1 00:00:19,381 --> 00:00:21,452 - [gasps] Ugh. Shit. - [knocks on door] 2 00:00:21,853 --> 00:00:23,758 [sighs] Yes? 3 00:00:23,758 --> 00:00:24,826 [Emmanuel] Uh-- 4 00:00:24,826 --> 00:00:26,462 Uh, did you hear me knocking? 5 00:00:26,462 --> 00:00:29,268 Yep. I heard you the first three times. 6 00:00:29,268 --> 00:00:30,738 So you heard the knocks? 7 00:00:31,673 --> 00:00:33,243 It’s my bathroom time! 8 00:00:33,243 --> 00:00:35,213 But what if I miss my bathroom time? 9 00:00:35,213 --> 00:00:37,686 Well, that’s not how bathroom time works. 10 00:00:37,686 --> 00:00:40,390 You can’t change the rules of bathroom time. 11 00:00:40,390 --> 00:00:44,332 [stutters] I know, but what if I need m-my bathroom time now? 12 00:00:44,332 --> 00:00:45,400 [groans] 13 00:00:45,400 --> 00:00:47,338 I-- I’m almost done. 14 00:00:47,338 --> 00:00:49,743 I know, but I need my bathroom time now. 15 00:00:49,743 --> 00:00:51,312 Dad! 16 00:00:52,314 --> 00:00:53,550 [Emmanuel] Sorry, baby. 17 00:00:54,451 --> 00:00:56,824 - We went to Ricky’s after work... - No. 18 00:00:56,824 --> 00:00:59,730 - ...and I ate too many wings. - Stop. Dad, stop. 19 00:00:59,730 --> 00:01:00,831 So gross. 20 00:01:02,969 --> 00:01:05,608 Um, I’ll bring you home food from work, okay? 21 00:01:05,608 --> 00:01:08,246 - Uh-huh. - So, like, don’t go to Ricky’s anymore, 22 00:01:08,246 --> 00:01:11,720 ’cause, like, your stomach’s always cut up and it’s, like-- it’s really gross. 23 00:01:14,391 --> 00:01:16,663 Did you take your benazepril? 24 00:01:16,663 --> 00:01:19,836 Baby, you just told me two times. 25 00:01:19,836 --> 00:01:21,840 Okay, but did you do it though? 26 00:01:21,840 --> 00:01:25,146 - I’m about to do it right now! - Mm-hmm. Mm-hmm. 27 00:01:26,315 --> 00:01:27,618 Okay, I’m going to work. 28 00:01:29,221 --> 00:01:31,860 - [faucet runs] - Um, love you. 29 00:01:31,860 --> 00:01:33,296 Love you. 30 00:01:33,296 --> 00:01:35,701 Can you put my toothbrush back, please? 31 00:01:35,701 --> 00:01:36,870 Yes, Chef! 32 00:01:36,870 --> 00:01:38,539 - Oh, my God. - [toilet flushes] 33 00:01:40,243 --> 00:01:41,445 [Sydney sighs] 34 00:01:41,980 --> 00:01:44,720 Whoo. Ten pounds lighter. 35 00:01:44,720 --> 00:01:46,389 - Oh, my God. - [sighs] 36 00:01:46,389 --> 00:01:47,959 [laughing] Oh, my God. 37 00:01:47,959 --> 00:01:50,798 - You got holes in your sleeves? - I’m gonna kill you. 38 00:01:50,798 --> 00:01:52,669 I’m literally just going to kill you. 39 00:01:52,669 --> 00:01:54,740 - Love you, Chef. - Okay, I love you too. 40 00:01:54,740 --> 00:01:56,810 ["Save It For Later" playing] 41 00:02:00,283 --> 00:02:04,258 ♪ Two dozen Other dirty lovers ♪ 42 00:02:04,258 --> 00:02:06,696 ♪ Must be a sucker for it ♪ 43 00:02:08,634 --> 00:02:11,740 ♪ Cry, but I don’t need my mother ♪ 44 00:02:11,740 --> 00:02:18,386 ♪ Just hold my hand while I come to a decision on it ♪ 45 00:02:20,825 --> 00:02:22,629 ♪ Sooner or later ♪ 46 00:02:22,629 --> 00:02:24,966 ♪ Your legs give way You hit the ground ♪ 47 00:02:24,966 --> 00:02:26,770 ♪ Save it for later ♪ 48 00:02:26,770 --> 00:02:29,241 ♪ Don’t run away Don’t let me down ♪ 49 00:02:29,241 --> 00:02:30,978 ♪ Sooner or later ♪ 50 00:02:30,978 --> 00:02:33,249 ♪ You’ll hit the deck You’ll get found out ♪ 51 00:02:33,249 --> 00:02:34,786 ♪ Save it for later ♪ 52 00:02:34,786 --> 00:02:36,824 ♪ Don’t run away And let me down ♪ 53 00:02:36,824 --> 00:02:39,896 ♪ You let me down ♪ 54 00:02:43,503 --> 00:02:47,510 ♪ Run away, run away And let me down ♪ 55 00:02:49,949 --> 00:02:53,657 ♪ Two dozen other Stupid reasons ♪ 56 00:02:53,657 --> 00:02:57,765 ♪ Why we should Suffer for this ♪ 57 00:02:57,765 --> 00:03:01,539 ♪ Don’t bother Trying to explain them ♪ 58 00:03:01,539 --> 00:03:07,952 ♪ Just hold my hand while I come to a decision on it ♪ 59 00:03:10,558 --> 00:03:12,060 ♪ Sooner or later ♪ 60 00:03:12,060 --> 00:03:15,066 ♪ Your legs give way You hit the ground ♪ 61 00:03:15,066 --> 00:03:16,770 ♪ Save it for later ♪ 62 00:03:16,770 --> 00:03:18,807 ♪ Don’t run away And let me down ♪ 63 00:03:18,807 --> 00:03:20,745 ♪ Sooner or later ♪ 64 00:03:20,745 --> 00:03:22,982 ♪ You’ll hit the deck You’ll get found out ♪ 65 00:03:22,982 --> 00:03:24,820 ♪ Save it for later ♪ 66 00:03:24,820 --> 00:03:26,690 ♪ Don’t run away Don’t run away ♪ 67 00:03:26,690 --> 00:03:28,861 ♪ You let me down ♪ 68 00:03:28,861 --> 00:03:41,452 ♪ Run away, run away And let me down ♪ 69 00:03:41,452 --> 00:03:43,591 ♪ Run away Don’t run away ♪ 70 00:03:43,591 --> 00:03:49,603 ♪ Don’t run away Don’t run away ♪ 71 00:03:49,603 --> 00:03:51,607 ♪ Don’t run away, run away Run away, run away ♪ 72 00:03:51,607 --> 00:03:52,975 ♪ Run away, run away ♪ 73 00:03:55,113 --> 00:03:58,319 ♪ Why don’t you hold me? ♪ 74 00:03:58,319 --> 00:04:01,058 ♪ Won’t you hold me And kiss me now? ♪ 75 00:04:02,527 --> 00:04:06,770 ♪ Why don’t you Just hold me? ♪ 76 00:04:06,770 --> 00:04:10,578 ♪ Oh, hold me And kiss me now ♪ 77 00:04:10,578 --> 00:04:26,743 ♪ Run away, run away And let me down ♪ 78 00:04:48,587 --> 00:04:50,123 [clattering, clanging] 79 00:04:50,123 --> 00:04:51,860 Micro radish. Fridge? 80 00:04:51,860 --> 00:04:53,764 Yes, please. 81 00:04:53,764 --> 00:04:55,601 - Can you break that box down? - Yep. 82 00:04:56,569 --> 00:04:58,506 Why these micros so expensive? 83 00:04:58,506 --> 00:04:59,642 ’Cause they’re micro. 84 00:05:01,579 --> 00:05:03,951 - Is this me? - Yeah. 85 00:05:03,951 --> 00:05:05,855 - You wanna go burn one? - No, I quit. 86 00:05:05,855 --> 00:05:07,457 - Since when? - Since last night. 87 00:05:07,457 --> 00:05:09,128 What, are you thinking about your health? 