1 00:00:10,635 --> 00:00:13,346 (CHORAL MUSIC) 2 00:00:16,391 --> 00:00:18,768 MARY: Dear Adelaide... 3 00:00:18,810 --> 00:00:22,439 ..there's a part of me that I'm never able to control. 4 00:00:23,606 --> 00:00:26,818 A trauma that's linked to my past. 5 00:00:26,860 --> 00:00:28,737 It's never going away. 6 00:00:30,363 --> 00:00:33,366 I was planning on being alone. 7 00:00:33,408 --> 00:00:36,119 Every time I build a house with people, 8 00:00:36,161 --> 00:00:38,580 it always comes crashing down. 9 00:00:44,336 --> 00:00:46,796 But I've let people into my life, 10 00:00:46,838 --> 00:00:47,589 and fallen in love with them. 11 00:00:50,717 --> 00:00:53,636 Part of me feels, to protect them, 12 00:00:53,678 --> 00:00:56,139 I need to run away and be on my own again. 13 00:00:59,684 --> 00:01:01,978 How can I do this without hurting them, 14 00:01:02,020 --> 00:01:03,271 or myself? 15 00:01:04,773 --> 00:01:06,566 Sincerely, M. 16 00:01:13,531 --> 00:01:15,241 Dear M... 17 00:01:15,283 --> 00:01:16,910 Whatever your current struggle is, 18 00:01:16,951 --> 00:01:18,787 it can be fixed. 19 00:01:18,828 --> 00:01:20,747 It's not permanent. 20 00:01:20,789 --> 00:01:23,792 Nothing is permanent. 21 00:01:23,833 --> 00:01:26,795 Don't let your past define you, 22 00:01:26,836 --> 00:01:29,130 and don't run away from what you have in the present. 23 00:01:31,049 --> 00:01:32,133 EMMA: Mary? 24 00:01:32,175 --> 00:01:34,094 Oh, hey! 25 00:01:34,135 --> 00:01:35,720 Can I ask you something? 26 00:01:35,762 --> 00:01:36,513 Yeah. 27 00:01:41,101 --> 00:01:41,893 What was David's favourite song? 28 00:01:44,396 --> 00:01:46,648 David's favourite song? 29 00:01:46,690 --> 00:01:49,317 Oh, um... Oh. 30 00:01:49,359 --> 00:01:51,736 Gosh, he had a lot of them. He was, uh... 31 00:01:51,778 --> 00:01:53,029 He had very specific taste in music. 32 00:01:53,071 --> 00:01:55,448 I did back then, too. 33 00:01:55,490 --> 00:01:57,409 What bands did you listen to? 34 00:01:57,450 --> 00:01:59,786 Ah, well, Queens of the Stone Age. 35 00:01:59,828 --> 00:02:01,621 Um... Nine Inch Nails. 36 00:02:03,206 --> 00:02:04,708 He was from Seattle, 37 00:02:04,749 --> 00:02:07,627 so he loved Soundgarden, Screaming Trees, 38 00:02:07,669 --> 00:02:10,463 Pearl Jam, Nirvana. 39 00:02:10,505 --> 00:02:11,881 There was this singer called Mark Lanegan, 40 00:02:11,923 --> 00:02:14,009 and we were both 41 00:02:14,050 --> 00:02:15,343 completely obsessed with his voice. 42 00:02:18,221 --> 00:02:20,140 He also used to love Dolly. 43 00:02:20,181 --> 00:02:22,600 - Dolly? - Dolly Parton. 44 00:02:22,642 --> 00:02:24,310 And Etta James. 45 00:02:24,352 --> 00:02:28,106 Ella Fitzgerald, Billie Holiday, 46 00:02:28,148 --> 00:02:30,692 George Harrison. 47 00:02:30,734 --> 00:02:32,444 Nina Simone. 48 00:02:32,485 --> 00:02:34,863 Bill Withers. Marvin Gaye. 49 00:02:37,657 --> 00:02:38,658 That's what I used to love about him. He... 50 00:02:41,494 --> 00:02:43,997 He wasn't afraid of showing his softer side. 51 00:02:44,039 --> 00:02:44,914 Like your Dad. 52 00:02:47,125 --> 00:02:48,376 Hm. 53 00:02:52,172 --> 00:02:54,174 Lithium. 54 00:02:54,215 --> 00:02:57,427 Is that a band? 55 00:02:57,469 --> 00:03:00,180 It's a song by Nirvana, and he used to play that a lot. 56 00:03:00,221 --> 00:03:01,514 I don't think I could hear it now. 57 00:03:01,556 --> 00:03:03,266 It would make me too sad, but... 58 00:03:03,308 --> 00:03:06,227 - (DOOR OPENS) - That. 59 00:03:06,269 --> 00:03:07,854 That was his favourite song. 60 00:03:07,896 --> 00:03:08,772 GARY: Let's go, Em. 61 00:03:13,276 --> 00:03:15,278 Hey, mind if I borrow the, uh, Jeep? 62 00:03:15,320 --> 00:03:17,655 The Volvo's blocked in. 63 00:03:17,697 --> 00:03:19,157 Come on, grab your bag. We're running late. 64 00:03:19,199 --> 00:03:19,908 MARY: Hey, Emma. 65 00:03:24,037 --> 00:03:25,622 (TEARFULLY) I'm really sorry I ate Anthony Hopkins. 