1 00:00:01,135 --> 00:00:03,168 (ticking) 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,436 (ringing) 3 00:00:07,408 --> 00:00:08,507 Both: Wedding day! 4 00:00:08,576 --> 00:00:09,707 (camille shrieking) 5 00:00:09,744 --> 00:00:10,909 ♪ level up ♪ 6 00:00:11,045 --> 00:00:12,444 ♪ I know you see me coming ♪ 7 00:00:12,579 --> 00:00:14,513 ♪ never stop, I'mma hit the ground running ♪ 8 00:00:14,515 --> 00:00:16,381 ♪ get ready, push start on the button, yeah ♪ 9 00:00:16,384 --> 00:00:18,316 ♪ see if I'm doing it, it's all or nothing ♪ 10 00:00:18,352 --> 00:00:20,385 ♪ like, ooh, I'm a fly right past, zoom ♪ 11 00:00:20,388 --> 00:00:22,487 ♪ bad girl with a whole lot of class, oh yeah ♪ 12 00:00:22,523 --> 00:00:23,756 ♪ I don't break, I was built to last ♪ 13 00:00:23,891 --> 00:00:25,858 - Babe, what's for breakfast? - Oh! 14 00:00:25,860 --> 00:00:29,161 Oj in a champagne glass or full-on mimosas? 15 00:00:29,163 --> 00:00:32,063 Mimosa me. We are celebrating. 16 00:00:32,099 --> 00:00:33,332 There is nothing better than going to a wedding 17 00:00:33,467 --> 00:00:35,000 You don't have to do anything at. 18 00:00:35,002 --> 00:00:36,268 Hell yeah! 19 00:00:36,337 --> 00:00:38,736 Let's hang out and get our drink on. 20 00:00:38,773 --> 00:00:41,073 Ooh, maybe we'll even get a chance 21 00:00:41,208 --> 00:00:43,342 To back that ass up on the dance floor tonight. 22 00:00:43,344 --> 00:00:44,709 (camille humming) 23 00:00:44,779 --> 00:00:47,713 Okay. What you think? The classics? 24 00:00:47,715 --> 00:00:49,247 Oh, no, no, no, no, no. 25 00:00:49,283 --> 00:00:51,817 Babe, we got to go pham-dashians up in here. 26 00:00:51,886 --> 00:00:53,519 Ooh-ooh! 27 00:00:53,654 --> 00:00:54,953 ♪ whoo we gonna live a lot ♪ 28 00:00:57,891 --> 00:00:59,424 - Okay. Okay. - Ooh. 29 00:00:59,427 --> 00:01:01,160 - Okay. Okay. - Ooh. Hey. 30 00:01:02,396 --> 00:01:03,562 ♪ hey ♪ 31 00:01:05,699 --> 00:01:07,398 ♪ hey ♪ 32 00:01:07,435 --> 00:01:08,934 Man on phone: Thanks again for doing the speech tonight. 33 00:01:08,936 --> 00:01:10,401 You know how dad's not the most talkative. 34 00:01:10,438 --> 00:01:12,571 Yes. Well, karthik has many other strengths, 35 00:01:12,573 --> 00:01:14,473 Like putting up with your mom. 36 00:01:14,608 --> 00:01:16,041 Man on phone: (slowly) okay. 37 00:01:17,678 --> 00:01:19,711 Listen. The honour is all mine, 38 00:01:19,747 --> 00:01:21,847 And I assure you I will bring it. 39 00:01:21,916 --> 00:01:23,381 Man on phone: Nice. Yo, andrew. 40 00:01:23,451 --> 00:01:25,050 Thanks again for my bachelor party. 41 00:01:25,185 --> 00:01:27,586 Eh, you wanted a good time and no strippers, 42 00:01:27,588 --> 00:01:30,422 So the answer was easy-- trampoline park. 43 00:01:30,491 --> 00:01:31,824 Man on phone: Oh, the photographer is here. 44 00:01:31,959 --> 00:01:33,992 See you soon. 45 00:01:33,994 --> 00:01:35,861 - Andrew, ramesh: Oh! - Beta, you look great! 46 00:01:35,996 --> 00:01:38,229 Aw, yeah. 47 00:01:38,265 --> 00:01:40,432 Lil' prince rolling up in the wedding horse 48 00:01:40,434 --> 00:01:43,268 With his nikhil uncle. You know what? 49 00:01:43,337 --> 00:01:45,103 I think I need to put another coat of hair spray 50 00:01:45,139 --> 00:01:47,072 On this bad boy. (chuckling) 51 00:01:48,609 --> 00:01:50,008 Leo: What you working on, nana ji? 52 00:01:50,144 --> 00:01:52,478 Oh, it's my speech for the wedding. 53 00:01:52,613 --> 00:01:56,081 Pretty standard stuff, but I'm most excited about the joke. 54 00:01:56,150 --> 00:01:58,950 - What joke? - Oh, it's a famous joke 55 00:01:59,019 --> 00:02:00,819 Told at all the indian weddings. 56 00:02:00,954 --> 00:02:02,487 It goes like this. 57 00:02:02,490 --> 00:02:04,889 Carol, put out your hand. 58 00:02:04,925 --> 00:02:08,260 Nikhil, put your hand on top of carol's hand. 59 00:02:08,329 --> 00:02:11,162 Cherish this moment, because it's the last time 60 00:02:11,198 --> 00:02:13,097 You'll ever have the upper hand. 61 00:02:13,134 --> 00:02:16,101 (ramesh laughing) 62 00:02:16,236 --> 00:02:18,503 It feels kind of old and dated. 