1 00:00:12,168 --> 00:00:14,404 ["Pearly-Dewdrops’ Drops" playing] 2 00:00:17,912 --> 00:00:19,147 [Carmy] Hey. 3 00:00:20,751 --> 00:00:22,387 Do you know what day it is? 4 00:00:24,759 --> 00:00:27,732 [Claire] It’s... It’s Wednesday. 5 00:00:27,732 --> 00:00:29,468 But I really had to think about it. 6 00:00:29,468 --> 00:00:31,138 [Carmy] No, I had no idea. 7 00:00:32,374 --> 00:00:33,878 Does that happen to you? 8 00:00:33,878 --> 00:00:35,313 [Claire] All of the time. 9 00:00:36,415 --> 00:00:37,517 [Carmy] Me too. 10 00:00:40,725 --> 00:00:44,364 I really liked Wednesdays as a kid. 11 00:00:46,235 --> 00:00:48,273 ’Cause you were halfway through the week? 12 00:00:48,273 --> 00:00:49,374 Mm-hmm. 13 00:00:51,780 --> 00:00:53,416 I’m gonna tell you something. 14 00:00:53,416 --> 00:00:54,753 Mmm, yeah? 15 00:00:54,753 --> 00:00:56,422 I have to be honest. I like Mondays. 16 00:00:56,422 --> 00:00:58,125 - Mondays? - Mm-hmm. 17 00:00:59,328 --> 00:01:00,898 Anything’s possible. 18 00:01:00,898 --> 00:01:02,601 - Exactly. - Hmm. 19 00:01:04,538 --> 00:01:05,575 Okay. 20 00:01:05,575 --> 00:01:06,643 Favorite day? 21 00:01:08,346 --> 00:01:09,549 [sighs] Um... 22 00:01:11,519 --> 00:01:12,722 Not Sundays. 23 00:01:13,857 --> 00:01:15,862 Anxiety for the week? 24 00:01:15,862 --> 00:01:18,701 That’s when the whole restaurant’s closed. 25 00:01:18,701 --> 00:01:20,437 - Explain. - [inhales deeply] 26 00:01:20,437 --> 00:01:25,280 So, anxiety that I have nothing to do, I guess. 27 00:01:25,280 --> 00:01:26,415 - Um... - Mm-hmm. 28 00:01:28,821 --> 00:01:31,659 You have a hard time turning it off, you know, at night? 29 00:01:33,362 --> 00:01:34,866 It’s like that buzzing sometimes. 30 00:01:34,866 --> 00:01:37,605 It’s just impossible to turn off, you know? 31 00:01:37,605 --> 00:01:39,275 - It’s impossible. - Yeah. 32 00:01:39,275 --> 00:01:40,343 Yeah. 33 00:02:00,651 --> 00:02:02,421 Your-- 34 00:02:02,421 --> 00:02:04,693 Your heart’s beating kinda fast. Are you okay? 35 00:02:04,693 --> 00:02:05,761 Yeah, I’m great. 36 00:02:07,464 --> 00:02:08,499 Are you sure? 37 00:02:09,803 --> 00:02:10,838 I’m sure. 38 00:02:12,340 --> 00:02:14,746 - You okay? - Yeah, I’m okay. 39 00:02:14,746 --> 00:02:17,217 Should we ask each other that five more times? 40 00:02:17,819 --> 00:02:19,856 - Okay. - [chuckles] Okay. 41 00:02:31,278 --> 00:02:32,514 May I ask you a question? 42 00:02:32,514 --> 00:02:33,818 Yeah. 43 00:02:33,818 --> 00:02:35,888 [Claire] What the fuck is this? 44 00:02:35,888 --> 00:02:37,926 - [Carmy] Hmm. - What happened? 45 00:02:37,926 --> 00:02:40,363 [Carmy] I grabbed a really hot pot. 46 00:02:40,363 --> 00:02:42,602 [Claire chuckles] 47 00:02:42,602 --> 00:02:46,342 Well, you must have really grabbed it, ’cause it’s really deep. 48 00:02:46,342 --> 00:02:48,312 Yeah, I just wasn’t paying attention. 49 00:02:50,483 --> 00:02:52,254 Did it, um-- 50 00:02:52,254 --> 00:02:54,391 Did it hurt so much that it didn’t hurt at all? 51 00:02:56,495 --> 00:02:57,530 Yeah. 52 00:03:03,577 --> 00:03:07,919 This, uh-- this girl came in with, like, cuts all over her 53 00:03:07,919 --> 00:03:10,625 on the Fourth of July. 54 00:03:10,625 --> 00:03:11,760 Mm-hmm. 55 00:03:11,760 --> 00:03:13,363 It’s always the worst day. 56 00:03:13,363 --> 00:03:16,302 That and fucking Saint Patrick’s Day. 57 00:03:16,302 --> 00:03:17,371 Really? 58 00:03:17,371 --> 00:03:18,774 - Yeah. - Hmm. 59 00:03:18,774 --> 00:03:20,812 What’s the worst time in a restaurant? 60 00:03:20,812 --> 00:03:23,416 Saturday at 8:15. 61 00:03:23,416 --> 00:03:27,892 Well, think about that and then multiply it by fucking hell. 62 00:03:27,892 --> 00:03:29,662 - [chuckles] Okay. - [chuckles] Um... 63 00:03:31,465 --> 00:03:33,570 But this girl came in, and... 64 00:03:35,608 --> 00:03:38,313 she was so beautiful. 65 00:03:38,313 --> 00:03:41,954 She was, like, 17, and she was at this party, 66 00:03:41,954 --> 00:03:43,690 and she was dancing and... 67 00:03:46,428 --> 00:03:48,065 It just-- It was really bad. 68 00:03:49,903 --> 00:03:50,938 Well, what happened? 69 00:03:53,109 --> 00:03:55,413 She, um-- 70 00:03:55,413 --> 00:03:59,521 She tripped and fell onto a glass table, and it just, like-- 71 00:04:01,358 --> 00:04:02,729 It ripped through her, 72 00:04:02,729 --> 00:04:06,402 and she had cuts all over her arms 73 00:04:06,402 --> 00:04:10,645 and her back and her stomach, and it was everywhere, 74 00:04:10,645 --> 00:04:13,383 and she was bleeding, and we couldn’t figure out 75 00:04:13,383 --> 00:04:16,689 what the source was, and she didn’t know... 76 00:04:18,860 --> 00:04:21,833 She didn’t know what happened. She didn’t know where she was. 77 00:04:22,400 --> 00:04:24,104 And, um... 78 00:04:25,608 --> 00:04:28,914 we were slammed, so I read her chart wrong. 