,810
♪
92
00:03:32,846 --> 00:03:35,514
Ah! Ah.
93
00:03:35,649 --> 00:03:38,249
Shannon:
Ooh! Looking sharp, paulie.
94
00:03:38,285 --> 00:03:40,351
An apple soda.
Yummy in my tummy!
95
00:03:40,387 --> 00:03:41,987
Are you drunk?
Ah, no!
96
00:03:41,989 --> 00:03:44,522
I'm just living the hammer
dream. Don't wake me yet!
97
00:03:44,558 --> 00:03:45,924
I swear I smell
something on your breath.
98
00:03:46,059 --> 00:03:49,461
Ah, relax. It's just
a kombucha lara recommended.
99
00:03:49,596 --> 00:03:52,130
So fun swapping reccos
with my girl gang!
100
00:03:52,199 --> 00:03:53,598
You're in a gang with lara?
101
00:03:53,634 --> 00:03:55,466
Oh, no.
Not an actual gang.
102
00:03:55,502 --> 00:03:58,337
But we did have a bit of
a girls' night last night.
103
00:03:58,472 --> 00:03:59,805
I'm a girl.
104
00:04:01,275 --> 00:04:02,974
Yeah, no.
It was more of a unoffish
105
00:04:03,043 --> 00:04:05,010
Cat emergency slash hang.
106
00:04:05,079 --> 00:04:07,446
I would've texted you,
but I just don't have your nu--
107
00:04:07,448 --> 00:04:09,514
(phone ringing)
108
00:04:09,516 --> 00:04:10,648
For next time.
109
00:04:10,684 --> 00:04:12,951
Cool.
(phone ringing)
110
00:04:14,488 --> 00:04:16,088
My mom's number. For backup.
111
00:04:16,223 --> 00:04:17,355
Tell her you're a church friend.
112
00:04:17,424 --> 00:04:18,556
Shannon:
Ah. Okay.
113
00:04:18,592 --> 00:04:20,325
Oh, hey, lars!
114
00:04:20,327 --> 00:04:22,794
Crazy night, huh?
115
00:04:22,929 --> 00:04:23,861
Oh, yeah.
116
00:04:25,766 --> 00:04:27,432
Who drank my almond milk?
117
00:04:27,567 --> 00:04:29,201
We should do it again
sometime.
118
00:04:29,336 --> 00:04:30,435
Drink her almond milk?
119
00:04:30,437 --> 00:04:32,137
Uh, no. Hang out.
120
00:04:32,139 --> 00:04:35,240
Maybe some night this week
after work, or whatevs.
121
00:04:35,309 --> 00:04:36,441
Ah, this week's tough.
122
00:04:36,443 --> 00:04:37,576
Yeah.
The weekend's better.
123
00:04:37,711 --> 00:04:38,676
I'm free.
124
00:04:38,712 --> 00:04:40,245
Not this weekend.
Lots going on.
125
00:04:40,380 --> 00:04:42,147
Oh, hangin' with
the rav-ster?
126
00:04:42,149 --> 00:04:44,583
No, but thanks
for the invite.
127
00:04:47,788 --> 00:04:48,720
Ouch.
128
00:04:48,855 --> 00:04:50,589
(laughing)
okay, no offense, paul,
129
00:04:50,724 --> 00:04:53,258
But, uh, you don't
understand career women.
130
00:04:53,260 --> 00:04:55,193
It's a lot of, uh,
go-go-go.
131
00:04:55,262 --> 00:04:57,328
That's what my sister
said before she burnt out,
132
00:04:57,364 --> 00:05:00,165
But my schedule is wide open.
133
00:05:00,300 --> 00:05:01,933
(slurping)
134
00:05:03,070 --> 00:05:05,404
That should keep
venture out of trouble.
135
00:05:05,406 --> 00:05:07,205
And high as a kite.
136
00:05:07,207 --> 00:05:08,807
I know
it's for lyme disease.
137
00:05:09,943 --> 00:05:12,610
So, I was thinking of
ordering bao for lunch.
138
00:05:12,646 --> 00:05:14,413
Maybe someone would like to--
139
00:05:14,415 --> 00:05:15,680
Hey, babe.
140
00:05:15,749 --> 00:05:16,481
Hey!
141
00:05:16,550 --> 00:05:18,183
You can just
call me kristian.
142
00:05:18,185 --> 00:05:19,251
(laughing)
143
00:05:19,253 --> 00:05:20,385
(barking)
144
00:05:20,520 --> 00:05:22,820
Whoa! Hey, hey!
Down! Down.
145
00:05:22,856 --> 00:05:24,389
Kristian:
It's okay. He's just saying hi.
146
00:05:24,524 --> 00:05:25,557
Ravi's scared of dogs.
147
00:05:25,692 --> 00:05:28,159
I'm just not used
to their chi,
148
00:05:28,195 --> 00:05:29,294
Or their horizontal chakras.
149
00:05:29,363 --> 00:05:32,530
I get it. Not everyone can
connect like me and lara.
150
00:05:34,201 --> 00:05:35,767
With animals.
151
00:05:35,902 --> 00:05:37,436
I'm just going to
finish up a couple things
152
00:05:37,571 --> 00:05:39,571
And then we'll get lunch?
153
00:05:39,640 --> 00:05:41,239
Kristian:
You can pet him
if you want.
154
00:05:41,375 --> 00:05:42,841
Oh!
