1 00:00:04,605 --> 00:00:06,540 So as you've been coaching over the years, 2 00:00:06,573 --> 00:00:08,609 what would you say are the most important, uh, lessons 3 00:00:08,642 --> 00:00:10,277 of leadership that you've learned? 4 00:00:12,412 --> 00:00:13,781 The very first thing is that, 5 00:00:13,814 --> 00:00:15,349 you know, in order to get better, 6 00:00:15,382 --> 00:00:16,584 you change limits. 7 00:00:16,617 --> 00:00:17,651 And when you change limits, 8 00:00:17,685 --> 00:00:19,786 you're gonna look bad and you're gonna fail. 9 00:00:21,221 --> 00:00:22,690 And at West Point, 10 00:00:22,723 --> 00:00:25,358 I learned that failure was never a destination. 11 00:00:26,159 --> 00:00:28,696 In other words, when you are knocked back, 12 00:00:28,729 --> 00:00:32,566 you know, figure out why and then, then change. 13 00:00:33,167 --> 00:00:36,237 The other thing is that you're not gonna get there alone. 14 00:00:36,270 --> 00:00:37,571 You know, be on a team. 15 00:00:37,604 --> 00:00:40,541 You know, surround yourself with good people 16 00:00:40,574 --> 00:00:42,108 and learn how to listen. 17 00:00:42,709 --> 00:00:46,246 You're not gonna learn with you just talking. 18 00:00:46,780 --> 00:00:49,650 And when you do talk, converse, 19 00:00:49,683 --> 00:00:51,184 don't make excuses. 20 00:00:52,719 --> 00:00:54,788 Figure out the solution. 21 00:00:55,789 --> 00:00:58,491 And you don't have to figure it out yourself. 22 00:01:00,527 --> 00:01:03,464 I always wanted to be a part of a team 23 00:01:03,497 --> 00:01:05,632 and obviously I wanted to lead that team. 24 00:01:06,800 --> 00:01:08,168 You know, what a, 25 00:01:08,201 --> 00:01:09,569 what an interesting life 26 00:01:10,637 --> 00:01:12,272 it is to be a leader. 27 00:01:14,074 --> 00:01:15,542 That's something. 28 00:02:17,170 --> 00:02:18,471 Fuck you, cousin. 29 00:02:45,198 --> 00:02:46,734 Jesus fuckin' Christ. 30 00:02:46,767 --> 00:02:48,235 You gotta be kidding me. 31 00:03:43,857 --> 00:03:45,292 Hey, forks. 32 00:03:45,325 --> 00:03:47,494 No, no. I'm Richard. 33 00:03:47,527 --> 00:03:48,696 Okay. 34 00:03:48,729 --> 00:03:50,331 I'm Garrett, back wait staff. 35 00:03:50,364 --> 00:03:52,032 You're forks. 36 00:03:52,065 --> 00:03:53,300 Change your shirt. 37 00:04:24,231 --> 00:04:26,300 Chef, are we done with the forks? 38 00:04:26,333 --> 00:04:28,402 Yes, Chef. Almost, Chef. Let me ask you. 39 00:04:28,435 --> 00:04:31,372 Every stage shine fuckin' forks his whole first fuckin' day? 40 00:04:31,405 --> 00:04:33,240 -First week. -Week? 41 00:04:33,273 --> 00:04:34,241 First week is forks. 42 00:04:34,274 --> 00:04:35,776 And if you get lucky, you make it to spoons. 43 00:04:35,809 --> 00:04:37,244 Can we chill out on the swearing, too, please? 44 00:04:37,277 --> 00:04:39,145 -How long am I supposed to be here for? -A week. 45 00:04:41,315 --> 00:04:42,415 Alright. 46 00:04:43,083 --> 00:04:44,684 You want me to fork, I'll fork. 47 00:04:45,152 --> 00:04:46,754 I'm not gonna give cousin the satisfaction 48 00:04:46,787 --> 00:04:47,655 of coming home early. 49 00:04:47,688 --> 00:04:49,790 I can do my time standing on one foot. 50 00:04:49,823 --> 00:04:50,657 So let me get this straight. 51 00:04:50,691 --> 00:04:52,159 He's punishing you by making you work 52 00:04:52,192 --> 00:04:53,494 at the best restaurant in the world? 53 00:04:53,527 --> 00:04:56,397 Yep. He's punishing me for being ancillary. 54 00:04:56,430 --> 00:04:57,731 Great. Let me give you some purpose then. 55 00:04:57,764 --> 00:04:59,433 Dry those properly. 56 00:04:59,466 --> 00:05:01,101 You see those streaks? That's bad. 57 00:05:02,636 --> 00:05:04,204 Thanks, Junior. 58 00:05:04,237 --> 00:05:06,173 -Where's the boss? -Which one? 59 00:05:06,206 --> 00:05:08,108 Big boss. Capo. Terry. 60 00:05:09,343 --> 00:05:10,677 Chef Terry is always watching. 61 00:05:16,550 --> 00:05:18,318 Fuck you, cousin. 62 00:07:21,341 --> 00:07:24,745 Yo. Garrett. Chef. 63 00:07:24,778 --> 00:07:26,113 I've been doing this forever. 64 00:07:26,146 --> 00:07:28,749 Can I... wash dishes or something? 65 00:07:28,782 --> 00:07:30,484 No, we got the best dishwashers in the world. 66 00:07:30,517 --> 00:07:32,085 You're just gonna slow 'em down. 67 00:07:33,787 --> 00:07:35,055 That wasn't clean. 68 00:07:35,088 --> 00:07:36,624 I've been doing this for nine hours. 69 00:07:36,657 --> 00:07:37,458 I think I know what's clean. 70 00:07:37,491 --> 00:07:39,226 I'm telling you, that's not clean. 71 00:07:39,259 --> 00:07:41,362 That was not clean either. Please do them properly-- 72 00:07:41,395 --> 00:07:43,196 Yo. They're goddamn forks. 73 00:07:43,730 --> 00:07:45,031 Outside. 74 00:07:50,103 --> 00:07:51,739 Do you think this is below you or something? 