1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,382 --> 00:00:08,575
I Googled "fun" the other day.
2
00:00:10,578 --> 00:00:12,746
"...what provides
amusement or enjoyment."
3
00:00:12,779 --> 00:00:14,180
That's what it means.
4
00:00:17,050 --> 00:00:20,420
I am, uh, currently opening a restaurant
5
00:00:20,454 --> 00:00:23,490
that's providing
zero amusement or enjoyment.
6
00:00:23,523 --> 00:00:24,968
Um...
7
00:00:25,898 --> 00:00:27,727
No, no, I'm kidding, it's, um...
8
00:00:29,730 --> 00:00:31,665
it's okay. I'm, uh...
9
00:00:34,434 --> 00:00:36,736
I don't know, I-I-I'm trying to
10
00:00:37,304 --> 00:00:40,674
start from a-a healthy place.
11
00:00:40,707 --> 00:00:44,177
A-a-a positive place.
12
00:00:44,678 --> 00:00:46,012
And, um...
13
00:00:48,348 --> 00:00:50,517
yeah, that's the goal, right?
14
00:00:56,323 --> 00:00:58,459
I think when I was a kid, um,
15
00:00:59,460 --> 00:01:02,463
anything that would give me
any sort of excitement
16
00:01:02,496 --> 00:01:05,466
or-or-or amusement or enjoyment, uh,
17
00:01:05,966 --> 00:01:07,534
it always got kinda fucked.
18
00:01:11,472 --> 00:01:13,707
You know, I-I don't think
my family meant to ruin it
19
00:01:13,740 --> 00:01:14,975
or anything like that, you know.
20
00:01:14,975 --> 00:01:16,577
I-I don't think they did it on purpose.
21
00:01:16,644 --> 00:01:17,811
But I-I think...
22
00:01:18,545 --> 00:01:21,181
sometimes they just, they try too hard.
23
00:01:25,352 --> 00:01:26,753
You know, or they'd make promises
24
00:01:26,820 --> 00:01:28,321
that they weren't able to keep.
25
00:01:37,531 --> 00:01:40,734
Have to remind myself to
breathe sometimes. I, um,
26
00:01:40,801 --> 00:01:42,736
have to remind myself to, uh...
27
00:01:43,704 --> 00:01:45,338
to be present, you know.
28
00:01:47,007 --> 00:01:49,743
Remind myself
that the sky is not falling,
29
00:01:49,777 --> 00:01:51,712
that, um, there is no other shoe,
30
00:01:52,246 --> 00:01:53,847
which is incredibly difficult
31
00:01:53,881 --> 00:01:56,549
because there is always another shoe.
32
00:02:04,140 --> 00:02:06,026
I don't know. I think, um...
33
00:02:09,054 --> 00:02:11,298
You know, maybe if I could provide
34
00:02:11,364 --> 00:02:14,702
more-more-more amusement
or-or enjoyment for myself,
35
00:02:14,735 --> 00:02:17,637
it would be easier to, uh,
to provide for others, you know.
36
00:02:19,607 --> 00:02:21,074
I don't know. Um...
37
00:02:24,945 --> 00:02:27,547
Yeah. Anyway, I'm happy to be here.
38
00:02:27,547 --> 00:02:29,382
Thank you, guys.
Thanks for letting me share.
39
00:02:32,711 --> 00:02:36,565
_
40
00:02:51,125 --> 00:02:53,574
Bridgeport,
known to be the neighborhood diner
41
00:02:53,607 --> 00:02:56,109
people counted on for
the past seven decades
42
00:02:56,109 --> 00:02:58,011
is closing its doors for good.
43
00:02:58,044 --> 00:02:59,646
Yesterday, the
restaurant made the announcement
44
00:02:59,679 --> 00:03:01,448
that it would be closing permanently.
45
00:03:01,482 --> 00:03:02,816
Everybody loves the food.
46
00:03:02,849 --> 00:03:05,619
They love the service.
They love this restaurant.
47
00:03:05,619 --> 00:03:07,253
...that people could always count on...
48
00:03:07,320 --> 00:03:08,455
...for the many employees that have
49
00:03:08,455 --> 00:03:09,990
worked at the restaurant for decades,
50
00:03:10,023 --> 00:03:12,257
the news came as a devastating...
