1 00:00:19,410 --> 00:00:21,273 Vamos segurar a três e quatro. 2 00:00:21,275 --> 00:00:23,599 Estamos nas uvas e... 3 00:00:23,601 --> 00:00:25,535 o primeiro prato está pronto 4 00:00:25,537 --> 00:00:27,856 e ofereçam a focaccia, por favor. 5 00:00:27,858 --> 00:00:30,741 Caldo pronto para dois 6 00:00:30,742 --> 00:00:32,714 e peixe para quatro. 7 00:00:32,716 --> 00:00:34,766 Marchando o terceiro prato, por favor. 8 00:00:34,768 --> 00:00:37,463 Ofereçam os cannoli e quero serviço. 9 00:00:37,565 --> 00:00:38,987 Por favor e obrigada. 10 00:00:39,286 --> 00:00:41,703 - Contagem, Chef. - Vamos entregar a focaccia. 11 00:00:41,704 --> 00:00:42,852 E os cannoli. 12 00:00:42,853 --> 00:00:45,154 Saindo o T-Bone. 20, mesa 20. 13 00:00:45,256 --> 00:00:47,413 Saindo a focaccia... 14 00:00:47,414 --> 00:00:49,264 - Chef, quantos cannoli? - ...de novo. 15 00:00:49,266 --> 00:00:51,466 Por favor e obrigada. Banco do bar um e dois. 16 00:00:51,908 --> 00:00:54,346 Serviço, por favor? 17 00:00:54,861 --> 00:00:56,641 Vai para mesa 42. 18 00:00:56,643 --> 00:00:58,740 Temos outra focaccia para três pessoas. 19 00:00:58,742 --> 00:01:00,344 Banco do bar três e quatro. 20 00:01:01,330 --> 00:01:03,702 E uvas para quatro. 21 00:01:03,704 --> 00:01:05,595 Bucatini para quatro 22 00:01:05,596 --> 00:01:07,951 e cannoli para quatro. 23 00:01:07,953 --> 00:01:09,883 Vai para mesa 21. 24 00:01:09,885 --> 00:01:10,885 Vinte e um. 25 00:01:11,578 --> 00:01:13,443 Certo, e também, 26 00:01:13,445 --> 00:01:17,014 marchando três T-Bone e dois bucatini, por favor? 27 00:01:17,016 --> 00:01:19,638 É nossa primeira vez, está bem? 28 00:01:19,740 --> 00:01:22,103 Temos casa cheia hoje. Estamos bem. 29 00:01:22,205 --> 00:01:24,677 Vamos zerar tudo, está bem? Todo mundo bem? 30 00:01:24,779 --> 00:01:26,996 - Sim, Chef! - Obrigada. 31 00:01:27,857 --> 00:01:29,529 Quantos cannoli no total, Chef? 32 00:01:30,084 --> 00:01:32,291 Tenho um pedido de seis. 33 00:01:33,148 --> 00:01:34,912 E seis e seis. 34 00:01:36,865 --> 00:01:40,305 Certo, vamos acelerar. Vamos vender toda essa comida. 35 00:01:40,307 --> 00:01:43,213 E essa focaccia saindo, por favor? 36 00:01:43,215 --> 00:01:46,946 Mesa 40. Muito obrigada. 37 00:01:46,948 --> 00:01:48,520 Cannoli, posso saber o total? 38 00:01:48,522 --> 00:01:50,867 O que houve? Viu essas mesas de seis? 39 00:01:50,869 --> 00:01:52,265 Richie já sentou eles? 40 00:01:52,267 --> 00:01:53,658 Sim, vou falar com eles. 41 00:01:54,835 --> 00:01:56,706 Certo, pessoal, vamos acelerar. 42 00:01:56,808 --> 00:01:58,773 Marchando todos os pratos, está bem? 43 00:01:58,775 --> 00:02:01,183 - Sim, Chef! - Chef! 44 00:02:01,252 --> 00:02:02,352 Serviço, por favor. 45 00:02:03,279 --> 00:02:04,279 Sem manchas. 46 00:02:04,743 --> 00:02:06,914 - Obrigado. - Pedido chegando. 47 00:02:07,328 --> 00:02:09,476 Dois bucatini, dois T-Bone... 48 00:02:16,684 --> 00:02:17,684 O que você acha? 49 00:02:18,217 --> 00:02:20,279 Como assim? Acho que é o melhor. 50 00:02:20,381 --> 00:02:21,707 - É? - Nat, sim. 51 00:02:22,410 --> 00:02:23,629 Acha que ela vai gostar? 52 00:02:24,371 --> 00:02:25,629 Acho que ela vai amar. 53 00:02:27,268 --> 00:02:29,793 Merda. A luz sobre o Jimmy está quente demais. 54 00:02:40,729 --> 00:02:41,729 Jimmy. 55 00:02:42,265 --> 00:02:43,367 Como está tudo? 56 00:02:43,369 --> 00:02:45,931 - Tudo fantástico, cara. - De verdade. 57 00:02:48,006 --> 00:02:49,513 Está elegante, jovem. 58 00:02:50,506 --> 00:02:51,710 Muito obrigado, tio. 59 00:02:54,322 --> 00:02:56,697 - Donnie, obrigado por vir. - Bom te ver. 60 00:02:56,699 --> 00:02:57,699 Até breve. 61 00:03:00,508 --> 00:03:02,808 - E o vinho? - Está bom. 62 00:03:02,810 --> 00:03:04,475 - Só bom? - Tenho melhor em casa. 63 00:03:04,477 --> 00:03:06,729 É um Coup Beaujolais. Babaca. 64 00:03:08,609 --> 00:03:11,335 O que eu disse? Para você não ir lá atrás. 65 00:03:11,337 --> 00:03:12,624 E você? Foi lá atrás. 66 00:03:12,626 --> 00:03:14,663 - O parme... - Não faça isso de novo. 67 00:03:16,801 --> 00:03:17,801 Ursinha Claire. 68 00:03:18,881 --> 00:03:21,232 - Como está tudo, meninas? - Primo, está ótimo. 69 00:03:21,234 --> 00:03:22,715 Obrigado. Que bom que vieram. 70 00:03:22,717 --> 00:03:24,881 - Sou Richie, aliás. - Kelly. Prazer. 71 00:03:24,983 --> 00:03:26,182 É, igualmente. 72 00:03:26,284 --> 00:03:28,044 Ouvimos muito sobre você. 73 00:03:28,146 --> 00:03:29,449 Só coisa boa, espero. 74 00:03:30,094 --> 00:03:32,974 Sabe, Claire e eu crescemos juntos. 75 00:03:33,076 --> 00:03:35,271 Isso é um fato. Ele é o primo do Carmy. 76 00:03:35,373 --> 00:03:37,590 Sou de fato o primo dele. Sim. 77 00:03:37,592 --> 00:03:39,943 - Sabe, ele te ama muito. - Bem, quer saber? 78 00:03:40,522 --> 00:03:42,572 Também amo muito ele, mas não conte. 79 00:03:42,574 --> 00:03:43,574 Prometo. 80 00:03:43,931 --> 00:03:45,433 Volto logo, meninas. 81 00:03:48,030 --> 00:03:49,030 Senhores. 82 00:03:49,700 --> 00:03:52,184 - O que acharam? - É impressionante. 83 00:03:52,186 --> 00:03:54,732 É lindo. Estou deslumbrado. 84 00:03:56,097 --> 00:03:58,936 Estou feliz em ouvir isso. Muito obrigado. Sua filha... 85 00:03:59,701 --> 00:04:01,160 é muito importante para nós. 86 00:04:01,162 --> 00:04:02,897 É muito especial para mim também. 87 00:04:04,858 --> 00:04:07,452 Só quero avisá-los que as bebidas estão vindo. 88 00:04:08,569 --> 00:04:10,905 É muito gentil, mas prefiro um refrigerante. 89 00:04:10,907 --> 00:04:13,132 - Eu não bebo. - Estou ciente, senhor. 90 00:04:14,904 --> 00:04:16,574 Serviço Urso de Refri, Sr. Adamu. 