1 00:00:00,000 --> 00:00:06,900 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:00:06,983 --> 00:00:08,618 چند روز پیش توی گوگل زدم سرگرمی 3 00:00:10,621 --> 00:00:12,789 چیزی که لذت و تفریح برات فراهم می‌کنه 4 00:00:12,822 --> 00:00:14,223 معنیش اینه 5 00:00:17,093 --> 00:00:20,463 درحال‌حاضر دارم یه رستوران باز می‌کنم 6 00:00:20,497 --> 00:00:23,533 که هیچ لذت و تفریحی نداره 7 00:00:26,269 --> 00:00:27,770 نه، شوخی کردم 8 00:00:29,773 --> 00:00:31,708 بد نیست 9 00:00:34,477 --> 00:00:36,779 نمی‌دونم، می‌خوام 10 00:00:37,347 --> 00:00:40,717 از یه جای مناسب شروع کنم 11 00:00:40,750 --> 00:00:44,220 یه جای خوب 12 00:00:44,721 --> 00:00:46,055 ...و 13 00:00:48,391 --> 00:00:50,560 آره، هدفم اینه 14 00:00:56,366 --> 00:00:58,502 فکر کنم از وقتی بچه بودم 15 00:00:59,503 --> 00:01:02,506 هرچیزی که باعث سرگرمی 16 00:01:02,539 --> 00:01:05,509 و تفریح و لذتم می‌شد 17 00:01:06,009 --> 00:01:07,577 به یه نحوی به فنا می‌رفت 18 00:01:11,515 --> 00:01:13,750 نمی‌گم خانواده‌ـم قصد داشت 19 00:01:13,783 --> 00:01:15,018 خراب‌شون کنه یا همچین چیزی 20 00:01:15,018 --> 00:01:16,620 فکر نمی‌کنم از قصد این کار رو می‌کردن 21 00:01:16,687 --> 00:01:17,854 ...ولی فکر کنم 22 00:01:18,588 --> 00:01:21,224 بعضی اوقات زیادی زور می‌زدن 23 00:01:25,395 --> 00:01:26,796 مثلا قول‌هایی می‌دادن 24 00:01:26,863 --> 00:01:28,364 که نمی‌تونستن بهش عمل کنـن 25 00:01:28,778 --> 00:01:34,824 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 26 00:01:37,574 --> 00:01:39,509 بعضی اوقات باید به خودم یادآوری کنم که نفس بکشم 27 00:01:39,542 --> 00:01:40,777 ...باید 28 00:01:40,844 --> 00:01:42,779 به خودم یادآوری کنم 29 00:01:43,747 --> 00:01:45,381 که توی جمع حاضر باشم 30 00:01:47,050 --> 00:01:49,786 یادآوری کنم که آسمون به زمین نیومده 31 00:01:49,820 --> 00:01:51,755 و بگم که دیگه بلایی قرار نیست از آسمون روی سرم نازل بشه 32 00:01:52,289 --> 00:01:53,890 که خیلی کار سختیه 33 00:01:53,924 --> 00:01:56,592 چون همیشه یه بلایی هست 34 00:02:04,768 --> 00:02:06,069 ...نمی‌دونم، فکر می‌کنم 35 00:02:09,806 --> 00:02:11,341 اگه می‌تونستم 36 00:02:11,407 --> 00:02:14,745 بیشتر تفریح کنم و خودم رو سرگرم کنم 37 00:02:14,778 --> 00:02:17,680 تامین نیازهای بقیه برام آسون‌تر می‌شه 38 00:02:19,650 --> 00:02:21,117 ...نمی‌دونم 39 00:02:24,988 --> 00:02:27,590 بگذریم. خوشحالم که اینجام 40 00:02:27,590 --> 00:02:29,425 ممنون که گذاشتید به اشتراک بذارم 41 00:02:34,490 --> 00:02:36,490 [یازده هفته تا بازگشایی] 42 00:02:42,056 --> 00:02:44,056 فانکن‌هاوسن به فهرست روبه‌رشد رستوران‌های بسته شده شیکاگو پیوست 43 00:02:51,781 --> 00:02:53,617 بریج‌پورت، غذاخوری محلی هفتادساله 44 00:02:53,650 --> 00:02:56,152 که محبوب مردم بود 45 00:02:56,152 --> 00:02:58,054 برای همیشه تعطیل می‌شود 46 00:02:58,087 --> 00:02:59,689 دیروز، صاحب‌های رستوران اعلام کردند 47 00:02:59,722 --> 00:03:01,491 که قراره به‌صورت دائمی بسته بشه 48 00:03:01,525 --> 00:03:02,859 همه عاشق غذاها بودن 49 00:03:02,892 --> 00:03:03,927 عاشق سرویسش بودن 50 00:03:03,993 --> 00:03:05,662 عاشق این رستوران بودن 51 00:03:05,662 --> 00:03:07,296 ...