1 00:00:01,847 --> 00:00:04,517 LIN BREHMER: Thank God you found us 2 00:00:04,553 --> 00:00:07,663 at 93.1 FM WXRT. 3 00:00:07,692 --> 00:00:11,132 I'm Lin Brehmer, your best friend in the whole world. 4 00:00:11,165 --> 00:00:12,025 It's great to be alive. 5 00:00:12,067 --> 00:00:14,667 So let's start today with a songwriter, 6 00:00:14,706 --> 00:00:17,676 who has been known to climb on the stage of the Metro 7 00:00:17,712 --> 00:00:20,282 as the Christmas Unicorn, 8 00:00:20,317 --> 00:00:24,257 a rare and beautiful creature costumed in stunning colors. 9 00:00:24,292 --> 00:00:27,502 And while you've heard all roads lead to Rome, 10 00:00:27,532 --> 00:00:30,542 some roads lead from Chicago. 11 00:00:30,571 --> 00:00:32,681 This is Sufjan Stevens. 12 00:00:32,709 --> 00:00:34,609 This is "Chicago." 13 00:00:34,646 --> 00:00:36,776 ("Chicago" by Sufjan Stevens playing) 14 00:00:51,880 --> 00:00:55,720 ♪ I fell in love again 15 00:00:55,755 --> 00:00:59,725 ♪ All things go, all things go ♪ 16 00:00:59,763 --> 00:01:03,713 ♪ Drove to Chicago 17 00:01:03,738 --> 00:01:07,508 ♪ All things know, all things know ♪ 18 00:01:07,545 --> 00:01:11,715 ♪ We sold our clothes to the state ♪ 19 00:01:11,754 --> 00:01:15,764 ♪ I don't mind, I don't mind 20 00:01:15,795 --> 00:01:21,565 ♪ I made a lot of mistakes in my mind ♪ 21 00:01:21,607 --> 00:01:23,777 ♪ In my mind 22 00:01:39,643 --> 00:01:43,693 ♪ You came to take us 23 00:01:43,718 --> 00:01:47,728 ♪ All things go, all things go ♪ 24 00:01:47,759 --> 00:01:51,629 ♪ To recreate us 25 00:01:51,667 --> 00:01:55,677 ♪ All things grow, all things grow ♪ 26 00:01:55,708 --> 00:01:59,578 ♪ We had our mindset 27 00:01:59,616 --> 00:02:03,656 ♪ All things know, all things know ♪ 28 00:02:03,691 --> 00:02:07,571 ♪ You had to find it 29 00:02:07,599 --> 00:02:11,709 ♪ All things go, all things go ♪ 30 00:02:23,631 --> 00:02:26,571 EBRAHEIM: "This writer, as all my readers know, 31 00:02:26,603 --> 00:02:29,983 "is devoted to Chicago and for better or worse, 32 00:02:30,010 --> 00:02:32,650 "the neighborhoods are changing. 33 00:02:32,682 --> 00:02:34,552 "I'm fascinated by the intersection 34 00:02:34,586 --> 00:02:37,556 "of the stalwart and the progressive 35 00:02:37,592 --> 00:02:39,862 "and chronicling my findings. 36 00:02:39,896 --> 00:02:41,796 "Can the windy city evolve 37 00:02:41,834 --> 00:02:44,744 "without losing its true essence? 38 00:02:44,773 --> 00:02:47,813 "We wonder at times if nostalgia clouds our judgment 39 00:02:47,846 --> 00:02:50,216 "and creates an angry desire 40 00:02:50,250 --> 00:02:53,690 "for perfection with every turned over spot... 41 00:02:53,724 --> 00:02:58,274 "Which is why we have chose to revisit The Beef of Chicagoland, 42 00:02:58,299 --> 00:02:59,669 "a River North staple. 43 00:03:00,705 --> 00:03:02,575 "Long known as a family joint, 44 00:03:02,609 --> 00:03:03,979 "the purveyor of sloppy, 45 00:03:04,011 --> 00:03:06,021 "but tasty Italian beef sandwiches, 46 00:03:06,048 --> 00:03:09,988 "the word we would have used to describe The, The Beef 47 00:03:10,023 --> 00:03:11,933 "before this review was 'reliable.' 48 00:03:11,960 --> 00:03:13,730 "The word I would choose now, 49 00:03:13,764 --> 00:03:16,744 "after my most recent meals 50 00:03:16,770 --> 00:03:19,840 "at the well-loved, if not shabby establishment, 51 00:03:19,876 --> 00:03:21,846 "is 'elevated' or 'elegant.' 52 00:03:21,880 --> 00:03:24,550 The menu is slightly updated--" 53 00:03:24,586 --> 00:03:25,956 CARMY: Twenty minutes to open, Chefs. 54 00:03:25,988 --> 00:03:27,528 -SYDNEY: Chef. -CARMY: Syd, you set up? 55 00:03:27,559 --> 00:03:28,659 -Uh, yes, Chef, ready to go. -CARMY: Thank you. 56 00:03:28,695 --> 00:03:31,025 EBRAHEIM: "...and it's clear more changes are coming." 57 00:03:31,065 --> 00:03:32,535 Chef, stop reading that shit. 58 00:03:32,569 --> 00:03:33,769 We got a lot to do today, okay? 59 00:03:33,804 --> 00:03:35,584 We open in 20, to-go's live in 20. 60 00:03:35,608 --> 00:03:36,638 Let's fucking go. 61 00:03:36,677 --> 00:03:38,047 EBRAHEIM: Oh, you'll like this part, Carmy. 62 00:03:38,079 --> 00:03:39,019 You'll like this part, Carmen. 63 00:03:39,048 --> 00:03:40,918 "Even if the walls are stained, 64 00:03:40,952 --> 00:03:42,892 the staff moves are next level." 