91 00:04:21,460 --> 00:04:24,213 Estou me sentindo atolada, quer trocar comigo? 92 00:04:24,215 --> 00:04:26,172 - Não, você está bem. - Não? 93 00:04:26,174 --> 00:04:27,476 - Não, está ótima. - Certo. 94 00:04:27,478 --> 00:04:30,011 Continue, está bem? Continue. T? 95 00:04:30,438 --> 00:04:31,641 - Sim? - Aqui, por favor. 96 00:04:32,370 --> 00:04:34,320 Quero que ajude a Syd com pedidos. 97 00:04:34,322 --> 00:04:35,758 Josh cobre sua praça. 98 00:04:35,760 --> 00:04:37,713 Jeffrey. Não sei aonde Josh foi. 99 00:04:38,465 --> 00:04:39,565 O que isso significa? 100 00:04:39,667 --> 00:04:41,669 Que eu não sei aonde ele foi. 101 00:04:41,671 --> 00:04:43,756 Fique na sua praça. Eu cubro a do Josh. 102 00:04:43,858 --> 00:04:45,829 - Marcus! - Chef. 103 00:04:47,889 --> 00:04:49,253 Syd, pedidos, por favor. 104 00:04:49,255 --> 00:04:50,705 - Sim, Chef. - Obrigado, Chef. 105 00:04:50,807 --> 00:04:52,510 - Quando chegarem... - Desculpe. 106 00:04:52,512 --> 00:04:53,562 Preciso de uma tábua. 107 00:04:53,564 --> 00:04:55,018 Quando os pedidos saírem, 108 00:04:55,019 --> 00:04:57,602 coloque nos lugares correspondentes. 109 00:04:57,604 --> 00:04:59,102 - Sim, Chef. - Isso vai lá. 110 00:04:59,612 --> 00:05:01,182 Está estranha comigo, 111 00:05:01,184 --> 00:05:02,961 - quero me desculpar... - Não estou. 112 00:05:02,963 --> 00:05:05,277 - Está tudo bem. - Certo. Deixe para lá. 113 00:05:05,279 --> 00:05:07,807 - Esqueça. - Ótimo. Farei isso. 114 00:05:10,304 --> 00:05:12,291 Ei. Temos poucos garfos, Chef. 115 00:05:12,398 --> 00:05:13,735 Estão usando todos, Chef. 116 00:05:13,947 --> 00:05:15,283 Merda. 117 00:05:16,614 --> 00:05:17,619 Atrás. 118 00:05:18,136 --> 00:05:19,136 Atrás. 119 00:05:19,138 --> 00:05:20,927 Marchando o caviar, por favor. 120 00:05:26,737 --> 00:05:29,308 - Amor, saiba que... - Espera. Quais as chances? 121 00:05:29,924 --> 00:05:32,095 - Chances de quê? - Dela aparecer. 122 00:05:32,408 --> 00:05:34,166 - Amor. - O que, querido? 123 00:05:34,408 --> 00:05:37,388 Nat, só ia dizer o quanto, sabe, 124 00:05:37,780 --> 00:05:40,954 esse lugar é especial e ótimo, 125 00:05:41,072 --> 00:05:43,726 e como eu estou muito orgulhoso de você. 126 00:05:43,876 --> 00:05:45,783 - E... - Isso é tudo. 127 00:05:47,224 --> 00:05:50,216 Só não quero que tenha muitas expectativas. 128 00:05:50,803 --> 00:05:52,313 Não tenho. Prometo. 129 00:05:52,445 --> 00:05:53,814 - Natalie. - Peter. 130 00:05:55,234 --> 00:05:56,804 Certo, 75/25. 131 00:05:57,254 --> 00:05:58,459 75% para ela aparecer? 132 00:05:58,461 --> 00:05:59,497 75% que não. 133 00:05:59,738 --> 00:06:01,241 - Sugar. - Entendi. 134 00:06:01,426 --> 00:06:02,509 Certo, eu já volto. 135 00:06:02,532 --> 00:06:04,537 - Não é sobre ela, juro. - Desculpa. 136 00:06:04,870 --> 00:06:06,214 - Como estão? - Afundando. 137 00:06:06,216 --> 00:06:07,720 - É? - A comida está demorando. 138 00:06:07,878 --> 00:06:08,880 Quais mesas? 139 00:06:08,882 --> 00:06:09,882 - Todas. - Todas? 140 00:06:09,884 --> 00:06:10,936 Falarei com o Marcus. 141 00:06:12,181 --> 00:06:14,327 Marcus, faltam 12 cestas de pães. 142 00:06:14,329 --> 00:06:15,484 Precisamos deles agora. 143 00:06:15,486 --> 00:06:17,307 Eles precisam sair, agora. 144 00:06:17,419 --> 00:06:18,623 Seu pai está na 40. 145 00:06:18,855 --> 00:06:20,193 - Ele está bem. - Obrigada. 146 00:06:20,293 --> 00:06:21,294 Sim, Chef. 147 00:06:22,650 --> 00:06:23,756 - Carm. - Sim. 148 00:06:23,806 --> 00:06:26,494 Lembra que prometeu que não ficaríamos sem garfos? 149 00:06:26,539 --> 00:06:28,243 - Sim. - Adivinha o que aconteceu? 150 00:06:28,544 --> 00:06:29,680 Ficamos sem garfos. 151 00:06:29,682 --> 00:06:32,799 Sim, urso, acabaram os garfos. Vou te dar uma calculadora. 152 00:06:33,055 --> 00:06:34,591 - Gary? - Sim, Chef. 153 00:06:34,917 --> 00:06:37,910 Vá à loja mais próxima e compre todos os garfos, Chef. 154 00:06:37,912 --> 00:06:40,409 - Certo. - Syd, preciso o total dos pães. 155 00:06:40,411 --> 00:06:41,411 - Primo? - Sim. 156 00:06:41,413 --> 00:06:42,835 - Claire está na 31. - Certo. 157 00:06:42,889 --> 00:06:44,389 - Vai dar oi. - Sim, depois. 158 00:06:44,751 --> 00:06:46,565 - Depois? - Cadê a porra do Josh? 159 00:06:46,612 --> 00:06:48,090 - Vai logo. - Viram o Josh? 160 00:06:48,584 --> 00:06:50,957 Vou quando tiver tempo. Estou ocupado, me deixa. 161 00:06:50,959 --> 00:06:52,313 - É que... - Vou quando der. 162 00:06:52,315 --> 00:06:53,378 - É só que... - Quê? 163 00:06:53,380 --> 00:06:55,233 Chef Sydney, preciso de um total. 164 00:06:56,640 --> 00:06:57,643 Obrigado, Chef. 165 00:06:57,691 --> 00:06:59,800 Chef, estou fazendo 12 pães. Serviço? 166 00:06:59,997 --> 00:07:01,904 - Chef. Sydney! - Andando... Qu... 167 00:07:01,962 --> 00:07:03,913 Está me ignorando por que está chateada? 168 00:07:03,915 --> 00:07:06,611 Calma. 169 00:07:06,758 --> 00:07:09,423 - Silêncio, silêncio. Marcus. - Sim, sim, sim. 170 00:07:09,533 --> 00:07:10,535 Saia, por favor. 171 00:07:10,537 --> 00:07:12,507 Pão sobe pra trinta. Cannoli pro sexto. 172 00:07:12,529 --> 00:07:13,899 Ouvido, Chef. Obrigado. 173 00:07:14,229 --> 00:07:15,754 Jesus Cristo. Desculpa. 174 00:07:15,756 --> 00:07:17,124 - Isso foi... - Continue. 175 00:07:18,782 --> 00:07:20,152 Sim. Tudo bem. Certo. 176 00:07:20,536 --> 00:07:22,475 Vamos começar a mexer esse pão. 177 00:07:22,626 --> 00:07:24,527 Focaccia. Serviço, serviço. 178 00:07:24,596 --> 00:07:26,289 - Serviço! - Serviço a caminho. 179 00:07:27,747 --> 00:07:31,020 Ótimo. Esse irá para a 21, e esse para a 52. 