66 00:03:28,041 --> 00:03:28,875 It's not your fault. 67 00:03:31,336 --> 00:03:32,420 Gary... 68 00:03:35,006 --> 00:03:36,257 We need to talk. 69 00:03:37,926 --> 00:03:39,427 (DOOR OPENS) 70 00:03:43,139 --> 00:03:45,058 MARY: The beauty of living comes from the movement of change. 71 00:03:45,100 --> 00:03:47,060 (DOOR CLOSES) 72 00:03:47,102 --> 00:03:49,396 Or, as a famous philosopher said, 73 00:03:49,437 --> 00:03:51,481 "I always get to where I'm going 74 00:03:51,523 --> 00:03:53,900 "by walking away from where I've been." 75 00:03:53,942 --> 00:03:55,318 And his name - 76 00:03:55,360 --> 00:03:57,779 Winnie the Pooh. 77 00:03:57,821 --> 00:03:59,280 Always, Adelaide. 78 00:04:01,116 --> 00:04:03,910 * If I had a tail 79 00:04:03,952 --> 00:04:06,079 * I'd own 80 00:04:06,121 --> 00:04:07,038 * The night 81 00:04:09,457 --> 00:04:12,460 * If I had a tail 82 00:04:12,502 --> 00:04:14,754 * I'd swat 83 00:04:14,796 --> 00:04:15,922 * The flies 84 00:04:19,300 --> 00:04:23,388 * Yeah, oh, oh... * 85 00:04:28,893 --> 00:04:32,939 * Here comes the sun, little darling 86 00:04:32,981 --> 00:04:35,108 * Here comes the sun 87 00:04:35,150 --> 00:04:37,318 * I say 88 00:04:37,360 --> 00:04:38,194 * It's alright... * 89 00:04:38,236 --> 00:04:40,196 What, um... 90 00:04:40,238 --> 00:04:41,322 What made you play that song? 91 00:04:43,033 --> 00:04:44,868 I'm making a playlist. 92 00:04:44,909 --> 00:04:48,288 Yeah? What for? 93 00:04:48,329 --> 00:04:50,290 For when Mary has the baby. 94 00:04:50,331 --> 00:04:52,334 * Here comes the sun, little darling, and 95 00:04:52,375 --> 00:04:54,627 * Here comes the sun 96 00:04:54,669 --> 00:04:56,504 * I say 97 00:04:56,546 --> 00:04:57,922 * It's alright 98 00:05:01,551 --> 00:05:04,346 * It's alright 99 00:05:07,515 --> 00:05:10,310 * Little darling 100 00:05:10,352 --> 00:05:15,899 * It's been a long, cold and lonely winter 101 00:05:15,940 --> 00:05:18,360 * Little darling, it's been... * 102 00:05:18,401 --> 00:05:21,029 Emma, um... 103 00:05:21,071 --> 00:05:23,198 Maybe we could go get some ice-cream after school? 104 00:05:23,239 --> 00:05:24,783 To talk. 105 00:05:28,119 --> 00:05:30,747 (HERE COMES THE SUN CONTINUES) 106 00:05:33,041 --> 00:05:34,668 (MUSIC ENDS) 107 00:05:34,709 --> 00:05:36,836 Oh, ah, Em! Bunny. 108 00:05:36,878 --> 00:05:37,629 Oh. 109 00:05:44,302 --> 00:05:46,680 (BELL RINGS) 110 00:05:56,022 --> 00:05:56,981 (CRASH!) 111 00:06:01,736 --> 00:06:05,407 Hey, um... I'm so sorry. 112 00:06:05,448 --> 00:06:06,449 I... I don't even know what to say. 113 00:06:06,491 --> 00:06:08,535 Tax man? 114 00:06:08,576 --> 00:06:10,704 - Caroline. - Caroline. 115 00:06:10,745 --> 00:06:13,707 - Right, ah, Gary. - Of course, Gary. 116 00:06:13,748 --> 00:06:16,918 - Hey. - Ah, yeah. Um... 117 00:06:16,960 --> 00:06:18,712 Like I said, I'm so sorry about this. 118 00:06:18,753 --> 00:06:20,755 What's... What's the damage here? 119 00:06:20,797 --> 00:06:22,048 - I can give you my information... 120 00:06:22,090 --> 00:06:23,967 - Oh, I have it already. 121 00:06:24,009 --> 00:06:26,428 - (BOTH CHUCKLE) - Right, of course. Right. 122 00:06:26,469 --> 00:06:28,555 How's my tax going, by the way? 123 00:06:28,596 --> 00:06:30,223 Yeah, I think you're going to be getting 124 00:06:30,265 --> 00:06:31,099 a pretty good return. 125 00:06:34,936 --> 00:06:37,689 - Emma Fletcher? - Sorry I'm late. 126 00:06:37,731 --> 00:06:40,025 No, I've been meaning to introduce myself. 127 00:06:40,066 --> 00:06:42,444 I'm Melanie. I'm the school counsellor. 