88 00:05:09,128 --> 00:05:10,898 I’m thinking about the five minutes it’s gonna take me. 89 00:05:10,898 --> 00:05:12,534 Speaking of time, 90 00:05:12,534 --> 00:05:14,639 you gotta get this fucking beef window open, dawg. 91 00:05:14,639 --> 00:05:16,409 These regulars are talking shit. 92 00:05:16,409 --> 00:05:17,979 Yeah, I know. I’m-I’m aware. 93 00:05:17,979 --> 00:05:20,952 Yeah, but you don’t hear it like I hear it. 94 00:05:20,952 --> 00:05:22,588 How do you hear it? 95 00:05:22,588 --> 00:05:23,891 I hear it like, 96 00:05:23,891 --> 00:05:28,867 "Yo, fuck this fancy fuck. I want my shit." 97 00:05:28,867 --> 00:05:30,604 [chuckling] Okay. [normal] Um-- 98 00:05:31,205 --> 00:05:32,841 Yeah, we can open it tomorrow. 99 00:05:34,912 --> 00:05:37,517 Isn’t it kind of funny the two of us are in here again? 100 00:05:39,054 --> 00:05:40,858 - Yeah. - Remember when we were kids? 101 00:05:40,858 --> 00:05:43,564 - Yeah, slicing bread. - Wiping tables. 102 00:05:43,564 --> 00:05:45,601 Felt like we could have done anything. 103 00:05:45,601 --> 00:05:47,639 Probably a little different for you. 104 00:05:47,639 --> 00:05:49,108 Why different for me? 105 00:05:49,108 --> 00:05:51,780 Different ’cause you knew what you wanted to do. 106 00:05:51,780 --> 00:05:54,653 So you were like this. 107 00:05:54,653 --> 00:05:55,821 And we were like... 108 00:05:57,925 --> 00:05:59,696 You mean, like, more possibilities? 109 00:05:59,696 --> 00:06:01,833 That’s exactly what I mean, for us. 110 00:06:01,833 --> 00:06:03,604 I gotta cruise. 111 00:06:03,604 --> 00:06:05,173 - All right. - All right. 112 00:06:05,173 --> 00:06:06,810 - Good morning, Sug. - [Sugar] Good morning, Christopher. 113 00:06:06,810 --> 00:06:07,845 - Good morning. - [Sugar] Hey. 114 00:06:07,845 --> 00:06:08,914 Hi. 115 00:06:08,914 --> 00:06:09,983 [Carmy] Hi. 116 00:06:09,983 --> 00:06:11,051 I said "hi." 117 00:06:12,153 --> 00:06:13,757 Did I not say something? 118 00:06:14,759 --> 00:06:16,061 How long have you been here? 119 00:06:16,696 --> 00:06:18,066 A minute. 120 00:06:18,066 --> 00:06:20,470 - How are you? - Okay. 121 00:06:20,470 --> 00:06:22,809 Did you call Richie? Do I wanna know about Claire? 122 00:06:22,809 --> 00:06:23,943 - Nat. - Carm. 123 00:06:28,252 --> 00:06:29,487 Good morning. 124 00:06:29,922 --> 00:06:30,957 Good morning. 125 00:06:32,595 --> 00:06:34,632 - So, how long have you been here? - I’m good. 126 00:06:34,632 --> 00:06:36,134 - Yeah? - Yeah. Focused. 127 00:06:36,936 --> 00:06:37,971 - [Sugar] Okay. - You? 128 00:06:38,673 --> 00:06:40,076 Great. Good. Fine. 129 00:06:42,648 --> 00:06:43,783 Shitty. 130 00:06:44,752 --> 00:06:46,055 Do you wanna pick one? 131 00:06:46,055 --> 00:06:48,893 It’s not great 8:00 a.m. stuff. [sighs] 132 00:06:49,862 --> 00:06:51,231 All right. Um... 133 00:06:53,670 --> 00:06:54,705 You got me. 134 00:06:56,910 --> 00:06:59,080 I’m gonna have a kid in two months. 135 00:07:00,083 --> 00:07:01,753 I wish I could just push a button 136 00:07:01,753 --> 00:07:03,723 and get the baggage put away. 137 00:07:06,763 --> 00:07:08,266 - That’s, like, 4:00 p.m. stuff. - Mm-hmm. 138 00:07:08,266 --> 00:07:09,602 - I told you. - [footsteps] 139 00:07:09,602 --> 00:07:10,738 - [Ebraheim] Chefs. - [Carmy] Chef. 140 00:07:10,738 --> 00:07:12,206 - Morning. - [Ebraheim] Morning. 141 00:07:13,877 --> 00:07:15,113 Mmm. 142 00:07:15,113 --> 00:07:17,084 - What’s this? - [Carmy] Nonnegotiables. 143 00:07:17,084 --> 00:07:18,887 That’s how we do this correctly. 144 00:07:18,887 --> 00:07:20,691 That’s how restaurants of the highest caliber operate. 145 00:07:20,691 --> 00:07:24,031 "Respect tradition, push boundaries." 146 00:07:24,031 --> 00:07:26,636 - You good? - We gotta be excellent every day. Okay? 147 00:07:26,636 --> 00:07:28,974 Can you type those up and print out a bunch? 148 00:07:28,974 --> 00:07:30,644 - Bear. - Please. 149 00:07:30,644 --> 00:07:32,114 [doorbell buzzes] 150 00:07:32,114 --> 00:07:33,717 - [sighs] - [Cicero] Hey, kids. That’s for me. 151 00:07:33,717 --> 00:07:35,286 - [Sugar] Hey. - [Cicero] Hey. 152 00:07:35,286 --> 00:07:37,224 - What are you doing here? - [Cicero] What am I doing here? 153 00:07:37,224 --> 00:07:39,696 Hold on, hold on. It’s coming to me. 154 00:07:39,696 --> 00:07:41,031 Oh, yeah. I remember now. 155 00:07:41,031 --> 00:07:43,102 I own the place, so whatever the fuck I want. 156 00:07:43,102 --> 00:07:44,304 - Sorry. - [Cicero] What’s that? 157 00:07:44,906 --> 00:07:46,108 Cryovac. 158 00:07:46,108 --> 00:07:47,612 [Cicero] Why do we need a new Cryovac? 159 00:07:47,612 --> 00:07:49,281 - It’s a better Cryovac. - Better how? 160 00:07:49,281 --> 00:07:51,185 - What are you asking me? - To stop spending my fucking money. 161 00:07:51,185 --> 00:07:52,955 Don’t think I’m not seeing these fancy, new, 162 00:07:52,955 --> 00:07:54,926 - earthenware, fucking hippie plates. - Heard. Thank you. 163 00:07:54,926 --> 00:07:56,997 - [doorbell buzzes] - [Sugar] "Shirts perfectly pressed." 164 00:07:56,997 --> 00:07:59,234 - Yes. -"Personal hygiene. Know your shit. 165 00:07:59,234 --> 00:08:02,140 Break down all boxes before putting them in dumpster." 166 00:08:02,140 --> 00:08:03,777 - Yes. -"No surprises. 167 00:08:03,777 --> 00:08:05,648 Never repeat ingredients. 168 00:08:05,648 --> 00:08:07,952 Technique, technique, technique." Spelled wrong but whatever. 169 00:08:07,952 --> 00:08:10,624 "Change menu every day. 170 00:08:10,624 --> 00:08:13,029 Constantly evolve through passion and creativity." 171 00:08:13,029 --> 00:08:15,033 And something about teaspoons that I really can’t read. 172 00:08:15,033 --> 00:08:17,270 Yes, I’m sick of running out of fucking teaspoons. 173 00:08:17,270 --> 00:08:20,945 So you think we’re ready to "constantly evolve through passion and creativity"? 