1 00:00:08,425 --> 00:00:09,426 Corner. 2 00:00:12,303 --> 00:00:13,555 Shit. Fuck. 3 00:00:14,389 --> 00:00:15,890 Fuck, fuck, fuck, fuck. 4 00:00:37,370 --> 00:00:38,538 - Good morning, chefs. - Chef. 5 00:00:38,538 --> 00:00:40,040 - How we doing so far? - Chef, morning. 6 00:00:40,040 --> 00:00:41,332 - Everybody good? - Chef. 7 00:00:41,833 --> 00:00:43,877 - Chef, you good? - I'm doing great, Chef. 8 00:00:43,877 --> 00:00:45,211 Appreciate it. Thank you. 9 00:00:46,337 --> 00:00:47,797 - Morning, Chef. - Chef, morning. 10 00:00:47,797 --> 00:00:49,966 - How we doing? - Good, Chef. Good. 11 00:00:49,966 --> 00:00:51,092 - Good? - Yes. 12 00:00:52,719 --> 00:00:54,804 - First week? - First day. 13 00:00:54,804 --> 00:00:55,889 - Really? - Yes, Chef. 14 00:00:55,889 --> 00:01:00,393 And sous chefs have you making family meal? 15 00:01:00,393 --> 00:01:01,478 - Yes, Chef. - [sighs] 16 00:01:01,478 --> 00:01:03,521 Ah, a lot of pressure, especially roast chicken. 17 00:01:03,521 --> 00:01:05,190 - It's pressure. Yeah. - Yes, we love it. 18 00:01:05,190 --> 00:01:07,567 Can I-- Can I help you? Show you a few things, get you started? 19 00:01:07,567 --> 00:01:08,651 - Please. - Good. 20 00:01:09,319 --> 00:01:13,615 We're gonna start by showing you how to remove the wishbone. 21 00:01:13,615 --> 00:01:15,325 - Yeah. - You can feel the wishbone in there? 22 00:01:15,325 --> 00:01:16,910 - Yes. - So, it's on both sides. 23 00:01:16,910 --> 00:01:20,163 - And, you know, as a child, right? - Right. Make a wish. 24 00:01:20,163 --> 00:01:22,832 Roasted chicken-- Yeah. We'd take the wishbone out and hang it up 25 00:01:22,832 --> 00:01:26,294 and dry it overnight, and then we'd sit with our brothers or our mother 26 00:01:26,294 --> 00:01:30,215 or whoever and, uh, try to break-- Who was gonna be the lucky person. 27 00:01:30,215 --> 00:01:33,218 But now I'm just scraping with the tip of my knife, you see? 28 00:01:33,218 --> 00:01:37,514 This knife, you can-- you can-- hear it. You can feel it, right? 29 00:01:37,514 --> 00:01:39,933 The vibration on the knife kind of sounds like... 30 00:01:40,683 --> 00:01:44,938 um, my dentist-- my dental hygienist cleaning my teeth. 31 00:01:46,397 --> 00:01:47,649 - You got that? - Yes, Chef. 32 00:01:47,649 --> 00:01:48,733 [chuckles] 33 00:01:49,317 --> 00:01:50,735 I can start to pull it out. 34 00:01:52,237 --> 00:01:54,364 - You can see it now, right? Exposed. - Yeah. 35 00:01:54,864 --> 00:01:55,865 - Boom. - There you go. 36 00:01:55,865 --> 00:01:56,950 - Your wishbone. - Perfect. 37 00:01:56,950 --> 00:01:58,076 You can save that for tomorrow. 38 00:01:58,576 --> 00:02:00,370 - Now we're gonna truss it. - Okay. 39 00:02:00,370 --> 00:02:02,705 Begin by wrapping it underneath the pope's nose. 40 00:02:02,705 --> 00:02:04,124 - The pope's nose? - Right here. 41 00:02:04,124 --> 00:02:05,583 And then bring it across. 42 00:02:06,960 --> 00:02:08,419 - Uh-huh. - Make a figure eight. 43 00:02:08,419 --> 00:02:10,130 - You see that eight, right? - Yes. 44 00:02:10,130 --> 00:02:14,300 - And then just bring it back and push. - Wow. 45 00:02:14,300 --> 00:02:19,305 Now, I'm pushing with my thumbs right against the-- the wing joint. 46 00:02:21,391 --> 00:02:25,520 Turn it over, bring it underneath the wing, right? 47 00:02:25,520 --> 00:02:26,729 Wrap it around. 48 00:02:26,729 --> 00:02:28,481 - See the neck right there? - Chef. 49 00:02:28,481 --> 00:02:29,858 Wrap it around the neck. 50 00:02:29,858 --> 00:02:32,902 Very simple. Making sure that you pull. 51 00:02:34,737 --> 00:02:35,738 Push that back. 52 00:02:35,738 --> 00:02:38,992 - You see how nice the bird is, right? - Yeah. Beautiful. 53 00:02:38,992 --> 00:02:40,910 Why do they call it the pope's nose, Chef? 54 00:02:40,910 --> 00:02:41,995 - The pope's nose. - Yeah. 55 00:02:41,995 --> 00:02:45,290 So It's funny, there's a couple of stories, but the one I like the most 56 00:02:45,290 --> 00:02:46,916 or the one I've heard the most, 57 00:02:46,916 --> 00:02:49,919 is it was a time, um, in England 58 00:02:49,919 --> 00:02:53,173 in the reign of, you know, King, uh-- 59 00:02:54,090 --> 00:02:55,425 - King James III. - Oh. 60 00:02:55,925 --> 00:02:58,887 And, uh, it was the anti-Catholic sentiment 61 00:02:58,887 --> 00:03:00,471 going around the country, 62 00:03:00,471 --> 00:03:05,810 and so, um, they called the ass-end of the bird the pope's nose... 63 00:03:05,810 --> 00:03:08,771 - I see. - ...as a derogatory comment about the pope. 64 00:03:09,939 --> 00:03:12,150 And there we go. So we just cinch it up. 65 00:03:13,526 --> 00:03:14,527 Beautiful. 66 00:03:15,278 --> 00:03:17,947 You've been here for 23 years now? Right? 67 00:03:17,947 --> 00:03:19,115 Twenty-three years. 68 00:03:19,115 --> 00:03:21,284 - Oddly enough, it seems like yesterday. - Yeah. 69 00:03:21,284 --> 00:03:23,953 I went to work for a French chef named Roland Henin, 70 00:03:23,953 --> 00:03:27,290 and, uh, I was the staff cook, so what you're doing here today 71 00:03:27,290 --> 00:03:28,791 - is kind of the same thing. - Sure. 72 00:03:28,791 --> 00:03:30,835 And he came to me one day and he asked me, he said, 73 00:03:30,835 --> 00:03:32,837 "Thomas, do you know why cooks cook?" 74 00:03:32,837 --> 00:03:35,173 And I'm like okay, I'm trying to think. 75 00:03:35,173 --> 00:03:38,134 He said, "We cook to nurture people." 76 00:03:38,676 --> 00:03:41,930 I know people call me a chef, but our trade is cooking, 77 00:03:41,930 --> 00:03:45,433 and that, to me, is such a profound profession 78 00:03:45,433 --> 00:03:50,813 because we get to really be part of people's lives in significant ways. 79 00:03:50,813 --> 00:03:52,482 - Yeah. - So never forget that, right? 80 00:03:52,482 --> 00:03:54,984 We are here today because those who came before us. 81 00:03:54,984 --> 00:03:57,445 - And so this is your first day. - Chef. 82 00:03:58,029 --> 00:04:00,990 You'll have a legacy here in this restaurant, you know, 83 00:04:00,990 --> 00:04:02,075 and after you leave. 84 00:04:02,075 --> 00:04:05,578 So always remember, right, come in every single day 85 00:04:05,578 --> 00:04:08,915 and just try to do a little better than the day before. 86 00:04:08,915 --> 00:04:12,418 - Just a little better. Modicum of effort. - Yes. 87 00:04:12,418 --> 00:04:16,005 And that'll compound over the years that you're here, 88 00:04:16,005 --> 00:04:18,591 and you'll leave this restaurant with education, 89 00:04:18,591 --> 00:04:21,261 training, skills and a path forward. 90 00:04:21,928 --> 00:04:23,638 You're nurturing yourself. 91 00:04:23,638 --> 00:04:25,932 You're nurturing the team you're cooking for. 92 00:04:25,932 --> 00:04:27,475 You're gonna be nurturing our guests. 