128 00:06:42,485 --> 00:06:44,904 - Hi. - Hey. 129 00:06:44,946 --> 00:06:46,740 I heard that you've been having some issues 130 00:06:46,781 --> 00:06:48,450 with some of the girls in your year. 131 00:06:48,491 --> 00:06:49,576 Do you want to talk about anything? 132 00:06:51,286 --> 00:06:52,078 You're not in trouble. 133 00:06:54,497 --> 00:06:56,291 I'm late for class. 134 00:06:56,332 --> 00:06:57,834 Yeah? What's your first class? 135 00:06:57,876 --> 00:07:00,128 English. 136 00:07:00,170 --> 00:07:03,089 - With Miss Shepperd? - Yeah. 137 00:07:03,131 --> 00:07:05,300 I can tell Susie you were with me. 138 00:07:05,342 --> 00:07:06,217 But only if you want. No pressure. 139 00:07:08,470 --> 00:07:09,137 OK. 140 00:07:12,265 --> 00:07:13,600 My office is this way. 141 00:07:17,187 --> 00:07:19,147 - Is that Anthony Hopkins? - Ah, yeah, it is. 142 00:07:45,674 --> 00:07:48,009 (DRIPPING) 143 00:08:10,615 --> 00:08:11,282 (CLANK!) 144 00:08:18,623 --> 00:08:19,332 (CLANK!) 145 00:08:32,721 --> 00:08:35,265 (BREATHES HEAVILY) 146 00:08:48,319 --> 00:08:49,070 Oh! 147 00:08:50,989 --> 00:08:53,074 (GASPS, BREATHES HEAVILY) 148 00:09:17,098 --> 00:09:19,351 MELANIE: Have you ever spoken to anyone like me before? 149 00:09:19,392 --> 00:09:20,810 EMMA: My dad sent me to a therapist, 150 00:09:20,852 --> 00:09:23,480 but they weren't really for me. 151 00:09:23,521 --> 00:09:26,316 MELANIE: Yeah, don't think of me as a therapist. 152 00:09:26,358 --> 00:09:29,194 You know, when I was your age, I had a counsellor. 153 00:09:29,235 --> 00:09:31,654 There were things that were difficult for me to talk about, 154 00:09:31,696 --> 00:09:35,575 and it gave me a safe space away from my parents. 155 00:09:35,617 --> 00:09:37,327 So don't think of this as anything other than 156 00:09:37,369 --> 00:09:38,995 you've got someone who'll listen to 157 00:09:39,037 --> 00:09:40,580 whatever you want to talk about 158 00:09:40,622 --> 00:09:42,874 no matter how important or... 159 00:09:42,916 --> 00:09:44,376 not important it is. 160 00:09:46,211 --> 00:09:48,088 My dad and stepmum 161 00:09:48,129 --> 00:09:50,006 are having some problems. 162 00:09:52,509 --> 00:09:55,929 - What kind of problems? - It's hard to say. 163 00:09:55,970 --> 00:09:59,015 I don't really know how to talk about it. 164 00:09:59,057 --> 00:10:00,684 It's not the sort of thing that you can just search up on the internet 165 00:10:00,725 --> 00:10:02,352 or talk to a friend about. 166 00:10:02,394 --> 00:10:05,021 It's not normal. 167 00:10:05,063 --> 00:10:06,523 Maybe there's a way we can talk about it 168 00:10:06,564 --> 00:10:07,649 without actually talking about it. 169 00:10:07,691 --> 00:10:09,359 How? 170 00:10:09,401 --> 00:10:10,735 Do you know what a metaphor is? 171 00:10:10,777 --> 00:10:14,197 - I think so. - So um... 172 00:10:14,239 --> 00:10:16,282 Try to think of a way to put this problem 173 00:10:16,324 --> 00:10:18,868 into a different situation. 174 00:10:18,910 --> 00:10:21,579 I mean, it could even be make-believe. 175 00:10:21,621 --> 00:10:23,206 What's a situation that's different, 176 00:10:23,248 --> 00:10:24,666 but you can still talk about the same things? 177 00:10:26,710 --> 00:10:27,544 My stepmum's a werewolf. 178 00:10:30,588 --> 00:10:32,632 And in what ways is your stepmum a werewolf? 179 00:10:36,011 --> 00:10:39,139 Once a month she turns into something else. 180 00:10:39,180 --> 00:10:41,224 And do you or your dad ever feel like 181 00:10:41,266 --> 00:10:43,393 you're in danger when your stepmum is a werewolf? 