Ah, no, no.
155
00:05:42,843 --> 00:05:44,709
I, uh,
I just washed my hands.
156
00:05:44,712 --> 00:05:46,712
It's okay.
He's a pushover. Lie down.
157
00:05:46,847 --> 00:05:49,447
It's just, uh, I kind of had
a bad experience as a kid.
158
00:05:49,483 --> 00:05:51,048
A labradoodle took
out part of my calf.
159
00:05:51,085 --> 00:05:53,651
I left a blood trail
three blocks long.
160
00:05:53,687 --> 00:05:55,387
Ha.
That's kind of funny.
161
00:05:55,456 --> 00:05:58,457
Yeah.
No, I-I guess, you know?
162
00:05:58,592 --> 00:06:00,926
I was legally dead for
three minutes, but yeah.
163
00:06:01,061 --> 00:06:03,494
No. I meant you
being scared of dogs
164
00:06:03,530 --> 00:06:05,731
When you're with lara,
a vet.
165
00:06:05,866 --> 00:06:07,565
Just seems like kind of
an important connection
166
00:06:07,634 --> 00:06:08,900
To have with your partner.
167
00:06:08,902 --> 00:06:11,803
We connect in
so many other ways.
168
00:06:11,839 --> 00:06:15,006
Uh, emotionally.
Sexually.
169
00:06:15,142 --> 00:06:16,474
Oh, my god.
170
00:06:16,510 --> 00:06:17,942
Oh, my god,
it's all surface.
171
00:06:17,978 --> 00:06:20,011
Nah, you're fine.
I mean, would she prefer
172
00:06:20,147 --> 00:06:23,481
To be with someone who
shares her passion? Probably.
173
00:06:23,550 --> 00:06:25,883
No, no, no.
You're right.
174
00:06:25,919 --> 00:06:27,686
Can I really be
her soul's true mate
175
00:06:27,821 --> 00:06:29,955
If where she sees affection,
176
00:06:30,090 --> 00:06:32,957
I see teeth, rabies,
and part of my missing calf?
177
00:06:32,993 --> 00:06:35,760
Well, it's something to think
about over lunch with lara.
178
00:06:35,763 --> 00:06:37,963
Ah, wait.
What about the dogs?
179
00:06:37,965 --> 00:06:40,231
Oh, just don't show fear
or too much skin.
180
00:06:41,602 --> 00:06:44,102
(barking)
181
00:06:44,104 --> 00:06:46,571
(growling)
182
00:06:46,640 --> 00:06:48,907
Paul:
Whoa, you look fantastic!
183
00:06:48,976 --> 00:06:51,176
Can't be slumming it
in my ride.
184
00:06:51,178 --> 00:06:54,312
Yeah. I was talking to misty,
but you look pretty good, too.
185
00:06:54,348 --> 00:06:55,379
You named your van?
186
00:06:55,416 --> 00:06:57,148
Every precious thing
deserves a name.
187
00:06:57,184 --> 00:06:58,850
You sound like russ
with his sous vide.
188
00:06:58,886 --> 00:07:00,051
The son he never had.
189
00:07:00,087 --> 00:07:02,320
Yeah, well this van
is like my daughter.
190
00:07:02,456 --> 00:07:03,788
I mean,
I already have a daughter,
191
00:07:03,857 --> 00:07:05,924
But she left and I can't
afford to lose two.
192
00:07:05,926 --> 00:07:08,860
So, no drinking, smoking,
vaping, barfing, food,
193
00:07:08,929 --> 00:07:11,462
Sex, or head on collisions,
please.
194
00:07:11,498 --> 00:07:13,531
Got it.
Don't do anything fun.
195
00:07:13,567 --> 00:07:15,333
Just be careful.
196
00:07:15,335 --> 00:07:17,535
I will.
Oh, you mean your van?
197
00:07:17,604 --> 00:07:20,071
And you. I love you, baby.
198
00:07:20,107 --> 00:07:21,206
Jesus, paul!
199
00:07:21,208 --> 00:07:23,475
She's a collector's item.
200
00:07:23,477 --> 00:07:25,143
I can tell
she's experienced.
201
00:07:25,278 --> 00:07:26,778
Don't be disgusting.
202
00:07:29,216 --> 00:07:31,550
Anyway, I'll send you the new
fundraising targets Friday.
203
00:07:31,685 --> 00:07:33,017
Make sense?
204
00:07:33,053 --> 00:07:34,820
Ross, you gotta stop saying
"make sense" after everything.
205
00:07:34,955 --> 00:07:36,221
It diminishes your power.
206
00:07:36,223 --> 00:07:38,823
Right. Well, I'll send you
the new targets Friday,
207
00:07:38,826 --> 00:07:41,058
So you can suck it up,
short-pants.
208
00:07:42,062 --> 00:07:43,628
Let's find
a balance, 'kay?
209
00:07:43,697 --> 00:07:46,097
Hey, one more thing.
210
00:07:46,099 --> 00:07:47,966
If I were to
ask you for drinks--
211
00:07:48,035 --> 00:07:49,967
I would, but I promised
hugh we'd do f45.
212
00:07:50,003 --> 00:07:52,103
Hugh says
it's better than sex,
213
00:07:52,105 --> 00:07:54,372
But how's that supposed
to make me feel?
214
00:07:54,374 --> 00:07:55,640
No.
I meant hypothetically.