مردم عاشق این رستوران 52 00:03:07,363 --> 00:03:08,498 کارکنانی که ده‌ها سال 53 00:03:08,498 --> 00:03:10,033 توی این رستوران کار می‌کردند 54 00:03:10,066 --> 00:03:11,534 ...اخبار خیلی غم‌انگیزیه 55 00:03:28,218 --> 00:03:29,953 می‌دونی چیِ خیلی از رستوران‌ها ریده؟ 56 00:03:29,953 --> 00:03:31,821 چه‌قدر وقت دارم جواب بدم؟ 57 00:03:31,855 --> 00:03:33,289 دسر 58 00:03:34,124 --> 00:03:35,826 کسی رو برای پیک داریم؟ 59 00:03:35,826 --> 00:03:37,294 آره، پیت توی یونایتد 60 00:03:37,294 --> 00:03:39,229 برامون کار می‌کنه؟ - البته - 61 00:03:39,263 --> 00:03:40,710 می‌شه یه ایده باحال بهت بدم؟ 62 00:03:40,735 --> 00:03:41,965 مارکوس رو جایی فرستادیم؟ 63 00:03:41,998 --> 00:03:43,133 پس اون‌قدر هم باحال نیست 64 00:03:43,166 --> 00:03:45,902 نه، به‌نظرم خیلی هم هوشمندانه‌ـست 65 00:03:45,969 --> 00:03:48,205 واقعا؟ - آره ولی حال مامانش چه‌طوره؟ 66 00:03:48,271 --> 00:03:50,206 فکر کنم وضعیتش مهار شده، نمی‌دونم 67 00:03:50,273 --> 00:03:52,008 ولی به‌نظرم بهتره بفرستیمش 68 00:03:52,041 --> 00:03:53,544 یه جای خفن 69 00:03:53,610 --> 00:03:54,644 مثلا کجا؟ 70 00:03:54,678 --> 00:03:55,945 مثلا کپنهاگ؟ 71 00:03:56,012 --> 00:03:57,881 آره، اونجا چند تا جا می‌شناسم 72 00:03:57,914 --> 00:03:59,249 می‌دونستم 73 00:04:00,617 --> 00:04:02,085 راضی شدی؟ 74 00:04:02,119 --> 00:04:05,054 آره، کلم قرمز رو طعم‌دار کردم گریپ‌فروت رو داغ کردم 75 00:04:05,054 --> 00:04:06,589 یه‌کم فلفل قرمز هم زدم 76 00:04:09,192 --> 00:04:10,560 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 77 00:04:15,131 --> 00:04:17,134 78 00:04:17,167 --> 00:04:18,068 تف توش 79 00:04:18,101 --> 00:04:19,302 نمکش 80 00:04:20,337 --> 00:04:22,071 خیلی شوره - دهنش سرویس - 81 00:04:22,105 --> 00:04:23,240 آب داری؟ - آره - 82 00:04:24,174 --> 00:04:25,075 زیادی توی آب‌نمک خوابوندیش 83 00:04:25,141 --> 00:04:26,943 ولی عیب نداره - نه، عیب داره - 84 00:04:26,977 --> 00:04:28,177 این دفعه دومه 85 00:04:29,012 --> 00:04:30,113 خدایا 86 00:04:30,881 --> 00:04:32,715 برای همین داریم تمرین می‌کنیم دیگه 87 00:04:33,349 --> 00:04:35,285 می‌خوام بهت یه‌سری توصیه کنم 88 00:04:35,352 --> 00:04:37,153 به‌نظرم کام ما سرویس شده 89 00:04:38,588 --> 00:04:39,989 توصیه‌ـش کجاست؟ 90 00:04:40,056 --> 00:04:41,024 به‌نظرم باید بریم بیرون 91 00:04:41,057 --> 00:04:42,458 یه‌سری چیزها رو امتحان کنیم 92 00:04:42,492 --> 00:04:43,894 که کام‌مون رو برگردونیم 93 00:04:43,927 --> 00:04:45,028 داری می‌فرستیم خونه؟ - نه - 94 00:04:45,028 --> 00:04:46,230 نه، این کار رو نمی‌کنم 95 00:04:46,263 --> 00:04:49,733 دارم می‌گم باید بریم بیرون و از بقیه رستوران‌ها الهام بگیریم 96 00:04:49,766 --> 00:04:51,634 تقریبا یه ساعت طول می‌کشه اینجا رو تمیز کنم 97 00:04:51,701 --> 00:04:53,670 بعدش توی کاساما می‌بینمت 98 00:04:53,703 --> 00:04:55,005 خوبه؟ 99 00:04:55,005 --> 00:04:56,640 آره. خوبه - خیلی‌خب - 100 00:04:56,673 --> 00:04:57,674 ممنون 101 00:04:57,741 --> 00:04:59,075 سید؟ 