65 00:03:42,922 --> 00:03:44,562 Where is Tina? She's still not here? 66 00:03:44,593 --> 00:03:46,503 Uh, no, Chef, I'm covering her prep. 67 00:03:46,530 --> 00:03:48,600 Um, can we maybe-- Should we, like-- 68 00:03:48,634 --> 00:03:52,274 EBRAHEIM: "The sandwiches are so delicious as ever, 69 00:03:52,307 --> 00:03:55,007 "but the standout dish that-- 70 00:03:55,046 --> 00:03:57,016 "that, that encapsulates all, 71 00:03:57,050 --> 00:03:59,960 "this was the risotto with braised beef. 72 00:03:59,990 --> 00:04:04,770 "The rice was luscious with a surprising ribbon of brine 73 00:04:04,799 --> 00:04:06,539 "running through the sauce. 74 00:04:06,570 --> 00:04:08,770 The chef obviously knew what she was doing." 75 00:04:08,807 --> 00:04:10,947 Ebra, enough, please. Back to work. 76 00:04:10,978 --> 00:04:11,978 -Thank you. -Um... 77 00:04:12,014 --> 00:04:14,054 -So-- -Ribbon of brine, huh? 78 00:04:14,084 --> 00:04:17,634 Well, I gave a dish to a customer 79 00:04:17,659 --> 00:04:18,759 because I didn't want it to go to waste. 80 00:04:18,794 --> 00:04:20,504 I obviously didn't know who he was. 81 00:04:20,531 --> 00:04:22,031 Chef, it's all good. It's all good. 82 00:04:22,067 --> 00:04:24,837 Um, okay. So, you know, it was an accident 83 00:04:24,873 --> 00:04:25,743 and, and it's fine, right? 84 00:04:25,775 --> 00:04:27,775 Like, it's not weird or anything like-- 85 00:04:27,812 --> 00:04:29,522 -Good for business. -Right, yes, exactly. 86 00:04:29,549 --> 00:04:30,689 -CHEF: Hey, Syd, congrats. -Um, and, yeah, 87 00:04:30,718 --> 00:04:32,518 -I just wanna-- -CHEF: Yeah, you better tell your pops. 88 00:04:32,555 --> 00:04:33,885 For sure. And I just wanna make sure, you know, 89 00:04:33,924 --> 00:04:34,934 like, everything's okay. 90 00:04:34,960 --> 00:04:36,800 It's not weird or dumb, whatever. 91 00:04:36,830 --> 00:04:37,970 It's okay, Syd. 92 00:04:37,999 --> 00:04:39,539 It's not weird. It's good. 93 00:04:39,569 --> 00:04:40,809 -Yeah. Okay. Thanks. -Alright? 94 00:04:40,838 --> 00:04:42,538 Sandwiches are totally different, though. 95 00:04:42,575 --> 00:04:44,105 That guy's a fuckin' hack anyway. 96 00:04:44,144 --> 00:04:45,624 Totally. 97 00:04:45,648 --> 00:04:47,588 -To-go boxes ready? -Uh, yes, almost. 98 00:04:47,619 --> 00:04:48,719 -Thank you, Chef. -TINA: Sorry. 99 00:04:48,755 --> 00:04:50,885 I'm sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry. 100 00:04:50,925 --> 00:04:52,995 -CARMY: Yo. -Louie got suspended. 101 00:04:53,029 --> 00:04:54,999 Louie, apologize to Jeff. 102 00:04:55,033 --> 00:04:57,513 -Sorry, Jeff. -That's alright, Louie. 103 00:04:57,538 --> 00:04:59,808 TINA: Say hello to Jeff's friend. 104 00:04:59,843 --> 00:05:02,083 -Hi, Jeff's friend. -SYDNEY: Hi, um, Louie. 105 00:05:02,114 --> 00:05:04,054 CARMY: Hey, T, we got a lot to do today, please hustle, okay? 106 00:05:04,084 --> 00:05:05,694 I need you to catch up. Thank you, Chef. 107 00:05:05,721 --> 00:05:07,791 Yes, Jeff, but Louie-- 108 00:05:07,825 --> 00:05:10,025 -CARMY: What about Louie? -Um, he needs to know-- 109 00:05:10,063 --> 00:05:11,973 You need to teach him how to work in the kitchen. 110 00:05:12,000 --> 00:05:13,970 -BOTH: Today? -TINA: Mm-hmm. 111 00:05:14,004 --> 00:05:16,684 Sure, Tina. Today, the day we're running the new program. 112 00:05:16,710 --> 00:05:19,680 Um, Chef Sydney, you got that, right? 113 00:05:19,716 --> 00:05:21,846 -Yeah. Sure. -CARMY: Thank you, Chef. 114 00:05:21,887 --> 00:05:24,087 EBRAHEIM: "But it was the coriander--" 115 00:05:24,124 --> 00:05:26,964 SYDNEY: Okay, Ebra, let's get to work, please. 116 00:05:28,066 --> 00:05:29,136 TINA: What are you reading? 117 00:05:29,168 --> 00:05:31,738 EBRAHEIM: Oh, a review, five stars. 118 00:05:31,773 --> 00:05:33,813 -TINA: Oh, shit! -SYDNEY: It's nothing. 119 00:05:33,844 --> 00:05:35,014 -It's not-- -Is five stars good? 120 00:05:35,046 --> 00:05:36,146 EBRAHEIM: Very good. 121 00:05:36,182 --> 00:05:37,722 -(clears throat) -SYDNEY: What's up? 122 00:05:37,752 --> 00:05:39,622 I need help with him. 123 00:05:39,656 --> 00:05:41,656 Yo. Go wait in Jeff's office 124 00:05:41,693 --> 00:05:44,133 and think about what the fuck you did. 125 00:05:44,164 --> 00:05:47,744 Uh, yeah, um, he is, um, 126 00:05:47,772 --> 00:05:50,712 you know, getting into trouble, doing dumb shit. 127 00:05:50,745 --> 00:05:52,075 Is not interested in anything-- 128 00:05:52,114 --> 00:05:53,724 So you brought him here? 129 00:05:53,751 --> 00:05:55,621 Hmm. Claro que sí. 130 00:05:56,155 --> 00:05:57,115 ¿Por qué? 131 00:05:57,157 --> 00:05:58,957 Porque you taught me. 132 00:05:58,994 --> 00:06:00,164 You could teach him. 133 00:06:00,196 --> 00:06:02,026 Teach him what exactly? 