182 00:10:43,435 --> 00:10:45,895 Dad says we're safe. 183 00:10:45,937 --> 00:10:46,980 And she locks herself away in the basement 184 00:10:47,022 --> 00:10:48,023 so she doesn't hurt us. 185 00:10:50,650 --> 00:10:51,901 She has chickens and stuff down there 186 00:10:51,943 --> 00:10:54,070 so she eats them instead of us. 187 00:10:54,112 --> 00:10:57,657 I know they both love me. 188 00:10:57,699 --> 00:11:00,201 But I just don't know how to help them. 189 00:11:00,243 --> 00:11:01,995 You know, it's perfectly normal 190 00:11:02,037 --> 00:11:05,749 to feel anxiety on behalf of your parents. 191 00:11:05,790 --> 00:11:07,292 You know, if you're not finding the predictability that you need at home, 192 00:11:07,334 --> 00:11:09,377 maybe you can find it somewhere else. 193 00:11:09,419 --> 00:11:11,546 And this is the perfect place for that. 194 00:11:13,048 --> 00:11:15,133 Do you have any friends? 195 00:11:15,175 --> 00:11:17,218 I only just made a friend. 196 00:11:17,260 --> 00:11:18,928 Well, maybe spending more time with your friend 197 00:11:18,970 --> 00:11:21,139 can give you the stability that you need. 198 00:11:21,181 --> 00:11:25,101 And a safe place to go when your stepmum is a werewolf. 199 00:11:25,143 --> 00:11:26,644 It's OK for you to start setting some boundaries. 200 00:11:28,688 --> 00:11:30,065 They'll have to respect that. 201 00:11:30,106 --> 00:11:32,442 And if you look after yourself, 202 00:11:32,484 --> 00:11:33,568 you'll be in a much better position to help them. 203 00:11:36,488 --> 00:11:39,199 Emma, you are entering a new phase of your life, 204 00:11:39,240 --> 00:11:41,743 and that is really exciting. 205 00:11:41,785 --> 00:11:42,577 Trust me. 206 00:11:47,415 --> 00:11:49,459 OK, I'll write you a note for Miss Shepperd, hey? 207 00:11:51,086 --> 00:11:52,671 (RUSTLING) 208 00:12:01,513 --> 00:12:03,973 MAN: You know me, I'm not one to complain, 209 00:12:04,015 --> 00:12:07,936 but me and the boys, we all live with her, 210 00:12:07,977 --> 00:12:10,313 - but we're the ones that have to put the toilet seat down. - Mmm. 211 00:12:10,355 --> 00:12:12,273 You know, there's three guys in the house, but... 212 00:12:12,315 --> 00:12:15,151 we gotta do it? I just... I don't know. 213 00:12:15,193 --> 00:12:16,820 What kind of precedent is that setting for my boys? 214 00:12:16,861 --> 00:12:18,822 Hmm... 215 00:12:18,863 --> 00:12:20,365 You right, Gaz? 216 00:12:20,407 --> 00:12:22,117 - (MICROWAVE BEEPS) - Yeah. 217 00:12:25,245 --> 00:12:27,539 Sounds like a really tough problem you have there, 218 00:12:27,580 --> 00:12:29,040 especially for the kids. 219 00:12:29,082 --> 00:12:31,376 (INDISTINCT CHATTER) 220 00:12:50,895 --> 00:12:53,314 Hi! Um, I used to live here. 221 00:12:53,356 --> 00:12:55,191 Like, before you. I sold you the house. 222 00:12:55,233 --> 00:12:57,318 Sorry, I should have called, 223 00:12:57,360 --> 00:12:59,696 but I thought I'd just come by and ask you. 224 00:12:59,738 --> 00:13:01,698 - It's kinda crazy, but... - MAN: Who is it, Lizanne? 225 00:13:01,740 --> 00:13:04,159 WOMAN: A short, fat lady. Says she used to live here. 226 00:13:04,200 --> 00:13:06,911 - I'm pregnant. - What do you want? 227 00:13:06,953 --> 00:13:09,080 Sorry, I was just telling your wife that I... 228 00:13:09,122 --> 00:13:11,541 - We're life partners. - Life partners? cool. 229 00:13:11,583 --> 00:13:13,543 Um, I was just saying that I left something here. 230 00:13:13,585 --> 00:13:16,046 No. There was nothing left here. 231 00:13:16,087 --> 00:13:18,214 Actually, it's the basement door, 232 00:13:18,256 --> 00:13:19,841 and I was just wondered if I could get it back. 233 00:13:19,883 --> 00:13:21,968 How can you leave a door? That makes no sense. 234 00:13:22,010 --> 00:13:24,429 (SIGHS) Right? I know. But it just... 235 00:13:24,471 --> 00:13:26,765 It has sentimental value, and I really want it back. 236 00:13:26,806 --> 00:13:28,725 Well, you should have put it in the contract. 