79 00:04:28,914 --> 00:04:32,387 - Yeah? - And she had a penicillin allergy, 80 00:04:32,387 --> 00:04:34,424 and she went into shock, and it was-- 81 00:04:35,126 --> 00:04:37,030 - it was fucking terrifying. - Shit. 82 00:04:37,030 --> 00:04:38,601 - Yeah. - Yeah. 83 00:04:38,601 --> 00:04:40,771 So we gave her a shot of epinephrine and... 84 00:04:42,942 --> 00:04:44,344 [clicks tongue] 85 00:04:45,079 --> 00:04:46,515 I felt-- 86 00:04:46,515 --> 00:04:49,020 I just-- I felt horrible, and... 87 00:04:50,056 --> 00:04:52,561 she was in surgery forever, and... 88 00:04:53,697 --> 00:04:55,433 when she got out, 89 00:04:55,433 --> 00:04:59,842 she was covered in stitches and skin glue, and... 90 00:05:01,680 --> 00:05:05,119 she was gonna have scars, like, all over her body. 91 00:05:07,625 --> 00:05:10,363 But when she-- when she finally woke up, she-- 92 00:05:11,700 --> 00:05:14,404 she, like-- she couldn’t stop laughing. 93 00:05:16,977 --> 00:05:18,012 Why? 94 00:05:20,584 --> 00:05:22,020 I don’t think it hurt yet. 95 00:05:40,891 --> 00:05:42,493 [train passes in distance] 96 00:05:43,128 --> 00:05:44,765 [siren wails in distance] 97 00:05:45,934 --> 00:05:47,003 [birdsong] 98 00:05:48,105 --> 00:05:49,575 [footsteps approaching] 99 00:06:13,489 --> 00:06:15,126 [loud beep] 100 00:06:17,565 --> 00:06:18,933 [ventilator humming] 101 00:06:20,503 --> 00:06:21,773 [loud rhythmic beeping] 102 00:06:30,123 --> 00:06:31,559 [beeping continues] 103 00:07:34,952 --> 00:07:37,256 [shutter clicking] 104 00:07:55,761 --> 00:07:57,130 [sighs] 105 00:08:20,309 --> 00:08:21,880 Okay. Just say it. 106 00:08:21,880 --> 00:08:23,149 What do you think? 107 00:08:23,149 --> 00:08:24,217 It’s, uh-- 108 00:08:24,919 --> 00:08:25,987 It’s great. 109 00:08:28,159 --> 00:08:29,160 Dad. 110 00:08:30,329 --> 00:08:32,167 - Honey. - [clicks tongue] 111 00:08:32,167 --> 00:08:34,738 Do you wanna say, like, what you actually think? 112 00:08:35,173 --> 00:08:37,310 [sighs] 113 00:08:37,310 --> 00:08:40,784 I think it’s small, 114 00:08:41,753 --> 00:08:45,026 it’s expensive and it’s a longer ride to work. 115 00:08:45,026 --> 00:08:46,897 Okay. Well, I-- 116 00:08:46,897 --> 00:08:49,067 You-- You’re being pretty negative. 117 00:08:49,067 --> 00:08:50,804 I’m not being negative. 118 00:08:50,804 --> 00:08:54,044 I think you could stay with me and save money. 119 00:08:54,044 --> 00:08:56,315 Well, I already told you I’m getting a raise, so... 120 00:08:56,315 --> 00:08:59,656 But you still haven’t told me what the partnership agreement says. 121 00:08:59,656 --> 00:09:01,158 [whispers] Oh, my God. 122 00:09:01,158 --> 00:09:03,095 I can’t. [stammers] It’s-- 123 00:09:03,095 --> 00:09:05,300 They’re still fine-tuning it. That’s why I can’t. 124 00:09:05,300 --> 00:09:09,041 - Nat hasn’t sent it yet. Whatever. - Have you felt these walls? 125 00:09:09,041 --> 00:09:11,078 - They’re thin. - I haven’t felt the walls. 126 00:09:11,078 --> 00:09:13,684 - They’re thin. - They’re fine. 127 00:09:13,684 --> 00:09:17,223 No. I-I don’t know what’s flimsier-- these walls or the partnership promises. 128 00:09:18,994 --> 00:09:21,098 Do you want me to kill you? I could kill you. 129 00:09:21,098 --> 00:09:22,869 It’s thin. 130 00:09:22,869 --> 00:09:24,672 - I’m fine with thin. - Sydney, it’s thin. 131 00:09:24,672 --> 00:09:26,342 Stop. You’re just saying things. 132 00:09:26,342 --> 00:09:27,376 I’m not. 133 00:09:28,813 --> 00:09:30,917 - You’re not? - [sighs] 134 00:09:32,988 --> 00:09:36,662 I just think you’re moving too fast. 135 00:09:37,497 --> 00:09:39,835 Well, you don’t want me to move out. 136 00:09:41,004 --> 00:09:42,240 It’s not that. 137 00:09:42,240 --> 00:09:44,211 I-I just want you to take your time. 138 00:09:44,211 --> 00:09:47,684 Well, I can’t ’cause I already signed the lease. 139 00:09:51,258 --> 00:09:52,260 Sydney. 140 00:09:54,397 --> 00:09:55,667 [clicks tongue] 141 00:09:58,005 --> 00:10:00,209 [sighs] We better go find you a couch. 142 00:10:01,412 --> 00:10:04,218 - I want one of those, like, L-shaped ones. - No. Secondhand store. 143 00:10:04,218 --> 00:10:06,255 - Secondhand store. - That’s fine. Okay. Yep. 144 00:10:06,255 --> 00:10:07,958 Good morning, zabka. 145 00:10:08,760 --> 00:10:09,828 You awake? 146 00:10:10,429 --> 00:10:11,699 Yeah. 147 00:10:12,166 --> 00:10:13,236 Yeah? 148 00:10:13,236 --> 00:10:14,270 Yeah. 149 00:10:15,072 --> 00:10:17,376 You know who you sound like? Cousin Neil. 150 00:10:17,911 --> 00:10:19,147 Yeah. 151 00:10:19,147 --> 00:10:21,018 [laughs] 152 00:10:21,018 --> 00:10:23,122 You’re gonna have fun today. 153 00:10:23,122 --> 00:10:26,027 Frank’s taking you to the Museum of Science and Industry. 154 00:10:27,030 --> 00:10:28,767 What is Frank? 155 00:10:28,767 --> 00:10:30,036 What’s Frank? 156 00:10:30,036 --> 00:10:32,173 Yeah. Who’s Frank? 157 00:10:32,173 --> 00:10:33,843 Frank’s Mama’s fiancé, baby. 158 00:10:34,344 --> 00:10:35,747 What do I call him? 159 00:10:36,281 --> 00:10:37,284 I don’t know. 160 00:10:37,284 --> 00:10:39,756 Call him whatever you want. 161 00:10:39,756 --> 00:10:41,726 But he’s not my uncle, like Carmy. 162 00:10:41,726 --> 00:10:43,295 No, baby. Nobody’s like Carmy. 163 00:10:45,066 --> 00:10:46,870 But you like Frank, right? 164 00:10:46,870 --> 00:10:47,905 Good. 165 00:10:49,909 --> 00:10:52,046 Everything’s a little different though, huh? 166 00:10:53,182 --> 00:10:54,484 And you’re by yourself. 