1 00:00:01,135 --> 00:00:02,968 (humming) 2 00:00:03,103 --> 00:00:04,836 Don't worry. You'll get your brekky soon enough. 3 00:00:06,474 --> 00:00:10,042 ♪ I'm alive, I'm a woman, and I'm fresh from the shower ♪ 4 00:00:10,111 --> 00:00:13,846 ♪ makin' my coffee, I start work in an hour ♪ 5 00:00:13,848 --> 00:00:16,915 ♪ I am fun, I am saucy 'cause I do what I can ♪ 6 00:00:17,051 --> 00:00:19,518 ♪ call me bossy shannon rossy, she's the girl with wet-- ♪ 7 00:00:19,653 --> 00:00:21,719 (screaming) there's a dryer in the cat room. 8 00:00:21,856 --> 00:00:23,655 Paul. You're at work early. 9 00:00:23,691 --> 00:00:25,057 Yeah, I hit all the green lights, 10 00:00:25,126 --> 00:00:26,825 And ignored a red one. 11 00:00:26,861 --> 00:00:28,594 Yeah, just that my basement place doesn't have 12 00:00:28,596 --> 00:00:30,262 Hot water or windows. 13 00:00:30,331 --> 00:00:32,264 Did you use the dog washing station? 14 00:00:32,266 --> 00:00:34,666 You're making this worse. 15 00:00:35,736 --> 00:00:37,603 Oh, that's so sad. 16 00:00:37,605 --> 00:00:40,271 And those were the last moments you spent with bandit. 17 00:00:40,307 --> 00:00:41,406 (whirring, shouting) 18 00:00:41,475 --> 00:00:44,609 (shouting) my condolences about your dog! 19 00:00:44,645 --> 00:00:46,945 Sorry, we just started renovating the vet room. 20 00:00:47,081 --> 00:00:49,280 (shouting) not that it helps you right now, 21 00:00:49,316 --> 00:00:52,217 But I bet dog heaven is treating bandit 22 00:00:52,286 --> 00:00:54,419 Like the angel that he is. 23 00:00:54,422 --> 00:00:55,320 Bandit didn't die. 24 00:00:55,456 --> 00:00:56,321 What? 25 00:00:56,457 --> 00:00:57,755 (shouting) he ran away! 26 00:00:57,792 --> 00:01:00,225 Oh. Well, sometimes a dog just needs to move on. 27 00:01:00,360 --> 00:01:02,427 The heart says, "shake it up, shans." 28 00:01:02,430 --> 00:01:04,696 And maybe that means that quitting a great-paying job 29 00:01:04,732 --> 00:01:07,099 Was worth it because it led me here. 30 00:01:07,101 --> 00:01:08,634 To hamilton? 31 00:01:08,636 --> 00:01:12,370 Sure, that means a few rodents and an exploding shower, but-- 32 00:01:12,372 --> 00:01:13,605 Oh, my god! (smashing, screaming) 33 00:01:13,641 --> 00:01:14,739 Worker: Hang on. 34 00:01:16,577 --> 00:01:18,443 Sorry. 35 00:01:18,512 --> 00:01:21,680 ♪ I don't lose my cool ♪ 36 00:01:21,749 --> 00:01:25,250 ♪ I love to call you up ♪ 37 00:01:25,319 --> 00:01:28,453 ♪ and whenever I'm with you, my baby ♪ 38 00:01:28,456 --> 00:01:30,255 ♪ I keep my fahrenheit ♪ 39 00:01:33,461 --> 00:01:34,993 ♪ I never lose my cool ♪ 40 00:01:35,129 --> 00:01:37,362 ♪ I should take care of... ♪ 41 00:01:41,802 --> 00:01:43,334 Aunt peggy, nikki! 42 00:01:43,370 --> 00:01:44,870 Sorry, just meeting with the staff. 43 00:01:44,872 --> 00:01:46,805 Starting to feel like a real family. 44 00:01:46,807 --> 00:01:48,540 A work family. You guys are my real family. 45 00:01:48,675 --> 00:01:49,908 Don't be jelly. We're not. 46 00:01:49,944 --> 00:01:50,909 Good. 47 00:01:50,978 --> 00:01:52,343 I mean, we're not your real family. 48 00:01:52,379 --> 00:01:53,945 She does know she's adopted, right? 49 00:01:53,947 --> 00:01:55,480 Yes. I do. Thank you. 50 00:01:55,549 --> 00:01:58,216 I'm sorry. Your cousin only understands negative attention, 51 00:01:58,285 --> 00:02:00,485 But we really appreciate you showing us around. 52 00:02:00,488 --> 00:02:03,422 Oh! I am just psyched that you guys want to adopt. 53 00:02:03,557 --> 00:02:04,957 About that-- peg's allergic. 54 00:02:04,959 --> 00:02:06,425 But, don't worry, I popped four antihistamines 55 00:02:06,560 --> 00:02:07,826 Before coming in. 56 00:02:07,828 --> 00:02:09,561 But why'd you ask for a tour if-- 57 00:02:09,597 --> 00:02:11,329 Nikki needs a job. 58 00:02:11,365 --> 00:02:12,964 I thought you were working at the mall. 59 00:02:13,000 --> 00:02:14,967 She was fired three months ago. 60 00:02:15,102 --> 00:02:18,570 Yeah. It is just that we are pretty cash-strapped right now. 61 00:02:18,705 --> 00:02:20,371 Thanks again for the new laptop. 62 00:02:20,407 --> 00:02:22,574 It's like you said, you're a game changer. 63 00:02:22,576 --> 00:02:23,675 You said that? 64 00:02:23,744 --> 00:02:24,976 I like to be encouraging. 65 00:02:25,012 --> 00:02:26,244 Oh, and the board chair called. 66 00:02:26,313 --> 00:02:28,546 He wants to talk about your expansion plans. 67 00:02:30,417 --> 00:02:32,150 I know it sounds like there's lots of-- 68 00:02:32,153 --> 00:02:34,720 You just don't want to hire me because I threw a barbie jeep 69 00:02:34,722 --> 00:02:36,054 At your head, but I was five, 70 00:02:36,123 --> 00:02:37,555 And I missed! 71 00:02:38,892 --> 00:02:40,125 I'm sorry. 72 00:02:40,260 --> 00:02:41,727 It's okay. 73 00:02:41,729 --> 00:02:44,395 I mean, you enjoyed so many thanksgiving dinners 74 00:02:44,431 --> 00:02:46,231 At our house and then there was the time 75 00:02:46,267 --> 00:02:48,667 We took care of you when your dad had the bell's palsy. 