63 00:02:18,506 --> 00:02:21,039 Ah, no. You see, because carol's hand is here, 64 00:02:21,108 --> 00:02:22,307 And then nikhil's hand goes on-- 65 00:02:22,343 --> 00:02:24,109 Oh, I got it. 66 00:02:24,178 --> 00:02:25,944 It's just not funny. 67 00:02:27,148 --> 00:02:28,313 Oh. 68 00:02:30,718 --> 00:02:31,716 (ramesh murmuring) 69 00:02:31,785 --> 00:02:32,984 Last time... 70 00:02:36,724 --> 00:02:38,390 (andrew laughing) 71 00:02:38,459 --> 00:02:41,727 Ma, you think you chose big enough centrepieces? 72 00:02:41,862 --> 00:02:44,128 Don't make fun. Your cousin jane 73 00:02:44,165 --> 00:02:46,598 Had such small ones at her wedding. 74 00:02:46,667 --> 00:02:49,835 Very cheap. It made me so sad. 75 00:02:49,837 --> 00:02:51,603 These are big, 76 00:02:51,738 --> 00:02:52,937 Very high end. 77 00:02:52,973 --> 00:02:55,673 Mm. The asian flex. Got it. 78 00:02:55,709 --> 00:02:58,210 Okay. Time for poppa locka to limber up. 79 00:02:58,345 --> 00:02:59,678 - Ah! - Don't, don't! 80 00:02:59,680 --> 00:03:00,878 Stay and help! 81 00:03:00,915 --> 00:03:02,648 Your california cousins are coming! 82 00:03:02,650 --> 00:03:04,483 Tyson and lily? So what? 83 00:03:04,485 --> 00:03:05,917 They party too much. 84 00:03:05,920 --> 00:03:07,352 Remember your wedding? 85 00:03:07,354 --> 00:03:09,221 They kept yelling they were turnip-ing. 86 00:03:09,223 --> 00:03:11,623 Ma, it's "turnt up." 87 00:03:11,692 --> 00:03:13,425 That was 16 years ago. 88 00:03:13,560 --> 00:03:15,494 I also heard tyson's a pharmacist now. 89 00:03:15,629 --> 00:03:16,962 He just call himself that 90 00:03:17,097 --> 00:03:18,896 Because they legalized marijuana. 91 00:03:18,933 --> 00:03:21,533 Oh. What about lily? She's got kids. 92 00:03:21,535 --> 00:03:25,103 Bac thuy told me lily is banned from all the chuck e. Cheeses 93 00:03:25,172 --> 00:03:27,505 For starting fights with other parents. 94 00:03:27,541 --> 00:03:30,075 You need to make sure they don't cause trouble. 95 00:03:30,077 --> 00:03:32,244 The same thing carol did for your wedding! 96 00:03:32,379 --> 00:03:36,514 Aw. I'd love to help, but camille and I, 97 00:03:36,550 --> 00:03:39,785 We got this, uh, vip chill vibe going on today. 98 00:03:42,856 --> 00:03:45,557 Oh! Ah! 99 00:03:45,559 --> 00:03:47,859 Ah, ma! You're overreacting! 100 00:03:49,463 --> 00:03:50,662 They're here. 101 00:03:52,199 --> 00:03:54,065 ♪ screaming west side when we ride ♪ 102 00:03:54,101 --> 00:03:56,268 ♪ switching lanes in that old-school chevy ♪ 103 00:03:56,403 --> 00:03:57,936 ♪ while I'm gripping grain ♪ 104 00:03:58,071 --> 00:04:00,372 ♪ fit that bang I tried to tell I missed the game ♪ 105 00:04:00,507 --> 00:04:02,007 ♪ but they ain't listening all around the world ♪ 106 00:04:02,142 --> 00:04:03,875 ♪ this we claim ♪ 107 00:04:03,877 --> 00:04:05,711 Still overreacting? 108 00:04:05,713 --> 00:04:06,878 ♪ west side ♪ 109 00:04:09,250 --> 00:04:11,717 - Lily: Hi! - Andrew: Ah! (laughing) 110 00:04:11,852 --> 00:04:13,151 Oh, okay, okay, okay. 111 00:04:13,153 --> 00:04:15,253 Troi oi. Look at this guy. 112 00:04:15,256 --> 00:04:17,822 Oh, tyson, looking good. 113 00:04:17,891 --> 00:04:20,025 I got that air force mot on feet, man. 114 00:04:20,160 --> 00:04:22,160 - Oh, okay, okay! - I'm a pharmacist now. 115 00:04:22,162 --> 00:04:23,861 Yeah, I heard. Uh, congrats. 116 00:04:23,897 --> 00:04:25,831 So let me know if you need anything, alright? 117 00:04:25,833 --> 00:04:27,098 Yeah. Sure. 118 00:04:27,134 --> 00:04:28,834 Lily, it's great to see you again. 119 00:04:28,969 --> 00:04:30,101 It's hilary now. 120 00:04:30,170 --> 00:04:32,437 - I've rebranded. - Oh, why? 121 00:04:32,473 --> 00:04:34,239 Well, mainly because lily tran 122 00:04:34,374 --> 00:04:35,841 Has been banned most places, 123 00:04:35,976 --> 00:04:38,310 But hilary tran gets a fresh new start! 124 00:04:38,445 --> 00:04:42,580 (laughing) that is a fun loophole. 