237 00:13:28,767 --> 00:13:30,226 That door belongs to us now. 238 00:13:30,268 --> 00:13:34,147 I get that, but, um... 239 00:13:34,189 --> 00:13:36,733 I can't explain this to you, but that door 240 00:13:36,775 --> 00:13:40,445 is really, really important. 241 00:13:40,487 --> 00:13:42,781 - And I can pay you... - You need to go away now. 242 00:13:42,822 --> 00:13:44,240 You're upsetting my life partner. 243 00:13:46,368 --> 00:13:48,370 You want me to call the police, huh? 244 00:13:48,411 --> 00:13:49,621 I'm quite prepared to do that. 245 00:13:52,624 --> 00:13:53,917 MARY: What did you do to my hedge? 246 00:13:53,958 --> 00:13:55,794 The doggy. 247 00:13:55,835 --> 00:13:56,795 We don't like doggies. 248 00:14:01,758 --> 00:14:03,510 Strange woman. 249 00:14:03,551 --> 00:14:04,386 (CAR BEEPS) 250 00:14:06,096 --> 00:14:08,264 (CAR DOOR CLOSES) 251 00:14:08,306 --> 00:14:09,557 (ENGINE STARTS) 252 00:14:12,102 --> 00:14:13,561 (TYRES SCREECH) 253 00:14:15,563 --> 00:14:17,732 (ALARM WAILS) 254 00:14:26,241 --> 00:14:27,367 - Hi. - Hey. 255 00:14:27,409 --> 00:14:29,077 Can I go to Abigail's? 256 00:14:29,119 --> 00:14:30,620 We were gonna go get ice-cream. 257 00:14:30,662 --> 00:14:32,330 - Can I get ice-cream with Abigail? 258 00:14:32,372 --> 00:14:34,332 I thought... we could talk. 259 00:14:34,374 --> 00:14:35,750 Dad, I don't want to talk with you right now. 260 00:14:35,792 --> 00:14:36,918 I just wanna hang out with Abigail. 261 00:14:36,960 --> 00:14:38,962 Um... OK. 262 00:14:39,004 --> 00:14:40,630 Yeah, yeah. Uh... 263 00:14:40,672 --> 00:14:42,257 (STAMMERS) You want, I'll pick you up 264 00:14:42,298 --> 00:14:43,049 from the ice-cream parlour, maybe? 265 00:14:43,091 --> 00:14:44,009 No, from Abigail's. 266 00:14:46,219 --> 00:14:46,845 (HORN TOOTS) 267 00:14:50,432 --> 00:14:53,768 * Ain't no sunshine when she's gone 268 00:14:56,730 --> 00:14:59,858 * It's not warm when she's away 269 00:15:03,445 --> 00:15:06,698 * Ain't no sunshine when she's gone 270 00:15:06,740 --> 00:15:09,451 * And she's always gone too long 271 00:15:09,492 --> 00:15:14,080 * Anytime she goes away... * 272 00:15:14,122 --> 00:15:15,957 - EMMA: What about a birdhouse? - ABIGAIL: Yeah, that could be cool. 273 00:15:15,999 --> 00:15:19,377 * Wonder this time where she's gone... * 274 00:15:19,419 --> 00:15:22,297 (GIRLS CONTINUE CHATTING) 275 00:15:22,339 --> 00:15:25,383 * Wonder if she's gone to stay 276 00:15:28,470 --> 00:15:31,765 * Ain't no sunshine when she's gone 277 00:15:31,806 --> 00:15:34,309 * And this house just ain't no home 278 00:15:34,351 --> 00:15:37,520 * Anytime she goes away 279 00:15:40,607 --> 00:15:43,151 * And I know, I know, I know, I know 280 00:15:43,193 --> 00:15:45,320 * I know, I know, I know, I know 281 00:15:45,362 --> 00:15:46,112 * I know, I know, I know... * 282 00:15:46,154 --> 00:15:48,323 Oi! 283 00:15:48,365 --> 00:15:50,575 - What the hell are you doing? - Huh? 284 00:15:50,617 --> 00:15:52,118 You like watching little girls eat ice cream, do you? 285 00:15:52,160 --> 00:15:53,661 - No, no, that's my daughter. - You fucking perve! 286 00:15:53,703 --> 00:15:55,622 No, dude, I swear to God that's my daughter. 287 00:15:55,663 --> 00:15:56,790 - I'm calling the cops, mate. - That's my daughter, 288 00:15:56,831 --> 00:15:57,874 - I swear to God. - Oi! Girls! 289 00:15:57,916 --> 00:16:00,001 No! No! 290 00:16:00,043 --> 00:16:01,419 Do you know this guy behind the bush here? 291 00:16:01,461 --> 00:16:03,505 - Dad? - GARY: Hi. 292 00:16:03,546 --> 00:16:04,839 - What are you doing here? - Me? 293 00:16:04,881 --> 00:16:06,591 I was just, you know, passing by. 294 00:16:06,633 --> 00:16:08,176 Were you hiding behind that bush? 295 00:16:08,218 --> 00:16:09,969 I wanted to make sure you were OK. 296 00:16:10,011 --> 00:16:11,429 I'm setting boundaries for myself. 