1 00:00:10,981 --> 00:00:18,981 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:44,907 --> 00:00:52,907 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 3 00:01:25,370 --> 00:01:26,907 آره منطقیه 4 00:01:27,575 --> 00:01:29,111 یه مشت جعبه پر از کسشر 5 00:01:29,913 --> 00:01:31,650 اینم به لیست اضافه شد 6 00:01:31,750 --> 00:01:34,154 مشکلی نیست. خودم درستش می‌کنم 7 00:01:34,754 --> 00:01:35,823 ردیفه 8 00:01:36,696 --> 00:01:42,696 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 9 00:01:44,013 --> 00:01:52,013 « مترجم: عاطفه بدوی » ::. Atefeh Badavi .:: 10 00:01:53,527 --> 00:01:55,097 نمی‌دونم با این وسایل 11 00:01:55,097 --> 00:01:56,299 باید چه کار کنم 12 00:01:57,167 --> 00:02:00,474 چیزی هست که بخوای نگهش داری؟ 13 00:02:05,851 --> 00:02:06,954 نه 14 00:02:10,561 --> 00:02:11,897 پس باید ببری اهداشون کنی به خیریه 15 00:02:16,172 --> 00:02:17,809 مرسی که کمکم کردی 16 00:02:18,544 --> 00:02:19,679 خواهش می‌کنم قابلی نداشت 17 00:02:23,186 --> 00:02:26,425 می‌دونی، هیچ‌وقت نشد ...درست درمورد چیز صحبت کنیم 18 00:02:26,425 --> 00:02:27,729 خب... بس کن 19 00:02:27,754 --> 00:02:29,767 مسئله‌ای نیست - نه باید صحبت کنیم - 20 00:02:29,767 --> 00:02:32,539 صرفا می‌خواستم بگم متاسفم 21 00:02:32,539 --> 00:02:35,444 باعث شد رابطه و جو بینمون بهم بریزه و بابتش متاسفم 22 00:02:40,554 --> 00:02:44,162 ...با پدرت صحبت کردی یا 23 00:02:44,428 --> 00:02:45,531 نه 24 00:02:46,032 --> 00:02:47,134 آهان 25 00:02:48,437 --> 00:02:50,675 ...آخرین باری که باهاش 26 00:02:51,208 --> 00:02:52,411 اصلا یادم نیست 27 00:02:53,480 --> 00:02:55,551 .راستش هیچ‌وقت پشت و پناه‌مون نبود کار خاصی نمی‌کرد 28 00:02:55,751 --> 00:02:57,087 به اون هم کمکی نمی‌کرد 29 00:02:57,087 --> 00:02:59,760 ...منظورت درمورد بیماریشه یا 30 00:02:59,959 --> 00:03:01,596 نه، تو هیچ موردی، کلا 31 00:03:03,901 --> 00:03:07,007 راستش خیلی نمی‌شناسمش و همین باعث می‌شه گاهی اوقات حس بدی داشته باشم 32 00:03:07,842 --> 00:03:08,944 چرا؟ 33 00:03:09,979 --> 00:03:11,917 چون هیچ‌وقت نمی‌خواستم بشناسمش 34 00:03:12,618 --> 00:03:14,054 از بچگی به مادرم وابسته بودم و به اون تکیه کردم 35 00:03:17,094 --> 00:03:18,330 ترسناکه 36 00:03:18,597 --> 00:03:19,399 ...که 37 00:03:19,599 --> 00:03:22,839 آدم به یه نفر تکیه کنه 38 00:03:26,580 --> 00:03:27,882 به پدرت وابسته‌ای؟ 39 00:03:28,984 --> 00:03:29,986 آره 40 00:03:29,986 --> 00:03:31,355 مطمئنم بابت این مسئله خیلی خوشحاله 41 00:03:31,723 --> 00:03:32,559 تو از کجا می‌دونی؟ 42 00:03:32,759 --> 00:03:34,696 مشخصه. راحت می‌شه فهمید 43 00:03:37,535 --> 00:03:40,908 همیشه‌ی خدا زودتر از موعد سر هر قراری حاضر می‌شه 44 00:03:41,042 --> 00:03:42,646 خودت هم همین‌طوری‌ای 45 00:03:42,779 --> 00:03:44,550 آره خب منطقیه 46 00:03:44,649 --> 00:03:47,054 بالاخره هرچی نباشه دختر بابامم 47 00:03:49,424 --> 00:03:51,127 ببین سعی هم کردم ها 48 00:03:51,152 --> 00:03:52,127 که دیر بیام 49 00:03:52,152 --> 00:03:55,077 یعنی با قصد قبلی، ولی نمی‌دونم چطور می‌شه 50 00:03:55,102 --> 00:03:58,306 که آخرش حتی زودتر از قبل می‌رسم - جدی یه چیزیت می‌شه ها - 51 00:03:58,331 --> 00:04:00,602 آره خب. ولی تو هم دیوونه‌ای 52 00:04:00,780 --> 00:04:01,905 آره جفت‌مون کسخلیم 53 00:04:01,930 --> 00:04:05,771 و عضو یه انجمن خاص و ممتازیم 54 00:04:07,060 --> 00:04:09,297 انجمن مادر مرده‌ها. خوش اومدی 55 00:04:10,133 --> 00:04:13,139 هنوز نامه عضویتت به دستت نرسیده؟ 56 00:04:13,907 --> 00:04:15,845 ...نه، ولی شاید 57 00:04:15,845 --> 00:04:17,247 شاید امروز بیادش 58 00:04:17,247 --> 00:04:21,890 توی سردترین و نمورترین زیرزمین کلیسایی که گیرمون بیاد 59 00:04:21,890 --> 00:04:23,025 دورهم جمع می‌شیم 60 00:04:23,166 --> 00:04:25,271 ...حق عضویت رو هم باید هردوماه یه بار پرداخت کنی 61 00:04:25,296 --> 00:04:26,398 که خب خیلی خوبه 62 00:04:26,506 --> 00:04:27,710 ...چقدر اطلاعات داری. نکنه 63 00:04:27,735 --> 00:04:29,079 نکنه خودت رئیس انجمنی؟ 64 00:04:29,104 --> 00:04:30,808 نه. ولی صورت‌جلسه‌ش رو می‌نویسم 65 00:04:30,908 --> 00:04:33,947 البته. مشخص بود - آره خب. من خیلی آدم منظم و بابرنامه‌ایم - 66 00:04:40,026 --> 00:04:41,897 کاش قبل از فوتش از غذاهامون خورده بود 67 00:04:48,620 --> 00:04:49,989 مطمئنم خیلی خوشش میومد 68 00:04:51,709 --> 00:04:52,944 از کجا می‌دونی؟ 69 00:04:54,590 --> 00:04:55,991 حدسش راحته 70 00:06:02,707 --> 00:06:04,176 مادرجنده 71 00:06:08,166 --> 00:06:10,404 {\an8}[ آندره‌آ تری قصد دارد رستورانش را تعطیل کند ] 72 00:06:10,006 --> 00:06:11,442 مادرجنده 73 00:06:24,652 --> 00:06:26,700 ویل: واقعا پایان یه عصره خبر: آندره‌آ تری قصد دارد رستورانش را تعطیل کند 74 00:06:26,700 --> 00:06:29,434 ویل: شام ختم، هفته‌ی دیگه 75 00:06:42,684 --> 00:06:43,586 شف آندره‌آ رستورانش برای همیشه تعطیل می‌کند پایان رستوران‌های مجلل 76 00:06:43,734 --> 00:06:44,924 ،«با بسته شدن رستوران «اِوِر چه بر سر آینده‌ی رستوران‌های مجلل خواهد آمد؟ 77 00:06:46,458 --> 00:06:47,090 بسته شدن رستوران «اِوِر» شوک بزرگی به جامعه‌ی آشپزها وارد آورده است 78 00:06:47,114 --> 00:06:49,084 سریع‌تر و تمیزتر شف 79 00:06:49,995 --> 00:06:52,372 «آیا تعطیلی رستوران «اِوِر به معنای مرگ تجربه‌ی غذاخوردن به شیوه‌ی مجلل خواهد بود؟ 80 00:07:01,603 --> 00:07:05,793 [ تک تک لحظات حائز اهمیتند ] 81 00:07:05,885 --> 00:07:07,187 یه‌کم بره به چپ - باشه - 82 00:07:07,387 --> 00:07:08,991 بیش‌تر 83 00:07:09,091 --> 00:07:12,330 خیلی‌خب. وایسا. برش گردون سمت راست 84 00:07:12,430 --> 00:07:14,135 بابا هزار بار چپ و راستش کردیم 85 00:07:14,234 --> 00:07:16,172 ببین الان کسشرهات سمت راست قرار گرفته لیوان سمت چپ 86 00:07:16,305 --> 00:07:17,675 لطفا لیوان رو ببر سمت راست 87 00:07:17,875 --> 00:07:19,876 یه ربعه درگیر این این لیوانه‌ایم ریچی 88 00:07:19,901 --> 00:07:21,582 عکسش تا سال‌های سال قراره موندگار بشه نیل جف 89 00:07:21,582 --> 00:07:24,021 خیلی بیش‌تر از یه ربع 90 00:07:24,154 --> 00:07:25,624 پس خواهشا بدش سمت راست 91 00:07:25,624 --> 00:07:27,261 باشه - آخه واسه چی تعطیلش کرد؟ - 92 00:07:27,360 --> 00:07:29,197 خیلی احمقانه‌ست - چرا چی رو بست؟ کی؟ - 93 00:07:29,222 --> 00:07:31,501 .ولش کن لیوان رو بده سمت راست جان من 94 00:07:31,501 --> 00:07:33,639 عکاس تا ۴۰ دقیقه دیگه می‌رسه 95 00:07:33,639 --> 00:07:36,211 عکاس تا ۴۰ دقیقه دیگه می‌رسه 96 00:07:36,311 --> 00:07:38,082 اوضاع چطوره تد؟ - خیلی خوب نیست راستش - 97 00:07:38,182 --> 00:07:39,451 .یه دستگاه بیش‌تر ندارم طول می‌کشه 98 00:07:39,476 --> 00:07:40,846 دست بجنبون - دارم همین کار رو می‌کنم - 99 00:07:40,871 --> 00:07:42,209 سریع‌تر تمیز کن خب - سریع‌تر از این نمی‌شه - 100 00:07:42,234 --> 00:07:43,917 کم به کص در و داف‌ها فکر کن - اصلا تو فکر اون نبودم - 101 00:07:43,942 --> 00:07:46,164 چرا بابا قیافه‌ت داره داد می‌زنه - نخیر. دارم به فرم اظهارنامه مالیاتی فکر می‌کنم - 102 00:07:46,164 --> 00:07:47,902 هیچم این‌طور نیست - دل بده به کار - 103 00:07:47,902 --> 00:07:49,204 چهل دقیقه دیگه وقت دارین 104 00:07:49,605 --> 00:07:51,342 اگه بگایی بدی من می‌دونم و تو 105 00:07:52,277 --> 00:07:54,214 ببین التماست می‌کنم به گایی به بار نیار 106 00:07:54,381 --> 00:07:56,219 به گات نمی‌دم 107 00:07:56,385 --> 00:07:57,588 هدف همه‌مون یه چیز واحده 108 00:07:57,588 --> 00:07:59,760 درسته - خب؟ ردیفش کنین - 109 00:08:00,026 --> 00:08:01,763 .این نقد خیلی مهمیه همه چی باید بی‌نقص باشه 110 00:08:02,732 --> 00:08:04,736 سمی؟ - سمی. ولی یه جوری می‌شه - 111 00:08:04,969 --> 00:08:07,575 چرا؟ - چون الان داره عوضی‌بازی درمیاره - 112 00:08:07,575 --> 00:08:08,944 چی کار کردی؟ 113 00:08:09,111 --> 00:08:10,321 یه چیزی ازش قرض گرفتم 114 00:08:10,346 --> 00:08:11,624 چی؟ - بعد یادش آوردم - 115 00:08:11,649 --> 00:08:13,486 .یه چیزی ازش قرض گرفتم یادش آوردم 116 00:08:13,486 --> 00:08:15,156 فراموش کرده بود، من یادآوری کردم 117 00:08:15,156 --> 00:08:17,160 بابا همیشه درمورد تو راست می‌گفت - پای بابا رو به این قضیه باز نکن - 118 00:08:26,478 --> 00:08:27,782 شف تری 119 00:08:28,048 --> 00:08:29,117 آره 120 00:08:29,986 --> 00:08:32,692 فوم؟ - سس برنیزه - 121 00:08:32,892 --> 00:08:33,761 اصلا نمی‌دونم چی درست کردم 122 00:08:33,761 --> 00:08:35,565 نه... رواله 123 00:08:35,565 --> 00:08:38,369 مثل... غذاهای ۲۰۱۴ و این‌هاست 124 00:08:39,004 --> 00:08:40,173 بیا امتحانش کن 125 00:08:47,688 --> 00:08:48,990 خوشمزه‌ست 126 00:08:49,524 --> 00:08:50,861 خوبه؟ 127 00:08:50,961 --> 00:08:52,331 ...عالی شده ولی - شف - 128 00:08:52,464 --> 00:08:54,267 بله؟ - دستور سس کارامل تو دست و بالت داری؟ - 129 00:08:54,401 --> 00:08:56,172 آره. تو دفتریادداشت نیویورکم تو قفسه بالاییه 130 00:08:56,197 --> 00:08:57,366 مرسی شف 131 00:08:58,710 --> 00:08:59,813 عالی شده ولی چی؟ 132 00:09:01,315 --> 00:09:03,787 تجملاتیه - منظورت قدیمی و منسوخه - 133 00:09:03,954 --> 00:09:07,093 خب بابام هروقت می‌ریم استیک‌فروشی 134 00:09:07,093 --> 00:09:08,897 همیشه یه چیز ثابت سفارش می‌ده 135 00:09:09,030 --> 00:09:10,735 ...که اون هم - ژله‌ی نعنایی دیگه خیلی تکراری و از مد افتاده‌ست - 136 00:09:10,934 --> 00:09:12,537 آره ولی اگه طعم نعنا داشته باشه با یه سری تغییرات 137 00:09:13,807 --> 00:09:14,809 می‌تونه خوب بشه 138 00:09:15,042 --> 00:09:16,178 لعنتی 139 00:09:17,347 --> 00:09:18,851 آره. شرمنده. باید به ذهن خودم می‌رسید 140 00:09:18,851 --> 00:09:21,623 .به ذهن من رسید طوری نیست امشب پاستا چی داریم؟ 141 00:09:22,157 --> 00:09:23,226 نمی‌دونم 142 00:09:23,226 --> 00:09:24,695 باید ببینیم تی چی میاره 143 00:09:24,695 --> 00:09:25,831 داشتم فکر می‌کردم نوکی سیب‌زمینی درست کنم 144 00:09:25,831 --> 00:09:27,100 آره، با گوشت صورت گوساله چطوره؟ 145 00:09:27,100 --> 00:09:29,037 خوبه. آره. حله - عالیه - 146 00:09:33,312 --> 00:09:35,617 ولی تری دوران شگفت‌انگیزی داشت 147 00:09:37,655 --> 00:09:41,228 آره. رستوران فوق‌العاده‌ای بود 148 00:09:41,395 --> 00:09:44,100 وقتی اونجا بودی می‌دونستی؟ 149 00:09:45,103 --> 00:09:47,240 که جای ویژه و خاصیه؟ 150 00:09:52,250 --> 00:09:54,054 ...نمی‌دونم. گمونم 151 00:09:54,221 --> 00:09:55,991 همیشه سرم گرم کار بود و شلوغ بودم 152 00:09:57,928 --> 00:09:59,398 و خیلی متوجهش نبودم 153 00:09:59,398 --> 00:10:01,837 باز هم خوبه که تونستی تجربه‌ش کنی 154 00:10:07,548 --> 00:10:08,650 آره 155 00:10:12,580 --> 00:10:14,744 [ کارمی نیویورک ] [ کارمی دنیل بولود ] 156 00:10:39,614 --> 00:10:40,850 خیلی‌خب 157 00:10:40,950 --> 00:10:42,254 الان که وقت زایمانت نیست، هست؟ 158 00:10:42,254 --> 00:10:44,324 نه. هنوز وقتش نشده 159 00:10:45,259 --> 00:10:46,662 خیلی‌خب 160 00:10:46,662 --> 00:10:48,707 چیزی می‌خوای برات بیارم؟ 161 00:10:48,732 --> 00:10:50,278 نه. مرسی 162 00:10:50,303 --> 00:10:52,874 چیزی نیست واژنم داره تیر می‌کشه 163 00:10:54,211 --> 00:10:55,313 ببخشید یعنی چی؟ 164 00:10:55,646 --> 00:10:58,252 دقیقا همون‌طوریه که به‌نظر می‌رسه 165 00:10:58,252 --> 00:10:59,521 خیلی‌خب 166 00:10:59,922 --> 00:11:01,325 چی شده؟ 167 00:11:01,325 --> 00:11:04,398 هیچی. داشتم یادداشت‌های قدیمی کارمن رو نگاه می‌نداختم 168 00:11:04,398 --> 00:11:06,301 این رو ببین 169 00:11:06,334 --> 00:11:07,134 [ کارامل ] 170 00:11:07,938 --> 00:11:09,908 برگ‌هام 171 00:11:09,908 --> 00:11:12,680 عمرا اگه این رو نشون من می‌داد - بهش نگو من نشونت دادم پس - 172 00:11:12,947 --> 00:11:16,756 نمی‌گم. دوست دارم درباره زندگی مخفیانه‌ش بدونم 173 00:11:16,756 --> 00:11:18,426 می‌گیری چی می‌گم؟ 174 00:11:18,426 --> 00:11:21,665 آره. خیلی خفن بوده 175 00:11:21,932 --> 00:11:23,034 می‌دونم 176 00:11:24,271 --> 00:11:25,673 پروژه‌ی جدیدی در دست داری؟ 177 00:11:27,377 --> 00:11:29,715 مطمئن نیستم. اونروز که داشتم میومدم سرکار 178 00:11:29,915 --> 00:11:31,660 که یه گلی دیدم 179 00:11:31,685 --> 00:11:34,458 یه گل بنفشه - گل نماد ایالت ایلینوی - 180 00:11:34,458 --> 00:11:35,593 از کجا می‌دونستی؟ 