167 00:10:54,484 --> 00:10:56,455 I am not by myself. I’m with you. 168 00:10:56,455 --> 00:10:58,760 Not when you’re not. 169 00:11:00,062 --> 00:11:01,465 You think I’m alone? 170 00:11:01,465 --> 00:11:03,168 Mom does. 171 00:11:03,937 --> 00:11:05,473 Did she-- [sighs] 172 00:11:05,473 --> 00:11:08,780 Did she say "alone" or "lonely"? 173 00:11:08,780 --> 00:11:10,282 I don’t know. 174 00:11:11,184 --> 00:11:12,921 Baby, I am good. 175 00:11:14,190 --> 00:11:15,928 Can I have a hundred candles? 176 00:11:15,928 --> 00:11:17,464 Right now? 177 00:11:17,464 --> 00:11:19,301 - No, for my birthday. On the cake. - Yes. 178 00:11:19,301 --> 00:11:22,207 In two months, I will give you a hundred candles. 179 00:11:22,207 --> 00:11:24,878 I only told you and Auntie DD. 180 00:11:25,847 --> 00:11:27,450 Where did you see Auntie DD? 181 00:11:27,450 --> 00:11:28,920 In the store with Mom. 182 00:11:30,089 --> 00:11:31,324 Wow. Okay. 183 00:11:32,493 --> 00:11:34,097 She’s coming to the wedding. 184 00:11:34,866 --> 00:11:36,936 Auntie DD’s coming to the wedding? 185 00:11:36,936 --> 00:11:39,842 [laughs] Amazing. 186 00:11:39,842 --> 00:11:42,046 That’s great. [laughs] 187 00:11:43,082 --> 00:11:44,918 Yeah. 188 00:11:45,486 --> 00:11:46,488 Yeah. 189 00:11:49,995 --> 00:11:51,231 Yeah. 190 00:11:52,367 --> 00:11:57,077 Yeah. 191 00:11:57,077 --> 00:11:59,080 - I love you. - I love you. 192 00:12:00,884 --> 00:12:01,986 [sniffles] 193 00:12:03,155 --> 00:12:04,457 [sighs] 194 00:12:06,528 --> 00:12:07,831 [sighs] 195 00:12:14,845 --> 00:12:16,181 [sighs] 196 00:12:21,425 --> 00:12:22,493 [sniffles] 197 00:12:25,266 --> 00:12:26,468 - Hey. - [kisses] 198 00:12:30,209 --> 00:12:32,581 - Mm-hmm. - What are you thinking about? 199 00:12:32,581 --> 00:12:35,519 Hmm. I promised I’d see her before... 200 00:12:36,321 --> 00:12:37,390 [softly] Oh. 201 00:12:39,194 --> 00:12:42,400 What’s that saying? "Find DD before DD finds you"? [chuckles] 202 00:12:42,400 --> 00:12:44,004 - Is that what it is? - I think so. 203 00:12:44,004 --> 00:12:45,305 - Okay. - [chuckles] 204 00:12:48,546 --> 00:12:50,551 - Are you sure me leaving is okay? - Mm-hmm. 205 00:12:50,551 --> 00:12:52,020 - I want you to. - Yeah? 206 00:12:52,020 --> 00:12:53,121 - Yeah. - Okay. 207 00:12:53,856 --> 00:12:56,295 I’ll be back a week from tomorrow. 208 00:12:56,295 --> 00:12:58,365 - And we can FaceTime. - I know. 209 00:12:59,935 --> 00:13:01,404 - [Pete sighs] - [sighs] 210 00:13:02,340 --> 00:13:05,581 - [whispers] Two weeks away. - [chuckles] 211 00:13:05,581 --> 00:13:07,049 - Two weeks? - Yes. 212 00:13:08,185 --> 00:13:09,454 ["Spinning Away" playing] 213 00:13:09,454 --> 00:13:11,325 ♪ Up on a hill ♪ 214 00:13:11,325 --> 00:13:12,460 Hey. 215 00:13:13,930 --> 00:13:16,869 ♪ As the day dissolves ♪ 216 00:13:17,938 --> 00:13:24,517 ♪ With my pencil Turning moments into line ♪ 217 00:13:25,554 --> 00:13:28,158 - [Tina] Hey, Jerry. - [Jerry] Hey. Morning, Tina. 218 00:13:29,360 --> 00:13:30,396 Good to see ya. 219 00:13:31,031 --> 00:13:33,102 - That’s it? - That’s it. 220 00:13:33,102 --> 00:13:35,339 - It’s kinda dead. - Yeah. 221 00:13:35,339 --> 00:13:37,978 There’s fewer and fewer months to grow vegetables now, 222 00:13:37,978 --> 00:13:40,617 and ’cause of that, there’s fewer and fewer farms. 223 00:13:40,617 --> 00:13:44,257 Used to be you could come down here, buy everything you needed for a full menu. 224 00:13:44,257 --> 00:13:45,994 All in one spot. 225 00:13:45,994 --> 00:13:48,465 Whatever grows together, goes together. 226 00:13:49,668 --> 00:13:52,072 Whatever grows together, goes together. 227 00:13:53,308 --> 00:13:54,511 Yeah. 228 00:13:54,511 --> 00:13:56,081 Thanks, Jerry. 229 00:13:56,081 --> 00:13:58,620 - You take care now. - You too. 230 00:13:58,620 --> 00:14:00,958 - Make it more elegant. - [Ted] On the right? 231 00:14:00,958 --> 00:14:03,095 - Looks a little loose, doesn’t it? - It’s a little "angle-y." 232 00:14:03,095 --> 00:14:06,368 - Make it flush. Make it plumb. - Flush. There you go. That looks good. 233 00:14:06,368 --> 00:14:08,272 - Think Bear’s gonna like this? - He’s gonna love it. 234 00:14:08,272 --> 00:14:09,642 I think he’s gonna love it too. 235 00:14:09,642 --> 00:14:11,345 - Carm, check this out! - Come on in here! 236 00:14:11,345 --> 00:14:13,349 - [Ted] Come and check it out! - Help! Help! 237 00:14:13,349 --> 00:14:15,119 - [Carmy] No! - [both] Please! 238 00:14:15,119 --> 00:14:17,357 [Carmy] Shut up! I don’t want to. 239 00:14:17,357 --> 00:14:20,229 - Come in here because it’s nice in here! - It’s really cool. 240 00:14:20,229 --> 00:14:22,568 - Help us help you! - [Ted] Help us help you! 241 00:14:22,568 --> 00:14:24,137 - [Carmy] Coming! - He’s coming. Chill. 242 00:14:24,137 --> 00:14:26,141 - You look good. - You look good too. 243 00:14:26,141 --> 00:14:27,243 - That a choo choo train on your tie? - It’s nice, right? 244 00:14:27,243 --> 00:14:28,512 - That looks good. - Yeah. 245 00:14:28,512 --> 00:14:30,116 - What? What? - Bear. [clears throat] 246 00:14:30,116 --> 00:14:31,351 - Okay, let me-- - Hey, no. 247 00:14:31,351 --> 00:14:33,054 - Every major food critic-- - Let me! 248 00:14:34,023 --> 00:14:35,627 Every major food critic. 