125 00:04:42,616 --> 00:04:46,852 Uh, carol and nikhil wanted me to chat with the guests 126 00:04:46,854 --> 00:04:48,453 To remind them that they're trying to keep 127 00:04:48,455 --> 00:04:51,589 The wedding, you know, like, low key. 128 00:04:51,591 --> 00:04:53,258 - Ex-squeeze me? - Yeah, you know, 129 00:04:53,260 --> 00:04:56,128 Keeping it caj. You know, no big scenes 130 00:04:56,130 --> 00:04:59,163 Or reasons for police to follow up with noise complaints. 131 00:04:59,199 --> 00:05:02,934 Like, we're going to keep it turnt-- (chuckling) --but down. 132 00:05:02,936 --> 00:05:04,936 Quang, we get it. 133 00:05:05,072 --> 00:05:07,639 Nothing, uh, too big. 134 00:05:07,708 --> 00:05:09,407 Let's get a drink, huh? 135 00:05:09,476 --> 00:05:10,942 Sure. I-- uh, it's pretty early. 136 00:05:10,978 --> 00:05:12,444 I don't even think the bar is open yet. 137 00:05:12,446 --> 00:05:14,046 Duty free! 138 00:05:14,181 --> 00:05:16,614 ♪ duty free, duty free ♪ 139 00:05:16,684 --> 00:05:19,017 ♪ duty free ♪ 140 00:05:19,152 --> 00:05:20,552 Camille: Oorvi massi! 141 00:05:20,554 --> 00:05:23,288 You look so beautiful! Ah! 142 00:05:23,357 --> 00:05:25,757 Oh, my gosh. Your son is getting married today. 143 00:05:25,826 --> 00:05:27,826 - He finally met his match. - (camilla laughing) 144 00:05:27,895 --> 00:05:29,360 I was worried he was going to be single 145 00:05:29,396 --> 00:05:31,363 And living in England forever. 146 00:05:31,365 --> 00:05:33,565 (gasping) is this khia? 147 00:05:33,634 --> 00:05:35,934 - It is. Give your auntie a hug. - Hi. 148 00:05:36,003 --> 00:05:37,369 And leo is around here somewhere. 149 00:05:37,371 --> 00:05:39,638 He looks so cute in his kurta. 150 00:05:39,773 --> 00:05:42,140 The last time I saw you, you were so little. 151 00:05:42,142 --> 00:05:45,110 Now, all grown up and so beautiful. 152 00:05:45,245 --> 00:05:47,779 Thank you, and nice to see you, oorvi auntie. 153 00:05:47,848 --> 00:05:49,046 Ramesh: I feel underdressed! 154 00:05:49,083 --> 00:05:50,382 (ramesh, woman laughing) 155 00:05:50,517 --> 00:05:53,351 Karthik, fetch me some chai. 156 00:05:56,556 --> 00:05:58,189 Oorvi, you're looking well. 157 00:05:58,225 --> 00:06:01,593 Rumble. You look shiny. 158 00:06:01,728 --> 00:06:03,395 (laughing) ah, yes. 159 00:06:03,397 --> 00:06:06,998 Well, I'm surprised your old eyes could see that far. 160 00:06:07,000 --> 00:06:09,333 Who could miss it? It's like looking into the sun. 161 00:06:09,370 --> 00:06:11,202 - Ramesh: (laughing) ah. - (camille laughing) 162 00:06:11,271 --> 00:06:14,005 Thank you, dear. Rumble. 163 00:06:14,041 --> 00:06:15,674 Come. I want to show you something. 164 00:06:15,809 --> 00:06:17,008 Okay. Come. 165 00:06:21,181 --> 00:06:23,481 Oorvi: Karthik! 166 00:06:23,550 --> 00:06:27,018 It's nice catching up with you. 167 00:06:27,020 --> 00:06:29,487 Ah! Ah, you startled me. (laughing) 168 00:06:29,556 --> 00:06:31,689 (people talking quietly) 169 00:06:31,759 --> 00:06:34,159 (andrew sighing, groaning) 170 00:06:34,228 --> 00:06:36,494 Okay. Everything okay? 171 00:06:36,630 --> 00:06:38,897 No! My mom has me running around 172 00:06:38,966 --> 00:06:41,633 Trying to manage the double trouble cali siblings. 173 00:06:41,702 --> 00:06:43,168 Tyson and lily? Oh, my gosh. 174 00:06:43,237 --> 00:06:44,636 Are they letting lily across the border now? 175 00:06:44,705 --> 00:06:45,837 Tyson: Yo! 176 00:06:45,972 --> 00:06:48,640 (squealing) oh, my god, camille! 177 00:06:48,709 --> 00:06:49,975 You look gorge! 178 00:06:50,110 --> 00:06:51,576 Camille: Oh, lily! (gasping) 179 00:06:51,612 --> 00:06:52,944 I love your earrings. 180 00:06:52,980 --> 00:06:55,113 Right? I found them on the plane, 181 00:06:55,248 --> 00:06:57,515 In someone's purse. (laughing) 182 00:06:57,651 --> 00:06:59,884 Yo, is that horse outside up for grabs? 183 00:06:59,920 --> 00:07:02,554 - What? No. It's a rental. - Every horse has a price, man. 184 00:07:02,689 --> 00:07:05,890 Yo, it'd be nice to be a forward cowgirl for once. 185 00:07:05,926 --> 00:07:08,059 Ooh! Snap that horsy back up! 186 00:07:08,095 --> 00:07:09,227 Snappy snaps! 