215
00:07:55,642 --> 00:07:57,208
Oh. I mean, you're fun,
216
00:07:57,211 --> 00:07:59,644
But I really just
came by for the update.
217
00:07:59,680 --> 00:08:01,246
And to steal post-its.
218
00:08:01,381 --> 00:08:03,181
I'm probably
overthinking this,
219
00:08:03,183 --> 00:08:05,783
But lara and I had a really
fun time the other night,
220
00:08:05,819 --> 00:08:07,719
But when I asked her to hang
out this week,
221
00:08:07,854 --> 00:08:09,387
She seemed very hesitant.
222
00:08:09,389 --> 00:08:10,388
That woman speaks?
223
00:08:10,390 --> 00:08:11,990
She has literally
never said hello to me.
224
00:08:11,992 --> 00:08:13,658
I saw her say
hello to you yesterday.
225
00:08:13,727 --> 00:08:16,327
Oh. Maybe I'm the one
who never says hello?
226
00:08:16,363 --> 00:08:17,295
I just thought
we connected.
227
00:08:17,430 --> 00:08:19,330
I wouldn't worry about it.
You're her boss.
228
00:08:19,366 --> 00:08:20,565
Weird power dynamic.
229
00:08:20,700 --> 00:08:21,766
You and I hang out.
230
00:08:21,768 --> 00:08:24,869
And it's always
a bit weird.
231
00:08:24,938 --> 00:08:27,739
Besides, lara doesn't really
strike me as a gal's gal.
232
00:08:27,741 --> 00:08:29,207
What?
She loved little women.
233
00:08:29,209 --> 00:08:32,677
Exactly. When the bad skater
burns the old one's books?
234
00:08:32,713 --> 00:08:33,878
Def not a gal's gal.
235
00:08:33,947 --> 00:08:35,680
It was just the first time
since moving here
236
00:08:35,815 --> 00:08:37,549
That I thought I actually
had a fun night.
237
00:08:37,618 --> 00:08:38,683
And you'll have
those nights again,
238
00:08:38,818 --> 00:08:40,018
But you can't force it.
239
00:08:40,087 --> 00:08:41,819
I mean,
how many weeks ago was this?
240
00:08:41,855 --> 00:08:43,488
It was last night.
241
00:08:43,623 --> 00:08:44,589
Wow.
242
00:08:44,658 --> 00:08:46,024
Yeah.
I'll give it some time.
243
00:08:46,026 --> 00:08:48,026
Yeah.
244
00:08:48,095 --> 00:08:49,093
♪
245
00:08:49,129 --> 00:08:49,961
(laughing)
246
00:08:49,997 --> 00:08:52,496
♪ ...Is perfect ♪
247
00:08:52,533 --> 00:08:54,899
♪ to distract me
from the things ♪
248
00:08:54,968 --> 00:08:58,503
♪ beneath the surface... ♪
249
00:08:58,572 --> 00:08:59,704
(groaning)
250
00:09:01,241 --> 00:09:03,708
Hey!
What gives?
251
00:09:03,843 --> 00:09:06,578
I know. He didn't even
have bottled water.
252
00:09:06,713 --> 00:09:07,579
One star.
253
00:09:07,648 --> 00:09:09,214
No. My van.
254
00:09:09,349 --> 00:09:11,650
Oh! Yeah.
255
00:09:11,652 --> 00:09:13,250
Bowling got crazy.
256
00:09:13,287 --> 00:09:14,986
Tina broke her face
doing a keg stand,
257
00:09:15,022 --> 00:09:16,988
So I had to take her
to the hospital.
258
00:09:17,057 --> 00:09:17,822
In my van?
259
00:09:17,891 --> 00:09:19,324
No! I'm not an idiot.
260
00:09:19,326 --> 00:09:22,661
I was wasted. We took a cab.
R.I.P. Peg's visa.
261
00:09:22,796 --> 00:09:23,995
Okay, so where's misty?
262
00:09:24,064 --> 00:09:25,396
Or tina, for that matter!
263
00:09:25,432 --> 00:09:28,132
She left emerg with the guy
who wipes down the gurneys.
264
00:09:28,168 --> 00:09:29,600
No, my van!
265
00:09:29,636 --> 00:09:31,603
I left it
at donatella's. Duh.
266
00:09:31,605 --> 00:09:32,837
The strip and bowl?
267
00:09:32,873 --> 00:09:34,538
I was eating, drinking,
and about to hurl.
268
00:09:34,575 --> 00:09:36,207
Misty can thank me later.
269
00:09:36,209 --> 00:09:37,475
She's 16 years old!
270
00:09:37,544 --> 00:09:40,879
Relax. I'll take a cab at lunch
and pick her up.
271
00:09:40,881 --> 00:09:43,014
I can't believe she's
alone at a strip and bowl.
272
00:09:43,149 --> 00:09:45,216
Everyone's alone at
a strip and bowl.
273
00:09:49,323 --> 00:09:51,456
(knocking)
274
00:09:51,525 --> 00:09:52,691
(glass shattering)
275
00:09:52,826 --> 00:09:53,758
Sorry.
276
00:09:53,827 --> 00:09:56,294
It's okay.
I'll get paul on that.
277
00:09:56,296 --> 00:09:57,095
What's up?
278
00:09:57,164 --> 00:09:58,763
Uh, joy told me
to give you these.
279
00:09:58,832 --> 00:10:00,965
Ooh. Cost reports.