249 00:14:46,181 --> 00:14:48,018 I hate this feeling. 250 00:14:48,018 --> 00:14:50,189 - [Neil] What feeling, Carm? - [Ted] Yeah, what feeling, Carm? 251 00:14:50,189 --> 00:14:52,293 - [chef 1] Take us there, Bear. - [chef 2] Thought you’d do better. 252 00:14:52,293 --> 00:14:54,096 [chef 3] Maybe we’ve reached as far as your talent can go. 253 00:14:54,765 --> 00:14:56,534 I’m not sure. Um. 254 00:14:58,171 --> 00:15:00,677 This looks good though. This is smart. Um, good job. 255 00:15:00,677 --> 00:15:02,581 - Um, Ted-- - Chef. 256 00:15:02,581 --> 00:15:04,552 Could you please help Ebra slice bread to get the to-gos ready? 257 00:15:04,552 --> 00:15:07,023 - Honored, dawg. Absolutely. - And, um, hey, you. 258 00:15:07,023 --> 00:15:08,459 Just, uh, put these in a binder 259 00:15:08,459 --> 00:15:10,429 - by the hostess stand, okay? - Yeah. 260 00:15:10,429 --> 00:15:13,435 - Yeah, no problem. Thanks for coming in. - Okay. Thank you. 261 00:15:13,435 --> 00:15:14,671 [Ted] Yeah. Thank you. 262 00:15:18,245 --> 00:15:19,648 [mouthing] 263 00:15:21,786 --> 00:15:23,455 [Neil chuckles] 264 00:15:23,455 --> 00:15:24,625 - I’m proud of us. - I’m so proud of us. 265 00:15:24,625 --> 00:15:26,596 - Proud of us. Yeah. - Okay. 266 00:15:26,596 --> 00:15:29,467 If any single one of these people come into this building... 267 00:15:29,467 --> 00:15:32,106 - Yeah? - ...you need to realize it’s code red. 268 00:15:32,106 --> 00:15:33,309 - Code red. - Code red. 269 00:15:33,309 --> 00:15:34,779 [Ted] Red. Absolutely. 270 00:15:34,779 --> 00:15:36,583 Wait, what if they already came in here though? 271 00:15:36,583 --> 00:15:38,587 Impossible. I’ve already memorized every single one. 272 00:15:38,587 --> 00:15:40,757 - But I just printed this shit. - I pre-memorized. 273 00:15:40,757 --> 00:15:42,493 - That makes sense. - Exactly. 274 00:15:42,493 --> 00:15:44,097 - Your memory’s so sick. - It’s the best. 275 00:15:44,097 --> 00:15:45,734 - It is the best. - Yeah, I have the best one. 276 00:15:45,734 --> 00:15:47,203 - Yo, honestly-- - [Carmy] Ted! 277 00:15:47,203 --> 00:15:49,107 - Yeah? - [Carmy] Ebra! 278 00:15:49,107 --> 00:15:52,480 Okay! Yo, I feel like Bear is starting to, like, respect me. 279 00:15:52,480 --> 00:15:54,384 - No. - No, like, as a man. Not a friend. 280 00:15:54,384 --> 00:15:57,357 If he respected you, he would let me know that information, 281 00:15:57,357 --> 00:15:59,461 because that’s a lot of information for him to hold in. 282 00:15:59,461 --> 00:16:01,231 - Yeah. - He needs to let things go, 283 00:16:01,231 --> 00:16:03,235 and he would tell me because I’m his best friend. 284 00:16:03,235 --> 00:16:05,506 And then I would be the one that told you that he respected you. 285 00:16:05,506 --> 00:16:07,778 - He hasn’t said anything? - So you know, he hasn’t said anything. 286 00:16:07,778 --> 00:16:09,582 - How sick is it that I work here? - It’s the best. 287 00:16:09,582 --> 00:16:11,719 - I love you. - I love you so much. 288 00:16:11,719 --> 00:16:14,457 - I’m gonna go help Ebra slice some bread. - Go, go, go. 289 00:16:14,457 --> 00:16:16,227 Yeah, slice the-- Shut up. 290 00:16:17,631 --> 00:16:19,635 [Ebraheim] One double dip for Eli V. 291 00:16:21,839 --> 00:16:24,210 Four basket for Robert. 292 00:16:24,210 --> 00:16:26,481 - [staff member] Finally. - [Ebraheim] Eli V! 293 00:16:26,481 --> 00:16:28,519 - Ebra, what do you got going on over here? - Be with you in just a second. 294 00:16:28,519 --> 00:16:30,256 - Yo, Cheech. - What’s up, Carmen? 295 00:16:30,256 --> 00:16:32,260 Yo, yo, keep that smoke out of my window. 296 00:16:32,260 --> 00:16:34,397 You got fucking shit everywhere. 297 00:16:34,397 --> 00:16:37,303 I got heartburn just looking at this fucking whole deal with you. 298 00:16:37,303 --> 00:16:40,811 You gotta make the sandwich nice and neat. Fluffy, not stuffy. 299 00:16:40,811 --> 00:16:42,781 -"Fluffy, not stuffy." - Don’t fuck with the baskets. 300 00:16:42,781 --> 00:16:45,219 People are fucking slobs, they’re assholes. 301 00:16:45,219 --> 00:16:47,123 They’re gonna treat ’em like shit. Get rid of ’em. 302 00:16:47,123 --> 00:16:49,762 I would work the window. Chucky would rock bags. 303 00:16:49,762 --> 00:16:51,264 Mikey rocked the register. 304 00:16:51,264 --> 00:16:53,302 Shit was like General Hospital. 305 00:16:53,302 --> 00:16:54,672 I worked in hospital once. 306 00:16:54,672 --> 00:16:55,807 Really? 307 00:16:55,807 --> 00:16:57,310 Many people died. 308 00:16:57,310 --> 00:16:59,246 You’re a morbid fuck, man. 309 00:17:05,292 --> 00:17:07,831 [Eva] Uh... "Mer-horse." 310 00:17:07,831 --> 00:17:10,202 - A horse? - A "mer-horse." 