134 00:06:02,067 --> 00:06:04,837 Uh, your skills, man. You got skills. 135 00:06:04,873 --> 00:06:06,783 -SYDNEY: Skills? -TINA: Yes. 136 00:06:06,810 --> 00:06:10,120 Shabby? This guy's a hacky fuck, right? 137 00:06:10,150 --> 00:06:11,720 CARMY: That's exactly what I said. 138 00:06:11,753 --> 00:06:14,033 Yo. Why's he talking about risotto, Cousin? 139 00:06:14,058 --> 00:06:15,728 We don't have risotto on the menu. 140 00:06:15,761 --> 00:06:18,601 That's a, uh, dish that Sydney's been working on. 141 00:06:18,634 --> 00:06:21,014 And how did this fuckin' mamaluke try it? 142 00:06:21,038 --> 00:06:23,438 Sydney accidentally left it at his table. 143 00:06:23,476 --> 00:06:25,046 -Accidentally? -Accidentally. 144 00:06:26,817 --> 00:06:29,057 Let me ask you, what's the pickup on risotto? 145 00:06:29,088 --> 00:06:30,658 Feel like that's kinda crazy, right? 146 00:06:30,691 --> 00:06:31,591 We're not gonna do that. 147 00:06:31,626 --> 00:06:32,286 No, we're not gonna do that. 148 00:06:32,327 --> 00:06:34,127 Fifteen minutes to open, Chefs! 149 00:06:34,164 --> 00:06:35,644 -ALL: Yes, Chef. -CARMY: Thank you. 150 00:06:35,668 --> 00:06:36,798 RICHIE: Oh, shit. 151 00:06:36,837 --> 00:06:38,707 Sydney, you blowing somebody 152 00:06:38,741 --> 00:06:39,941 down at The Telegraph? 153 00:06:39,977 --> 00:06:41,977 SYDNEY: Yeah, Richie, that's exactly what's happening. 154 00:06:42,014 --> 00:06:44,454 I'm blowing somebody down at The Telegraph. 155 00:06:44,485 --> 00:06:46,855 Oh, Louiecito, get over here. 156 00:06:46,890 --> 00:06:48,060 Oh, my man. 157 00:06:48,092 --> 00:06:50,162 Whoa. You bulking up? 158 00:06:50,196 --> 00:06:52,736 -I'm trying, yeah. -Yeah, man, looking good. 159 00:06:52,769 --> 00:06:55,809 Okay, um, can we please go over the new system today? 160 00:06:55,841 --> 00:06:57,711 You got it, boss. 161 00:06:57,745 --> 00:07:01,615 Fascinating how you accidentally 162 00:07:01,653 --> 00:07:03,223 gave a dish that's not on the menu... 163 00:07:03,256 --> 00:07:04,486 -CARMY: Cousin. Hey! -...to a guy who happened to be 164 00:07:04,526 --> 00:07:06,196 -a food critic. -CARMY: Do me a favor. Shut the fuck up. 165 00:07:06,228 --> 00:07:08,028 No, it's just, it's hard to digest. 166 00:07:08,066 --> 00:07:09,666 -Sydney, boxes. -Yes, Chef. 167 00:07:09,703 --> 00:07:11,043 -Thank you so much. -Gary, come on. 168 00:07:11,072 --> 00:07:12,072 PERSON: What's a ribbon of brine? 169 00:07:12,107 --> 00:07:13,977 Okay, Chefs, listen up. 170 00:07:14,011 --> 00:07:17,691 Uh, I'm gonna turn on the to-go's in 10 minutes. 171 00:07:17,719 --> 00:07:19,919 So we're gonna count off, alright? 172 00:07:19,956 --> 00:07:21,156 Pars all day. 173 00:07:21,192 --> 00:07:23,062 Syd, salads. Count. 174 00:07:23,096 --> 00:07:24,166 SYDNEY: Twenty-five all day, Chef. 175 00:07:24,198 --> 00:07:25,868 Twenty-five. Thank you. 176 00:07:25,901 --> 00:07:27,671 Grilled pars. Tina, chicken? 177 00:07:27,705 --> 00:07:28,935 TINA: Uh, 32 all day, Chef. 178 00:07:28,974 --> 00:07:30,714 Thirty-two. Thank you. 179 00:07:30,745 --> 00:07:32,675 -Ebra, beef all day? -EBRAHEIM: One hundred, Chef. 180 00:07:32,715 --> 00:07:33,975 One hundred. Thank you. 181 00:07:34,017 --> 00:07:35,817 Richie, go fuck yourself. 182 00:07:35,855 --> 00:07:37,015 RICHIE: Sixty-nine all day, Chef. 183 00:07:37,057 --> 00:07:39,127 And, Marcus, cakes all day? 184 00:07:39,161 --> 00:07:40,901 Uh... Uh, give me a sec. 185 00:07:40,931 --> 00:07:41,901 CARMY: Nope. Faster. How many? 186 00:07:41,933 --> 00:07:43,803 I just got a little behind. I'mma catch up. 187 00:07:43,837 --> 00:07:45,677 Marcus, if you're still fucking with those donuts right now 188 00:07:45,708 --> 00:07:47,078 I'm gonna fuck your day up. You hear me? 189 00:07:47,110 --> 00:07:48,250 -MARCUS: Yes, Chef. -Thank you, Chef. 190 00:07:48,279 --> 00:07:50,119 RICHIE: No, no, no. Uh-uh. 191 00:07:50,150 --> 00:07:51,890 Nope. Sorry, guys. 192 00:07:51,920 --> 00:07:53,090 This is the thunderdome right here. 193 00:07:53,122 --> 00:07:54,862 Take the kindergarten somewhere else. 194 00:07:54,893 --> 00:07:56,103 Not that I don't appreciate the giddyup, 195 00:07:56,128 --> 00:07:57,198 but you're not quite there yet. 196 00:07:57,230 --> 00:07:58,730 -Um, okay. -Okay. 197 00:07:58,767 --> 00:08:00,937 Can we please talk about the new to-go system? 