75 00:07:53,473 --> 00:07:56,443 Man, I think I'm 45 years old, polishing forks. 76 00:07:56,476 --> 00:07:57,745 No one is asking you to be here. 77 00:07:57,778 --> 00:07:59,079 I don't think anybody remembers your name. 78 00:07:59,112 --> 00:07:59,946 Nice try. 79 00:07:59,980 --> 00:08:01,181 You think I don't know how hard it is 80 00:08:01,214 --> 00:08:02,449 hiring people since COVID? 81 00:08:02,482 --> 00:08:03,750 We don't have that problem. 82 00:08:06,386 --> 00:08:07,721 You really drink this Kool-Aid, huh? 83 00:08:07,754 --> 00:08:09,422 Yeah, I do. 84 00:08:09,789 --> 00:08:12,125 -Why? -Because I love this, Richie. 85 00:08:12,593 --> 00:08:15,428 I love this so much, dude. 86 00:08:15,929 --> 00:08:18,732 Did you know that when this restaurant opened 12 years ago, 87 00:08:18,765 --> 00:08:21,302 it won the best restaurant in the world the same year? 88 00:08:21,335 --> 00:08:23,337 It's retained three stars 89 00:08:23,370 --> 00:08:25,205 because we have a waiting list that's long. 90 00:08:25,238 --> 00:08:27,608 Five thousand people waiting at any given moment long. 91 00:08:27,641 --> 00:08:30,077 Do you see their faces when they walk in here? 92 00:08:30,110 --> 00:08:32,046 How stoked they are to see us 93 00:08:32,079 --> 00:08:34,180 and how stoked we have to be to serve them? 94 00:08:34,948 --> 00:08:37,585 It takes 200 people to keep this place in orbit. 95 00:08:37,618 --> 00:08:39,520 And at any given moment, one of those people 96 00:08:39,553 --> 00:08:41,455 that is waiting in line gets to eat here. 97 00:08:41,488 --> 00:08:43,490 They get to spend their time and their money here. 98 00:08:43,523 --> 00:08:45,025 I'm sorry, bro, 99 00:08:45,058 --> 00:08:47,561 but we need to have some forks without streaks in them. 100 00:08:48,195 --> 00:08:51,498 Every day here is the freaking Super Bowl. 101 00:08:51,531 --> 00:08:54,335 You don't have to drink the Kool-Aid, Richie. 102 00:08:54,368 --> 00:08:57,605 I just need you to respect me. I need you to respect the staff. 103 00:08:57,638 --> 00:08:59,206 I need you to respect the diners. 104 00:08:59,239 --> 00:09:00,607 And I need you to respect yourself. 105 00:09:07,247 --> 00:09:08,515 I can do respect. 106 00:09:08,548 --> 00:09:10,016 Lovely. I'll see you inside. 107 00:09:14,154 --> 00:09:16,090 Tonight's PONs include 108 00:09:16,123 --> 00:09:18,726 Kimberly Foxx, district attorney of the city of Chicago. 109 00:09:18,759 --> 00:09:20,194 -We have Maurice Cheeks... -What's a PON? 110 00:09:20,227 --> 00:09:21,562 Person of note. 111 00:09:21,595 --> 00:09:22,730 ...as well as 112 00:09:22,763 --> 00:09:24,732 comedian and musician Bo Burnham. 113 00:09:24,765 --> 00:09:28,502 On 29 at 7:15, we have Tim and Jill Perry. 114 00:09:28,535 --> 00:09:31,171 They're both Elmhurst High School teachers. 115 00:09:31,204 --> 00:09:32,439 And according to Jill's Instagram, 116 00:09:32,472 --> 00:09:35,075 it's always been her dream to dine at a three-star restaurant. 117 00:09:35,108 --> 00:09:38,045 And they have been, quote, "Saving up for this." 118 00:09:38,078 --> 00:09:39,513 I wanna go above and beyond tonight. 119 00:09:39,546 --> 00:09:41,248 Every supplement and caviar, please. 120 00:09:41,281 --> 00:09:42,149 A tour of the kitchen, 121 00:09:42,182 --> 00:09:44,518 a champagne tour in the gallery as well. 122 00:09:44,551 --> 00:09:46,754 And, guys, we're not gonna let these people spend a dollar. 123 00:09:46,787 --> 00:09:48,188 Do not drop a check. 124 00:09:48,822 --> 00:09:50,257 I wanna blow their fuckin' minds. 125 00:09:50,290 --> 00:09:51,425 Chef. 126 00:09:51,458 --> 00:09:53,160 Last thing, 127 00:09:53,193 --> 00:09:55,329 still, no one is owning up to the smudge. 128 00:09:55,362 --> 00:09:57,598 I wanna clarify that it's not so much the smudge, 129 00:09:57,631 --> 00:09:59,066 but rather the fact that no one 130 00:09:59,099 --> 00:10:01,769 is taking responsibility for the smudge. 131 00:10:01,802 --> 00:10:04,505 We're not children. It's okay to make mistakes. 132 00:10:04,538 --> 00:10:08,208 We can smudge things, but we need to own up to them 133 00:10:08,241 --> 00:10:11,578 with immediacy, integrity, and honesty. 134 00:10:13,614 --> 00:10:15,448 Does anyone wanna talk any more about the smudge? 135 00:10:23,490 --> 00:10:24,458 Couple menu updates. 136 00:10:24,491 --> 00:10:26,427 Uh, per Chef Terry 137 00:10:26,460 --> 00:10:28,462 the duck roulade will now be served 138 00:10:28,495 --> 00:10:30,197 with a, uh, Concord grape reduction 139 00:10:30,230 --> 00:10:31,432 instead of the cherry. 140 00:10:31,465 --> 00:10:33,734 We're gonna be adding a dish to the menu. 141 00:10:33,767 --> 00:10:35,336 That's gonna be the six-course, 142 00:10:35,369 --> 00:10:38,105 a Dungeness crab with grapefruit and champagne. 