181 00:11:35,760 --> 00:11:38,064 به‌خاطر پیت. عاشق گل و گیاهه 182 00:11:38,064 --> 00:11:39,133 آهان بهش می‌خوره 183 00:11:39,133 --> 00:11:40,971 آره 184 00:11:40,971 --> 00:11:43,976 ولی خب مامانم عاشق بنفشه بود 185 00:11:44,076 --> 00:11:47,684 و فکر کنم این یکی چون سفیدرنگ بود توجهم رو به خودش جلب کرد 186 00:11:48,891 --> 00:11:51,997 با بقیه‌شون فرق داشت 187 00:11:53,962 --> 00:11:56,000 پس می‌خوای یه بنفشه‌ی سفید درست کنی 188 00:11:57,970 --> 00:11:59,339 سعیم رو می‌کنم 189 00:12:00,609 --> 00:12:01,846 نظرت چیه؟ 190 00:12:02,547 --> 00:12:04,617 به‌نظرم خیلی کار قشنگیه 191 00:12:08,258 --> 00:12:09,661 باز هم می‌گم، دوست‌های صمیمیمن 192 00:12:10,596 --> 00:12:12,032 کارمی که تو صدر جدول قرار می‌گیره 193 00:12:12,057 --> 00:12:13,644 آره - نفر دوم، نیل گندهه‌ست - 194 00:12:13,669 --> 00:12:15,507 همیشه هوامون رو داره. کاملا - همیشه - 195 00:12:15,507 --> 00:12:17,744 فرانسی تو رده سوم قرار می‌گیره وقتی دمغم و حالم گرفته به اون زنگ می‌زنم 196 00:12:17,977 --> 00:12:19,948 .برام مهم نیست بقیه چی می‌گن هروقت احتیاجش داشتم کنارم بوده 197 00:12:20,148 --> 00:12:21,326 خب؟ - درسته - 198 00:12:21,351 --> 00:12:22,687 نفر شیشم، ریچیه 199 00:12:22,687 --> 00:12:24,424 و نفر هشتم لیست، مارکوسه 200 00:12:24,424 --> 00:12:25,493 نفر چهارم چی پس؟ 201 00:12:25,493 --> 00:12:26,428 نفر چهارم؟ - من - 202 00:12:26,595 --> 00:12:27,964 تدی - نه نمی‌شه - 203 00:12:27,964 --> 00:12:29,467 چرا؟ - یادته وقتی شیش سالم بود چه کار کردی؟ - 204 00:12:29,467 --> 00:12:30,670 بیخیال نیل 205 00:12:30,670 --> 00:12:32,273 چی کار کردی؟ 206 00:12:32,273 --> 00:12:34,378 تو یه جعبه مقوایی حبست کردم و نذاشتم بیای بیرون 207 00:12:34,477 --> 00:12:36,247 از ترس زهره‌ ترک شدم - باعث شدم کلاستروفوبیا بگیری - 208 00:12:36,348 --> 00:12:38,084 صبح بخیر بچه‌ها - هنوز هم که هنوزه از جعبه‌ می‌ترسم - 209 00:12:38,217 --> 00:12:39,721 هنوز از این‌که توشون گیر بیفتم وحشت دارم 210 00:12:39,721 --> 00:12:41,324 آره. درجریانم 211 00:12:41,324 --> 00:12:43,337 نباید بذاریم تو جعبه خب - دیگه این کار رو نمی‌کنم - 212 00:12:43,362 --> 00:12:45,232 به نفعته وقتی سمی می‌رسه این قسمت تمیز شده باشه 213 00:12:45,366 --> 00:12:46,602 نگی نگفتم ها - مشکلی نیست - 214 00:12:46,602 --> 00:12:47,770 چی گفت؟ 215 00:12:48,839 --> 00:12:51,378 چیزی دست‌مون رو نگرفته عملا. چی شده؟ 216 00:12:51,545 --> 00:12:53,015 چیزی نبود 217 00:12:53,247 --> 00:12:54,752 اوضاع بازار بدجوری بهم ریخته 218 00:12:54,951 --> 00:12:57,222 ای بابا - حیف شد - 219 00:12:58,191 --> 00:12:59,394 چی‌ها داریم؟ 220 00:12:59,527 --> 00:13:02,467 می‌شه بری یه نگاهی بندازی و یه موجودی از انبار برامون بگیری تی؟ 221 00:13:02,467 --> 00:13:03,535 چشم شف 222 00:13:07,376 --> 00:13:09,647 می‌دونی باید چه کار کنیم؟ - می‌دونم. باید بریم سراغ دستفروش‌ها - 223 00:13:09,647 --> 00:13:11,251 نیازی نیست به زبون بیاریش 224 00:13:11,251 --> 00:13:13,321 پس از من چیزی نشنیدی 225 00:13:14,089 --> 00:13:15,893 نیازه بگم؟ 226 00:13:15,893 --> 00:13:18,432 که دارم با این جریان هر روز یه منوی جدید تو این شرایط بد اقتصادی 227 00:13:18,599 --> 00:13:20,470 همه‌مون رو تو هچل می‌ندازم؟ 228 00:13:22,105 --> 00:13:24,143 ...از اونجایی که خودم هم شریک جرمتم 229 00:13:26,414 --> 00:13:27,517 تف 230 00:13:28,185 --> 00:13:29,589 ترتیبش رو می‌دم - خوبه - 231 00:13:29,614 --> 00:13:31,323 لطفا کار منوی جدید رو شروع کن شف - باشه - 232 00:13:31,323 --> 00:13:32,560 مرسی 233 00:13:32,560 --> 00:13:33,929 هی. نگران نباش 234 00:13:33,954 --> 00:13:35,833 کمکت می‌کنم - نه شف. مشکلی نیست - 235 00:13:35,833 --> 00:13:37,302 باهم درستش می‌کنیم 236 00:13:41,010 --> 00:13:42,212 بگیرش - ممنون - 237 00:13:42,446 --> 00:13:43,582 ببین 238 00:13:48,492 --> 00:13:49,994 به‌نظرت دارم می‌رینم؟ 239 00:13:51,598 --> 00:13:55,038 نه شف. صرفا سینی‌ها رو درست نذاشته بودم 240 00:13:56,775 --> 00:13:58,177 کارمن - بله؟ - 241 00:13:58,845 --> 00:14:00,181 تقصیر من بود 242 00:14:01,451 --> 00:14:02,587 خیلی‌خب 243 00:14:07,497 --> 00:14:09,033 چطوری خبرش رو اعلام کرد؟ 244 00:14:09,166 --> 00:14:11,279 قبل از سرو غذا 245 00:14:11,671 --> 00:14:13,074 داستان و جنجال شد؟ 246 00:14:13,074 --> 00:14:16,748 نه اصلا. خیلی زیبا و شیک بیان کرد، عالی 247 00:14:19,086 --> 00:14:21,090 ...می‌دونی چرا 248 00:14:21,323 --> 00:14:25,533 حس می‌کنم یه روز از خواب پاشده و حس کرده دیگه نمی‌خواد این کار رو ادامه بده 249 00:14:26,200 --> 00:14:27,871 به‌نظرت افسردگی‌ای چیزی گرفته؟ 250 00:14:27,871 --> 00:14:29,407 نه. به‌نظر من که حالش کاملا خوبه 251 00:14:34,082 --> 00:14:35,260 تا حالا به این فکر کردی 252 00:14:35,285 --> 00:14:37,356 که همه چیزهای خوب یکی یکی دارن از زندگی‌مون حذف می‌شن؟ 253 00:14:39,059 --> 00:14:41,531 بیش‌تر به این فکر می‌کنم که چطور چیزهای خوب رو حفظ کنم 254 00:14:42,801 --> 00:14:44,102 آره 255 00:14:45,606 --> 00:14:47,577 تا کِی قراره به کار ادامه بدین؟ 256 00:14:47,710 --> 00:14:50,683 هفته دیگه برای آخرین بار غذا سرو می‌کنیم بعدش هم که ختم 257 00:14:50,683 --> 00:14:52,019 لعنتی 258 00:14:52,185 --> 00:14:53,655 می‌دونی بعدش می‌خوای چه کنی؟ 259 00:14:56,695 --> 00:14:58,849 می‌دونی انگار هنوز کامل نتونستم هضمش کنم 260 00:14:58,874 --> 00:15:00,176 گرت که خیلی حالش گرفته‌ 261 00:15:00,201 --> 00:15:02,607 آره خب. نطق هم کرد؟ 262 00:15:02,607 --> 00:15:03,709 نه زیاد فقط چهار بار 263 00:15:03,709 --> 00:15:05,245 عجب 264 00:15:05,412 --> 00:15:06,982 سلامم رو بهش برسون - حتما - 265 00:15:07,750 --> 00:15:09,855 اوضاع بِر چطوره؟ 266 00:15:09,855 --> 00:15:11,558 عینهو یه خرس گنده [ شوخی با معنی اسم رستوران ] 267 00:15:12,192 --> 00:15:14,464 آره خب منطقیه 268 00:15:35,205 --> 00:15:37,577 چطور پیش می‌ره شف؟ 269 00:15:39,112 --> 00:15:40,683 مطمئن نیستم 270 00:15:40,816 --> 00:15:43,288 بازار همیشه پر از گل کلم 271 00:15:43,488 --> 00:15:44,824 ...