198 00:08:00,971 --> 00:08:01,971 Yeah, you got it, boss. 199 00:08:02,007 --> 00:08:02,977 Fellas, I gotta talk to Sydney. 200 00:08:03,009 --> 00:08:04,149 Excuse me, lizards. 201 00:08:04,178 --> 00:08:05,978 Just, um, take this 202 00:08:06,015 --> 00:08:07,985 and do this over by the deli counter. 203 00:08:08,019 --> 00:08:09,119 Yes. Thank you. 204 00:08:09,154 --> 00:08:10,224 CHEF: Ten minutes to open, Chefs. 205 00:08:11,860 --> 00:08:13,600 Bravo. 206 00:08:13,630 --> 00:08:16,840 Alright, boss lady, you did it. 207 00:08:16,870 --> 00:08:18,640 Got your little dish in the paper. 208 00:08:18,674 --> 00:08:19,844 A little to-go tablet. 209 00:08:19,876 --> 00:08:21,746 Everything's going according to plan, huh? 210 00:08:21,780 --> 00:08:22,980 I have a plan? 211 00:08:23,016 --> 00:08:24,746 Yeah, this is what you wanted to do from the beginning, right? 212 00:08:24,786 --> 00:08:26,016 You know, you push my people out. 213 00:08:26,055 --> 00:08:28,785 -Your people? -Yeah, you know, push out the working man, 214 00:08:28,827 --> 00:08:31,067 -make room for whatever fuckin'-- -The working man? 215 00:08:31,098 --> 00:08:33,038 jabronistas this stupid article's gonna bring in. 216 00:08:33,069 --> 00:08:36,679 Sorry, um, are you the new face of the working man? 217 00:08:36,710 --> 00:08:37,880 -Right. -Richie, congrats. 218 00:08:37,912 --> 00:08:39,152 That is huge. 219 00:08:39,181 --> 00:08:41,021 -Bullshit aside-- -Huh? 220 00:08:41,051 --> 00:08:43,191 What's your angle? Level with me. 221 00:08:43,222 --> 00:08:45,632 -My angle? -Yeah. 222 00:08:45,661 --> 00:08:48,231 Uh, my angle's that I was hired to work here. 223 00:08:48,266 --> 00:08:51,206 So now I'm working here and I'm trying to bring business in. 224 00:08:51,238 --> 00:08:53,638 -That's my angle. -Yeah, but it's the wrong kind of business. 225 00:08:53,677 --> 00:08:55,007 You know, you're bringing in all these fucking strokes. 226 00:08:55,046 --> 00:08:57,786 -They're gonna box out the OGs. -Okay. The OGs? 227 00:08:57,819 --> 00:09:00,219 Yeah, bus drivers, secretaries, teachers. 228 00:09:00,256 --> 00:09:01,926 -Sorry, are we just naming professions? -You know, it's just confusing. 229 00:09:01,960 --> 00:09:03,660 -I can do that too. -People are gonna know... 230 00:09:03,697 --> 00:09:05,167 -Bricklayers, clock workers-- -...not know what's on the menu. 231 00:09:05,200 --> 00:09:07,240 What's not on the menu is the risotto. 232 00:09:07,270 --> 00:09:09,040 Okay, well, if there's confusion, 233 00:09:09,074 --> 00:09:10,854 let me help clarify some things. 234 00:09:10,878 --> 00:09:11,948 -RICHIE: Okay. -Okay? Um. 235 00:09:11,980 --> 00:09:14,190 We all work in a restaurant, right? 236 00:09:14,218 --> 00:09:17,218 And, um, we, uh, make food in the restaurant. 237 00:09:17,257 --> 00:09:19,157 We all try to do a good job. I don't know about you. 238 00:09:19,194 --> 00:09:20,674 But, anyway, people come 239 00:09:20,698 --> 00:09:22,198 and they buy their food with money 240 00:09:22,234 --> 00:09:23,774 and they spend their money 241 00:09:23,804 --> 00:09:25,044 and then, uh, we take our earnings 242 00:09:25,073 --> 00:09:28,053 and, um, just, you know, live our lives. 243 00:09:28,079 --> 00:09:29,649 That's it. 244 00:09:29,682 --> 00:09:30,852 It's business. 245 00:09:30,885 --> 00:09:33,815 The point of this is that it is a business, 246 00:09:33,857 --> 00:09:36,127 not, uh, some sort of a hollow shell 247 00:09:36,161 --> 00:09:39,071 you can project your dying fantasies or whatever. 248 00:09:39,101 --> 00:09:40,741 You don't need to get nasty, young lady. 249 00:09:40,771 --> 00:09:43,841 And you just don't need to speak to me at all, I guess. 250 00:09:43,877 --> 00:09:46,947 By the way, those OGs you love waxing on and on about 251 00:09:46,983 --> 00:09:50,063 all come here, split one sandwich and a free cup of water 252 00:09:50,089 --> 00:09:51,759 and then treat the rest of us like shit. 253 00:09:51,793 --> 00:09:52,933 RICHIE: So this is a war on poor people? 254 00:09:52,962 --> 00:09:55,872 No, this is a war on you shutting the fuck up, Richie, 255 00:09:55,901 --> 00:09:58,071 and learning how to use the tablet. 