76 00:02:48,736 --> 00:02:50,502 I'll look into it. You're an angel, 77 00:02:50,504 --> 00:02:52,337 And that's not just the allergy meds talking. 78 00:02:52,406 --> 00:02:55,340 There's an unclaimed man singing "tie a yellow ribbon" 79 00:02:55,409 --> 00:02:56,441 To the kittens. 80 00:02:56,577 --> 00:02:58,143 Hi, uncle russ! Hey, shanny! 81 00:02:58,278 --> 00:02:59,877 Peggy: Put him down, honey. It's time to go. 82 00:02:59,914 --> 00:03:02,447 Nikki'll be here at 8:00. Bye! 83 00:03:02,449 --> 00:03:03,748 Who's nikki? 84 00:03:03,784 --> 00:03:05,483 Do we need a dog walker? 85 00:03:05,519 --> 00:03:07,352 'cause I think I just hired one. 86 00:03:07,421 --> 00:03:11,723 ♪ 87 00:03:11,725 --> 00:03:13,592 Hey, kristian! Caught missy minks 88 00:03:13,594 --> 00:03:15,560 Trying to pee in my office... Again. 89 00:03:15,629 --> 00:03:17,595 Sorry! Yeah, she's not a fan of the litter box. 90 00:03:17,631 --> 00:03:18,964 She's a bit stubborn. 91 00:03:18,966 --> 00:03:20,098 Oh, she's just independent. 92 00:03:20,234 --> 00:03:21,766 Right, missy? We'll find you a good home. 93 00:03:21,802 --> 00:03:23,568 That'd be nice, but she's been here for years. 94 00:03:23,604 --> 00:03:25,404 Kinda the floor model no one wants. 95 00:03:25,406 --> 00:03:27,472 It might be good to prioritize the fresh-faced kittens 96 00:03:27,474 --> 00:03:28,707 That people like to look at. 97 00:03:28,842 --> 00:03:30,041 (meowing) 98 00:03:30,110 --> 00:03:31,843 What? People love a gal with experience, 99 00:03:31,979 --> 00:03:33,712 A-- a dame who knows what she wants 100 00:03:33,781 --> 00:03:35,580 And how to ask for it. 101 00:03:35,583 --> 00:03:37,582 Are we still talking about missy? 102 00:03:37,585 --> 00:03:39,584 It is our job to train all of the animals 103 00:03:39,653 --> 00:03:42,254 And I bet missy has a few tricks up her paw, right? 104 00:03:42,389 --> 00:03:43,621 She can't really see you. 105 00:03:43,657 --> 00:03:45,156 Her glass eye wasn't put in right. 106 00:03:45,158 --> 00:03:46,692 She's mostly looking down. (cat grumbling) 107 00:03:46,827 --> 00:03:48,593 Anyway, I'm increasing the training budget 108 00:03:48,662 --> 00:03:50,662 And making you acting animal care manager 109 00:03:50,797 --> 00:03:52,264 So we can get this done. 110 00:03:52,266 --> 00:03:54,532 Oh, my god! Manager? Acting manager. 111 00:03:54,568 --> 00:03:56,067 Well, I will act just like a manager. 112 00:03:56,136 --> 00:03:57,201 You won't be disappointed. 113 00:03:57,238 --> 00:03:58,770 Good, 'cause we need our animals to have 114 00:03:58,806 --> 00:04:00,239 The skills to pay them bills. 115 00:04:01,608 --> 00:04:03,742 Get them trained so we can get them adopted. 116 00:04:03,811 --> 00:04:05,443 It's just that missy turns 16 next week. 117 00:04:05,512 --> 00:04:08,213 Aww! Sweet 16 for missy minks! 118 00:04:08,282 --> 00:04:09,814 It's the perfect marketing angle. 119 00:04:09,850 --> 00:04:11,750 We can, uh, host a party to promote adoption! 120 00:04:11,819 --> 00:04:13,819 Sixteen is 80 in cat years. 121 00:04:13,821 --> 00:04:15,487 Then we'll call it, "hey, lady, ya' 80!" 122 00:04:15,489 --> 00:04:17,823 We can even have a theme. Never too old to find love. 123 00:04:17,958 --> 00:04:19,157 Right, missy? 124 00:04:19,293 --> 00:04:20,759 (low grumbling) she can just see your shoes. 125 00:04:22,496 --> 00:04:23,929 Hey, paul. 126 00:04:24,064 --> 00:04:25,497 Oh, sorry about the mess. 127 00:04:25,632 --> 00:04:27,098 I could have done that, you know. 128 00:04:27,167 --> 00:04:28,767 Uh, renovate a vet clinic? 129 00:04:28,902 --> 00:04:30,302 I built a deck for my buddy once. 130 00:04:30,437 --> 00:04:32,337 This is a $100,000 upgrade. 131 00:04:32,339 --> 00:04:34,172 Yeah. Exactly. I would have done it for half. 132 00:04:34,174 --> 00:04:36,407 You know, todd, our old boss, never gave me a chance. 133 00:04:36,443 --> 00:04:37,775 All he saw was an ex-con. 134 00:04:37,811 --> 00:04:40,278 And, yes, I might be an amazing janitor, 135 00:04:40,347 --> 00:04:42,280 But I have so much more to give. 136 00:04:42,316 --> 00:04:44,449 Okay, well, I may have something for you. 137 00:04:44,485 --> 00:04:45,584 A special project. 138 00:04:45,719 --> 00:04:48,987 A birthday present for missy minks. 139 00:04:49,122 --> 00:04:50,488 Like a new eye? 140 00:04:50,557 --> 00:04:52,791 Yes, I could do that. 141 00:04:52,926 --> 00:04:54,393 More like a cat condo. 142 00:04:54,395 --> 00:04:56,695 Oh. 143 00:04:56,764 --> 00:04:58,864 Yeah, I-I just got pretty excited about the eye. 144 00:04:58,866 --> 00:05:00,665 Next year. 145 00:05:00,734 --> 00:05:07,939 ♪ 146 00:05:08,008 --> 00:05:10,342 I do all the financials, as well as social media. 147 00:05:10,411 --> 00:05:11,910 And this is a cost report. 148 00:05:11,979 --> 00:05:13,879 Just don't look at lines 37 to 52. 149 00:05:13,881 --> 00:05:15,080 Those are the salaries! 150 00:05:15,082 --> 00:05:16,948 Ah, let's set you up on our staff database. 