و کلم بروکسله و 272 00:15:46,428 --> 00:15:48,365 ،چیزایی که با همدیگه رشد کنن به همدیگه می‌خورن 273 00:15:48,365 --> 00:15:51,304 دقیقا. برای همین گفتم اگه بتونم یه چیزی باهاش درست کنم 274 00:15:51,304 --> 00:15:53,207 می‌تونیم هی به خورد جری بدیمش 275 00:15:53,408 --> 00:15:54,978 نظرت چیه؟ 276 00:15:54,978 --> 00:15:58,485 می‌تونم یه چیزی نشونت بدم؟ - آره شف - 277 00:15:59,016 --> 00:16:07,016 فـ.ــیــلــمــ ـکیو رو یادت نره 278 00:16:12,813 --> 00:16:13,882 خوبه؟ 279 00:16:14,817 --> 00:16:16,888 ایول. می‌خوای خودت هم امتحان کنی؟ - بله شف - 280 00:16:42,039 --> 00:16:43,307 عالی شد 281 00:16:43,976 --> 00:16:45,746 ممنونم شف - خواهش - 282 00:17:06,421 --> 00:17:10,027 یه سری جعبه اون پشت هست واسه تو اومدن 283 00:17:10,261 --> 00:17:11,398 عالیه 284 00:17:11,680 --> 00:17:13,016 مرسی 285 00:17:19,114 --> 00:17:21,520 شف تری داره رستورانش رو می‌بنده 286 00:17:21,820 --> 00:17:22,889 پشم‌هام 287 00:17:25,694 --> 00:17:26,897 چه حسی داری؟ 288 00:17:28,967 --> 00:17:30,069 ...انگار 289 00:17:31,573 --> 00:17:33,442 گیج و گمم 290 00:17:37,451 --> 00:17:39,087 فکر می‌کردم تا ابد قراره باز باشه 291 00:17:39,689 --> 00:17:40,758 آره 292 00:17:41,960 --> 00:17:43,429 اکثر چیزها بالاخره یه روز تموم می‌شن 293 00:17:46,035 --> 00:17:49,441 عکاسه تا نیم ساعت دیگه این‌طوری‌ها می‌رسه 294 00:17:50,578 --> 00:17:51,980 مشخص نیست قراره تو نقدشون چی بنویسن؟ 295 00:17:51,980 --> 00:17:54,953 نمی‌شه فهمید؟ - نه. اون‌ها هم نمی‌دونن - 296 00:17:55,788 --> 00:17:57,424 عالی شد 297 00:17:59,127 --> 00:18:01,298 ایبرا کمک نیاز داره - می‌دونم - 298 00:18:01,533 --> 00:18:02,735 چه کنیم؟ 299 00:18:02,835 --> 00:18:06,009 .کریس و چاکی رو بیاریم پول‌شون رو از بیف بدیم 300 00:18:06,009 --> 00:18:07,878 قبوله - جدی؟ - 301 00:18:10,685 --> 00:18:12,521 فکر می‌کردم بخوای سرش جاروجنجال راه بندازی 302 00:18:12,521 --> 00:18:14,993 تنها راهیه که می‌شه اینجا باهاش پول درآورد 303 00:18:14,993 --> 00:18:16,395 خیلی‌خب 304 00:18:19,001 --> 00:18:21,372 به مامان زنگ زدی؟ - تو چی؟ به کلیر زنگ زدی؟ - 305 00:18:21,506 --> 00:18:23,409 می‌خوای سر این دعوا کنیم؟ - نه راستش اصلا دلم نمی‌خواد - 306 00:18:23,644 --> 00:18:25,013 خوبه. عالیه 307 00:18:25,482 --> 00:18:26,816 خوبه 308 00:18:32,009 --> 00:18:32,618 [ نکات غیرقابل بحث ] 309 00:18:32,724 --> 00:18:33,693 بهانه موقوف، احترام واجبه خودتون رو محدود نکنید. بعد از اتمام کار تمیزکاری کنید 310 00:18:41,580 --> 00:18:42,649 شجاعت بیش‌تری احتیاج دارم 311 00:18:42,649 --> 00:18:44,493 چی؟ - شجاعت بیش‌تری احتیاج دارم - 312 00:18:44,518 --> 00:18:46,255 .تو خدای دل و جراتی دادا چی می‌گی؟ 313 00:18:46,522 --> 00:18:48,126 حرف نداری - می‌دونم ولی کمه - 314 00:18:48,126 --> 00:18:49,696 برای چه کاری دل و جرات بیش‌تری احتیاج داری؟ - واسه چی؟ - 315 00:18:49,696 --> 00:18:51,733 برای این‌که بتونم پیش‌خدمت بی‌نظیری باشم دل و جرات زیادی احتیاج دارم 316 00:18:51,900 --> 00:18:53,069 از چی می‌ترسی؟ مردم؟ 317 00:18:53,202 --> 00:18:54,572 نه، درونیه 318 00:18:54,706 --> 00:18:56,016 استرس دارم و می‌ترسم 319 00:18:56,041 --> 00:18:57,612 بعد همه‌ش دارم به این فکر می‌کنم که با دست‌هام چه کنم؟ 320 00:18:57,612 --> 00:18:59,481 این‌طوری نگه‌شون دارم، یا این‌طوری؟ 321 00:18:59,481 --> 00:19:00,851 اصل این چه مدلیه؟ 322 00:19:00,851 --> 00:19:02,454 این‌طوری خوبه به‌نظرم - اوضاع چطوره بچه‌ها؟ - 323 00:19:02,621 --> 00:19:03,657 عالی شف - همه چیز ردیفه؟ - 324 00:19:03,657 --> 00:19:05,168 تقریبا تمام طبقه‌ها رو پر کردیم 325 00:19:05,193 --> 00:19:06,863 فقط چندتا بطری دیگه مونده که باید برم از پایین بیارم 326 00:19:06,863 --> 00:19:08,433 مرسی گری. تمومه دیگه تد؟ - آره. پشتیبانی هم داره می‌رسه - 327 00:19:08,433 --> 00:19:10,671 دست‌هات رو چرا این ریختی گرفتی فک؟ - خودم هم نمی‌دونم والا شف - 328 00:19:10,671 --> 00:19:12,441 داره یه سری چیزها رو تست می‌کنه 329 00:19:12,708 --> 00:19:14,713 هی 330 00:19:14,846 --> 00:19:17,317 چیه مگه روح دیدین؟ - داداش - 331 00:19:17,317 --> 00:19:19,121 چه خبرها سمی؟ - چه خبر بِر؟ - 332 00:19:19,221 --> 00:19:21,827 هی - می‌دونم کارت حافظه‌ها رو تو برداشتی - 333 00:19:21,960 --> 00:19:23,430 خودت گفتی اشکال نداره - من به گور بابام خندیدم - 334 00:19:23,430 --> 00:19:25,601 چرا بابا گفتی - سرجاشون نبودن - 335 00:19:25,801 --> 00:19:27,070 رمزش رو بگو - نه - 336 00:19:27,070 --> 00:19:28,439 خب؟ - چیه؟ - 337 00:19:28,439 --> 00:19:29,942 نه - خب پس باید بیفتم دنبالت دیگه چاره‌ای نیست - 338 00:19:29,942 --> 00:19:31,478 نخیرم نمی‌تونی 339 00:19:31,478 --> 00:19:33,115 ناسلامتی سرکارم - جریان چیه؟ - 340 00:19:33,115 --> 00:19:34,953 یعنی یادم می‌مونه که کارت حافظه‌ها رو بدون اجازه برداشته 341 00:19:34,953 --> 00:19:36,489 و یه روز و یه جا که اصلا انتظارش رو نداره یه کار عجیب و غریبی می‌کنم 342 00:19:36,623 --> 00:19:38,192 ریچی این رو گذاشته اینجا - جدی؟ - 343 00:19:38,192 --> 00:19:40,631 آره - این کار رو نمی‌کنی - 344 00:19:40,631 --> 00:19:42,868 سید، این همکارمه، نیکولاس مارشال 345 00:19:42,968 --> 00:19:45,307 بهش می‌گن کامپیوتر - سلام آقای مارشال - 346 00:19:45,574 --> 00:19:46,542 کامپیوتر 347 00:19:46,542 --> 00:19:48,512 از آشنایی‌تون خوشحال شدم کامپیوتر 348 00:19:48,512 --> 00:19:50,283 حقم نیست، بی‌انصافیه بابا - باشه - 349 00:19:50,283 --> 00:19:51,820 هیچ اشتباهی ازم سرنزده آخه - خیلی‌خب - 350 00:19:51,820 --> 00:19:53,757 .داره وحشی‌بازی درمیاره رمز رو بهش بده خودت رو خلاص کن 351 00:19:53,857 --> 00:19:55,193 این کار رو باهام نمی‌کنه - باشه - 352 00:19:55,193 --> 00:19:56,830 .هی این‌طوری نگو داری می‌ترسونی‌مون 353 00:19:56,963 --> 00:19:58,634 فقط کافیه رمز رو بگه 354 00:19:58,634 --> 00:20:00,303 درضمن باید بگم اینجا خیلی خفن شده 355 00:20:00,571 --> 00:20:02,407 قبلا آشغالدونی‌ای بیش نبود البته با کمال احترام 356 00:20:02,708 --> 00:20:04,679 ممنونم ازت. اینجا چی کار می‌کنی سمی؟ 