1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,382 --> 00:00:08,575 I Googled "fun" the other day. 2 00:00:10,578 --> 00:00:12,746 "...what provides amusement or enjoyment." 3 00:00:12,779 --> 00:00:14,180 That's what it means. 4 00:00:17,050 --> 00:00:20,420 I am, uh, currently opening a restaurant 5 00:00:20,454 --> 00:00:23,490 that's providing zero amusement or enjoyment. 6 00:00:23,523 --> 00:00:24,968 Um... 7 00:00:25,898 --> 00:00:27,727 No, no, I'm kidding, it's, um... 8 00:00:29,730 --> 00:00:31,665 it's okay. I'm, uh... 9 00:00:34,434 --> 00:00:36,736 I don't know, I-I-I'm trying to 10 00:00:37,304 --> 00:00:40,674 start from a-a healthy place. 11 00:00:40,707 --> 00:00:44,177 A-a-a positive place. 12 00:00:44,678 --> 00:00:46,012 And, um... 13 00:00:48,348 --> 00:00:50,517 yeah, that's the goal, right? 14 00:00:56,323 --> 00:00:58,459 I think when I was a kid, um, 15 00:00:59,460 --> 00:01:02,463 anything that would give me any sort of excitement 16 00:01:02,496 --> 00:01:05,466 or-or-or amusement or enjoyment, uh, 17 00:01:05,966 --> 00:01:07,534 it always got kinda fucked. 18 00:01:11,472 --> 00:01:13,707 You know, I-I don't think my family meant to ruin it 19 00:01:13,740 --> 00:01:14,975 or anything like that, you know. 20 00:01:14,975 --> 00:01:16,577 I-I don't think they did it on purpose. 21 00:01:16,644 --> 00:01:17,811 But I-I think... 22 00:01:18,545 --> 00:01:21,181 sometimes they just, they try too hard. 23 00:01:25,352 --> 00:01:26,753 You know, or they'd make promises 24 00:01:26,820 --> 00:01:28,321 that they weren't able to keep. 25 00:01:37,531 --> 00:01:40,734 Have to remind myself to breathe sometimes. I, um, 26 00:01:40,801 --> 00:01:42,736 have to remind myself to, uh... 27 00:01:43,704 --> 00:01:45,338 to be present, you know. 28 00:01:47,007 --> 00:01:49,743 Remind myself that the sky is not falling, 29 00:01:49,777 --> 00:01:51,712 that, um, there is no other shoe, 30 00:01:52,246 --> 00:01:53,847 which is incredibly difficult 31 00:01:53,881 --> 00:01:56,549 because there is always another shoe. 32 00:02:04,140 --> 00:02:06,026 I don't know. I think, um... 33 00:02:09,054 --> 00:02:11,298 You know, maybe if I could provide 34 00:02:11,364 --> 00:02:14,702 more-more-more amusement or-or enjoyment for myself, 35 00:02:14,735 --> 00:02:17,637 it would be easier to, uh, to provide for others, you know. 36 00:02:19,607 --> 00:02:21,074 I don't know. Um... 37 00:02:24,945 --> 00:02:27,547 Yeah. Anyway, I'm happy to be here. 38 00:02:27,547 --> 00:02:29,382 Thank you, guys. Thanks for letting me share. 39 00:02:32,711 --> 00:02:36,565 _ 40 00:02:51,125 --> 00:02:53,574 Bridgeport, known to be the neighborhood diner 41 00:02:53,607 --> 00:02:56,109 people counted on for the past seven decades 42 00:02:56,109 --> 00:02:58,011 is closing its doors for good. 43 00:02:58,044 --> 00:02:59,646 Yesterday, the restaurant made the announcement 44 00:02:59,679 --> 00:03:01,448 that it would be closing permanently. 45 00:03:01,482 --> 00:03:02,816 Everybody loves the food. 46 00:03:02,849 --> 00:03:05,619 They love the service. They love this restaurant. 