187 00:07:09,362 --> 00:07:10,728 Snap it to the sun! 188 00:07:10,798 --> 00:07:13,331 Okay. Please do not snap buttercup to the sun. 189 00:07:13,333 --> 00:07:14,532 Come on. Let's go. 190 00:07:14,601 --> 00:07:15,566 (lily squealing) 191 00:07:15,602 --> 00:07:17,135 Buttercup! 192 00:07:17,137 --> 00:07:18,336 Leave buttercup alone! 193 00:07:22,142 --> 00:07:30,315 ♪ 194 00:07:30,450 --> 00:07:34,952 (man singing in hindi) 195 00:07:34,988 --> 00:07:39,891 ♪ 196 00:07:40,026 --> 00:07:44,896 (man and woman singing in hindi) 197 00:07:45,031 --> 00:07:54,906 ♪ 198 00:07:56,009 --> 00:08:05,983 ♪ 199 00:08:11,258 --> 00:08:13,658 - (andrew sobbing) - camille: It's okay. It's okay. 200 00:08:13,660 --> 00:08:15,393 (singing in hindi continuing) 201 00:08:15,462 --> 00:08:17,662 (people applauding) 202 00:08:17,698 --> 00:08:19,997 Marriage is archaic, but that was incredible. 203 00:08:20,033 --> 00:08:22,267 I know, right? Oh, oorvi massi, 204 00:08:22,336 --> 00:08:24,101 The wedding was beautiful. 205 00:08:24,137 --> 00:08:27,505 Agreed. So, now, hopefully the reception goes smoothly. 206 00:08:27,508 --> 00:08:29,273 - It will. - Do you remember 207 00:08:29,309 --> 00:08:31,910 The time your father got us lost on that trip to niagara falls? 208 00:08:31,979 --> 00:08:33,945 He could never read a map properly. 209 00:08:33,981 --> 00:08:36,348 So, hopefully, he won't get so lost with his cue cards. 210 00:08:36,350 --> 00:08:38,083 (camille laughing) 211 00:08:38,085 --> 00:08:41,186 I mean, did you notice all these ladies flocking to him? 212 00:08:41,188 --> 00:08:43,354 Oh, yeah. No. Dad's single again, 213 00:08:43,390 --> 00:08:46,091 So it's-- it's actually nice to see him getting out there. 214 00:08:46,226 --> 00:08:48,827 Mm. I should warn them to stay away. 215 00:08:48,962 --> 00:08:50,495 Ah. Excuse me. 216 00:08:50,497 --> 00:08:52,497 I need to say hello to our accountant. 217 00:08:52,632 --> 00:08:53,832 - Come, karthik. - (camille chuckling) 218 00:08:56,570 --> 00:08:59,036 Mom, what the hell was that? 219 00:08:59,072 --> 00:09:00,838 - What do you mean? - Well, it's totally obvious 220 00:09:00,840 --> 00:09:02,707 That her and nana ji don't get along, 221 00:09:02,709 --> 00:09:04,576 But you were being so weird. 222 00:09:04,578 --> 00:09:07,779 Oh. It's just best to stay out of it. (chuckling) 223 00:09:07,914 --> 00:09:11,382 So you're just letting her say mean things about nana ji. 224 00:09:11,451 --> 00:09:13,652 Oh, she's from a different generation. 225 00:09:13,787 --> 00:09:17,154 I mean, I'm not going to tell her how to act. 226 00:09:17,190 --> 00:09:18,890 Honestly, khia, it is-- 227 00:09:18,892 --> 00:09:21,826 It's just nice to see my mom's sister again. 228 00:09:21,828 --> 00:09:24,462 Yeah. Okay. I'll drop it. 229 00:09:24,531 --> 00:09:25,730 (big band music playing) 230 00:09:25,799 --> 00:09:32,337 ♪ 231 00:09:32,472 --> 00:09:34,739 Where's that dj? You want to back that ass up? 232 00:09:34,741 --> 00:09:38,142 (sighing) babe, my ass is exhausted. 233 00:09:38,211 --> 00:09:40,211 One second, they're trying to feed the horse gin. 234 00:09:40,213 --> 00:09:42,280 Then tyson's making a foam fountain out front. 235 00:09:42,415 --> 00:09:45,283 Now, lily's walking around with an inflatable asian sex doll. 236 00:09:45,418 --> 00:09:49,087 Like, yay to representation, but why a sex doll at a wedding? 237 00:09:49,156 --> 00:09:51,422 Yeah. My ass is exhausted, too. 238 00:09:51,458 --> 00:09:53,892 Oh. Is oorvi being oorvi? 239 00:09:54,027 --> 00:09:56,294 Big time, and now, khia is mad at me 240 00:09:56,296 --> 00:09:57,829 Because I won't say anything to her. 241 00:09:57,898 --> 00:09:59,096 (big band music continuing) 242 00:09:59,232 --> 00:10:05,403 ♪ 243 00:10:05,439 --> 00:10:09,107 Oh. Hey, uh, you here by yourself? 244 00:10:09,109 --> 00:10:10,307 (laughing) 245 00:10:11,445 --> 00:10:14,245 Yeah. My husband ditched me. 246 00:10:14,281 --> 00:10:15,847 Oh, what an idiot! 