174 00:08:20,945 --> 00:08:22,648 - We are going to find out. - Carm. 175 00:08:22,648 --> 00:08:23,950 - Yes. - Why are you doing this? 176 00:08:26,656 --> 00:08:29,194 - I can’t waste that much time. - [door opens, closes] 177 00:08:29,194 --> 00:08:32,200 - I think some part of my heart just broke. - It’s a good thing, Nat. 178 00:08:32,200 --> 00:08:33,837 - It’s a good thing. - Mm-hmm. 179 00:08:33,837 --> 00:08:35,808 - Oh, thank you, Unc. - [Cicero] Anytime, doll. 180 00:08:35,808 --> 00:08:37,177 Whoa, where’s mine? 181 00:08:37,177 --> 00:08:38,747 You know, buddy, I called in to get your order, 182 00:08:38,747 --> 00:08:40,651 but they said you was back in the fridge 183 00:08:40,651 --> 00:08:42,254 - yelling at yourself. - Thank you. 184 00:08:42,254 --> 00:08:44,926 - Morning, Syd. Tasty shit last week. - Morning. Thank you. 185 00:08:44,926 --> 00:08:45,994 Morning. 186 00:08:47,263 --> 00:08:48,766 [Carmy] Hey. 187 00:08:50,002 --> 00:08:51,639 - Carm. - [Carmy] Hey. 188 00:08:52,273 --> 00:08:53,309 [Sydney] Hi. 189 00:08:53,309 --> 00:08:54,812 [Carmy] What’s up? 190 00:08:55,781 --> 00:08:57,852 [Sydney] I don’t know. Um... 191 00:08:57,852 --> 00:09:02,227 [smacks lips] ...I guess I’ll start with, what is this? 192 00:09:02,227 --> 00:09:03,696 It’s, uh, R & D. 193 00:09:05,032 --> 00:09:06,770 You redid everything? 194 00:09:06,770 --> 00:09:09,742 Yeah. Well, I, uh-- I subtracted and I pushed. 195 00:09:09,742 --> 00:09:11,345 Okay. Do you want to spell out for me 196 00:09:11,345 --> 00:09:14,117 what exactly you subtracted and what exactly you pushed? 197 00:09:14,117 --> 00:09:15,186 Syd. 198 00:09:16,355 --> 00:09:17,724 We’re gonna get a star. 199 00:09:18,860 --> 00:09:19,963 [laughs] 200 00:09:19,963 --> 00:09:21,031 What? 201 00:09:22,400 --> 00:09:24,204 I thought that was a trap. 202 00:09:24,204 --> 00:09:26,877 - I thought we were gonna be dialed. - Okay. 203 00:09:26,877 --> 00:09:28,245 Your cook was excellent, by the way. 204 00:09:30,216 --> 00:09:32,253 Thank you for saying that. 205 00:09:33,823 --> 00:09:35,393 But you still changed all my shit. 206 00:09:35,393 --> 00:09:37,097 It’s our shit, 207 00:09:37,097 --> 00:09:39,401 and it’s just, uh, some adjusting of the plating. 208 00:09:39,401 --> 00:09:41,907 The scallop is perfect. We don’t need the six other fishes. 209 00:09:41,907 --> 00:09:44,077 The rib eye was too big. This is a cleaner plate. 210 00:09:44,077 --> 00:09:46,215 Instead of the bucatini, we’re gonna do a large raviolo. 211 00:09:46,215 --> 00:09:47,284 Yolk inside? 212 00:09:47,284 --> 00:09:49,989 Yolk inside and pancetta dust. 213 00:09:49,989 --> 00:09:53,997 And, um-- Oh, I, uh-- I put potato chips on the, uh, sea bass. 214 00:09:53,997 --> 00:09:56,001 - Boulud nod? - Boulud nod, yes. 215 00:09:56,001 --> 00:09:57,939 And, uh, we’re gonna ditch the cavatelli. 216 00:09:57,939 --> 00:09:59,241 Better for service. 217 00:09:59,241 --> 00:10:01,278 Right. I’m gonna change it every day. 218 00:10:01,278 --> 00:10:03,750 The cavatelli or the raviolo? 219 00:10:03,750 --> 00:10:04,852 Everything. 220 00:10:09,327 --> 00:10:12,234 We’re gonna change everything every day? 221 00:10:12,234 --> 00:10:14,171 [clears throat] Yes. I, uh, made a list. 222 00:10:14,171 --> 00:10:16,075 - Sugar! - Why? 223 00:10:16,075 --> 00:10:17,979 - So they can see what we’re capable of. - Who’s "they"? 224 00:10:17,979 --> 00:10:19,816 Uh, can Tina do farmers market? 225 00:10:19,816 --> 00:10:21,385 Probably, but you didn’t answer my question. 226 00:10:21,385 --> 00:10:23,356 And there’s a Docusign in your inbox. 227 00:10:23,356 --> 00:10:25,360 - Did you see that? - Carm. [stammers] No. Saying what? 228 00:10:25,360 --> 00:10:27,898 It is a partnership agreement. You, me, Nat. 229 00:10:27,898 --> 00:10:29,234 There’s a vetting schedule-- 230 00:10:29,234 --> 00:10:30,871 - [Sugar] Vesting schedule. - Vesting schedule. 231 00:10:30,871 --> 00:10:32,775 - [Carmy] Thank you. - Okay. And what does that say? 232 00:10:32,775 --> 00:10:34,444 How much of this place you’re gonna own. 233 00:10:40,423 --> 00:10:41,993 You okay? 234 00:10:41,993 --> 00:10:43,396 I feel like I’ve been here an hour. 235 00:10:43,396 --> 00:10:46,001 Yeah, it’s, um-- it’s a lot. 236 00:10:46,001 --> 00:10:47,236 Why are you doing this? 237 00:10:50,543 --> 00:10:53,883 So that I can push you and you can push me. 238 00:10:54,819 --> 00:10:56,822 - [wrapper crinkling] - That’s what you wanted, right? 239 00:10:59,394 --> 00:11:01,866 - You quitting smoking? - I’m trying, yes. 240 00:11:04,537 --> 00:11:06,241 Have you talked to Richie yet, because this-- 241 00:11:06,241 --> 00:11:08,045 - Ebra! - [Ebraheim] Carmen. 242 00:11:08,045 --> 00:11:09,749 [Carmy] Can you take the beef out of the fridge please, Chef? 243 00:11:09,749 --> 00:11:11,051 - [Ebraheim] Yes, Chef. - [Carmy] Thank you. 244 00:11:11,051 --> 00:11:12,487 "Nonnegotiables." 245 00:11:12,487 --> 00:11:14,524 Yeah. I have nothing to do with it. 246 00:11:14,524 --> 00:11:15,894 Explain, Carmen. 247 00:11:15,894 --> 00:11:17,464 That’s a bunch of stuff. 248 00:11:17,464 --> 00:11:19,167 - Oh, that’s great. Good job. - It’s a bunch of stuff 249 00:11:19,167 --> 00:11:20,971 that’s gonna make this place more efficient. 250 00:11:20,971 --> 00:11:22,908 This is the list of things that you made? 251 00:11:22,908 --> 00:11:25,113 - Yes. - He also made a Docusign. 252 00:11:25,113 --> 00:11:26,248 Did he tell you that? 253 00:11:26,248 --> 00:11:28,085 - Yep. - It’s an exciting day. 254 00:11:28,085 --> 00:11:29,154 Mm-hmm. 255 00:11:29,154 --> 00:11:30,490 - Right? - It is exciting. 256 00:11:30,490 --> 00:11:32,895 - Yeah? - Yeah. 257 00:11:32,895 --> 00:11:35,166 Um, the Computer drafted the agreement, so make sure to have a lawyer look at it. 258 00:11:35,166 --> 00:11:37,972 - Wait. Which-- Which computer? - The Computer. 