47 00:03:05,619 --> 00:03:07,253 ...that people could always count on... 48 00:03:07,320 --> 00:03:08,455 ...for the many employees that have 49 00:03:08,455 --> 00:03:09,990 worked at the restaurant for decades, 50 00:03:10,023 --> 00:03:12,257 the news came as a devastating... 51 00:03:28,175 --> 00:03:29,910 You know what a lot of restaurants suck at? 52 00:03:29,910 --> 00:03:31,778 Hmm. How much time do I have to answer that question? 53 00:03:31,812 --> 00:03:33,246 Hmm. Desserts. 54 00:03:34,081 --> 00:03:35,783 Do we have any miles? 55 00:03:35,783 --> 00:03:37,251 Uh, yes, Pete at United. 56 00:03:37,251 --> 00:03:39,186 - Could we use 'em? - Of course. 57 00:03:39,220 --> 00:03:40,888 Can I pitch you something crazy? 58 00:03:40,913 --> 00:03:41,930 We send Marcus somewhere? 59 00:03:41,955 --> 00:03:43,090 So maybe not so crazy. 60 00:03:43,123 --> 00:03:45,859 No, no, I think that's, uh, smart. 61 00:03:45,926 --> 00:03:48,162 - Yeah? - Yeah. But, um, how's his mom? 62 00:03:48,228 --> 00:03:50,163 I think she's stable, I don't know. 63 00:03:50,230 --> 00:03:51,965 But I just was thinking it might be good 64 00:03:51,998 --> 00:03:53,501 to send him somewhere wild. 65 00:03:53,567 --> 00:03:54,601 Wild, like? 66 00:03:54,635 --> 00:03:55,902 Like Copenhagen? 67 00:03:55,969 --> 00:03:57,838 Yeah. Yeah, I got spots there. 68 00:03:57,871 --> 00:03:59,206 I mean, I figured you would. 69 00:04:00,323 --> 00:04:01,791 You happy? 70 00:04:01,816 --> 00:04:04,751 Yeah, I marinated the radicchio, burned grapefruit, 71 00:04:04,776 --> 00:04:06,311 got a little bit of chili in there. 72 00:04:09,149 --> 00:04:11,252 - Alright. - Alright. 73 00:04:15,088 --> 00:04:17,091 Mm. 74 00:04:17,124 --> 00:04:18,244 - Fucking shit. - Mm-mm-mm. Mm-mm. 75 00:04:18,269 --> 00:04:19,470 - The salt. - Mm-mm. 76 00:04:20,294 --> 00:04:22,028 - It's too much salt. - Fuck me. 77 00:04:22,062 --> 00:04:23,197 - You got water? - Uh, yeah. 78 00:04:23,230 --> 00:04:25,280 You marinated it too long. 79 00:04:25,305 --> 00:04:26,979 - It's okay, though. - I mean, it's not okay 80 00:04:27,004 --> 00:04:28,944 if it's two times in a row. 81 00:04:28,969 --> 00:04:30,070 God. 82 00:04:30,838 --> 00:04:32,672 That's why we're doing this, alright? 83 00:04:33,306 --> 00:04:35,242 I wanna make a suggestion. 84 00:04:35,309 --> 00:04:37,110 I think our palates are fucked. 85 00:04:38,342 --> 00:04:39,743 Where is the suggestion? 86 00:04:39,768 --> 00:04:40,989 I think that we need to go out. 87 00:04:41,014 --> 00:04:42,415 We need to try some stuff. 88 00:04:42,449 --> 00:04:43,680 Like a reset. 89 00:04:43,705 --> 00:04:44,960 - You're sending me home? - No. 90 00:04:44,985 --> 00:04:46,187 No, I'm not sending you home. 91 00:04:46,220 --> 00:04:49,690 I'm sending us out for... inspiration. 92 00:04:49,723 --> 00:04:51,591 It's gonna take me about an hour to clean this up, 93 00:04:51,658 --> 00:04:53,627 and then I'll, uh, meet you at Kasama. 94 00:04:53,660 --> 00:04:54,962 Sound good? 95 00:04:54,962 --> 00:04:56,446 - Yeah, sounds good. - Okay. 96 00:04:56,471 --> 00:04:58,831 Thank you. And, uh, Syd? 97 00:04:59,032 --> 00:05:00,267 Yeah? 98 00:05:00,301 --> 00:05:02,236 It was really, it was almost perfect. 