180 00:07:31,109 --> 00:07:33,648 - Levo para a 21. Leve pra 52. - Obrigada. 181 00:07:40,099 --> 00:07:41,669 Desculpa. Eu que me foda. 182 00:07:42,671 --> 00:07:45,043 Agradeço por estar tendo paciência comigo. 183 00:07:45,297 --> 00:07:46,597 Sei que tenho saído muito. 184 00:07:46,659 --> 00:07:47,909 Amor, isso é tranquilo. 185 00:07:48,043 --> 00:07:49,043 Como assim? 186 00:07:49,186 --> 00:07:50,490 Você é simples. 187 00:07:50,782 --> 00:07:51,884 Simples como? 188 00:07:52,204 --> 00:07:55,436 É que você ama isso, e não fica mais irada o tempo todo. 189 00:07:57,482 --> 00:07:58,682 Eu que me foda de novo. 190 00:07:59,272 --> 00:08:02,057 É muita gentileza sua. Preciso consertar um banheiro. 191 00:08:14,392 --> 00:08:17,399 Preciso de serviço para cliente vip da mesa 31. 192 00:08:17,973 --> 00:08:18,973 É a Claire. 193 00:08:19,317 --> 00:08:20,476 Porra, sim, isso mesmo. 194 00:08:23,294 --> 00:08:24,770 - Certo, eu vou. - Quê? 195 00:08:25,873 --> 00:08:27,809 É o melhor momento para fazer isso? 196 00:08:29,581 --> 00:08:30,581 Ótimo. Legal. 197 00:08:30,589 --> 00:08:33,265 Podem, por favor, marchar quatros T-bones? 198 00:08:33,267 --> 00:08:34,571 Tina, faz isso para mim? 199 00:08:34,573 --> 00:08:36,182 - Sim, Chef. - Muito obrigada. 200 00:08:36,184 --> 00:08:37,687 Alguém sabe do Neil? 201 00:08:38,393 --> 00:08:39,429 Estou aqui, Chef. 202 00:08:39,646 --> 00:08:41,794 Oi. Pode verificar meu pai por mim? 203 00:08:41,796 --> 00:08:42,798 Sim, Chef. 204 00:08:45,138 --> 00:08:46,775 Chef, cuide do banheiro. 205 00:08:46,973 --> 00:08:48,209 - Chef. - Vaso entupido. 206 00:08:48,211 --> 00:08:49,613 - Sim, Chef. - Resolva, Chef. 207 00:08:56,917 --> 00:08:58,261 - Que merda! - Desculpa. 208 00:08:58,263 --> 00:08:59,299 Que caralho! 209 00:09:13,152 --> 00:09:14,421 Está linda. Aproveitem. 210 00:09:17,287 --> 00:09:18,893 - E a mãe? - Nada da mãe. 211 00:09:19,606 --> 00:09:20,656 Por que está molhada? 212 00:09:20,986 --> 00:09:23,089 - Porque o vaso explodiu. - Ótimo. 213 00:09:23,333 --> 00:09:25,237 Você tem alguma roupa extra? 214 00:09:25,401 --> 00:09:26,951 Tem roupa de chef no vestiário. 215 00:09:27,062 --> 00:09:28,516 Certo, obrigada. 216 00:09:33,424 --> 00:09:34,661 Por que você é lento? 217 00:09:34,663 --> 00:09:36,200 Por que você é tão lento? 218 00:09:41,658 --> 00:09:42,665 Atrás. 219 00:09:42,874 --> 00:09:44,227 É, isso não está certo. 220 00:09:44,229 --> 00:09:45,779 - O preparo está errado. - Chef. 221 00:09:47,510 --> 00:09:48,947 - Chef? - Sim. 222 00:09:48,949 --> 00:09:50,980 Mas essa merda vai nos atrasar. 223 00:09:50,982 --> 00:09:52,218 Precisa fazer de novo. 224 00:09:52,220 --> 00:09:54,592 - Você nos atrasará se discutir. - Não, não. 225 00:09:54,594 --> 00:09:55,667 Carmy disse... 226 00:09:55,698 --> 00:09:58,058 Eu mandei levar de volta 227 00:09:58,334 --> 00:10:00,205 e cozinhar de novo, por favor. 228 00:10:00,207 --> 00:10:01,242 E obrigada. 229 00:10:01,980 --> 00:10:03,449 - Sim, Chef. - Ótimo. 230 00:10:04,532 --> 00:10:07,151 Tenho tempo de ir lá fora gritar "merda"? 231 00:10:07,417 --> 00:10:09,359 - Não, Chef. - Então vamos que vamos. 232 00:10:09,584 --> 00:10:10,681 Por favor e obrigada. 233 00:10:11,064 --> 00:10:12,481 O que foi, Carmy? 234 00:10:13,305 --> 00:10:14,668 O que é isso? Quanto tempo? 235 00:10:14,670 --> 00:10:16,081 - Sete peixes. - Estão frios. 236 00:10:16,083 --> 00:10:17,661 Estão frios. Estão mortos. 237 00:10:17,917 --> 00:10:19,353 São para o cara... O cara... 238 00:10:19,433 --> 00:10:21,191 Caralho... Que... A merda da janela? 239 00:10:21,193 --> 00:10:23,295 É para o cara na janela, Syd? 240 00:10:23,297 --> 00:10:24,402 Mas que porra? 241 00:10:24,404 --> 00:10:26,126 - Refaça, por favor. - Que porra? 242 00:10:26,128 --> 00:10:28,521 - Refaça. - Estava lá fora falando... 243 00:10:28,523 --> 00:10:31,203 - Syd! Syd! Refaça. - Eu tentei... 244 00:10:31,205 --> 00:10:33,839 Estão aqui faz um século. Refaça. 245 00:10:33,841 --> 00:10:35,599 Cara... Vai com calma. 246 00:10:39,046 --> 00:10:41,075 Menos, bem menos. 247 00:10:41,077 --> 00:10:42,245 Tem que se acalmar. 248 00:10:45,832 --> 00:10:46,867 Desculpe. 249 00:10:48,136 --> 00:10:49,138 Desculpe. 250 00:10:51,609 --> 00:10:52,979 Desculpe por ter esfriado. 251 00:10:52,981 --> 00:10:54,024 Eu... 252 00:10:54,615 --> 00:10:56,758 Estava fazendo muita coisa. Sem desculpa. 253 00:10:57,090 --> 00:10:58,715 - Está bem? - Estou. Você? 254 00:10:59,500 --> 00:11:00,570 Marchando. 255 00:11:05,137 --> 00:11:07,611 - Para a fila, por favor. - Certo, Chef. 256 00:11:07,754 --> 00:11:10,715 Gente, vou começar os sete peixes, certo? 257 00:11:10,717 --> 00:11:13,657 Vamos manter o ritmo. Por favor e obrigada. 258 00:11:13,660 --> 00:11:15,290 Não podemos deixar isso morrer. 259 00:11:15,292 --> 00:11:16,928 - Sim, Chef. - Ótimo. 260 00:11:17,750 --> 00:11:19,132 Não, não, não, não, não! 261 00:11:19,134 --> 00:11:20,153 Merda! 262 00:11:20,155 --> 00:11:21,255 - Merda. Carm? - Carm? 263 00:11:22,322 --> 00:11:23,324 Merda. 264 00:11:23,527 --> 00:11:25,008 Ainda está quebrada. 265 00:11:25,010 --> 00:11:26,587 Tô vendo. Certo. 266 00:11:26,592 --> 00:11:28,392 Carm, está bem? 267 00:11:28,394 --> 00:11:29,649 Carm, está me ouvindo? 268 00:11:30,174 --> 00:11:31,582 - Carm? - Carm, está ouvindo? 269 00:11:31,584 --> 00:11:32,850 Estou. Você está? 270 00:11:32,852 --> 00:11:34,162 Sim, estou te ouvindo. 271 00:11:34,273 --> 00:11:35,966 - Está bem? - Não! 272 00:11:36,291 --> 00:11:38,005 - Marcus, me tire daqui! - Certo. 273 00:11:38,580 --> 00:11:39,649 Certo. 