51
00:03:28,175 --> 00:03:29,910
You know what a lot
of restaurants suck at?
52
00:03:29,910 --> 00:03:31,778
Hmm. How much time do
I have to answer that question?
53
00:03:31,812 --> 00:03:33,246
Hmm. Desserts.
54
00:03:34,081 --> 00:03:35,783
Do we have any miles?
55
00:03:35,783 --> 00:03:37,251
Uh, yes, Pete at United.
56
00:03:37,251 --> 00:03:39,186
- Could we use 'em?
- Of course.
57
00:03:39,220 --> 00:03:40,888
Can I pitch you something crazy?
58
00:03:40,913 --> 00:03:41,930
We send Marcus somewhere?
59
00:03:41,955 --> 00:03:43,090
So maybe not so crazy.
60
00:03:43,123 --> 00:03:45,859
No, no, I think that's, uh, smart.
61
00:03:45,926 --> 00:03:48,162
- Yeah?
- Yeah. But, um, how's his mom?
62
00:03:48,228 --> 00:03:50,163
I think she's stable, I don't know.
63
00:03:50,230 --> 00:03:51,965
But I just was thinking it might be good
64
00:03:51,998 --> 00:03:53,501
to send him somewhere wild.
65
00:03:53,567 --> 00:03:54,601
Wild, like?
66
00:03:54,635 --> 00:03:55,902
Like Copenhagen?
67
00:03:55,969 --> 00:03:57,838
Yeah. Yeah, I got spots there.
68
00:03:57,871 --> 00:03:59,206
I mean, I figured you would.
69
00:04:00,323 --> 00:04:01,791
You happy?
70
00:04:01,816 --> 00:04:04,751
Yeah, I marinated the radicchio,
burned grapefruit,
71
00:04:04,776 --> 00:04:06,311
got a little bit of chili in there.
72
00:04:09,149 --> 00:04:11,252
- Alright.
- Alright.
73
00:04:15,088 --> 00:04:17,091
Mm.
74
00:04:17,124 --> 00:04:18,244
- Fucking shit.
- Mm-mm-mm. Mm-mm.
75
00:04:18,269 --> 00:04:19,470
- The salt.
- Mm-mm.
76
00:04:20,294 --> 00:04:22,028
- It's too much salt.
- Fuck me.
77
00:04:22,062 --> 00:04:23,197
- You got water?
- Uh, yeah.
78
00:04:23,230 --> 00:04:25,280
You marinated it too long.
79
00:04:25,305 --> 00:04:26,979
- It's okay, though.
- I mean, it's not okay
80
00:04:27,004 --> 00:04:28,944
if it's two times in a row.
81
00:04:28,969 --> 00:04:30,070
God.
82
00:04:30,838 --> 00:04:32,672
That's why we're doing this, alright?
83
00:04:33,306 --> 00:04:35,242
I wanna make a suggestion.
84
00:04:35,309 --> 00:04:37,110
I think our palates are fucked.
85
00:04:38,342 --> 00:04:39,743
Where is the suggestion?
86
00:04:39,768 --> 00:04:40,989
I think that we need to go out.
87
00:04:41,014 --> 00:04:42,415
We need to try some stuff.
88
00:04:42,449 --> 00:04:43,680
Like a reset.
89
00:04:43,705 --> 00:04:44,960
- You're sending me home?
- No.
90
00:04:44,985 --> 00:04:46,187
No, I'm not sending you home.
91
00:04:46,220 --> 00:04:49,690
I'm sending us out for... inspiration.
92
00:04:49,723 --> 00:04:51,591
It's gonna take me about
an hour to clean this up,
93
00:04:51,658 --> 00:04:53,627
and then I'll, uh, meet you at Kasama.
94
00:04:53,660 --> 00:04:54,962
Sound good?
95
00:04:54,962 --> 00:04:56,446
- Yeah, sounds good.
- Okay.
96
00:04:56,471 --> 00:04:58,831
Thank you. And, uh, Syd?
97
00:04:59,032 --> 00:05:00,267
Yeah?
98
00:05:00,301 --> 00:05:02,236
It was really, it was almost perfect.
99
00:05:02,269 --> 00:05:03,680
Almost.
100
00:05:04,138 --> 00:05:05,375
Yeah.