93 00:04:27,475 --> 00:04:30,019 We're even nurturing our farmers, our fishermen, our foragers, 94 00:04:30,019 --> 00:04:33,815 our gardeners, who are bringing us all these wonderful ingredients. 95 00:04:33,815 --> 00:04:35,733 - Of course. - And so, just remember, right? 96 00:04:35,733 --> 00:04:37,902 - It's all about nurturing. - Chef. 97 00:04:38,695 --> 00:04:39,696 I'll let you at it. 98 00:04:39,696 --> 00:04:41,072 - Thank you, Chef. - Thank you, Chef. 99 00:05:18,860 --> 00:05:21,988 ♪ I've got a Dungeon Master's Guide ♪ 100 00:05:23,865 --> 00:05:27,076 ♪ I've got a 12-sided die ♪ 101 00:05:28,745 --> 00:05:32,165 ♪ I write these stupid words ♪ 102 00:05:32,165 --> 00:05:34,250 ♪ And I love everyone ♪ 103 00:05:34,834 --> 00:05:37,920 ♪ Waiting there for me, yes, I do ♪ 104 00:05:39,213 --> 00:05:40,131 ♪ I do ♪ 105 00:05:42,300 --> 00:05:47,138 ♪ In the garage, I feel safe ♪ 106 00:05:47,138 --> 00:05:51,476 ♪ No one cares about my ways ♪ 107 00:05:52,226 --> 00:05:56,981 ♪ In the garage, where I belong ♪ 108 00:05:56,981 --> 00:06:01,903 ♪ No one hears me sing this song ♪ 109 00:06:01,903 --> 00:06:06,407 ♪ In the garage ♪ 110 00:06:06,908 --> 00:06:10,495 ♪ In the garage ♪ 111 00:06:35,269 --> 00:06:39,982 ♪ In the garage, I feel safe ♪ 112 00:06:39,982 --> 00:06:45,071 ♪ No one laughs about my ways ♪ 113 00:06:45,071 --> 00:06:49,826 ♪ In the garage, where I belong ♪ 114 00:06:49,826 --> 00:06:59,794 ♪ No one hears me ♪ 115 00:06:59,794 --> 00:07:04,549 ♪ No one hears me sing this song ♪ 116 00:07:06,592 --> 00:07:07,593 Chef. 117 00:07:10,555 --> 00:07:11,639 Really good to see you. 118 00:07:23,234 --> 00:07:26,779 [singing in Italian] 119 00:07:26,779 --> 00:07:28,906 - Well, well, well. Look who's here. - My fricking boy! Dude. 120 00:07:28,906 --> 00:07:30,533 [laughing] 121 00:07:31,117 --> 00:07:33,995 Oh, shit. Back where we started. 122 00:07:33,995 --> 00:07:35,955 Did you see that we hung your jersey up there? 123 00:07:35,955 --> 00:07:38,958 - Retired it, huh? - Yeah. Fastest retired number of all time. 124 00:07:38,958 --> 00:07:41,210 - I'm honored. Thank you. - No, man, we're honored. 125 00:07:41,210 --> 00:07:42,712 Yeah. Fuck yeah, you're honored. 126 00:07:42,712 --> 00:07:45,131 - I'm a fucking legend. - That's my legendary dawg right there. 127 00:07:45,131 --> 00:07:47,800 - And his legendary four days. - Five days. 128 00:07:47,800 --> 00:07:49,677 And I'd like to think that, had I stayed on, 129 00:07:49,677 --> 00:07:52,221 my talents would have just flourished exponentially. 130 00:07:52,221 --> 00:07:54,307 Yeah, so you're saying that we would've just retired your jersey anyway. 131 00:07:54,307 --> 00:07:55,850 This is what I'm saying. Correct. 132 00:07:55,850 --> 00:07:57,977 Like, in reality, you saved us some time. 133 00:07:57,977 --> 00:08:00,188 Yes, because every second counts, bitches. 134 00:08:00,188 --> 00:08:01,355 - [chuckling] - I like what he's saying. 135 00:08:05,234 --> 00:08:07,195 Can I ask you about the balloon? 136 00:08:07,195 --> 00:08:09,614 Was it always supposed to be apple-flavored, or... 137 00:08:09,614 --> 00:08:11,407 - Yeah, we changed it a few times, but yes. - Right. 138 00:08:11,407 --> 00:08:13,117 'Cause there's a mozzarella one as well, right? 139 00:08:13,117 --> 00:08:14,035 - Right. - Yeah. 140 00:08:14,035 --> 00:08:16,662 Yeah, I just, um-- I just quit. 141 00:08:17,747 --> 00:08:20,625 Yeah, man. Well, it's about time. I'm sure your palate says thank you. 142 00:08:20,625 --> 00:08:23,544 I don't know. I haven't-- I haven't really noticed a difference yet. 143 00:08:24,587 --> 00:08:27,089 What's up with Malcolm? What's going on with his hair? 144 00:08:27,089 --> 00:08:29,592 I mean, if I'd have known he was going to leave to get a haircut, 145 00:08:29,592 --> 00:08:31,177 - I would have cut it myself. - [chuckles] 146 00:08:36,641 --> 00:08:39,060 What's up, guys? You know where you're going yet? 147 00:08:39,060 --> 00:08:41,771 - I guess reality hasn't set in yet on us. - That's-- Yes. Yes. 148 00:08:41,771 --> 00:08:43,689 - Yeah, we'll be okay. - Yeah, I know. 149 00:08:43,689 --> 00:08:45,233 Well, this I know to be true. 150 00:08:45,733 --> 00:08:48,611 Hey, you guys mind if I hang in here for service? 151 00:08:49,403 --> 00:08:50,571 You don't wanna sit out there? 152 00:08:50,571 --> 00:08:51,906 No. Fuck that. 153 00:08:52,532 --> 00:08:53,533 Of course. 154 00:08:57,370 --> 00:08:59,413 - The pillow, the one that's-- - The lavender pillow. 155 00:08:59,413 --> 00:09:01,624 - The lavender pillow, right. - Yeah. The lavender pillow. 156 00:09:01,624 --> 00:09:02,708 How does that work? 157 00:09:02,708 --> 00:09:05,795 Does it-- Is it, like, perforated beforehand or do you puncture it? 158 00:09:05,795 --> 00:09:07,964 - We puncture it after. - Puncture it. Okay. 159 00:09:07,964 --> 00:09:11,801 Actually, talking about puncturing, um, 'cause I'm just thinking about, um, 160 00:09:11,801 --> 00:09:13,344 like, uh, needles, like, um-- 161 00:09:13,844 --> 00:09:15,846 So with the, uh, truffle explosion, 162 00:09:15,846 --> 00:09:18,599 is that injected or is that, like, set when you make the pasta? 163 00:09:18,599 --> 00:09:19,850 Nah, that's set. 164 00:09:19,850 --> 00:09:21,018 - Oh, okay. - That one's set. 165 00:09:21,018 --> 00:09:22,728 Oh, okay. 'Cause it just-- It explodes so much. 166 00:09:22,728 --> 00:09:24,105 - I thought it was maybe-- - Right. 167 00:09:24,105 --> 00:09:25,731 Yeah. Injected. 168 00:09:25,731 --> 00:09:28,067 Now, what's up with the restaurant? What's going on? 169 00:09:28,067 --> 00:09:30,194 - Um, you know, kicking my ass as usual. - Yeah. 170 00:09:30,695 --> 00:09:33,990 You know, I've been an adrenaline junkie my whole life, 171 00:09:33,990 --> 00:09:35,741 but that shit does not come for free, 172 00:09:35,741 --> 00:09:38,160 and I don't think I wanna pay with my sanity anymore. 173 00:09:38,160 --> 00:09:39,704 Yeah. Yeah. No, I hear you. 174 00:09:44,917 --> 00:09:46,210 Final service. Time to rock. 175 00:09:46,210 --> 00:09:47,295 You wanna lead? 176 00:09:48,296 --> 00:09:49,714 No, thanks. I'm retired. 177 00:09:49,714 --> 00:09:51,132 Mind if I take it? 178 00:09:51,966 --> 00:09:53,342 Go get 'em, Chef Jess. 179 00:09:55,636 --> 00:09:57,388 You know, actually, again, needles. 180 00:09:58,973 --> 00:10:02,518 Hot potato, cold potato, because that has a needle in it. 181 00:10:02,518 --> 00:10:03,603 - It does, yeah. - Yeah. 182 00:10:03,603 --> 00:10:04,854 - Well-- - Peel it, Chef. 183 00:10:04,854 --> 00:10:06,897 Yeah. What was the idea for that? 184 00:10:06,897 --> 00:10:09,442 I mean, as in like, how did you come up with that plate? 