274 00:11:39,651 --> 00:11:42,473 Syd, os pedidos estão vindo, bebê. 275 00:11:42,475 --> 00:11:45,811 Chef, está meio barulhento aqui. 276 00:11:45,813 --> 00:11:47,465 Carmy está preso na câmara fria. 277 00:11:48,301 --> 00:11:50,364 - Preso na câmara fria? - Isso. 278 00:11:50,749 --> 00:11:53,100 Temos muita comida aqui, Chef. Dê as ordens. 279 00:11:55,662 --> 00:11:56,664 Certo. 280 00:11:57,942 --> 00:11:59,011 O que faremos? 281 00:12:02,034 --> 00:12:04,790 - Esperando as ordens. - Um segundo. 282 00:12:04,792 --> 00:12:06,958 - Parem um pouco. - Sim, Chef. 283 00:12:06,960 --> 00:12:08,965 - Vamos parar um pouco. - Sim, Chef. 284 00:12:35,217 --> 00:12:36,952 Tina, pode fazer a expo por mim? 285 00:12:36,955 --> 00:12:38,568 Estou com duas praças, Chef. 286 00:12:38,924 --> 00:12:39,962 Tudo bem. 287 00:12:41,026 --> 00:12:42,151 O que está rolando? 288 00:12:43,512 --> 00:12:44,572 Eu consigo. 289 00:12:46,111 --> 00:12:47,447 O que está rolando? 290 00:12:54,995 --> 00:12:57,380 - Certo. - O que estão fazendo?? 291 00:12:58,463 --> 00:12:59,533 Tudo bem. 292 00:13:02,381 --> 00:13:03,448 Certo. 293 00:13:03,948 --> 00:13:04,991 Isso. 294 00:13:04,993 --> 00:13:06,974 Chefs, ouçam. Todos animados. 295 00:13:06,976 --> 00:13:08,929 Preciso de todo mundo. 296 00:13:09,972 --> 00:13:10,975 Vamos acelerar. 297 00:13:11,289 --> 00:13:14,484 Ouçam a minha voz e a do Richie. 298 00:13:14,660 --> 00:13:15,800 Vamos conseguir. 299 00:13:15,895 --> 00:13:17,030 - Sim, Chef. - Ótimo. 300 00:13:17,646 --> 00:13:18,646 Foda-se, eu consigo. 301 00:13:18,648 --> 00:13:20,990 - Tenho que virar isso. - Tem razão. 302 00:13:23,485 --> 00:13:24,848 - Está bom? - Está ótimo. 303 00:13:26,197 --> 00:13:27,819 Fazemos em 5 minutos ou fudeu. 304 00:13:28,228 --> 00:13:29,595 - Tudo bem. - Certo. 305 00:13:29,597 --> 00:13:30,662 Cinco minutos. 306 00:13:33,657 --> 00:13:34,737 Eu consigo, Chef. 307 00:13:34,955 --> 00:13:36,024 Ótimo. 308 00:13:36,075 --> 00:13:37,684 T, me ajude a arrumar os pratos. 309 00:13:37,686 --> 00:13:38,917 - Sim, Chef. - Obrigada. 310 00:13:49,694 --> 00:13:50,846 Richie? 311 00:13:57,181 --> 00:13:58,216 Comece. 312 00:14:01,289 --> 00:14:04,775 Gente, marchando quatro focaccia. 313 00:14:04,777 --> 00:14:06,403 Faremos isso primeiro. 314 00:14:06,820 --> 00:14:07,922 Sim, Chef. 315 00:14:11,210 --> 00:14:13,320 Serviço, vamos pegar uns peixes. 316 00:14:13,326 --> 00:14:15,214 Quatro por quatro, peguem bucatini, 317 00:14:15,328 --> 00:14:17,078 quatro por quatro por quatro. 318 00:14:17,080 --> 00:14:19,541 Tragam o T-Bone. Dois por dois. 319 00:14:27,382 --> 00:14:30,470 Uma focaccia para mesa 15, por favor. 320 00:14:31,011 --> 00:14:32,845 Preciso serviço, pessoal. 321 00:14:33,638 --> 00:14:35,482 Temos uma focaccia 322 00:14:35,484 --> 00:14:37,053 para mesa 20. 323 00:14:37,054 --> 00:14:38,614 Muito obrigado, Chef. 324 00:14:38,616 --> 00:14:41,181 Vamos lá, um bucatini para mesa 30, por favor. 325 00:14:44,432 --> 00:14:45,609 Jeff, temos que abrir. 326 00:14:46,686 --> 00:14:47,776 Fui esfaqueado. 327 00:14:47,778 --> 00:14:48,945 Agora não. 328 00:14:52,999 --> 00:14:54,034 Filho da puta. 329 00:14:55,030 --> 00:14:56,465 Merda! 330 00:14:57,826 --> 00:14:59,623 Os sete peixes estão atrasados. 331 00:14:59,664 --> 00:15:01,583 Marcus, pode ajudar o Connor? 332 00:15:01,585 --> 00:15:03,502 - Sim, Chef. - Serviço. 333 00:15:03,627 --> 00:15:04,887 T, tudo bem com o T-Bone? 334 00:15:04,889 --> 00:15:07,214 - Sim, Chef. - Daniela, e a massa? 335 00:15:07,216 --> 00:15:08,883 - Boa, Chef. - Obrigada. 336 00:15:09,049 --> 00:15:10,548 - Cadê Carmy? - Preso. 337 00:15:10,550 --> 00:15:11,550 Na câmara fria. 338 00:15:12,844 --> 00:15:14,469 - Merda! - Disse para chamar Tim. 339 00:15:15,023 --> 00:15:16,272 Agora não, por favor. 340 00:15:16,373 --> 00:15:17,931 - Me ajuda com os pratos? - Sim. 341 00:15:17,933 --> 00:15:19,485 - Obrigada. - Carm, está bem? 342 00:15:19,487 --> 00:15:22,352 - Não! - Marcus, lembre do cannolis. 343 00:15:22,354 --> 00:15:23,618 Quatro por dois por dois. 344 00:15:23,620 --> 00:15:24,621 Vou fazer, Chef. 345 00:15:24,773 --> 00:15:26,610 - Onde fico? - Lá no salão. 346 00:15:27,626 --> 00:15:29,903 Está louco? É assustador lá fora. 347 00:15:29,905 --> 00:15:32,207 Não, não. Você é simpático. Seja simpático. 348 00:15:32,447 --> 00:15:35,144 Sirva água, sirva vinho, leia mentes. 349 00:15:35,146 --> 00:15:36,146 Pergunte como estão. 350 00:15:36,201 --> 00:15:37,450 Não consigo fazer isso. 351 00:15:38,370 --> 00:15:40,196 Não posso fazer isso, mas você sabe, 352 00:15:40,198 --> 00:15:41,696 nova ordem mundial, amigo. 353 00:15:42,121 --> 00:15:43,123 Estou com medo. 354 00:15:44,028 --> 00:15:45,029 Neil? 355 00:15:47,340 --> 00:15:48,343 Não tenha medo. 356 00:15:48,730 --> 00:15:49,803 Sim, Chef. 357 00:15:53,511 --> 00:15:54,511 Caralho! 358 00:15:55,137 --> 00:15:56,139 Meu Deus. 359 00:15:56,344 --> 00:15:57,347 Certo, pessoal. 360 00:15:57,832 --> 00:15:59,425 Cinco cannolis no total. 361 00:15:59,427 --> 00:16:02,819 - Sim, Chef. - Certo, temos oito bucatini... 362 00:16:02,821 --> 00:16:06,103 Porra, desculpa, nove bucatini no total. 363 00:16:06,105 --> 00:16:07,719 - Pegou? - Sim, Chef. 364 00:16:07,721 --> 00:16:09,190 Certo, serviço por favor. 365 00:16:09,192 --> 00:16:11,192 Mesa 14, vai. 366 00:16:11,194 --> 00:16:12,199 Mesa 12, vai. 367 00:16:12,201 --> 00:16:13,793 Saindo mesa 21. 368 00:16:14,521 --> 00:16:15,532 Muito obrigado. 369 00:16:16,560 --> 00:16:17,907 Sydney, o que é o círculo? 