151 00:05:16,984 --> 00:05:17,949 Do you have your resume? 152 00:05:17,951 --> 00:05:19,016 Yeah. 153 00:05:19,053 --> 00:05:20,819 Perfect. Wow, max. 154 00:05:20,821 --> 00:05:23,755 Ah, it camp, cosmology camp. 155 00:05:23,791 --> 00:05:25,223 Mm, gender studies camp. 156 00:05:25,259 --> 00:05:27,092 Yeah. My dad likes to keep me busy, 157 00:05:27,227 --> 00:05:28,559 Especially since my mom, y-you know. 158 00:05:28,595 --> 00:05:29,494 Started working? 159 00:05:29,629 --> 00:05:30,495 Ah, she died. 160 00:05:30,630 --> 00:05:32,264 Oh, my gosh. I'm so sorry. 161 00:05:32,266 --> 00:05:33,298 Oh, it-it's okay. 162 00:05:33,433 --> 00:05:35,567 Everybody's mom dies eventually, right? 163 00:05:35,569 --> 00:05:37,035 Right. 164 00:05:37,037 --> 00:05:40,105 Ah, this is your timesheet to keep track of your hours, 165 00:05:40,107 --> 00:05:41,640 Even though you're not getting paid. 166 00:05:41,775 --> 00:05:42,841 (phone vibrating) okay. 167 00:05:42,843 --> 00:05:43,975 Do you need to get that? 168 00:05:45,379 --> 00:05:47,111 Oh, no. It's just my nanny. 169 00:05:47,147 --> 00:05:49,647 Aw. A text from your grandma. So cute. 170 00:05:49,717 --> 00:05:50,715 Mom or dad's side? 171 00:05:50,784 --> 00:05:53,318 Uh, we got her from a website. 172 00:05:53,387 --> 00:05:54,919 You didn't have someone like that growing up? 173 00:05:54,955 --> 00:05:57,322 Somebody that runs errands and cooks and does laundry or? 174 00:05:57,457 --> 00:05:58,990 I think I am someone like that. 175 00:05:59,126 --> 00:06:00,592 (phone vibrating) 176 00:06:00,594 --> 00:06:02,394 Ah, she-she's worried I'm gonna skip my dressage class. 177 00:06:02,529 --> 00:06:04,262 See, my, uh, my horse doesn't like me 178 00:06:04,264 --> 00:06:06,731 And I can only stand being spit on so many times. 179 00:06:06,734 --> 00:06:08,533 Not by cinnamon, though, she's a good horse, 180 00:06:08,668 --> 00:06:10,936 But by the other riders and their horses, 181 00:06:10,938 --> 00:06:13,405 And, um, maybe I will take this. 182 00:06:13,474 --> 00:06:15,173 Okay. 183 00:06:15,308 --> 00:06:16,874 Hey... (quiet talking fading out) 184 00:06:25,285 --> 00:06:27,218 Wow. Why are you looking at my house? 185 00:06:27,254 --> 00:06:28,220 I'm not! (gasping) 186 00:06:28,355 --> 00:06:31,088 Oh, no, no, no, no, no, no, no. 187 00:06:31,125 --> 00:06:32,557 No, that was definitely my house. 188 00:06:33,827 --> 00:06:36,027 I'm sorry about your laptop. 189 00:06:36,096 --> 00:06:39,297 ♪ 190 00:06:39,299 --> 00:06:40,432 Liam! 191 00:06:40,501 --> 00:06:42,901 There she is, our fab new hire, shannon... 192 00:06:42,970 --> 00:06:44,169 Ross. Ross! Well, ross, 193 00:06:44,304 --> 00:06:46,171 I need to bend your ear. Kind of important. 194 00:06:46,173 --> 00:06:47,305 Ah, joy mentioned you'd called. 195 00:06:47,441 --> 00:06:49,240 I guess you heard about missy's 'partay'. 196 00:06:49,276 --> 00:06:50,175 It's gonna be a-meow-zing. 197 00:06:50,310 --> 00:06:51,510 What's going on? 198 00:06:51,512 --> 00:06:52,911 Uh, we started the renovation. 199 00:06:53,046 --> 00:06:55,881 But we only approved that on Friday. It's Tuesday. 200 00:06:56,016 --> 00:06:58,583 You wanted me to be an agent of change and voilà. 201 00:06:58,652 --> 00:06:59,718 La change. 202 00:06:59,853 --> 00:07:02,153 Oh, god. Stop! Hammers down, people. 203 00:07:03,457 --> 00:07:04,856 What's going on? 204 00:07:04,991 --> 00:07:06,257 You know todd, your predecessor? 205 00:07:06,326 --> 00:07:07,658 He got us those big donors, the müllers. 206 00:07:07,694 --> 00:07:08,593 Yeah. Paula and stephane. 207 00:07:08,728 --> 00:07:10,061 We're naming the vet room after them. 208 00:07:10,130 --> 00:07:11,796 Not anymore. Stephane's pulled out. 209 00:07:11,865 --> 00:07:13,331 Because I called him steven? 210 00:07:13,333 --> 00:07:16,468 Because paula left him... For todd, your predecessor. 211 00:07:16,470 --> 00:07:19,604 Oh my god. Okay, stop! Stop! Shut it down. Yeah. We're done. 212 00:07:19,673 --> 00:07:21,072 Nice hole, though. Great airflow. 213 00:07:21,208 --> 00:07:22,874 But what about all our plans? The cat spa, puppyville-- 214 00:07:22,943 --> 00:07:25,142 Believe me, I know. Stephane was a backer on my lofts. 215 00:07:25,179 --> 00:07:28,079 It's a disaster. For all of us. 216 00:07:28,148 --> 00:07:29,648 Well, we just gotta stay positive. 217 00:07:29,650 --> 00:07:32,017 We can leverage this party, home tons of animals, 218 00:07:32,019 --> 00:07:33,952 Make some money so I can pay my cousin. 219 00:07:34,021 --> 00:07:36,254 Kristian said that we needed a dog walker. 220 00:07:36,290 --> 00:07:37,355 No, I didn't. 221 00:07:37,357 --> 00:07:38,990 Yes, he did. 222 00:07:38,992 --> 00:07:40,459 It's-- it's okay. He did. 223 00:07:40,594 --> 00:07:42,627 We're all in this together. I've got your back. 224 00:07:42,762 --> 00:07:44,496 Unless the board tells me otherwise. 