297 00:16:11,471 --> 00:16:12,764 You have to respect them! 298 00:16:12,806 --> 00:16:14,933 I do respect them, Em, I swear. 299 00:16:14,974 --> 00:16:16,810 Hiding behind a bush is not respecting my boundaries! 300 00:16:16,851 --> 00:16:18,728 - I know, bubs. - I'm so embarrassed. 301 00:16:18,770 --> 00:16:19,604 Sorry, mate. 302 00:16:21,898 --> 00:16:23,358 You can pick me up from Abigail's. 303 00:16:23,400 --> 00:16:24,734 Ah, what time would be good? 304 00:16:24,776 --> 00:16:25,527 EMMA: Later! 305 00:16:55,765 --> 00:16:57,517 You need more chloroform? 306 00:16:57,559 --> 00:16:59,936 I need something else. 307 00:16:59,978 --> 00:17:00,812 (LATCH CLICKS) 308 00:17:03,440 --> 00:17:04,774 So, ah, what are you looking for? 309 00:17:04,816 --> 00:17:06,943 These ones are pretty good. 310 00:17:06,985 --> 00:17:09,112 Well, it doesn't have to be fancy. 311 00:17:09,154 --> 00:17:11,573 That one's pretty good. 312 00:17:11,614 --> 00:17:12,824 Which one is the easiest one to shoot? 313 00:17:17,662 --> 00:17:20,832 OK, I'll take it. 314 00:17:20,874 --> 00:17:23,293 (EXHALES) I... I need to ask you. 315 00:17:23,335 --> 00:17:26,463 I mean, what's a pregnant lady need a Glock for? 316 00:17:28,298 --> 00:17:30,800 I'm worried if I give birth to my baby, I'll eat it. 317 00:17:31,801 --> 00:17:34,095 And if I try to eat it, I... 318 00:17:34,137 --> 00:17:36,473 ..I need my boyfriend to shoot me in the head. 319 00:17:36,973 --> 00:17:37,807 Cool. 320 00:17:39,017 --> 00:17:39,809 (ENGINE STARTS) 321 00:17:45,315 --> 00:17:46,232 - (HORN TOOTS) - (SCREAMS) 322 00:17:46,274 --> 00:17:47,108 (BREATHES HEAVILY) 323 00:17:49,819 --> 00:17:50,862 - (HORN BLARES) - Shit! 324 00:17:50,904 --> 00:17:51,654 Fuck. 325 00:17:53,448 --> 00:17:54,657 Fuck! 326 00:17:54,699 --> 00:17:55,742 (ENGINE STARTS) 327 00:17:59,371 --> 00:18:00,497 (DOORBELL RINGS) 328 00:18:02,332 --> 00:18:04,000 (FOOTSTEPS APPROACH) 329 00:18:06,127 --> 00:18:07,170 oh, my God. 330 00:18:09,005 --> 00:18:10,924 Hi. 331 00:18:10,965 --> 00:18:12,801 (LAUGHS) Isn't this a coincidence! 332 00:18:12,842 --> 00:18:14,636 You're Emma's Dad? 333 00:18:14,678 --> 00:18:16,805 Yes, I am, and, yeah, it is. 334 00:18:16,846 --> 00:18:19,808 - (LAUGHS) - Wow. 335 00:18:19,849 --> 00:18:24,145 - Oh, I heard about the ice-cream incident. - Oh... I... 336 00:18:24,187 --> 00:18:26,815 - That is so embarrassing. - Yeah, don't worry about it. 337 00:18:26,856 --> 00:18:28,066 - They were actually laughing about it. - Oh, were they? 338 00:18:28,108 --> 00:18:29,734 Well, Emma wasn't, to start with, 339 00:18:29,776 --> 00:18:31,861 but she did, eventually. 340 00:18:31,903 --> 00:18:33,655 I don't know what I was thinking. I, um... 341 00:18:33,697 --> 00:18:35,031 Something happened the other day 342 00:18:35,073 --> 00:18:37,534 that brought up some of my, uh... 343 00:18:37,575 --> 00:18:39,661 protective issues. 344 00:18:39,703 --> 00:18:42,330 Um... I'm not gonna go... 345 00:18:42,372 --> 00:18:44,708 I'm just gonna grab Emma. I'll get out of your hair. 346 00:18:44,749 --> 00:18:46,751 They're on the trampoline. Do you want a tea? 347 00:18:46,793 --> 00:18:48,753 Oh, ah, I don't want to impose... 348 00:18:48,795 --> 00:18:51,006 Definitely not imposing. 349 00:18:51,047 --> 00:18:52,882 Come on. 350 00:18:54,300 --> 00:18:56,094 - I won't bite. - Oh, good. 351 00:18:56,136 --> 00:18:57,721 - That's comforting. - (LAUGHS) 352 00:19:05,687 --> 00:19:06,771 - It's so weird. - I know! 353 00:19:06,813 --> 00:19:08,773 (GIRLS CONTINUE CHATTING) 354 00:19:08,815 --> 00:19:11,067 Abigail doesn't really have any friends. 