259 00:11:37,972 --> 00:11:40,009 - Is that like AI or something? - [both] Nicholas Marshall. 260 00:11:40,009 --> 00:11:41,813 Oh, the Computer is a person. 261 00:11:41,813 --> 00:11:43,149 Of course. Why wouldn’t he be? 262 00:11:43,149 --> 00:11:46,021 Um, okay. I don’t, um, have a lawyer. 263 00:11:46,021 --> 00:11:47,324 - I think I know one. - Yes, you do. 264 00:11:47,324 --> 00:11:48,826 - Who? - [both] Pete. 265 00:11:49,260 --> 00:11:50,262 Okay. 266 00:11:51,264 --> 00:11:52,868 "Constantly evolve 267 00:11:52,868 --> 00:11:55,106 through passion and creativity." 268 00:11:55,106 --> 00:11:57,444 "Of the place." Is that what you think "mise en place" means? 269 00:11:57,444 --> 00:11:59,480 Good morning, team. How’s everybody feeling? 270 00:12:07,430 --> 00:12:09,401 Hey, Chef Syd, have you seen my iron? 271 00:12:09,401 --> 00:12:11,405 Also, when you have a sec, would you ask Chef Carmen 272 00:12:11,405 --> 00:12:13,142 what the fuck he did with my tables out front? 273 00:12:13,142 --> 00:12:15,480 Uh, Chef Syd, would you please tell Richard 274 00:12:15,480 --> 00:12:17,985 that I thought I would set him up for success 275 00:12:17,985 --> 00:12:20,023 and arrange his tables in a more efficient pattern? 276 00:12:20,023 --> 00:12:22,260 - [chuckles] Is that what you did? - Yes, that’s what I did. 277 00:12:22,260 --> 00:12:25,533 It was really funny. I, uh-- I walked in, and it was so strange. 278 00:12:25,533 --> 00:12:27,537 It looked like the person who had done it previously 279 00:12:27,537 --> 00:12:29,041 had never left the city of Chicago. 280 00:12:29,041 --> 00:12:30,577 You can leave the city of Chicago out of it. 281 00:12:30,577 --> 00:12:33,282 Zero flow, no efficiency, looked like shit, 282 00:12:33,282 --> 00:12:35,019 so I thought I’d give you a hand. 283 00:12:35,019 --> 00:12:37,524 [laughs] Chef Syd, would you tell Chef Carmen 284 00:12:37,524 --> 00:12:40,296 - I can give him a fucking hand if he wants? - He wants to, he can. 285 00:12:40,296 --> 00:12:42,868 - I’ll give you a fucking hand. - Go ahead. Give me a fucking hand. 286 00:12:42,868 --> 00:12:45,073 - [Richie] I’ll give you a fucking hand. - I just might suggest 287 00:12:45,073 --> 00:12:47,578 that the both of you stop, ’cause-- ’cause I don’t like this at all. 288 00:12:47,578 --> 00:12:49,582 Syd, it’s fine. Chef Carmen uses power phrases 289 00:12:49,582 --> 00:12:53,122 ’cause he’s a baby replicant who’s not self-actualized, 290 00:12:53,122 --> 00:12:55,994 which is maybe why he repeatedly referred to me as a loser. 291 00:12:55,994 --> 00:12:57,430 - Richie, I apologized. - No, it’s all good. 292 00:12:57,430 --> 00:12:59,334 I don’t need your apology. 293 00:12:59,334 --> 00:13:01,338 I know how you feel now. 294 00:13:01,338 --> 00:13:03,877 Also, I respect your honesty and bravery from inside a locked vault. 295 00:13:03,877 --> 00:13:05,547 You know what? Matter of fact, Chef Sydney, 296 00:13:05,547 --> 00:13:07,183 I don’t remember Richard apologizing 297 00:13:07,183 --> 00:13:08,954 for all the shit he was literally screaming at me-- 298 00:13:08,954 --> 00:13:10,924 - Natalie, you wanna help here? - Like, "I love you"? 299 00:13:10,924 --> 00:13:12,928 - [Sugar] Nope. - [Carmy] What? 300 00:13:12,928 --> 00:13:15,601 You know what? I’m keeping our shit separate from this shit, 301 00:13:15,601 --> 00:13:17,070 like a goddamn G. 302 00:13:17,070 --> 00:13:19,474 - Out there, that’s my dojo. - Hmm. 303 00:13:19,474 --> 00:13:22,080 Shit gets rearranged without my approval or consent, 304 00:13:22,080 --> 00:13:25,453 it creates an environment of fear, and fear does not exist in that dojo. 305 00:13:25,453 --> 00:13:27,290 Richard, I added more two-tops, 306 00:13:27,290 --> 00:13:29,227 ’cause all those four-tops were fucking nonsense. Okay? 307 00:13:29,227 --> 00:13:30,898 You added the four-tops in the first place. 308 00:13:30,898 --> 00:13:32,100 I moved the flowers because, Jesus, 309 00:13:32,100 --> 00:13:34,070 - that was a lot of flowers. - Guys. 310 00:13:34,070 --> 00:13:36,074 - I can’t keep apologizing. - Those flowers are elegant as shit! 311 00:13:36,074 --> 00:13:38,045 - And you’re screaming. - Am I? 312 00:13:38,045 --> 00:13:40,183 - Yeah, you are. - [chuckles] Oh, yeah. That’s fucking rich. 313 00:13:40,183 --> 00:13:42,053 Is it? Is it fucking rich? Is it fucking rich, Richard? 314 00:13:42,053 --> 00:13:43,957 You wanna get the fuck out of my face, Carmen? 315 00:13:43,957 --> 00:13:49,167 Can you both shut the fuck up, please? 316 00:13:50,536 --> 00:13:52,106 [Richie] Sorry, Syd. 317 00:13:52,106 --> 00:13:53,677 - It’s just textbook sublimation. - Fuck off. 318 00:13:53,677 --> 00:13:55,446 [Richie] Seen it once, you’ve seen it a thousand times. 319 00:13:55,446 --> 00:13:58,085 I actually don’t know what the fuck to do right now. 320 00:13:58,085 --> 00:13:59,622 [electrical humming] 321 00:13:59,622 --> 00:14:01,458 Oh, my God. Am I finally having a stroke? 322 00:14:01,458 --> 00:14:05,366 Can you please stop yelling for ten fucking minutes? 323 00:14:05,366 --> 00:14:07,003 [Richie] I’m not yelling. 324 00:14:07,003 --> 00:14:08,472 - Am I having a stroke? - [both] It’s the lights. 325 00:14:08,472 --> 00:14:10,243 Faks are on the way. That’s plural "Faks." 326 00:14:10,243 --> 00:14:12,648 - How many Faks? - At least two. Less than five. 327 00:14:12,648 --> 00:14:14,685 - [sighs] Tremendous. - How many are there? 328 00:14:14,685 --> 00:14:17,290 Eight. N-Nine. I always forget about Avery. 329 00:14:17,290 --> 00:14:18,960 Christ Almighty. 330 00:14:18,960 --> 00:14:20,530 Okay, Richie, here’s what we’re gonna do. 331 00:14:20,530 --> 00:14:24,004 You got a problem, you got a question, you talk to me. 332 00:14:24,004 --> 00:14:25,373 - Good. - He does not exist. 