225 00:07:45,765 --> 00:07:51,436 ♪ 226 00:07:51,571 --> 00:07:54,105 Oh, hey! Check it out. 227 00:07:54,174 --> 00:07:56,641 Wow! Missy is gonna love it. 228 00:07:56,776 --> 00:07:59,577 Is this an alpine cathedral swiss villa? 229 00:07:59,646 --> 00:08:01,379 Not yet, but it's getting there. Best part? 230 00:08:01,415 --> 00:08:02,713 Came in under 900 bucks. 231 00:08:02,749 --> 00:08:04,849 What? I said to keep it under $60! 232 00:08:04,885 --> 00:08:06,518 Thought you said over $60. 233 00:08:06,520 --> 00:08:08,219 Why would I say that? I don't know. 234 00:08:08,255 --> 00:08:09,988 You're the one who's always going on about 235 00:08:10,057 --> 00:08:12,123 "best shelter" this, "better than todd" that. 236 00:08:12,192 --> 00:08:13,959 It just seems a bit extravagant for a cat whose vision 237 00:08:14,094 --> 00:08:15,427 Is 50% at best. 238 00:08:15,562 --> 00:08:17,262 I was just trying to make you proud. 239 00:08:17,397 --> 00:08:19,831 Plus, I had to pay extra for the drill, the laser level, 240 00:08:19,900 --> 00:08:21,866 The japanese chisels for the drawbridge. 241 00:08:21,869 --> 00:08:23,234 We don't need a drawbridge. 242 00:08:23,237 --> 00:08:25,603 I agree. Should I give these receipts to you or to joy? 243 00:08:25,639 --> 00:08:28,540 Me. Unless they fall into the shredder first. 244 00:08:28,609 --> 00:08:29,741 Shredder's broken. 245 00:08:29,743 --> 00:08:31,276 Of course it is. 246 00:08:31,278 --> 00:08:33,812 ♪ you got it, yeah, you got it ♪ 247 00:08:33,947 --> 00:08:36,180 ♪ walking down the street, you know... ♪ 248 00:08:36,250 --> 00:08:37,949 I can't guarantee a lot of hours, 249 00:08:37,951 --> 00:08:40,351 But there will be some. It's mostly helping kristian. 250 00:08:40,387 --> 00:08:42,887 Oh, 'cause I was hoping to do more of the business stuff. 251 00:08:42,956 --> 00:08:44,556 More of an ideas guy. 252 00:08:44,691 --> 00:08:46,358 Yeah, we just need someone who can walk the dogs. 253 00:08:46,493 --> 00:08:48,392 For example, you should fix the flusher in the can 254 00:08:48,428 --> 00:08:49,761 And your coffee tastes like melted plastic. 255 00:08:49,896 --> 00:08:51,128 Well, it used to taste like garlic, 256 00:08:51,164 --> 00:08:52,564 So that's an improvement. 257 00:08:52,566 --> 00:08:53,731 Hey, don't stress. 258 00:08:53,767 --> 00:08:55,900 I just know people work better with good coffee, 259 00:08:55,936 --> 00:08:56,901 So I brought in this. 260 00:08:56,970 --> 00:08:58,303 Oh, wow. 261 00:08:58,438 --> 00:09:00,472 Yeah. Makes caps, fraps, lattes, ice cream floats 262 00:09:00,474 --> 00:09:02,974 If you rig the nozzle, but I could take it home if-- 263 00:09:03,109 --> 00:09:05,110 No, no. That's very sweet. I'm sorry if I've been... 264 00:09:05,112 --> 00:09:06,711 It's just been a bear of a week. 265 00:09:06,713 --> 00:09:08,747 I know, but I'm here now. 266 00:09:08,749 --> 00:09:11,582 Double pumpkin misto? I'll bring it to your office. 267 00:09:11,618 --> 00:09:13,384 Thank you. 268 00:09:16,023 --> 00:09:18,290 No, umma, I haven't gone to shoppers yet. 269 00:09:18,425 --> 00:09:21,459 I know halabeoji needs his fiber powder. 270 00:09:21,461 --> 00:09:23,528 Yes, I know he likes orange. 271 00:09:23,597 --> 00:09:25,130 I like orange. 272 00:09:25,265 --> 00:09:26,731 Hey, joy wonder. Ah, gotta go. 273 00:09:26,800 --> 00:09:28,600 Great job on the website, but we're charging 274 00:09:28,669 --> 00:09:31,269 $60 for adoptions and $30 for surrenders. 275 00:09:31,404 --> 00:09:32,470 Okay. 276 00:09:32,506 --> 00:09:34,271 I want pics of every animal we can unload. 277 00:09:34,308 --> 00:09:36,407 And have you done missy's instagram comments yet? 278 00:09:36,443 --> 00:09:38,543 Um, yeah. Here's one. 279 00:09:38,612 --> 00:09:40,478 Um, happy birthday to me. 280 00:09:40,480 --> 00:09:43,414 #birthday. #me. X-o missy. 281 00:09:43,450 --> 00:09:44,615 Okay. 282 00:09:44,651 --> 00:09:46,017 It's just the first draft. 283 00:09:46,152 --> 00:09:48,353 Good, 'cause I need you to dig deep on this. 284 00:09:48,488 --> 00:09:50,088 Yes, we want the comments to be fun, 285 00:09:50,223 --> 00:09:52,424 But they also need to be true to our girl. 286 00:09:52,559 --> 00:09:54,225 What is missy's internal struggle? 287 00:09:54,361 --> 00:09:55,627 Why do we care? 288 00:09:55,629 --> 00:09:58,296 What darkness is under that warm, fuzzy exterior, 289 00:09:58,431 --> 00:09:59,764 But keep her likeable. 290 00:09:59,899 --> 00:10:01,032 Right. 291 00:10:01,167 --> 00:10:02,934 Just off the top of my head, maybe something like, 292 00:10:03,003 --> 00:10:05,436 "meows and kisses, come party with the misses. 293 00:10:05,505 --> 00:10:08,306 #ageing #catvibes." 294 00:10:08,308 --> 00:10:09,808 Oh my god. That's actually really good. 295 00:10:09,943 --> 00:10:10,975 Why aren't you typing? 296 00:10:11,044 --> 00:10:12,276 Uh, yeah. Putting it in now. 297 00:10:12,346 --> 00:10:14,379 Wunderbar! Send it to me in 30? Mm-hm. 298 00:10:21,254 --> 00:10:22,186 What's your problem? 