247 00:10:15,849 --> 00:10:17,482 - He's dumb. - So dumb. 248 00:10:17,617 --> 00:10:19,651 - (laughing) - what can I make for you? 249 00:10:19,653 --> 00:10:21,586 Um, what's your specialty? 250 00:10:21,721 --> 00:10:23,421 ♪ the autumn leaves ♪ 251 00:10:23,423 --> 00:10:26,992 ♪ start to fall to the ground ♪ 252 00:10:27,127 --> 00:10:36,400 ♪ 253 00:10:36,436 --> 00:10:37,402 (camille laughing) 254 00:10:37,471 --> 00:10:44,008 ♪ 255 00:10:44,044 --> 00:10:46,844 I call this the ocean's 11 256 00:10:46,880 --> 00:10:48,646 Because of the 11 different ingredients 257 00:10:48,781 --> 00:10:51,482 That shouldn't work together but somehow do. 258 00:10:51,551 --> 00:10:53,351 - Cheers. - Cheers. 259 00:10:53,353 --> 00:10:56,554 To this wedding and to my husband who died in a fire. 260 00:10:56,690 --> 00:10:59,524 Oh, damn. He's dead now? Tragic. 261 00:10:59,526 --> 00:11:01,626 Hey, uncle. More napkins? (chuckling) 262 00:11:01,761 --> 00:11:04,362 - Anyone need a refill? - Tyson! 263 00:11:04,497 --> 00:11:06,197 Please do not serve champagne to the children. 264 00:11:06,233 --> 00:11:08,432 But I'm a champagne papi, baby! 265 00:11:08,468 --> 00:11:09,601 That's not what that means! 266 00:11:09,736 --> 00:11:11,636 Whoo! Oh, boy! 267 00:11:11,705 --> 00:11:13,705 Oh, my god. How are they still conscious? 268 00:11:13,707 --> 00:11:15,306 Because when asians were created, 269 00:11:15,375 --> 00:11:17,708 Their ability to process alcohol was taken away 270 00:11:17,744 --> 00:11:19,611 And given to those two and those two alone. 271 00:11:19,746 --> 00:11:22,046 Hey, cheers. To us. 272 00:11:22,049 --> 00:11:23,247 Oh. 273 00:11:23,316 --> 00:11:25,116 (horse neighing) 274 00:11:25,152 --> 00:11:28,453 Lily: Yeehaw! Giddy up! 275 00:11:28,522 --> 00:11:30,554 - Sorry, babe. I have to go. - (horse neighing) 276 00:11:32,058 --> 00:11:34,192 (shouting) why do I hear buttercup inside? 277 00:11:34,194 --> 00:11:37,661 (music continuing) 278 00:11:37,698 --> 00:11:39,630 - (grunting) - ramesh: Cherish it, 279 00:11:39,666 --> 00:11:44,568 Because it is the last time you'll ever have the upper hand. 280 00:11:44,604 --> 00:11:46,704 Sounds good, man. Rock and roll. 281 00:11:49,342 --> 00:11:55,213 ♪ 282 00:11:55,215 --> 00:11:56,413 Oorvi: Rumble. 283 00:11:57,984 --> 00:11:59,951 I hear you're single again. 284 00:12:00,020 --> 00:12:02,220 Well, that's not too surprising. 285 00:12:02,222 --> 00:12:03,555 Only kidding. 286 00:12:03,557 --> 00:12:05,623 I'm glad my broken heart amuses you. 287 00:12:05,759 --> 00:12:08,826 Ah. You know, I remember the day my sister told me 288 00:12:08,895 --> 00:12:11,296 That she'd fallen in love with you. 289 00:12:11,298 --> 00:12:13,364 An average student with long hair 290 00:12:13,366 --> 00:12:16,100 And a leather tassel jacket. Mm. 291 00:12:16,103 --> 00:12:18,970 Might I remind you that that average student 292 00:12:18,972 --> 00:12:21,506 Became a distinguished professor of business? 293 00:12:21,575 --> 00:12:26,044 You can't just throw around the word "distinguished." 294 00:12:26,046 --> 00:12:28,646 Just kidding, again. (laughing) 295 00:12:28,648 --> 00:12:30,047 So, how's the speech? 296 00:12:30,083 --> 00:12:32,283 Everything is great. 297 00:12:32,418 --> 00:12:33,551 We'll see. 298 00:12:34,788 --> 00:12:36,955 I don't need these now, dear. 299 00:12:36,957 --> 00:12:38,722 I don't have pockets. 300 00:12:38,759 --> 00:12:40,591 Come. The reception is finally starting. 301 00:12:40,627 --> 00:12:44,596 (soft pop playing) 302 00:12:44,598 --> 00:12:47,532 I'm dj balladzzz, like dj khaled, 303 00:12:47,667 --> 00:12:50,267 Except I got the soft stuff your girl likes. 304 00:12:50,303 --> 00:12:53,638 - Okay. Okay. - Tyson: Bro, bro, you got 305 00:12:53,773 --> 00:12:55,540 To put on my playlist for the bride and groom's intros. 306 00:12:55,609 --> 00:12:57,241 Yo, stop playing with the lights! 307 00:12:57,277 --> 00:12:59,510 Lily: Where are the lasers on this thing? 