99 00:05:02,269 --> 00:05:03,680 Almost. 100 00:05:04,138 --> 00:05:05,375 Yeah. 101 00:05:07,854 --> 00:05:09,622 - See you in an hour. - Mm-hmm. 102 00:06:13,032 --> 00:06:15,350 Yeah? Hold on, hold on. No, that's okay. 103 00:06:15,375 --> 00:06:16,944 I got you. 104 00:06:16,977 --> 00:06:19,346 Alright, here we go. Ready? Here we go. 105 00:06:21,715 --> 00:06:23,016 Ah. 106 00:06:23,748 --> 00:06:25,115 Told you. 107 00:06:25,433 --> 00:06:26,467 I got it. 108 00:06:27,454 --> 00:06:28,744 Okay. 109 00:06:29,189 --> 00:06:30,691 There we go. Okay. 110 00:06:30,724 --> 00:06:31,925 I got you. 111 00:06:31,925 --> 00:06:33,928 How's your mom doing, by the way? 112 00:06:33,928 --> 00:06:35,695 - Good. - Yeah? 113 00:06:36,430 --> 00:06:38,432 They said that she got stuck on a Zoom. 114 00:06:38,457 --> 00:06:40,142 Do you know what that's about? 115 00:06:40,167 --> 00:06:41,802 Got a promotion. 116 00:06:41,835 --> 00:06:43,937 Uncle Frank is proud of her. 117 00:06:43,937 --> 00:06:45,339 So am I. 118 00:06:45,372 --> 00:06:47,475 So we had a little party. 119 00:06:47,475 --> 00:06:48,475 Huh. 120 00:06:49,009 --> 00:06:51,444 - Frank, huh? - And Mom got a raise, too. 121 00:06:51,478 --> 00:06:54,681 Which is why Uncle Frank got the good cake from Weber's. 122 00:06:56,329 --> 00:06:57,463 That's awesome. 123 00:06:58,685 --> 00:07:01,188 That mom got a promotion. She's a hard worker. 124 00:07:01,188 --> 00:07:02,773 And that's important, right? 125 00:07:02,798 --> 00:07:05,901 Yeah, but you still have to pay child support 126 00:07:05,926 --> 00:07:07,194 'cause fair is fair. 127 00:07:10,497 --> 00:07:13,266 I love taking care of you. 128 00:07:13,632 --> 00:07:15,068 And I always will. 129 00:07:15,102 --> 00:07:16,336 You know that? 130 00:07:17,537 --> 00:07:18,738 I know, Daddy. 131 00:07:22,898 --> 00:07:24,211 Alright. 132 00:07:24,999 --> 00:07:26,379 Give me a hug. 133 00:07:33,812 --> 00:07:36,507 Alright, backpack attack. Here we go. 134 00:07:37,357 --> 00:07:39,693 I'm gonna watch you until you go inside, okay? 135 00:07:39,944 --> 00:07:41,495 I love you. 136 00:07:41,495 --> 00:07:43,129 And, Eva? 137 00:07:44,331 --> 00:07:47,167 I love Taylor Swift, too. I just needed a break, you know. 138 00:08:03,359 --> 00:08:04,639 Hello. 139 00:08:04,663 --> 00:08:07,124 Did you really give me a fake number? 140 00:08:07,767 --> 00:08:09,001 Claire? 141 00:08:09,026 --> 00:08:11,525 Should my feelings be hurt? I think they're hurt. 142 00:08:11,525 --> 00:08:12,526 Mm. 143 00:08:13,467 --> 00:08:14,968 No. No, no, no. Sorry, no. 144 00:08:14,993 --> 00:08:16,716 That must have, uh, that must have been a mistake. 145 00:08:16,741 --> 00:08:19,577 You know I know your entire family and all the Faks, right? 146 00:08:20,124 --> 00:08:21,502 You know all the Faks? 147 00:08:21,535 --> 00:08:22,869 Yeah, I know all the fuckin' Faks. 148 00:08:22,869 --> 00:08:24,037 And they're gonna come beat you up. 149 00:08:24,071 --> 00:08:28,475 There are, um, there are a lot of Faks. Yeah. 150 00:08:29,476 --> 00:08:32,913 Why, just walk me through giving me a fake number. Why? 151 00:08:33,681 --> 00:08:37,350 Hmm... No, no. 