101
00:05:07,854 --> 00:05:09,622
- See you in an hour.
- Mm-hmm.
102
00:06:13,032 --> 00:06:15,350
Yeah? Hold on, hold on. No, that's okay.
103
00:06:15,375 --> 00:06:16,944
I got you.
104
00:06:16,977 --> 00:06:19,346
Alright, here we go. Ready? Here we go.
105
00:06:21,715 --> 00:06:23,016
Ah.
106
00:06:23,748 --> 00:06:25,115
Told you.
107
00:06:25,433 --> 00:06:26,467
I got it.
108
00:06:27,454 --> 00:06:28,744
Okay.
109
00:06:29,189 --> 00:06:30,691
There we go. Okay.
110
00:06:30,724 --> 00:06:31,925
I got you.
111
00:06:31,925 --> 00:06:33,928
How's your mom doing, by the way?
112
00:06:33,928 --> 00:06:35,695
- Good.
- Yeah?
113
00:06:36,430 --> 00:06:38,432
They said that she got stuck on a Zoom.
114
00:06:38,457 --> 00:06:40,142
Do you know what that's about?
115
00:06:40,167 --> 00:06:41,802
Got a promotion.
116
00:06:41,835 --> 00:06:43,937
Uncle Frank is proud of her.
117
00:06:43,937 --> 00:06:45,339
So am I.
118
00:06:45,372 --> 00:06:47,475
So we had a little party.
119
00:06:47,475 --> 00:06:48,475
Huh.
120
00:06:49,009 --> 00:06:51,444
- Frank, huh?
- And Mom got a raise, too.
121
00:06:51,478 --> 00:06:54,681
Which is why Uncle Frank
got the good cake from Weber's.
122
00:06:56,329 --> 00:06:57,463
That's awesome.
123
00:06:58,685 --> 00:07:01,188
That mom got a promotion.
She's a hard worker.
124
00:07:01,188 --> 00:07:02,773
And that's important, right?
125
00:07:02,798 --> 00:07:05,901
Yeah, but you still have
to pay child support
126
00:07:05,926 --> 00:07:07,194
'cause fair is fair.
127
00:07:10,497 --> 00:07:13,266
I love taking care of you.
128
00:07:13,632 --> 00:07:15,068
And I always will.
129
00:07:15,102 --> 00:07:16,336
You know that?
130
00:07:17,537 --> 00:07:18,738
I know, Daddy.
131
00:07:22,898 --> 00:07:24,211
Alright.
132
00:07:24,999 --> 00:07:26,379
Give me a hug.
133
00:07:33,812 --> 00:07:36,507
Alright, backpack attack. Here we go.
134
00:07:37,357 --> 00:07:39,693
I'm gonna watch you
until you go inside, okay?
135
00:07:39,944 --> 00:07:41,495
I love you.
136
00:07:41,495 --> 00:07:43,129
And, Eva?
137
00:07:44,331 --> 00:07:47,167
I love Taylor Swift, too.
I just needed a break, you know.
138
00:08:03,359 --> 00:08:04,639
Hello.
139
00:08:04,663 --> 00:08:07,124
Did you really give me a fake number?
140
00:08:07,767 --> 00:08:09,001
Claire?
141
00:08:09,026 --> 00:08:11,525
Should my feelings be hurt?
I think they're hurt.
142
00:08:11,525 --> 00:08:12,526
Mm.
143
00:08:13,467 --> 00:08:14,968
No. No, no, no. Sorry, no.
144
00:08:14,993 --> 00:08:16,716
That must have, uh,
that must have been a mistake.
145
00:08:16,741 --> 00:08:19,577
You know I know your entire
family and all the Faks, right?
146
00:08:20,124 --> 00:08:21,502
You know all the Faks?
147
00:08:21,535 --> 00:08:22,869
Yeah, I know all the fuckin' Faks.
148
00:08:22,869 --> 00:08:24,037
And they're gonna come beat you up.
149
00:08:24,071 --> 00:08:28,475
There are, um,
there are a lot of Faks. Yeah.
150
00:08:29,476 --> 00:08:32,913
Why, just walk me through
giving me a fake number. Why?
151
00:08:33,681 --> 00:08:37,350
Hmm... No, no. 'Cause I, um...