370 00:16:17,909 --> 00:16:19,242 - Meu pai. - Tá. 371 00:16:19,244 --> 00:16:21,202 Pegue alface para seis, por favor. 372 00:16:21,204 --> 00:16:23,409 - Chef. - Marcus, ficando sem mostarda. 373 00:16:23,411 --> 00:16:25,582 Emmanuel não come cereja, Chef. Obrigado. 374 00:16:25,584 --> 00:16:26,592 Sim, Chef. 375 00:16:29,405 --> 00:16:31,131 - Garfos, Chefs. - Certo, pessoal. 376 00:16:31,133 --> 00:16:33,423 Ouçam, temos 48 menus. 377 00:16:33,425 --> 00:16:35,128 Então estamos cheios, certo? 378 00:16:35,130 --> 00:16:37,844 Precisamos acelerar, pessoal. 379 00:16:37,846 --> 00:16:39,801 Quem está pronto para se divertir agora? 380 00:16:39,803 --> 00:16:41,770 - Sim, Chef. - Certo. Ouçam. 381 00:16:41,772 --> 00:16:43,850 Ouçam os números. Não repitam. 382 00:16:43,852 --> 00:16:45,268 Apenas façam. 383 00:16:45,270 --> 00:16:47,346 Logo é a hora do cigarrinho. 384 00:16:48,108 --> 00:16:49,112 Porra. 385 00:16:49,114 --> 00:16:50,285 Porra. 386 00:16:50,287 --> 00:16:52,322 Certo, saindo a 15. 387 00:16:52,324 --> 00:16:53,828 Saindo a 20. 388 00:16:54,205 --> 00:16:56,484 Saindo a 32. Vamos, pessoal. Vamos. 389 00:16:56,911 --> 00:16:59,802 Cinco donuts, cinco por cinco por quatro. 390 00:17:00,244 --> 00:17:03,782 Preparem os peixes, quatro por quatro por quatro. 391 00:17:03,784 --> 00:17:06,582 Saindo a 21, caviar. 392 00:17:06,584 --> 00:17:09,002 São cinco por quatro por dois. 393 00:17:09,004 --> 00:17:10,424 Porra. 394 00:17:11,372 --> 00:17:12,502 Marchando o T-Bone. 395 00:17:12,504 --> 00:17:14,524 Dois por quatro por cinco. 396 00:17:14,526 --> 00:17:16,924 - Entendeu, T? - Estou fazendo, Chef. 397 00:17:17,554 --> 00:17:18,833 Syd, segure o peixe. 398 00:17:18,835 --> 00:17:21,892 Tem uma alergia a marisco. Não sei como substituem isso. 399 00:17:21,894 --> 00:17:24,642 Connor, substitua por olho-de-boi. 400 00:17:24,644 --> 00:17:25,921 Ouvido, Chef. 401 00:17:26,564 --> 00:17:28,732 Marchem sete, continuem, pessoal. 402 00:17:28,734 --> 00:17:30,085 Estamos quase lá. 403 00:17:30,087 --> 00:17:31,652 Continuem. 404 00:17:31,654 --> 00:17:34,024 Amo vocês pra caralho. Vamos lá! 405 00:17:34,026 --> 00:17:38,268 Mas que porra? 406 00:17:38,270 --> 00:17:40,244 Você é horrível nisso. Você não é bom. 407 00:17:40,246 --> 00:17:42,072 - Burrão. - Rápido, filho da puta. 408 00:17:42,074 --> 00:17:43,992 Mais rápido. Por que é tão lento? 409 00:17:43,994 --> 00:17:45,450 Por que é tão lento, porra? 410 00:17:45,874 --> 00:17:47,624 Não aguenta? É demais para você? 411 00:17:48,504 --> 00:17:50,292 Você não é forte. Você é um merda. 412 00:17:50,294 --> 00:17:51,502 Você não tem talento. 413 00:17:51,504 --> 00:17:52,841 Você devia morrer. 414 00:18:15,859 --> 00:18:17,024 - Fakerson. - Sim. 415 00:18:17,026 --> 00:18:19,354 - Cara, parabéns, irmão. - Muito obrigado. 416 00:18:19,356 --> 00:18:20,392 Muito bom, cara. 417 00:18:20,394 --> 00:18:22,306 - Vai ser um ótimo pai. - Obrigado. 418 00:18:22,308 --> 00:18:23,390 Sim. Muito bem. 419 00:18:39,731 --> 00:18:40,767 Deedee? 420 00:18:41,165 --> 00:18:42,172 Droga. 421 00:18:42,174 --> 00:18:43,195 Não, não. 422 00:18:44,514 --> 00:18:45,514 Pete. 423 00:18:45,842 --> 00:18:46,856 Não, não, não. 424 00:18:46,858 --> 00:18:48,852 Não quero que diga que me viu aqui fora. 425 00:18:48,854 --> 00:18:51,022 Não, tudo bem. Temos um lugar pra você. 426 00:18:51,024 --> 00:18:53,049 Eu sei. Eu sei. Sim. 427 00:18:53,947 --> 00:18:55,454 Não. Eu só estava pensando... 428 00:18:55,711 --> 00:18:57,511 Meu Deus, está muito frio aqui fora. 429 00:18:57,513 --> 00:19:00,351 Venha. Nat está tão animada para vê-la. 430 00:19:00,353 --> 00:19:02,574 Vai ser muito bom. Carm está detonando. 431 00:19:03,323 --> 00:19:04,627 Eu só... 432 00:19:04,629 --> 00:19:06,200 Eu só não... 433 00:19:06,633 --> 00:19:07,664 Eu só... 434 00:19:07,907 --> 00:19:09,456 Vai ficar tão orgulhosa deles. 435 00:19:11,439 --> 00:19:13,008 Eu estou, Pete. 436 00:19:13,009 --> 00:19:14,391 Eu estou. 437 00:19:14,393 --> 00:19:15,425 Eu só... 438 00:19:15,861 --> 00:19:17,533 Eu só acho que não vou aguentar. 439 00:19:18,791 --> 00:19:20,518 O quê? Aguentar o quê? 440 00:19:24,843 --> 00:19:25,936 Quero que entre. 441 00:19:25,937 --> 00:19:28,092 Mas não diga que me viu porque é embaraçoso. 442 00:19:28,094 --> 00:19:29,100 Deedee, o que... 443 00:19:30,684 --> 00:19:31,886 Não vai aguentar o quê? 444 00:19:37,231 --> 00:19:38,801 Eu amo tanto eles. 445 00:19:40,713 --> 00:19:41,956 Não sei como demonstrar. 446 00:19:46,207 --> 00:19:47,544 Não sei como me desculpar. 447 00:19:48,854 --> 00:19:51,535 Então, por favor, só... Por favor, 448 00:19:51,874 --> 00:19:54,399 entre e me diga que está tudo bem. 449 00:19:56,591 --> 00:19:58,922 - Deedee, eu não... - Eu não mereço, 450 00:19:59,322 --> 00:20:01,048 ver como isso é maravilhoso. 451 00:20:01,993 --> 00:20:04,197 Quero que eles tenham isso. 452 00:20:05,405 --> 00:20:06,632 E eu não quero estragar. 453 00:20:06,634 --> 00:20:09,258 Não vai estragar, prometo. Prometo. 454 00:20:09,260 --> 00:20:12,115 E, temos que aproveitar antes do bebê, então... 455 00:20:13,540 --> 00:20:14,598 Bebê de quem? 456 00:20:24,321 --> 00:20:25,494 Seu e da Natalie. 457 00:20:26,240 --> 00:20:27,248 Pensei que ela... 458 00:20:27,249 --> 00:20:28,651 Isso é maravilhoso. 459 00:20:28,653 --> 00:20:30,120 Isso é maravilhoso, Pete. 460 00:20:34,577 --> 00:20:35,581 Donna... 461 00:20:36,298 --> 00:20:37,970 Eu não sei o que fazer. 462 00:20:37,972 --> 00:20:39,323 Pode me ajudar? 463 00:20:39,797 --> 00:20:41,495 Pode entrar, e nós... 464 00:20:41,497 --> 00:20:43,300 Pete, você é muito gentil. 