333 00:14:25,373 --> 00:14:27,143 - Chef Sydney, I have a question. - Yes, Richie? 334 00:14:27,143 --> 00:14:29,014 - What’s this ass? - [Carmy] Those are nonnegotiables. 335 00:14:29,014 --> 00:14:31,084 - Are you not familiar with that phrase? - Stop. 336 00:14:31,084 --> 00:14:33,990 - It says it right on the top of the page. - You, uh-uh. Nothing from you. 337 00:14:33,990 --> 00:14:36,395 Richie, these are nonnegotiables. 338 00:14:36,395 --> 00:14:39,534 - I can sense the sarcasm. - No. No, no, no. Not sarcasm. 339 00:14:39,534 --> 00:14:42,440 - Snark, contempt even. - Chef Sydney, follow-up question. 340 00:14:42,440 --> 00:14:44,010 What the fuck are nonnegotiables? 341 00:14:44,010 --> 00:14:46,248 Richie, I-- I wish I could tell you. 342 00:14:46,248 --> 00:14:47,651 They are on the page. 343 00:14:47,651 --> 00:14:50,423 - You may read them for yourself. - Mm-hmm. Mm-hmm. 344 00:14:50,423 --> 00:14:53,329 Interesting. You know, I gotta say that some of these suggestions 345 00:14:53,329 --> 00:14:55,433 - naturally I would have suggested. - [Sydney] Great. 346 00:14:55,433 --> 00:14:59,007 But, you know, when it does come to something like "vibrant collaboration," 347 00:14:59,007 --> 00:15:01,078 - I mean, that can get fucked, right? - No, you can get fucked. 348 00:15:01,078 --> 00:15:03,550 - No, no, no. You get fucked. - I’m sorry. I think you can get fucked. 349 00:15:03,550 --> 00:15:05,554 - No. You can get fucked. - No, please. After you. 350 00:15:05,554 --> 00:15:07,423 - No, I insist. You get fucked. - No, please. You get fucked. 351 00:15:07,423 --> 00:15:08,560 Absolutely. You get fucked first-- 352 00:15:08,560 --> 00:15:10,062 No, you go ahead and get fucked. 353 00:15:10,062 --> 00:15:11,699 I insist that you get fucked, my good man. 354 00:15:11,699 --> 00:15:15,172 You both can get fucked. I would love to start working. 355 00:15:15,172 --> 00:15:18,312 Also, when I see something like, "Change menu every day"? 356 00:15:18,312 --> 00:15:21,285 I mean, for lack of a better word, that is fucking demented. 357 00:15:21,285 --> 00:15:23,322 They are nonnegotiables. They’re not to be negotiated. 358 00:15:23,322 --> 00:15:26,028 I’m already negotiating that half some of these are complete bullshit. 359 00:15:26,028 --> 00:15:28,299 Sorry. I forgot you worked in a three-star restaurant for ten minutes. 360 00:15:28,299 --> 00:15:30,604 - Stop. - Hear that? All right. Thought experiment. 361 00:15:30,604 --> 00:15:33,610 What if I had changed the beef sandwich every day, huh? What the fuck would happen then? 362 00:15:33,610 --> 00:15:35,681 - Probably would’ve gotten better. - Shut up. Shut up. Stop. 363 00:15:35,681 --> 00:15:37,217 - It’s true. - Not really. 364 00:15:37,217 --> 00:15:39,287 Okay. Richie, think about it this way. Okay? 365 00:15:39,287 --> 00:15:42,026 - These are goals for us to-- - No, no, no, no, no. 366 00:15:42,026 --> 00:15:44,431 ’Cause they’re not goals, okay? 367 00:15:44,431 --> 00:15:46,736 They are musts. They are nonnegotiables. 368 00:15:46,736 --> 00:15:49,374 If we want to get a star, this is what we’re going to do. 369 00:15:49,374 --> 00:15:52,748 You two can keep talking shit, but this is what we have to do, okay? 370 00:15:52,748 --> 00:15:54,484 They’re nonnegotiables. 371 00:15:54,484 --> 00:15:57,289 - They’re not to be negotiated. - I know what they are. 372 00:16:00,664 --> 00:16:02,233 You don’t think I can do it? 373 00:16:02,233 --> 00:16:03,368 [Sydney scoffs] 374 00:16:05,807 --> 00:16:07,543 - Are you for real right now? - Yes. 375 00:16:07,543 --> 00:16:09,214 [chuckling] Okay. 376 00:16:09,214 --> 00:16:13,088 Um, I think you’ve managed, in a miraculous way, 377 00:16:13,088 --> 00:16:15,092 to make this about yourself. 378 00:16:15,092 --> 00:16:18,065 And I think both of you have been yelling for the past ten minutes 379 00:16:18,065 --> 00:16:20,503 and have given me a migraine at the base of my fucking skull. 380 00:16:20,503 --> 00:16:22,373 - Thanks, man. - The fuck have you been doing with this? 381 00:16:22,373 --> 00:16:24,645 I wanted to iron my suit, and I wanted to look sharp, so-- 382 00:16:24,645 --> 00:16:26,148 He looks good. Doesn’t he look sharp? 383 00:16:26,148 --> 00:16:28,118 Neil, I told you that’s a fresco wool. 384 00:16:28,118 --> 00:16:30,089 You iron that shit, you’re gonna look like a fucking stingray. 385 00:16:30,089 --> 00:16:31,391 [electrical humming] 386 00:16:31,391 --> 00:16:32,795 - Am I stroking? - [Ted] Let’s go, boys. 387 00:16:32,795 --> 00:16:35,132 Gonna fix some lights. Send out some vibes. 388 00:16:35,132 --> 00:16:37,136 - The vibe’s up there, Ted. - Why is everyone standing around? 389 00:16:37,136 --> 00:16:39,374 - It seems bad. - It’s not bad. We’re fine. 390 00:16:39,374 --> 00:16:41,579 - Nah, buddy. We’re not fine. Chef Carmen has instituted... - No, we’re fine. 391 00:16:41,579 --> 00:16:43,617 - ...insane fucking policies... - Richie’s being an asshole. That’s normal. 392 00:16:43,617 --> 00:16:45,654 - Nat, the vibe’s weird. - You’re such a fucking bitch. 393 00:16:45,654 --> 00:16:48,158 - You’re such a bitch. - [Sugar] I know. Don’t be scared. 394 00:16:48,158 --> 00:16:50,129 - Why are you guys always so mad? - [both] I’m not mad. 395 00:16:50,129 --> 00:16:51,633 - What is this? - [all three] Nonnegotiables. 396 00:16:51,633 --> 00:16:53,402 [Carmy] Open your mouth. 397 00:16:53,402 --> 00:16:55,372 - Yeah. Mmm. - [Carmy] Good. 398 00:16:58,445 --> 00:17:01,284 Are you 399 00:17:01,284 --> 00:17:03,288 - Detail and specificity, yes. - [Richie] Yeah. 400 00:17:03,288 --> 00:17:05,493 Pea tendrils, 8:11 a.m. 401 00:17:05,493 --> 00:17:07,598 8:09 a.m., snap peas. 402 00:17:07,598 --> 00:17:09,635 8:15 a.m., I’m trapped in a prison of my own design. 