152
00:08:37,350 --> 00:08:39,653
I didn't mean, I didn't mean
for that to happen.
153
00:08:39,720 --> 00:08:41,154
I'm-I'm-I'm sorry.
154
00:08:42,590 --> 00:08:45,225
I'm sorry. It was a mistake, okay?
155
00:08:46,093 --> 00:08:48,262
Thank you. I-I really appreciate that.
156
00:08:48,329 --> 00:08:50,264
Well, I was originally
calling before I found out
157
00:08:50,297 --> 00:08:52,199
I got fake numbered and had to ask Neil
158
00:08:52,199 --> 00:08:53,901
for your real number
to ask if you were busy today.
159
00:08:53,934 --> 00:08:55,335
So now I have two questions.
160
00:08:56,085 --> 00:08:57,604
Shoot. Yeah.
161
00:08:57,637 --> 00:08:59,640
Okay. One, is it okay
that I have your number,
162
00:08:59,673 --> 00:09:02,142
or did you really not want me
to have your number?
163
00:09:03,110 --> 00:09:04,578
No, no, no, no. It's-it's, uh...
164
00:09:04,578 --> 00:09:06,713
I want you, I want you
to have my number.
165
00:09:06,738 --> 00:09:08,239
Okay, say that one more time.
166
00:09:09,843 --> 00:09:11,251
I want you to have my number.
167
00:09:12,501 --> 00:09:15,288
Okay, cool. Are you busy today?
168
00:09:18,248 --> 00:09:19,315
Um...
169
00:09:24,298 --> 00:09:25,733
So, I'm, I, um...
170
00:09:25,766 --> 00:09:27,930
Okay, can you just, can
you just not make this weird?
171
00:09:27,955 --> 00:09:30,746
Like, I just need a favor.
My cousin bailed on me.
172
00:09:30,771 --> 00:09:32,602
What, Big Denny?
173
00:09:32,627 --> 00:09:34,228
No, Mac. Denny's dead.
174
00:09:34,924 --> 00:09:35,957
Oh.
175
00:09:36,676 --> 00:09:37,778
Damn, Denny.
176
00:09:37,811 --> 00:09:39,847
Yeah, totally sucks,
but I have to move all this shit
177
00:09:39,880 --> 00:09:41,548
from my mom who is not dead.
178
00:09:41,573 --> 00:09:45,377
She's actually absolutely
thriving, into storage and I-I...
179
00:09:45,402 --> 00:09:47,571
There are really big boxes,
and I need a really big car.
180
00:09:47,596 --> 00:09:48,743
Do you still have that van?
181
00:09:48,768 --> 00:09:50,633
Yes. No, we do. We still have that van.
182
00:09:50,658 --> 00:09:53,260
Um, I am... in.
183
00:09:54,968 --> 00:09:56,430
Really?
184
00:09:58,040 --> 00:09:59,666
Yeah. Yeah, really.
185
00:10:02,135 --> 00:10:03,804
Okay, I'll text you the address.
186
00:10:03,837 --> 00:10:05,516
No, no, I know where it is.
187
00:10:05,541 --> 00:10:08,275
Are you sure? 'Cause
I'm worried about your number issue.
188
00:10:08,883 --> 00:10:10,444
I know where it is.
189
00:10:10,477 --> 00:10:12,613
You know what?
I'll give my address to Fak.
190
00:10:12,894 --> 00:10:15,463
And then he can give it to you.
191
00:10:15,488 --> 00:10:17,079
Does that sound good?
192
00:10:17,104 --> 00:10:19,227
And then punch you in the face.
Does that sound good?
193
00:10:19,252 --> 00:10:21,622
No, no, I don't need Fak.
194
00:10:22,189 --> 00:10:24,191
You know, he, um, he told me
195
00:10:24,216 --> 00:10:27,001
that you guys are really close
and that he's your best friend.
196
00:10:27,491 --> 00:10:28,737
Fak said that?
197
00:10:28,762 --> 00:10:29,930
Mm-hmm.
198
00:10:29,963 --> 00:10:31,464
No, no, no. Fak's not my best friend.
199
00:10:33,067 --> 00:10:34,301
Really?
200
00:10:37,758 --> 00:10:39,993
No, no, he is.
He's probably my best friend.