465 00:20:44,358 --> 00:20:45,360 Você é gentil. 466 00:20:46,157 --> 00:20:47,174 Eu vou embora. 467 00:20:47,856 --> 00:20:49,739 E eu te prometo, eu vou... 468 00:20:50,879 --> 00:20:53,047 Vou ligar pra eles. Vou entrar. 469 00:20:53,048 --> 00:20:54,329 Vou falar com eles. 470 00:20:54,616 --> 00:20:56,684 Eu vou. Preciso que diga tudo bem. 471 00:20:57,644 --> 00:21:00,194 - Donna, não... - Preciso que diga. 472 00:21:02,498 --> 00:21:03,967 Pete, por favor. 473 00:21:18,489 --> 00:21:19,499 Está tudo bem. 474 00:21:23,512 --> 00:21:24,516 Obrigada. 475 00:21:52,864 --> 00:21:54,129 Certo, saindo a 22. 476 00:21:54,784 --> 00:21:56,202 Saindo a 51. 477 00:21:56,204 --> 00:21:57,872 T, cadê meu T-Bone pra seis? 478 00:21:58,194 --> 00:21:59,941 - Saindo, Chef. - Maravilha. 479 00:21:59,943 --> 00:22:01,164 Cadê o novato? 480 00:22:01,166 --> 00:22:02,168 Sumiu. 481 00:22:02,804 --> 00:22:04,480 Marcus, ache o desgraçado. 482 00:22:04,481 --> 00:22:08,797 - Sim, Chef. - Certo e... Se foda! 483 00:22:09,842 --> 00:22:11,937 Sim! 484 00:22:11,970 --> 00:22:12,970 Sim, porra! 485 00:22:13,346 --> 00:22:15,050 Sim! 486 00:22:28,614 --> 00:22:31,450 RADDICHIO 487 00:22:31,574 --> 00:22:33,700 FUNCHO 488 00:22:57,995 --> 00:22:59,026 Cara? 489 00:22:59,190 --> 00:23:00,627 Que merda está fazendo? 490 00:23:00,998 --> 00:23:02,984 - Isso é metanfetamina? - Deus. 491 00:23:02,986 --> 00:23:04,604 Um pouquinho. Cara, sinto muito. 492 00:23:04,789 --> 00:23:07,172 - Não, isso é loucura. - Me ajuda a trabalhar. 493 00:23:10,461 --> 00:23:12,681 Desculpa, querido. 494 00:23:14,946 --> 00:23:16,361 Não tem que se desculpar. 495 00:23:17,493 --> 00:23:18,868 Está bem? 496 00:23:18,870 --> 00:23:19,970 Estou. 497 00:23:19,994 --> 00:23:22,164 Isso é ótimo. 498 00:23:22,681 --> 00:23:23,759 É maravilhoso. 499 00:23:28,623 --> 00:23:30,795 - Tenho que te demitir. - O quê? 500 00:23:30,884 --> 00:23:31,931 Por causa disso? 501 00:23:31,933 --> 00:23:33,534 Está falando sério? 502 00:23:33,554 --> 00:23:35,256 Acho que sim. Me deixe checar. 503 00:23:35,258 --> 00:23:36,838 - É, checa. - Fica aí. 504 00:23:36,840 --> 00:23:39,111 Está sendo tão esquisito, cara. 505 00:23:39,264 --> 00:23:40,839 Merda. 506 00:23:42,518 --> 00:23:43,887 Merda. 507 00:23:43,920 --> 00:23:45,557 Merda, porra. 508 00:23:47,611 --> 00:23:49,238 As probabilidades estavam certas. 509 00:23:49,864 --> 00:23:50,985 É. 510 00:23:51,703 --> 00:23:53,940 Sabe, isso não é fácil. 511 00:23:55,911 --> 00:23:57,113 O que não é fácil? 512 00:23:58,650 --> 00:24:01,689 Você sabe, são muitas pessoas, muitas histórias. 513 00:24:02,792 --> 00:24:03,827 É demais. 514 00:24:05,664 --> 00:24:07,491 Sim, é... 515 00:24:09,672 --> 00:24:11,161 Eu não a condenaria por isso. 516 00:24:11,876 --> 00:24:13,880 - Não? - Não por isso. 517 00:24:16,051 --> 00:24:17,588 - Chef. - Sim. 518 00:24:17,590 --> 00:24:20,153 Sei que as coisas estão estranhas com a gente hoje. 519 00:24:20,155 --> 00:24:22,684 Acho que encontrei algo que vai melhorar. 520 00:24:22,686 --> 00:24:24,068 O que é? 521 00:24:24,280 --> 00:24:26,366 Achei Josh fumando crack no beco. 522 00:24:28,543 --> 00:24:30,115 - Eu... - É. 523 00:24:31,469 --> 00:24:33,775 - Isso é loucura. - Foi o que eu disse. 524 00:24:34,131 --> 00:24:35,839 Ele disse que isso ajuda ele. 525 00:24:35,841 --> 00:24:37,191 Não pode ser verdade. 526 00:24:37,200 --> 00:24:39,606 O vimos cortando aquelas cenouras mais cedo. 527 00:24:41,970 --> 00:24:42,970 Querido. 528 00:24:46,124 --> 00:24:48,617 - Não, não, não. - O que houve? 529 00:24:48,650 --> 00:24:49,650 Nada. 530 00:24:52,992 --> 00:24:53,992 Eu só... 531 00:24:54,796 --> 00:24:56,064 te amo muito. 532 00:24:58,937 --> 00:25:00,540 Jeffrey, está bem? 533 00:25:01,341 --> 00:25:03,613 Porque nós estamos. Estamos indo muito bem. 534 00:25:05,851 --> 00:25:07,755 T, acho que fiz isso comigo mesmo. 535 00:25:08,007 --> 00:25:09,376 Fez o quê? 536 00:25:10,661 --> 00:25:13,265 Quando começamos a pedir Heinz em vez de French's? 537 00:25:14,034 --> 00:25:16,772 Semana passada. O que fez consigo, querido? 538 00:25:17,154 --> 00:25:19,519 Eu ia demitir ele, mas preciso checar com você. 539 00:25:19,521 --> 00:25:22,585 Não, pode demitir ele. Devia ter demitido na hora. 540 00:25:22,618 --> 00:25:24,839 Certo. Vou demiti-lo antes que ele volte. 541 00:25:24,841 --> 00:25:26,043 Obrigada. 542 00:25:26,324 --> 00:25:28,339 A propósito, Josh já era. 543 00:25:28,341 --> 00:25:29,366 Sim, Chef. 544 00:25:31,368 --> 00:25:32,838 Também te amo, querido. 545 00:25:41,021 --> 00:25:42,691 Tudo bem. 546 00:25:47,233 --> 00:25:48,919 Acho que trabalho aqui agora. 547 00:25:54,181 --> 00:25:56,719 - Você é boa nisso. - Foda-se, certo? 548 00:25:58,757 --> 00:26:01,362 Surpresa na 51, por favor. 549 00:26:01,534 --> 00:26:03,715 Quem é? Sr. Kalinowski? 550 00:26:10,334 --> 00:26:11,371 Sobremesa, senhor. 551 00:26:12,169 --> 00:26:13,463 Nada para mim, Gary. 552 00:26:13,465 --> 00:26:14,787 Muito obrigado. Hoje não. 553 00:26:14,789 --> 00:26:16,122 Eu estou bem. 554 00:26:16,247 --> 00:26:17,716 Sr. Jerimovich insistiu. 555 00:26:17,817 --> 00:26:19,131 - Insistiu, não foi? - Sim. 556 00:26:19,171 --> 00:26:20,888 Ele está tentando me matar, porra? 557 00:26:26,011 --> 00:26:27,481 Banana com chocolate. 558 00:26:34,995 --> 00:26:38,114 Agradeça ao Sr. Jerimovich por mim? 559 00:26:39,060 --> 00:26:40,496 - Irei. - Obrigado. 560 00:26:40,751 --> 00:26:42,188 Aproveite. 