143 00:10:38,138 --> 00:10:40,073 -Did you talk about the smudge? -Only a lot. 144 00:10:41,375 --> 00:10:43,077 I know this sounds ridiculous. 145 00:10:43,110 --> 00:10:45,312 I am aware that I've had to say the word fucking "smudge" 146 00:10:45,345 --> 00:10:47,214 20 times in the last two days, 147 00:10:47,247 --> 00:10:48,782 but we had to reset the plate with the smudge 148 00:10:48,815 --> 00:10:50,751 because the persimmon glaze was smudged, 149 00:10:50,784 --> 00:10:52,653 which fucked the set because we had to take it to a four-top, 150 00:10:52,686 --> 00:10:55,222 which meant we have to match the other three plates 151 00:10:55,255 --> 00:10:57,358 to the smudge plate, which cost us 45 seconds. 152 00:10:57,391 --> 00:10:59,293 -Forty-seven seconds. -Forty-seven seconds. 153 00:10:59,326 --> 00:11:01,328 Now, if you cost us that kind of time, 154 00:11:01,361 --> 00:11:03,297 you sure as shit better own up to it, 155 00:11:03,330 --> 00:11:05,199 because we sure as shit are gonna pay for it. 156 00:11:05,232 --> 00:11:06,634 Now get back to work! 157 00:11:06,667 --> 00:11:07,601 Fuck you, Garrett! 158 00:11:07,634 --> 00:11:09,002 Yes, Chef. Fuck me. 159 00:11:30,123 --> 00:11:31,157 Hey. 160 00:11:31,591 --> 00:11:34,228 Hi. Hey. How are you? 161 00:11:34,261 --> 00:11:35,629 I'm, uh, I'm good. 162 00:11:35,662 --> 00:11:37,163 I'm great, you know. 163 00:11:39,766 --> 00:11:41,702 What's going on? Is Eva okay? 164 00:11:41,735 --> 00:11:45,038 No, she's great. She's totally great. Um, yeah. 165 00:11:45,506 --> 00:11:48,041 Oh, yo, uh, Jimmy... Um... 166 00:11:48,475 --> 00:11:50,477 I got those Taylor Swift tix. 167 00:11:50,510 --> 00:11:52,479 You did?! -Yeah. 168 00:11:52,512 --> 00:11:54,481 That's ama... Oh, she's gonna be so excited. 169 00:11:54,514 --> 00:11:56,383 I know, right? -That's incredible. 170 00:11:56,416 --> 00:11:59,185 Actually I got three if you wanna come, you know. 171 00:12:08,195 --> 00:12:09,463 You don't have to. 172 00:12:09,496 --> 00:12:11,198 No, no, no. It's n... I-I... 173 00:12:11,231 --> 00:12:12,700 That's so sweet. That's so sweet. 174 00:12:12,733 --> 00:12:16,036 Um, I... I just, uh... 175 00:12:16,770 --> 00:12:19,240 I know you're really busy, so I wanted to just tell you something, 176 00:12:19,273 --> 00:12:22,209 um, and it's a little bit hard to say. 177 00:12:25,078 --> 00:12:26,146 Okay. 178 00:12:27,080 --> 00:12:28,349 Are you alright? 179 00:12:28,382 --> 00:12:30,717 I'm fine. Yeah, I'm fine. Uh... 180 00:12:31,485 --> 00:12:34,088 I just want you to hear it from me. 181 00:12:34,121 --> 00:12:35,088 Um... 182 00:12:35,522 --> 00:12:37,024 Uh... 183 00:12:37,057 --> 00:12:39,059 What do you mean? Hear what? 184 00:12:39,092 --> 00:12:40,327 Um... 185 00:12:40,360 --> 00:12:43,330 Frank proposed to me. 186 00:12:52,806 --> 00:12:54,140 What did you say? 187 00:12:56,209 --> 00:12:57,344 I said yes. 188 00:13:00,347 --> 00:13:01,748 He's like a really good guy. 189 00:13:02,816 --> 00:13:04,718 That's great, Tiff. 190 00:13:04,751 --> 00:13:06,019 Thank you. 191 00:13:06,720 --> 00:13:07,654 And, and I want you to know 192 00:13:07,688 --> 00:13:10,190 that nothing's gonna change between us. 193 00:13:10,223 --> 00:13:11,559 That's awesome. 194 00:13:11,592 --> 00:13:13,327 You know. And... 195 00:13:13,360 --> 00:13:14,461 Um... 196 00:13:16,330 --> 00:13:17,564 I... Um... 197 00:13:18,065 --> 00:13:19,566 And I love you. 198 00:13:23,770 --> 00:13:25,105 I love you. 199 00:13:53,533 --> 00:13:55,069 Hi, I'm sorry to interrupt. 200 00:13:55,102 --> 00:13:56,737 I just wanted to let you know, no check tonight. 201 00:13:56,770 --> 00:13:59,073 Thank you so much for dining with us. 202 00:13:59,106 --> 00:14:00,173 Oh, my gosh. 203 00:14:00,674 --> 00:14:02,042 Alright. 204 00:14:03,777 --> 00:14:05,178 Is he serious? 205 00:14:30,637 --> 00:14:33,473 (alarm beeping, stop 206 00:15:05,339 --> 00:15:06,606 You're trailing today. Get changed. 207 00:15:07,741 --> 00:15:09,009 No more forks? 208 00:15:10,110 --> 00:15:11,078 No more forks. 209 00:15:13,380 --> 00:15:14,715 You look good. 210 00:15:14,748 --> 00:15:16,182 Feels kinda like armor. 211 00:15:16,616 --> 00:15:17,751 Yeah, man, that's the point. 212 00:15:18,519 --> 00:15:22,222 Start with tables 10, 20, 30, 40, so forth. 213 00:15:22,255 --> 00:15:23,757 Stagger the reservations by 15 minutes 214 00:15:23,790 --> 00:15:25,326 so we do not stack the kitchen. 215 00:15:25,359 --> 00:15:28,062 Start with the two tops, move to the four, so forth. 216 00:15:28,095 --> 00:15:29,363 All the servers take temperatures of the room. 217 00:15:29,396 --> 00:15:30,297 They communicate. 218 00:15:30,330 --> 00:15:32,199 How do they do that if they can't speak? 