'Cause I, um... 152 00:08:37,350 --> 00:08:39,653 I didn't mean, I didn't mean for that to happen. 153 00:08:39,720 --> 00:08:41,154 I'm-I'm-I'm sorry. 154 00:08:42,590 --> 00:08:45,225 I'm sorry. It was a mistake, okay? 155 00:08:46,093 --> 00:08:48,262 Thank you. I-I really appreciate that. 156 00:08:48,329 --> 00:08:50,264 Well, I was originally calling before I found out 157 00:08:50,297 --> 00:08:52,199 I got fake numbered and had to ask Neil 158 00:08:52,199 --> 00:08:53,901 for your real number to ask if you were busy today. 159 00:08:53,934 --> 00:08:55,335 So now I have two questions. 160 00:08:56,085 --> 00:08:57,604 Shoot. Yeah. 161 00:08:57,637 --> 00:08:59,640 Okay. One, is it okay that I have your number, 162 00:08:59,673 --> 00:09:02,142 or did you really not want me to have your number? 163 00:09:03,110 --> 00:09:04,578 No, no, no, no. It's-it's, uh... 164 00:09:04,578 --> 00:09:06,713 I want you, I want you to have my number. 165 00:09:06,738 --> 00:09:08,239 Okay, say that one more time. 166 00:09:09,843 --> 00:09:11,251 I want you to have my number. 167 00:09:12,501 --> 00:09:15,288 Okay, cool. Are you busy today? 168 00:09:18,248 --> 00:09:19,315 Um... 169 00:09:24,298 --> 00:09:25,733 So, I'm, I, um... 170 00:09:25,766 --> 00:09:27,930 Okay, can you just, can you just not make this weird? 171 00:09:27,955 --> 00:09:30,746 Like, I just need a favor. My cousin bailed on me. 172 00:09:30,771 --> 00:09:32,602 What, Big Denny? 173 00:09:32,627 --> 00:09:34,228 No, Mac. Denny's dead. 174 00:09:34,924 --> 00:09:35,957 Oh. 175 00:09:36,676 --> 00:09:37,778 Damn, Denny. 176 00:09:37,811 --> 00:09:39,847 Yeah, totally sucks, but I have to move all this shit 177 00:09:39,880 --> 00:09:41,548 from my mom who is not dead. 178 00:09:41,573 --> 00:09:45,377 She's actually absolutely thriving, into storage and I-I... 179 00:09:45,402 --> 00:09:47,571 There are really big boxes, and I need a really big car. 180 00:09:47,596 --> 00:09:48,743 Do you still have that van? 181 00:09:48,768 --> 00:09:50,633 Yes. No, we do. We still have that van. 182 00:09:50,658 --> 00:09:53,260 Um, I am... in. 183 00:09:54,968 --> 00:09:56,430 Really? 184 00:09:58,040 --> 00:09:59,666 Yeah. Yeah, really. 185 00:10:02,135 --> 00:10:03,804 Okay, I'll text you the address. 186 00:10:03,837 --> 00:10:05,516 No, no, I know where it is. 187 00:10:05,541 --> 00:10:08,275 Are you sure? 'Cause I'm worried about your number issue. 188 00:10:08,883 --> 00:10:10,444 I know where it is. 189 00:10:10,477 --> 00:10:12,613 You know what? I'll give my address to Fak. 190 00:10:12,894 --> 00:10:15,463 And then he can give it to you. 191 00:10:15,488 --> 00:10:17,079 Does that sound good? 192 00:10:17,104 --> 00:10:19,227 And then punch you in the face. Does that sound good? 193 00:10:19,252 --> 00:10:21,622 No, no, I don't need Fak. 194 00:10:22,189 --> 00:10:24,191 You know, he, um, he told me 195 00:10:24,216 --> 00:10:27,001 that you guys are really close and that he's your best friend. 196 00:10:27,491 --> 00:10:28,737 Fak said that? 197 00:10:28,762 --> 00:10:29,930 Mm-hmm. 198 00:10:29,963 --> 00:10:31,464 No, no, no. Fak's not my best friend. 199 00:10:33,067 --> 00:10:34,301 Really? 