355 00:19:11,109 --> 00:19:12,527 It's just been the two of us since she was a baby. 356 00:19:12,569 --> 00:19:14,612 Emma's got... 357 00:19:14,654 --> 00:19:16,614 zero friends, 358 00:19:16,656 --> 00:19:17,866 to the best of my knowledge. 359 00:19:20,326 --> 00:19:22,871 Where's Abigail's dad? 360 00:19:22,912 --> 00:19:25,123 Oh, he did a runner when I was pregnant. 361 00:19:25,165 --> 00:19:27,334 Oh, God. Sorry to hear that. 362 00:19:27,375 --> 00:19:29,711 Mm, don't be. We're definitely better off without him. 363 00:19:29,753 --> 00:19:32,714 He wasn't stable. 364 00:19:32,756 --> 00:19:36,134 It's easier, just the two of us. 365 00:19:36,176 --> 00:19:37,260 I can definitely empathise with that. 366 00:19:39,929 --> 00:19:42,140 Took me a while after... what I went through 367 00:19:42,182 --> 00:19:43,892 to get into another relationship. 368 00:19:43,933 --> 00:19:46,895 How long since, you know, 369 00:19:46,936 --> 00:19:48,897 you were in one? 370 00:19:48,938 --> 00:19:52,776 Um... One, two, three, four, five... 371 00:19:54,277 --> 00:19:55,862 ..six, seven, 372 00:19:55,904 --> 00:19:58,239 eight, nine, ten... 373 00:19:58,281 --> 00:19:59,783 11? 374 00:19:59,824 --> 00:20:01,618 No, 12. 12 years. 375 00:20:01,659 --> 00:20:04,746 - Wow. - Yeah, I've... 376 00:20:04,788 --> 00:20:06,915 I've been too scared to 377 00:20:06,956 --> 00:20:08,958 let someone else into Abby's life. 378 00:20:09,000 --> 00:20:10,126 I haven't wanted her to get hurt. 379 00:20:12,671 --> 00:20:13,505 It's kind of different for a woman. 380 00:20:15,298 --> 00:20:15,965 Yeah. 381 00:20:17,884 --> 00:20:20,929 I know it seems really extreme, 382 00:20:20,970 --> 00:20:23,598 and I'm probably being completely overly protective, 383 00:20:23,640 --> 00:20:25,767 but... 384 00:20:25,809 --> 00:20:27,602 I figure I'll just find someone 385 00:20:27,644 --> 00:20:29,604 when she's old enough to look after herself. 386 00:20:29,646 --> 00:20:30,480 And that's not too far off. 387 00:20:32,941 --> 00:20:35,360 I find that pretty admirable. 388 00:20:35,402 --> 00:20:36,945 Well, either that or really stupid. 389 00:20:36,986 --> 00:20:38,488 No, I don't think so. 390 00:20:38,530 --> 00:20:41,074 (GIRLS LAUGH AND CHAT) 391 00:20:41,116 --> 00:20:43,451 Would you look how well those two are getting on? 392 00:20:43,493 --> 00:20:46,121 I was just thinking that they're... 393 00:20:46,162 --> 00:20:47,497 they're really cute together. 394 00:20:48,957 --> 00:20:50,625 It's a pity you're taken. 395 00:20:50,667 --> 00:20:52,502 (LAUGHS AWKWARDLY) 396 00:20:52,544 --> 00:20:54,963 Oh, I totally forgot. 397 00:20:55,005 --> 00:20:59,384 I, um... got some pastries from the bakery today. 398 00:20:59,426 --> 00:21:00,510 Girls, do you want some? 399 00:21:06,933 --> 00:21:09,978 (KEYS JANGLE, DOOR OPENS) 400 00:21:10,020 --> 00:21:13,523 - Oh, you want dinner? - Oh, no. 401 00:21:13,565 --> 00:21:15,567 Abigail's mum made us savoury pancakes and Danishes. 402 00:21:15,608 --> 00:21:16,943 Well, if you're hungry, I'll put some in the... 403 00:21:16,985 --> 00:21:17,610 EMMA: I've got homework. 404 00:21:21,281 --> 00:21:22,073 - (DOOR CLOSES) - You guys are late. 405 00:21:25,368 --> 00:21:27,412 Yeah. 406 00:21:27,454 --> 00:21:29,748 Yeah, sorry. Um... 407 00:21:29,789 --> 00:21:31,416 Guess I'm just, uh... 408 00:21:31,458 --> 00:21:33,001 you know, having a bit of a hard time 409 00:21:33,043 --> 00:21:35,670 coming to terms with what happened. 410 00:21:35,712 --> 00:21:38,757 Well, I can't be held solely responsible for what happened. 411 00:21:38,798 --> 00:21:40,550 And I appreciate all the work you put into the basement, 412 00:21:40,592 --> 00:21:42,552 but I just wanted the SAME basement. 