357 00:20:04,704 --> 00:20:06,181 این کسخل‌ها نیروی کمکی نیاز داشتن 358 00:20:06,181 --> 00:20:08,453 واسه همین زنگ زدن گنده‌شون بیاد - پس حسابی برامون برقش بنداز، خب؟ - 359 00:20:08,453 --> 00:20:09,956 اطاعت می‌شه - ممنون - 360 00:20:09,956 --> 00:20:11,392 عه. چه زود اومدی عمو 361 00:20:11,693 --> 00:20:12,828 سلام عزیزم. برادرزاده‌م کجاست پس؟ - ایناهاشش - 362 00:20:12,995 --> 00:20:14,265 سلام رفیق - سلام - 363 00:20:14,265 --> 00:20:15,466 کامپیوتر - سلام بِر - 364 00:20:15,491 --> 00:20:16,204 بریم که سروتهش رو هم بیاریم 365 00:20:16,229 --> 00:20:18,970 با کمال میل. خانم‌ها و آقایون ما یه سری تجزیه و تحلیل انجام دادیم 366 00:20:18,995 --> 00:20:21,654 اون سمی فکه اون بیرون؟ - آره. داره کف زمین رو تمیز می‌کنه - 367 00:20:21,679 --> 00:20:22,857 الان دیگه زمین‌ هم می‌سابن؟ 368 00:20:22,882 --> 00:20:24,184 آره - خوشم اومد - 369 00:20:24,284 --> 00:20:26,088 راستی نیل، محض رضای خدا به بابا زنگ بزن 370 00:20:26,088 --> 00:20:27,457 خسته شدم بس که به کسشرهاش گوش کردم - زدم - 371 00:20:27,591 --> 00:20:28,660 نزدی - چرا زدم - 372 00:20:28,860 --> 00:20:29,696 نه - چرا - 373 00:20:29,696 --> 00:20:31,065 آره؟ - دقیقا - 374 00:20:31,065 --> 00:20:32,602 داری کونی‌بازی درمیاری - خیر - 375 00:20:32,602 --> 00:20:34,271 نیل. نیل - تد. تد - 376 00:20:34,271 --> 00:20:35,507 بله؟ چرا؟ - خب؟ - 377 00:20:35,507 --> 00:20:37,712 آره. خب. تد - نه. تد. من - 378 00:20:37,845 --> 00:20:40,116 آره. خب. باشه؟ - آره. نه. انجامش دادم - 379 00:20:40,116 --> 00:20:42,053 نخیر. عمرا - چرا. ممکنه - 380 00:20:42,153 --> 00:20:43,757 عمرا اگه این کار رو کرده باشی. هیچ‌وقت بهش فکر نکردم - کردی؟ - 381 00:20:43,757 --> 00:20:45,661 تو دستشویی بابا ریدی؟ 382 00:20:47,263 --> 00:20:48,601 ریدی پس 383 00:20:48,733 --> 00:20:50,070 جدی؟ - خودت که می‌دونی توالتش از همه بهتره - 384 00:20:50,236 --> 00:20:51,707 خب. بر هیچکس پوشیده نیست 385 00:20:51,707 --> 00:20:53,985 که اکثر رستوران‌ها موفق نمی‌شن 386 00:20:54,010 --> 00:20:55,213 و دوست ندارم سرانجام رستوران ما به این مسیر ختم شه 387 00:20:55,346 --> 00:20:56,783 نتایج بررسی‌هامون نشون دادن که 388 00:20:56,916 --> 00:20:58,911 داریم با یه مشت آدم کس‌مغز کاری با کیفیت کیری ارائه می‌دیم 389 00:20:58,911 --> 00:21:00,089 و البته تو یه سری کارها همچین بد نیستیم 390 00:21:00,189 --> 00:21:02,260 بگذریم، همکارم نتایج تحقیقات‌مون رو براتون توضیح می‌ده 391 00:21:02,260 --> 00:21:05,233 و اگه خوش‌شانس باشیم در این حین یه چیزهایی متوجه می‌شیم 392 00:21:05,333 --> 00:21:07,671 قشنگ نشون‌مون بده کامپیوتر - خیلی‌خب. چه باید بکنیم؟‌- 393 00:21:07,838 --> 00:21:09,049 تمیزکاری کف در حد اعلا - صیقل؟ - 394 00:21:09,074 --> 00:21:10,719 آره - محوطه رو بستی؟ - 395 00:21:10,744 --> 00:21:12,213 جارو شده و تی کشیدم - سری تی نو بوده؟ - 396 00:21:12,313 --> 00:21:14,318 نوی نو، تمیز - ایول - 397 00:21:14,417 --> 00:21:16,556 سمی - ولش کن. وقت نداریم - 398 00:21:16,556 --> 00:21:19,394 تدی تو برو سراغ قسمت بالایی. من پایین رو برق می‌ندازم نیل تو با جارو خاک‌ها رو جمع کن. فک‌ها؟ 399 00:21:19,394 --> 00:21:20,765 حمله 400 00:21:20,765 --> 00:21:22,301 این نمونه براساس فعالیتیه 401 00:21:22,301 --> 00:21:23,335 که در یک ماه و نیم اخیر داشتیم 402 00:21:23,335 --> 00:21:24,881 و بودجه‌ای که قبل از این 403 00:21:24,906 --> 00:21:26,409 ،صرف ساخت و ساز اینجا شده هزینه‌های مربوط به دوستان و خانواده 404 00:21:26,409 --> 00:21:28,780 و مخارج کسشر و کصکلک‌بازی توش لحاظ نشده 405 00:21:28,780 --> 00:21:30,283 حالا اونقدرها هم هزینه کسشر درکار نبوده - عموجان - 406 00:21:30,283 --> 00:21:32,254 زدن پول به کص گاو تخصصته عزیزم 407 00:21:32,254 --> 00:21:33,757 ادامه بده کامپیوتر 408 00:21:33,757 --> 00:21:36,638 حواست باشه، به اعداد و ارقام که رسیدی همه رو دقیق و شمرده بخون 409 00:21:36,663 --> 00:21:38,466 امان از دست رفتارهای پرخاشگرانه منفعلت - اتفاقا برعکس، کاملا پرخاشگرانه‌ست - 410 00:21:38,667 --> 00:21:40,971 بعد بهم گفتن همه ساندویچ‌های کره‌بادوم‌زمینی توش از این قارچ‌ها داره 411 00:21:40,971 --> 00:21:42,975 عالی شده بودم. یه‌کم ترس برم داشته بود و هیجان‌زده شده بودم 412 00:21:43,175 --> 00:21:45,781 .تقریبا یه چیزی تو مایه‌های حال الان تد خودم می‌دونم این‌که یکی دنبالت باشه چه حسی داره 413 00:21:45,914 --> 00:21:47,551 این دیگه چه کوفتیه؟ - چهارپایه مخصوص کیف - 414 00:21:47,551 --> 00:21:49,889 خیلی خفنه، نه؟ - آره. چرمیه؟ - 415 00:21:50,089 --> 00:21:51,491 پلاستیکه احمق 416 00:21:51,759 --> 00:21:53,429 بگو ببینم ریزسبزی چیه - سبزی‌های خیلی کوچیک - 417 00:21:53,429 --> 00:21:54,899 یعنی مثلا گیاهان دارویی؟ - و کاهو - 418 00:21:54,899 --> 00:21:56,811 خیلی گرونن. شاید بهتر باشه کم‌تر ازشون استفاده کنین - امکانش هست؟ - 419 00:21:56,836 --> 00:21:58,214 آره می‌تونیم - باشه - 420 00:21:58,239 --> 00:22:00,409 خل شدی سمی؟ نباید این کار رو بکنی 421 00:22:00,409 --> 00:22:02,615 دارم زمین رو می‌سابم دیگه دادا - داری سیگار می‌کشی لعنتی - 422 00:22:02,615 --> 00:22:03,784 همه‌مون می‌کشیدیم دیگه 423 00:22:03,950 --> 00:22:05,220 تموم شد اون دوران. خاموشش کن 424 00:22:05,245 --> 00:22:07,098 چرا هزینه‌های واحد تحقیق و توسعه اینقدر بالاست؟ - برای بسط منوئه - 425 00:22:07,123 --> 00:22:08,699 خب کم‌تر بسطش بدین 426 00:22:08,724 --> 00:22:10,238 چرا به جای این کارها یه دفعه نمی‌گی از تمام هزینه‌ها و کارها یه‌کم بزنیم 427 00:22:10,263 --> 00:22:11,967 که این مسخره‌بازی‌ها رو ادامه ندیم و بتونیم برگردیم سر کار و بارمون؟ 428 00:22:12,100 --> 00:22:13,804 ...بر، عزیزم یه لطفی بهم بکن می‌شه 429 00:22:13,937 --> 00:22:15,106 یه دقیقه همراهم بیای؟ 430 00:22:15,106 --> 00:22:17,077 .می‌خوام باهات صحبت کنم بیا 431 00:22:17,077 --> 00:22:19,514 .دارم می‌بینمت ها تد. این کارها چیه خاموشش کن 432 00:22:19,749 --> 00:22:22,655 بچه‌ها! ناسلامتی عکاسی داریم - اینجا سیگار نمی‌کشیم - 433 00:22:22,821 --> 00:22:24,458 کارتون درسته - آره آره. واقعا کار درستیه - 434 00:22:24,458 --> 00:22:27,330 پسر. قبلا داستان یه جور دیگه بود - سمی التماست می‌کنم - 435 00:22:27,330 --> 00:22:29,501 .