299 00:10:22,222 --> 00:10:24,322 I spilled coffee on the new laptop 300 00:10:24,457 --> 00:10:26,124 And now shannon wants a social media blitz 301 00:10:26,259 --> 00:10:28,325 And max is so rich he has his own horse. 302 00:10:28,362 --> 00:10:30,995 I'm hearing that you need a new laptop. Correct? 303 00:10:30,998 --> 00:10:32,163 Mm-hm. 304 00:10:32,199 --> 00:10:33,632 Well, it's your lucky day. 305 00:10:33,767 --> 00:10:36,300 I also need metamucil from the drug store. 306 00:10:36,370 --> 00:10:38,003 Ooh, been there. 307 00:10:38,138 --> 00:10:39,103 (groaning) 308 00:10:43,610 --> 00:10:46,244 ♪ it's too damn cold outside for me to go out there ♪ 309 00:10:48,548 --> 00:10:51,149 Liam: If you can give me one loan, you can give me ten. 310 00:10:51,151 --> 00:10:54,452 That's the saying! Hey, there! Ross. 311 00:10:54,587 --> 00:10:56,554 Did you forget my first name? 312 00:10:56,590 --> 00:10:59,591 Shannon! I'm usually very good at this. 313 00:10:59,593 --> 00:11:01,492 So, shannon, love the cat party idea, 314 00:11:01,528 --> 00:11:03,828 But then paul showed me the condo and I was like, whoa! 315 00:11:03,963 --> 00:11:05,629 I know, he went a bit over budget, but-- 316 00:11:05,666 --> 00:11:07,364 No. It gave me an idea. 317 00:11:07,401 --> 00:11:08,900 A tale of two condos, so to speak. 318 00:11:08,969 --> 00:11:11,369 Missy's condo and my condos. 319 00:11:11,438 --> 00:11:13,037 Aren't we trying to home animals? 320 00:11:13,106 --> 00:11:14,739 Picture this. People come to the party, 321 00:11:14,775 --> 00:11:16,040 They see missy's condo. 322 00:11:16,043 --> 00:11:18,910 They think, "I want to live in a condo, too! 323 00:11:18,979 --> 00:11:21,713 Then they see a fabulous booth with brochures, business cards, 324 00:11:21,848 --> 00:11:24,582 Scented candles, and a lovable developer setting them up to 325 00:11:24,584 --> 00:11:27,852 View a one-of-a-kind luxury condo. 326 00:11:27,854 --> 00:11:29,553 Ooh! What kind of candles are we talking? 327 00:11:29,589 --> 00:11:31,456 No! See? Already distracting from the animals. 328 00:11:31,525 --> 00:11:33,224 Just think about it. If you have time between 329 00:11:33,293 --> 00:11:34,793 Hiring family and making cappuccinos 330 00:11:34,928 --> 00:11:36,194 Out of your new espresso machine. 331 00:11:36,196 --> 00:11:37,261 Okay, the machine is nikki's, 332 00:11:37,297 --> 00:11:39,464 But... You can set up your booth. 333 00:11:39,533 --> 00:11:41,966 Great. My partner hugh's on it. Say hi to ross, babe! 334 00:11:42,102 --> 00:11:43,067 Hello. 335 00:11:43,070 --> 00:11:44,469 And who's your social strategist? 336 00:11:44,604 --> 00:11:47,338 I was hoping for somebody with a blue checkmark on twitter. 337 00:11:47,374 --> 00:11:49,140 Joy, I need you to add this handle 338 00:11:49,176 --> 00:11:51,008 To a couple of our party posts. 339 00:11:51,044 --> 00:11:54,012 It's, ah, @liamturnercondos. 340 00:11:54,014 --> 00:11:55,747 Ah, ah, yeah. Uh, one sec. 341 00:11:55,749 --> 00:11:58,949 Why are my aunt and uncle your background? 342 00:11:58,985 --> 00:12:02,020 Nikki was using it, um, 'cause I let her. 343 00:12:02,022 --> 00:12:04,088 She wasn't doing anything wrong. Neither was I. 344 00:12:04,091 --> 00:12:06,056 What was that handle again? 345 00:12:09,596 --> 00:12:12,897 Nikki, just wondering why joy's computer is engraved 346 00:12:12,933 --> 00:12:14,966 With your dad's name, number, and home address? 347 00:12:14,968 --> 00:12:16,968 Hm. Might be time for a background check on joy. 348 00:12:17,103 --> 00:12:18,436 Pictures of aunt peggy and uncle russ 349 00:12:18,505 --> 00:12:19,838 Are the screen saver. 350 00:12:19,973 --> 00:12:22,707 Fine. My dad gave me his old computer and I sold it, okay? 351 00:12:22,709 --> 00:12:24,909 'cause why do I need a computer? To send emails like: 352 00:12:25,044 --> 00:12:28,045 10:41 am. Elbow deep in poop bags. Again. 353 00:12:28,047 --> 00:12:29,347 Excuse me. Hi. 354 00:12:29,349 --> 00:12:30,281 Hi. 355 00:12:30,350 --> 00:12:31,315 I'm jeffrey. Max's dad. 356 00:12:31,351 --> 00:12:32,583 Just here to pick him up. 357 00:12:32,652 --> 00:12:35,119 I'm shannon. Max's boss. Well, everybody's boss. 358 00:12:35,155 --> 00:12:37,454 I'm the director. Uh, nice to meet you. 359 00:12:37,491 --> 00:12:39,089 How do we know you're not a murderer? 360 00:12:39,126 --> 00:12:40,058 Nikki! 361 00:12:40,193 --> 00:12:41,726 Ah, would you like to see some id? 362 00:12:41,728 --> 00:12:42,927 Pretty sure even murderers have id. 363 00:12:42,963 --> 00:12:43,862 No. That's fine. 364 00:12:43,997 --> 00:12:46,397 Max is in the back, jeffrey. 365 00:12:46,466 --> 00:12:48,699 Okay. Thank you. 366 00:12:48,735 --> 00:12:49,900 You, too. 367 00:12:53,273 --> 00:12:54,806 Glad to see you believe a potential psycho 368 00:12:54,941 --> 00:12:56,073 More than your own cousin. 369 00:12:56,143 --> 00:12:58,075 Okay, you're the one who told him where max was. 370 00:12:58,077 --> 00:13:00,278 We needed a sacrifice. 