256 00:09:58,105 --> 00:10:00,675 -The end, dude. -CARMY: What is the end? 257 00:10:00,711 --> 00:10:03,121 (sighs) The end is that I was telling Richie 258 00:10:03,149 --> 00:10:06,959 that we are learning how to use the tablet, and it's good. 259 00:10:06,990 --> 00:10:09,230 And it's good for business, and you and I agree. 260 00:10:09,261 --> 00:10:10,501 Yes. Your idea, but, yes. 261 00:10:10,531 --> 00:10:13,071 Yeah. But you agree w-with me about the other thing, right? 262 00:10:13,102 --> 00:10:14,002 -SYDNEY: Uh, what other thing? -What's the other thing? 263 00:10:14,037 --> 00:10:15,907 That, That people are gonna come in here 264 00:10:15,941 --> 00:10:17,081 thinking they're gonna get her food. 265 00:10:17,110 --> 00:10:18,980 That's some fuckin' (speaks Italian) 266 00:10:19,014 --> 00:10:21,124 -millennial shit. -You are not even Italian. 267 00:10:21,151 --> 00:10:22,861 Stop, it's a little bit messy, okay? 268 00:10:22,888 --> 00:10:24,088 We will figure it out. 269 00:10:24,124 --> 00:10:25,234 I just turned on the to-go tablet. 270 00:10:25,260 --> 00:10:26,960 -Are we ready? -SYDNEY: No. 271 00:10:26,997 --> 00:10:27,967 CHEF: Nine minutes to open, Chef. 272 00:10:27,999 --> 00:10:28,899 This is gonna be bad. 273 00:10:28,934 --> 00:10:29,804 -Um, Chef? -Yes. 274 00:10:29,836 --> 00:10:32,306 Uh, sorry, I just don't, uh, feel like 275 00:10:32,340 --> 00:10:34,110 we're on the same page right now. 276 00:10:34,144 --> 00:10:35,724 -I feel like we're not good. -We're good, Chef. 277 00:10:35,748 --> 00:10:36,878 Let's get through the day, please. 278 00:10:36,917 --> 00:10:38,217 -TINA: Chef! -CARMY: What? 279 00:10:38,252 --> 00:10:39,222 TINA: Fuck! 280 00:10:39,254 --> 00:10:40,734 (whirring) 281 00:10:40,758 --> 00:10:41,828 CARMY: What? 282 00:10:44,899 --> 00:10:45,999 Fuck. What the fuck? 283 00:10:47,170 --> 00:10:48,910 -Syd? -SYDNEY: Uh, okay. 284 00:10:48,941 --> 00:10:52,951 Um, I, uh, uh, uh. Cool. I don't know, um. 285 00:10:52,982 --> 00:10:54,792 You left the preorder option open. 286 00:10:54,819 --> 00:10:56,859 SYDNEY: O-Okay, uh... No. I'm sorry. 287 00:10:56,890 --> 00:10:58,930 -Yes. -RICHIE: What's that mean? 288 00:10:58,961 --> 00:11:01,131 That means we have 78 slices of chocolate cake, 289 00:11:01,165 --> 00:11:04,765 99 French fries, 54 chickens, 38 salads 290 00:11:04,806 --> 00:11:08,946 and 255 beef sandwiches due up in eight minutes. 291 00:11:08,981 --> 00:11:11,291 -So, yeah, Syd, fuck. -I fuckin' told you. 292 00:11:11,318 --> 00:11:12,818 You didn't fuckin' tell me shit. 293 00:11:12,855 --> 00:11:14,055 Shut the fuck up! Shut the fuck up! 294 00:11:14,091 --> 00:11:15,791 Let me think for a fuckin' second. 295 00:11:16,963 --> 00:11:18,033 Fucking twice. I told you. 296 00:11:18,065 --> 00:11:18,995 I told you to be more fucking ready. 297 00:11:19,034 --> 00:11:20,914 I told you that dish wasn't fuckin' ready. 298 00:11:20,938 --> 00:11:22,038 What does this have to do with this? 299 00:11:22,073 --> 00:11:23,243 Chef, stop! Stop! 300 00:11:26,950 --> 00:11:29,320 Chefs, go to the walk-in, get all the cooked beef. 301 00:11:29,354 --> 00:11:32,064 Slice it, put it in jus. Get it now! 302 00:11:32,093 --> 00:11:33,763 Get all 32 chickens. 303 00:11:33,797 --> 00:11:35,767 Get them searing, roasting. 304 00:11:35,801 --> 00:11:38,211 Tina, sausages, burgers, hot dogs, 305 00:11:38,239 --> 00:11:39,309 everything on the grill. 306 00:11:39,341 --> 00:11:41,181 Fire everything right fucking now! 307 00:11:41,211 --> 00:11:42,751 ALL: Yes, Chef! 308 00:11:42,782 --> 00:11:44,182 Fak, contribute in any way humanly possible. 309 00:11:44,217 --> 00:11:45,987 -FAK: Yes, Chef. -CARMY: Get out of my fuckin' way. 310 00:11:46,021 --> 00:11:48,031 Ebra, make sandwiches! 311 00:11:48,059 --> 00:11:50,799 Don't stop making fucking sandwiches. 312 00:11:50,831 --> 00:11:52,301 -EBRAHEIM: Yes, Chef. -CARMY: I'm gonna make three sections, okay? 313 00:11:52,334 --> 00:11:54,944 They're gonna be wet, hot, and sweet, alright? 314 00:11:54,972 --> 00:11:56,942 I'm gonna take green tape. Make those sections. Louie? 315 00:11:56,976 --> 00:11:57,906 I want you to get the sandwiches, 316 00:11:57,945 --> 00:11:59,205 put 'em in the corresponding sections. 317 00:11:59,247 --> 00:12:00,317 -Copy? -LOUIE: Okay, yeah, yeah. 318 00:12:00,350 --> 00:12:02,220 CARMY: Yo, Sweeps, bag, Sharpie. 