جان من حواست رو بده به کارت عکاس‌ها تا پنج دقیقه دیگه سر می‌رسن 436 00:22:29,769 --> 00:22:32,742 ببین، اول این‌که من پول زیادی رو این دکون‌تون سرمایه‌گذاری کردم 437 00:22:32,767 --> 00:22:35,447 و دوست دارم هرچه زودتر یه مقداریش به جیبم برگرده 438 00:22:35,447 --> 00:22:38,587 دوم این‌که، اگه عملکردت به اون خوبی که فکر می‌کنی بود 439 00:22:38,887 --> 00:22:40,758 نیازی نبود یه آدم ربات‌طور دیوونه رو با خودم بیارم اینجا 440 00:22:40,891 --> 00:22:42,193 که یادت بدم چطور بهتر عمل کنی 441 00:22:42,193 --> 00:22:44,131 و سوم، اگه یه بار دیگه با اون لحن باهام صحبت کنی 442 00:22:44,131 --> 00:22:46,268 یه جوری سرویست می‌کنم که دیگه نتونی از جات پاشی. افتاد؟ 443 00:22:46,401 --> 00:22:48,172 ببخشید - عذرخواهیت رو می‌پذیرم - 444 00:22:48,172 --> 00:22:49,208 چیه؟ 445 00:22:49,341 --> 00:22:50,778 خودت نگفتی اداره اینجا رو دستم بگیرم؟ 446 00:22:50,911 --> 00:22:52,915 نگفتم لاشی‌بازی دربیاری 447 00:22:54,150 --> 00:22:55,486 گرفتم - خوبه - 448 00:22:55,486 --> 00:22:57,190 سمی - چرا داره می‌لرزه؟ - 449 00:22:57,357 --> 00:23:00,096 همین الان داره حرکتش رو روم پیاده می‌کنه 450 00:23:00,196 --> 00:23:02,067 کارت حافظه‌هام رو بدون اجازه برداشته - حجمش مگابایت بوده یا گیگ؟ - 451 00:23:02,067 --> 00:23:03,737 گیگابایت - خیلی لاشی‌ای - 452 00:23:03,870 --> 00:23:05,339 نیستم ریچی - چرا خوب هم هستی - 453 00:23:05,339 --> 00:23:07,344 دست از سرش برندار - به روی چشم شف - 454 00:23:07,443 --> 00:23:09,081 کجا بودیم؟ - قیمت‌های بازار کشاورزها بیش از اندازه بالاست - 455 00:23:09,081 --> 00:23:10,818 بهتره یه فروشنده دوره‌گرد اختصاصی پیدا کنیم که مستقیم برامون محصولات رو ارسال کنه 456 00:23:10,818 --> 00:23:12,922 آره. می‌دونیم - هزینه‌ای که صرف گل‌ها می‌شه از حد معقول خارج شده - 457 00:23:12,922 --> 00:23:15,460 .هزینه‌ اجاره دستما‌ل‌ها و رومیزی لینن که دیگه سر به فلک کشیده چرا همیشه دستمال سفره مشکی اضافی می‌گیریم؟ 458 00:23:15,460 --> 00:23:16,729 پرز می‌گیرن - خب از حق نگذریم - 459 00:23:16,863 --> 00:23:18,432 من خودم معمولا می‌گم دستمال مشکی برام بیارن - چرا؟ - 460 00:23:18,432 --> 00:23:19,702 مشکی دوست دارم کلا 461 00:23:19,869 --> 00:23:21,171 نیل می‌خوای محض احتیاط جاروبرقی رو روشن کن 462 00:23:21,271 --> 00:23:22,642 که اگه بعد صیقل‌کاری باز گرد و غباری موند تمیزش کنی 463 00:23:22,642 --> 00:23:24,185 چشم شف - ممنونم شف - 464 00:23:24,210 --> 00:23:25,756 کارم گذاشتش اونجا 465 00:23:25,781 --> 00:23:26,950 به کتف چپم که شف کارمن 466 00:23:27,150 --> 00:23:28,252 چیز میزا رو چطوری چیده 467 00:23:28,385 --> 00:23:30,056 .خرج و مخارج شراب هم زیاده واسه هر گیلاس پنج اونس کافیه 468 00:23:30,256 --> 00:23:31,827 در ضمن درحال حاضر ۴۷درصد بودجه صرف خرید شراب شده 469 00:23:31,959 --> 00:23:33,763 .باید بیارینش روی ۲۷ درصد چرا تلفن دارین؟ 470 00:23:33,897 --> 00:23:35,333 الان این هم تیکه بود؟ - نمی‌فهمم - 471 00:23:35,358 --> 00:23:36,803 نکنه واسه این‌که جواب تلفن مردم رو نمی‌دم هم باید جواب پس بدم؟ 472 00:23:36,803 --> 00:23:38,238 برای این گفتم که تلفن دارین 473 00:23:38,263 --> 00:23:39,633 ولی رزرو تلفنی انجام نمی‌دین 474 00:23:39,709 --> 00:23:41,278 چه دلیلی داره به یکی پول بدیم پشت تلفن بشینه 475 00:23:41,278 --> 00:23:42,748 که گوشی رو برداره و به ملت بگه امکان رزرو تلفنی وجود نداره؟ 476 00:23:42,915 --> 00:23:44,477 باید قبول کنیم - آره منطقیه - 477 00:23:44,477 --> 00:23:45,587 آره تمام حرف‌هام منطقیه 478 00:23:45,587 --> 00:23:48,158 این اونیه که مخزنش نیم گالنه؟ گفتم دوگالنیه رو بیارین 479 00:23:48,292 --> 00:23:49,695 چی؟ - دو گالنیه - 480 00:23:49,695 --> 00:23:51,398 خدایا! همه کارها رو باید خودم انجام بدم 481 00:23:51,398 --> 00:23:53,236 چرا از بشقاب چیدمان استفاده می‌کنین؟ اصلا چی هست؟ 482 00:23:53,236 --> 00:23:56,142 یه سری بشقاب که قبل از اومدن مهمون‌ها روی میزها چیده می‌شه 483 00:23:56,142 --> 00:23:57,745 خب چرا بهش می‌گن بشقاب چیدمان؟ 484 00:23:57,745 --> 00:23:58,847 چه می‌دونم من که اختراعش نکردم 485 00:23:59,014 --> 00:24:00,083 توش غذا سرو می‌کنین؟ 486 00:24:00,216 --> 00:24:01,318 نه، قبل از این‌که غذا رو بیاریم از روی میز برشون می‌داریم 487 00:24:01,451 --> 00:24:02,821 کاربردش رو نمی‌فهمیم - نمی‌فهمیم - 488 00:24:02,955 --> 00:24:04,324 چیز خاصی نیست که بخواین درکش کنین 489 00:24:04,324 --> 00:24:05,794 پس یه بشقابه که هیچ‌کی توش چیزی نمی‌خوره 490 00:24:05,927 --> 00:24:07,865 با این وجود باید شسته بشه 491 00:24:07,865 --> 00:24:09,068 درسته - آره - 492 00:24:09,234 --> 00:24:11,038 نه. کون لقش. بساط بشقاب چیدمان رو بربچینین 493 00:24:11,204 --> 00:24:12,307 گفتم سیگار کشیدن موقوف 494 00:24:12,440 --> 00:24:13,744 سمی کشید، من هم جرات کردم بکشم 495 00:24:13,910 --> 00:24:15,513 خب؟ آره - خب؟ آره - 496 00:24:15,614 --> 00:24:17,618 الان چه حسی داری؟ - احتمالا سرطان ریه بگیرم - 497 00:24:17,618 --> 00:24:19,521 دست از سرت برنمی‌دارم 498 00:24:19,521 --> 00:24:21,793 ،مورد بعدی. میانگین ارائه سرویس‌تون به مشتری شبی دو و نیم دور به ازای هر میزه 499 00:24:21,993 --> 00:24:23,228 باید یه روز بیش‌تر در هفته رستوران رو باز کنیم 500 00:24:23,362 --> 00:24:24,933 و دستمال‌های اضافه رو برای این می‌خواستین 501 00:24:24,933 --> 00:24:26,737 که پرز سفید روی شلوارهاتون نشینه 502 00:24:26,737 --> 00:24:28,539 درسته - متوجه شدم - 503 00:24:39,427 --> 00:24:41,833 با چه لنزی عکاسی می‌کنی؟ ۷۵؟ 504 00:24:42,033 --> 00:24:43,536 نه ۲۸ 505 00:24:43,536 --> 00:24:45,741 ...آره... عکاسی یا 506 00:24:46,007 --> 00:24:48,178 فیلمسازم راستش - چه مدل فیلمی می‌سازی؟ - 507 00:24:48,178 --> 00:24:49,983 از جشن تولد بچه‌ها فیلمبرداری می‌کنم - می‌شه اذیت نکنی؟ - 508 00:24:50,115 --> 00:24:51,619 گپ و گفت کافیه بچه‌ها - نکنم؟ - 509 00:24:51,619 --> 00:24:53,230 نمی‌دونم در توانت هست اصلا؟ - نمی‌دونم. هست؟ - 510 00:24:53,255 --> 00:24:54,792 تد. سم - خیلی کیریه. نه - 511 00:24:55,861 --> 00:24:57,798 اگه رمز رو بهت بگم دست از سر کچلم برمی‌داری؟ 512 00:24:58,098 --> 00:24:59,534 .نمی‌دونم داداش ...این جریان 513 00:24:59,634 --> 00:25:02,541 .سموئل جف، من دوستت دارم تو یه قهرمانی 514 00:25:02,541 --> 00:25:04,812 جوری کف این زمین‌ها رو تمیز کردی و صیقل دادی که هیچ‌کس دیگه‌‌ای نمی‌تونست 515 00:25:05,012 --> 00:25:06,214 حالا می‌شه دست از سرم برداری؟ 516 00:25:06,214 --> 00:25:07,785 بابت تعریف‌هات ازت ممنونم تئودور جف 517 00:25:07,810 --> 00:25:09,220 خواهش - دوستت دارم - 518 00:25:09,220 --> 00:25:10,691 من هم داداش - ولی از اونجایی که مال و اموالم رو کش رفتی، خیر نمی‌شه - 519 00:25:10,991 --> 00:25:14,097 می‌شه لطفا دست از سرش برداری؟ - آره - 520 00:25:14,097 --> 00:25:15,599 خیلی‌خب. باشه 521 00:25:15,599 --> 00:25:17,337 جدی؟ مرسی 522 00:25:17,337 --> 00:25:20,877 خب... نقده چطور بوده؟ 523 00:25:20,877 --> 00:25:23,650 .چیزی درموردش به من نمی‌گن من صرفا باید برم و عکس‌های لازم رو بگیرم 524 00:25:23,650 --> 00:25:25,319 .اشکالی نداره بگو نمی‌گم تو گفتی 525 00:25:25,419 --> 00:25:26,989 .نه جدی بهم نمی‌گن به من مربوط نیست که بگن 526 00:25:27,014 --> 00:25:28,827 هوی! بگو ببینیم چی نوشتن 527 00:25:28,827 --> 00:25:31,364 تو نقده چی نوشتن، هان؟ - مرسی بچه‌ها. خودم پرسیدم - 528 00:25:31,364 --> 00:25:32,902 سمی جان، چرا نمی‌ری یه قهوه بخوری؟ 529 00:25:33,110 --> 00:25:35,381 یه اسپرسوساز اون پشت داریم 530 00:25:35,406 --> 00:25:36,743 باشه 531 00:25:36,743 --> 00:25:38,345 کنار دفتره 532 00:25:38,345 --> 00:25:39,347 خیلی‌خب 533 00:25:39,514 --> 00:25:40,851 می‌شه عکسه رو ببینم؟ 534 00:25:40,851 --> 00:25:42,855 ...شاید چیدمانش زیادی شلوغ شده یا 535 00:25:43,088 --> 00:25:45,559 ببخشید؟ - شاید به‌خاطر دستماله - 536 00:25:45,559 --> 00:25:47,531 جدی؟ آره خود هم همین فکر رو می‌کردم 537 00:25:47,531 --> 00:25:49,467 یه بار دیگه می‌گیرم - آره بگیر - 538 00:25:49,467 --> 00:25:50,704 سموئل جف 539 00:25:51,438 --> 00:25:53,570 گفتی دیگه دست از سرم برمی‌داری داداش 540 00:25:53,595 --> 00:25:56,189 تئودور جف عزیزم چاره‌ای برام نذاشتی 541 00:25:56,214 --> 00:25:58,452 بابا خیلی روانی‌ای - این رو دوباره بگیریم - 542 00:25:58,452 --> 00:25:59,722 باشه 543 00:25:59,822 --> 00:26:01,291 از ترس دارم به خودم می‌رینم. بس کن - چرا باید بس کنم؟ - 544 00:26:01,391 --> 00:26:03,462 ...ترکوندیم. چون که - چرا؟ - 545 00:26:03,897 --> 00:26:05,066 خب - خب؟ - 546 00:26:05,066 --> 00:26:06,101 نورش زیاد نیست؟ 547 00:26:06,126 --> 00:26:07,303 ‫باشه کشتیم. رمزش «Iridescent»ـه 548 00:26:07,303 --> 00:26:09,574 بفرما. راحت شدی؟ «Iridescent» 549 00:26:09,675 --> 00:26:11,646 رمز عبور پذیرفته شد. دوستت دارم - من هم دوستت دارم - 550 00:26:11,646 --> 00:26:13,817 خیلی‌خب 551 00:26:13,817 --> 00:26:15,220 فهمیدم مشکل از کجاست 552 00:26:15,220 --> 00:26:16,790 نیل جف می‌شه یه قدم بری عقب؟ 553 00:26:16,790 --> 00:26:19,695 جلوی نور رو گرفتی. برو عقب 554 00:26:19,695 --> 00:26:21,131 عقب‌تر 555 00:26:21,498 --> 00:26:22,633 باز هم 556 00:26:23,736 --> 00:26:25,639 بیش‌تر 557 00:26:26,175 --> 00:26:27,543 ادامه بده 558 00:26:28,212 --> 00:26:29,547 باز هم برو عقب 559 00:26:30,216 --> 00:26:31,652 یه قدم دیگه 560 00:26:32,120 --> 00:26:33,289 خوبه. عالی شد 561 00:26:33,988 --> 00:26:35,158 خیلی‌خب - خب - 562 00:26:35,260 --> 00:26:36,395 حالا حس بهتری دارم 563 00:26:36,561 --> 00:26:38,833 می‌شه بهشون بگی غذا رو حاضر کنن؟ 564 00:26:38,833 --> 00:26:40,135 کدوم غذا؟ 565 00:26:40,302 --> 00:26:42,473 نوشته بودن خوراک اردک 566 00:26:42,473 --> 00:26:44,712 توی نقدش درباره‌ش نوشته بوده 567 00:26:44,812 --> 00:26:46,448 پس خوندیش؟ - ...نه. گفتن - 568 00:26:46,448 --> 00:26:48,418 ...نه. ببین بهم می‌گن چه غذاهایی - سر به‌ سرم نذار - 569 00:26:48,418 --> 00:26:49,922 ...می‌گن کدوم غذاها رو - کسشر تحویل‌مون نده - 570 00:26:50,222 --> 00:26:52,694 .همچین قصدی نداشتم اتفاقا می‌خوام خوب جلوه کنین 571 00:26:53,262 --> 00:26:54,472 بوی سیگار میاد؟ 572 00:26:54,497 --> 00:26:55,533 چی گفتی؟ 573 00:26:55,533 --> 00:26:57,363 ...بوی سیگار به مشامم می‌خوره. می‌شه 574 00:26:57,388 --> 00:26:58,997 آره حتما! فکر کردی ما اینجا سیگار می‌کشیم؟ 575 00:26:59,022 --> 00:27:00,777 این‌که غرفه بیف داره درآمدزایی می‌کنه 576 00:27:01,111 --> 00:27:02,247 به این معنی نیست که می‌تونین خودتون سس کچاپ‌تون رو آماده کنین 577 00:27:02,380 --> 00:27:04,151 باشه - حالا همچین آش دهن‌سوزی هم نبود - 578 00:27:04,283 --> 00:27:05,787 شف سید، می‌شه به شف کارمن بگی 579 00:27:05,812 --> 00:27:07,858 خوراک اردک رو که احتمالا یه بار بیش‌تر نپختیم برای عکاسه 580 00:27:07,858 --> 00:27:09,528 آماده کنه؟ می‌خواد ازش عکس بگیره 581 00:27:09,528 --> 00:27:11,823 ریچارد، الان نه - نه نیکولاس. امروز نمی‌شه - 582 00:27:11,848 --> 00:27:14,195 ببخشید کدوم خوراک اردک؟ - عه. سلام کامپیوتر - 583 00:27:14,220 --> 00:27:15,340 به سمی خان - سلام عمو - 584 00:27:15,340 --> 00:27:17,277 سمی - چه خبرها؟ - 585 00:27:17,410 --> 00:27:18,946 کسشرهای مربوط به شف‌ها؟ - آره از همون کسشرهاست - 586 00:27:19,113 --> 00:27:21,018 ایول - یادته چی درست کرده بودیم؟ - 587 00:27:21,284 --> 00:27:22,354 من؟ نه 588 00:27:22,486 --> 00:27:23,723 .نه. شما رو نگفتم اصلا نمی‌شناسم‌تون 589 00:27:23,856 --> 00:27:25,961 سمی‌ ام - من هم سیدنی‌ ام - 590 00:27:25,961 --> 00:27:27,698 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 591 00:27:28,398 --> 00:27:30,203 کارم، دستور پختش رو یادته؟ 592 00:27:30,302 --> 00:27:32,406 آره. شاید. فکر کنم - پس یادت نیست - 593 00:27:32,506 --> 00:27:34,044 چه می‌دونم خب. شیش تا نسخه مختلف ازش درست کردیم 594 00:27:34,310 --> 00:27:36,415 خودت یادته؟ - الان متوجه اشکال کار می‌شی؟ - 595 00:27:36,514 --> 00:27:38,185 خب خودت هم یادت نیست کدوم بوده - دقیقا - 596 00:27:38,185 --> 00:27:39,688 ..