561 00:26:54,969 --> 00:26:56,004 Tina? 562 00:27:00,117 --> 00:27:02,685 Estou preso na merda de um refrigerador, 563 00:27:02,718 --> 00:27:04,689 na noite de abertura do meu restaurante, 564 00:27:04,722 --> 00:27:07,824 porque eu não tinha sinal quando o Tony ligou. 565 00:27:07,826 --> 00:27:10,264 E têm prateleiras do lado errado, 566 00:27:10,407 --> 00:27:12,516 tem uma arte que é uma merda, 567 00:27:12,517 --> 00:27:14,940 e as marcações que colamos como idiotas, 568 00:27:14,942 --> 00:27:16,111 e eu só... 569 00:27:20,319 --> 00:27:21,321 eu falhei com vocês. 570 00:27:22,784 --> 00:27:24,974 - Então, como foi? - Meu Deus. Foi incrível. 571 00:27:24,996 --> 00:27:26,219 - Tão intenso. - Tão bom. 572 00:27:26,273 --> 00:27:27,702 - Parabéns. - Obrigado. 573 00:27:27,735 --> 00:27:29,706 É uma boa hora ir vê-lo? 574 00:27:29,739 --> 00:27:31,308 Provavelmente não. 575 00:27:31,310 --> 00:27:32,647 É, provavelmente não. 576 00:27:33,747 --> 00:27:35,282 Falhei com vocês e... 577 00:27:42,030 --> 00:27:43,359 não acontecerá de novo. 578 00:27:43,767 --> 00:27:44,974 Carmen, 579 00:27:45,163 --> 00:27:46,722 não, isso é... 580 00:27:47,277 --> 00:27:49,111 tão bobo, bebê. 581 00:27:49,298 --> 00:27:51,064 Está tudo muito agitado no momento? 582 00:27:51,066 --> 00:27:53,103 - Sim. - Bem, Jabba levou uma surra. 583 00:27:53,184 --> 00:27:54,486 Ele está lá solo. 584 00:27:54,488 --> 00:27:55,858 Han Solo. 585 00:27:55,894 --> 00:27:57,130 - É. - Feito. 586 00:27:57,234 --> 00:27:58,687 Tina? Tina, ainda está aí? 587 00:27:58,972 --> 00:28:01,132 Sempre, Jeffrey. Sempre. 588 00:28:01,384 --> 00:28:02,472 Quem é Tony? 589 00:28:04,576 --> 00:28:05,745 O quê? 590 00:28:07,113 --> 00:28:09,084 Disse que Tony te ligou. 591 00:28:11,558 --> 00:28:13,594 É, Tony. É o cara do refrigerador. 592 00:28:13,664 --> 00:28:14,985 De que merda está falando? 593 00:28:15,006 --> 00:28:17,779 Ele está congelando. Está preso. 594 00:28:17,781 --> 00:28:20,464 O cafetãozinho está frito. 595 00:28:21,487 --> 00:28:23,424 O nome do cara do refrigerador é Terry. 596 00:28:25,252 --> 00:28:27,384 É disso que estou falando. 597 00:28:27,386 --> 00:28:29,393 Cala boca. O que está havendo? 598 00:28:30,066 --> 00:28:31,394 Ele está... 599 00:28:31,796 --> 00:28:34,836 Ele está no refrigerador, mas a maçaneta da porta soltou. 600 00:28:36,447 --> 00:28:38,300 Talvez eu não seja feito para isso. 601 00:28:39,608 --> 00:28:40,676 Certo? 602 00:28:41,949 --> 00:28:43,230 Talvez esteja tudo bem. 603 00:28:43,977 --> 00:28:45,070 Talvez seja isso. 604 00:28:45,267 --> 00:28:46,806 Ele está preso no refrigerador? 605 00:28:46,954 --> 00:28:48,925 - É. - Sim. 606 00:28:48,954 --> 00:28:50,156 Sim. Sim. 607 00:28:51,681 --> 00:28:53,439 Poderia ir e verificar a frente? 608 00:28:53,472 --> 00:28:54,776 Só vou tomar um ar. 609 00:28:54,809 --> 00:28:56,011 Sim, Chef. Um segundo. 610 00:29:05,344 --> 00:29:06,546 Qual é o seu nome? 611 00:29:06,992 --> 00:29:08,640 - Kelly. - Theodore Fak. 612 00:29:08,773 --> 00:29:10,642 Gosto desse "barrete". Sério, é legal. 613 00:29:10,644 --> 00:29:12,043 Obrigada. É da França. 614 00:29:12,107 --> 00:29:13,198 Irmão do Neil. 615 00:29:13,558 --> 00:29:15,188 Orgulhoso dele esta noite. Sério. 616 00:29:15,190 --> 00:29:17,698 Parabéns. Esta comida era tão incrível. 617 00:29:17,934 --> 00:29:18,978 Eu não cozinhei. 618 00:29:19,444 --> 00:29:21,307 Eu não estava aqui. 619 00:29:22,231 --> 00:29:23,831 Certo? Que porra estava pensando? 620 00:29:23,833 --> 00:29:25,832 Estar em uma relação? 621 00:29:25,833 --> 00:29:27,240 Eu sou um psicopata. 622 00:29:27,273 --> 00:29:29,479 É por isso que sou bom no que faço. 623 00:29:29,512 --> 00:29:31,149 É assim que eu opero. 624 00:29:31,151 --> 00:29:33,213 Sou o melhor porque não tive 625 00:29:33,456 --> 00:29:36,336 nenhuma dessas besteiras, certo? 626 00:29:36,338 --> 00:29:37,705 Eu podia focar 627 00:29:37,864 --> 00:29:40,597 e podia me concentrar e tinha uma rotina 628 00:29:40,733 --> 00:29:42,970 e eu tinha sinal de celular e... 629 00:30:02,311 --> 00:30:04,725 Não preciso fornecer entretenimento ou deleite. 630 00:30:09,377 --> 00:30:11,681 Não preciso receber entretenimento ou deleite. 631 00:30:15,436 --> 00:30:17,106 Estou bem com isso. 632 00:30:21,047 --> 00:30:24,120 Porque por melhor que seja, não vale a pena quão terrível é. 633 00:30:31,435 --> 00:30:33,338 É apenas uma completa perda de tempo. 634 00:30:35,209 --> 00:30:37,147 Lamento muito que se sinta assim, Carm. 635 00:30:42,210 --> 00:30:43,212 Claire? 636 00:30:49,423 --> 00:30:50,449 Claire? 637 00:30:59,222 --> 00:31:00,324 Claire? 638 00:31:02,023 --> 00:31:03,114 Claire! 639 00:31:09,912 --> 00:31:11,105 Claire? 640 00:31:14,070 --> 00:31:15,093 Claire? 641 00:31:19,965 --> 00:31:21,000 Que porra? 642 00:31:25,137 --> 00:31:26,151 Ursinha Claire... 643 00:31:28,115 --> 00:31:29,174 O que foi? 644 00:31:37,099 --> 00:31:38,603 Obrigada por tudo, primo. 645 00:31:40,406 --> 00:31:41,590 Isso foi tão lindo. 646 00:31:54,133 --> 00:31:55,726 Que porra você acabou de fazer? 647 00:31:57,240 --> 00:31:59,244 Eu não sei. Não sei o que ela ouviu. 648 00:31:59,277 --> 00:32:01,527 Filho da puta. O que disse para aquela garota? 649 00:32:01,928 --> 00:32:02,963 Richie... 650 00:32:04,354 --> 00:32:06,744 Richie o quê? O que disse para ela, Carmen? 651 00:32:06,746 --> 00:32:09,166 Pode calar a boca e me tirar daqui, por favor? 652 00:32:09,168 --> 00:32:10,877 Sim, vou tirar você daí, Donna. 653 00:32:11,108 --> 00:32:12,479 Que porra você disse? 