My fave.
280
00:10:00,968 --> 00:10:02,901
Show me where
the money went.
281
00:10:05,138 --> 00:10:06,404
Yes?
282
00:10:06,473 --> 00:10:09,841
Oh, um, I just wanted to let you
know that I'm really enjoying
283
00:10:09,843 --> 00:10:11,443
My time here.
284
00:10:11,445 --> 00:10:12,677
Aww.
I love to hear that.
285
00:10:12,679 --> 00:10:15,847
It's actually, um-- it's made
me rethink what I want to do
286
00:10:15,916 --> 00:10:17,248
For a living,
but, um, anyway,
287
00:10:17,384 --> 00:10:20,184
If you have any time,
um, I'd love some advice.
288
00:10:20,253 --> 00:10:25,123
Of course.
Mentorship is so important.
289
00:10:25,125 --> 00:10:27,925
What is going on in that
freckled little noggin of yours?
290
00:10:27,961 --> 00:10:30,862
Well, I think that
I'd like to work with,
291
00:10:30,931 --> 00:10:32,530
Uh, special needs dogs.
292
00:10:32,532 --> 00:10:34,399
You know,
not dogs with special needs,
293
00:10:34,401 --> 00:10:36,534
But dogs who help people
with special needs.
294
00:10:36,603 --> 00:10:37,936
That sounds good!
295
00:10:37,938 --> 00:10:39,937
Yeah. Uh, dogs have
been a huge help for me.
296
00:10:39,973 --> 00:10:42,273
Uh, not that I have
special needs or anything,
297
00:10:42,342 --> 00:10:44,342
But, um,
I do have astigmatism.
298
00:10:44,344 --> 00:10:47,412
Lara (muffled):
No, it's just been busy
at work and after work.
299
00:10:47,547 --> 00:10:49,013
That's just my pal, lara.
300
00:10:49,016 --> 00:10:50,215
Always jibber-jabbing.
301
00:10:50,217 --> 00:10:51,949
Hey, lara!
Keep it down!
302
00:10:51,985 --> 00:10:53,418
What were you saying?
303
00:10:53,487 --> 00:10:55,086
Uh, I have astigmatism.
304
00:10:55,221 --> 00:10:57,555
Okay, but before that,
about advice?
305
00:10:57,557 --> 00:10:59,857
What was I supposed to do?
I couldn't say no.
306
00:10:59,926 --> 00:11:01,292
Max:
I'd like to be a--
307
00:11:01,294 --> 00:11:03,461
Lara:
Our personalities are
just so different.
308
00:11:03,497 --> 00:11:04,862
Is that a job, or?
309
00:11:04,931 --> 00:11:07,631
Lara:
I mean, it wasn't the worst
but read the room, you know?
310
00:11:07,668 --> 00:11:08,967
What?
Lara: So needy.
311
00:11:09,102 --> 00:11:11,168
Yeah, you're right.
Of course it's not a job.
312
00:11:11,204 --> 00:11:12,704
Maybe this is all stupid.
313
00:11:12,839 --> 00:11:14,605
No, no, no!
That's not what I meant. I--
314
00:11:14,675 --> 00:11:18,042
(clearing throat)
I want to hear all
about your career goals.
315
00:11:18,045 --> 00:11:19,511
Really?
'cause I never share them
316
00:11:19,646 --> 00:11:21,379
'cause I was worried people
would find them boring,
317
00:11:21,514 --> 00:11:24,248
But here, I started this
list after my mom died.
318
00:11:24,284 --> 00:11:25,517
(shushing)
I don't want to be mean,
319
00:11:25,652 --> 00:11:27,919
But I need my down time.
I clearly wasn't into it.
320
00:11:27,988 --> 00:11:29,254
Sorry.
No, no!
321
00:11:29,256 --> 00:11:31,389
I meant maybe we should
have a moment of silence
322
00:11:31,524 --> 00:11:32,590
For your mother?
323
00:11:32,726 --> 00:11:34,992
Lara:
It's just all the chatting.
It's too much.
324
00:11:35,062 --> 00:11:38,062
Mm, maybe I'm being harsh,
but get over it!
325
00:11:38,098 --> 00:11:39,564
You get over it!
326
00:11:39,566 --> 00:11:42,433
Yeah. I'm trying.
Um, but, you're right.
327
00:11:42,436 --> 00:11:43,868
I can be doing better.
328
00:11:43,870 --> 00:11:45,336
No, not--
329
00:11:46,473 --> 00:11:47,872
Well, sure.
330
00:11:52,145 --> 00:11:54,612
♪
331
00:11:54,614 --> 00:11:57,448
I know you told me not to talk
to you while you're on break,
332
00:11:57,484 --> 00:11:58,949
But, uh, ravi's alone
with the animals.
333
00:11:58,985 --> 00:12:01,819
Yeah, he's on this kick to get
more comfortable around dogs.
334
00:12:01,855 --> 00:12:04,222
Okay, well, I think
he's being mauled by one.
335
00:12:04,224 --> 00:12:06,057
(ravi shouting)
336
00:12:06,126 --> 00:12:07,892
(barking)
337
00:12:08,027 --> 00:12:09,360
Hey, could
I have this coffee
338
00:12:09,496 --> 00:12:11,696
'cause I've never
tried caffeine before?
339
00:12:11,698 --> 00:12:12,864
(laughing)
340
00:12:12,999 --> 00:12:14,099
Are you okay?