308 00:12:59,579 --> 00:13:00,611 Oh! 309 00:13:00,680 --> 00:13:04,282 (loud dance music playing) 310 00:13:04,351 --> 00:13:06,751 Lily, did you just blind chu hai? 311 00:13:06,753 --> 00:13:09,486 - Lasers fix eyes, stupid. - (music turning off) 312 00:13:09,523 --> 00:13:11,222 Just let the dj do his thing! 313 00:13:11,291 --> 00:13:13,757 Yo, I respect the young buck's hustle, 314 00:13:13,794 --> 00:13:16,094 But is he from cali? Ha. 315 00:13:16,229 --> 00:13:20,064 Yo, it's time to introduce the bride and the groom. 316 00:13:20,133 --> 00:13:23,201 For the first time ever as a married couple, 317 00:13:23,336 --> 00:13:25,769 Let's welcome carol pham 318 00:13:25,806 --> 00:13:30,508 And... Nikhil! 319 00:13:30,643 --> 00:13:31,976 Sorry. Don't know your last name bro. 320 00:13:31,978 --> 00:13:34,045 (guests cheering, dance music playing) 321 00:13:34,047 --> 00:13:36,714 - Lily: Found the air horns! - Tyson: Whoo-hoo! 322 00:13:36,850 --> 00:13:39,651 Ladies, where you at? 323 00:13:39,653 --> 00:13:43,721 Get those thongs out! Get those thongs-- 324 00:13:43,790 --> 00:13:45,690 Sorry, ladies. 325 00:13:45,825 --> 00:13:48,059 No need to get your thongs out. 326 00:13:48,061 --> 00:13:50,261 Or do. (chuckling) your choice, 327 00:13:50,330 --> 00:13:52,930 You don't need a man to tell you what to do with them thongs. 328 00:13:52,966 --> 00:13:55,066 (laughing) 329 00:13:55,135 --> 00:13:57,101 Are you kidding me? 330 00:13:57,170 --> 00:13:59,237 You ruined carol and nikhil's entrance. 331 00:13:59,306 --> 00:14:01,205 This is why we didn't want you here. 332 00:14:01,208 --> 00:14:02,540 But we bring the party, bro. 333 00:14:02,542 --> 00:14:05,510 Read the room! Nobody wants this! 334 00:14:05,512 --> 00:14:11,949 ♪ 335 00:14:11,985 --> 00:14:13,183 (music turning off) 336 00:14:20,226 --> 00:14:21,759 Andrew, what just happened? 337 00:14:21,761 --> 00:14:23,561 (laughing) this? 338 00:14:23,563 --> 00:14:25,896 Nothing! It's fine. 339 00:14:25,932 --> 00:14:27,765 Just a little confusion with tyson and lily, 340 00:14:27,901 --> 00:14:29,400 But I got it covered. 341 00:14:29,402 --> 00:14:31,035 Come on, everybody! Dance! 342 00:14:31,071 --> 00:14:32,837 (andrew chuckling) 343 00:14:32,906 --> 00:14:35,106 Oh! Yeah. There's no music. 344 00:14:35,241 --> 00:14:37,708 Come on, man! Put on some music, huh? 345 00:14:37,744 --> 00:14:39,811 Bro, you got to go. 346 00:14:39,946 --> 00:14:42,013 Hey, let's get you to your places 347 00:14:42,015 --> 00:14:43,981 For a proper introduction. 348 00:14:44,017 --> 00:14:46,117 We can't redo our first entrance. 349 00:14:46,186 --> 00:14:47,384 We're already here. 350 00:14:47,420 --> 00:14:49,853 Andrew: And it was beautiful. 351 00:14:49,890 --> 00:14:51,122 (andrew chuckling) 352 00:14:51,124 --> 00:14:52,790 Dj balladzzz? 353 00:14:52,859 --> 00:14:54,224 Come on. Put some tunes on, man. 354 00:14:56,129 --> 00:14:57,328 Okay. Okay. Okay. 355 00:14:59,799 --> 00:15:01,933 Nikhil: So, does the sweating run in your family? 356 00:15:01,935 --> 00:15:03,334 Carol: No! 357 00:15:03,403 --> 00:15:05,736 So, your kids are growing big and strong. 358 00:15:05,805 --> 00:15:09,073 Yeah. Yeah. They're great. Actually, I was kind of hoping 359 00:15:09,142 --> 00:15:11,142 We could start to spend some more time together. 360 00:15:11,277 --> 00:15:12,743 Look at his shaky hands. 361 00:15:12,779 --> 00:15:14,912 Good thing he is not a doctor, right, camille? 362 00:15:14,981 --> 00:15:17,348 (camille laughing) 363 00:15:17,384 --> 00:15:20,217 Actually, massi, no. 364 00:15:20,287 --> 00:15:23,387 He's not the same bad boy anymore, okay? 365 00:15:23,423 --> 00:15:26,357 He's a great dad and an even better grandfather. 366 00:15:26,426 --> 00:15:28,426 Camille, I was just joking. 367 00:15:28,495 --> 00:15:31,229 Well, it doesn't feel like a joke. 368 00:15:31,364 --> 00:15:34,098 Beti, this is just how your father and I are. 369 00:15:34,100 --> 00:15:36,367 We always fought over aarti. 370 00:15:36,436 --> 00:15:39,437 Yeah, and then she was gone, 371 00:15:39,506 --> 00:15:41,772 And you two avoided each other. 