219 00:15:32,232 --> 00:15:33,467 This is our Hamachi. 220 00:15:33,500 --> 00:15:34,468 You can see that it's frozen 221 00:15:34,501 --> 00:15:35,736 in liquid nitrogen and curled, 222 00:15:35,769 --> 00:15:37,437 served on our basil gel. 223 00:15:42,776 --> 00:15:44,544 Nineteen are a bunch of assholes. 224 00:15:51,151 --> 00:15:53,621 Bogeys on 19. Walk everything fast. 225 00:15:53,654 --> 00:15:55,222 Chef. 226 00:15:55,255 --> 00:15:57,157 Chef, what do all these different colors mean? 227 00:15:57,190 --> 00:15:58,592 Orange is a dietary restriction. 228 00:15:58,625 --> 00:16:00,494 Yellow is outta town. Green is a VIP. 229 00:16:00,527 --> 00:16:02,062 And blue means kitchen tour. 230 00:16:02,095 --> 00:16:03,463 And what about those notes? 231 00:16:04,164 --> 00:16:07,167 Table 15 likes to eat faster so we speed up their tickets. 232 00:16:07,200 --> 00:16:08,569 Twenty-three likes it slower, 233 00:16:08,602 --> 00:16:10,738 so we add an extra amuse not to back up the kitchen. 234 00:16:10,771 --> 00:16:12,640 Twenty-two doesn't like people to speak to them. 235 00:16:12,673 --> 00:16:14,375 -How do you know all that? -Know what? 236 00:16:14,408 --> 00:16:15,643 About the people eating? 237 00:16:15,676 --> 00:16:17,211 We have a designated staff member 238 00:16:17,244 --> 00:16:18,345 that researches each guest. 239 00:16:18,378 --> 00:16:21,115 Yeah. Wiretap those motherfuckers. 240 00:16:21,148 --> 00:16:23,484 -What's that ticking? -Waitlist. 241 00:16:23,517 --> 00:16:25,119 The minute somebody no-shows or cancels, 242 00:16:25,152 --> 00:16:26,186 we pull somebody up. 243 00:16:26,219 --> 00:16:27,755 How do they get here that fast? 244 00:16:27,788 --> 00:16:28,688 Oh, we'll send a car. 245 00:16:29,122 --> 00:16:31,458 Gangster. Okay. 246 00:16:33,093 --> 00:16:35,462 This shit is crazy. How do you do this all day? 247 00:16:35,495 --> 00:16:36,764 I need you to stand in that corner 248 00:16:36,797 --> 00:16:38,165 and get the fuck out of my way for one minute. 249 00:16:38,198 --> 00:16:40,067 Five, distillation. 250 00:16:40,100 --> 00:16:41,335 Eyes on four. 251 00:16:41,368 --> 00:16:43,637 -Twenty-four walking in five. Chef. 252 00:16:43,670 --> 00:16:45,439 Two, tasting amuse on deck, 253 00:16:45,472 --> 00:16:47,374 get them out fast, please, thank you. 254 00:16:47,407 --> 00:16:50,344 Twelve, walking out. Let's pick it up. 255 00:16:50,377 --> 00:16:52,079 -Every second counts. Chef. 256 00:16:52,112 --> 00:16:53,781 Three going to 21. 257 00:16:53,814 --> 00:16:56,517 -Pick up two Hamachi, please. Chef. 258 00:16:56,550 --> 00:16:58,218 Eight walking in five. 259 00:16:58,251 --> 00:16:59,353 Triple-check five, please. 260 00:16:59,386 --> 00:17:01,255 -White chocolate allergy. Chef. 261 00:17:01,288 --> 00:17:03,190 -Every night you make somebody's day. -Huh? 262 00:17:03,223 --> 00:17:06,193 You asked me how I can do this, and that's how I can do this. 263 00:17:08,662 --> 00:17:09,697 I think I see the pattern. 264 00:17:09,730 --> 00:17:11,398 I'm very happy to hear that. 265 00:17:12,099 --> 00:17:13,200 Thank you. 266 00:17:13,634 --> 00:17:15,469 -Three going to 21. Chef. 267 00:17:15,502 --> 00:17:17,338 Uh, One minute. Table desserts, please. 268 00:17:17,371 --> 00:17:20,207 Nineteen, go. Twenty, go. 269 00:17:20,240 --> 00:17:22,409 -Hold 18. Hold 18, Chef. 270 00:17:23,043 --> 00:17:25,746 Thank you. We have a birthday on 24. 271 00:17:25,779 --> 00:17:28,449 Pick up a cake, candle, and two balloons, please. 272 00:17:28,482 --> 00:17:29,617 Kill 31. 273 00:17:29,650 --> 00:17:31,218 Thirty-three, go. 274 00:17:31,251 --> 00:17:33,053 Pick up Wagyu, please. 275 00:17:33,086 --> 00:17:34,355 -And 19 walking in four. Chef. 276 00:17:34,388 --> 00:17:36,490 Three-oh-five, hands, please. 277 00:17:36,523 --> 00:17:37,491 My hands, Chef? 278 00:17:37,524 --> 00:17:39,292 Garrett's hands, please. 279 00:17:39,860 --> 00:17:41,428 -Follow Garrett. -Yes, Chef. 280 00:17:41,461 --> 00:17:42,596 Corner. 281 00:17:55,776 --> 00:17:57,043 Oh. 282 00:17:58,612 --> 00:17:59,780 Oh, wow. Alright. 283 00:17:59,813 --> 00:18:01,749 -We have the hibiscus tea 284 00:18:01,782 --> 00:18:03,217 surrounded by a series of small bites. 285 00:18:03,250 --> 00:18:05,119 And to finish it off, 286 00:18:05,152 --> 00:18:06,353 the hibiscus cloud. 287 00:18:06,386 --> 00:18:07,721 -Beautiful. Hmm. 288 00:18:07,754 --> 00:18:09,089 How do we eat it? 289 00:18:09,122 --> 00:18:10,223 That's my favorite part. 290 00:18:13,493 --> 00:18:14,661 Wow. 291 00:18:16,496 --> 00:18:17,697 Oh Fun. 292 00:18:18,231 --> 00:18:20,334 -Fuck me. -Language. 293 00:18:20,367 --> 00:18:22,169 Took the words right outta my mouth. 294 00:18:22,202 --> 00:18:23,337 Enjoy. 