341
00:12:14,234 --> 00:12:16,301
(laughing)
yeah. I am transcendent.
342
00:12:16,436 --> 00:12:17,368
That's a bit much, but--
343
00:12:17,504 --> 00:12:19,036
First I was terrified,
but then I looked
344
00:12:19,038 --> 00:12:21,172
This little guy in
the eyes and you know what?
345
00:12:21,307 --> 00:12:23,174
Uh, he licked you
and peed on the floor?
346
00:12:23,176 --> 00:12:24,542
I made a new best friend.
347
00:12:24,677 --> 00:12:26,510
Yeah.
Venture's pretty gentle.
348
00:12:26,546 --> 00:12:28,046
Uh, when I said sit,
he sat.
349
00:12:28,181 --> 00:12:29,781
When I said don't sit--
not a command.
350
00:12:29,783 --> 00:12:33,251
He didn't. It's like we're
surfing the same wavelength.
351
00:12:33,320 --> 00:12:35,086
Mm.
Venture! Bark!
352
00:12:35,221 --> 00:12:36,221
(barking)
353
00:12:36,223 --> 00:12:38,589
See?
Yeah, he responds to commands.
354
00:12:38,625 --> 00:12:40,925
It's kind of something that
venture and I worked on.
355
00:12:40,927 --> 00:12:42,994
Paw.
356
00:12:43,063 --> 00:12:45,463
I am a dog whisperer.
357
00:12:45,465 --> 00:12:47,465
Well, behind every good dog
there's a person who spent
358
00:12:47,467 --> 00:12:49,466
Eight months getting them
comfortable with humans.
359
00:12:49,503 --> 00:12:51,703
Nah, man, it was only,
like, eight minutes!
360
00:12:51,705 --> 00:12:55,139
Maybe what I've been afraid of
this whole time is my own power.
361
00:12:55,208 --> 00:12:56,441
Mm.
362
00:12:56,443 --> 00:12:58,276
Sometimes we dim our light
because we don't believe
363
00:12:58,278 --> 00:12:59,477
That we're stars ourselves.
364
00:12:59,546 --> 00:13:02,146
Well, I'm glad
that you connected.
365
00:13:02,182 --> 00:13:04,748
I can't wait
to tell lara, man.
366
00:13:04,785 --> 00:13:08,553
Already I feel more
connected to her as her lover.
367
00:13:08,688 --> 00:13:09,954
Yeah.
368
00:13:09,956 --> 00:13:13,424
Maybe you're ready to connect
even more with another dog?
369
00:13:13,493 --> 00:13:15,159
Wow! Okay.
Yeah. Totally.
370
00:13:15,162 --> 00:13:18,096
Maybe we'll set
you up with greta.
371
00:13:18,231 --> 00:13:20,932
(growling)
372
00:13:21,067 --> 00:13:22,300
She loves walks.
373
00:13:22,302 --> 00:13:23,968
(barking)
374
00:13:24,037 --> 00:13:25,837
Okay.
375
00:13:25,839 --> 00:13:27,438
(barking)
376
00:13:27,440 --> 00:13:29,774
Hey! Thank you, dog brother.
You're a real one!
377
00:13:29,843 --> 00:13:33,778
Yeah, you're a real...
One, too.
378
00:13:33,847 --> 00:13:36,481
♪
379
00:13:36,483 --> 00:13:38,749
♪ is it true... ♪
380
00:13:40,253 --> 00:13:44,989
♪
381
00:13:45,124 --> 00:13:46,724
Oh, nikki.
382
00:14:01,842 --> 00:14:04,342
Hey, joy.
Come on in and have a seat.
383
00:14:04,411 --> 00:14:05,876
Let's chat, girlfriend.
384
00:14:05,912 --> 00:14:07,679
I know we're colleagues
and I'm your boss,
385
00:14:07,814 --> 00:14:09,747
Which makes it hard
for us to be friends,
386
00:14:09,883 --> 00:14:11,216
But we are friends.
387
00:14:11,351 --> 00:14:13,618
Something I really value.
388
00:14:13,620 --> 00:14:16,020
Oh, and now you're
feeling quiet? That's fine.
389
00:14:16,155 --> 00:14:18,422
At least we don't talk
behind each other's backs
390
00:14:18,491 --> 00:14:20,825
And I know you won't
pretend to have fun
391
00:14:20,894 --> 00:14:23,694
Eating all my cheese
and drinking all my wine.
392
00:14:23,763 --> 00:14:26,096
In conclusion, you're quiet,
I'm a conversationalist
393
00:14:26,132 --> 00:14:28,900
And we're still good friends.
394
00:14:28,902 --> 00:14:30,501
For sure.
395
00:14:30,503 --> 00:14:32,237
And I would never
pretend to like wine.
396
00:14:32,372 --> 00:14:33,637
I swear.
397
00:14:33,673 --> 00:14:34,839
Max said you were out.
398
00:14:34,974 --> 00:14:35,940
I'm not.
399
00:14:38,845 --> 00:14:40,144
Hey, paul.
400
00:14:40,146 --> 00:14:41,312
How's it going, nikki?
401
00:14:41,314 --> 00:14:42,246
How are you?
402
00:14:42,315 --> 00:14:44,048
Seems like something's wrong.
403
00:14:44,117 --> 00:14:46,183
Uh, no. No.
Sure it's fine.