201
00:10:41,008 --> 00:10:42,142
That's interesting,
202
00:10:42,175 --> 00:10:43,978
to sit with, for you.
203
00:10:45,712 --> 00:10:47,481
Um, okay.
204
00:10:47,514 --> 00:10:50,350
I, uh, I will see you soon then?
205
00:10:51,285 --> 00:10:52,652
Yeah, I'll see you soon.
206
00:10:52,686 --> 00:10:54,154
- Okay.
- Okay.
207
00:10:54,187 --> 00:10:55,422
- Okay, bye.
- Bye.
208
00:11:00,828 --> 00:11:02,195
Fuck.
209
00:11:08,135 --> 00:11:09,536
Hi. What can I get you?
210
00:11:17,845 --> 00:11:19,680
Can I get the breakfast sandwich
211
00:11:19,713 --> 00:11:23,316
with longaniza and also
can I get a hash brown?
212
00:11:23,316 --> 00:11:25,619
I'll also have the mushroom adobo
213
00:11:26,220 --> 00:11:28,588
and, um, and one of these mango tarts.
214
00:11:29,155 --> 00:11:33,327
And, um, a matcha latte, please.
215
00:11:33,360 --> 00:11:34,461
Thanks.
216
00:11:49,143 --> 00:11:50,510
Here you go.
217
00:11:54,681 --> 00:11:55,950
Courage and confidence.
218
00:11:56,016 --> 00:11:57,317
- Uh...
- The book.
219
00:11:57,684 --> 00:11:58,785
Coach K fan?
220
00:11:59,186 --> 00:12:01,751
Uh... no. No.
221
00:12:01,776 --> 00:12:03,011
My-my dad got it for me.
222
00:12:03,036 --> 00:12:04,466
It's a Krzyzewski thing.
223
00:12:04,491 --> 00:12:06,526
Courage and confidence
leads to decision-making.
224
00:12:07,194 --> 00:12:09,262
- Sure.
- Go, Devils.
225
00:13:38,603 --> 00:13:40,170
Hey, what can we do for ya?
226
00:13:40,195 --> 00:13:41,430
Uh, I'm Sydney.
227
00:13:41,455 --> 00:13:43,866
We were emailing earlier?
228
00:13:43,891 --> 00:13:45,258
- Oh, Carmy's sous chef, right?
- Yeah.
229
00:13:49,760 --> 00:13:51,111
Hi.
230
00:13:51,136 --> 00:13:53,542
- It's great to see you.
- You, too.
231
00:13:53,567 --> 00:13:54,702
Hey, Syd, what it do?
232
00:13:54,769 --> 00:13:56,703
Hi. How you doing?
233
00:13:56,728 --> 00:13:57,783
So glad you came.
234
00:13:57,808 --> 00:14:00,018
I'm glad I came
'cause I get to eat this.
235
00:14:01,483 --> 00:14:02,652
Slice up.
236
00:14:08,949 --> 00:14:10,450
So this is the forequarter.
237
00:14:10,475 --> 00:14:12,510
Does that go into the short rib?
238
00:14:12,586 --> 00:14:14,688
This is the end of the
short rib is where the navel begins.
239
00:14:14,688 --> 00:14:16,890
And the only thing that separates
it is that little line of cartilage.
240
00:14:16,924 --> 00:14:19,359
Okay. Pre-shift time.
241
00:14:19,393 --> 00:14:20,791
We've got a busy night tonight,
242
00:14:20,816 --> 00:14:22,751
so we've got 180 on the books,
243
00:14:22,776 --> 00:14:24,444
and it starts right at four o'clock.
244
00:14:24,469 --> 00:14:25,771
So I wanna make sure
that everything is perfect
245
00:14:25,796 --> 00:14:27,331
right when we open.
246
00:14:30,871 --> 00:14:31,972
Where you at right now?
247
00:14:31,997 --> 00:14:33,666
I'm actually about
to open up a new spot,
248
00:14:33,691 --> 00:14:34,859
on Orleans, yeah.
249
00:14:34,909 --> 00:14:36,711
Always tryin' to be the best.
250
00:14:36,711 --> 00:14:38,212
Yeah, always. Yeah.
251
00:14:38,237 --> 00:14:40,639
- So how's it going?