403 00:17:09,635 --> 00:17:11,606 Ted, do you have to do that right fucking there? 404 00:17:11,606 --> 00:17:13,576 [Ted] We gotta do this here. Light’s right here, Carm. 405 00:17:13,576 --> 00:17:15,212 [Carmy] Sorry, Ted. 406 00:17:15,212 --> 00:17:16,481 [Richie] "Sorry, Ted." That’s some real growth. 407 00:17:16,481 --> 00:17:18,553 I apologized to you! 408 00:17:18,553 --> 00:17:19,622 I apologized, Richie. 409 00:17:19,622 --> 00:17:21,458 I apologized. I apologized. 410 00:17:21,458 --> 00:17:23,295 - [Richie imitating Carmy] Hey, man. - [Tina] Morning, all. 411 00:17:23,295 --> 00:17:24,565 - [Carmy] T. - [Richie] What’s up, T? 412 00:17:24,565 --> 00:17:26,703 [Tina] Hey. Morning, Chef. 413 00:17:26,703 --> 00:17:28,439 - I, uh, said some shit. - Morning. 414 00:17:28,439 --> 00:17:30,509 - What’s this? - [Richie, Sydney] Nonnegotiables. 415 00:17:30,509 --> 00:17:32,848 - Not what I said. That’s not-- - So, um, uh-- I still love you. Bye. 416 00:17:32,848 --> 00:17:35,386 - That’s not what I said, okay? I was just trying to be honest. - You ran away from it. 417 00:17:35,386 --> 00:17:38,325 [Carmy] I didn’t know how to respond to all the crazy shit you were saying. 418 00:17:38,325 --> 00:17:39,729 You need to do some negotiating with yourself. 419 00:17:39,729 --> 00:17:41,331 - Oh, yeah? - [Richie] You tell me. 420 00:17:41,331 --> 00:17:42,935 - I don’t like this. - [Sydney] It’s bad. 421 00:17:42,935 --> 00:17:44,638 Changing the menu every day. Sounds a bit like running away. 422 00:17:44,638 --> 00:17:46,341 Okay. Fuck you. There. 423 00:17:46,341 --> 00:17:48,212 - How about that? Fuck you. - Oh, no, there. Fuck you. 424 00:17:48,212 --> 00:17:50,584 - There. Fuck you. - No, there. Fuck you. There! 425 00:17:50,584 --> 00:17:52,186 [Neil] Please stop. 426 00:17:52,186 --> 00:17:55,493 This is scary. Too much, man. Please calm down. 427 00:17:55,493 --> 00:17:58,600 [Tina] You two gotta chill this shit out. And what’s with the menu change? 428 00:17:58,600 --> 00:18:01,338 - Every day, Geoffrey Ballet? - Yes. Every day, Tina. 429 00:18:01,338 --> 00:18:03,308 - Is that kinda crazy? - It’s not crazy. 430 00:18:03,910 --> 00:18:05,680 We can do it. 431 00:18:05,680 --> 00:18:08,419 In order to do it, T, you’re in charge of farmers markets. 432 00:18:08,419 --> 00:18:10,222 - [Carmy] Yes. - [gasps] I like it. Yes. 433 00:18:10,222 --> 00:18:11,959 Carm, straight up, this is kinda banana town. 434 00:18:11,959 --> 00:18:13,495 How is it banana town? 435 00:18:13,495 --> 00:18:14,899 We have to remember a whole menu every day. 436 00:18:14,899 --> 00:18:16,669 What? You can’t learn a new menu every day? 437 00:18:16,669 --> 00:18:18,372 - I think I could. - [Richie] Stick up for yourself. 438 00:18:18,372 --> 00:18:20,242 Absolutely, we could learn a new menu every day. 439 00:18:20,242 --> 00:18:21,779 - Richie, still fuck you. - [Richie] Think we can’t keep up? 440 00:18:21,779 --> 00:18:23,215 - Okay? - Okay, this is still crazy. 441 00:18:23,215 --> 00:18:24,517 Not crazy! I’m not crazy! 442 00:18:24,517 --> 00:18:25,887 I’m not saying you’re crazy, Bear. 443 00:18:25,887 --> 00:18:27,322 Ask Claire if he’s crazy. 444 00:18:33,001 --> 00:18:34,938 - [Richie] That was a little low. - [Sydney] A little? 445 00:18:35,673 --> 00:18:36,742 I saw Claire Bear. 446 00:18:37,577 --> 00:18:38,746 [Sydney] Jesus Christ. 447 00:18:39,548 --> 00:18:40,684 What? 448 00:18:40,684 --> 00:18:41,752 [Ted] Yeah. 449 00:18:43,488 --> 00:18:44,558 What? 450 00:18:44,958 --> 00:18:46,528 Where? 451 00:18:46,528 --> 00:18:49,433 Um, at a friend’s. 452 00:18:50,904 --> 00:18:52,708 Ted, why? 453 00:18:52,708 --> 00:18:54,612 - Hey, Ted. - Because it slipped. I was uncomfortable. 454 00:18:54,612 --> 00:18:56,915 - You guys are yelling-- - Hey, Ted. Go. 455 00:18:57,349 --> 00:18:58,619 It’s all good. 456 00:18:59,320 --> 00:19:00,355 All good. 457 00:19:01,692 --> 00:19:03,395 It’s all good? 458 00:19:03,395 --> 00:19:04,832 Yeah, like, you know-- 459 00:19:04,832 --> 00:19:06,936 How-- How-- How-- How could it possibly be all good? 460 00:19:06,936 --> 00:19:08,940 [Sydney] I think it just-- 461 00:19:08,940 --> 00:19:10,877 it just seems a little impossible for it to be, 462 00:19:10,877 --> 00:19:13,282 - like, all good. - Yeah, it’s impossible that it’s all good. 463 00:19:13,282 --> 00:19:15,821 - Richie, shut up. Ted, speak. - No, I mean, like, we-- 464 00:19:15,821 --> 00:19:18,459 - Like, we’re all good. Like, right here. - Yeah, obviously. We’re good. 465 00:19:18,459 --> 00:19:20,597 This little cul-de-sac, we’re good with her. 466 00:19:20,597 --> 00:19:22,901 - [Carmy] Yeah. - You know? But, like, you’re-- 467 00:19:22,901 --> 00:19:25,574 you’re not good with her, Carm. 468 00:19:25,574 --> 00:19:26,776 - Okay. - Like, it’s not it right now. 469 00:19:26,776 --> 00:19:28,479 Like, it’s-- You’re dusted. 470 00:19:28,479 --> 00:19:30,483 [chuckling] Like, you’re-- Like, you’re little-- 471 00:19:30,483 --> 00:19:31,953 Like, sweep his ass up, like, dusted. 472 00:19:31,953 --> 00:19:33,957 - No, we got it. - [Ted] No. Listen, Carm. 473 00:19:33,957 --> 00:19:35,861 If good is right here, you know? You’re, like-- You’re there. 474 00:19:35,861 --> 00:19:37,965 - [Sydney] Ted, that’s above. - That would mean I am good. 475 00:19:37,965 --> 00:19:40,570 - [Ted] I’m on a ladder. It’s different. - [Sydney] It’s not. 476 00:19:40,570 --> 00:19:42,608 I’m backwards on my up and down sometimes. It’s like you’re under the floor, G. 477 00:19:42,608 --> 00:19:43,977 You’re under the building. 478 00:19:43,977 --> 00:19:46,314 - No shit he is. Enough. - All right, I got it. 479 00:19:46,314 --> 00:19:47,784 - I said got it, motherfucker. - I don’t know what you said to Claire. 