تی، تو یادته که - نوچ - 597 00:27:39,788 --> 00:27:41,993 مشکلات همیشگی - وایسا ببینم. اصلا الان اردک داریم؟ - 598 00:27:41,993 --> 00:27:43,062 نه - کیر تو اردک - 599 00:27:43,295 --> 00:27:44,464 می‌تونیم یکی رو بفرستیم بگیره 600 00:27:44,489 --> 00:27:46,795 بفرما. یه اردک واسه یه عکس مسخره هی می‌گم پول‌ها رو تو جوب می‌ریزین می‌گین نه 601 00:27:46,820 --> 00:27:48,707 .واسه نقده داداش مشکلی با هزینه این یه قلم ندارم 602 00:27:48,707 --> 00:27:49,640 مرسی کامپیوتر 603 00:27:49,808 --> 00:27:51,144 خیلی‌خب. کی رو بفرستیم؟ 604 00:27:51,169 --> 00:27:53,323 کسایی که اینجان همه مشغول آماده‌سازی‌ان 605 00:27:53,348 --> 00:27:54,584 فک‌ها هم که مشغول سابیدن و تمیزکاری 606 00:27:54,685 --> 00:27:57,256 و اصلا بهشون اعتماد ندارم که تنهایی از پسش بربیان 607 00:27:57,456 --> 00:27:58,392 ...تو هم که 608 00:27:58,558 --> 00:27:59,729 نه. به هیچ وجه حیوون تو ماشینم نمی‌ذارم 609 00:27:59,729 --> 00:28:00,931 صحیح 610 00:28:00,931 --> 00:28:02,935 خب پس کس دیگه‌ای نموند که بفرستیم 611 00:28:03,168 --> 00:28:04,237 ...یعنی 612 00:28:08,545 --> 00:28:09,648 چیه؟ 613 00:28:12,821 --> 00:28:14,692 می‌خواین برم براتون اردک بگیرم؟ - لطفا - 614 00:28:14,825 --> 00:28:17,096 ...یعنی - ایول. چه مدلی باشه؟ - 615 00:28:17,229 --> 00:28:19,149 مال آب شیرین باشه؟ یکی تو پارک دیدم 616 00:28:19,174 --> 00:28:22,206 برم یه کیسه زباله از نیل بگیرم بندازمش توش؟ - نه - 617 00:28:26,281 --> 00:28:27,583 یادته؟ - چی رو؟ - 618 00:28:27,684 --> 00:28:29,020 طولانی‌ترین تعقیب رو؟ آره - عمو گری و بابا بودن - 619 00:28:29,020 --> 00:28:29,955 حاجی 620 00:28:30,189 --> 00:28:31,425 شیش سال طول کشید 621 00:28:31,425 --> 00:28:33,261 ...این ته دیوونگی ...داشت 622 00:28:33,286 --> 00:28:34,673 بابا هم کارهای دیوانه‌واری کرده ها 623 00:28:34,698 --> 00:28:36,802 کلی شرکت مسئولیت محدود جعلی به اسم خودش زده 624 00:28:36,802 --> 00:28:38,538 بعد هم که عمو دست از سرش برداشت 625 00:28:38,740 --> 00:28:40,109 فکر کنم یه ۱۵۰۰تایی کسب و کار داشت 626 00:28:40,109 --> 00:28:42,546 می‌دونم. حتی یه سری اسناد فرزندخواندگی جعل کرد 627 00:28:44,850 --> 00:28:46,210 [ تماس از مامان ] 628 00:28:52,903 --> 00:28:54,473 چه خبرها کامپیوتر؟ 629 00:28:54,640 --> 00:28:56,410 قنادتون - چشه؟ - 630 00:28:56,410 --> 00:28:58,314 کلا دوتا شیرینی بیش‌تر درست نمی‌کنه 631 00:28:58,480 --> 00:29:00,686 دستمزدش بالاست به صرفه‌ نیست 632 00:29:02,488 --> 00:29:03,457 خیلی‌خب 633 00:29:03,457 --> 00:29:05,763 خب الان می‌گی چه کار کنم؟ 634 00:29:05,763 --> 00:29:07,398 قناد احتیاج دارین؟ 635 00:29:09,235 --> 00:29:10,873 اسمش مارکوسه - مارکوس احتیاج دارین؟ - 636 00:29:10,873 --> 00:29:12,577 آره. داریم 637 00:29:12,602 --> 00:29:14,919 نمی‌شه یه مارکوس ارزون‌تر پیدا کرد؟ - کامپیوتر - 638 00:29:14,944 --> 00:29:17,419 ناتالی - ۳۵ساله می‌شناسمت - 639 00:29:17,553 --> 00:29:19,857 مربی بیس‌بال مایکی بودی 640 00:29:19,857 --> 00:29:21,159 با پیت خوش‌رفتاری 641 00:29:21,159 --> 00:29:24,332 کاری به کار مارکوس داشته باشی خودم میام دارت می‌زنم 642 00:29:27,039 --> 00:29:29,175 شف - شف - 643 00:29:40,231 --> 00:29:41,834 خوبی رفیق؟ - آره - 644 00:29:41,834 --> 00:29:43,471 سلام آقای کالینوسکی 645 00:29:43,605 --> 00:29:45,241 ببین سید، اگه قراره همکار و شریک باشیم 646 00:29:45,241 --> 00:29:47,646 درست نیست من رو آقای کالینوسکی صدا کنی 647 00:29:47,646 --> 00:29:49,784 این‌طور فکر نمی‌کنی؟ - حق با شماست - 648 00:29:49,784 --> 00:29:51,854 البته می‌دونی، شریک نیستیم 649 00:29:51,954 --> 00:29:54,627 تا وقتی اون کوفتی رو امضا نکنی نمی‌شیم 650 00:29:54,627 --> 00:29:58,367 .می‌دونم. سرم خیلی شلوغ بوده تقصیر منه که دیر شد 651 00:29:59,658 --> 00:30:02,129 براش... ذوق داری؟ 652 00:30:02,777 --> 00:30:03,979 آره 653 00:30:03,979 --> 00:30:06,951 عجب. سعی نکنی یه وقت خیلی بروزش بدی ها 654 00:30:06,951 --> 00:30:09,056 یه وقت نری جار بزنی و پزش رو به کسی بدی 655 00:30:09,289 --> 00:30:10,625 هیجان‌زده‌م 656 00:30:12,361 --> 00:30:14,633 می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟ - آره - 657 00:30:15,969 --> 00:30:17,740 فقط من این‌طور فکر می‌کنم یا جدا امروز کارم یه کیری تو کونش گیر کرده؟ 658 00:30:17,873 --> 00:30:19,510 یعنی امروز بزرگ‌تر از همیشه‌ست انگار 659 00:30:19,610 --> 00:30:22,382 اینقدری کلفت بوده که حتی اگه بخواد شل کنه هم راه نداره دربیاد 660 00:30:22,482 --> 00:30:25,823 نمی‌... نمی‌دونم الان انتظار دارین چه جوابی ازم بشنوین 661 00:30:25,823 --> 00:30:27,660 ...صرفا 662 00:30:28,494 --> 00:30:30,866 کاش اینقدر حساس نبود و زود عصبی نمی‌شد 663 00:30:32,302 --> 00:30:33,938 ...می‌دونی سید گاهی اوقات 664 00:30:36,476 --> 00:30:37,946 چی؟ 665 00:30:39,550 --> 00:30:41,621 نمی‌دونم. یه جورهایی حس می‌کنم تقصیر منه 666 00:30:42,790 --> 00:30:44,025 چطور؟ 667 00:30:44,325 --> 00:30:47,567 کاشکی بیش‌تر کمک‌شون کرده بودم 668 00:30:48,367 --> 00:30:50,505 کارمن‌ این‌ها رو می‌گین؟ - آره. وقتی کوچیک‌تر بودن - 669 00:30:51,373 --> 00:30:53,306 خب... الان دارین هرکاری از دست‌تون برمیاد می‌کنین 670 00:30:53,410 --> 00:30:55,782 نکنه دارم با خریدن این رستوران اوضاع رو بدتر می‌کنم؟ 671 00:30:55,949 --> 00:30:57,386 یعنی خب الان احتمالا حتی چنین کاری هم کافی نیست 672 00:30:57,518 --> 00:30:58,888 و دیگه کار از کار گذشته، درست نمی‌گم؟ 673 00:30:58,888 --> 00:31:00,324 منظورم این نبود 674 00:31:00,725 --> 00:31:01,928 چی بود پس؟ 675 00:31:03,665 --> 00:31:04,800 الان کنارشونین 676 00:31:10,411 --> 00:31:11,513 خیلی‌خب 677 00:31:12,248 --> 00:31:13,417 خیلی‌خب 678 00:31:13,751 --> 00:31:14,854 ...هی 679 00:31:15,555 --> 00:31:16,958 یه لطفی در حقم بکن 680 00:31:17,258 --> 00:31:20,264 دفعه بعدی که اندازه ۱۵ ثانیه دستت آزاد شد کار رو تموم کن 681 00:31:36,304 --> 00:31:44,304 « مترجم: عاطفه بدوی » ::. Atefeh Badavi .:: 682 00:31:52,308 --> 00:32:12,308 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.