319 00:12:02,253 --> 00:12:04,793 -Label that shit, please, Chef. -Yes, Chef. 320 00:12:04,826 --> 00:12:07,796 Tina, fire every single chicken we have, please, okay? 321 00:12:07,832 --> 00:12:09,942 Richie, do you even know how to do fries? 322 00:12:09,969 --> 00:12:11,969 RICHIE: Yes. I know we need 'em now. 323 00:12:12,007 --> 00:12:14,077 Okay, um, Marcus, where are we on cakes? 324 00:12:14,111 --> 00:12:15,081 MARCUS: Uh, getting there. 325 00:12:15,113 --> 00:12:17,853 Getting there? What the fuck do you-- Marcus? 326 00:12:17,885 --> 00:12:20,885 What the fuck are you doing still working on this shit? 327 00:12:20,924 --> 00:12:22,194 MARCUS: Yo, come on, what, what are you tripping for? 328 00:12:22,227 --> 00:12:24,157 Come on? What the fuck am I tripping for? 329 00:12:24,197 --> 00:12:25,967 -Are you here right now? -It doesn't make a difference. 330 00:12:26,001 --> 00:12:27,141 There's four cakes and still-- 331 00:12:27,170 --> 00:12:29,840 -Yeah, I was gonna cut them. -They're not even cut yet? 332 00:12:29,876 --> 00:12:31,106 -Yeah, it's not that big of a deal. -CARMY: Yo, what is this? 333 00:12:31,145 --> 00:12:32,875 -What is this? Chef! -Um, I am... 334 00:12:32,915 --> 00:12:34,845 um, I'm doing them in five-- 335 00:12:34,886 --> 00:12:36,316 No, no, stop, everything. 336 00:12:36,355 --> 00:12:37,825 Fire everything right fucking now. 337 00:12:37,858 --> 00:12:39,228 Okay. I'll fire everything now. 338 00:12:39,261 --> 00:12:40,131 I just was finishing talking 339 00:12:40,163 --> 00:12:42,203 -to Marcus and I-- -Step out. Step out. 340 00:12:42,233 --> 00:12:43,943 Okay, I'm gonna talk to Marcus about-- 341 00:12:43,970 --> 00:12:46,580 Get the fuck off my expo, Chef, now! 342 00:12:46,609 --> 00:12:49,279 Get the fuck off! Thank you! 343 00:12:49,314 --> 00:12:54,194 We're firing 76 beefs, 34 chickens, okay? 344 00:12:54,224 --> 00:12:57,904 12 French fries, 12 mash fuckin' now! 345 00:12:58,600 --> 00:13:00,600 -ALL: Yes, Chef. -CARMY: Thank you! 346 00:13:00,637 --> 00:13:01,937 RICHIE: Behind. 347 00:13:01,973 --> 00:13:03,013 Corner. Oh! 348 00:13:04,645 --> 00:13:06,045 TINA: Five minutes to open. 349 00:13:06,081 --> 00:13:07,221 SYDNEY: Shit. 350 00:13:07,250 --> 00:13:09,460 You didn't say corner. 351 00:13:09,488 --> 00:13:10,858 You didn't say corner. 352 00:13:11,659 --> 00:13:12,859 Fuck you, Richie. 353 00:13:12,895 --> 00:13:15,595 -You don't need to curse at me like a maniac. -Fuck... you... 354 00:13:15,634 --> 00:13:17,944 -You didn't say corner. -You're a fucking maniac, man. 355 00:13:17,972 --> 00:13:20,542 It's your bullshit that fucked us today, not mine. 356 00:13:20,577 --> 00:13:21,947 It's your bullshit. 357 00:13:21,980 --> 00:13:23,250 Fuck you, Richie. 358 00:13:23,282 --> 00:13:24,992 -CARMY: Sydney? -Fuck you. 359 00:13:25,019 --> 00:13:26,219 CHEF: I like that pace, Louie. 360 00:13:26,255 --> 00:13:27,525 Yeah, baby. 361 00:13:27,558 --> 00:13:28,528 Chef, are you okay? 362 00:13:28,560 --> 00:13:30,500 Yeah, I'm fucking okay, Tina. 363 00:13:30,531 --> 00:13:32,071 Thank you. 364 00:13:32,100 --> 00:13:34,270 Hey, you don't need to be screaming and shit. 365 00:13:34,304 --> 00:13:37,014 -That's not you. -You know, maybe it is. 366 00:13:37,043 --> 00:13:38,483 Maybe it really is. 367 00:13:38,513 --> 00:13:40,583 I don't know what you are going to learn 368 00:13:40,617 --> 00:13:44,187 o-or what Louie is supposed to learn in this shit hole of a place, 369 00:13:44,224 --> 00:13:46,904 but, please, just make sure he keeps up on pace 370 00:13:46,930 --> 00:13:48,530 and, and, and that you finish your shit. 371 00:13:48,567 --> 00:13:50,567 Okay, yes, Chef. I just wanted to check and see-- 372 00:13:50,604 --> 00:13:53,584 It's fine. Please finish your prep. 373 00:13:54,679 --> 00:13:55,709 Yes, Chef. 374 00:13:55,748 --> 00:13:59,248 Still waiting on 55 beef, 24 chicken and pepper, 375 00:13:59,287 --> 00:14:01,027 41 dogs, six Greek salads. 376 00:14:01,058 --> 00:14:04,528 Somebody get me a fucking Sharpie that fucking works! 377 00:14:04,565 --> 00:14:06,995 -Fuck! -RICHIE: Somebody get baby boy a fucking Sharpie already. 378 00:14:07,036 --> 00:14:08,536 -TINA: Yo, Jeff? -Yes! 379 00:14:08,573 --> 00:14:10,613 TINA: We're outta giardiniera. 380 00:14:10,644 --> 00:14:12,214 Uh, that's fine. We'll make it fresh. 