413 00:21:42,594 --> 00:21:45,930 Mm-hm. If you wanted the same basement, 414 00:21:45,972 --> 00:21:47,724 we probably should have moved into your house. 415 00:21:47,766 --> 00:21:49,351 If I wanted the same basement, Gary, 416 00:21:49,392 --> 00:21:51,353 you should have let me build it. 417 00:21:51,394 --> 00:21:54,272 I didn't need Enigma and humidifiers and... 418 00:21:54,314 --> 00:21:57,025 4K fucking wildlife screensavers. 419 00:21:57,067 --> 00:21:59,361 I just needed a dark, safe space 420 00:21:59,402 --> 00:22:01,780 with a door that locks and stays locked! 421 00:22:01,821 --> 00:22:05,575 8K, Mary, and, uh... 422 00:22:05,617 --> 00:22:07,327 Yeah, you, uh, trashed that 423 00:22:07,369 --> 00:22:10,246 like you trashed everything else of mine. 424 00:22:10,288 --> 00:22:13,541 You literally took a piss on a photo of my dead wife. 425 00:22:13,583 --> 00:22:14,876 Well, I don't know what happens when I'm like that. 426 00:22:14,918 --> 00:22:15,960 - Here we go. - I don't! 427 00:22:16,002 --> 00:22:19,464 OK. OK. 428 00:22:19,506 --> 00:22:21,716 If you don't remember, how is it that 429 00:22:21,758 --> 00:22:24,052 you didn't attack any of your stuff, just mine? 430 00:22:24,094 --> 00:22:26,221 (SIGHS) I don't know how to answer that, Gary. 431 00:22:26,262 --> 00:22:28,390 I just know that is a new environment for me, 432 00:22:28,431 --> 00:22:30,767 and I don't know what goes through my head 433 00:22:30,809 --> 00:22:33,228 - when I'm a wolf! - This is getting SO repetitive. 434 00:22:33,269 --> 00:22:34,896 But, wait, why don't you believe me? 435 00:22:34,938 --> 00:22:37,691 'Cause I know what I saw in the outback, OK? 436 00:22:37,732 --> 00:22:40,443 I saw you. I saw you in there. 437 00:22:40,485 --> 00:22:41,861 You recognised us. 438 00:22:41,903 --> 00:22:43,488 You... You recognised us, 439 00:22:43,530 --> 00:22:45,532 and you didn't attack us because of it. 440 00:22:45,573 --> 00:22:47,742 Oh, really? And what about this time? 441 00:22:47,784 --> 00:22:48,952 Did I recognise you this time? 442 00:22:51,746 --> 00:22:52,956 Now do you believe me? 443 00:22:56,042 --> 00:22:58,003 Listen... 444 00:22:58,044 --> 00:23:00,672 I'm a nightmare. 445 00:23:00,714 --> 00:23:02,674 - You are not... - Just... 446 00:23:02,716 --> 00:23:04,801 - ..a nightmare. - Let me finish, please, Gary. 447 00:23:04,843 --> 00:23:07,095 This situation is a nightmare. 448 00:23:07,137 --> 00:23:09,597 And if you think this is too big and too much, 449 00:23:09,639 --> 00:23:10,640 and you think that you're in over your head, then... 450 00:23:12,475 --> 00:23:15,103 ..I don't blame you. 451 00:23:15,145 --> 00:23:17,022 I'm never, ever going to blame YOU. 452 00:23:19,691 --> 00:23:21,860 I'm giving you an out. 453 00:23:21,901 --> 00:23:23,611 What does that mean? 454 00:23:23,653 --> 00:23:25,447 It means that maybe the universe 455 00:23:25,488 --> 00:23:27,449 is trying to tell us 456 00:23:27,490 --> 00:23:29,367 that this situation is too dangerous. 457 00:23:40,503 --> 00:23:43,256 (INTRO TO IT'S ONLY A PAPER MOON PLAYS) 458 00:23:44,924 --> 00:23:46,634 (SIGHS) 459 00:23:46,676 --> 00:23:48,970 * Ooh 460 00:23:49,012 --> 00:23:53,141 * Say it's only a paper moon 461 00:23:53,183 --> 00:23:57,812 * Sailing over a cardboard sea 462 00:23:57,854 --> 00:24:00,690 * But it wouldn't be make-believe 463 00:24:00,732 --> 00:24:04,694 * If you believed in me 464 00:24:04,736 --> 00:24:08,823 * Without your love 465 00:24:08,865 --> 00:24:12,660 * It's a honky-tonk parade 466 00:24:12,702 --> 00:24:17,165 * Without your love 467 00:24:17,207 --> 00:24:22,045 * It's a melody played in a penny arcade 468 00:24:22,087 --> 00:24:25,173 * But it wouldn't be make-believe 469 00:24:25,215 --> 00:24:27,300 * If you believed in me. *