404
00:14:46,219 --> 00:14:48,419
Is it my van?
405
00:14:48,488 --> 00:14:49,921
What a shock.
406
00:14:49,923 --> 00:14:52,123
'kay, well the important
thing is don't panic.
407
00:14:52,125 --> 00:14:54,558
Tell me that she is
still safely parked outside
408
00:14:54,594 --> 00:14:56,527
The strip 'n bowl.
409
00:14:56,596 --> 00:14:58,329
I'm so sorry!
I parked it under a light,
410
00:14:58,464 --> 00:15:00,264
I locked it-- I know I did.
411
00:15:00,300 --> 00:15:02,199
I'll find it.
I promise.
412
00:15:02,269 --> 00:15:03,368
Nikki.
413
00:15:03,503 --> 00:15:05,469
Okay, well I'll get marko
to check the chop shops,
414
00:15:05,505 --> 00:15:08,740
Or I could get you
a hot tub limo. Okay?
415
00:15:08,742 --> 00:15:11,775
I mean, some guy is
living in it, but--
416
00:15:11,811 --> 00:15:14,345
Come on.
We're going for a ride.
417
00:15:14,414 --> 00:15:16,280
Ride where? In what?
418
00:15:16,283 --> 00:15:17,948
I lost your van.
Are you even listening?
419
00:15:17,984 --> 00:15:19,016
Just come with me.
420
00:15:19,152 --> 00:15:22,086
Okay. Well, fyi,
peggy tracks my phone. So.
421
00:15:27,894 --> 00:15:30,094
I'm not on my break.
You can talk to me.
422
00:15:30,130 --> 00:15:32,363
Um. Hey, kristian.
423
00:15:32,432 --> 00:15:34,499
Hope you're having
a good break.
424
00:15:34,634 --> 00:15:35,733
Greta's missing.
425
00:15:35,868 --> 00:15:36,800
Wrong.
426
00:15:37,770 --> 00:15:39,570
No, that's-that's
what it says.
427
00:15:39,639 --> 00:15:41,105
Ravi took greta
for a walk.
428
00:15:41,174 --> 00:15:45,043
Wow. I've never seen
anybody walk greta before.
429
00:15:45,045 --> 00:15:46,844
Well, we'll see
how he does with a dog
430
00:15:46,913 --> 00:15:48,846
Other than
people pleaser venture.
431
00:15:48,848 --> 00:15:51,549
(barking)
432
00:15:51,618 --> 00:15:53,051
Oh, wow.
That's-- that's blood.
433
00:15:53,186 --> 00:15:54,485
Oh, my god! Greta!
434
00:15:54,521 --> 00:15:56,454
Uh, and ravi.
(barking)
435
00:15:56,589 --> 00:15:58,389
Eh. It looks a lot
worse than it is.
436
00:15:58,425 --> 00:16:00,024
Really?
'cause it looks horrible.
437
00:16:00,159 --> 00:16:01,926
Ah! Greta's a bit
of a scrappy one.
438
00:16:02,061 --> 00:16:04,462
Kristian:
She was a guard dog
for a motorcycle gang.
439
00:16:04,531 --> 00:16:05,763
Oh, amazing. Which one?
440
00:16:05,765 --> 00:16:07,598
You're clearly in shock.
441
00:16:07,600 --> 00:16:09,600
Here, sit down. I got this.
442
00:16:09,602 --> 00:16:12,270
You are just like lara.
Such empathy for the wounded.
443
00:16:12,405 --> 00:16:14,205
It's a gift.
444
00:16:14,340 --> 00:16:16,140
Uh, max,
put greta in her cage.
445
00:16:16,142 --> 00:16:17,408
(barking)
446
00:16:17,410 --> 00:16:18,809
Don't worry!
She's just eaten.
447
00:16:18,845 --> 00:16:21,279
Ravi: Hey, hey.
No need to food shame her.
448
00:16:21,414 --> 00:16:22,346
(groaning)
449
00:16:22,415 --> 00:16:25,550
(barking)
450
00:16:27,387 --> 00:16:28,952
Lara:
Hey, shannon.
451
00:16:30,190 --> 00:16:31,656
Is that good?
452
00:16:31,791 --> 00:16:33,591
Ah, shelter profitability,
so yes.
453
00:16:33,660 --> 00:16:35,359
I'd love to read it
sometime.
454
00:16:35,395 --> 00:16:36,894
I'll have joy
make you a copy.
455
00:16:36,896 --> 00:16:40,631
Thanks.
She seems like a good person.
456
00:16:40,700 --> 00:16:41,933
And a good friend.
457
00:16:41,935 --> 00:16:43,835
That was a fake conversation.
458
00:16:43,970 --> 00:16:45,870
I know. I didn't know
how to get into this.
459
00:16:45,939 --> 00:16:47,772
I'm sorry that you
overheard what I said.
460
00:16:47,907 --> 00:16:49,640
Are you sorry
about what you said,
461
00:16:49,642 --> 00:16:50,975
Or that I overheard
what you said?
462
00:16:51,044 --> 00:16:53,111
Because when I'm talking
trash about someone,
463
00:16:53,246 --> 00:16:55,712
I don't do it when their
office is right next to mine.
464
00:16:55,749 --> 00:16:57,314
And guess what, lara?
You're not perfect either.
465
00:16:57,350 --> 00:16:59,650
You stare everyone down
with those cold, judgey eyes!