311 00:17:10,202 --> 00:17:12,440 - Oh, "mer-horse"? - Yeah. 312 00:17:12,440 --> 00:17:14,477 What would you be? 313 00:17:14,477 --> 00:17:16,148 [Richie] Mmm. 314 00:17:16,148 --> 00:17:17,483 - Five-- [giggles] - Catapult-- 315 00:17:17,483 --> 00:17:19,454 - [stutters] Caterpillar. - Oh. 316 00:17:19,454 --> 00:17:21,224 - Why? - I don’t know. 317 00:17:21,224 --> 00:17:23,195 It just was the first thing that popped into my head. 318 00:17:23,195 --> 00:17:24,665 - Can I change my answer? - Yeah. 319 00:17:25,834 --> 00:17:27,470 I wouldn’t mind being a fox. 320 00:17:27,470 --> 00:17:28,907 That sounds like fun. 321 00:17:28,907 --> 00:17:30,542 - [Eva] Oh. - I think they’re so pretty. 322 00:17:31,378 --> 00:17:32,915 - Is this it? - Yep. 323 00:17:32,915 --> 00:17:34,819 - Is it all science? - And industry. 324 00:17:34,819 --> 00:17:36,556 - It’s more fun than it sounds. - Hey, guys. 325 00:17:36,556 --> 00:17:37,791 Hey, what’s up, Frank? 326 00:17:37,791 --> 00:17:39,226 Hey, Rich. Hey, baby. 327 00:17:39,628 --> 00:17:40,663 Sup, Waldo? 328 00:17:41,665 --> 00:17:42,701 Waldo? 329 00:17:43,402 --> 00:17:45,206 - Yeah. Waldo. - [chuckles] 330 00:17:45,206 --> 00:17:46,776 Dad said I could call you whatever I want. 331 00:17:46,776 --> 00:17:48,813 - Oh. - Yeah, I-- I did say that. 332 00:17:48,813 --> 00:17:50,784 Oh. Waldo it is. 333 00:17:50,784 --> 00:17:53,890 Hey, look, your mommy left you a surprise on the counter. 334 00:17:53,890 --> 00:17:56,495 Do you wanna go in for a second? I gotta talk to your daddy. Okay? 335 00:17:56,495 --> 00:17:57,831 - [Eva] Yeah. - You got a sec? 336 00:17:57,831 --> 00:18:00,369 [Richie] I love you, babe. Uh. 337 00:18:00,369 --> 00:18:03,441 - Yeah. Shit. Sure. - I’ll be right in, kid. 338 00:18:05,479 --> 00:18:06,514 What’s up? 339 00:18:08,753 --> 00:18:11,525 - [sighs] - Uh, she, uh, you know-- 340 00:18:11,525 --> 00:18:14,531 She asked me what to call you. 341 00:18:14,531 --> 00:18:17,537 A cousin or step-person or whatever, so... 342 00:18:17,537 --> 00:18:19,340 Yeah, Waldo it is. 343 00:18:19,340 --> 00:18:20,744 Could be worse. 344 00:18:20,744 --> 00:18:22,180 Better than asshole. 345 00:18:22,180 --> 00:18:23,717 - [Richie chuckles] Yeah. - [chuckles] 346 00:18:23,717 --> 00:18:26,421 - Better than asshole. - [sighs] 347 00:18:27,356 --> 00:18:28,391 [Frank] Um. 348 00:18:29,293 --> 00:18:30,328 What’s up? 349 00:18:33,703 --> 00:18:37,678 I’m-- [chuckles] I’m actually feeling a little bit nervous right now, 350 00:18:37,678 --> 00:18:38,846 which is crazy. 351 00:18:39,748 --> 00:18:40,883 Uh. [sighs] 352 00:18:42,788 --> 00:18:44,356 What are you nervous about? 353 00:18:45,325 --> 00:18:46,795 [sighs] 354 00:18:47,964 --> 00:18:50,837 I wanna talk to you about something, but, uh-- [clicks tongue] 355 00:18:52,574 --> 00:18:54,611 I’m not quite sure how to, uh... 356 00:18:56,916 --> 00:18:58,552 Frank, just spit it out, dawg. 357 00:19:03,863 --> 00:19:05,900 I’m feeling really shitty about something. 358 00:19:08,338 --> 00:19:09,941 What are you feeling shitty about? 359 00:19:10,743 --> 00:19:11,945 Shitty about, uh... 360 00:19:14,618 --> 00:19:15,853 [sighs] 361 00:19:18,358 --> 00:19:22,399 I should’ve given you a heads-up before I asked Tiff to marry me. 362 00:19:24,571 --> 00:19:25,807 I’m not her father. 363 00:19:25,807 --> 00:19:27,744 No. [chuckles] No, no. 364 00:19:27,744 --> 00:19:29,849 But-- [sighs] 365 00:19:29,849 --> 00:19:32,788 Man, I should have talked to you. 366 00:19:32,788 --> 00:19:33,890 [Richie sighs] 367 00:19:33,890 --> 00:19:37,463 Your daughter is amazing, man. 368 00:19:37,463 --> 00:19:38,800 - Oh, I’m aware. - [stutters] Right. 369 00:19:38,800 --> 00:19:40,604 And Tiff’s, like... 370 00:19:40,604 --> 00:19:41,672 Also amazing. 371 00:19:41,672 --> 00:19:42,740 Exactly. 372 00:19:45,379 --> 00:19:46,949 And I should’ve been a gentleman. 373 00:19:51,759 --> 00:19:53,394 You look good, by the way. 374 00:19:53,963 --> 00:19:54,998 Thanks. 375 00:19:57,469 --> 00:19:58,840 Yeah. 376 00:19:58,840 --> 00:20:00,810 I just wish I’d said something. 377 00:20:00,810 --> 00:20:02,848 - You don’t need my permission, Frank. - No, no, I know. 378 00:20:02,848 --> 00:20:07,791 But I also know that, like, this could be a little weird, 379 00:20:07,791 --> 00:20:09,862 and I don’t wanna add to the weirdness. 380 00:20:09,862 --> 00:20:12,300 I want things to be good. 381 00:20:12,300 --> 00:20:14,938 And you and I are probably gonna spend a lot of time together, so I just-- 382 00:20:15,506 --> 00:20:17,076 And I like that, but, uh-- 383 00:20:17,076 --> 00:20:18,478 Look, uh, whatever. 384 00:20:18,478 --> 00:20:20,415 I’m talking way too much, so... 385 00:20:24,023 --> 00:20:25,860 How long have you had this house? 386 00:20:26,996 --> 00:20:28,398 Uh, three years. 387 00:20:30,435 --> 00:20:31,470 It’s beautiful. 388 00:20:32,439 --> 00:20:33,474 Thanks, man. 389 00:20:34,978 --> 00:20:36,380 Your parents help you? 390 00:20:37,817 --> 00:20:39,354 Uh, no. 391 00:20:39,354 --> 00:20:42,661 No, they’re teachers and divorced, 392 00:20:42,661 --> 00:20:45,734 which is maybe why I felt-- [chuckles] 393 00:20:45,734 --> 00:20:46,802 I don’t know. 394 00:20:46,802 --> 00:20:48,873 Look, are you sure this is okay? 395 00:20:51,912 --> 00:20:52,947 I’m sure. 396 00:20:54,985 --> 00:20:56,420 I really appreciate that. 397 00:20:59,393 --> 00:21:00,663 Hey, you’re coming, right? 398 00:21:01,799 --> 00:21:04,537 - You didn’t RSVP. - Oh, yeah, yeah, yeah. I’ve been slammed. 399 00:21:04,537 --> 00:21:07,878 Yeah. No, I get that. But, I mean, The Bear is supposed to be, like, amazing, 400 00:21:07,878 --> 00:21:10,449 and we’re still waiting for you to tell us when we can come in. 401 00:21:10,449 --> 00:21:13,789 When it’s perfect. [clicks tongue] 402 00:21:32,159 --> 00:21:33,394 Sydney. 403 00:21:35,432 --> 00:21:37,069 Hey, I’m Adam Shapiro. 404 00:21:37,069 --> 00:21:39,540 - I’m the, uh... - Oh. From, uh, Ever. 405 00:21:39,540 --> 00:21:40,877 - Yeah. Oh. - Yeah. Hey. 406 00:21:40,877 --> 00:21:42,446 It’s so good to bump into you. 407 00:21:42,446 --> 00:21:43,917 - Yeah. Nice to meet you. - Yeah. 408 00:21:43,917 --> 00:21:45,820 Oh, it’s so funny. I, um-- 409 00:21:45,820 --> 00:21:47,925 God, I shouldn’t-- I probably shouldn’t tell you this. 410 00:21:47,925 --> 00:21:51,397 I know it’s early, but I, uh, snuck into The Bear. 411 00:21:52,433 --> 00:21:53,937 Oh, when? 412 00:21:53,937 --> 00:21:55,774 Two weeks ago. 413 00:21:55,774 --> 00:21:57,878 How did you, uh-- How did you get past Carmen and Richie? 414 00:21:57,878 --> 00:22:00,148 Well, they seemed pretty busy yelling at each other. 415 00:22:00,717 --> 00:22:02,721 Sure. 416 00:22:02,721 --> 00:22:05,025 - That’s very embarrassing. - [chuckles] No, it’s all good. 417 00:22:05,025 --> 00:22:07,496 You know, I’ve been there. Sea legs, you know? 418 00:22:07,496 --> 00:22:09,802 But it was-- Other than that, the vibe was perfect. 419 00:22:09,802 --> 00:22:12,139 I was with a bunch of friends, so it was kind of under the radar. 420 00:22:12,139 --> 00:22:13,810 Yeah, yeah. 421 00:22:13,810 --> 00:22:15,680 I don’t even wanna ask how the food was. 422 00:22:15,680 --> 00:22:16,748 Chef, 423 00:22:18,118 --> 00:22:19,153 it was excellent. 424 00:22:20,957 --> 00:22:22,661 - Thank you. - No, really. Excellent. 425 00:22:22,661 --> 00:22:26,702 I mean, there was a scallop dish that was lights-out, 426 00:22:26,702 --> 00:22:27,971 and it felt really new. 427 00:22:28,773 --> 00:22:30,142 New, like, uh... 428 00:22:30,142 --> 00:22:32,814 Like, uh, not Carmy. 429 00:22:34,951 --> 00:22:37,991 Well, it’s, um-- It was both of us together, so... 430 00:22:37,991 --> 00:22:40,028 Right. Right. Well, it was really great. 431 00:22:40,830 --> 00:22:43,068 Thanks. Thanks. 432 00:22:43,068 --> 00:22:45,940 Um, thank you. I-I didn’t think that that’s what you were gonna say. 433 00:22:45,940 --> 00:22:49,213 - Oh, what did you think I was gonna say? - Uh, I don’t know. I don’t know. 434 00:22:49,213 --> 00:22:51,819 It’s-- It’s been a long month. 435 00:22:51,819 --> 00:22:53,556 Ah. That bad? 436 00:22:53,556 --> 00:22:55,760 No, just-- Restaurants. 437 00:22:55,760 --> 00:22:57,831 Yeah. Right? Why do we do this to ourselves? 438 00:22:57,831 --> 00:22:59,500 -’Cause we’re crazy. - [chuckles] Yeah. 439 00:23:00,102 --> 00:23:02,239 What was this month’s crazy? 440 00:23:02,239 --> 00:23:04,043 Um. [smacks lips] 441 00:23:04,043 --> 00:23:05,846 The kind that’s inherited. 442 00:23:07,015 --> 00:23:09,487 Understood. 443 00:23:09,487 --> 00:23:11,992 But, anyway, um, I’m running kind of late, so I should probably head out. 444 00:23:11,992 --> 00:23:13,061 - I am too. - Okay. 445 00:23:13,061 --> 00:23:14,665 You gotta stop by and eat. 446 00:23:14,665 --> 00:23:16,067 - Sure. Oh. - We’d love to have you in. 447 00:23:16,067 --> 00:23:18,038 - Yeah, that’d be really nice. - Yeah. 448 00:23:18,038 --> 00:23:19,808 - Um, it was really nice to meet you. - Yeah, you too, Chef. 449 00:23:19,808 --> 00:23:21,477 - Okay. Bye. - All right. 450 00:23:40,583 --> 00:23:41,585 - Thanks. - Yeah. 451 00:23:42,186 --> 00:23:43,622 - You good? - Yeah. 452 00:23:48,131 --> 00:23:49,133 Shit. 453 00:23:49,734 --> 00:23:51,104 Let me. 454 00:23:51,104 --> 00:23:52,574 Thanks. Grapefruit. 455 00:23:52,574 --> 00:23:53,642 Yeah. 456 00:23:54,210 --> 00:23:55,914 - [sighs] - Read this? 457 00:23:55,914 --> 00:23:56,982 Yeah. 458 00:23:58,017 --> 00:23:59,287 Uh, the allspice. 459 00:23:59,287 --> 00:24:01,559 We are keeping that... 460 00:24:01,559 --> 00:24:04,030 - Thanks. Or great. - ...but it needs more heat, acid. 461 00:24:04,030 --> 00:24:05,834 Okay. Well-- 462 00:24:05,834 --> 00:24:07,671 [Neil] Has anyone seen the very colorful tape? 463 00:24:07,671 --> 00:24:08,806 - No, not now. - No? 464 00:24:08,806 --> 00:24:09,974 - No. - Okay. Oh-- 465 00:24:10,576 --> 00:24:11,612 Well, okay. 466 00:24:11,612 --> 00:24:12,681 What did you change? 467 00:24:12,681 --> 00:24:15,119 Uh, lost the habanero. 468 00:24:15,119 --> 00:24:17,123 Carmen, that was the whole point of the dish. 469 00:24:17,123 --> 00:24:19,060 I know, but we changed it to scotch bonnet, 470 00:24:19,060 --> 00:24:20,329 which is also a pepper, so... 471 00:24:20,329 --> 00:24:22,199 I know that it’s also a pepper. 472 00:24:22,199 --> 00:24:24,103 That’s not the point. The point is that you changed it. 473 00:24:24,103 --> 00:24:26,074 Why don’t you try it before you get pissed? 