102 00:04:59,075 --> 00:05:00,310 بله؟ 103 00:05:00,344 --> 00:05:02,279 تقریبا بی‌نقص بود 104 00:05:02,312 --> 00:05:03,246 تقریبا 105 00:05:04,447 --> 00:05:05,315 آره 106 00:05:08,085 --> 00:05:09,853 یه ساعت دیگه می‌بینمت 107 00:05:23,770 --> 00:05:25,770 [دانشگاه کندال] [استعداد خود را شکوفا کنید] 108 00:06:13,316 --> 00:06:15,385 خب، وایسا نه، عیب نداره 109 00:06:15,418 --> 00:06:16,987 دارمت 110 00:06:17,020 --> 00:06:18,521 خیلی‌خب، بریم. آماده‌ای؟ 111 00:06:18,521 --> 00:06:19,389 این هم از این 112 00:06:21,758 --> 00:06:23,059 113 00:06:23,994 --> 00:06:25,361 بهت گفتم 114 00:06:25,695 --> 00:06:26,729 درستش می‌کنم 115 00:06:27,497 --> 00:06:28,431 خیلی‌خب 116 00:06:29,232 --> 00:06:30,734 بیا 117 00:06:30,767 --> 00:06:31,968 بیا 118 00:06:31,968 --> 00:06:33,971 حال مامانت چه‌طوره؟ 119 00:06:33,971 --> 00:06:35,738 خوبه - واقعا؟ - 120 00:06:36,473 --> 00:06:38,475 می‌گن تو یه تماس ویدیویی زوم گیر کرده بوده 121 00:06:38,508 --> 00:06:39,809 قضیه‌ـش رو می‌دونی؟ 122 00:06:40,210 --> 00:06:41,845 ترفیع گرفته 123 00:06:41,878 --> 00:06:43,980 عمو فرانک بهش افتخار می‌کنه 124 00:06:43,980 --> 00:06:45,382 من هم همین‌طور 125 00:06:45,415 --> 00:06:47,518 یه جشن کوچیک هم گرفتیم 126 00:06:47,518 --> 00:06:48,518 127 00:06:49,052 --> 00:06:51,487 فرانک، ها؟ - مامان هم یه اضافه حقوق گرفت - 128 00:06:51,521 --> 00:06:54,724 برای همین هم عمو فرانک یه کیک خوب از قنادی گرفت 129 00:06:56,693 --> 00:06:57,827 عالیه 130 00:06:58,728 --> 00:07:01,231 که مامان ترفیع گرفته آدم سخت‌کوشیه 131 00:07:01,231 --> 00:07:03,132 و این خیلی مهمه، درسته؟ 132 00:07:03,166 --> 00:07:05,936 آره ولی باز هم تو باید نفقه بدی 133 00:07:05,969 --> 00:07:07,237 انصاف نیست 134 00:07:10,540 --> 00:07:13,309 من عاشق مراقبت از توئم 135 00:07:13,910 --> 00:07:15,111 و تا ابد هم همین‌طوری می‌مونم 136 00:07:15,145 --> 00:07:16,379 می‌دونی دیگه؟ 137 00:07:17,580 --> 00:07:18,781 می‌دونم، بابایی 138 00:07:23,419 --> 00:07:24,254 خیلی‌خب 139 00:07:25,488 --> 00:07:26,422 یه بغل بده 140 00:07:34,098 --> 00:07:36,433 خیلی‌خب، برو که بریم 141 00:07:37,400 --> 00:07:39,736 تا بری داخل، نگاهت می‌کنم 142 00:07:40,570 --> 00:07:41,538 دوستـت دارم 143 00:07:41,538 --> 00:07:43,172 ایوا؟ 144 00:07:44,374 --> 00:07:45,475 تیلور سوییفت هم دوست دارم 145 00:07:45,541 --> 00:07:47,210 فقط یه‌کم تکراری شده بود 146 00:08:04,127 --> 00:08:06,396 الو - واقعا بهم یه شماره اشتباه دادی؟ - 147 00:08:07,998 --> 00:08:09,232 کلیر؟ 148 00:08:09,232 --> 00:08:10,233 الان ناراحت بشم؟ 149 00:08:10,233 --> 00:08:11,568 فکر کنم ناراحت شدم 150 00:08:11,568 --> 00:08:12,569 151 00:08:13,737 --> 00:08:15,238 نه، ببخشید 152 00:08:15,271 --> 00:08:16,706 حتما اشتباهی شده 153 00:08:16,706 --> 00:08:19,542 می‌دونی که کل اعضای خانواده تو و فک رو می‌شناسم، دیگه؟ 154 00:08:20,744 --> 00:08:21,545 همه خانواده فک رو می‌شناسی؟ 