372 00:15:41,808 --> 00:15:44,375 And I didn't have my mom's sister in my life anymore. 373 00:15:45,679 --> 00:15:46,944 It's not that simple. 374 00:15:47,013 --> 00:15:50,315 Massi, today is a celebration, 375 00:15:50,450 --> 00:15:53,050 And my dad has always been there for nikhil. 376 00:15:53,086 --> 00:15:54,318 He's not going to let him down. 377 00:15:54,321 --> 00:16:01,159 ♪ 378 00:16:01,161 --> 00:16:02,727 Ramesh: ...Had such an interesting, varied life. 379 00:16:02,862 --> 00:16:04,862 Write an autobiography. 380 00:16:04,864 --> 00:16:07,398 Well, I just want to say tonight that, um, 381 00:16:07,434 --> 00:16:09,000 - It's in the works. - (people chuckling) 382 00:16:09,002 --> 00:16:10,868 In any case, uh, in conclusion, 383 00:16:10,870 --> 00:16:15,740 I've learned many a thing about marriage over the years. 384 00:16:15,809 --> 00:16:18,742 But the most important thing I've learned is this. 385 00:16:19,846 --> 00:16:22,280 Carol, put your hand out. 386 00:16:24,284 --> 00:16:28,686 And nikhil, put your hand on top of carol's hand. 387 00:16:28,821 --> 00:16:30,154 (chuckling) 388 00:16:32,025 --> 00:16:33,224 (ramesh clearing throat) 389 00:16:34,961 --> 00:16:37,094 Now is when you would expect me to joke 390 00:16:37,230 --> 00:16:39,030 That this is the last time 391 00:16:39,165 --> 00:16:40,964 That nikhil will have the upper hand. 392 00:16:41,001 --> 00:16:43,033 (people chuckling) 393 00:16:43,069 --> 00:16:46,003 But as my grandson 394 00:16:46,039 --> 00:16:48,105 Pointed out to me, 395 00:16:48,174 --> 00:16:50,174 That would be old and outdated. 396 00:16:50,243 --> 00:16:52,443 (several people murmuring) 397 00:16:52,578 --> 00:16:55,179 No. Marriage... 398 00:16:55,181 --> 00:16:58,316 Marriage is about holding on to one another 399 00:16:58,451 --> 00:16:59,650 And never letting go. 400 00:17:01,521 --> 00:17:03,554 Nikhil, carol, 401 00:17:03,590 --> 00:17:05,223 Never let go, 402 00:17:05,358 --> 00:17:07,792 And a happy marriage will be yours. 403 00:17:07,861 --> 00:17:09,059 Thank you. 404 00:17:10,229 --> 00:17:15,165 - Whoo! - (guests cheering) 405 00:17:20,607 --> 00:17:22,740 That was a really good speech, nana ji. 406 00:17:22,875 --> 00:17:25,342 - Thank you, khia. - Yeah. You did great, dad. 407 00:17:25,378 --> 00:17:28,546 Oh, here comes roger ebert with a thumbs down. 408 00:17:28,615 --> 00:17:31,282 Well, I actually thought you did quite well. 409 00:17:31,284 --> 00:17:33,183 Thank you for speaking, rumble. 410 00:17:33,219 --> 00:17:37,121 Oh. Well, it was my pleasure. 411 00:17:37,123 --> 00:17:41,024 Wait. Oorvi auntie, why do you always call him rumble? 412 00:17:41,061 --> 00:17:44,628 Well, when he came to pick up your nani, 413 00:17:44,697 --> 00:17:47,765 We could hear his motorcycle five minutes before he arrived, 414 00:17:47,900 --> 00:17:49,199 Rumbling down the street. 415 00:17:49,235 --> 00:17:50,401 You had a motorcycle? 416 00:17:50,470 --> 00:17:51,869 I was quite the bad boy. 417 00:17:51,938 --> 00:17:53,170 You were quite the fool. 418 00:17:53,206 --> 00:17:55,005 You were a brat. 419 00:17:55,075 --> 00:17:56,039 (oorvi chuckling) 420 00:17:56,076 --> 00:17:57,274 (khia chuckling) 421 00:17:59,712 --> 00:18:02,180 This is them getting along, isn't it? 422 00:18:02,315 --> 00:18:04,515 Yeah. We'll take what we can get. 423 00:18:04,650 --> 00:18:05,549 Khia: Mm. 424 00:18:05,618 --> 00:18:14,392 ♪ 425 00:18:14,394 --> 00:18:17,662 Brother, what's going on with you? 426 00:18:17,664 --> 00:18:20,264 And why is my wedding so boring? 427 00:18:20,266 --> 00:18:22,433 Andrew: What? This is fun. 428 00:18:22,435 --> 00:18:24,602 Just making sure things don't get out of control 429 00:18:24,671 --> 00:18:26,170 Like they did at my wedding. 430 00:18:26,305 --> 00:18:28,873 I know you tried to keep the california cousins in check. 431 00:18:28,942 --> 00:18:30,140 Just repaying the favour. 432 00:18:30,276 --> 00:18:33,344 Dude, your wedding sucked. 433 00:18:33,346 --> 00:18:35,813 You and camille were so stressed about everything, 434 00:18:35,815 --> 00:18:37,948 So I asked tyson and lily to get litty. 