295 00:18:23,370 --> 00:18:24,304 Thank you. 296 00:18:24,338 --> 00:18:26,340 Oh, my gosh. Do we just dive in? 297 00:18:26,373 --> 00:18:28,141 Chef Terry's done it again. 298 00:18:38,118 --> 00:18:40,254 -Chef! -Relax. 299 00:18:40,287 --> 00:18:41,755 -Chef. -Go. 300 00:18:41,788 --> 00:18:43,057 Guest on nine. 301 00:18:43,090 --> 00:18:44,491 Emily overheard her tell her family 302 00:18:44,524 --> 00:18:46,227 that she was bummed that she was leaving Chicago 303 00:18:46,260 --> 00:18:47,461 without getting a chance to try deep dish. 304 00:18:47,494 --> 00:18:48,729 Got it. Thank you. 305 00:18:48,762 --> 00:18:50,431 Slow down, eight and nine. 306 00:18:50,464 --> 00:18:51,498 Surprise on nine. 307 00:18:51,531 --> 00:18:52,466 Chef. -What's the surprise? 308 00:18:52,499 --> 00:18:54,335 Take a wild guess. 309 00:18:54,368 --> 00:18:56,170 You're gonna make 'em a deep dish. 310 00:18:56,203 --> 00:18:57,337 Nope. 311 00:19:09,683 --> 00:19:12,119 -What's up, dude? -Pick up for Richard. 312 00:19:12,152 --> 00:19:13,220 Corner. 313 00:19:14,755 --> 00:19:16,457 Corner. Behind. 314 00:19:16,490 --> 00:19:18,325 Behind, Oliver. Behind. 315 00:19:18,358 --> 00:19:19,593 Corner. 316 00:19:20,227 --> 00:19:21,161 Chef. 317 00:19:24,264 --> 00:19:26,100 Walk four Wagyu to 21. 318 00:19:26,133 --> 00:19:27,768 -P2 is no dairy. Chef. 319 00:19:27,801 --> 00:19:29,103 Pick up canapé for two. 320 00:19:29,136 --> 00:19:30,571 Behind these two canapé, 321 00:19:30,604 --> 00:19:32,473 go right into four more canapé. 322 00:19:32,506 --> 00:19:34,475 That's six, you're going on two by four. 323 00:19:34,508 --> 00:19:35,476 Chef. -Faster, please. 324 00:19:35,509 --> 00:19:37,244 -Fire six rabbit. Chef. 325 00:19:37,277 --> 00:19:39,412 Fire four Hamachi. One is nondairy. 326 00:19:40,146 --> 00:19:42,549 -I'm looking for a back on 42. Chef. 327 00:19:44,384 --> 00:19:46,320 -By round. -Yes, sir. 328 00:19:46,353 --> 00:19:48,188 Twelve, walking out. 329 00:19:48,221 --> 00:19:50,090 Three going to 21. 330 00:19:50,123 --> 00:19:52,426 Pick up two Hamachi, please. 331 00:19:52,459 --> 00:19:54,461 Basil gel. Kill 31. 33, go. 332 00:19:54,494 --> 00:19:55,496 Tweezers. Yes, Chef. 333 00:19:55,529 --> 00:19:56,297 -Micro basil. -Yes, Chef. 334 00:19:56,330 --> 00:19:58,499 -Micro basil. Fuck, yes! -Language. 335 00:19:58,532 --> 00:20:00,300 Pick up Wagyu, please. 336 00:20:01,068 --> 00:20:02,770 Three going to 21. 337 00:20:02,803 --> 00:20:04,037 Send it. 338 00:20:06,073 --> 00:20:08,675 Chef, can I b-bring it to the table? 339 00:20:11,745 --> 00:20:13,113 Go get 'em, Richie. 340 00:20:13,146 --> 00:20:14,214 Thank you, Chef. 341 00:20:14,848 --> 00:20:17,217 Walking add-on on table nine. 342 00:20:17,250 --> 00:20:18,685 Chef. 343 00:20:25,626 --> 00:20:27,728 Alright. Look alive, team. 344 00:20:27,761 --> 00:20:29,096 -Almost there. 345 00:20:29,129 --> 00:20:31,599 -Just another seven courses. 346 00:20:31,632 --> 00:20:34,068 I know you guys have probably waited a very long time to be here. 347 00:20:34,101 --> 00:20:35,102 Thank you. 348 00:20:35,135 --> 00:20:37,338 Uh, but I couldn't live with myself 349 00:20:37,371 --> 00:20:40,540 if I let this beautiful family leave Chicago 350 00:20:40,941 --> 00:20:43,410 without sampling one of my personal favorite dishes. 351 00:20:43,911 --> 00:20:46,480 Pequod's deep dish. 352 00:20:46,513 --> 00:20:47,648 No. Oh! 353 00:20:47,681 --> 00:20:50,050 You did not hear me say that. 354 00:20:51,084 --> 00:20:52,620 Mangia, baby. 355 00:20:52,653 --> 00:20:56,123 Oh, my God. You all are wonderful. 356 00:20:56,156 --> 00:20:57,691 No, stop it. You're wonderful. 357 00:20:57,724 --> 00:21:00,361 -You guys good on drinks? I can't believe this. 358 00:21:00,394 --> 00:21:01,729 That old fashioned's not gonna drink itself. 359 00:21:01,762 --> 00:21:03,197 You guys want some Bacardi and Diet? 360 00:21:03,230 --> 00:21:05,232 Little B&D, should I send some over? 361 00:21:05,265 --> 00:21:07,167 -Enjoy, guys. 362 00:21:09,236 --> 00:21:10,070 What a service. 363 00:21:10,104 --> 00:21:12,473 It's way better than New York. Right? 364 00:21:12,506 --> 00:21:14,308 Don't you say that to my mom. Hey, hey. 365 00:21:14,341 --> 00:21:15,643 Don't you say that to my mom. I'm just saying. 366 00:21:17,210 --> 00:21:18,445 I think it's magic pizza. 367 00:21:20,113 --> 00:21:21,115 Go. 368 00:21:21,148 --> 00:21:22,449 Four seconds. 369 00:21:22,482 --> 00:21:24,218 Three seconds. 370 00:21:24,251 --> 00:21:25,519 Uh, apple cider gastrique. 371 00:21:25,552 --> 00:21:26,754 Apple cider gastrique! 372 00:21:26,787 --> 00:21:28,355 That's my freakin' boy right there! 373 00:21:28,388 --> 00:21:29,390 -Alright, let's go. 374 00:21:29,423 --> 00:21:31,058 -Another one. -Go. 375 00:21:31,091 --> 00:21:32,359 Oh, come on. That's Bercy. 