155 00:08:21,578 --> 00:08:22,912 آره، همه‌شون 156 00:08:22,912 --> 00:08:24,080 و قراره بیان دهنت رو سرویس کنـن 157 00:08:25,081 --> 00:08:28,518 آره، فک‌ها کم نیستن 158 00:08:29,519 --> 00:08:32,956 حالا بگو ببینم چرا بهم شماره اشتباه دادی؟ 159 00:08:33,724 --> 00:08:37,393 ...نه. چون من 160 00:08:37,393 --> 00:08:39,696 قصد همچین کاری نداشتم 161 00:08:39,763 --> 00:08:41,197 شرمنده 162 00:08:42,633 --> 00:08:45,268 شرمنده. اشتباه شده، باشه؟ 163 00:08:46,136 --> 00:08:48,305 خیلی ممنونم 164 00:08:48,372 --> 00:08:50,307 می‌خواستم زنگ بزنم ولی فهمیدم 165 00:08:50,340 --> 00:08:52,242 شماره اشتباه بهم دادی پس باید زنگ می‌زدم نیل 166 00:08:52,242 --> 00:08:53,944 تا شماره واقعیت رو بگیرم و ازت بپرسم امروز چی کاره‌ای 167 00:08:53,977 --> 00:08:55,378 پس الان دو تا سوال دارم 168 00:08:56,679 --> 00:08:57,647 بفرما 169 00:08:57,680 --> 00:08:59,683 اولی این‌که می‌شه شماره‌ـت رو داشته‌باشم 170 00:08:59,716 --> 00:09:02,185 یا این‌که واقعا نمی‌خواستی شماره‌ـت رو بهم بدی؟ 171 00:09:03,153 --> 00:09:04,621 ...نه، اصلا 172 00:09:04,621 --> 00:09:06,756 می‌خوام شماره‌ـم رو داشته‌ باشی 173 00:09:06,823 --> 00:09:08,324 یه بار دیگه تکرار کن 174 00:09:10,126 --> 00:09:11,294 می‌خوام شماره‌ـم رو داشته‌ باشی 175 00:09:12,996 --> 00:09:15,331 خب، خوبه امروز سرت شلوغه؟ 176 00:09:18,635 --> 00:09:19,702 ...والا 177 00:09:24,574 --> 00:09:25,776 ...من 178 00:09:25,809 --> 00:09:28,312 خیلی‌خب، می‌شه قضیه رو پیچیده‌ـش نکنی 179 00:09:28,312 --> 00:09:30,780 فقط می‌خوام یه لطفی بهم بکنی فامیلم من رو پیچونده 180 00:09:30,814 --> 00:09:32,749 کی، بیگ دنی؟ 181 00:09:32,816 --> 00:09:34,417 نه، مک. دنی مرده 182 00:09:35,319 --> 00:09:36,352 اوه 183 00:09:36,719 --> 00:09:37,821 خدا بیامرزه 184 00:09:37,854 --> 00:09:38,689 آره، خیلی بده 185 00:09:38,722 --> 00:09:39,890 ولی باید کلی وسیله از خونه مامانم 186 00:09:39,923 --> 00:09:41,591 که اصلا هم نمرده، جابه‌جا کنم 187 00:09:41,658 --> 00:09:45,462 اتفاقا خیلی هم سرزنده‌ـست یه‌سری وسیله توی انبار هست 188 00:09:45,495 --> 00:09:47,664 کلی جعبه بزرگه یه ماشین بزرگ می‌خوام 189 00:09:47,664 --> 00:09:48,932 هنوز ون رو داری؟ 190 00:09:48,999 --> 00:09:50,667 آره. هنوز داریمش 191 00:09:50,701 --> 00:09:53,303 ...هستم 192 00:09:55,472 --> 00:09:56,339 واقعا؟ 193 00:09:58,642 --> 00:09:59,709 آره، واقعا 194 00:10:02,178 --> 00:10:03,847 باشه، برات آدرس رو می‌فرستم 195 00:10:03,880 --> 00:10:05,815 نه، بلدم 196 00:10:05,815 --> 00:10:08,318 مطمئنی؟ مثل قضیه شماره نشه؟ 197 00:10:09,553 --> 00:10:10,487 می‌دونم کجاست 198 00:10:10,520 --> 00:10:12,656 می‌دونی چیه؟ اصلا آدرسم رو می‌دم به فک 199 00:10:13,156 --> 00:10:15,725 تا اون بده‌ـش بهت 200 00:10:15,758 --> 00:10:16,759 خوبه؟ 201 00:10:17,493 --> 00:10:19,228 یه مشت هم بزنه توی دهنت خوبه؟ 202 00:10:19,295 --> 00:10:21,665 نه، نیازی به فک نیست 203 00:10:22,232 --> 00:10:24,234 اون بهم گفت 204 00:10:24,301 --> 00:10:25,368 شما خیلی با هم صمیمی هستید 205 00:10:25,435 --> 00:10:26,669 و اون بهترین دوستـته 206 00:10:27,737 --> 00:10:28,805 فک این رو گفت؟ 