371 00:13:00,347 --> 00:13:03,581 ♪ lost in and locked up in your love ♪ 372 00:13:03,716 --> 00:13:05,884 ♪ but, honey, I've had enough ♪ 373 00:13:06,019 --> 00:13:08,152 ♪ I'm sleeping in my bed alone ♪ 374 00:13:08,188 --> 00:13:10,088 ♪ hold up... ♪ 375 00:13:12,159 --> 00:13:14,692 Posture, babe. People don't trust a hunchback. 376 00:13:14,828 --> 00:13:16,160 Come on, turbo. Let's go. 377 00:13:16,163 --> 00:13:18,229 I'm sure you and bella will be very happy. 378 00:13:18,364 --> 00:13:20,565 She's a surprise for my girlfriend. 379 00:13:20,567 --> 00:13:21,999 And just a warm, non-judgmental reminder. 380 00:13:22,001 --> 00:13:23,501 Returns are $30. 381 00:13:26,573 --> 00:13:28,306 Great job on getting the word out there. 382 00:13:28,375 --> 00:13:29,507 14 adoptions and counting! 383 00:13:29,576 --> 00:13:31,376 Glad to hear it. 384 00:13:31,511 --> 00:13:34,378 And, again, I am so sorry about the laptop. 385 00:13:34,414 --> 00:13:35,914 Oh, stuff happens. Don't worry about it. 386 00:13:35,916 --> 00:13:37,982 Next time, just tell me, okay? 387 00:13:38,117 --> 00:13:39,984 It's just when I told you about the bathroom mirror, 388 00:13:40,119 --> 00:13:41,986 You said I shouldn't. Right. 389 00:13:42,055 --> 00:13:43,988 Also the spider in the bathroom is still there. 390 00:13:44,057 --> 00:13:45,122 It had babies. 391 00:13:45,158 --> 00:13:47,224 Maybe space 'em out, one thing a day. 392 00:13:49,662 --> 00:13:52,096 Hey! Nikki insisted I bring her pleather top for the party. 393 00:13:52,098 --> 00:13:56,333 Oh, um, she's just finishing up some work, hopefully. 394 00:13:56,369 --> 00:13:58,736 You know nikki's really turned a corner since starting here. 395 00:13:58,738 --> 00:13:59,870 She looks up to you. 396 00:13:59,906 --> 00:14:01,873 I don't get that impression. 397 00:14:01,875 --> 00:14:03,440 Yeah, especially seeing her handle the burglary. 398 00:14:03,476 --> 00:14:06,010 She was so assertive and organized, just like you! 399 00:14:06,145 --> 00:14:07,278 Burglary? 400 00:14:07,413 --> 00:14:08,412 Nikki didn't tell you? 401 00:14:08,448 --> 00:14:09,814 First, they took my espresso machine. 402 00:14:09,816 --> 00:14:11,883 A real beaut. I won it at bridge club. 403 00:14:11,952 --> 00:14:13,150 Oh, no. 404 00:14:13,152 --> 00:14:14,686 And then they came back for russ's laptop, 405 00:14:14,688 --> 00:14:17,021 Then his curling jacket. Little bastards. 406 00:14:17,023 --> 00:14:19,757 Anyway, nikki called the insurance company 407 00:14:19,759 --> 00:14:21,626 And now it's all being replaced. 408 00:14:21,628 --> 00:14:23,427 Hey, isn't that your janitor? 409 00:14:23,496 --> 00:14:25,964 Hey, donna! Does he curl? 410 00:14:26,099 --> 00:14:27,231 Hey. Excuse me! 411 00:14:27,267 --> 00:14:28,633 My husband belongs to that club 412 00:14:28,635 --> 00:14:30,434 And he just had his jacket stolen. 413 00:14:30,470 --> 00:14:32,637 Okay, thanks. Hang onto yours! 414 00:14:32,772 --> 00:14:34,505 I said I'd meet you in the parking lot. 415 00:14:34,574 --> 00:14:36,006 I needed to use the bathroom. 416 00:14:36,042 --> 00:14:38,242 Nikki, would you like to tell your mom why paul is wearing 417 00:14:38,278 --> 00:14:41,379 A jacket that looks exactly like uncle russ's, hm? 418 00:14:41,514 --> 00:14:44,883 No! I thought you were over your klepto phase. 419 00:14:45,018 --> 00:14:46,985 Paul needed a curling jacket. 420 00:14:47,120 --> 00:14:50,321 Oh, uh, it does look quite dashing on him. 421 00:14:50,323 --> 00:14:52,390 Nikki, enough! If you want to keep this job, 422 00:14:52,459 --> 00:14:53,992 You give everyone their money back 423 00:14:53,994 --> 00:14:55,459 And you call the insurance company 424 00:14:55,495 --> 00:14:57,161 And you tell them you found the stuff. 425 00:14:57,230 --> 00:14:58,796 If not, there is the door. 426 00:14:58,798 --> 00:15:01,666 And don't even think about wearing that top to this party. 427 00:15:01,668 --> 00:15:03,100 Relax, it's vegan. 428 00:15:03,136 --> 00:15:06,170 Ross, how am I supposed to sell condos without a visual? 429 00:15:06,239 --> 00:15:08,139 We need the cat and the condo out here now. 430 00:15:08,274 --> 00:15:09,674 Kristian's just getting her ready. 431 00:15:09,809 --> 00:15:11,608 Sorry, gotta go check on the birthday girl. 432 00:15:13,212 --> 00:15:14,679 (sighing) 433 00:15:14,681 --> 00:15:16,814 I thought you'd want the cafe magnifica 434 00:15:16,816 --> 00:15:18,582 From switzerland. 435 00:15:18,618 --> 00:15:20,951 Yes, hello, I'd like to cancel a claim. 436 00:15:20,987 --> 00:15:22,820 Yeah, I can hold. 437 00:15:22,822 --> 00:15:24,656 Is it really from switzerland? 438 00:15:24,791 --> 00:15:26,557 I saw it in the photo of oprah's kitchen. 439 00:15:26,693 --> 00:15:28,759 Oh, hang up. Hang up! 440 00:15:28,795 --> 00:15:30,294 (gasping) 441 00:15:30,297 --> 00:15:31,429 Oh, wow. 442 00:15:31,498 --> 00:15:33,364 Yeah. It's really sad. 443 00:15:33,499 --> 00:15:35,500 Now, I'm kind of rethinking the drawbridge. 