376 00:21:32,392 --> 00:21:34,461 W-wait. Wait. No. 377 00:21:34,895 --> 00:21:36,129 Velouté derivative. 378 00:21:36,630 --> 00:21:38,599 -That's an Allemande. -Ooh, yeah, it sure is. 379 00:21:38,632 --> 00:21:40,367 Oh! Oh! Hadouken! 380 00:21:40,400 --> 00:21:42,069 Uh, what year did the restaurant open? 381 00:21:42,102 --> 00:21:43,304 -2012. -Yes. 382 00:21:43,337 --> 00:21:44,605 And what year did we get our third star? 383 00:21:44,638 --> 00:21:47,374 -2012. Trick question. Nice try. Correct. 384 00:21:47,407 --> 00:21:50,477 And lastly, what were tonight's specials? 385 00:21:50,510 --> 00:21:51,478 We don't have specials. 386 00:21:51,511 --> 00:21:52,613 We do however have supplements, 387 00:21:52,646 --> 00:21:54,748 including tonight's caviar pairing. 388 00:21:54,781 --> 00:21:57,618 Up your ass! 389 00:22:00,087 --> 00:22:01,455 Whoo! 390 00:22:11,665 --> 00:22:14,568 Fuckin' go. Fuckin' drive! 391 00:22:21,108 --> 00:22:22,176 Thank you. 392 00:22:22,209 --> 00:22:23,143 Fuck. 393 00:23:03,216 --> 00:23:04,752 Yo, let me ask you, am I the oldest stage 394 00:23:04,785 --> 00:23:06,253 that's ever staged here? 395 00:23:06,286 --> 00:23:07,754 I don't know, dude. Probably. 396 00:23:08,355 --> 00:23:10,624 -How old are you? -That's an HR violation. 397 00:23:10,657 --> 00:23:12,059 -You're not supposed to ask-- -Fuck off, Garrett. 398 00:23:12,092 --> 00:23:14,028 -How old are you? -I'm 30, dude. 399 00:23:14,061 --> 00:23:15,329 -Thirty. -And you're like a chef? 400 00:23:15,362 --> 00:23:17,231 -What? You like to cook? 401 00:23:17,264 --> 00:23:19,300 -You like, uh, rattle the pots and pans? No, I don't like-- 402 00:23:19,333 --> 00:23:20,568 No, no, I don't like to cook. 403 00:23:20,601 --> 00:23:22,336 Then why you work at a restaurant? 404 00:23:22,369 --> 00:23:23,703 I don't know, man, because... 405 00:23:24,604 --> 00:23:26,439 A couple of years ago, I had a drinking problem. 406 00:23:26,840 --> 00:23:28,308 And I got sober. 407 00:23:28,842 --> 00:23:31,078 I'm good now, you know, like I feel healthy 408 00:23:31,111 --> 00:23:32,479 and I'm happy and I'm grateful. 409 00:23:33,013 --> 00:23:34,481 And through that experience, 410 00:23:34,514 --> 00:23:37,317 I learned about acts of service and... 411 00:23:39,086 --> 00:23:43,057 I just like being able to serve other people now. 412 00:23:43,090 --> 00:23:44,057 You know? 413 00:23:45,492 --> 00:23:47,328 -Service. Yeah. 414 00:23:47,361 --> 00:23:49,597 You know, I used to work for this guy who used to say 415 00:23:49,630 --> 00:23:51,732 that taking care of people at the highest level 416 00:23:51,765 --> 00:23:53,567 was like working at a hospital. 417 00:23:53,600 --> 00:23:55,236 You know, like it was like medi-- 418 00:23:55,269 --> 00:23:57,204 Okay. That's a little much. 419 00:23:57,237 --> 00:23:58,739 I'm just saying, I think that's why restaurants 420 00:23:58,772 --> 00:24:01,608 and hospitals use the same word, "hospitality." 421 00:24:03,343 --> 00:24:04,612 Yeah, no shit. 422 00:24:04,645 --> 00:24:06,012 Hospitality. 423 00:24:09,549 --> 00:24:12,219 I wanted to say thanks for a fun week, man. It was dope. 424 00:24:12,252 --> 00:24:14,188 Thank you, my man. It was fun. 425 00:24:14,221 --> 00:24:16,090 Yeah. Um, you know, 426 00:24:16,123 --> 00:24:17,458 we have a new stage coming tomorrow morning, 427 00:24:17,491 --> 00:24:19,559 and, um, I think we're all really gonna miss you here. 428 00:24:20,227 --> 00:24:21,595 Aah. 429 00:24:22,496 --> 00:24:23,597 Fuck, man. 430 00:24:23,630 --> 00:24:24,632 I'm just gettin' the hang of it. 431 00:24:24,665 --> 00:24:26,299 I know, I know. I know. 432 00:24:27,134 --> 00:24:29,103 We have one more shift tomorrow, but, yeah. 433 00:24:29,136 --> 00:24:30,170 Damn. 434 00:24:30,938 --> 00:24:33,039 Let me ask you, like, what if, uh... 435 00:24:33,874 --> 00:24:35,743 I mean, I don't know what the situation is like, 436 00:24:35,776 --> 00:24:37,043 you know, but... 437 00:24:37,844 --> 00:24:40,781 if something opens up, you know... 438 00:24:40,814 --> 00:24:42,449 Richie. 439 00:24:42,482 --> 00:24:44,284 That'd be awesome, but you know it's not my call. 440 00:24:46,386 --> 00:24:47,521 Alright. 441 00:24:47,554 --> 00:24:51,058 I mean, I got another job anyway. 442 00:24:51,091 --> 00:24:54,027 I am needed elsewhere. 443 00:24:55,062 --> 00:24:56,162 Thanks, bro. 444 00:25:16,083 --> 00:25:18,319 -Yo, cousin, what's up? -What's going on? 445 00:25:18,352 --> 00:25:19,553 I'm watching Fak do something-- 446 00:25:19,587 --> 00:25:21,221 I'm recalibrating. -I'm watching Fak recalibrate. 447 00:25:21,254 --> 00:25:22,489 Yeah, I'm recalibrating. 