207 00:10:28,805 --> 00:10:29,973 208 00:10:30,006 --> 00:10:31,507 نه، فک بهترین رفیقم نیست 209 00:10:33,110 --> 00:10:34,344 واقعا؟ 210 00:10:37,981 --> 00:10:39,716 نه، هست. احتمالا هست 211 00:10:41,051 --> 00:10:42,185 جالبه 212 00:10:42,218 --> 00:10:44,021 اون هم از زبون تو 213 00:10:45,755 --> 00:10:47,524 خیلی‌خب 214 00:10:47,557 --> 00:10:50,393 پس می‌بینمت دیگه؟ 215 00:10:51,328 --> 00:10:52,695 آره، می‌بینمت 216 00:10:52,729 --> 00:10:54,197 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 217 00:10:54,230 --> 00:10:55,465 خدافظ - خدافظ - 218 00:11:06,743 --> 00:11:08,112 219 00:11:08,178 --> 00:11:09,579 سلام. چی میل دارید؟ 220 00:11:11,030 --> 00:11:14,030 توی کاسامام. کجایی؟ می‌خوام سفارش بدم 221 00:11:17,888 --> 00:11:19,723 اگه می‌شه یه ساندویچ صبحانه 222 00:11:19,756 --> 00:11:23,359 با لانگنیسا و یه کوکو سیب‌زمینی بهم بدید 223 00:11:23,359 --> 00:11:25,662 خورشت قارچ 224 00:11:26,263 --> 00:11:28,631 و یکی از این کیک‌های انبه 225 00:11:29,198 --> 00:11:33,370 و یه ماچا لاته بهم بدید لطفا 226 00:11:33,403 --> 00:11:34,504 ممنون 227 00:11:49,186 --> 00:11:50,553 بفرمایید 228 00:11:54,724 --> 00:11:55,993 شجاعت و اعتماد‌به‌نفس 229 00:11:56,059 --> 00:11:57,360 اون کتاب 230 00:11:57,727 --> 00:11:58,828 طرفدار مربی کی هستی؟ [مربی بسکتبال] 231 00:11:59,229 --> 00:12:01,899 نه 232 00:12:01,965 --> 00:12:03,200 بابام برام گرفته 233 00:12:03,266 --> 00:12:04,501 از شوشتسکیه 234 00:12:04,534 --> 00:12:06,569 داشتن شجاعت و اعتماد به‌نفس منجر به تصمیم‌گیری می‌شه 235 00:12:07,237 --> 00:12:09,305 باشه - فعلا - 236 00:12:43,290 --> 00:12:46,290 شرمنده، امروز نمی‌رسم بیام یا برو خونه یا سعی کن یکی رو استخدام کنی 237 00:13:09,004 --> 00:13:11,004 [آگهی استخدام] 238 00:13:39,029 --> 00:13:40,596 سلام، بفرمایید؟ 239 00:13:40,630 --> 00:13:41,865 من سیدنی هستم 240 00:13:41,865 --> 00:13:43,900 داشتیم به هم ایمیل می‌دادیم 241 00:13:43,934 --> 00:13:45,301 کمک‌آشپز کارمی؟ - آره - 242 00:13:50,607 --> 00:13:51,474 سلام 243 00:13:51,508 --> 00:13:53,577 از دیدنت خوشحالم - همچنین - 244 00:13:53,610 --> 00:13:54,745 سید، چه‌طوری؟ 245 00:13:54,812 --> 00:13:56,746 سلام، خوبی؟ 246 00:13:56,780 --> 00:13:57,981 خوشحالم اومدی 247 00:13:58,014 --> 00:14:00,083 خودم هم خوشحالم اومدم چون می‌تونم این غذای خوشمزه رو بخورم 248 00:14:01,784 --> 00:14:02,953 بفرمایید 249 00:14:08,992 --> 00:14:10,493 این ربع جلویی بدن گاوه 250 00:14:10,560 --> 00:14:12,595 به ته‌دنده وصل می‌شه؟ 251 00:14:12,629 --> 00:14:14,731 این انتهای ته‌دنده‌ـست جایی که ناف شروع می‌شه 252 00:14:14,731 --> 00:14:16,933 این خط غضروف تنها چیزیه که جداش کرده 253 00:14:16,967 --> 00:14:19,402 خب. کار های قبل شیفت 254 00:14:19,436 --> 00:14:20,937 امشب سرمون شلوغه 255 00:14:20,971 --> 00:14:22,906 صد و هشتاد تا سفارش داریم 256 00:14:22,940 --> 00:14:24,608 و سرویس از ساعت چهار شروع می‌شه 257 00:14:24,641 --> 00:14:25,943 می‌خوام وقتی باز می‌کنیم 258 00:14:25,976 --> 00:14:27,511 همه‌چی بی‌نقص باشه 259 00:14:30,914 --> 00:14:32,015 الان کجا کار می‌کنی؟ 260 00:14:32,081 --> 00:14:33,750 راستش دارم یه رستوران جدید باز می‌کنم 261 00:14:33,750 --> 00:14:34,918 تو اورلینز، آره 262 00:14:34,952 --> 00:14:36,754 همیشه می‌خوای بهترین باشی 263 00:14:36,754 --> 00:14:38,255 آره، همیشه 264 00:14:38,255 --> 00:14:40,657 چه‌طور پیش می‌ره - بد نیست ولی می‌دونی - 265 00:14:41,658 --> 00:14:42,759 خیلی کار سرم ریخته 266 00:14:42,793 --> 00:14:44,761 وقتی برای بازگشایی کردنش مشخص کردید؟ 267 00:14:44,794 --> 00:14:46,296 می‌خوام توی ماه مه بازگشایی کنیم 268 00:14:47,463 --> 00:14:48,965 آها - خیلی‌خب - 269 00:14:48,998 --> 00:14:50,400 چه جواب خوبی 270 00:14:55,873 --> 00:14:59,042 شنیدم دنبال پرسنل می‌گردی 271 00:14:59,075 --> 00:15:00,210 آره. هم کمک آشپز می‌خوایم 272 00:15:00,243 --> 00:15:02,045 هم گارسون 273 00:15:02,078 --> 00:15:03,947 تمام پرسنل اَوک 274 00:15:03,947 --> 00:15:05,015 سال‌هاست دارن همین‌جا کار می‌کنـن 275 00:15:05,049 --> 00:15:06,650 بله 276 00:15:06,650 --> 00:15:08,685 ولی اگه شنیدم کسی نیاز به کار داره 277 00:15:08,718 --> 00:15:10,987 مستقیما می‌فرستمش پیشت - ممنون - 278 00:15:10,987 --> 00:15:12,822 چند تا تغییر توی منو دادم 279 00:15:12,822 --> 00:15:14,324 ری داره ردیفش می‌کنه 280 00:15:14,925 --> 00:15:17,594 به‌جای گردن بره 281 00:15:17,661 --> 00:15:18,995 خوراک ته‌دنده داریم 282 00:15:25,769 --> 00:15:27,937 اگه توصیه‌ای برام دارید 283 00:15:27,971 --> 00:15:29,639 ممنون می‌شم 284 00:15:29,673 --> 00:15:31,441 می‌دونم که غذای رستوران‌تون عالی می‌شه - بله - 285 00:15:31,475 --> 00:15:32,509 ولی باید مطمئن بشی 286 00:15:32,576 --> 00:15:36,579 سرویس و مهمان‌نوازی‌تون درجه یک باشه 287 00:15:36,646 --> 00:15:38,348 بله - و - 288 00:15:38,382 --> 00:15:39,816 حتما یه شریک قابل‌اعتماد 289 00:15:39,849 --> 00:15:41,017 داشته‌باش 290 00:15:45,322 --> 00:15:47,323 ولی قبلا یه رستوران داشتی، نه؟ 291 00:15:47,323 --> 00:15:49,726 آره من و همسرم توی باک‌تاون رستوران داشتیم 292 00:15:49,759 --> 00:15:50,994 چرا تعطیل شد؟ 293 00:15:50,994 --> 00:15:52,462 یه شریک عوضی داشتیم 294 00:15:52,462 --> 00:15:55,198 که همه پول‌مون رو بالا کشید و فرار کرد هاوایی 295 00:15:55,232 --> 00:15:57,467 این اتفاق توی این حرفه زیاد می‌افته 296 00:15:57,534 --> 00:15:59,002 ولی چه می‌شه کرد 297 00:16:09,212 --> 00:16:10,714 چیزی‌تون نمی‌شه - می‌دونم - 298 00:16:10,714 --> 00:16:11,748 جدی می‌گم - می‌دونم - 299 00:16:11,781 --> 00:16:13,383 ممنون، دانی - چیزی نمی‌شه - 300 00:16:14,417 --> 00:16:16,452 شنیدم رستوران خودت رو زدی، مبارکه - ممنون - 301 00:16:16,519 --> 00:16:18,956 ...همه‌ـش هم مال خودم نیست. می‌دونی 302 00:16:19,022 --> 00:16:20,891 یعنی چه‌طوری؟ 303 00:16:20,891 --> 00:16:21,591 یه شریک دارم 304 00:16:22,659 --> 00:16:23,960 باشه 305 00:16:24,027 --> 00:16:25,129 سهم سودتون چه‌طوریاست؟ 306 00:16:25,195 --> 00:16:27,797 نه، اون‌طوری نیست 307 00:16:27,831 --> 00:16:28,999 ما 308 00:16:29,066 --> 00:16:30,033 داریم با هم کار می‌کنیم 309 00:16:30,033 --> 00:16:32,870 گرفتم 310 00:16:32,870 --> 00:16:34,571 تجربه‌ـش رو دارم 311 00:16:35,606 --> 00:16:36,606 خب؟ 312 00:16:37,908 --> 00:16:39,776 ...می‌دونی 313 00:16:40,744 --> 00:16:42,445 به غریزه‌ـت گوش کن 314 00:16:43,246 --> 00:16:45,515 چشم - خیلی‌خب - 315 00:16:45,515 --> 00:16:47,817 خوشحال شدم دیدمت - همچنین - 316 00:17:00,430 --> 00:17:02,299 مشترک مورد نظر در دسترس نمی‌باشد 317 00:17:02,299 --> 00:17:04,300 لطفا پیغام بگذارید 318 00:17:04,334 --> 00:17:05,669 کارمن برزاتو 319 00:17:05,736 --> 00:17:06,803 ...در دستر 320 00:17:15,265 --> 00:17:18,265 [کسی برای استخدام پیدا نشده] 321 00:17:27,290 --> 00:17:28,859 هی، چی کار می‌کنی؟ - دارم می‌کشمش - 322 00:17:28,892 --> 00:17:29,893 پات رو بذار پایین 323 00:17:29,960 --> 00:17:30,927 این‌طوری تکون نمی‌خوره 324 00:17:30,961 --> 00:17:32,629 یالا - زور بزن - 325 00:17:32,662 --> 00:17:33,931 با شونه بلندش کن - وایسا یه لحظه - 326 00:17:33,931 --> 00:17:35,298 گشیم زنگ می‌زنه 327 00:17:35,332 --> 00:17:36,800 بلندش کن 328 00:17:36,800 --> 00:17:37,734 یه لحظه 329 00:17:38,602 --> 00:17:40,103 سلام سرآشپز - سلام - 330 00:17:40,137 --> 00:17:42,772 شرمنده، نزدیک قطارم 331 00:17:42,772 --> 00:17:43,940 کسی نیومد؟ 332 00:17:43,974 --> 00:17:45,776 یه پونزده نفری اومدن 333 00:17:45,809 --> 00:17:47,010 برای کار؟ 334 00:17:47,076 --> 00:17:48,979 برای جواز 335 00:17:49,012 --> 00:17:50,814 جواز؟ - آره - 336 00:17:50,847 --> 00:17:51,814 ای بابا. سرویس کردن 337 00:17:51,848 --> 00:17:52,916 آره 338 00:17:52,916 --> 00:17:54,484 فک، کسی برای استخدام نیومد؟ 339 00:17:54,518 --> 00:17:55,852 نه، فقط یه‌سری آدم بداخلاق 340 00:17:55,886 --> 00:17:56,954 فقط یه‌سری آدم بداخلاق 341 00:17:57,020 --> 00:17:57,987 خودم شنیدم 342 00:17:58,021 --> 00:18:00,023 باشه 343 00:18:00,056 --> 00:18:01,325 فقط اگه کسی اومد، خبر بده 344 00:18:01,358 --> 00:18:03,660 چشم، سرآشپز - راستی، مارکوس - 345 00:18:03,660 --> 00:18:05,095 بعدا باید درباره یه‌چیزی باهات حرف بزنم 346 00:18:05,662 --> 00:18:07,597 مشتاقم - باشه. خدافظ - 347 00:18:09,900 --> 00:18:11,401 گفتی مشتاقی؟ 348 00:18:11,434 --> 00:18:14,037 نمی‌دونم والا تاحالا این کلمه رو تو عمرم استفاده نکرده بودم 349 00:18:14,070 --> 00:18:15,872 مشتاقی، ها؟ چه‌طوره بیای این رو هل بدی؟ 350 00:18:15,905 --> 00:18:16,940 مشتاق هل دادن، نیستی؟ 351 00:18:17,006 --> 00:18:18,341 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 352 00:18:22,979 --> 00:18:25,515 دیدی؟ خوبه، نه؟ 353 00:18:26,182 --> 00:18:28,718 هی. شما اینجا کار می‌کنید؟ 354 00:18:31,020 --> 00:18:33,056 می‌دونم سوال یهوییه ولی راضی هستید؟ 355 00:18:33,090 --> 00:18:35,759 رستوران بیف توی اورلینز رو می‌شناسید؟ 356 00:18:35,826 --> 00:18:38,061 شنیدم دارن نوسازیش می‌کنـن 357 00:18:38,094 --> 00:18:40,164 رستوران جالبی می‌شه 358 00:18:40,164 --> 00:18:42,298 ...دارن دنبال پرسنل آشپزخونه و گار - چه غلطی داری می‌کنی؟ - 359 00:18:42,365 --> 00:18:43,900 داری جلوم پرسنلم رو می‌دزدی؟ 360 00:18:43,934 --> 00:18:45,569 نه - گم شو - 361 00:18:45,635 --> 00:18:47,670 ببخشید - خدایا - 362 00:21:31,535 --> 00:21:33,570 سلام - سلام. چی کار می‌کنی؟ - 363 00:21:33,603 --> 00:21:34,637 ...والا 364 00:21:34,671 --> 00:21:36,406 بیا، خوشحال می‌شم نشونت بدم 365 00:21:42,579 --> 00:21:44,814 ریچی، داری می‌رینی به همه‌چی 366 00:21:44,814 --> 00:21:47,017 دارم همون‌جایی که تو ریدی، می‌رینم 367 00:21:47,050 --> 00:21:49,019 ...چی 368 00:21:49,052 --> 00:21:50,720 چی؟ 369 00:21:50,753 --> 00:21:53,256 الان یعنی... این چیه؟ چی کار دارید می‌کنید؟ 370 00:21:53,289 --> 00:21:54,558 چوب‌ها پوسیده 371 00:21:54,591 --> 00:21:56,793 پر از موریانه و سوسکه 372 00:21:56,826 --> 00:21:58,094 جنازه راکون‌ها رو که نگم؟ 373 00:21:58,128 --> 00:21:59,429 راکون‌ها؟ یعنی یکی هم نیست، چند تاست؟ 374 00:21:59,429 --> 00:22:00,597 چوب هم که پوسیده 375 00:22:00,630 --> 00:22:02,799 پس دیوار به‌فنا رفته 376 00:22:02,833 --> 00:22:03,967 دیگه کار از تغییر جزئی گذشته 377 00:22:04,001 --> 00:22:05,969 رفیق، فکر کنم حق با توئه 378 00:22:06,002 --> 00:22:07,304 وحشتناک بود 379 00:22:07,370 --> 00:22:09,639 خیلی وحشتناک 380 00:22:09,672 --> 00:22:11,041 ...پس 381 00:22:11,107 --> 00:22:12,408 ببخشید 382 00:22:13,176 --> 00:22:14,911 پس یعنی کلا همه‌چی رو کوبیدید، ریختید؟ 383 00:22:14,911 --> 00:22:16,079 آره 384 00:22:17,848 --> 00:22:18,915 چیه؟ 385 00:22:19,750 --> 00:22:21,751 ...ببخشید. ترجیح می‌دادی 386 00:22:21,785 --> 00:22:22,920 یه زنگ نمی‌خواستی بزنی؟ 387 00:22:23,821 --> 00:22:27,590 که بهت زنگ بزنم بگم دیوارها پوسیدن؟ 388 00:22:27,590 --> 00:22:29,626 و باید خراب بشن؟ - دقیقا - 389 00:22:34,965 --> 00:22:36,699 ...ببخشید. پس 390 00:22:37,500 --> 00:22:39,736 برای دفعه بعد. باید چی کار می‌کردم؟ 391 00:22:40,904 --> 00:22:43,373 این به‌نظر 392 00:22:43,440 --> 00:22:44,608 تصمیم مهمی میاد - صحیح - 393 00:22:44,608 --> 00:22:46,576 و خیلی خوب می‌شد اگه از من هم مشورت می‌گرفتی 394 00:22:46,609 --> 00:22:47,711 باشه. فهمیدم 395 00:22:47,744 --> 00:22:49,579 دفعه بعد وقتی دیوارها پوسیده بودن 396 00:22:49,613 --> 00:22:50,813 ...و کاری از دست‌مون برنمی‌اومد 397 00:22:51,981 --> 00:22:53,349 بهم خبر بده 398 00:22:54,851 --> 00:22:56,152 باشه 399 00:22:57,654 --> 00:22:58,655 خبر می‌دم 400 00:23:01,291 --> 00:23:02,459 خبر می‌دم - بله - 401 00:23:02,459 --> 00:23:04,594 ممنون، سرآشپز - بله. ممنون سرآشپز - 402 00:23:04,661 --> 00:23:06,530 اوه، اوه 403 00:23:15,906 --> 00:23:18,541 آره. خوبه. ممنون 404 00:23:18,574 --> 00:23:22,545 می‌خواستم ببینم می‌شه یه لطفی بهم بکنی؟ 405 00:23:23,046 --> 00:23:24,614 آره 406 00:23:24,614 --> 00:23:26,749 می‌شه آشپزخونه رو قرض بگیرم؟ 407 00:23:34,757 --> 00:23:36,493 همه‌چی مرتبه؟ عالی - آره - 408 00:23:36,493 --> 00:23:37,694 خیلی ممنون - خواهش می‌کنم - 409 00:23:37,728 --> 00:23:39,796 اگه این کار جواب نداد ما هم دنبال کارگریم‌ - بس کن - 410 00:23:46,002 --> 00:23:46,636 ریدم توش 411 00:24:28,989 --> 00:24:35,004 «متـــرجم: امیــرحســیـن تـرکـاشــونـد» Hiz3n