466
00:16:59,686 --> 00:17:02,987
I wasn't talking
about you on the phone.
467
00:17:02,989 --> 00:17:03,987
It was about ravi.
468
00:17:04,024 --> 00:17:04,922
Oh.
469
00:17:04,958 --> 00:17:06,791
Not that
I heard anything much.
470
00:17:06,926 --> 00:17:09,927
He's been paranoid about
our... Connection lately
471
00:17:09,996 --> 00:17:12,729
And so he's all about
these nightly check-ins.
472
00:17:12,766 --> 00:17:15,800
It's killing me.
Also, here.
473
00:17:15,802 --> 00:17:19,203
A gift card to fondu-rosa's?
474
00:17:19,205 --> 00:17:21,572
Because I ate all your cheese
and drank all your wine.
475
00:17:21,608 --> 00:17:22,940
Again, apologies.
476
00:17:22,942 --> 00:17:24,742
I said things
I wish I hadn't.
477
00:17:24,877 --> 00:17:26,877
It's okay. To be honest,
I was surprised that you
478
00:17:26,913 --> 00:17:28,479
Would wanna hang out with me.
479
00:17:28,614 --> 00:17:30,414
People often find
me dull,
480
00:17:30,483 --> 00:17:31,682
And, as you say, cold.
481
00:17:31,684 --> 00:17:33,717
No. No, no, no. No.
482
00:17:33,787 --> 00:17:38,222
And you seem to have so much
going on, tons of friends.
483
00:17:38,224 --> 00:17:40,058
I do, just not here.
484
00:17:40,193 --> 00:17:41,692
Everyone says they'll
drive to hamilton,
485
00:17:41,728 --> 00:17:43,160
But no one ever does.
486
00:17:43,296 --> 00:17:44,762
It's an hour, people!
487
00:17:44,764 --> 00:17:47,131
And the night that middens
got drunk was such a fun night,
488
00:17:47,200 --> 00:17:49,967
Not because I poisoned him,
but because you came over
489
00:17:50,036 --> 00:17:51,903
And I thought we had
a really good time.
490
00:17:52,038 --> 00:17:55,906
We did, and it was actually
nice to get away from ravi.
491
00:17:56,743 --> 00:17:58,642
Now he wants
to foster a dog,
492
00:17:58,678 --> 00:18:00,845
But I know I will
end up taking care of it.
493
00:18:00,847 --> 00:18:02,179
Oh, I have been there.
494
00:18:02,215 --> 00:18:04,515
You should just tell him that
you wanna focus your energy
495
00:18:04,551 --> 00:18:06,317
On caring for him.
They love that.
496
00:18:06,319 --> 00:18:08,051
Oh! That's good.
497
00:18:08,088 --> 00:18:09,786
Oh, my god.
We're chatting right now,
498
00:18:09,823 --> 00:18:11,455
But keep going, keep going.
499
00:18:11,491 --> 00:18:12,690
That's all I have.
500
00:18:12,692 --> 00:18:15,126
It's a great start.
Gal pals.
501
00:18:17,897 --> 00:18:21,198
Look, just relax.
This is a teaching moment.
502
00:18:21,267 --> 00:18:23,267
I trusted you with
something I care about, nikki.
503
00:18:23,269 --> 00:18:26,337
You can't just park
my wheels anywhere in the city.
504
00:18:26,472 --> 00:18:28,405
Paul, I know.
I made a mistake.
505
00:18:28,441 --> 00:18:31,942
Well, thankfully, I saved
my baby by parking her here.
506
00:18:33,246 --> 00:18:36,480
Oh, wow. You really go
all out when teaching a lesson.
507
00:18:36,549 --> 00:18:38,449
My god!
508
00:18:38,518 --> 00:18:39,851
Who would do this?
509
00:18:39,986 --> 00:18:42,853
This is one of the sketchiest
streets ever, so take your pick.
510
00:18:42,922 --> 00:18:44,956
I just had her repainted!
511
00:18:44,958 --> 00:18:48,092
Whoa!
Sweet boob job, misty.
512
00:18:49,295 --> 00:18:50,861
I'll call an uber.
513
00:18:53,867 --> 00:18:55,766
Plus, the library's
a bit of a hot spot,
514
00:18:55,768 --> 00:18:58,102
So we could always do
a quiet hang in the stacks.
515
00:18:58,237 --> 00:18:59,303
Oh my god.
516
00:18:59,372 --> 00:19:00,471
What is going on?
517
00:19:00,540 --> 00:19:01,439
Ravi:
I'm fine.
518
00:19:01,574 --> 00:19:02,807
I took greta out
519
00:19:02,809 --> 00:19:04,508
And I guess she
took me out, too.
520
00:19:04,511 --> 00:19:07,912
Greta? I love all our animals,
but that dog's a psycho.
521
00:19:07,914 --> 00:19:11,448
Ah, greta's got a good heart
and a strong jaw,
522
00:19:11,518 --> 00:19:12,650
I saw both today.
523
00:19:12,652 --> 00:19:14,585
Greta is way out
of your league!
524
00:19:14,587 --> 00:19:17,722
I can't help but feel
partially responsible.
525
00:19:17,724 --> 00:19:19,657
Dude, all you did
was give me the dog.
526
00:19:19,726 --> 00:19:21,492
You gave him greta?