444 00:15:35,502 --> 00:15:37,969 No, I meant missy. She's dead. 445 00:15:37,971 --> 00:15:40,637 Oh, my god! Missy. 446 00:15:40,674 --> 00:15:42,106 Her journey had just begun. 447 00:15:42,142 --> 00:15:44,042 Had it, though? 448 00:15:44,177 --> 00:15:46,511 Maybe she thought it was too late for her. 449 00:15:46,646 --> 00:15:47,912 Another night alone, 450 00:15:47,914 --> 00:15:50,648 Overlooking a city of strangers thinking, 451 00:15:50,717 --> 00:15:52,450 "what am I doing here?" 452 00:15:52,519 --> 00:15:54,652 And then she leapt. 453 00:15:54,787 --> 00:15:55,987 She just had a heart attack. 454 00:15:56,056 --> 00:15:58,589 Oh. Well, that's more peaceful. 455 00:15:58,658 --> 00:16:00,825 Then plummeted to the ground, snapping her hip. 456 00:16:00,827 --> 00:16:03,628 Liam (singing): Happy birthday to missy! 457 00:16:03,630 --> 00:16:07,265 Happy birthday to-- oh, dear. 458 00:16:07,400 --> 00:16:08,866 She's gone. 459 00:16:09,002 --> 00:16:10,735 That's unfortunate. 460 00:16:10,804 --> 00:16:11,869 Not just for me. 461 00:16:12,005 --> 00:16:13,805 We all loved missy. 462 00:16:15,942 --> 00:16:17,475 I'm guessing it's too late to swap cats? 463 00:16:17,610 --> 00:16:18,542 Liam. 464 00:16:18,578 --> 00:16:20,011 Mm? A lady has died. 465 00:16:20,080 --> 00:16:22,546 She's not some thing that can be replaced with a new model. 466 00:16:22,582 --> 00:16:25,216 Agreed, but we do need to tell the guests something. 467 00:16:25,218 --> 00:16:26,517 Can missy be a dog? 468 00:16:26,652 --> 00:16:27,651 No! 469 00:16:27,721 --> 00:16:30,621 Sorry! We're all in shock. 470 00:16:30,690 --> 00:16:31,823 Take your time. 471 00:16:34,361 --> 00:16:36,761 Shannon, I know it's not quite the same thing, 472 00:16:36,830 --> 00:16:39,830 But I once bowed out of a speech at a friend's wedding 473 00:16:39,866 --> 00:16:42,299 Saying that I had irritable bowel syndrome, 474 00:16:42,335 --> 00:16:43,835 And most people don't question it. 475 00:16:48,574 --> 00:16:53,310 (guests chattering) 476 00:16:53,380 --> 00:16:55,046 Hi, there. 477 00:16:55,048 --> 00:16:58,315 Hi. Hello. 478 00:16:58,317 --> 00:16:59,283 (clearing throat) hi. 479 00:16:59,419 --> 00:17:01,085 (tapping cup) 480 00:17:01,087 --> 00:17:02,252 Hey, there. 481 00:17:02,288 --> 00:17:03,855 Hello. 482 00:17:03,990 --> 00:17:05,522 (tapping cup) 483 00:17:05,558 --> 00:17:08,126 Hey! Shut the hell up! 484 00:17:08,261 --> 00:17:09,260 Go ahead. 485 00:17:09,262 --> 00:17:10,861 Thanks, paul. 486 00:17:10,897 --> 00:17:14,132 And thanks to you all so much for coming. 487 00:17:14,267 --> 00:17:15,466 It means a lot to me 488 00:17:15,601 --> 00:17:19,203 And I, uh, know it meant a lot to missy minks, 489 00:17:19,205 --> 00:17:20,838 But, as it turns out, 490 00:17:20,907 --> 00:17:24,675 Missy minks has gone to a better place. 491 00:17:24,744 --> 00:17:27,411 A seven-story condo built by yours truly! 492 00:17:27,414 --> 00:17:30,948 No. No. Yeah. No. (clearing throat) 493 00:17:31,084 --> 00:17:34,085 Missy minks has passed away. 494 00:17:34,220 --> 00:17:36,320 God, I built it too high. 495 00:17:36,389 --> 00:17:39,690 She was brave in the face of le change. 496 00:17:39,759 --> 00:17:42,760 When the world said, "stay down," she flew. 497 00:17:42,895 --> 00:17:46,097 Some would say fell, but she sacrificed herself 498 00:17:46,099 --> 00:17:48,032 So that other animals could be adopted, 499 00:17:48,101 --> 00:17:52,970 Because it never is too late to find your place, 500 00:17:52,972 --> 00:17:55,840 Even your last place, in this world. 501 00:17:55,842 --> 00:17:57,542 Thanks, shannon. 502 00:17:57,677 --> 00:17:59,910 Nicely said, and it's true. 503 00:17:59,979 --> 00:18:03,647 We can never assume something we treasure, a pet, a loved one, 504 00:18:03,683 --> 00:18:05,983 A luxury condo, will always be there. 505 00:18:06,119 --> 00:18:08,852 In fact, I believe there are only a few units left, 506 00:18:08,888 --> 00:18:11,255 And the prices are very competitive. 507 00:18:13,092 --> 00:18:16,060 But missy will be missed. 508 00:18:16,195 --> 00:18:17,795 That's the takeaway. 509 00:18:17,797 --> 00:18:19,997 There's also a cat condo for sale. 510 00:18:20,066 --> 00:18:22,266 $900 or best offer. 511 00:18:23,603 --> 00:18:30,741 ♪ 512 00:18:30,810 --> 00:18:32,543 Nikki and I are just heading home, 513 00:18:32,545 --> 00:18:34,745 But thanks for the party. So fun... 514 00:18:34,814 --> 00:18:38,849 And sad, but it's good having you here in hamilton. 515 00:18:38,852 --> 00:18:40,952 Yeah, and since my mother's here... 516 00:18:41,087 --> 00:18:42,953 She is? She didn't call me. 517 00:18:42,989 --> 00:18:44,354 Uh, no. Different mother. 518 00:18:44,390 --> 00:18:45,289 Birth mother. 519 00:18:45,424 --> 00:18:47,091 Oh. So, you're looking into that. 520 00:18:47,226 --> 00:18:48,893 Yeah. I'm just curious... 521 00:18:48,895 --> 00:18:50,828 Mm-hm. 522 00:18:50,897 --> 00:18:52,095 What? 523 00:18:52,132 --> 00:18:55,299 Well, I think your birth mom moved to manitoba. 