381 00:14:12,247 --> 00:14:13,517 -Sydney. -SYDNEY: What? 382 00:14:13,550 --> 00:14:14,520 -Prep giardiniera, please. -SYDNEY: Fine. 383 00:14:14,552 --> 00:14:16,562 Cousin, out here. Get me a fucking Sharpie. 384 00:14:16,589 --> 00:14:18,489 Get me a fucking Sharpie. 385 00:14:18,527 --> 00:14:20,527 Chef, hey, prep giardiniera. 386 00:14:20,564 --> 00:14:23,944 Fuck, we, uh, fired two more cakes to go. 387 00:14:23,970 --> 00:14:25,540 -Fire two more cakes to go. -No. No more orders. 388 00:14:25,574 --> 00:14:28,014 No more fucking-- Are you fucking deaf? 389 00:14:28,045 --> 00:14:30,615 Oh, I'm s-- You're extra fucking confusing today, man. 390 00:14:30,651 --> 00:14:32,091 -Sharpie! -(pounds table) 391 00:14:33,055 --> 00:14:34,155 -Fuck! -Oh, my God. 392 00:14:34,191 --> 00:14:35,961 FAK: Carmy is very mad. 393 00:14:36,663 --> 00:14:38,173 CARMY: Christ. 394 00:14:38,199 --> 00:14:40,169 Hey, uh, what the fuck are you doing? 395 00:14:40,203 --> 00:14:41,973 What does it look like? I'm helping you. 396 00:14:42,006 --> 00:14:45,076 Uh, don't. Uh, that's my vegetables, so-- 397 00:14:45,112 --> 00:14:47,322 What are you talking about? They're all going in the same place here. 398 00:14:47,350 --> 00:14:49,720 It was the prep that was assigned to me, 399 00:14:49,755 --> 00:14:51,625 so they are mine. 400 00:14:51,659 --> 00:14:53,459 Let go and go away. 401 00:14:53,497 --> 00:14:54,567 You know, there's something broken in you. 402 00:14:54,599 --> 00:14:56,939 Alright? You're being mean and it's ugly. 403 00:14:59,040 --> 00:15:02,210 You wanna talk about fuckin' ugly, Richie? 404 00:15:02,247 --> 00:15:03,947 You are a loser. 405 00:15:03,984 --> 00:15:05,494 -You're a loser. -No, Richie. 406 00:15:05,521 --> 00:15:06,961 -Yeah. -You're the fuckin' loser 407 00:15:06,990 --> 00:15:08,160 -who can't do shit-- -You're a conceited 408 00:15:08,192 --> 00:15:09,262 and condescending ribbon of brine-- 409 00:15:09,294 --> 00:15:10,534 You can't peel fucking vegetables. 410 00:15:10,564 --> 00:15:12,134 You can't fucking do shit. 411 00:15:12,166 --> 00:15:15,036 You waste space here. You are a fucking loser. 412 00:15:15,072 --> 00:15:17,482 And that is why you hate that I'm here, right? 413 00:15:17,511 --> 00:15:19,081 Because I see you 414 00:15:19,114 --> 00:15:21,624 for the loser that you fucking are. 415 00:15:21,653 --> 00:15:23,223 And everybody knows it. 416 00:15:23,255 --> 00:15:24,985 I know it. Harvey knows it. 417 00:15:25,026 --> 00:15:26,196 And your daughter probably knows it. 418 00:15:26,228 --> 00:15:27,458 Poor fucking girl. 419 00:15:27,498 --> 00:15:29,198 So how about you go to the register 420 00:15:29,234 --> 00:15:31,644 and do the one fucking thing you know how to do? 421 00:15:31,673 --> 00:15:33,743 Yo, why are being such a fucking bitch right now? 422 00:15:33,777 --> 00:15:36,147 I don't know, Richie, why am I? 423 00:15:36,181 --> 00:15:38,491 -Oh, you gonna fuckin' stab me? -Yeah, maybe I fucking will. 424 00:15:38,520 --> 00:15:39,620 -Yeah? -Giardiniera! 425 00:15:39,655 --> 00:15:41,025 Shut the fuck up! 426 00:15:41,058 --> 00:15:42,088 TINA: Three minutes to open. 427 00:15:42,126 --> 00:15:43,496 Yo, Carmy, I did it. 428 00:15:43,530 --> 00:15:45,000 I figured out what I was doing wrong. 429 00:15:45,032 --> 00:15:46,272 You know, I was trying to make a cake donut 430 00:15:46,301 --> 00:15:48,011 when they should've been yeast all along and-- 431 00:15:48,038 --> 00:15:50,508 CARMY: Marcus, why are you fuckin' with me? 432 00:15:50,544 --> 00:15:51,714 Why are you fucking with me? 433 00:15:51,746 --> 00:15:54,586 Why are you fucking with me? Why are you fucking with me? 434 00:15:54,619 --> 00:15:56,719 Huh? Get the fuck back to work! 435 00:15:56,756 --> 00:15:58,456 -Move. -Holy shit. 436 00:15:58,493 --> 00:16:00,563 -SYDNEY: What the fuck? -CARMY: Everybody, fuckin' idiots! 437 00:16:00,597 --> 00:16:02,997 Yo, Cousin, just fuckin'-- 438 00:16:03,035 --> 00:16:04,135 CARMY: Shut the fuck up! 439 00:16:04,170 --> 00:16:05,510 -(screams) -(gasps) 440 00:16:05,540 --> 00:16:07,550 -CARMY: Holy fucking shit! -Fuck. Mother fuck. 441 00:16:07,578 --> 00:16:08,748 PERSON: Yo. We have a customer out here. 442 00:16:08,780 --> 00:16:10,480 I got stabbed. Not right now. 443 00:16:10,517 --> 00:16:12,517 I got stabbed. Son of a fuckin'-- 444 00:16:12,554 --> 00:16:13,694 -Ebra. -CARMY: Open in one minute! 445 00:16:13,723 --> 00:16:15,263 Ebra, I got stabbed. 446 00:16:15,293 --> 00:16:16,763 CARMY: Probably fuckin' deserved it. 447 00:16:16,796 --> 00:16:18,626 If... M-Maybe. 448 00:16:18,733 --> 00:16:20,143 Yo, Louie, how we looking? 449 00:16:20,169 --> 00:16:21,609 -LOUIE: Good, uh. -CARMY: Good. Sweet? 450 00:16:21,639 --> 00:16:22,739 LOUIE: Thirty-seven, Chef. 451 00:16:22,775 --> 00:16:23,735 CARMY: Keep going, please. Keep going. 452 00:16:23,777 --> 00:16:25,107 Thank you, Chef. 453 00:16:25,146 --> 00:16:26,646 Ebra, make that fuckin' fast! 454 00:16:26,683 --> 00:16:27,693 EBRAHEIM: I'm trying. 455 00:16:27,718 --> 00:16:28,718 Ehh... fuck. 456 00:16:28,753 --> 00:16:29,763 Don't move. 457 00:16:32,226 --> 00:16:33,156 Uh... Is it bad? 458 00:16:33,195 --> 00:16:35,765 Tell me about the fuckin' factions again. 459 00:16:35,801 --> 00:16:37,771 EBRAHEIM: Stop moving. 460 00:16:37,805 --> 00:16:40,235 Siad Barre caused violence, oppression. 461 00:16:41,078 --> 00:16:42,678 Civil War. 462 00:16:42,715 --> 00:16:44,345 Many factions, many groups, 463 00:16:44,384 --> 00:16:45,824 all fighting for power. 464 00:16:45,854 --> 00:16:47,734 The central government collapsed. 465 00:16:47,758 --> 00:16:50,228 Somalia became a failed state. 466 00:16:50,262 --> 00:16:52,232 Many civilians were killed. 467 00:16:52,266 --> 00:16:55,266 Mohamed Farrah Aidid would not cooperate with United Nations. 468 00:16:55,306 --> 00:16:58,306 United States sent troops to take members of his team, 469 00:16:58,345 --> 00:16:59,645 tried to create peace. 470 00:16:59,682 --> 00:17:01,652 Yeah, but it didn't create peace, did it? 471 00:17:01,686 --> 00:17:04,186 EBRAHEIM: No, Battle of Mogadishu started 472 00:17:04,224 --> 00:17:05,764 when two helicopters came up-- 473 00:17:05,794 --> 00:17:09,774 Wait, is this shit fuckin' Black Hawk Down? 474 00:17:09,802 --> 00:17:11,072 EBRAHEIM: Black Hawk Down. 475 00:17:11,104 --> 00:17:12,514 (scoffs) 476 00:17:12,541 --> 00:17:13,711 Fuckin' Piven. 477 00:17:13,743 --> 00:17:14,753 EBRAHEIM: Piven. 478 00:17:24,297 --> 00:17:26,537 CARMY: Where the fuck is Marcus? 479 00:17:28,339 --> 00:17:29,839 Yo, Jeff, we gotta open. 480 00:17:29,875 --> 00:17:32,305 CARMY: One minute. 20 more chickens, fire. 481 00:17:32,347 --> 00:17:33,817 TINA: We don't have anymore. 482 00:17:33,850 --> 00:17:36,590 Fuckin' find them, God fuckin' damn it, Tina. 483 00:17:42,367 --> 00:17:44,667 -(Tina sighs) -CUSTOMER: You guys have risotto? 484 00:17:44,705 --> 00:17:45,665 TINA: No! 485 00:17:47,343 --> 00:17:48,853 Yo, we good? 486 00:17:48,880 --> 00:17:50,880 RICHIE: Way to keep your thumb up your ass. 487 00:17:50,917 --> 00:17:52,147 CARMY: Chef, we good? 488 00:17:52,186 --> 00:17:53,216 (man yells indistinctly) 489 00:17:54,658 --> 00:17:56,228 -We-- -CARMY: Chef, I can't hear you! 490 00:17:57,230 --> 00:17:59,130 We are not good. 491 00:17:59,167 --> 00:18:00,637 CARMY: What? 492 00:18:00,670 --> 00:18:02,610 We are not good, Chef. 493 00:18:02,641 --> 00:18:04,181 CARMY: No? 494 00:18:04,210 --> 00:18:05,610 What the fuck you talkin' about? 495 00:18:06,949 --> 00:18:08,249 CARMY: What's going on? 496 00:18:10,891 --> 00:18:12,701 Um... 497 00:18:12,728 --> 00:18:15,128 I quit is what's going on. 498 00:18:15,166 --> 00:18:16,636 -CARMY: You quit? -Yeah, Chef. 499 00:18:16,669 --> 00:18:18,209 -CARMY: Right now? -I fuckin' quit. 500 00:18:18,238 --> 00:18:19,538 CARMY: You quit right now? 501 00:18:26,923 --> 00:18:28,163 What are you doing? 502 00:18:29,762 --> 00:18:31,832 You are an excellent chef. 503 00:18:31,866 --> 00:18:33,196 CARMY: What are you doing? 504 00:18:33,235 --> 00:18:35,235 You are also a piece of shit. 505 00:18:35,272 --> 00:18:37,182 CARMY: What are you doing? 506 00:18:37,210 --> 00:18:38,850 -This isn't on me. -What are you doing? 507 00:18:38,880 --> 00:18:39,880 SYDNEY: Good luck. 508 00:18:39,915 --> 00:18:42,545 (metal music playing) 509 00:19:10,844 --> 00:19:12,254 RICHIE: Yo, Cousin, there's a fuckin' line. 510 00:19:12,280 --> 00:19:13,380 Are we open or not? 511 00:19:13,415 --> 00:19:15,715 (music continues) 512 00:19:15,754 --> 00:19:16,694 (clears throat) 513 00:19:33,288 --> 00:19:34,388 (audience cheering) 514 00:19:34,424 --> 00:19:35,734 (machine whirring) 515 00:19:39,033 --> 00:19:40,573 (whirring continues) 516 00:19:40,604 --> 00:19:42,944 (cheering continues) 517 00:20:01,278 --> 00:20:03,948 (whirring continues)