527
00:19:21,561 --> 00:19:22,927
Okay, I'm fully responsible,
528
00:19:22,996 --> 00:19:24,595
But he said he
was a dog whisperer.
529
00:19:24,730 --> 00:19:26,463
Yeah, that seems
a bit much.
530
00:19:26,533 --> 00:19:27,565
Look, it's all good.
531
00:19:27,634 --> 00:19:30,067
Greta was afraid
and she lashed out.
532
00:19:30,203 --> 00:19:32,737
Who here can say
they've never done that?
533
00:19:32,739 --> 00:19:35,739
I can see why
you love animals, babe.
534
00:19:35,808 --> 00:19:38,609
Also, I really
don't want a dog.
535
00:19:38,611 --> 00:19:40,477
Oh, babe.
536
00:19:40,479 --> 00:19:41,545
Babe.
537
00:19:41,548 --> 00:19:43,181
Babe.
538
00:19:43,316 --> 00:19:44,448
Babe.
539
00:19:48,488 --> 00:19:51,288
Okay, well
I'll leave you to it.
540
00:19:51,357 --> 00:19:53,925
She's not much of a talker.
541
00:19:54,060 --> 00:19:56,693
Kristian:
You should keep
your arm elevated.
542
00:19:56,729 --> 00:19:58,895
That's not what I meant.
543
00:20:03,102 --> 00:20:04,502
Fondu-rosa's added
a gruyere-fontina blend
544
00:20:04,637 --> 00:20:05,903
With strawberry salsa.
545
00:20:05,972 --> 00:20:07,104
Apparently, it's tdf.
546
00:20:07,173 --> 00:20:09,373
Oh, and for dessert we have
to get the classic
547
00:20:09,409 --> 00:20:12,043
Peanut butter fondue topped
with-- right.
548
00:20:12,045 --> 00:20:14,711
Chitty-chatty-shan-shans
has left the building.
549
00:20:16,049 --> 00:20:18,915
Maybe after we could go to
the havana room for live music?
550
00:20:18,952 --> 00:20:21,251
Oh, my god! Yes.
551
00:20:21,287 --> 00:20:22,519
I know the bartender.
552
00:20:22,555 --> 00:20:24,522
Sometimes we do crosswords
together at the bar.
553
00:20:24,657 --> 00:20:26,657
Oh, wow. We're not going
to do that though, right?
554
00:20:26,726 --> 00:20:28,526
Are you guys going for drinks?
555
00:20:28,661 --> 00:20:30,560
Well, dinner first.
556
00:20:30,597 --> 00:20:33,263
Okay.
Have a good time, then.
557
00:20:33,299 --> 00:20:34,531
Joy, would you--
558
00:20:34,567 --> 00:20:37,735
Yes.
Wait, is this a pity invite?
559
00:20:37,737 --> 00:20:39,670
Don't answer.
I'll get my coat.
560
00:20:41,874 --> 00:20:44,942
A little desperate,
but I get it.
561
00:20:45,011 --> 00:20:46,810
I hope this is okay.
562
00:20:46,846 --> 00:20:47,745
Of course.
563
00:20:47,880 --> 00:20:49,880
The more you two talk,
the less I have to.
564
00:20:49,882 --> 00:20:51,281
(chuckling)
that's funny.
565
00:20:51,317 --> 00:20:53,150
That was a joke, right?
566
00:20:53,152 --> 00:20:54,285
Yes.
567
00:20:54,420 --> 00:20:56,219
So, where are we going?
568
00:20:56,256 --> 00:20:57,688
Fondu-rosa's.
569
00:20:57,724 --> 00:21:00,090
I love it!
What is it?
570
00:21:00,159 --> 00:21:01,892
It's a fondue place.
571
00:21:01,961 --> 00:21:03,227
So romantic.
572
00:21:03,229 --> 00:21:04,561
Oh! We should get a booth
573
00:21:04,597 --> 00:21:06,630
And a big drink where
we all share with straws!
574
00:21:06,633 --> 00:21:08,532
(squealing)
oh, my gosh.
575
00:21:09,568 --> 00:21:10,901
She knows this
isn't a date, right?
576
00:21:10,903 --> 00:21:12,570
I don't know what
she thinks this is.
577
00:21:12,705 --> 00:21:14,505
Have you guys seen
sex and the city?
578
00:21:14,640 --> 00:21:16,574
It's a show!
We're them!
579
00:21:18,377 --> 00:21:19,576
♪
580
00:21:19,612 --> 00:21:23,047
♪ the city lights ♪
581
00:21:23,116 --> 00:21:25,015
♪ let's shake it up ♪
582
00:21:25,018 --> 00:21:28,652
♪ it's kind of scary,
but I'm loving the rush ♪
583
00:21:28,655 --> 00:21:32,790
♪ my heart is racing like, oh ♪
584
00:21:32,925 --> 00:21:35,258
♪ 'cause this feels like home ♪
585
00:21:35,295 --> 00:21:37,661
♪ this feels like home ♪
586
00:21:37,730 --> 00:21:40,531
♪ yeah, it's true ♪
587
00:21:40,600 --> 00:21:44,134
♪ look in the mirror
and I'm feeling so good ♪
588
00:21:44,170 --> 00:21:48,272
♪ yeah, I've been
searching like, oh... ♪
589
00:21:48,341 --> 00:21:50,140
♪ 'cause this feels like home ♪
590
00:21:50,176 --> 00:21:51,742
♪ feels like home ♪