480 00:19:47,784 --> 00:19:49,722 - If it’s like what you said to me-- - I got it. 481 00:19:49,722 --> 00:19:50,657 Oh! 482 00:19:50,657 --> 00:19:52,460 - Goddamn it. - Fuck. 483 00:19:52,460 --> 00:19:54,732 [Ted] Sorry. I’ma get this here. 484 00:19:54,732 --> 00:19:56,468 - You good? - [Ted] That’s on me. 485 00:19:56,468 --> 00:19:57,671 You good? 486 00:19:57,671 --> 00:19:59,875 It’s not broken, which is cool. 487 00:19:59,875 --> 00:20:01,813 - Get it out of fucking here. - Just get it up. 488 00:20:01,813 --> 00:20:03,515 - [Ted] Hope she wasn’t-- - [Carmy] Get it up. 489 00:20:03,515 --> 00:20:05,654 - What did you say to her, Carm? - I don’t remember. 490 00:20:05,654 --> 00:20:07,323 - What doesn’t he remember? - [mouthing] Claire. 491 00:20:07,323 --> 00:20:08,893 - Fuck you, Richie. Fuck you, okay? - Fuck you. 492 00:20:08,893 --> 00:20:10,597 - Bear? - [through teeth] Claire. 493 00:20:10,597 --> 00:20:12,366 - Claire. Got it. - Jesus Christ. 494 00:20:12,366 --> 00:20:13,870 - What are we saying about Claire Bear? - Ask Chef Carmen. 495 00:20:13,870 --> 00:20:15,740 - Chef Carmen? What did you do? - I need a screwdriver. 496 00:20:15,740 --> 00:20:17,009 Why do you have to say it like that? 497 00:20:17,009 --> 00:20:18,880 Trust me, I have to ask it like that. 498 00:20:18,880 --> 00:20:20,750 - Hey, Teddy. - Sup, pimp? 499 00:20:20,750 --> 00:20:22,486 - Carm thought he was talking to me. - That’s a fact, yes. 500 00:20:22,486 --> 00:20:23,690 - [Sweeps] Good morning, chefs. - Chef. 501 00:20:23,690 --> 00:20:24,892 - [Ted] Chef. - [Cicero] Gary. 502 00:20:24,892 --> 00:20:26,027 - [Neil] Good morning. - [Tina] Chef. 503 00:20:26,027 --> 00:20:27,698 Why is it so quiet? 504 00:20:27,698 --> 00:20:29,568 [Tina] He was gonna tell us what he said to Claire. 505 00:20:29,568 --> 00:20:32,808 - Has anybody checked in on Marcus yet? - Yeah, I tried him. 506 00:20:32,808 --> 00:20:34,678 - Wait, what happened with Claire? - [Sydney] Okay, maybe-- 507 00:20:34,678 --> 00:20:36,014 Classic behavioral dysregulation. 508 00:20:36,014 --> 00:20:38,018 - [Sydney] Richie, please. - I see the patterns. 509 00:20:38,018 --> 00:20:39,755 She overheard him talking in the fridge, 510 00:20:39,755 --> 00:20:41,525 and we’re just trying to figure out what he said. 511 00:20:41,525 --> 00:20:43,763 - How do you know? Does everybody know? - Group chat, bro. 512 00:20:43,763 --> 00:20:45,365 And what did you say, Carm? 513 00:20:46,434 --> 00:20:47,737 Basically, I-- 514 00:20:49,073 --> 00:20:52,012 I said that I thought it was all a waste of time. 515 00:20:52,847 --> 00:20:54,417 [Tina] Because? 516 00:20:54,417 --> 00:20:55,887 Because I am who I am. 517 00:20:58,024 --> 00:20:59,628 [both sigh] 518 00:21:00,162 --> 00:21:01,531 Yikes. 519 00:21:01,531 --> 00:21:03,001 Okay, who cares? 520 00:21:03,001 --> 00:21:05,574 - Let’s get some work done, huh? - I actually agree. 521 00:21:05,574 --> 00:21:07,410 Well then, I actually take it back. Fuck you. 522 00:21:07,410 --> 00:21:08,947 - Fuck you. - Fuck you. 523 00:21:08,947 --> 00:21:10,650 - Okay, let’s-- Let’s-- - [Richie] No, no, fuck you. 524 00:21:10,650 --> 00:21:12,386 - Fuck you. - No, no, no, wait a second. 525 00:21:12,386 --> 00:21:13,590 - [Cicero] Shut up! - Fuck you. 526 00:21:13,590 --> 00:21:16,061 - Fuck you. - Let’s move on! Okay? 527 00:21:16,061 --> 00:21:17,864 Some more bummers. 528 00:21:17,864 --> 00:21:22,106 Daniela quit and Connor and Joey and Amy. 529 00:21:22,106 --> 00:21:24,410 - Who the fuck are Joey and Amy? - [Richie, Sugar] Servers. 530 00:21:24,410 --> 00:21:26,081 - [Richie] Why’d they quit? - Yeah, why? 531 00:21:26,081 --> 00:21:28,987 Because they didn’t wanna work in a "dysfunctional kitchen." 532 00:21:28,987 --> 00:21:31,024 - [both] Show me a functional one. - [Ted] Turn it up. 533 00:21:31,024 --> 00:21:32,159 - [doorbell buzzes] - That’s for me. 534 00:21:32,159 --> 00:21:33,963 - What is it now? - Noneya. 535 00:21:33,963 --> 00:21:36,001 - What’s none-- Jesus Christ. - Noneya fucking business. 536 00:21:36,001 --> 00:21:38,105 - Gary, are you good for class next week? - Yes, ma’am. 537 00:21:38,105 --> 00:21:40,710 - What class? - [both] Somm class. Stop saying the same shit as me. 538 00:21:40,710 --> 00:21:43,482 - You stop saying the same shit as me! - [Sydney, Sugar] Stop talking. 539 00:21:43,482 --> 00:21:46,087 - I’m going to wine school at the Quarter Master. - Can I come too? 540 00:21:46,087 --> 00:21:47,691 - No. - You don’t like wine, sweetie. 541 00:21:47,691 --> 00:21:49,728 - Aren’t you allergic to grapes? - Obviously. 542 00:21:49,728 --> 00:21:51,498 - How are you gonna taste the wine? - Well... 543 00:21:51,498 --> 00:21:53,569 [Richie] Oh, shit, Gary, that reminds me. 544 00:21:53,569 --> 00:21:56,642 Richard Betts’s guide to wine arrived to you. 545 00:21:56,642 --> 00:21:58,713 Oh. Appreciate it. Appreci-- Wait a minute. 546 00:21:58,713 --> 00:22:00,583 Is this a scratch and sniff book, bro? 547 00:22:00,583 --> 00:22:02,153 Bite your tongue. Betts is a fucking G. 548 00:22:02,153 --> 00:22:03,756 [Carmy] What is this? 549 00:22:03,756 --> 00:22:04,992 - Wait, what is that? - It’s not for this, hon. 550 00:22:04,992 --> 00:22:06,662 - Okay. - [clatters] 551 00:22:06,662 --> 00:22:08,599 That’s twice. My bad on that. That’s twice. 552 00:22:08,599 --> 00:22:10,870 [Sugar] Okay. We also have to resolve the tipping issue, Carm. 553 00:22:10,870 --> 00:22:13,075 - What’s the tipping issue? - [Sydney] Service charge-- 554 00:22:13,075 --> 00:22:14,745 - [Sugar] Or added tip. - Yeah. 555 00:22:14,745 --> 00:22:17,985 Uh, it’s nine courses. So 175 bucks, plus tip. 556 00:22:17,985 --> 00:22:19,554 - Thank you. - [Carmy] Good. 557 00:22:20,522 --> 00:22:21,892 Richie? Good? 558 00:22:21,892 --> 00:22:23,663 - [Sydney] Don’t. - [Carmy] You can say it. 559 00:22:23,663 --> 00:22:25,466 - No, don’t say it. - [Sugar] Please don’t. 560 00:22:25,466 --> 00:22:26,936 - [Carmy] Yes, you can say it. - [Sydney] Don’t say it. 561 00:22:26,936 --> 00:22:28,640 [Sugar sighs] 562 00:22:28,640 --> 00:22:30,610 - Actually, I think it’s a good price. - Great. 