524 00:18:55,335 --> 00:18:56,767 Judy from our church? 525 00:18:56,803 --> 00:18:58,169 She works at the agency... 526 00:18:58,304 --> 00:18:59,436 Oh. 527 00:18:59,506 --> 00:19:01,038 Have you heard anything else? 528 00:19:01,040 --> 00:19:02,306 Oh, she was a hair dresser. 529 00:19:02,375 --> 00:19:04,508 There was a rumour she slept with the drummer from 530 00:19:04,511 --> 00:19:06,844 Mike and the mechanics. You kind of look like him. 531 00:19:06,913 --> 00:19:08,512 Hm. Hopefully her, too. 532 00:19:08,548 --> 00:19:10,447 We're just lucky you happened. 533 00:19:10,449 --> 00:19:14,652 You've made my sister so happy and we love you so much. 534 00:19:14,787 --> 00:19:15,987 Mm. 535 00:19:15,989 --> 00:19:18,022 Okay, let's go. My next party's at seven. 536 00:19:18,024 --> 00:19:19,523 We'll have you for dinner real soon. 537 00:19:19,526 --> 00:19:21,125 I'll be in the car. 538 00:19:23,696 --> 00:19:25,062 Yes? 539 00:19:25,064 --> 00:19:26,597 Honesty box? 540 00:19:26,599 --> 00:19:28,666 This party was off the chain. 541 00:19:28,668 --> 00:19:30,401 It had death, stealing. 542 00:19:30,403 --> 00:19:31,736 Okay, well, you did the stealing. 543 00:19:31,871 --> 00:19:32,803 Point is, it was fun. 544 00:19:32,872 --> 00:19:34,238 Thanks. 545 00:19:34,373 --> 00:19:36,007 I'll see you tomorrow. 10:00 o'clock. 546 00:19:36,009 --> 00:19:37,307 I wake up at noon. 547 00:19:37,343 --> 00:19:39,610 It's not a negotiation. 548 00:19:44,417 --> 00:19:47,218 Liam: I'm just saying why rent when you can own? 549 00:19:47,287 --> 00:19:48,686 Oh, wow. 550 00:19:48,755 --> 00:19:52,223 The natural light is amazing during the day, 551 00:19:52,358 --> 00:19:54,091 And the sun just sparkles off that steel mill. 552 00:19:54,127 --> 00:19:55,158 Uh-huh. 553 00:19:55,195 --> 00:19:56,693 There's a bedroom above the kitchen, 554 00:19:56,729 --> 00:19:59,897 A communal rooftop garden and a yoga studio downstairs. 555 00:19:59,966 --> 00:20:03,434 I don't know. It's a bit industrial and storage-y. 556 00:20:03,503 --> 00:20:07,371 But cozy, and a toilet for every room. 557 00:20:07,506 --> 00:20:08,372 Oh. 558 00:20:08,507 --> 00:20:09,840 I'll even cover your condo fees. 559 00:20:09,976 --> 00:20:11,308 Why would you do that? 560 00:20:11,344 --> 00:20:13,176 I just want someone I can trust who will love this place 561 00:20:13,213 --> 00:20:14,444 As much as I do. 562 00:20:14,480 --> 00:20:16,180 And occasionally let service people in to access 563 00:20:16,315 --> 00:20:18,081 The building's air filtration system. 564 00:20:18,117 --> 00:20:19,383 (buzzing) 565 00:20:19,518 --> 00:20:22,453 And surge transformer. It used to be the utility room. 566 00:20:22,522 --> 00:20:24,322 You get used to the buzzing and the whooshing. 567 00:20:24,324 --> 00:20:26,257 Please don't tell me sewage comes out of the shower. 568 00:20:26,326 --> 00:20:27,625 Not yet. 569 00:20:27,760 --> 00:20:30,060 So, can I assume there's free storage and parking? 570 00:20:30,129 --> 00:20:31,928 Seriously? And wi-fi. 571 00:20:31,965 --> 00:20:33,631 Oh, my god. 'kay, done. 572 00:20:33,633 --> 00:20:36,767 Welcome home... Shannon ross. 573 00:20:38,604 --> 00:20:40,271 I can't believe I'm doing this. 574 00:20:40,406 --> 00:20:43,741 Well, that was a verbal confirmation, so congrats. 575 00:20:45,078 --> 00:20:47,011 Oh, and, uh, great job at the party today. 576 00:20:47,013 --> 00:20:49,212 I know the shelter and my condo plans took a hit, 577 00:20:49,249 --> 00:20:52,149 But together we are going to put east hamilton on the map. 578 00:20:52,151 --> 00:20:55,619 Literally. It's often marked industrial sector f. 579 00:20:55,688 --> 00:20:57,455 Thanks. I'm excited! 580 00:20:57,457 --> 00:20:58,756 A place to call my own. 581 00:20:58,758 --> 00:20:59,824 Oh, and that reminds me. 582 00:20:59,826 --> 00:21:01,158 The building's phone and cable relay box 583 00:21:01,227 --> 00:21:02,593 Is in your linen closet. 584 00:21:02,662 --> 00:21:05,229 I have a guy coming to check it tomorrow. Bye. 585 00:21:06,565 --> 00:21:07,597 Bye. 586 00:21:13,439 --> 00:21:15,039 Hey, hamilton. 587 00:21:15,174 --> 00:21:16,707 (door opening) leaving the keys. 588 00:21:16,842 --> 00:21:18,309 I was just-- 589 00:21:18,378 --> 00:21:19,577 You do you, ross. 590 00:21:20,680 --> 00:21:22,146 (door closing) 591 00:21:22,148 --> 00:21:26,183 ♪ I don't pick up my phone when I know it's you ♪ 592 00:21:26,185 --> 00:21:29,720 ♪ I should just cut you off, but it's so hard to do ♪ 593 00:21:29,789 --> 00:21:32,389 ♪ we could just cruise, but for what? ♪ 594 00:21:32,425 --> 00:21:34,992 ♪ we been running low on love ♪ 595 00:21:35,127 --> 00:21:38,129 ♪ you don't pick up the phone, I know you know it, too ♪ 596 00:21:38,264 --> 00:21:40,397 ♪ I know you know it, too ♪ 597 00:21:42,502 --> 00:21:44,668 ♪ I know you know it, too ♪ 598 00:21:46,673 --> 00:21:48,806 ♪ I know you know it, too ♪ 599 00:21:50,510 --> 00:21:52,042 ♪ I know you know it, too ♪