- It's not bad. It's just, you know...
252
00:14:41,615 --> 00:14:42,716
a lot.
253
00:14:42,750 --> 00:14:44,718
Is there a timeline to opening?
254
00:14:44,751 --> 00:14:46,253
We wanna open in May.
255
00:14:47,420 --> 00:14:48,922
- Yeah. Yeah.
- Okay.
256
00:14:48,955 --> 00:14:50,357
Great response.
257
00:14:55,830 --> 00:14:58,822
Did I hear you mention that
you're-you're looking for staff?
258
00:14:58,847 --> 00:15:00,175
Yeah. Front of house.
259
00:15:00,200 --> 00:15:02,002
But-but even back of house, you know.
260
00:15:02,035 --> 00:15:03,904
All of the staff that work at Avec
261
00:15:03,904 --> 00:15:04,972
have been here for years.
262
00:15:05,006 --> 00:15:06,335
Sure. Yeah, yeah.
263
00:15:06,360 --> 00:15:08,395
But if I hear of anyone,
264
00:15:08,675 --> 00:15:10,944
- I'll send them directly to you.
- Thank you.
265
00:15:10,944 --> 00:15:12,577
I do have a couple menu changes.
266
00:15:12,602 --> 00:15:14,857
Ray's picking 'em up right now.
267
00:15:14,882 --> 00:15:17,551
We're gonna do a short rib hummus
268
00:15:17,618 --> 00:15:18,952
instead of the lamb neck.
269
00:15:25,726 --> 00:15:27,894
If there's any advice that you have,
270
00:15:27,928 --> 00:15:29,239
I will take it.
271
00:15:29,264 --> 00:15:31,407
- I know that you're gonna have great food.
- Yeah.
272
00:15:31,432 --> 00:15:32,667
You just, you have to make sure
273
00:15:32,692 --> 00:15:36,536
that your hospitality
and service is overwhelming.
274
00:15:36,603 --> 00:15:38,305
- Yeah.
- And, um,
275
00:15:38,339 --> 00:15:39,773
make sure you have a great partner,
276
00:15:39,806 --> 00:15:40,974
someone you can trust.
277
00:15:45,122 --> 00:15:47,123
But you had a restaurant before, right?
278
00:15:47,148 --> 00:15:49,551
Yeah, my wife and I had
a restaurant over in Bucktown.
279
00:15:49,576 --> 00:15:50,811
Why do you think it closed?
280
00:15:50,836 --> 00:15:52,304
We had a terrible business partner
281
00:15:52,329 --> 00:15:55,065
who took all of our money
and flew off to Hawaii.
282
00:15:55,189 --> 00:15:57,424
I wish that wasn't
a common story in this business,
283
00:15:57,491 --> 00:15:58,959
but, you know, these things
happen all the time.
284
00:16:09,169 --> 00:16:10,671
- You're gonna be fine.
- I know.
285
00:16:10,671 --> 00:16:11,705
- Truly.
- I know.
286
00:16:11,738 --> 00:16:13,864
- Thanks, Donnie.
- You're gonna be fine.
287
00:16:13,889 --> 00:16:16,409
- Congrats on going solo.
- Thank you.
288
00:16:16,476 --> 00:16:18,913
It's like, not exactly solo,
but you know...
289
00:16:18,979 --> 00:16:20,661
How not exactly solo?
290
00:16:20,686 --> 00:16:22,145
Oh, I have a partner.
291
00:16:22,170 --> 00:16:23,959
Ah. Okay, cool.
292
00:16:23,984 --> 00:16:25,086
What's your profit share?
293
00:16:25,152 --> 00:16:27,754
Oh, um, not like that.
294
00:16:27,788 --> 00:16:29,990
We're just, um,
we're working together, yeah.
295
00:16:29,990 --> 00:16:32,827
Ahh. Got it.
296
00:16:32,827 --> 00:16:34,528
Been there.
297
00:16:35,563 --> 00:16:36,563
And?
298
00:16:37,865 --> 00:16:39,733
Uh, just, you know...
299
00:16:40,701 --> 00:16:42,402
Listen to your gut.
300
00:16:43,203 --> 00:16:45,472
- Yeah. Yeah, heard.
- Alright?
301
00:16:45,472 --> 00:16:47,774
- Yeah. Yeah, you too.