435 00:18:37,984 --> 00:18:39,650 Your party popped off. 436 00:18:39,686 --> 00:18:40,885 And now, at my wedding, 437 00:18:40,954 --> 00:18:42,820 They're super sad! 438 00:18:42,822 --> 00:18:45,156 Wait. You actually want them here? 439 00:18:45,158 --> 00:18:47,091 If they hadn't turned up at your wedding, 440 00:18:47,226 --> 00:18:48,893 Nikhil and I wouldn't have hooked up. 441 00:18:49,028 --> 00:18:50,861 Oh, damn. 442 00:18:50,930 --> 00:18:52,496 So, are you going to fix it? 443 00:18:52,499 --> 00:18:54,565 Alright. Time to get turnip-ing. 444 00:18:54,700 --> 00:19:00,238 ♪ 445 00:19:00,373 --> 00:19:03,441 Hey. I know I was a jerk. 446 00:19:03,576 --> 00:19:05,309 I'm sorry for what I said. 447 00:19:05,378 --> 00:19:07,778 Carol, nikhil, the entire family, 448 00:19:07,847 --> 00:19:09,446 We're happy to have you here. 449 00:19:11,951 --> 00:19:13,184 Okay. 450 00:19:13,186 --> 00:19:20,257 ♪ 451 00:19:20,293 --> 00:19:21,659 Check, one, one, two, one, two! 452 00:19:21,661 --> 00:19:23,194 - Mic check! - Come on, man! 453 00:19:23,196 --> 00:19:25,329 Andrew: Y'all ready to get the party started? 454 00:19:25,331 --> 00:19:27,832 Because I know who can get the party started! 455 00:19:27,834 --> 00:19:30,467 Uh! Where my california cousins at? 456 00:19:30,503 --> 00:19:33,037 Uh! Where my big-time cousins at? 457 00:19:33,172 --> 00:19:35,072 Let's go! Let's go! Let's go! 458 00:19:35,141 --> 00:19:36,473 - (people murmuring quietly) - (andrew sighing) 459 00:19:39,546 --> 00:19:41,212 Did I mention... 460 00:19:42,882 --> 00:19:44,282 Duty free, baby? 461 00:19:44,417 --> 00:19:46,617 (guests applauding, cheering) 462 00:19:46,752 --> 00:19:49,620 Finally! Yeah! 463 00:19:49,656 --> 00:19:50,821 (guests applauding, cheering) 464 00:19:50,890 --> 00:19:52,423 Yo, for real? 465 00:19:52,425 --> 00:19:53,291 Turn it up, cuz! 466 00:19:53,426 --> 00:19:55,893 (dance music playing) 467 00:19:56,028 --> 00:19:58,629 Everybody make some noise! 468 00:19:58,665 --> 00:20:00,464 (guests cheering) 469 00:20:01,767 --> 00:20:03,500 Thank you. 470 00:20:03,536 --> 00:20:05,035 - I love you, bro. - I love you, too. 471 00:20:05,071 --> 00:20:08,305 So, who's ready for poppa lock to come out? 472 00:20:08,341 --> 00:20:10,307 (guests cheering) 473 00:20:10,443 --> 00:20:19,050 ♪ 474 00:20:19,052 --> 00:20:20,184 ♪ aye you got what I wanted ♪ 475 00:20:20,319 --> 00:20:24,188 (man singing in punjabi) 476 00:20:24,257 --> 00:20:26,324 ♪ aye I think about it every day ♪ 477 00:20:26,459 --> 00:20:28,659 ♪ baby looking like khana khazana on a plate ♪ 478 00:20:28,794 --> 00:20:33,664 (man singing in punjabi) 479 00:20:33,799 --> 00:20:38,735 (singing in punjabi continuing) 480 00:20:42,275 --> 00:20:44,875 ♪ throw it back and bu-bu-bubble up in front of me ♪ 481 00:20:44,911 --> 00:20:47,144 ♪ everybody trying to figure out your recipe ♪ 482 00:20:47,146 --> 00:20:49,680 ♪ I'm just trying to get a piece baby ♪ 483 00:20:49,815 --> 00:20:52,149 ♪ I know that you want to get crazy crazy ♪ 484 00:20:52,218 --> 00:20:54,819 ♪ shorty take it slow then cheti, cheti ♪ 485 00:20:54,954 --> 00:20:55,820 (man singing in punjabi) 486 00:20:55,955 --> 00:20:57,488 ♪ jalebi baby ♪ 487 00:20:59,091 --> 00:21:00,758 ♪ aye baby let me see it ♪ 488 00:21:00,760 --> 00:21:02,293 ♪ jalebi baby ♪ 489 00:21:02,295 --> 00:21:04,495 May I finally back that ass up in your direction? 490 00:21:04,497 --> 00:21:07,498 Oh, I've been waiting for you to ask me that all night. 491 00:21:07,567 --> 00:21:08,765 ♪ I really need it ♪ 492 00:21:08,801 --> 00:21:10,033 ♪ jalebi baby ♪ 493 00:21:10,069 --> 00:21:11,369 ♪ oh baby let me see it ♪ 494 00:21:11,504 --> 00:21:13,704 Uh, everyone, I'm sorry to interrupt, 495 00:21:13,740 --> 00:21:16,774 But, uh, the father of the groom would like to say a few words. 496 00:21:16,843 --> 00:21:18,109 (song stopping) 497 00:21:18,111 --> 00:21:22,145 (guests applauding, cheering) 498 00:21:24,083 --> 00:21:25,749 ♪ jalebi ♪