654 00:32:12,481 --> 00:32:13,481 Eu... 655 00:32:14,301 --> 00:32:16,168 - O que disse? - Nada. 656 00:32:17,082 --> 00:32:19,011 Richie, que porra você disse? 657 00:32:20,458 --> 00:32:21,513 Ei! 658 00:32:23,360 --> 00:32:25,337 Não entendo porque não pode simplesmente 659 00:32:25,339 --> 00:32:27,197 deixar algo bom acontecer na sua vida? 660 00:32:27,199 --> 00:32:28,537 Está brincando comigo? 661 00:32:28,539 --> 00:32:29,882 Está brincando comigo? 662 00:32:29,884 --> 00:32:32,243 Não, eu não estou brincando com você agora. 663 00:32:32,276 --> 00:32:33,486 Alguém tem que te dizer. 664 00:32:33,488 --> 00:32:35,094 Foda-se! 665 00:32:35,115 --> 00:32:37,086 - Sim, foda-me. Aqui vamos. - Foda-se. 666 00:32:37,119 --> 00:32:38,552 Não seria nada sem mim. 667 00:32:38,554 --> 00:32:40,014 - Tudo bem. - Foda-se! 668 00:32:40,016 --> 00:32:42,387 Não seria capaz de pagar pela sua vida... 669 00:32:42,389 --> 00:32:44,961 ...ou a da sua filha. Seu maldito perdedor. 670 00:32:44,963 --> 00:32:46,361 Quer falar da minha filha? 671 00:32:46,458 --> 00:32:48,752 Pelo menos tenho uma filha. Você não tem nada. 672 00:32:48,754 --> 00:32:50,712 Onde você estava quando 673 00:32:50,714 --> 00:32:53,486 enterrei seu irmão, seu pedaço de merda egoísta? 674 00:32:53,544 --> 00:32:55,114 É obcecado pela minha família. 675 00:32:55,122 --> 00:32:57,628 - Isso é o que você é. - Estou obcecado. 676 00:32:57,676 --> 00:32:59,061 Você é um sanguessuga. 677 00:32:59,063 --> 00:33:00,065 Seu sanguessuga. 678 00:33:00,067 --> 00:33:01,767 - Devia ter te despedido! - Te amo! 679 00:33:01,769 --> 00:33:03,069 Devia ter te despedido! 680 00:33:03,071 --> 00:33:04,806 - Eu te amo! - Precisa de mim. 681 00:33:04,808 --> 00:33:05,808 Você precisa de mim. 682 00:33:05,810 --> 00:33:06,864 Você precisa de mim! 683 00:33:06,866 --> 00:33:08,583 - Foda-se! - Você precisa de mim! 684 00:33:08,585 --> 00:33:10,044 - Foda-se! - Não tem nada. 685 00:33:10,251 --> 00:33:11,254 Foda-se! 686 00:33:11,615 --> 00:33:12,670 Foda-se. 687 00:33:12,778 --> 00:33:14,384 Espero que congele até a morte. 688 00:34:12,811 --> 00:34:13,951 Carm. 689 00:34:15,550 --> 00:34:17,849 Eu sei que vou te ver daqui a pouco, mas... 690 00:34:18,878 --> 00:34:20,292 estou no trabalho e... 691 00:34:22,564 --> 00:34:24,634 não sei, eu só, eu tive essa... 692 00:34:25,712 --> 00:34:27,373 vontade repentina de... 693 00:34:31,716 --> 00:34:33,385 ...te dizer que eu... 694 00:34:34,561 --> 00:34:37,928 eu sempre fui caidinha por você... 695 00:34:40,299 --> 00:34:41,900 e acho que você é... 696 00:34:43,158 --> 00:34:45,322 tão especial e, 697 00:34:46,025 --> 00:34:47,178 tão maravilhoso. 698 00:34:47,179 --> 00:34:48,181 E eu... 699 00:34:50,707 --> 00:34:52,410 Estou tão animada por você e 700 00:34:52,412 --> 00:34:53,896 tão empolgada por você e... 701 00:34:59,370 --> 00:35:01,378 Eu sei que pode ser difícil 702 00:35:01,738 --> 00:35:02,742 encontrar um momento 703 00:35:02,744 --> 00:35:04,815 para se sentir bem com o que está fazendo 704 00:35:04,817 --> 00:35:07,119 bem no meio de quando está fazendo, mas... 705 00:35:08,523 --> 00:35:10,246 só espero que saiba que eu sou... 706 00:35:15,405 --> 00:35:16,848 Estou tão orgulhosa de você. 707 00:35:20,279 --> 00:35:22,684 E Mikey ficaria tão orgulhoso de você, urso. 708 00:35:28,896 --> 00:35:29,999 E eu só... 709 00:35:35,838 --> 00:35:37,343 Eu realmente te amo. 710 00:36:34,838 --> 00:36:37,723 MARCUS, FAÇA VALER A PENA. BOA SORTE, LUCA #33 711 00:36:56,064 --> 00:36:57,160 Primeira vez? 712 00:36:57,325 --> 00:36:58,325 Não. 713 00:37:09,230 --> 00:37:10,972 - Querida, está bem? - Porra. 714 00:37:12,323 --> 00:37:14,940 Desculpe. Sim, estou bem. 715 00:37:14,942 --> 00:37:16,645 Desculpe. Você não deveria... 716 00:37:17,012 --> 00:37:19,552 Sabia que estava ocupada e não queria incomodá-la. 717 00:37:19,674 --> 00:37:21,233 Não, vamos lá. Não. 718 00:37:21,559 --> 00:37:22,559 Está bem. 719 00:37:24,393 --> 00:37:25,478 Como estava a comida? 720 00:37:26,665 --> 00:37:27,667 Incrível. 721 00:37:28,823 --> 00:37:31,762 Absolutamente incrível. 722 00:37:33,011 --> 00:37:34,011 Amor? 723 00:37:35,116 --> 00:37:36,326 Alcançou seu objetivo. 724 00:37:58,414 --> 00:38:03,084 CADA SEGUNDO CONTA 725 00:38:06,964 --> 00:38:09,251 KRISTY (ENFERMEIRA DA MÃE) CHAMADA PERDIDA 726 00:38:09,253 --> 00:38:12,383 CADÊ VOCÊ? POR FAVOR ME LIGUE. 727 00:38:14,525 --> 00:38:16,196 Desculpe... 728 00:38:18,774 --> 00:38:20,526 - Você está bem? - Estou. 729 00:38:20,807 --> 00:38:21,807 Bem. 730 00:38:25,394 --> 00:38:27,331 - Vejo você em casa. - Sim. 731 00:38:32,420 --> 00:38:33,420 Tudo bem. 732 00:38:34,158 --> 00:38:35,361 Eu te amo, Chef. 733 00:38:36,439 --> 00:38:37,547 Eu te amo. 734 00:39:27,225 --> 00:39:29,625 NO VEMOS NA PRÓXIMA TEMPORADA, CHEFS! 735 00:39:29,627 --> 00:39:31,138 MAKE A DIFFERENCE! 736 00:39:31,140 --> 00:39:33,374 BE AUTHENTIC. BE FAST. BE CHULOS. 737 00:39:33,376 --> 00:39:36,768 QUER SE JUNTAR A NÓS? E-MAIL | loschulosteam@gmail.com 738 00:39:36,844 --> 00:39:40,250 LET'S BE FRIENDS! @loschulosteam | FB/IG/PI/TT/YT/TK/SP/SN | 739 00:39:40,274 --> 00:39:42,274 www.facebook.com/loschulosteam 740 00:39:42,275 --> 00:39:44,341 www.instagram.com/loschulosteam 741 00:39:44,342 --> 00:39:46,342 www.youtube.com/@LosChulosTeam 742 00:39:46,343 --> 00:39:48,277 www.twitter.com/loschulosteam 743 00:39:48,278 --> 00:39:50,211 www.spotify.com/loschulosteam 744 00:39:50,212 --> 00:39:52,079 www.tiktok.com/loschulosteam 745 00:39:52,080 --> 00:39:54,146 www.pinterest.com/loschulosteam 746 00:39:54,147 --> 00:39:56,281 story.snapchat.com/loschulosteam