185 00:10:09,442 --> 00:10:13,195 - 'Cause it's like nothing I've ever seen. - Yeah. You know what? I gotta run. 186 00:10:13,779 --> 00:10:14,780 Sure. 187 00:10:21,621 --> 00:10:23,331 Why did I say needles so much? 188 00:10:41,098 --> 00:10:42,099 - Hey. - Hey. 189 00:10:42,099 --> 00:10:43,517 - Hey, how you doing? - Yeah, I'm good. 190 00:10:43,517 --> 00:10:45,311 You're doing good? I think we're-- 191 00:10:45,311 --> 00:10:46,646 - Yeah, just over here. - Yeah. 192 00:10:47,146 --> 00:10:49,190 Hey, everybody. This is Chef Sydney. 193 00:10:49,190 --> 00:10:50,566 - Yeah. - Hi. 194 00:10:50,566 --> 00:10:51,817 That's Luca, Syd. 195 00:10:51,817 --> 00:10:52,985 - Hey. - Hi, Chef. How you doing? 196 00:10:52,985 --> 00:10:54,570 - Will, Syd. - Doing good. Nice to meet you. 197 00:10:54,570 --> 00:10:55,655 Hi. 198 00:10:58,282 --> 00:10:59,283 Hey, guys. 199 00:11:05,790 --> 00:11:07,375 Twenty-two, go. 200 00:11:07,917 --> 00:11:09,752 Twenty-three, go! 201 00:11:09,752 --> 00:11:12,213 - Twenty-four, go! - Chef! 202 00:11:12,213 --> 00:11:14,173 Nineteen, walking in four. 203 00:11:14,173 --> 00:11:18,135 - Table 305, hands, please. - Chef! 204 00:11:18,135 --> 00:11:21,764 It's one of the first dishes I got to work on, uh, here, 205 00:11:21,764 --> 00:11:25,309 and, uh, serving it to all of you is fucking brutal. 206 00:11:25,309 --> 00:11:27,144 So, uh, please be gentle. 207 00:11:27,144 --> 00:11:29,689 Keep your shit-talking at a low volume. Enjoy. 208 00:11:29,689 --> 00:11:31,691 No smudges, okay? 209 00:11:32,942 --> 00:11:35,236 Next time you get 15 seconds, press the fucking button. 210 00:11:35,236 --> 00:11:36,696 Sign the agreement, Syd. 211 00:11:41,450 --> 00:11:44,704 [Luca] I remember the first time I yelled "hands" 212 00:11:44,704 --> 00:11:47,665 on the, like, first dish that I'd fully made, 213 00:11:47,665 --> 00:11:52,753 and it was simultaneously the happiest, most fucking terrifying moment of my life. 214 00:11:52,753 --> 00:11:56,674 And I was staring at it from the pass, all the way through the dining room, 215 00:11:56,674 --> 00:11:59,885 like, waiting for the ceiling to collapse or something. It was horrible. 216 00:12:01,470 --> 00:12:03,514 Do you remember yours? 217 00:12:03,514 --> 00:12:04,849 - My first dish? - Yeah. 218 00:12:04,849 --> 00:12:05,975 Oh, my gosh. 219 00:12:05,975 --> 00:12:07,059 It was awful. 220 00:12:08,602 --> 00:12:11,313 - Wait, the experience or the dish? - The dish was awful. 221 00:12:12,231 --> 00:12:16,277 I-- 'Cause, like, now my desserts are so, like, just scaled back, 222 00:12:16,986 --> 00:12:21,115 and I think this dish had 12 elements on it. 223 00:12:21,115 --> 00:12:23,117 Mine was corn bread ice cream. 224 00:12:23,117 --> 00:12:25,286 Working for this guy. Working for this guy. 225 00:12:25,286 --> 00:12:28,080 He ran me through the gamut. Ran me through the gamut. 226 00:12:28,080 --> 00:12:31,250 How many different ways can you get ice cream to taste like corn bread? 227 00:12:31,876 --> 00:12:35,129 Turns out months and months of different ways. 228 00:12:35,129 --> 00:12:37,298 It's, like, why I became obsessed with ice cream. 229 00:12:37,298 --> 00:12:39,341 [Will Guidara] I never knew that. That's cool. 230 00:12:39,341 --> 00:12:41,927 [Christina Tosi] Things you learn when you dine out with your spouse, right? 231 00:12:43,179 --> 00:12:45,222 Can you not handle this? Is it too much for you? 232 00:12:45,222 --> 00:12:46,432 - Answer me. - I can handle it. 233 00:12:46,432 --> 00:12:48,559 -"I can handle it, Chef." - I can handle it, Chef. 234 00:12:48,559 --> 00:12:50,227 - Why a restaurant? - Why not a restaurant? 235 00:12:50,227 --> 00:12:52,730 We get a bad review, I gotta cut the fucking string. 236 00:12:52,730 --> 00:12:57,985 The first dish I made, it was, like, a soft chocolate ganache. 237 00:12:57,985 --> 00:13:00,571 And I put, like, all these different, like, dollops on it. 238 00:13:00,571 --> 00:13:02,865 And I showed it to Alex, and he was just like... 239 00:13:03,616 --> 00:13:06,452 Took a picture, and he, you know, uploaded it to Twitter 240 00:13:06,452 --> 00:13:11,040 and he said, "I just seen the greatest ganache ever." 241 00:13:11,665 --> 00:13:13,918 And it was like, "Innovation still exists." 242 00:13:13,918 --> 00:13:15,753 And my heart, like, dropped. 243 00:13:15,753 --> 00:13:17,129 Like, I was like, "Oh, man." 244 00:13:17,129 --> 00:13:19,965 Then it was just, like, that feeling of, like, creating something new 245 00:13:19,965 --> 00:13:21,258 was just, like, everlasting. 246 00:13:21,258 --> 00:13:23,385 And then having someone you really respect say... 247 00:13:23,385 --> 00:13:24,720 - [Tosi] Validate it. - Absolutely. 248 00:13:24,720 --> 00:13:26,430 - ..."Okay, it's ready to go on." - Yeah. 249 00:13:26,430 --> 00:13:29,225 - Not just you saying it's ready to go on. - Yeah. 250 00:13:29,225 --> 00:13:31,143 Chef, it's not ready yet, you understand? 251 00:13:31,143 --> 00:13:34,271 It becomes our menu. Like your fingerprint is on the menu. 252 00:13:34,271 --> 00:13:35,898 - That feeling. - Yeah. 253 00:13:35,898 --> 00:13:40,152 But, like, the fact that then he posted it and gave you credit for it. 254 00:13:40,152 --> 00:13:41,821 That's not common, man. You're-- 255 00:13:41,821 --> 00:13:46,909 And dare I say, like, the greatest mistake is working for a bad boss. 256 00:13:46,909 --> 00:13:52,248 Such that, what it unlocks in you is the culture that you choose to create. 257 00:13:52,248 --> 00:13:54,792 - This needs to get good or go away. - This needs to get good or go away. 258 00:13:54,792 --> 00:13:56,085 You redid everything. 259 00:13:56,085 --> 00:13:57,503 - Syd! Syd! - So, I was trying to-- 260 00:13:57,503 --> 00:14:00,548 Just because you're in the Napa doesn't make this a not-fuck business, you know? 261 00:14:01,465 --> 00:14:03,717 People say that I self-sabotage myself 262 00:14:03,717 --> 00:14:06,595 to kind of purposely put myself in the shits. 263 00:14:07,096 --> 00:14:10,516 But it's because, like, I need that fear to get something done. 264 00:14:10,516 --> 00:14:13,936 I need the fear of a deadline to, like, light a fire under me. 265 00:14:13,936 --> 00:14:16,814 Has anybody ever left on the preorder option? 266 00:14:17,815 --> 00:14:20,776 - Fuck. - Don't say no like that. 267 00:14:20,776 --> 00:14:23,612 We're just all sharing stories, I just wondered, I was just curious. 268 00:14:23,612 --> 00:14:26,782 I remember one time I got a haircut in the middle of service. 269 00:14:26,782 --> 00:14:27,867 And... 270 00:14:29,910 --> 00:14:33,289 - I was-- No, this is-- - That's crazy. 271 00:14:33,289 --> 00:14:34,415 Yo, this is crazy. 272 00:14:34,415 --> 00:14:37,376 My barber was around the corner from the restaurant. 