448 00:25:22,522 --> 00:25:25,326 We, uh, we failed the fire suppression test. 449 00:25:25,359 --> 00:25:26,727 Another one, dude? 450 00:25:26,760 --> 00:25:28,162 Yeah, yeah, another one. 451 00:25:28,195 --> 00:25:29,229 We have one more shot. 452 00:25:29,263 --> 00:25:31,031 How bad is it if we fail that one? 453 00:25:31,064 --> 00:25:32,065 It's fuckin' bad-- 454 00:25:32,432 --> 00:25:33,667 - Goddammit. -Shit! Fuck, man! 455 00:25:33,700 --> 00:25:36,070 Okay, I'm just-- Please be careful. 456 00:25:36,103 --> 00:25:37,338 It's bad, cousin. What do you need? 457 00:25:37,371 --> 00:25:38,339 What do I need? 458 00:25:38,372 --> 00:25:40,440 I don't need anything. 459 00:25:41,108 --> 00:25:43,377 -Just calling to tell you I'm done. Yes, yes. 460 00:25:43,410 --> 00:25:44,244 No, that's right. How'd that go? 461 00:25:44,278 --> 00:25:45,713 Bro, you're going to fuck yourself. 462 00:25:45,746 --> 00:25:46,714 It was fine. 463 00:25:49,249 --> 00:25:51,118 Yo, I know you sent me there to get rid of me. 464 00:25:51,151 --> 00:25:52,720 What... To get rid of you? Fak. Fak. Fak! 465 00:25:52,753 --> 00:25:54,655 -I fucking told you. Yes. 466 00:25:54,688 --> 00:25:55,823 -Please! -Yes. 467 00:25:55,856 --> 00:25:58,291 I was annoying you and you wanted me out of your hair. 468 00:25:58,658 --> 00:26:00,027 -What? 469 00:26:00,060 --> 00:26:01,228 Yeah, you sent me-- -No, no. 470 00:26:01,261 --> 00:26:02,295 No, cousin-- -No. No, no, no. 471 00:26:02,329 --> 00:26:03,330 -I-I-I sent you there-- No, cousin. 472 00:26:03,363 --> 00:26:04,732 You sent me there 473 00:26:04,765 --> 00:26:07,167 to fucking humiliate me, you fucking jagoff. 474 00:26:07,200 --> 00:26:09,069 Make me look like a fucking jagoff. 475 00:26:09,102 --> 00:26:10,070 You're the fucking jagoff, Carmen. 476 00:26:10,103 --> 00:26:12,039 What the fuck you talkin' about? 477 00:26:12,072 --> 00:26:13,607 - Fuck! Fuck! -Yo! Fuckin' Christ! 478 00:26:13,640 --> 00:26:15,175 -Fak! Jesus! -Stop! Stop it! 479 00:26:15,208 --> 00:26:16,376 Just fuckin' stop. Stop! 480 00:26:16,409 --> 00:26:17,310 -Yeah, I'll talk to you later. Take a break. 481 00:26:17,344 --> 00:26:18,712 I actually think I hurt myself. 482 00:26:46,440 --> 00:26:47,541 Um... 483 00:27:16,002 --> 00:27:18,072 Hey, I'm about to go over staff reviews. 484 00:27:18,105 --> 00:27:19,807 -You wanna observe? -Oh, uh, thanks. 485 00:27:19,840 --> 00:27:22,175 I gotta finish this last bin. 486 00:27:22,809 --> 00:27:24,044 'Kay. 487 00:27:25,312 --> 00:27:27,514 We loved having you here. Thanks for everything. 488 00:27:28,682 --> 00:27:29,716 Thanks, Chef Jess. 489 00:28:01,548 --> 00:28:04,551 You know where the polish is? That bullshit keeps moving. 490 00:28:04,584 --> 00:28:05,752 Try that drawer over there. 491 00:28:08,388 --> 00:28:09,757 What are you making? 492 00:28:09,790 --> 00:28:12,392 I'm just peeling mushrooms for the lamb des tournelles. 493 00:28:14,294 --> 00:28:15,629 Peeling mushrooms? 494 00:28:15,662 --> 00:28:18,098 Yeah. It's just a nice little fun detail. 495 00:28:18,131 --> 00:28:20,067 So when the diners see it, they know that someone 496 00:28:20,100 --> 00:28:21,368 spent a lot of time on their dish. 497 00:28:21,401 --> 00:28:22,669 Do you wanna have a go? 498 00:28:23,470 --> 00:28:24,604 Alright. 499 00:28:25,005 --> 00:28:27,107 Okay, so hold it like this. 500 00:28:27,474 --> 00:28:29,743 -Mm-hmm. -Knife, 1300. 501 00:28:30,844 --> 00:28:34,414 Grab the end and just peel like that. 502 00:28:35,515 --> 00:28:36,650 So slowly. 503 00:28:40,387 --> 00:28:41,421 Yeah. 504 00:28:44,157 --> 00:28:45,659 Thirteen hundred, huh? 505 00:28:45,692 --> 00:28:47,194 Yeah. -Did you serve? 506 00:28:47,962 --> 00:28:50,297 -Dad did. Yeah. Same. 507 00:28:50,664 --> 00:28:52,333 Staff sergeant. 508 00:28:52,366 --> 00:28:53,700 Corporal. 509 00:28:54,468 --> 00:28:55,336 A lot of standards. 510 00:28:55,369 --> 00:28:56,670 Yeah. 511 00:28:56,703 --> 00:28:58,272 Turns out, I like standards. 512 00:29:02,810 --> 00:29:04,110 Did you move around a lot? 513 00:29:04,578 --> 00:29:06,279 Yeah. You? 514 00:29:09,583 --> 00:29:11,518 -I know Carmen. Yeah, I know. 515 00:29:14,288 --> 00:29:15,723 I'm sorry that he pulled a favor. 516 00:29:15,756 --> 00:29:17,991 Not at all. I don't do favors. 517 00:29:24,464 --> 00:29:26,466 -How's that? -That's great. 518 00:29:28,602 --> 00:29:30,303 -Can I do another one? Yes, please do. 519 00:29:37,110 --> 00:29:38,145 So why do you do this? 520 00:29:38,178 --> 00:29:40,180 I do it for a living. 521 00:29:40,213 --> 00:29:43,684 No, but, like, don't you have stages that do this shit? 522 00:29:43,717 --> 00:29:45,685 Yeah, well, I like starting the day with this. 523 00:29:46,052 --> 00:29:49,156 -Why? Respect. Feels attached. 524 00:29:49,189 --> 00:29:51,425 I think time spent doing this is time well spent. 