200 00:10:37,758 --> 00:10:39,993 No, no, he is. He's probably my best friend. 201 00:10:41,008 --> 00:10:42,142 That's interesting, 202 00:10:42,175 --> 00:10:43,978 to sit with, for you. 203 00:10:45,712 --> 00:10:47,481 Um, okay. 204 00:10:47,514 --> 00:10:50,350 I, uh, I will see you soon then? 205 00:10:51,285 --> 00:10:52,652 Yeah, I'll see you soon. 206 00:10:52,686 --> 00:10:54,154 - Okay. - Okay. 207 00:10:54,187 --> 00:10:55,422 - Okay, bye. - Bye. 208 00:11:00,828 --> 00:11:02,195 Fuck. 209 00:11:08,135 --> 00:11:09,536 Hi. What can I get you? 210 00:11:17,845 --> 00:11:19,680 Can I get the breakfast sandwich 211 00:11:19,713 --> 00:11:23,316 with longaniza and also can I get a hash brown? 212 00:11:23,316 --> 00:11:25,619 I'll also have the mushroom adobo 213 00:11:26,220 --> 00:11:28,588 and, um, and one of these mango tarts. 214 00:11:29,155 --> 00:11:33,327 And, um, a matcha latte, please. 215 00:11:33,360 --> 00:11:34,461 Thanks. 216 00:11:49,143 --> 00:11:50,510 Here you go. 217 00:11:54,681 --> 00:11:55,950 Courage and confidence. 218 00:11:56,016 --> 00:11:57,317 - Uh... - The book. 219 00:11:57,684 --> 00:11:58,785 Coach K fan? 220 00:11:59,186 --> 00:12:01,751 Uh... no. No. 221 00:12:01,776 --> 00:12:03,011 My-my dad got it for me. 222 00:12:03,036 --> 00:12:04,466 It's a Krzyzewski thing. 223 00:12:04,491 --> 00:12:06,526 Courage and confidence leads to decision-making. 224 00:12:07,194 --> 00:12:09,262 - Sure. - Go, Devils. 225 00:13:38,603 --> 00:13:40,170 Hey, what can we do for ya? 226 00:13:40,195 --> 00:13:41,430 Uh, I'm Sydney. 227 00:13:41,455 --> 00:13:43,866 We were emailing earlier? 228 00:13:43,891 --> 00:13:45,258 - Oh, Carmy's sous chef, right? - Yeah. 229 00:13:49,760 --> 00:13:51,111 Hi. 230 00:13:51,136 --> 00:13:53,542 - It's great to see you. - You, too. 231 00:13:53,567 --> 00:13:54,702 Hey, Syd, what it do? 232 00:13:54,769 --> 00:13:56,703 Hi. How you doing? 233 00:13:56,728 --> 00:13:57,783 So glad you came. 234 00:13:57,808 --> 00:14:00,018 I'm glad I came 'cause I get to eat this. 235 00:14:01,483 --> 00:14:02,652 Slice up. 236 00:14:08,949 --> 00:14:10,450 So this is the forequarter. 237 00:14:10,475 --> 00:14:12,510 Does that go into the short rib? 238 00:14:12,586 --> 00:14:14,688 This is the end of the short rib is where the navel begins. 239 00:14:14,688 --> 00:14:16,890 And the only thing that separates it is that little line of cartilage. 240 00:14:16,924 --> 00:14:19,359 Okay. Pre-shift time. 241 00:14:19,393 --> 00:14:20,791 We've got a busy night tonight, 242 00:14:20,816 --> 00:14:22,751 so we've got 180 on the books, 243 00:14:22,776 --> 00:14:24,444 and it starts right at four o'clock. 244 00:14:24,469 --> 00:14:25,771 So I wanna make sure that everything is perfect 245 00:14:25,796 --> 00:14:27,331 right when we open. 246 00:14:30,871 --> 00:14:31,972 Where you at right now? 247 00:14:31,997 --> 00:14:33,666 I'm actually about to open up a new spot, 248 00:14:33,691 --> 00:14:34,859 on Orleans, yeah. 249 00:14:34,909 --> 00:14:36,711 Always tryin' to be the best. 250 00:14:36,711 --> 00:14:38,212 Yeah, always. Yeah. 251 00:14:38,237 --> 00:14:40,639 - So how's it going? - It's not bad. It's just, you know... 252 00:14:41,615 --> 00:14:42,716 a lot. 253 00:14:42,750 --> 00:14:44,718 Is there a timeline to opening? 