474 00:24:26,074 --> 00:24:28,713 - If you wanna change it back, you can. - I’m not pissed. 475 00:24:28,713 --> 00:24:30,683 I’m just-- 476 00:24:30,683 --> 00:24:33,054 [sighs] You can’t just change-- Okay. You know what? Fine. 477 00:24:33,054 --> 00:24:34,725 I know that it’s good. 478 00:24:34,725 --> 00:24:36,327 I know that it’s better, even. 479 00:24:36,327 --> 00:24:38,633 That’s not the point. 480 00:24:38,633 --> 00:24:40,670 The point is something that you’re not gonna wanna talk about, 481 00:24:40,670 --> 00:24:45,212 which, you know, I think illustrates that it really is the point. 482 00:24:45,212 --> 00:24:49,287 [sighs] This communication between front and back of house is killing us. 483 00:24:49,287 --> 00:24:51,024 Hmm. Well, Richie’s out of his mind, so... 484 00:24:51,024 --> 00:24:52,693 Okay, sure, 485 00:24:53,729 --> 00:24:56,100 but five minutes ago, 486 00:24:56,100 --> 00:24:58,171 I had Nat type and print out menus 487 00:24:58,171 --> 00:25:02,179 because I was told-- and she was told-- that the menu was locked. 488 00:25:02,179 --> 00:25:08,693 In that time, did you tell her or anyone else that the menu was not, in fact, locked? 489 00:25:08,693 --> 00:25:10,161 That there would be a change? 490 00:25:13,334 --> 00:25:16,842 - No. That’s bad communication. - Mmm. Yes. Yes, thank you. 491 00:25:23,254 --> 00:25:24,691 Did you get the place? 492 00:25:25,893 --> 00:25:27,129 Yeah. 493 00:25:27,129 --> 00:25:28,733 That’s good. Congrats. 494 00:25:28,733 --> 00:25:31,003 - Thanks. - [wrapper crinkling] 495 00:25:35,011 --> 00:25:38,284 - You, uh, still not smoking? - Still not smoking. 496 00:25:39,253 --> 00:25:41,324 How’s that going? It’s been, like, three weeks, right? 497 00:25:41,324 --> 00:25:43,294 - Forty-one days. - Okay. 498 00:25:44,230 --> 00:25:45,299 You miss it? 499 00:25:45,299 --> 00:25:46,936 Yeah, like, every ten seconds. 500 00:25:46,936 --> 00:25:48,004 [chuckles] 501 00:25:52,145 --> 00:25:55,185 - How’s your dad feeling about the place? - Ah, shit, man. [groans] 502 00:25:55,185 --> 00:25:56,922 - You all right? - Yeah. 503 00:25:56,922 --> 00:25:58,992 Yeah. It’s going around. Go ahead. Over here. 504 00:26:00,362 --> 00:26:01,397 [sighs] 505 00:26:02,299 --> 00:26:03,669 [clicks tongue] 506 00:26:03,669 --> 00:26:05,439 [wrapper crinkling] 507 00:26:05,439 --> 00:26:07,042 - [Carmy] Yeah? - [mutters] 508 00:26:07,042 --> 00:26:08,177 [Carmy] All right. 509 00:26:11,417 --> 00:26:12,754 - Mm-mmm. - Not good? 510 00:26:12,754 --> 00:26:14,090 Mm-mmm. Oh. 511 00:26:14,090 --> 00:26:15,158 That’s awful. 512 00:26:15,158 --> 00:26:16,394 Kinda like it. 513 00:26:16,394 --> 00:26:17,697 [gags] 514 00:26:22,807 --> 00:26:24,443 - How’s it going? - All right. 515 00:26:24,443 --> 00:26:25,847 Good. 516 00:26:25,847 --> 00:26:27,249 What’s happening? 517 00:26:27,249 --> 00:26:29,855 I am researching the star system. 518 00:26:29,855 --> 00:26:31,457 - Hmm. - Yeah. 519 00:26:31,457 --> 00:26:33,996 I didn’t realize you were into astrology. [chuckles] 520 00:26:33,996 --> 00:26:37,002 Did you know that stars dictate whether any given restaurant 521 00:26:37,002 --> 00:26:39,140 is worth a walk, drive or flight? 522 00:26:39,140 --> 00:26:41,044 - [Richie] I did not. - Mm-hmm. 523 00:26:41,044 --> 00:26:43,883 - Yeah. They’re based on taste, creativity. - Mm-hmm. 524 00:26:43,883 --> 00:26:45,853 One star is excellent. 525 00:26:45,853 --> 00:26:46,922 What’s two stars? 526 00:26:46,922 --> 00:26:48,759 Two stars is better. 527 00:26:48,759 --> 00:26:50,061 [both chuckle] 528 00:26:51,898 --> 00:26:54,905 Natalie, may I express a thought? 529 00:26:54,905 --> 00:26:56,709 - You may. - Thank you. 530 00:26:56,709 --> 00:26:58,311 Speaking for myself, 531 00:26:58,311 --> 00:27:00,883 I do not give a flying fuck into a rolling doughnut 532 00:27:00,883 --> 00:27:06,895 about the gastronomical proclivities of some dusty French tire marketing exec. 533 00:27:06,895 --> 00:27:11,237 I mean, I’m a Pirelli guy. I have been from way back. 534 00:27:11,237 --> 00:27:14,443 I would say that a Goodyear’s probably a more practical choice for Chicago winters. 535 00:27:14,443 --> 00:27:16,281 But fucking Michelin-- mangia cazzo, no? 536 00:27:16,281 --> 00:27:17,750 Okay. I’ll let them know. 537 00:27:18,251 --> 00:27:20,022 Hey, what is that? 538 00:27:20,022 --> 00:27:22,961 Oh, uh, Zen garden. Kyoto, Philosopher’s Path. 539 00:27:22,961 --> 00:27:24,329 [Sugar] Explain. 540 00:27:26,434 --> 00:27:31,077 Well, this, uh-- this director that I admire, he visited this. 541 00:27:31,077 --> 00:27:33,515 And when he got there, he was like, 542 00:27:33,515 --> 00:27:36,321 "What is this? A bunch of just rocks and combed sand?" 543 00:27:36,321 --> 00:27:39,327 He didn’t really, you know, know what to make of it, but then, 544 00:27:39,327 --> 00:27:41,999 slowly, he began to realize-- 545 00:27:41,999 --> 00:27:43,903 Yeah. That the rocks are people. 546 00:27:43,903 --> 00:27:45,773 And we’re all separated. 547 00:27:46,374 --> 00:27:47,877 - Yeah. - Yeah. 548 00:27:47,877 --> 00:27:49,781 Fucking yeah. Exactly. 549 00:27:49,781 --> 00:27:54,858 And that this garden is, in fact, an illustration of human nature, 550 00:27:54,858 --> 00:27:59,333 and how we are, all of us, alone in this world. 551 00:28:01,872 --> 00:28:02,974 How did you know that? 552 00:28:02,974 --> 00:28:06,414 Pete. He’s a Friedkin fan. 553 00:28:06,414 --> 00:28:11,090 Yeah. Well, you know, his movies work on several levels. 554 00:28:13,394 --> 00:28:15,032 I’m gonna go there someday. 555 00:28:15,032 --> 00:28:16,935 You should take Pete. 556 00:28:16,935 --> 00:28:18,806 - [chuckles] - Mmm. Yeah, I’ll get back to you. 557 00:28:18,806 --> 00:28:21,443 - How’s my niece? - Oh... 558 00:28:22,547 --> 00:28:24,349 She’s almost here. [sighs] 559 00:28:26,153 --> 00:28:27,155 What? 560 00:28:27,890 --> 00:28:30,128 Hey, what was that? 561 00:28:32,499 --> 00:28:33,534 Tell me. 562 00:28:35,105 --> 00:28:36,307 I’m just, um... 563 00:28:40,315 --> 00:28:44,356 I’m thinking about how to not let what’s-- 564 00:28:48,064 --> 00:28:49,299 what’s in here-- 565 00:28:50,970 --> 00:28:53,007 How to not let that get to her. 566 00:28:55,946 --> 00:28:57,984 Yeah, I think about that all the time. 567 00:28:59,386 --> 00:29:00,421 You do? 568 00:29:02,492 --> 00:29:06,066 - I got nothing though. You have any luck? - I have nothing. [chuckles] 569 00:29:10,075 --> 00:29:11,310 How’s Evie? 570 00:29:11,310 --> 00:29:12,379 Good. 571 00:29:13,081 --> 00:29:14,082 Yeah? 572 00:29:19,259 --> 00:29:22,365 You think, like, it’s better if I, like, back off? 573 00:29:23,635 --> 00:29:24,871 What do you mean? 574 00:29:25,573 --> 00:29:27,208 Like, I don’t wanna back off... 575 00:29:28,311 --> 00:29:31,317 but is it confusing for her? 576 00:29:31,317 --> 00:29:34,991 Like, you know how everyone’s talking about how Frank is the shit, and, like... 577 00:29:37,429 --> 00:29:41,938 I don’t know. Maybe it’s weird that I’m, like, around. 578 00:29:42,907 --> 00:29:47,082 No, I think it would be weird if you weren’t around. 579 00:29:48,652 --> 00:29:49,887 Yeah? 580 00:29:50,388 --> 00:29:51,390 Yeah. 581 00:29:52,960 --> 00:29:54,463 What does she think? 582 00:29:54,463 --> 00:29:56,935 - Tiff? - No. Evie. 583 00:29:59,674 --> 00:30:01,110 She thinks I’m alone. 584 00:30:05,653 --> 00:30:06,888 Are you? 585 00:30:11,464 --> 00:30:13,234 Hey, did we make the week? 586 00:30:16,040 --> 00:30:17,276 Tomorrow. 587 00:30:17,276 --> 00:30:19,213 What’s, um-- What’s tomorrow? 588 00:30:19,213 --> 00:30:21,217 Tomorrow we would have made the week. 589 00:30:21,217 --> 00:30:23,488 - [scoffs] Fuck. - Yeah. 590 00:30:23,488 --> 00:30:25,492 A day late, 5,000 short. 591 00:30:25,492 --> 00:30:27,162 Always. Always. 592 00:30:27,162 --> 00:30:29,233 Fucking over and over and over. 593 00:30:29,233 --> 00:30:31,304 - Jimmy’s gonna fucking freak out. - [phone vibrating] 594 00:30:31,304 --> 00:30:34,309 Wonder who’s calling me? [sighs] 595 00:30:36,514 --> 00:30:37,950 Hey, this is Natalie. 596 00:30:40,656 --> 00:30:42,660 Photos? For what? 597 00:30:42,660 --> 00:30:44,965 [Carmy] Right. So cut here. 598 00:30:44,965 --> 00:30:47,971 See how it’s all nice and tight under the pope’s nose there? 599 00:30:47,971 --> 00:30:49,975 [Tina] Why do they call it the pope’s nose? 600 00:30:49,975 --> 00:30:51,712 [Carmy] Well, what’s it look like to you? 601 00:30:51,712 --> 00:30:54,718 - Chef Sidney, a word. - Sup? 602 00:30:54,718 --> 00:30:57,990 Why is the Tribune coming to take pictures? 603 00:31:01,698 --> 00:31:02,933 Shit. 604 00:31:04,737 --> 00:31:06,975 Chef Sydney, why is Chef Carmen saying "shit" like that? 605 00:31:06,975 --> 00:31:09,012 Because we’re being reviewed. 606 00:31:11,050 --> 00:31:13,121 [Tina] Like, tonight? 607 00:31:13,121 --> 00:31:15,291 [clicks tongue] Like they’ve already been here. 608 00:31:20,368 --> 00:31:21,403 [sighs] 609 00:31:22,305 --> 00:31:23,608 Shit. 610 00:31:26,615 --> 00:31:27,716 [clicks tongue] 611 00:31:31,558 --> 00:31:32,660 [Sydney] Yep. 612 00:31:33,695 --> 00:31:35,700 ["Getchoo" plays] 613 00:31:35,700 --> 00:31:38,003 ♪ Uh-huh ♪ 614 00:31:40,676 --> 00:31:43,548 ♪ This is beginning to hurt ♪ 615 00:31:45,184 --> 00:31:49,561 ♪ This is beginning to Be serious ♪ 616 00:31:49,561 --> 00:31:52,065 ♪ It used to be a game ♪ 617 00:31:52,065 --> 00:31:54,336 ♪ Now it’s a cryin’ shame ♪ 618 00:31:54,336 --> 00:31:58,678 ♪ ’Cause you don’t wanna Play around no more ♪ 619 00:32:03,287 --> 00:32:04,657 ♪ Uh-huh ♪ 620 00:32:07,797 --> 00:32:10,769 ♪ Sometimes I push too hard ♪ 621 00:32:12,439 --> 00:32:17,149 ♪ Sometimes you fall And skin your knee ♪ 622 00:32:17,149 --> 00:32:21,592 ♪ I never meant to do All that I’ve done to you ♪ 623 00:32:21,592 --> 00:32:26,267 ♪ Please, baby Say it’s not too late ♪ 624 00:32:26,267 --> 00:32:28,471 ♪ To get you, uh-huh ♪ 625 00:32:28,471 --> 00:32:33,081 ♪ Get you, uh-huh ♪ 626 00:32:33,081 --> 00:32:36,254 ♪ Get you, get you, get you ♪ 627 00:32:36,254 --> 00:32:40,630 ♪ I can’t believe ♪ 628 00:32:40,630 --> 00:32:44,704 ♪ What you’ve done to me ♪ 629 00:32:44,704 --> 00:32:49,814 ♪ What I did to them ♪ 630 00:32:49,814 --> 00:32:54,356 ♪ You’ve done to me, oh ♪