563 00:22:30,610 --> 00:22:32,146 - So carry on. Still, fuck you. Fuck you. - Fuck you. No, fuck you. 564 00:22:32,146 --> 00:22:33,750 - [Sugar chuckles] Had to say that? - Affirmative. 565 00:22:33,750 --> 00:22:35,019 - [phone dings] - Oh, my God. 566 00:22:35,019 --> 00:22:37,023 Fucking Francie Fak just made a resy. 567 00:22:37,023 --> 00:22:39,561 - She really wanted to come in. - No. [chuckles] Oh, she wanted to come? 568 00:22:39,561 --> 00:22:42,199 - She was psyched though. - Oh, she was psyched? She can fuck. 569 00:22:42,199 --> 00:22:44,772 [Richie] Actually, Chef Sydney, would you please let Chef Carmen know 570 00:22:44,772 --> 00:22:46,575 my additional thoughts about tipping is 571 00:22:46,575 --> 00:22:48,045 in general, it’s a pretty fucked-up practice? 572 00:22:48,045 --> 00:22:50,149 I can definitely relay your message. 573 00:22:50,149 --> 00:22:52,486 - But I, personally, am curious why? - Why’s it fucked up? 574 00:22:52,486 --> 00:22:54,157 You judge a professional based on their performance 575 00:22:54,157 --> 00:22:55,894 and determine how much money they’re gonna make? 576 00:22:55,894 --> 00:22:57,764 That’s fucking stupid. 577 00:22:57,764 --> 00:22:59,902 I go see a play, the actors are bullshit. I don’t pay them? 578 00:22:59,902 --> 00:23:02,073 I’m sorry. Do you go to a lot of theater, Richard? 579 00:23:02,073 --> 00:23:03,474 - [Sydney] I can’t-- - [door opens] 580 00:23:18,271 --> 00:23:20,744 Nobody has to say anything. I just wanna work. 581 00:23:20,744 --> 00:23:23,615 Just wanna be here with y’all and not think about it for a second. Cool? 582 00:23:24,049 --> 00:23:25,185 What’s this? 583 00:23:25,185 --> 00:23:26,788 [all] Nonnegotiables. 584 00:23:27,690 --> 00:23:29,060 [Sydney] That feels like 585 00:23:29,060 --> 00:23:31,131 as good a time as any to get back to work, yeah? 586 00:23:31,131 --> 00:23:33,703 - [Richie] Fuck yeah. - [Sydney] Um-- 587 00:23:33,703 --> 00:23:36,809 T, let’s go to the farmers’ market together, okay? 588 00:23:36,809 --> 00:23:38,111 You wanna pull up the van? 589 00:23:38,111 --> 00:23:39,681 - [Tina] Yes, Chef. - [Sydney] Thank you. Okay. 590 00:23:39,681 --> 00:23:41,217 Natalie, Richie... 591 00:23:41,217 --> 00:23:42,821 [Sugar] Reservations and new hires. 592 00:23:42,821 --> 00:23:44,558 [Richie] I’m gonna implement some side work. 593 00:23:44,558 --> 00:23:47,597 - [Sydney] Great. Carm? - Yeah, I will, uh, set the menu. 594 00:23:47,597 --> 00:23:49,300 Gary, Neil, we’ll do a walk-through. 595 00:23:49,300 --> 00:23:51,705 - You can pass it along to Richard, okay? - [Sweeps, Neil] Chef. 596 00:23:51,705 --> 00:23:53,609 - Hey, Ted? We good? - Yeah. We good. 597 00:23:53,609 --> 00:23:55,747 Okay. Can you level some of the tables out front, please? 598 00:23:55,747 --> 00:23:57,083 - Chef. - Thank you. 599 00:23:57,083 --> 00:23:58,285 [Sydney] Cool, okay. 600 00:23:58,285 --> 00:24:00,757 We got about eight hours to service. 601 00:24:00,757 --> 00:24:02,259 [all] Chef. 602 00:24:24,938 --> 00:24:26,273 - [Carmy] Yo. - Yo. 603 00:24:27,844 --> 00:24:30,983 Um... Look, I know that list probably looks crazy. 604 00:24:31,885 --> 00:24:32,920 Not to me. 605 00:24:37,095 --> 00:24:38,131 Um... 606 00:24:40,803 --> 00:24:43,041 You said you don’t wanna talk about it, and I get that. 607 00:24:43,041 --> 00:24:45,780 But I just wanted you to know that some of us here, 608 00:24:45,780 --> 00:24:49,688 we, uh-- we probably know how you’re feeling. 609 00:24:49,688 --> 00:24:50,757 Um... 610 00:24:50,757 --> 00:24:51,825 I know. 611 00:24:52,393 --> 00:24:53,695 It’s a weird couple days. 612 00:24:54,063 --> 00:24:55,098 Yeah. 613 00:24:57,102 --> 00:24:58,204 Just maybe, um... 614 00:25:01,110 --> 00:25:03,982 You know, instead of not dealing with it, try to, um... 615 00:25:08,224 --> 00:25:09,561 Is that what you did? 616 00:25:11,097 --> 00:25:12,132 No. 617 00:25:13,101 --> 00:25:14,136 [chuckling] No. 618 00:25:15,138 --> 00:25:16,173 Um... 619 00:25:18,979 --> 00:25:20,716 I’m just-- I’m here, you know? 620 00:25:21,985 --> 00:25:23,689 If you need anything, I’m here. 621 00:25:27,697 --> 00:25:28,966 I was here when she died. 622 00:25:29,701 --> 00:25:30,769 I know that. 623 00:25:32,206 --> 00:25:34,042 And I, uh-- I feel terrible. 624 00:25:35,713 --> 00:25:37,115 No, I mean it as a good thing. 625 00:25:39,186 --> 00:25:41,123 I think that’s how it was supposed to be. 626 00:25:43,762 --> 00:25:44,864 How do you mean? 627 00:25:46,100 --> 00:25:47,202 I don’t know, like, 628 00:25:48,839 --> 00:25:50,375 she wanted me to be with y’all. 629 00:25:51,912 --> 00:25:53,147 This is what’s up now. 630 00:25:54,383 --> 00:25:55,986 This place has gotta work. 631 00:25:57,957 --> 00:25:59,794 And I need you to do something for me. 632 00:26:03,736 --> 00:26:04,871 Yeah. Name it. 633 00:26:07,109 --> 00:26:08,277 Take us there, Bear. 634 00:26:13,822 --> 00:26:14,924 Yes, Chef. 635 00:26:16,695 --> 00:26:18,765 ["Nice Dream" playing] 636 00:26:26,480 --> 00:26:32,927 ♪ They love me Like I was a brother ♪ 637 00:26:34,496 --> 00:26:37,135 ♪ They protect me ♪ 638 00:26:38,839 --> 00:26:41,878 ♪ Listen to me ♪ 639 00:26:43,214 --> 00:26:49,861 ♪ They dug me My very own garden ♪ 640 00:26:51,163 --> 00:26:54,002 ♪ Gave me sunshine ♪ 641 00:26:55,305 --> 00:26:57,944 ♪ Made me happy ♪ 642 00:26:59,480 --> 00:27:01,918 ♪ Nice dream ♪