254 00:14:44,751 --> 00:14:46,253 We wanna open in May. 255 00:14:47,420 --> 00:14:48,922 - Yeah. Yeah. - Okay. 256 00:14:48,955 --> 00:14:50,357 Great response. 257 00:14:55,830 --> 00:14:58,822 Did I hear you mention that you're-you're looking for staff? 258 00:14:58,847 --> 00:15:00,175 Yeah. Front of house. 259 00:15:00,200 --> 00:15:02,002 But-but even back of house, you know. 260 00:15:02,035 --> 00:15:03,904 All of the staff that work at Avec 261 00:15:03,904 --> 00:15:04,972 have been here for years. 262 00:15:05,006 --> 00:15:06,335 Sure. Yeah, yeah. 263 00:15:06,360 --> 00:15:08,395 But if I hear of anyone, 264 00:15:08,675 --> 00:15:10,944 - I'll send them directly to you. - Thank you. 265 00:15:10,944 --> 00:15:12,577 I do have a couple menu changes. 266 00:15:12,602 --> 00:15:14,857 Ray's picking 'em up right now. 267 00:15:14,882 --> 00:15:17,551 We're gonna do a short rib hummus 268 00:15:17,618 --> 00:15:18,952 instead of the lamb neck. 269 00:15:25,726 --> 00:15:27,894 If there's any advice that you have, 270 00:15:27,928 --> 00:15:29,239 I will take it. 271 00:15:29,264 --> 00:15:31,407 - I know that you're gonna have great food. - Yeah. 272 00:15:31,432 --> 00:15:32,667 You just, you have to make sure 273 00:15:32,692 --> 00:15:36,536 that your hospitality and service is overwhelming. 274 00:15:36,603 --> 00:15:38,305 - Yeah. - And, um, 275 00:15:38,339 --> 00:15:39,773 make sure you have a great partner, 276 00:15:39,806 --> 00:15:40,974 someone you can trust. 277 00:15:45,122 --> 00:15:47,123 But you had a restaurant before, right? 278 00:15:47,148 --> 00:15:49,551 Yeah, my wife and I had a restaurant over in Bucktown. 279 00:15:49,576 --> 00:15:50,811 Why do you think it closed? 280 00:15:50,836 --> 00:15:52,304 We had a terrible business partner 281 00:15:52,329 --> 00:15:55,065 who took all of our money and flew off to Hawaii. 282 00:15:55,189 --> 00:15:57,424 I wish that wasn't a common story in this business, 283 00:15:57,491 --> 00:15:58,959 but, you know, these things happen all the time. 284 00:16:09,169 --> 00:16:10,671 - You're gonna be fine. - I know. 285 00:16:10,671 --> 00:16:11,705 - Truly. - I know. 286 00:16:11,738 --> 00:16:13,864 - Thanks, Donnie. - You're gonna be fine. 287 00:16:13,889 --> 00:16:16,409 - Congrats on going solo. - Thank you. 288 00:16:16,476 --> 00:16:18,913 It's like, not exactly solo, but you know... 289 00:16:18,979 --> 00:16:20,661 How not exactly solo? 290 00:16:20,686 --> 00:16:22,145 Oh, I have a partner. 291 00:16:22,170 --> 00:16:23,959 Ah. Okay, cool. 292 00:16:23,984 --> 00:16:25,086 What's your profit share? 293 00:16:25,152 --> 00:16:27,754 Oh, um, not like that. 294 00:16:27,788 --> 00:16:29,990 We're just, um, we're working together, yeah. 295 00:16:29,990 --> 00:16:32,827 Ahh. Got it. 296 00:16:32,827 --> 00:16:34,528 Been there. 297 00:16:35,563 --> 00:16:36,563 And? 298 00:16:37,865 --> 00:16:39,733 Uh, just, you know... 299 00:16:40,701 --> 00:16:42,402 Listen to your gut. 300 00:16:43,203 --> 00:16:45,472 - Yeah. Yeah, heard. - Alright? 301 00:16:45,472 --> 00:16:47,774 - Yeah. Yeah, you too. - Great to see you. 302 00:17:00,176 --> 00:17:02,045 Your call has been forwarded 303 00:17:02,070 --> 00:17:04,071 to an automatic voice message system. 304 00:17:04,096 --> 00:17:05,431 Carmen Berzatto... 305 00:17:05,456 --> 00:17:07,995 ...is not available... 306 00:17:26,966 --> 00:17:28,824 - Yo, what are you doing? - I'm trying to pull it! 307 00:17:28,849 --> 00:17:30,884 Get your foot down. We can't move it if your foot's up. 308 00:17:30,918 --> 00:17:32,586 - Come on. - Okay, push. 309 00:17:32,619 --> 00:17:33,888 - Pick up with your shoulders. - Yeah. Wait, hold on, hold on. 310 00:17:33,888 --> 00:17:35,255 I'm gettin' a phone call. 311 00:17:35,289 --> 00:17:36,542 Use your shoulders. 312 00:17:36,567 --> 00:17:38,112 Hold on, one second. 313 00:17:38,559 --> 00:17:40,060 - What up, Chef? - Hey. 314 00:17:40,094 --> 00:17:42,526 Sorry, I'm by a fucking train. 315 00:17:42,551 --> 00:17:43,906 Did anybody, uh, come through? 316 00:17:43,931 --> 00:17:45,733 Uh, just like 15. 317 00:17:45,766 --> 00:17:46,967 Ooh, looking for jobs? 318 00:17:47,033 --> 00:17:48,706 Looking for permits. 319 00:17:48,731 --> 00:17:50,581 - Wait, permits? - Yeah, permits. 320 00:17:50,606 --> 00:17:51,780 Fuck. So many reps. 321 00:17:51,805 --> 00:17:52,873 Yeah, so many. 322 00:17:52,873 --> 00:17:54,441 Yo, Fak, any new hires roll? 323 00:17:54,475 --> 00:17:55,659 Nah, just people that weren't nice. 324 00:17:55,684 --> 00:17:56,752 Yeah, people that weren't nice. 325 00:17:56,777 --> 00:17:59,988 Yeah, no, I-I actually heard that. Um, okay, uh, 326 00:18:00,013 --> 00:18:01,282 just let me know if anybody comes by. 327 00:18:01,315 --> 00:18:03,617 - Yes, Chef. - Oh, also, Marcus, 328 00:18:03,617 --> 00:18:05,594 there's something I want to run by you later. 329 00:18:05,619 --> 00:18:07,554 - Looking forward. - Okay. Bye. 330 00:18:09,395 --> 00:18:10,896 Did you just say, "looking forward"? 331 00:18:11,156 --> 00:18:13,759 Yeah, I don't know. I've never said that before in my life. 332 00:18:13,784 --> 00:18:15,586 You're looking forward? Why don't we push this? 333 00:18:15,611 --> 00:18:16,938 Why don't we look forward to that? 334 00:18:16,963 --> 00:18:18,298 - Yeah, yeah, okay. - Okay. 335 00:18:22,936 --> 00:18:25,472 See. That's good, right? 336 00:18:26,139 --> 00:18:29,276 Hey. Um, do you guys work here? 337 00:18:30,703 --> 00:18:32,739 Random question, are you, like, happy at all? 338 00:18:32,764 --> 00:18:35,758 'Cause, um, do you know The Beef on Orleans? 339 00:18:35,791 --> 00:18:38,026 I-I heard these people are, um, they're revamping it. 340 00:18:38,051 --> 00:18:40,121 It's gonna be like a cool, fine dining spot. 341 00:18:40,121 --> 00:18:41,222 They're looking for, like, front and back of house. 342 00:18:41,247 --> 00:18:42,297 Yo, what the fuck? 343 00:18:42,322 --> 00:18:43,857 You're seriously not poaching in front of me right now? 344 00:18:43,891 --> 00:18:45,526 - No. No. - Fuck off. 345 00:18:45,592 --> 00:18:47,627 - Yep. Sorry. Yep. - Jesus. 346 00:21:30,923 --> 00:21:33,354 - Hi. - Hi. Wh-what are you doing here? 347 00:21:33,560 --> 00:21:34,594 Uh... 348 00:21:34,619 --> 00:21:36,354 Come on, I'd love to show you. Come in. 349 00:21:42,536 --> 00:21:44,771 Richie, you're just spreadin' shit everywhere right now. 350 00:21:44,771 --> 00:21:47,399 Yo, I'm spreading shit into the same pile you are. 351 00:21:47,424 --> 00:21:48,976 What, uh... 352 00:21:49,009 --> 00:21:50,677 What? What? What? What? 353 00:21:50,710 --> 00:21:53,213 Yeah, what's hap... What? What is this? What happened? 354 00:21:53,246 --> 00:21:54,515 Well, you got wood rot. 355 00:21:54,548 --> 00:21:56,750 You got termites, you got roaches, 356 00:21:56,783 --> 00:21:58,051 you got dead raccoons. 357 00:21:58,085 --> 00:21:59,386 Plural, raccoons? 358 00:21:59,386 --> 00:22:00,554 And, uh, rotten wood. 359 00:22:00,587 --> 00:22:02,756 So obviously the wall is fucking gone. 360 00:22:02,790 --> 00:22:04,220 This isn't a facelift anymore. 361 00:22:04,245 --> 00:22:05,926 Yeah. You know what, pal? I think you might be right. 362 00:22:05,959 --> 00:22:07,261 Yeah, it was terrible. 363 00:22:07,327 --> 00:22:09,596 - Like... terrible. - Um... 364 00:22:09,629 --> 00:22:12,365 Um, what... What's... Um... Sorry. 365 00:22:13,133 --> 00:22:14,868 So we just knocked everything down? 366 00:22:14,868 --> 00:22:16,036 Yeah, yeah. 367 00:22:17,805 --> 00:22:18,872 What? 368 00:22:19,707 --> 00:22:21,708 Sorry. You would have preferred that we... 369 00:22:21,742 --> 00:22:22,877 Call me? 370 00:22:23,778 --> 00:22:27,547 That I call you to tell you the-the-the walls are rotting 371 00:22:27,547 --> 00:22:30,151 - and they need to be knocked down? - Yeah, exactly. 372 00:22:30,176 --> 00:22:31,210 Um... 373 00:22:34,922 --> 00:22:36,656 Okay, sorry, so just, um... 374 00:22:37,457 --> 00:22:39,693 You know, for-for next time, what should I have done? 375 00:22:40,861 --> 00:22:43,330 Um, th-this just feels like, uh, 376 00:22:43,397 --> 00:22:44,798 - obviously a really big decision. - Sure. 377 00:22:44,823 --> 00:22:46,533 And it would have been nice to have been included in it? 378 00:22:46,566 --> 00:22:47,668 Okay. Got it. No, no. 379 00:22:47,701 --> 00:22:49,536 Next time the, uh, the walls need to be knocked down, 380 00:22:49,570 --> 00:22:51,377 there's nothing we can do about it... 381 00:22:51,938 --> 00:22:53,306 You let me know. 382 00:22:54,808 --> 00:22:56,109 Okay. 383 00:22:57,034 --> 00:22:58,612 I'll let you know. 384 00:23:01,248 --> 00:23:02,416 - I'll let you know. - Yeah. 385 00:23:02,416 --> 00:23:04,551 - Thanks, Chef. - Yeah, thank you, Chef. 386 00:23:04,618 --> 00:23:06,487 Ooh! 387 00:23:15,863 --> 00:23:18,498 Hey. Uh, yeah. Good. Thanks. 388 00:23:18,531 --> 00:23:22,502 Um, I was wondering if I could cash in on that favor. 389 00:23:22,978 --> 00:23:24,546 Um, yeah. 390 00:23:24,571 --> 00:23:26,706 Do-do you still have a kitchen I could borrow? 391 00:23:34,518 --> 00:23:36,254 - You all good? Awesome. - Yeah. 392 00:23:36,279 --> 00:23:37,753 - Thank you so much for... - Yeah, for sure. No. 393 00:23:37,778 --> 00:23:39,846 - We're hiring if this doesn't work out. - Stop! 394 00:23:45,959 --> 00:23:47,791 Fuck me. 395 00:24:47,800 --> 00:24:51,800 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com -