273 00:14:37,376 --> 00:14:40,212 - So, I was, like, all right-- - You set up your station and then left? 274 00:14:40,212 --> 00:14:42,715 So, I set up the section. I had, like, my number two. 275 00:14:42,715 --> 00:14:45,551 I was like, "Yo, hold it down. I'll be back right before we hit it." 276 00:14:45,551 --> 00:14:50,431 So when I came back, Wylie was like, "Where were you?" 277 00:14:50,931 --> 00:14:54,184 And I was like, "Oh, I got this thing for this magazine." 278 00:14:54,184 --> 00:14:56,979 He was like, "The magazine is called Dessert Professional. 279 00:14:56,979 --> 00:14:59,023 Was that professional to leave?" 280 00:15:00,065 --> 00:15:01,859 And, but yo, like, that was crazy. 281 00:15:01,859 --> 00:15:04,236 The greatest lesson you ever learned from Wylie Dufresne: 282 00:15:04,236 --> 00:15:06,655 Don't leave in the middle of service to get a haircut. 283 00:15:06,655 --> 00:15:08,949 It was pre-service. It wasn't like-- 284 00:15:08,949 --> 00:15:12,119 Mind you, you're still sort of making a little bit of an excuse. 285 00:15:12,119 --> 00:15:15,956 -"It was pre-service. It was pre-service." - It was around the corner. 286 00:15:15,956 --> 00:15:17,416 - He wasn't totally wrong. - Yeah. 287 00:15:17,416 --> 00:15:19,668 Actually, now that I think about it, I don't think he's right. 288 00:15:19,668 --> 00:15:21,337 "My number two was holding it down." 289 00:15:21,337 --> 00:15:23,672 [Chef David] Do you want to step out for a second? A little too much? 290 00:15:23,672 --> 00:15:25,132 I think we could open a restaurant. 291 00:15:25,132 --> 00:15:26,759 - Who's "we"? "We" who? - Me and you, Mike. 292 00:15:26,759 --> 00:15:29,178 Hey, guys, why don't y'all stop? I'm gonna let Carmy catch up. 293 00:15:30,012 --> 00:15:34,433 We used to do julienne showdowns, which I know sounds stupid, and it was. 294 00:15:34,433 --> 00:15:37,478 And I'm, like, new and I wanna prove myself, you know? 295 00:15:37,478 --> 00:15:39,063 Earn a bit of respect. 296 00:15:39,063 --> 00:15:42,232 And then second or third cut, sliced my hand open. 297 00:15:42,232 --> 00:15:45,110 - Shit. - And they were so nice to me. 298 00:15:45,110 --> 00:15:47,404 Like, it was so embarrassing, but they were so cool. 299 00:15:52,576 --> 00:15:53,744 Just keep going. 300 00:15:53,744 --> 00:15:57,790 It was someone from front of house, and I'll never forget, she taped me up 301 00:15:57,790 --> 00:16:01,126 and, like, sent me back out there, 'cause this was right before service. 302 00:16:01,126 --> 00:16:03,253 And it weirdly gave me confidence. 303 00:16:03,253 --> 00:16:09,802 It weirdly made me feel like I've kind of earned my place there a little bit. 304 00:16:09,802 --> 00:16:11,095 Or something close to confidence. 305 00:16:11,095 --> 00:16:13,305 Well, I feel like there's also this sense of, like, 306 00:16:13,305 --> 00:16:16,392 everybody knows you can handle your shit a little bit now. 307 00:16:16,392 --> 00:16:18,686 Like, you're not gonna back down. 308 00:16:18,686 --> 00:16:20,437 - Right. - Like, you're in it. 309 00:16:20,437 --> 00:16:24,358 I was just, like, immediately obsessed with the controlled chaos. 310 00:16:24,358 --> 00:16:26,151 Like, the orchestrated frenzy. 311 00:16:26,151 --> 00:16:30,614 The idea that literally every single one of life's experiences 312 00:16:30,614 --> 00:16:33,450 can be happening simultaneously within the same four walls. 313 00:16:33,450 --> 00:16:37,079 And then you get to, like, be the conductor of it all. 314 00:16:37,621 --> 00:16:39,873 Like, when I was 12, my dad had me write down, 315 00:16:39,873 --> 00:16:41,709 like, my life's goals, which is a little intense. 316 00:16:41,709 --> 00:16:44,628 But I wanted to open a restaurant in New York City, because I was like, 317 00:16:44,628 --> 00:16:46,505 "I wanna throw a party every single night 318 00:16:46,505 --> 00:16:47,798 - for the rest of my life." - Wow. 319 00:16:47,798 --> 00:16:49,758 This is why you're alone. You can't handle this. 320 00:16:49,758 --> 00:16:53,637 I think you're so special and so wonderful. 321 00:16:53,637 --> 00:16:55,889 - You are not tough. You are bullshit. - I love you. 322 00:16:55,889 --> 00:16:58,017 - I love you. I'm really proud of you. - You are talentless. 323 00:16:58,017 --> 00:17:00,853 - You've really thought about this, huh? - I really love you. 324 00:17:00,853 --> 00:17:02,479 - Take fucking hands. - Hands! 325 00:17:03,105 --> 00:17:06,734 I think why I wanted to be a chef as-- Like, when I was in middle school, 326 00:17:06,734 --> 00:17:09,069 I was in this, like, home economics course, 327 00:17:09,069 --> 00:17:11,321 and I made, like, a dessert. 328 00:17:11,321 --> 00:17:13,866 And, like, when I served everyone, 329 00:17:13,866 --> 00:17:16,869 just the feeling of how they connected to the food, 330 00:17:16,869 --> 00:17:18,328 it felt just, like, super magical. 331 00:17:18,328 --> 00:17:21,331 Like, no one in the classroom knew who I was, 332 00:17:21,331 --> 00:17:24,043 but they were, like, connected to me through the food. 333 00:17:24,043 --> 00:17:27,504 And that was, like, okay, I think I wanna do this for the rest of my life. 334 00:17:27,504 --> 00:17:29,965 Like, you know, like, that felt, like, okay. 335 00:17:30,466 --> 00:17:33,218 - Yeah. - [Rosio Sanchez] I just love food. 336 00:17:33,218 --> 00:17:37,097 It was always about making something with my hands, 337 00:17:37,097 --> 00:17:40,934 making something amazing that I'm proud of and having somebody else enjoy it 338 00:17:42,311 --> 00:17:43,645 in a fleeting moment. 339 00:17:43,645 --> 00:17:44,730 Like music. 340 00:17:45,314 --> 00:17:48,400 Your dessert with a Negroni ice cream on it at Sanchez. 341 00:17:48,400 --> 00:17:50,277 It's like one of the best things I've ever eaten. 342 00:17:50,277 --> 00:17:52,821 I feel like an impostor because I feel like 343 00:17:52,821 --> 00:17:56,033 I don't like cooking as much as everybody else does. 344 00:17:56,033 --> 00:18:01,080 Um, I knew that I always wanted to make things for people. 345 00:18:01,080 --> 00:18:06,376 And then, growing up, you know, my parents were never in a good place, 346 00:18:06,376 --> 00:18:10,964 but I always knew that I could make something so specific that would m-- 347 00:18:10,964 --> 00:18:12,925 bring them joy, you know? 348 00:18:12,925 --> 00:18:14,885 And that was the thing that I got addicted to, 349 00:18:14,885 --> 00:18:19,056 and I think that I seek approval out of people every single day. 350 00:18:19,056 --> 00:18:20,432 And... yeah. 351 00:18:20,933 --> 00:18:24,603 At Elske, we run the food to everyone who comes and eats, 352 00:18:24,603 --> 00:18:29,024 and that has added this, like, additional layer of something I love. 353 00:18:29,024 --> 00:18:31,026 It just means so much to these people. 354 00:18:31,026 --> 00:18:33,570 And for them to become regulars or-- 355 00:18:34,071 --> 00:18:36,824 I don't know, it just brings this other layer to cooking. 356 00:18:36,824 --> 00:18:37,950 I love it, so. 357 00:18:37,950 --> 00:18:40,577 - There's nobility in this. - Yeah. 358 00:18:40,577 --> 00:18:44,832 We get to help people celebrate some of the most important moments of their lives. 359 00:18:44,832 --> 00:18:47,918 We can give them the grace, if only for a few hours, 360 00:18:47,918 --> 00:18:50,003 to forget about their most difficult moments. 361 00:18:50,003 --> 00:18:54,049 Like, we can make the world a nicer place. All of us in this room. 362 00:18:54,049 --> 00:18:56,593 We have this opportunity, perhaps even a responsibility, 363 00:18:56,593 --> 00:18:59,263 to create our own little magical worlds 364 00:18:59,263 --> 00:19:03,392 in a world that is increasingly in need of a little more magic. 365 00:19:03,392 --> 00:19:06,562 And every time I find myself, like, about ready to burn out, 366 00:19:06,562 --> 00:19:10,399 I reconnect with the fact that that is the business we're in. 367 00:19:11,275 --> 00:19:13,861 - Ten, 36. Don't fuck with my count. - Fire. Eight, 13, 36. 368 00:19:13,861 --> 00:19:16,947 - Three, 52, 14. - Eight, 13, 29. Sorry, Chef. 369 00:19:17,614 --> 00:19:19,283 - Are you broken? - Fuck! 370 00:19:19,283 --> 00:19:22,494 I've definitely met thousands of people who definitely do not love restaurants. 371 00:19:22,494 --> 00:19:24,204 - Well, they would love ours. - Yeah? Why is that? 372 00:19:24,204 --> 00:19:25,581 Because it would be ours. 373 00:19:25,581 --> 00:19:27,875 - Sometimes you just have to give up. - You should be fucking dead. 374 00:19:27,875 --> 00:19:29,501 - Say, "Yes, Chef." Say it. - Yes, Chef. 375 00:19:29,501 --> 00:19:32,921 Go faster, motherfucker. Can you go any faster? Why are you so fucking slow? Why? 376 00:19:32,921 --> 00:19:34,631 - Why are you fucking with me? - Are you shaking? 377 00:19:34,631 --> 00:19:37,676 You're a failure. Your brother hates you. Why do you keep trying? Fuck off. 378 00:19:37,676 --> 00:19:39,094 What will we call this place? 379 00:19:43,015 --> 00:19:45,809 Sorry, I forgot my spoon. I went to use my watch. [chuckles] 380 00:19:45,809 --> 00:19:47,561 Using my Rolex. Um... 381 00:19:51,440 --> 00:19:53,150 Uh, this will be quick. 382 00:19:53,150 --> 00:19:56,069 I just wanted to thank you all for being here. 383 00:19:56,653 --> 00:19:59,781 Um, and it's so lovely to see you all again. Um... 384 00:20:01,658 --> 00:20:06,496 Uh... you've all played a beautiful part in keeping this particular plate spinning, 385 00:20:06,496 --> 00:20:08,582 for which I am eternally grateful. 386 00:20:09,374 --> 00:20:12,336 I never thought I'd be here. Not in my wildest dreams. 387 00:20:13,837 --> 00:20:15,589 I was thinking the other night, 388 00:20:15,589 --> 00:20:18,008 when I first started cooking professionally, 389 00:20:18,008 --> 00:20:22,679 uh, it was-- I was a garde-manger in a brasserie in London. 390 00:20:22,679 --> 00:20:26,683 And it was an open kitchen, so I could see all of the customers coming in 391 00:20:26,683 --> 00:20:29,228 and, rather terrifyingly, they could also see me. 392 00:20:29,895 --> 00:20:33,523 Uh... But I was there for seven years all in. 393 00:20:33,523 --> 00:20:35,442 I worked my way up to CDC. 394 00:20:35,442 --> 00:20:39,071 And over that time, something rather beautiful happened. 395 00:20:39,071 --> 00:20:40,155 Um... 396 00:20:40,155 --> 00:20:43,617 I would see the regulars come in with their kids and their teenagers 397 00:20:44,117 --> 00:20:47,913 and, uh, I would watch those kids become teenagers. 398 00:20:48,413 --> 00:20:52,251 I would watch those teenagers become grown-ups. 399 00:20:52,793 --> 00:20:54,378 And I saw families grow. 400 00:20:54,378 --> 00:20:57,089 You know, families, people got married, people had kids, 401 00:20:57,089 --> 00:21:00,884 and I got to know them all, and I got to celebrate with them. 402 00:21:00,884 --> 00:21:05,097 And, um, people often talk about restaurants. 403 00:21:05,097 --> 00:21:08,684 As in, you know, what's the history of it? 404 00:21:08,684 --> 00:21:10,143 What's the impact it's making? 405 00:21:10,727 --> 00:21:13,855 Uh, who-- Who has worked there previously? 406 00:21:13,855 --> 00:21:17,150 What awards have they won? What about the, quote, "chef"? 407 00:21:17,818 --> 00:21:21,196 And I think what I've learned over the years, uh, 408 00:21:21,196 --> 00:21:26,034 in all the places I've worked, is, uh, people don't remember the food. 409 00:21:26,576 --> 00:21:28,120 Sorry. [chuckles] 410 00:21:28,120 --> 00:21:30,789 It's-- It's the people that they remember. 411 00:21:31,415 --> 00:21:35,294 And so I just wanted to say I'm so grateful that you're all here. 412 00:21:35,794 --> 00:21:38,505 And, um-- And thank you. 413 00:21:39,256 --> 00:21:40,340 - Thank you. - Hear! Hear! 414 00:21:40,340 --> 00:21:42,175 [applause] 415 00:21:42,175 --> 00:21:43,427 Thank you very much. 416 00:21:48,015 --> 00:21:49,891 Three going to 21. 417 00:21:49,891 --> 00:21:51,810 Pick up order 19. 418 00:21:51,810 --> 00:21:54,104 Twenty-four walking in five. 419 00:21:54,104 --> 00:21:55,689 Let's pick it up. Every second counts. 420 00:21:55,689 --> 00:21:57,190 Chef! 421 00:21:58,900 --> 00:22:00,736 Hey, Jess. Can I ask you something? 422 00:22:00,736 --> 00:22:02,029 Shoot. 423 00:22:02,029 --> 00:22:03,113 Hey... 424 00:22:05,532 --> 00:22:06,783 Is there a secret? 425 00:22:07,284 --> 00:22:08,368 Secret to what? 426 00:22:09,036 --> 00:22:11,663 You know, like, staying all pumped. 427 00:22:11,663 --> 00:22:13,665 Pumped like inspired? 428 00:22:14,583 --> 00:22:15,834 Yeah. Inspired. 429 00:22:16,668 --> 00:22:17,836 I mean, I wish. 430 00:22:19,713 --> 00:22:20,714 So there's not? 431 00:22:21,423 --> 00:22:23,925 There's not not, there's just not, like, a secret. 432 00:22:25,677 --> 00:22:28,472 So, how you do it? 433 00:22:29,306 --> 00:22:32,726 I think I surround myself with people better than myself. 434 00:22:33,226 --> 00:22:35,145 What about when you're not at work? 435 00:22:35,145 --> 00:22:36,480 I didn't mean at work. 436 00:22:39,149 --> 00:22:41,610 - Well, maybe that's the secret then. - Right. 437 00:22:41,610 --> 00:22:42,944 Don't tell anybody. 438 00:22:45,614 --> 00:22:46,615 [Jessica] Hands. 439 00:22:57,250 --> 00:22:58,085 Yeah. 440 00:22:58,919 --> 00:23:00,337 That's a blast from the past. 441 00:23:00,921 --> 00:23:02,214 Did you work on this? 442 00:23:03,090 --> 00:23:07,302 I think Carmy and I shucked probably ten million of these peas... 443 00:23:07,302 --> 00:23:10,847 [chuckles] ...day in, day out like robots. 444 00:23:10,847 --> 00:23:12,766 - Shell-shucking robots. - [Luca] Mmm. 445 00:23:13,767 --> 00:23:14,976 It's the deadliest kind. 446 00:23:16,686 --> 00:23:18,188 Kinda like a trauma dish then. 447 00:23:19,606 --> 00:23:21,983 Yeah. It's a, uh-- It's a big-time trauma dish. 448 00:23:23,193 --> 00:23:25,946 The messed-up thing is I currently make a dessert version. 449 00:23:25,946 --> 00:23:27,906 - Really? - Yeah. 450 00:23:27,906 --> 00:23:29,491 Sweet pea panna cotta. 451 00:23:30,492 --> 00:23:33,620 [Sydney] You kinda repurposed your trauma then, I guess. 452 00:23:33,620 --> 00:23:36,206 - [Luca] That's all we can do, right? - [Sydney chuckles] 453 00:23:39,042 --> 00:23:40,502 Carm. You all right, mate? 454 00:23:40,502 --> 00:23:41,586 Hmm. 455 00:23:42,129 --> 00:23:43,338 [Luca] You're staring. 456 00:23:43,338 --> 00:23:45,382 Yeah, like, really staring, actually. 457 00:23:45,382 --> 00:23:46,550 What? 458 00:23:46,550 --> 00:23:47,884 Who are you staring at? 459 00:23:48,677 --> 00:23:50,971 Just a fucking asshole over there. 460 00:23:50,971 --> 00:23:52,597 - Which one? - It's the dude in the corner. 461 00:23:52,597 --> 00:23:54,057 Just don't-- don't look right now. 462 00:23:54,975 --> 00:23:57,269 - [Luca] David Fields. - [Sydney] Oh, shit, from Empire. 463 00:23:57,269 --> 00:23:58,937 - Yeah. He's a dickhead. - [Carmy] Yeah. 464 00:23:58,937 --> 00:24:01,898 He's the fucking worst and one of the best chefs in the world. 465 00:24:01,898 --> 00:24:04,234 Well, he used to be one of the best chefs in the world. 466 00:24:04,234 --> 00:24:05,402 Total prick. 467 00:24:06,486 --> 00:24:07,487 Fuckface. 468 00:24:08,238 --> 00:24:12,075 The bastard made me very, probably, mentally ill. 469 00:24:12,075 --> 00:24:14,202 Dead inside. Cold. Never turns it off. 470 00:24:15,120 --> 00:24:17,914 Accomplishes more by 10 a.m. than most people do in a lifetime. 471 00:24:19,416 --> 00:24:20,625 I don't think he sleeps. 472 00:24:21,293 --> 00:24:23,545 I don't think he eats. I don't think he loves. 473 00:24:24,212 --> 00:24:27,048 He hates black pepper for some reason I'll never understand. 474 00:24:27,048 --> 00:24:29,676 And he is getting up. 475 00:24:29,676 --> 00:24:31,845 - Carm. Carmy. - Carm. Carmen. 476 00:24:37,767 --> 00:24:39,519 Do we think that's gonna end well? 477 00:24:40,312 --> 00:24:42,647 - Probably not. Yeah. - Yeah, no. I'm betting no. 478 00:24:49,070 --> 00:24:50,238 Chef. 479 00:24:50,989 --> 00:24:52,157 - Chef. - Hi. 480 00:24:52,157 --> 00:24:54,534 How you doing, Bergazzo? 481 00:24:55,243 --> 00:24:56,328 [chuckles] 482 00:25:02,125 --> 00:25:05,504 I always wondered what I would say to you if I got to see you again. 483 00:25:09,049 --> 00:25:10,467 Okay. Let's have it. 484 00:25:12,844 --> 00:25:15,180 After "fuck you," I don't-- I don't have much. 485 00:25:17,349 --> 00:25:18,600 Fuck me? 486 00:25:19,434 --> 00:25:20,852 Yeah, that's right. 487 00:25:22,812 --> 00:25:24,064 For anything in particular? 488 00:25:24,064 --> 00:25:26,733 No, just generally being you, I think. Yeah. 489 00:25:30,862 --> 00:25:31,863 Got it. 490 00:25:32,781 --> 00:25:34,032 Well, this has been nice. 491 00:25:36,159 --> 00:25:37,494 Still have these, huh? 492 00:25:41,331 --> 00:25:42,749 I think about you too much. 493 00:25:47,712 --> 00:25:48,922 I don't think about you. 494 00:25:51,967 --> 00:25:53,552 Why are you such a fucking asshole? 495 00:25:55,095 --> 00:25:56,221 How am I an asshole? 496 00:25:56,221 --> 00:25:57,806 Do you have half an hour? 497 00:25:57,806 --> 00:25:58,974 You're welcome. 498 00:26:00,141 --> 00:26:02,269 I'm welcome? For-For-For what? 499 00:26:03,436 --> 00:26:05,772 You were an okay chef when you started with me, 500 00:26:06,606 --> 00:26:08,525 and you left an excellent chef. 501 00:26:08,525 --> 00:26:09,859 So you're welcome. 502 00:26:14,531 --> 00:26:19,160 You gave me ulcers, and panic attacks, and-and nightmares. You-- 503 00:26:21,204 --> 00:26:23,748 You know that, right? Do you-- Do you understand that? 504 00:26:25,333 --> 00:26:28,086 Yeah, I gave you confidence, and leadership, and ability. 505 00:26:28,587 --> 00:26:29,838 It fucking worked. 506 00:26:31,631 --> 00:26:35,176 I'm, like-- I'm-I'm-I'm-- I'm fucking stunned right now. I-- 507 00:26:35,176 --> 00:26:37,971 Dude, you need to unclutch your pearls. 508 00:26:46,896 --> 00:26:49,441 - My life stopped. - That's the point, right? 509 00:26:49,941 --> 00:26:51,276 That's the point? 510 00:26:51,276 --> 00:26:52,736 You wanted to be great. 511 00:26:52,736 --> 00:26:54,112 You wanted to be excellent. 512 00:26:54,112 --> 00:26:55,780 So you got rid of all the bullshit, 513 00:26:55,780 --> 00:27:00,410 and you concentrated, and you got focused, and you got great. 514 00:27:00,410 --> 00:27:01,620 You got excellent. 515 00:27:03,955 --> 00:27:04,956 It worked. 516 00:27:05,832 --> 00:27:06,833 You're here. 517 00:27:07,667 --> 00:27:08,710 Look at all this. 518 00:27:14,299 --> 00:27:15,508 I'm gonna go piss now. 519 00:27:16,301 --> 00:27:20,430 ♪ And I want all the days And I want all of them now ♪ 520 00:27:23,600 --> 00:27:25,810 ♪ I want you here by my side ♪ 521 00:27:25,810 --> 00:27:27,187 ♪ And then I don't wanna ♪ 522 00:27:27,896 --> 00:27:29,648 ♪ And only you can let me have... ♪ 523 00:27:29,648 --> 00:27:30,899 God. Fuck. 524 00:27:30,899 --> 00:27:33,068 ♪ ...Just one more day, oh yeah ♪ 525 00:27:34,069 --> 00:27:35,195 Get out. 526 00:27:36,279 --> 00:27:40,241 ♪ I got to, got to get me One more day, baby, yeah ♪ 527 00:27:41,159 --> 00:27:46,581 ♪ And only you can let me have Just one more day, oh yeah ♪ 528 00:27:46,581 --> 00:27:48,333 ♪ Come on! No! ♪ 529 00:27:49,542 --> 00:27:53,046 ♪ I got to, got to get me One more day, baby ♪ 530 00:27:56,549 --> 00:27:57,384 [song ends] 531 00:28:01,638 --> 00:28:02,639 [sniffles] 532 00:28:15,026 --> 00:28:17,320 Um, are you here for a minute? 533 00:28:18,321 --> 00:28:19,739 - A few months, yeah. - Oh, wow. 534 00:28:20,240 --> 00:28:23,702 Yeah, my sister's here and, uh... Yeah, it's been a while, so. 535 00:28:23,702 --> 00:28:24,786 - Mmm... - Um... 536 00:28:24,786 --> 00:28:26,913 - What about you? Do you have siblings? - No. 537 00:28:26,913 --> 00:28:29,791 - Oh. Wow. An only. - Oh, yes. Yes, indeed. 538 00:28:30,291 --> 00:28:32,544 Was that, uh-- Was that hard ever? 539 00:28:33,044 --> 00:28:34,045 No. 540 00:28:34,879 --> 00:28:36,965 - Really? - I got all the attention. 541 00:28:37,799 --> 00:28:41,219 - Oh, I see. Okay. I get that. Yeah, nice. - Yeah. 542 00:28:41,219 --> 00:28:45,432 But doesn't that also mean you also get all the bad stuff too? 543 00:28:45,432 --> 00:28:48,351 Honestly, no. 544 00:28:48,852 --> 00:28:50,270 - Wow. - Sorry. Yeah. 545 00:28:50,270 --> 00:28:51,855 - Wow, that's great. - Yeah. 546 00:28:53,940 --> 00:28:55,275 Yeah, of course. It kind of-- 547 00:28:56,234 --> 00:28:59,279 I guess it proves it doesn't have to be brutal, 548 00:28:59,279 --> 00:29:00,613 it can be, like, more, uh... 549 00:29:01,114 --> 00:29:03,867 - Oof. Like, normal? - Normal. 550 00:29:03,867 --> 00:29:05,785 - Yeah. More mellow. Yeah. - [chuckles] 551 00:29:05,785 --> 00:29:07,120 - Sure. - It sounds nice. 552 00:29:07,120 --> 00:29:09,164 Yeah. Um... 553 00:29:09,164 --> 00:29:11,416 Did you like having a sibling? 554 00:29:13,501 --> 00:29:15,336 Yeah. Yeah. I mean, um... 555 00:29:17,630 --> 00:29:21,760 For us, it was nice to look over at someone 556 00:29:21,760 --> 00:29:25,805 who's going through the exact same situation you are, 557 00:29:26,306 --> 00:29:28,767 you know, so that when something feels crazy, 558 00:29:28,767 --> 00:29:31,186 you feel less crazy, 559 00:29:32,187 --> 00:29:33,354 - if that makes sense. - Hmm. 560 00:29:35,064 --> 00:29:39,903 But also, like, if things were good, then you kinda had, like, proof, 561 00:29:39,903 --> 00:29:42,322 like you knew it was good. 562 00:29:42,322 --> 00:29:44,616 Right. Good. Yeah. Yeah, right. 563 00:29:47,869 --> 00:29:48,953 Are you close? 564 00:29:49,496 --> 00:29:50,497 Yeah. 565 00:29:50,497 --> 00:29:53,833 Kind of best friends and kind of lost touch, so. 566 00:29:53,833 --> 00:29:56,252 - It's nice to reconnect. - Yeah. 567 00:29:56,920 --> 00:30:00,507 Yeah, especially when it literally is like a best friend 568 00:30:00,507 --> 00:30:03,134 that you saw every day of your life 569 00:30:03,134 --> 00:30:07,806 and you kinda went through this sort of battle together. 570 00:30:08,556 --> 00:30:09,390 Um... 571 00:30:10,767 --> 00:30:12,936 Yeah. Do you have anybody like that in your life? 572 00:30:15,104 --> 00:30:16,314 Maybe my dad. 573 00:30:17,065 --> 00:30:18,525 Your dad. Apart from your dad? 574 00:30:20,401 --> 00:30:23,196 Hey, Syd. Oh, hey, Lucas. 575 00:30:23,196 --> 00:30:25,448 You still doing the cooking thing? 576 00:30:26,032 --> 00:30:29,369 Chef Adam, still, uh, getting your fingerprints on everything? 577 00:30:29,369 --> 00:30:31,120 Oh, a smudge joke. 578 00:30:31,120 --> 00:30:33,748 That-- No one's made one of those. Thank you so much. 579 00:30:33,748 --> 00:30:36,459 Sydney, could I, uh, borrow you for a second? 580 00:30:36,459 --> 00:30:37,627 Yeah, sure. 581 00:30:41,464 --> 00:30:42,715 - Love you. - Love you too. 582 00:30:46,970 --> 00:30:48,555 - All right, hi. - Hey, Adam. What's up? 583 00:30:48,555 --> 00:30:50,139 Hi. Um... 584 00:30:51,850 --> 00:30:54,394 - You get a chance to talk to Carmy yet? - [stammers] No, not-not yet. 585 00:30:54,394 --> 00:30:56,479 Okay. All right. Cool. 586 00:30:56,479 --> 00:30:57,981 I mean, let me know, you know, 587 00:30:57,981 --> 00:30:59,607 - if I need to start looking-- - Yeah. 588 00:30:59,607 --> 00:31:01,025 No, no, I-- I get it. 589 00:31:01,526 --> 00:31:05,029 - I would if-- You know. Yeah. - Yeah. Okay. Okay, cool. 590 00:31:05,738 --> 00:31:07,740 Um... I just know, um... 591 00:31:07,740 --> 00:31:10,201 - Yeah, this is a big change for you. - Yes. 592 00:31:10,201 --> 00:31:12,287 I wasn't sure if you had spoken to him yet, so. 593 00:31:12,287 --> 00:31:15,707 No, I just-- You know, I haven't found the right time, I think. 594 00:31:15,707 --> 00:31:18,543 - Just... - And there never is. 595 00:31:19,210 --> 00:31:20,295 - No. - Yeah. 596 00:31:20,295 --> 00:31:21,379 Yeah. 597 00:31:22,589 --> 00:31:25,133 - And you're still interested, right? - Yes. 598 00:31:25,133 --> 00:31:26,217 Okay, good. 599 00:31:26,217 --> 00:31:28,386 'Cause I sort of want to start making this thing... 600 00:31:28,386 --> 00:31:29,721 - [stammers] Absolutely. - ...real. 601 00:31:29,721 --> 00:31:32,348 - Yeah. I-- I get it. - Okay. Yeah. Um... 602 00:31:32,348 --> 00:31:34,434 - Starting to look at spaces. - Oh, wow. 603 00:31:34,434 --> 00:31:36,019 Yeah, it's getting exciting. 604 00:31:36,019 --> 00:31:39,147 Uh, yeah, I bet. It's-- Of course. It's sick. 605 00:31:39,147 --> 00:31:40,648 - It's huge. Um... - Yeah. 606 00:31:41,399 --> 00:31:42,400 - All right, good. - Yeah. 607 00:31:50,408 --> 00:31:52,452 - Yeah. Just let me know. Just-- Okay. - Okay. Yeah, of course. 608 00:31:52,452 --> 00:31:55,038 - Great. All right. Let's get out of here. - Yes. Yeah. Okay. 609 00:31:55,038 --> 00:31:57,665 - I'm right behind you. Yeah. Thanks. - All right. Thank you, Chef. 610 00:31:57,665 --> 00:32:00,919 ♪ Oh, I love it ♪ 611 00:32:00,919 --> 00:32:04,589 ♪ Yes, I love it ♪ 612 00:32:04,589 --> 00:32:09,052 ♪ Oh, I love it so ♪ 613 00:32:11,554 --> 00:32:14,724 ♪ Oh, I love it ♪ 614 00:32:14,724 --> 00:32:18,353 ♪ Yes, I love it ♪ 615 00:32:18,353 --> 00:32:22,565 ♪ Oh, I love it so ♪ 616 00:32:25,318 --> 00:32:28,571 ♪ Oh, I love it ♪ 617 00:32:28,571 --> 00:32:31,032 ♪ Yes, I love it ♪ 618 00:32:31,032 --> 00:32:32,200 Hey, old friend. 619 00:32:32,784 --> 00:32:34,285 Hi, Chef. 620 00:32:34,285 --> 00:32:35,662 Finally had enough, have you? 621 00:32:35,662 --> 00:32:38,665 No, no, no, no, it's-- it's wonderful. 622 00:32:39,290 --> 00:32:40,750 I mean, I just wanted some air. 623 00:32:40,750 --> 00:32:42,502 - Yeah, me too. - Yeah. 624 00:32:44,379 --> 00:32:45,797 Oh, you finally quit? 625 00:32:45,797 --> 00:32:47,548 Yeah. Yeah, yeah, yeah. 626 00:32:47,548 --> 00:32:49,384 - How about you? - Oh. I've just started. 627 00:32:49,384 --> 00:32:52,804 - Oh. Seems reasonable. - I thought so. [chuckles] 628 00:32:59,852 --> 00:33:02,021 - It's quiet. - Yeah, it's beautiful. 629 00:33:02,689 --> 00:33:07,151 On late nights here, I used to come out and watch, uh, the construction of that. 630 00:33:07,151 --> 00:33:10,279 I watched that whole building being built in its entirety. 631 00:33:10,279 --> 00:33:11,489 - Really? - Yeah. 632 00:33:11,489 --> 00:33:12,907 It's like real life Jenga. 633 00:33:13,533 --> 00:33:15,159 - Stressful. - Yeah. 634 00:33:15,159 --> 00:33:17,495 Oh, to see them set up the crane, I was like, "Fuck!" 635 00:33:17,495 --> 00:33:20,540 - Yeah. No, it's totally insane. - Bonkers. 636 00:33:25,086 --> 00:33:26,087 Chef, I, um... 637 00:33:28,923 --> 00:33:32,427 I don't think I ever got to tell you just how much I learned in this place. 638 00:33:33,094 --> 00:33:34,262 How much did you learn? 639 00:33:35,388 --> 00:33:36,472 It's a lot. 640 00:33:38,016 --> 00:33:39,017 Thank you. 641 00:33:39,017 --> 00:33:40,810 Well, I learned plenty myself. 