- Great to see you.
302
00:17:00,176 --> 00:17:02,045
Your call has been forwarded
303
00:17:02,070 --> 00:17:04,071
to an automatic voice message system.
304
00:17:04,096 --> 00:17:05,431
Carmen Berzatto...
305
00:17:05,456 --> 00:17:07,995
...is not available...
306
00:17:26,966 --> 00:17:28,824
- Yo, what are you doing?
- I'm trying to pull it!
307
00:17:28,849 --> 00:17:30,884
Get your foot down.
We can't move it if your foot's up.
308
00:17:30,918 --> 00:17:32,586
- Come on.
- Okay, push.
309
00:17:32,619 --> 00:17:33,888
- Pick up with your shoulders.
- Yeah. Wait, hold on, hold on.
310
00:17:33,888 --> 00:17:35,255
I'm gettin' a phone call.
311
00:17:35,289 --> 00:17:36,542
Use your shoulders.
312
00:17:36,567 --> 00:17:38,112
Hold on, one second.
313
00:17:38,559 --> 00:17:40,060
- What up, Chef?
- Hey.
314
00:17:40,094 --> 00:17:42,526
Sorry, I'm by a fucking train.
315
00:17:42,551 --> 00:17:43,906
Did anybody, uh, come through?
316
00:17:43,931 --> 00:17:45,733
Uh, just like 15.
317
00:17:45,766 --> 00:17:46,967
Ooh, looking for jobs?
318
00:17:47,033 --> 00:17:48,706
Looking for permits.
319
00:17:48,731 --> 00:17:50,581
- Wait, permits?
- Yeah, permits.
320
00:17:50,606 --> 00:17:51,780
Fuck. So many reps.
321
00:17:51,805 --> 00:17:52,873
Yeah, so many.
322
00:17:52,873 --> 00:17:54,441
Yo, Fak, any new hires roll?
323
00:17:54,475 --> 00:17:55,659
Nah, just people that weren't nice.
324
00:17:55,684 --> 00:17:56,752
Yeah, people that weren't nice.
325
00:17:56,777 --> 00:17:59,988
Yeah, no, I-I actually heard that.
Um, okay, uh,
326
00:18:00,013 --> 00:18:01,282
just let me know if anybody comes by.
327
00:18:01,315 --> 00:18:03,617
- Yes, Chef.
- Oh, also, Marcus,
328
00:18:03,617 --> 00:18:05,594
there's something
I want to run by you later.
329
00:18:05,619 --> 00:18:07,554
- Looking forward.
- Okay. Bye.
330
00:18:09,395 --> 00:18:10,896
Did you just say, "looking forward"?
331
00:18:11,156 --> 00:18:13,759
Yeah, I don't know. I've
never said that before in my life.
332
00:18:13,784 --> 00:18:15,586
You're looking forward?
Why don't we push this?
333
00:18:15,611 --> 00:18:16,938
Why don't we look forward to that?
334
00:18:16,963 --> 00:18:18,298
- Yeah, yeah, okay.
- Okay.
335
00:18:22,936 --> 00:18:25,472
See. That's good, right?
336
00:18:26,139 --> 00:18:29,276
Hey. Um, do you guys work here?
337
00:18:30,703 --> 00:18:32,739
Random question,
are you, like, happy at all?
338
00:18:32,764 --> 00:18:35,758
'Cause, um, do you know
The Beef on Orleans?
339
00:18:35,791 --> 00:18:38,026
I-I heard these people are,
um, they're revamping it.
340
00:18:38,051 --> 00:18:40,121
It's gonna be like
a cool, fine dining spot.
341
00:18:40,121 --> 00:18:41,222
They're looking for, like,
front and back of house.
342
00:18:41,247 --> 00:18:42,297
Yo, what the fuck?
343
00:18:42,322 --> 00:18:43,857
You're seriously not poaching
in front of me right now?
344
00:18:43,891 --> 00:18:45,526
- No. No.
- Fuck off.
345
00:18:45,592 --> 00:18:47,627
- Yep. Sorry. Yep.
- Jesus.
346
00:21:30,923 --> 00:21:33,354
- Hi.
- Hi. Wh-what are you doing here?
347
00:21:33,560 --> 00:21:34,594
Uh...