525 00:29:51,458 --> 00:29:53,326 Time well spent. 526 00:29:54,628 --> 00:29:56,297 That's what it's all about? 527 00:29:56,330 --> 00:29:58,164 Yeah, I think so. 528 00:30:01,168 --> 00:30:02,302 When did that start? 529 00:30:03,103 --> 00:30:07,374 Oh, I st... I tried to open a giant place years ago. 530 00:30:08,375 --> 00:30:12,613 I had all these accolades. I was younger, I was on fire. 531 00:30:12,646 --> 00:30:14,447 I was arrogant, and, uh... 532 00:30:15,749 --> 00:30:17,117 I tried to move too fast. 533 00:30:17,150 --> 00:30:18,319 I couldn't keep the place open, 534 00:30:18,352 --> 00:30:20,787 and the market crashed and I got killed. 535 00:30:22,823 --> 00:30:24,191 Public wipeout? 536 00:30:24,224 --> 00:30:26,259 Oh, yeah. The most public wipeout. 537 00:30:30,264 --> 00:30:31,732 So how'd this place happen? 538 00:30:31,765 --> 00:30:33,400 Well, now, that was on my... 539 00:30:34,334 --> 00:30:36,303 -My 38th birthday. -Hmm. 540 00:30:36,670 --> 00:30:40,507 I was out walking all night, unemployed, angry, depressed. 541 00:30:41,542 --> 00:30:44,778 Blaming everybody else for all the time I'd lost 542 00:30:44,811 --> 00:30:47,314 and the money I'd lost, all of it. 543 00:30:47,848 --> 00:30:49,116 And it was raining. 544 00:30:49,150 --> 00:30:52,186 And I was walking through Lincoln Park. My phone had died. 545 00:30:52,219 --> 00:30:55,256 And so I stood under this awning waiting for the rain to stop. 546 00:30:55,289 --> 00:30:57,057 And I just stood there and stared. 547 00:30:57,090 --> 00:30:58,192 And eventually the sun came up 548 00:30:58,225 --> 00:31:00,126 and it turns out I was right there. 549 00:31:01,027 --> 00:31:03,063 And then I walked 'round to the front 550 00:31:03,697 --> 00:31:05,733 and I saw the sign. 551 00:31:05,766 --> 00:31:07,301 It was an actual sign. 552 00:31:07,334 --> 00:31:09,169 It was a restaurant for lease sign. 553 00:31:10,704 --> 00:31:12,506 Like, um... 554 00:31:12,539 --> 00:31:14,308 -...never too late kinda thing. Yeah. 555 00:31:14,341 --> 00:31:16,243 Never too late to start over. 556 00:31:22,282 --> 00:31:24,618 How did you get the money to open? 557 00:31:24,651 --> 00:31:26,687 Um, well, my dad had died the summer before, 558 00:31:26,720 --> 00:31:30,057 and only child, my mum sold the house and put it in here. 559 00:31:30,090 --> 00:31:31,458 -Oh. Family business. Yeah. 560 00:31:32,693 --> 00:31:34,028 You close with your ma? 561 00:31:34,061 --> 00:31:36,764 Yeah, she's my best friend. You? 562 00:31:36,797 --> 00:31:39,667 My best friend's ma was like my ma. 563 00:31:39,700 --> 00:31:40,767 Ooh, yeah? 564 00:31:42,703 --> 00:31:44,137 What about your dad? 565 00:31:44,638 --> 00:31:45,739 -No. -Yeah. 566 00:31:45,772 --> 00:31:47,173 Are you close to yours? 567 00:31:48,308 --> 00:31:49,810 -Hmm. -Yeah. Yeah, it's funny. 568 00:31:49,843 --> 00:31:53,346 I learned the most about him when I was packing up his house. 569 00:31:54,147 --> 00:31:56,683 All his belongings, like, his whole life. 570 00:31:57,618 --> 00:32:00,287 And I found this stash of pocket notebooks 571 00:32:00,320 --> 00:32:02,222 that he must have taken with him when he was on tour. 572 00:32:03,156 --> 00:32:04,692 And full of all these details, 573 00:32:04,725 --> 00:32:08,195 like the palm trees he'd seen or escargot he'd tried. 574 00:32:08,228 --> 00:32:10,330 Or this time the ocean looked purple. 575 00:32:10,764 --> 00:32:13,167 And, um, the way he wrote everything, 576 00:32:13,200 --> 00:32:13,968 it was like a reminder, 577 00:32:14,001 --> 00:32:16,737 like a... don't forget this moment 578 00:32:16,770 --> 00:32:19,607 or don't forget this interesting, strange detail. 579 00:32:19,640 --> 00:32:21,775 Hundreds of these entries. 580 00:32:21,808 --> 00:32:22,943 Chef Terry? 581 00:32:22,976 --> 00:32:25,746 And he'd-he'd sign each one off the same way every time. 582 00:32:25,779 --> 00:32:28,048 -Chef? -Yes, Chef? 583 00:32:28,081 --> 00:32:29,183 Arnaud upstairs. 584 00:32:29,216 --> 00:32:30,551 Oh, thank you, Chef. 585 00:32:30,584 --> 00:32:31,785 Don't be a stranger, Richie. 586 00:32:33,620 --> 00:32:35,289 Say hi to Carmen for me. 587 00:32:35,322 --> 00:32:36,557 Yeah, will do. 588 00:32:36,590 --> 00:32:38,024 Thank you. 589 00:32:39,359 --> 00:32:41,061 He believes in you, you know. 590 00:32:42,596 --> 00:32:44,131 What makes you say that? 591 00:32:44,164 --> 00:32:45,565 He told me. 592 00:32:46,199 --> 00:32:48,501 He said you're good with people. He's not wrong. 593 00:32:52,739 --> 00:32:53,741 Nice talking to you, Chef. 594 00:32:53,774 --> 00:32:55,275 Likewise, Chef. 595 00:32:57,377 --> 00:32:59,213 Uh, ch... Chef? 596 00:32:59,246 --> 00:33:01,649 Uh, you never said what he signed off with. 597 00:33:01,682 --> 00:33:03,617 What'd your dad...