642 00:33:40,810 --> 00:33:41,978 - Yeah? - Yeah. 643 00:33:41,978 --> 00:33:44,313 - I learned that I want to sleep in more. - [chuckling] Uh-huh. 644 00:33:44,313 --> 00:33:46,149 - I want to go to London more. - Hmm. 645 00:33:46,149 --> 00:33:48,901 I want to go to a party. And I want to meet people. 646 00:33:49,652 --> 00:33:50,486 Hmm. 647 00:33:51,696 --> 00:33:53,448 - Live. - Precisely. 648 00:33:54,699 --> 00:33:56,034 That's why you're closing? 649 00:33:57,035 --> 00:33:58,870 Yeah. Yes, sir. 650 00:34:02,457 --> 00:34:04,584 But, you know, I got to do all the things I wanted to do 651 00:34:04,584 --> 00:34:07,712 the way I wanted to do them with the people I wanted to do them with. 652 00:34:07,712 --> 00:34:10,506 So, can't ask for more than that, really. 653 00:34:12,175 --> 00:34:14,177 - Uh, heard. - Hmm. 654 00:34:15,428 --> 00:34:16,763 And now you're starting. 655 00:34:17,930 --> 00:34:19,098 Yeah. Um... 656 00:34:20,641 --> 00:34:22,143 It feels like I've been starting forever. 657 00:34:22,143 --> 00:34:23,686 Yeah, the finish line keeps moving. 658 00:34:23,686 --> 00:34:25,688 - Yeah, that happens, doesn't it? - Yeah. 659 00:34:26,481 --> 00:34:29,025 But I've heard your restaurant is wonderful. 660 00:34:29,025 --> 00:34:31,944 - Oh. - Congratulations. Truly, Carmen. 661 00:34:31,944 --> 00:34:33,112 Thank you. 662 00:34:33,613 --> 00:34:35,281 That's very nice. Yeah. 663 00:34:37,075 --> 00:34:39,494 Yeah. No, it's-- it's a miracle these places exist. 664 00:34:40,078 --> 00:34:41,454 Preach. [chuckles] 665 00:34:46,209 --> 00:34:47,418 Can I ask you something? 666 00:34:47,418 --> 00:34:48,544 Yeah, of course. 667 00:34:52,131 --> 00:34:55,802 What would you tell yourself, you know, when-- 668 00:34:56,719 --> 00:34:57,970 when you were where I am? 669 00:34:58,930 --> 00:35:00,932 - I know. I know. I know. - Oh... [chuckles] 670 00:35:02,725 --> 00:35:04,352 Oh, that's a toughie. 671 00:35:05,269 --> 00:35:06,104 Uh... 672 00:35:07,146 --> 00:35:11,234 I don't think there's any right thing to say that will make any difference. 673 00:35:12,693 --> 00:35:16,447 Uh, I think I'd tell myself that you have no idea what you're doing, 674 00:35:16,447 --> 00:35:18,241 and therefore, you're invincible. 675 00:35:21,160 --> 00:35:21,994 Hmm. 676 00:35:23,955 --> 00:35:25,456 Can I ask you something, Carmen? 677 00:35:26,332 --> 00:35:27,166 Shoot. 678 00:35:27,792 --> 00:35:29,335 - Next time we see each other... - Yeah? 679 00:35:29,335 --> 00:35:30,920 ...will you call me Andrea? 680 00:35:32,964 --> 00:35:34,048 Yes, Chef. 681 00:35:34,048 --> 00:35:36,217 Thank you. [chuckles] 682 00:35:40,721 --> 00:35:43,891 ♪ Oh, I love it ♪ 683 00:35:43,891 --> 00:35:47,645 ♪ Yes, I love it ♪ 684 00:35:47,645 --> 00:35:51,941 ♪ Oh, I love it so ♪ 685 00:35:54,443 --> 00:35:57,864 ♪ Oh, I love it ♪ 686 00:35:57,864 --> 00:36:01,367 ♪ Yes, I love it ♪ 687 00:36:01,367 --> 00:36:05,580 ♪ Oh, I love it so ♪ 688 00:36:08,207 --> 00:36:11,627 ♪ Oh, I love it ♪ 689 00:36:11,627 --> 00:36:15,131 ♪ Yes, I love it ♪ 690 00:36:15,131 --> 00:36:19,343 ♪ Oh, I love it so ♪ 691 00:36:21,971 --> 00:36:23,055 Awfully quiet. 692 00:36:29,645 --> 00:36:30,479 [Terry] Oh... 693 00:36:31,898 --> 00:36:33,649 - Chef. - Thank you, Chef. 694 00:36:47,663 --> 00:36:49,498 Come on, let's get the fuck out of here. 695 00:37:09,143 --> 00:37:13,564 ♪ This bed is on fire With passionate love ♪ 696 00:37:13,564 --> 00:37:14,732 Oh, my God! 697 00:37:14,732 --> 00:37:17,818 ♪ The neighbors complain About the noises above ♪ 698 00:37:17,818 --> 00:37:22,490 - ♪ But she only comes when she's on top ♪ - [exclaiming] 699 00:37:25,785 --> 00:37:26,744 Hi! 700 00:37:29,121 --> 00:37:33,584 ♪ She said you're like a disease Without any cure ♪ 701 00:37:33,584 --> 00:37:38,798 ♪ She said I'm so obsessed That I'm becoming a bore, oh no ♪ 702 00:37:40,216 --> 00:37:46,264 ♪ Ah, you think you're so pretty ♪ 703 00:37:54,272 --> 00:37:56,107 - It's really bad. - How bad? 704 00:37:56,816 --> 00:37:58,651 - Ugh. - Ooh! 705 00:37:58,651 --> 00:38:02,697 Andrea Terry is in my freezer, and all I have are waffles and pizza. 706 00:38:02,697 --> 00:38:05,574 This is amazing. Andrea Terry loves this shit. 707 00:38:05,574 --> 00:38:08,035 - And look, we can put this on top. - [Sydney gasps] 708 00:38:09,662 --> 00:38:10,746 - Boo! - Is that a move? 709 00:38:10,746 --> 00:38:13,457 - Let's play for $500. - No! 710 00:38:14,917 --> 00:38:17,420 Eggo waffles, Chef! 711 00:38:17,420 --> 00:38:18,838 - What the fuck is that? - [laughs] 712 00:38:18,838 --> 00:38:20,423 It just goes into your cuff. 713 00:38:21,632 --> 00:38:24,176 - Service, bitches! - [cheering] 714 00:38:31,976 --> 00:38:35,730 ♪ Moved out of the house So you moved next door ♪ 715 00:38:35,730 --> 00:38:40,026 ♪ I locked you out You cut a hole in the wall ♪ 716 00:38:40,026 --> 00:38:43,696 ♪ I found you sleeping next to me I thought I was alone ♪ 717 00:38:43,696 --> 00:38:48,242 ♪ You're driving me crazy When are you coming home? ♪ 718 00:38:48,242 --> 00:38:53,289 [teakettle whistling] 719 00:39:02,340 --> 00:39:04,842 [whistling continues] 720 00:39:04,842 --> 00:39:10,973 ♪ Pretty ♪ 721 00:39:10,973 --> 00:39:15,853 [whooping] 722 00:39:15,853 --> 00:39:19,231 Um... Can you take this? I'm gonna-- Thank you. 723 00:39:19,732 --> 00:39:22,276 I'm gonna grab something outside. I'll, uh... 724 00:39:45,549 --> 00:39:48,552 [partygoers shouting] 725 00:39:48,552 --> 00:39:50,638 [music continues] 726 00:40:33,597 --> 00:40:34,640 [phone buzzes] 727 00:40:57,663 --> 00:40:59,165 Motherfucker. 728 00:41:14,013 --> 00:41:16,474 ♪ Disarm you with a smile ♪ 729 00:41:17,516 --> 00:41:21,395 ♪ And cut you like you want me to ♪ 730 00:41:21,395 --> 00:41:23,856 ♪ Cut that little child ♪ 731 00:41:24,940 --> 00:41:29,737 ♪ Inside of me and such a part of you ♪ 732 00:41:29,737 --> 00:41:33,240 ♪ Ooh, the years burn ♪ 733 00:41:37,244 --> 00:41:40,831 ♪ Ooh, the years burn ♪ 734 00:41:41,540 --> 00:41:47,296 ♪ Burn ♪ 735 00:41:48,047 --> 00:41:52,301 ♪ I used to be a little boy ♪ 736 00:41:52,301 --> 00:41:55,679 ♪ So old in my shoes ♪ 737 00:41:55,679 --> 00:41:59,433 ♪ What I choose is my voice ♪ 738 00:41:59,433 --> 00:42:03,020 ♪ What's a boy supposed to do? ♪ 739 00:42:03,020 --> 00:42:08,484 ♪ The killer in me Is the killer in you, my love ♪ 740 00:42:10,361 --> 00:42:14,114 ♪ I send this smile over to you ♪ 741 00:42:14,114 --> 00:42:17,868 ♪ The killer in me is the killer in you ♪ 742 00:42:17,868 --> 00:42:21,622 ♪ I send this smile over to you ♪ 743 00:42:21,622 --> 00:42:25,209 ♪ The killer in me is the killer in you ♪ 744 00:42:25,209 --> 00:42:29,046 ♪ I send this smile over to you ♪ 745 00:42:29,046 --> 00:42:32,550 ♪ The killer in me is the killer in you ♪ 746 00:42:32,550 --> 00:42:36,470 ♪ I send this smile over to you ♪