348
00:21:34,619 --> 00:21:36,354
Come on, I'd love to show you. Come in.
349
00:21:42,536 --> 00:21:44,771
Richie, you're just spreadin'
shit everywhere right now.
350
00:21:44,771 --> 00:21:47,399
Yo, I'm spreading shit
into the same pile you are.
351
00:21:47,424 --> 00:21:48,976
What, uh...
352
00:21:49,009 --> 00:21:50,677
What? What? What? What?
353
00:21:50,710 --> 00:21:53,213
Yeah, what's hap... What?
What is this? What happened?
354
00:21:53,246 --> 00:21:54,515
Well, you got wood rot.
355
00:21:54,548 --> 00:21:56,750
You got termites, you got roaches,
356
00:21:56,783 --> 00:21:58,051
you got dead raccoons.
357
00:21:58,085 --> 00:21:59,386
Plural, raccoons?
358
00:21:59,386 --> 00:22:00,554
And, uh, rotten wood.
359
00:22:00,587 --> 00:22:02,756
So obviously the wall is fucking gone.
360
00:22:02,790 --> 00:22:04,220
This isn't a facelift anymore.
361
00:22:04,245 --> 00:22:05,926
Yeah. You know what, pal?
I think you might be right.
362
00:22:05,959 --> 00:22:07,261
Yeah, it was terrible.
363
00:22:07,327 --> 00:22:09,596
- Like... terrible.
- Um...
364
00:22:09,629 --> 00:22:12,365
Um, what... What's... Um... Sorry.
365
00:22:13,133 --> 00:22:14,868
So we just knocked everything down?
366
00:22:14,868 --> 00:22:16,036
Yeah, yeah.
367
00:22:17,805 --> 00:22:18,872
What?
368
00:22:19,707 --> 00:22:21,708
Sorry. You would have
preferred that we...
369
00:22:21,742 --> 00:22:22,877
Call me?
370
00:22:23,778 --> 00:22:27,547
That I call you to tell you
the-the-the walls are rotting
371
00:22:27,547 --> 00:22:30,151
- and they need to be knocked down?
- Yeah, exactly.
372
00:22:30,176 --> 00:22:31,210
Um...
373
00:22:34,922 --> 00:22:36,656
Okay, sorry, so just, um...
374
00:22:37,457 --> 00:22:39,693
You know, for-for next time,
what should I have done?
375
00:22:40,861 --> 00:22:43,330
Um, th-this just feels like, uh,
376
00:22:43,397 --> 00:22:44,798
- obviously a really big decision.
- Sure.
377
00:22:44,823 --> 00:22:46,533
And it would have been nice
to have been included in it?
378
00:22:46,566 --> 00:22:47,668
Okay. Got it. No, no.
379
00:22:47,701 --> 00:22:49,536
Next time the, uh, the walls
need to be knocked down,
380
00:22:49,570 --> 00:22:51,377
there's nothing we can do about it...
381
00:22:51,938 --> 00:22:53,306
You let me know.
382
00:22:54,808 --> 00:22:56,109
Okay.
383
00:22:57,034 --> 00:22:58,612
I'll let you know.
384
00:23:01,248 --> 00:23:02,416
- I'll let you know.
- Yeah.
385
00:23:02,416 --> 00:23:04,551
- Thanks, Chef.
- Yeah, thank you, Chef.
386
00:23:04,618 --> 00:23:06,487
Ooh!
387
00:23:15,863 --> 00:23:18,498
Hey. Uh, yeah. Good. Thanks.
388
00:23:18,531 --> 00:23:22,502
Um, I was wondering if I could
cash in on that favor.
389
00:23:22,978 --> 00:23:24,546
Um, yeah.
390
00:23:24,571 --> 00:23:26,706
Do-do you still have
a kitchen I could borrow?
391
00:23:34,518 --> 00:23:36,254
- You all good? Awesome.
- Yeah.
392
00:23:36,279 --> 00:23:37,753
- Thank you so much for...
- Yeah, for sure. No.
393
00:23:37,778 --> 00:23:39,846
- We're hiring if this doesn't work out.
- Stop!
394
00:23:45,959 --> 00:23:47,791
Fuck me.
395
00:24:47,800 --> 00:24:51,800
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -