1 00:00:03,663 --> 00:00:07,483 - মানুষের ব্যর্থতার ইতিহাসের বাইরে 2 00:00:07,483 --> 00:00:10,846 মহাজাগতিক জ্ঞানের স্থায়িত্ব নিহিত আছে 3 00:00:11,679 --> 00:00:15,896 যখন দুর্বল জ্ঞানের লোকেরা ঘুমন্ত বাঘের লেজ দিয়ে কান চুলকায় 4 00:00:16,993 --> 00:00:18,916 তখন তারা বিপর্যয়ের মুখে পড়ে 5 00:00:22,033 --> 00:00:25,186 আমি তিনটা কয়েন ছয়বার নিক্ষেপ করেছি। 6 00:00:26,189 --> 00:00:29,546 আমি উপরের আর নীচের ট্রাইগ্রামগুলি পড়েছি। 7 00:00:31,473 --> 00:00:34,612 যারা আমাদের সাথে লাগতে আসবে তাদের জন্য আমার এই বাণী 8 00:00:35,957 --> 00:00:37,207 যারা আমাদেরকে মেরে টিকে থাকবে! 9 00:01:26,210 --> 00:01:31,210 ডিউন ওয়ার্ল্ড 10 00:02:59,226 --> 00:03:01,283 - ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন। 11 00:03:01,283 --> 00:03:02,563 - হ্যাঁ. 12 00:03:02,563 --> 00:03:04,803 - তোমাকে প্রস্তুত থাকতে হবে। 13 00:03:04,803 --> 00:03:06,293 - র‍্যাভেন? 14 00:03:06,293 --> 00:03:08,626 - একজন এক চোখের মানুষ দেখতে পারে 15 00:03:09,466 --> 00:03:12,256 একজন খোঁড়া মানুষ চলতে পারে 16 00:03:13,383 --> 00:03:15,526 কিন্তু সে বাঘের লেজ দিয়ে কান চুলকায় 17 00:03:16,673 --> 00:03:18,406 বাঘটি মানুষকে কামড়ায়। 18 00:03:19,823 --> 00:03:22,834 আর এইসব বালছালই পরিবর্তনের বইয়ে লেখা আছে 19 00:03:37,583 --> 00:03:39,057 - হয়তো এখন সময় হয়ে গেছে। 20 00:03:39,057 --> 00:03:41,333 - আমরা গ্রহের খুব কাছাকাছি এসে গেছি, কন্ডর 21 00:03:41,333 --> 00:03:42,596 চুপচাপ থাকা দরকার। 22 00:03:49,195 --> 00:03:50,466 - হ্যাঁ, হ্যাঁ। 23 00:03:50,466 --> 00:03:53,343 সামনে রংধনুর শেষ প্রান্ত, ক্যাপ্টেন। 24 00:03:53,343 --> 00:03:55,540 - জাস্ট সোজাসুজি যেতে থাকো, ঠিক আছে? 25 00:04:04,713 --> 00:04:06,860 - তুমি কি এটা নিয়ে ভাবতে পারো? 26 00:04:06,860 --> 00:04:09,710 - আমার মনে হয় আমি একটা পুরনো দিনের মেয়ে, কন্ডোর। 27 00:04:14,146 --> 00:04:15,549 আমি মনে করি বিয়ে হইতেসে 28 00:04:15,549 --> 00:04:18,220 দুই পুরুষ আর দুই মহিলার মধ্যে একটা সম্পর্ক 29 00:04:18,220 --> 00:04:20,627 - তুমি আমার দাদির মত কথা বলছ 30 00:04:20,627 --> 00:04:24,043 - র‍্যাভেন কেবল একজন ক্যাপ্টেনই ছিলেন না, তিনি একজন দুর্দান্ত প্রথম স্ত্রী ছিলেন। 31 00:04:24,043 --> 00:04:26,263 আর আমি মনে করি না আমরা অন্য ক্যাপ্টেনের জন্য 32 00:04:26,263 --> 00:04:28,153 অথবা নতুন বউয়ের জন্য প্রস্তুত 33 00:04:28,153 --> 00:04:29,845 এছাড়াও, তোমাকে একজন ক্রুম্যান হিসাবে আনা হয়েছিল, 34 00:04:29,845 --> 00:04:32,212 তৃতীয় স্বামী হিসেবে নয়। 35 00:04:32,212 --> 00:04:33,823 - দুইটাই কেন না? 36 00:04:33,823 --> 00:04:35,113 - আমরা ক্যালিবানের কাছাকাছি এসে গেছি 37 00:04:35,113 --> 00:04:37,943 এর কক্ষপথ বিপরীতমুখী। 38 00:04:37,943 --> 00:04:41,263 টেরাফর্মিং পাঁচের মধ্যে তিন 39 00:04:41,263 --> 00:04:42,263 - ভালো মনে হচ্ছে, লিঙ্ক। 40 00:04:43,133 --> 00:04:45,556 ওহ, রোবটটা হলে কেমন হয়? 41 00:04:46,573 --> 00:04:48,733 - ঐ জিনিসেও কি আনন্দ দেবার মত কোন সার্কিট আছে? 42 00:04:48,733 --> 00:04:50,883 - তুমি কোন ব্যাপারটাকে আনন্দ বলছ তার উপর নির্ভর করছে 43 00:04:50,883 --> 00:04:54,733 - ক্রু মেম্বার, কন্ডর, এটা কি একটা প্রশ্ন? 44 00:04:54,733 --> 00:04:55,823 - না, না। 45 00:04:55,823 --> 00:04:57,527 আমি বরং জানতে চাইব না। 46 00:05:35,503 --> 00:05:37,219 - লিঙ্ক, এ ব্যাপারে তোমার কোন রিডিং আছে? 47 00:05:45,248 --> 00:05:46,567 কি? 48 00:05:50,553 --> 00:05:52,733 এটা কি কোন উল্কা বা এই টাইপের কিছু ছিল? 49 00:05:52,733 --> 00:05:53,983 - ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন, 50 00:05:54,965 --> 00:05:57,123 এটা ছিল ক্যালিবানের উপরিভাগ থেকে। 51 00:06:02,746 --> 00:06:05,219 - কেউ কি আমাদের সাথে ঝামেলা করতে চাচ্ছে? 52 00:06:05,219 --> 00:06:07,353 - মোটেও না, ক্রু মেম্বার কন্ডর 53 00:06:07,353 --> 00:06:10,950 ক্যালিবানে মানুষের নামে কোন নিবন্ধন করা নাই 54 00:06:10,950 --> 00:06:13,574 এটা বর্তমানে মেশিন সিস্টেম দ্বারা পরিচালিত হচ্ছে 55 00:06:14,903 --> 00:06:16,324 - নিবন্ধন করা আর বাস্তবে কি আছে 56 00:06:16,324 --> 00:06:17,933 দুটি ভিন্ন জিনিস। 57 00:06:17,933 --> 00:06:21,293 - এটা কি একটা প্রশ্ন, ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন? 58 00:06:21,293 --> 00:06:22,508 - জলদস্যু? 59 00:06:22,508 --> 00:06:24,433 - আমি জানি না এতদূরে জলদস্যু আছে কিনা, 60 00:06:24,433 --> 00:06:26,283 কিন্তু এখানে ২৭টা চাঁদ আছে। 61 00:06:26,283 --> 00:06:27,583 এটা কি তা বলা মুশকিল। 62 00:06:28,733 --> 00:06:30,762 আমরা রবার্ট ইন্ডিয়ানা মাইনিং শিপ থেকে বলছি 63 00:06:30,762 --> 00:06:34,123 এলিসিয়াম মনস পোর্ট থেকে এসেছি আমরা আর আমাদের সাথে মঙ্গলগ্রহের পতাকা আছে 64 00:06:34,123 --> 00:06:36,093 ক্যালিবানের অধিবাসীদের ডাকছি 65 00:06:36,093 --> 00:06:39,273 আবার বলছি, আমরা রবার্ট ইন্ডিয়ানা শিপে আছি, আমাদের সাথে মঙ্গলের পতাকা আছে 66 00:06:39,273 --> 00:06:41,327 খনির মেরামত ও রক্ষণাবেক্ষণের জন্য আমাদের লাইসেন্স আছে 67 00:06:41,327 --> 00:06:44,386 প্যাঞ্জিয়া সুপারগভের অনুমোদনের অধীনে 68 00:06:45,823 --> 00:06:47,403 - ব্যাবিলন, আমি কিড। 69 00:06:47,403 --> 00:06:48,516 আমি খারাপ খবর পেয়েছি। 70 00:06:48,516 --> 00:06:50,465 - আমার দরকার নেই, তবে বলতে থাকো 71 00:06:50,465 --> 00:06:53,443 - সেই বিস্ফোরণের পর থেকে আমাদের ইঞ্জিনে বিদ্যুৎ সরবরাহ কমে গেছে 72 00:06:53,443 --> 00:06:55,543 আমাদের সাথে কিসের আঘাত লেগেছিল? 73 00:06:55,543 --> 00:06:56,376 - জানা যায়নি 74 00:06:56,376 --> 00:06:58,193 লিঙ্ক আমাদের শুধু এটা বলতে পারে যে এটা কি হতে পারে না। 75 00:06:58,193 --> 00:07:00,953 - হ্যাঁ, রোবটরা অনেক মজার। 76 00:07:00,953 --> 00:07:02,606 তোমার মন কি বলছে, ব্যাবস? 77 00:07:03,553 --> 00:07:05,873 - আমি মনে করি না এটা মহাকাশের কোন কিছু করেছে 78 00:07:05,873 --> 00:07:07,723 এটা নিচের পৃষ্ঠ থেকে। 79 00:07:07,723 --> 00:07:08,723 - ঠিক আছে 80 00:07:11,423 --> 00:07:12,256 - তুমি কি মাথায় আঘাত পেয়েছ? 81 00:07:12,256 --> 00:07:14,886 - আ-আমার মনে হয় না। 82 00:07:22,497 --> 00:07:23,638 তুমি ঠিক আছ? 83 00:07:26,363 --> 00:07:27,196 - তুমি কি এটা ফিল করতেসো? 84 00:07:27,196 --> 00:07:29,193 - কি? - তোমার পাঁজরের নিচে। 85 00:07:39,408 --> 00:07:41,708 - আমরা পড়ে যাচ্ছি, আমরা ক্যালিবানের দিকে পড়ে যাচ্ছি! 86 00:07:43,663 --> 00:07:45,493 কিড, তুমি কি আছ? 87 00:07:45,493 --> 00:07:47,923 - আমি এখানে, ব্যাবস, কিন্তু ইঞ্জিন নষ্ট হয়ে গেছে। 88 00:07:47,923 --> 00:07:49,713 আমরা প্রস্তুত হওয়াই ভালো হয় 89 00:07:49,713 --> 00:07:51,175 - ভালো পরামর্শ, কিড। 90 00:08:00,855 --> 00:08:03,183 - তুমি কি আমাদের স্বামীর খবর নিয়েছ? 91 00:08:03,183 --> 00:08:04,483 - ওহ না. 92 00:08:04,483 --> 00:08:07,083 ওর তো মাইনিং ড্রোন চেক করার কথা ছিল। 93 00:08:08,013 --> 00:08:09,633 চ্যাফি, তুমি কি আছো? 94 00:08:09,633 --> 00:08:10,928 চ্যাফি? 95 00:08:10,928 --> 00:08:12,813 - আমি ভালো আছি, ব্যাবিলন। 96 00:08:12,813 --> 00:08:14,248 হালকা মুতে আসলাম 97 00:08:14,248 --> 00:08:16,143 - আরেকটা ধাক্কা লাগবে 98 00:08:16,143 --> 00:08:17,901 সবাই, স্থির থাকো 99 00:08:25,009 --> 00:08:28,043 - সংঘর্ষ আসন্ন, সংঘর্ষ আসন্ন। 100 00:08:28,043 --> 00:08:30,313 মানব ক্রুদের বেঁচে থাকার সম্ভাবনা- 101 00:08:30,313 --> 00:08:31,543 - চুপ করো, লিঙ্ক! 102 00:08:31,543 --> 00:08:32,576 - স্থির থাকো! 103 00:09:18,903 --> 00:09:20,453 - তোমাকে প্রস্তুত থাকতে হবে। 104 00:09:21,953 --> 00:09:24,176 তোমাকে প্রস্তুত থাকতে হবে। 105 00:09:27,223 --> 00:09:29,746 তার কথা শোনো, ব্যাবিলন। 106 00:09:32,573 --> 00:09:34,536 আমাদের কাছে ফিরে আসো 107 00:09:39,666 --> 00:09:44,026 - যখন দুর্বল জ্ঞানের লোকেরা ঘুমন্ত বাঘের লেজ দিয়ে কান চুলকায় 108 00:09:45,343 --> 00:09:47,186 তারা বিপর্যয়ের মুখে পড়ে 109 00:10:24,465 --> 00:10:25,298 - কন্ডর? 110 00:10:32,697 --> 00:10:33,530 কিড? 111 00:10:34,513 --> 00:10:35,736 কিড, তুমি কি আছো? 112 00:10:38,477 --> 00:10:41,826 চ্যাফি, কেউ কি আছে? 113 00:10:43,034 --> 00:10:43,867 লিঙ্ক! 114 00:10:45,173 --> 00:10:46,006 - ব্যাবস। 115 00:10:47,220 --> 00:10:50,116 ব্যাবস, আমরা সবাই মারা যাচ্ছি। 116 00:10:57,894 --> 00:10:59,243 - হেই, হেই, ওহ, তুমি ঠিক আছো। 117 00:10:59,243 --> 00:11:00,653 তুমি ঠিক আছো 118 00:11:00,653 --> 00:11:01,486 সবাই ঠিক আছে। 119 00:11:01,486 --> 00:11:03,223 - আমি ভেবেছিলাম আমি কিছু একটা দেখেছি। 120 00:11:03,223 --> 00:11:05,423 - আমরা ক্র্যাশ ল্যান্ড করেছি, কিন্তু সবাই ঠিক আছে। 121 00:11:06,643 --> 00:11:07,676 তুমি কি ঠিক আছ? 122 00:11:08,713 --> 00:11:09,859 - কিছু মনে করো না. 123 00:11:09,859 --> 00:11:12,013 লিঙ্ক, স্ট্যাটাস আপডেট দাও? 124 00:11:12,013 --> 00:11:14,736 - ক্যালিবানের উৎপত্তি ছিল এজওয়ার্থ বেল্টে। 125 00:11:14,736 --> 00:11:19,213 প্রোটো-গ্রহের গভীরে একটা গ্যাস বিস্ফোরণের কারণে এটা বিচ্ছিন্ন হয়ে গিয়েছিল 126 00:11:19,213 --> 00:11:23,273 আর টেরারফর্মিংয়ের আগে মিথেন, অ্যামোনিয়াম দ্বারা গঠিত ছিল- 127 00:11:23,273 --> 00:11:25,583 - দরকারী তথ্য থাকলে দাও, লিঙ্ক! 128 00:11:25,583 --> 00:11:29,363 - ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন, আমরা ক্র্যাশ ল্যান্ড করেছি। 129 00:11:29,363 --> 00:11:30,706 - রোবটরা দারুণ না? 130 00:11:31,683 --> 00:11:36,523 - এ-ওয়ান নাইন্টিন নামক কাছাকাছি একটা স্টেশন আছে 131 00:11:36,523 --> 00:11:38,802 এটা আক্রমণের স্থান হতে পারে 132 00:11:38,802 --> 00:11:42,118 অথবা এটা এ কাজে সহায়তা করতে পারে। 133 00:11:51,023 --> 00:11:54,653 - আমি ভেবেছিলাম এই গ্রহে শুধুই মেশিন আছে? 134 00:11:54,653 --> 00:11:57,416 - ক্রু মেম্বার কন্ডর, এটা কি কোন প্রশ্ন? 135 00:12:02,283 --> 00:12:05,263 - সবাই ঠিক আছে? - ওহ, স্বামীরা! 136 00:12:05,263 --> 00:12:08,363 - এগুলো অনেক সুইট, কিন্তু আমি না মরার চেষ্টা করছি 137 00:12:08,363 --> 00:12:11,488 যাতে আমরা এটার রহস্য উদঘাটন করতে পারি। 138 00:12:11,488 --> 00:12:14,803 - ক্যালিবান টেরাফরমিংয়ের লেভেল থ্রিতে পৌঁছেছে 139 00:12:14,803 --> 00:12:17,713 প্রচুর বায়ু আছে, কিন্তু পরিবেশটা চমৎকার না 140 00:12:17,713 --> 00:12:20,359 - লিঙ্ক বলেছে এখানে একটা ঘাঁটি তৈরি করা হয়েছে। 141 00:12:20,359 --> 00:12:21,839 আমি ধরে নিচ্ছি এটা কক্ষপথ থেকে বাদ দেওয়া হয়েছে 142 00:12:21,839 --> 00:12:26,093 শেষ মাইনিং মিশনে কিন্তু এটা বাসযোগ্য হতে পারে। 143 00:12:26,093 --> 00:12:30,163 - তাহলে কি, আমরা এই বেস, এ-ওয়ান নাইন্টিনে যাচ্ছি? 144 00:12:30,163 --> 00:12:31,653 - কোন বেস? 145 00:12:31,653 --> 00:12:33,603 আমি ভেবেছিলাম শেষ মিশনটি স্বয়ংক্রিয় ছিল। 146 00:12:33,603 --> 00:12:36,883 - পরবর্তী মাইনিং মিশনের জন্য এটা ছেড়ে দেওয়া হতে পারে। 147 00:12:36,883 --> 00:12:39,179 - আর যদি সেখান থেকেই হামলাটা করা হয়? 148 00:12:39,179 --> 00:12:42,557 - কিড, আমরা কি জাহাজটা এখানে যা আছে তা দিয়ে ঠিক করতে পারি? 149 00:12:42,557 --> 00:12:44,763 - ঠিক করবে? 150 00:12:44,763 --> 00:12:48,143 হয়তো, স্পেস লেনে ফিরে যাওয়াই ভাল হবে 151 00:12:48,143 --> 00:12:50,496 - আর যে বেসটা লিঙ্ক সনাক্ত করেছে, এটা কি নিরাপদ? 152 00:12:51,350 --> 00:12:52,183 - ফিফটি - ফিফটি? 153 00:12:52,183 --> 00:12:55,973 -ফিফটি - ফিফটি, আমার মতে টুয়েন্টি ফাইভ - সেভেন্টি ফাইভ, কিন্তু... 154 00:12:55,973 --> 00:12:58,253 আমি তো ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন নই, সেজন্য... 155 00:12:58,253 --> 00:12:59,653 লিঙ্ক? 156 00:12:59,653 --> 00:13:00,753 - কোন প্রশ্ন আছে? 157 00:13:01,733 --> 00:13:04,510 - ভাই, আমার পকেট ক্যালকুলেটর তোমার চাইতে বেশি কাজের 158 00:13:04,510 --> 00:13:06,660 - চলো আমাদের কর্ম পরিকল্পনা ঠিক করি। 159 00:13:11,413 --> 00:13:12,529 - তুমি কি করছো? 160 00:13:12,529 --> 00:13:14,913 - আমরা চলে যাওয়ার পর কাজ করার জন্য নতুন মাইনিং ড্রোন শুরু করছি। 161 00:13:14,913 --> 00:13:16,761 যদি আমরা অনেক ডিসপারসিয়াম নিয়ে ফিরে আসি 162 00:13:16,761 --> 00:13:19,461 আমরা সবাই অনেক অনেক ক্লোন করতে সক্ষম হব। 163 00:13:22,651 --> 00:13:24,183 -তোমাকে একটা বিষয়ে জিজ্ঞাসা করতে চাই 164 00:13:24,183 --> 00:13:25,603 একটা অদ্ভুত ব্যাপারে 165 00:13:25,603 --> 00:13:26,436 - বলে ফেলো 166 00:13:28,553 --> 00:13:31,113 - আমরা এক ধরণের বিস্ফোরণের সম্মুখীন হয়েছিলাম, 167 00:13:31,113 --> 00:13:34,773 কিন্তু যাই হোক না কেন এর কারণে আমার প্রচুর মাইগ্রেনের ব্যথা হচ্ছে 168 00:13:34,773 --> 00:13:36,543 - তুমি কি মাথায় আঘাত পেয়েছ? 169 00:13:36,543 --> 00:13:38,623 - না, লোকজনের উচিত না আমাকে এটা জিজ্ঞাসা করা 170 00:13:38,623 --> 00:13:40,453 আমি এমন মনে করি না. 171 00:13:40,453 --> 00:13:43,713 কিন্তু সেরকম হয়ে থাকলেও, এটা সবচেয়ে অদ্ভুত ব্যাপার না 172 00:13:43,713 --> 00:13:46,296 আমি কিছু জিনিষ দেখতে পাচ্ছি 173 00:13:47,373 --> 00:13:48,753 - কি দেখতে পাচ্ছ? 174 00:13:49,953 --> 00:13:53,626 - কাপড়ে আবৃত অবয়ব, মুখোশ পরা অবয়ব আর লিঙ্ক। 175 00:13:56,075 --> 00:13:58,066 - লিঙ্কের কি দেখসো? 176 00:14:00,883 --> 00:14:02,993 ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন, আপনি কি সেবা করার জন্য ঠিকঠাক আছেন? 177 00:14:02,993 --> 00:14:06,043 - আমাকে এভাবে সম্বোধন করবে না, র‍্যাভেন ক্যাপ্টেন ছিলো 178 00:14:06,043 --> 00:14:08,993 - কিন্তু তুমিই আমাদের এখানে এনেছ, ব্যাবস। 179 00:14:10,323 --> 00:14:12,313 - আমি শুধু জিজ্ঞাসা করছি, চিফ ইঞ্জিনিয়ার, 180 00:14:12,313 --> 00:14:14,873 এটা কি সম্ভব যে আমরা একটা মানসিক কোন আঘাত পেয়েছিলাম? 181 00:14:14,873 --> 00:14:18,223 - শুনে মনে হচ্ছে যেন একটা জাদুর কাঠি জাহাজটাকে উড়াতে পারে। 182 00:14:18,223 --> 00:14:20,274 এরকম মাত্রার কোন মানসিক ক্ষমতা 183 00:14:20,274 --> 00:14:22,423 আমাদের জানামতে নেই 184 00:14:22,423 --> 00:14:24,246 - তুমি হয়ত মানুষের কথা বোঝাচ্ছ 185 00:14:25,113 --> 00:14:29,603 - এই মাইনিং অপারেশনটা রোবোট দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে পরিচালিত হচ্ছে 186 00:14:29,603 --> 00:14:32,083 এটাই ছিল মিশনের পূর্বশর্ত 187 00:14:32,083 --> 00:14:34,293 - আমি মনে করি তুমি সবসময় প্যানজিয়া সুপারগভকে বিশ্বাস করতে 188 00:14:34,293 --> 00:14:35,426 আমার চেয়ে বেশি। 189 00:14:35,426 --> 00:14:37,403 আমার মনে হয় না আমরা কখনো পরিষ্কারভাবে জানতে পেরেছি 190 00:14:37,403 --> 00:14:40,505 যে শেষ মেরামতের পরে র‍্যাভেন কেন অসুস্থ হয়ে গিয়েছিল 191 00:14:40,505 --> 00:14:42,463 - সুপারগভ ডাক্তাররা বলেছিলেন যে তার একটা 192 00:14:42,463 --> 00:14:44,723 পূর্বনির্ধারিত জেনেটিক সমস্যা ছিল 193 00:14:44,723 --> 00:14:48,364 আমরা ট্রিটনে যার মুখোমুখি হয়েছিলাম তার সাথে এর কোন সম্পর্ক ছিল না। 194 00:14:48,364 --> 00:14:50,012 - জেনেটিক সমস্যা একটা মজার উপায় 195 00:14:50,012 --> 00:14:51,953 কারো দোষ ধামাচাপা দেবার জন্য 196 00:14:51,953 --> 00:14:53,612 - তুমি আন্দাজে কথা বলতেসো 197 00:14:53,612 --> 00:14:54,546 - তাই নাকি? 198 00:14:58,023 --> 00:15:00,603 - তাহলে, এই ডিসপারসিয়াম জিনিসটাই আসল ব্যাপার, তাই না? 199 00:15:01,741 --> 00:15:03,818 - আচ্ছা, যদি বলতে চাও ডিসপারসিয়ামকে সব ধরণের 200 00:15:03,818 --> 00:15:06,576 ইঞ্জিনের শক্তির উৎস হিসাবে ব্যবহার করা যায়, তবে হ্যাঁ। 201 00:15:07,453 --> 00:15:09,693 - আমি এটা সম্পর্কে জানতাম না, আমি শুধু একটা স্পেস জকি। 202 00:15:09,693 --> 00:15:11,173 তুমি শুধু রাস্তা চেনো 203 00:15:11,173 --> 00:15:13,733 আমি শুধু জানি টাইকো সিটির এই মাইয়ার কাছে 204 00:15:13,733 --> 00:15:15,603 কিছু চূর্ণ বিচূর্ণ ডিসপারসিয়াম ছিল, 205 00:15:15,603 --> 00:15:17,143 ও চেয়েছিল আমি যাতে এটা দিয়ে ওর সাথে পিনিক করি 206 00:15:17,143 --> 00:15:18,787 আমরা বাইরে আসার আগের রাতে। 207 00:15:19,623 --> 00:15:21,883 মানে, মস্তিষ্ক কি জাস্ট একটা ভেজা মেশিন না? 208 00:15:21,883 --> 00:15:24,583 আমি এটা করিনি, আমি তাকে বলেছিলাম আমি নাক দিয়ে 209 00:15:24,583 --> 00:15:26,956 পাথরের গুঁড়া টানিনা, কিন্তু... 210 00:15:27,937 --> 00:15:30,163 - আমি এ ব্যাপারে কিছু জানতাম না। 211 00:15:30,163 --> 00:15:32,473 - হেই, তোমার ধারণা ঠিক, এটা অনেক টাকার ব্যাপার 212 00:15:32,473 --> 00:15:35,283 অদ্ভুত লাগছে যে পাঞ্জিয়া আমাদের মতো একটা ছোট গ্রুপকে বেছে নেবে 213 00:15:35,283 --> 00:15:36,236 মাইনিংয়ের কাজ করতে। 214 00:15:37,313 --> 00:15:38,146 - এটা বাড়ি থেকে অনেক দূরে 215 00:15:38,146 --> 00:15:42,102 আর এই জায়গা সম্পর্কে অনেক খারাপ গল্প প্রচলিত আছে। 216 00:15:42,102 --> 00:15:43,676 - খারাপ গল্প? 217 00:15:44,983 --> 00:15:47,693 - শোনো, আমরা স্পেসে অনেক ভ্রমণ করেছি 218 00:15:47,693 --> 00:15:49,367 তুমি এখানে যোগ দেওয়ার আগে, কন্ডোর। 219 00:15:49,367 --> 00:15:53,763 আমরা ট্রাইটনের একটা মেরামতের সময় পথ হারিয়ে ফেলেছিলাম আর ওখানকার 220 00:15:53,763 --> 00:15:56,963 ইঞ্জিনিয়াররা বলেছিল যে আমাদেরও সেখানে যাওয়া উচিত নয়। 221 00:15:56,963 --> 00:15:58,808 - কে বলেছে ওখানে না যেতে? 222 00:16:01,814 --> 00:16:03,364 আমাদের কথা শেষ হয় নাই 223 00:16:04,683 --> 00:16:05,616 - সবাই প্রস্তুত? 224 00:16:06,743 --> 00:16:07,966 - আমাদের কি অন্য কোন পছন্দ আছে? 225 00:17:03,803 --> 00:17:05,938 - রোবটিক্সের মাধ্যমে রূপান্তর এগিয়ে গেছে 226 00:17:05,938 --> 00:17:08,243 ২০ মারশিয়ান বছরের জন্য। 227 00:17:08,243 --> 00:17:11,813 অক্সিজেনের মাত্রা গ্রহণযোগ্য। 228 00:17:11,813 --> 00:17:14,583 - এগুলো ভেগাসের প্লেজার ডোম না তো, তাই না? 229 00:17:14,583 --> 00:17:16,613 - আমরা মাইনার, পাইওনিয়ার নই। 230 00:17:16,613 --> 00:17:19,589 - আচ্ছা, আমরা পাইওনিয়ার হতে চাই না, এটা সিওর 231 00:17:26,853 --> 00:17:28,671 - মাইনিং ড্রোন দেখা যাচ্ছে 232 00:17:28,671 --> 00:17:31,153 আমরা জাহাজের যন্ত্রাংশ পেতে পেতে 233 00:17:31,153 --> 00:17:33,753 ডিসপারসিয়াম বোঝাই করে ফিরতে পারব 234 00:17:33,753 --> 00:17:35,101 - সেটাই করা যাক 235 00:18:02,133 --> 00:18:03,696 - দাঁড়াও, এক সেকেন্ড দাঁড়াও 236 00:18:05,261 --> 00:18:06,344 - এটা কি? 237 00:18:07,197 --> 00:18:08,656 - এটা ট্রেইলের মত মনে হচ্ছে। 238 00:18:09,523 --> 00:18:11,493 - আমি কোন ট্র্যাক দেখতে পাচ্ছি না 239 00:18:11,493 --> 00:18:12,993 - আমি মেশিন ট্র্যাক মিন করছিনা 240 00:18:21,243 --> 00:18:22,276 - এটা কি কোন প্রাণী? 241 00:18:23,899 --> 00:18:26,401 - ২০ বছর আগে টেরাফর্মাররা এখানে নামার আগে, 242 00:18:26,401 --> 00:18:28,433 কোন অক্সিজেন ছিল না 243 00:18:28,433 --> 00:18:30,976 - আমি বলব বেঁচে থাকার জন্য এটার অক্সিজেন দরকার ছিল 244 00:18:31,863 --> 00:18:33,343 লিঙ্ক। 245 00:18:33,343 --> 00:18:35,886 - কোন প্রশ্ন আছে, ক্রু মেম্বার কিড? 246 00:18:36,933 --> 00:18:40,673 - এদিকে অন্য কোন বেস আছে? 247 00:18:40,673 --> 00:18:44,096 - একমাত্র নিবন্ধিত বেস হল এ-ওয়ান নাইন্টিন। 248 00:18:45,723 --> 00:18:48,799 - আর এই দিকেই কি আমরা যাচ্ছিলাম? 249 00:18:48,799 --> 00:18:50,136 - ঠিক বলেছেন 250 00:18:52,103 --> 00:18:53,533 - তুমি কি বলতে চাচ্ছ, কিড? 251 00:18:53,533 --> 00:18:56,413 আমি ভূগোল সম্পর্কে জানি আর আমি আশেপাশে দেখে বুঝতে পারি, 252 00:18:56,413 --> 00:18:58,533 এটা কোন মেশিনের কাজ না 253 00:18:58,533 --> 00:19:02,223 - শান্ত হও, মাম্মি ড্যাডির ঝগড়া দেখতে আর ভাল্লাগেনা 254 00:19:02,223 --> 00:19:04,243 - কৌতূহল আর কৌতূহল 255 00:19:04,243 --> 00:19:05,310 আমাদের এটা পরীক্ষা করা দরকার। 256 00:19:05,310 --> 00:19:06,983 - সে জন্যই তো বন্দুক আছে 257 00:19:06,983 --> 00:19:08,441 - চলো যাই. 258 00:20:28,303 --> 00:20:31,097 এখানে কিছু আছে। 259 00:20:48,923 --> 00:20:51,063 - তো, আমরাই ক্যালিবানের প্রথম মানুষ নই। 260 00:20:51,063 --> 00:20:53,463 - মিশনটি ২০ বছর আগে শুরু হয়েছিল 261 00:20:53,463 --> 00:20:55,486 সিগ্রিড আনসেট জাহাজে। 262 00:20:57,009 --> 00:20:58,963 উদ্দেশ্য ছিল অটোমেশন সেটআপ করা 263 00:20:58,963 --> 00:21:00,913 ডিসপারসিয়াম খনন শুরু করার জন্য 264 00:21:02,879 --> 00:21:05,823 - আমি দীর্ঘদিন ধরে মহাকাশে ভ্রমণ করেছি 265 00:21:05,823 --> 00:21:10,343 চাঁদ থেকে চাঁদে, আর আমি কখনও সিগ্রিড আনসেটের কথা শুনিনি। 266 00:21:10,343 --> 00:21:14,473 - লিঙ্ক, সিগ্রিড আনসেট কি স্বয়ংক্রিয় ছিল 267 00:21:14,473 --> 00:21:16,983 নাকি এটা মানুষের ক্ষমতার অধীনে ছিল? 268 00:21:16,983 --> 00:21:18,280 - প্যাঞ্জিয়া সুপারগভ থেকে 269 00:21:18,280 --> 00:21:19,886 এই তথ্য পাওয়া সম্ভব না 270 00:21:21,093 --> 00:21:23,681 - তুমি কি এর উত্তর দিবে নাকি দিবেনা? 271 00:21:27,483 --> 00:21:31,283 - লিঙ্ক, এই এ-ওয়ান নাইন্টিন স্টেশনটা কি 272 00:21:31,283 --> 00:21:34,765 হিউম্যান মাইনারদের জন্য তৈরি করা হয়েছিল? 273 00:21:34,765 --> 00:21:36,355 - প্যাঞ্জিয়া সুপারগভ থেকে 274 00:21:36,355 --> 00:21:37,726 এই তথ্য পাওয়া সম্ভব না 275 00:21:39,129 --> 00:21:41,463 - তুমি কি এই রোবটটার মাথা ফাটাবে? 276 00:21:41,463 --> 00:21:45,043 - তো, এই কারণে এই জায়গার উপর কোন বিড পড়েনি 277 00:21:45,043 --> 00:21:46,598 মানে, আমি মহাকাশে আসার পথে গুজব শুনেছি 278 00:21:46,598 --> 00:21:49,613 কিন্তু মহাকাশে সবসময় গুজব শোনা যায় 279 00:21:49,613 --> 00:21:51,413 - এর খুব কম অংশই সত্য হয়। 280 00:21:53,063 --> 00:21:55,773 - আমি জানি আমি এই জিনিস আগে দেখেছি। 281 00:21:55,773 --> 00:21:58,102 - সুতরাং, সিগ্রিড আনসেট কক্ষপথ থেকে সমস্ত সরঞ্জাম 282 00:21:58,102 --> 00:22:00,373 আর ড্রোন ফেলে দেয়নি 283 00:22:00,373 --> 00:22:03,495 কেউ এখানে এসে সবকিছু শুরু করেছে। 284 00:22:03,495 --> 00:22:04,878 - এই কারণেই তারা পুরানো মাইনিং ড্রোন 285 00:22:04,878 --> 00:22:07,003 ব্যবহার করেছিল, ঠিক আছে। 286 00:22:07,003 --> 00:22:10,622 - হ্যাঁ, কিন্তু কেউ এটা ধরে কিভাবে মারা যেতে পারে? 287 00:22:10,622 --> 00:22:14,463 - হয়তো এই ব্যক্তির কোন দুর্ঘটনা হয়েছিল বা আঘাত পেয়েছিল। 288 00:22:14,463 --> 00:22:15,873 - মহাকাশে কোন দাফন করা হয়নি? 289 00:22:15,873 --> 00:22:17,493 আমি কোন স্পেস জকিকে চিনি না 290 00:22:17,493 --> 00:22:19,551 যে কাজটা করে উন্মুক্তভাবে রেখে দিবে 291 00:22:22,943 --> 00:22:23,896 - আচ্ছা 292 00:22:25,803 --> 00:22:29,103 - আচ্ছা, আমি অনুমান করছি সে আত্মহত্যা করেছে। 293 00:22:29,103 --> 00:22:30,413 সিরিয়াসলি? 294 00:22:30,413 --> 00:22:33,226 - এটা বন্ধ করে আবার চালু করার চেষ্টা করো 295 00:22:33,226 --> 00:22:35,976 - প্রযুক্তিবিদরা এরকম বললে আমার বিরক্ত লাগে 296 00:22:39,275 --> 00:22:41,606 - এটা কি ছিল? 297 00:22:41,606 --> 00:22:44,085 - কেউ আমাদের জাহাজ ধ্বংস করেছে? 298 00:22:44,085 --> 00:22:45,240 - অদ্ভুত. 299 00:22:45,240 --> 00:22:47,279 - এটা আকাশ থেকে না, মাটি থেকে আসছে! 300 00:22:47,279 --> 00:22:48,112 দৌড়াও! 301 00:22:52,992 --> 00:22:53,825 দৌড়াও! 302 00:22:54,675 --> 00:22:57,681 চ্যাফি, না! 303 00:22:59,018 --> 00:23:00,481 - মারো শয়তানটাকে! 304 00:23:12,642 --> 00:23:15,334 - ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন, আমাদের যেতে হবে। 305 00:23:21,296 --> 00:23:22,533 - লিঙ্ক? - দাঁড়াও। 306 00:23:22,533 --> 00:23:23,722 - আমাদের এটা দরকার হতে পারে। 307 00:23:23,722 --> 00:23:26,735 - আমি সম্মানিত বোধ করছি, ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন। 308 00:23:53,379 --> 00:23:54,893 - ওটা কি ছিল? 309 00:23:54,893 --> 00:23:56,563 - ওটা যাই হোক না কেন, সাপ অথবা কৃমি, 310 00:23:56,563 --> 00:23:59,193 খনির সরঞ্জামের কারণেই এটা বের হয়ে এসেছিল। 311 00:23:59,193 --> 00:24:00,487 - কিভাবে? 312 00:24:00,487 --> 00:24:03,483 - এটা অবশ্যই শব্দের প্রতি আকৃষ্ট হয়েছিল 313 00:24:03,483 --> 00:24:06,103 আমি জিনিসটার কোন চোখ দেখিনি, তুমি দেখসো? 314 00:24:06,103 --> 00:24:07,933 - আমি শুধু দাঁত দেখেছি। 315 00:24:07,933 --> 00:24:09,480 - তাহলে নিশ্চয়ই শব্দের কারণেই হয়েছে। 316 00:24:09,480 --> 00:24:11,676 - তো, তুমি কি এখন প্রাণীবিদ হইয়া গেসো? 317 00:24:11,676 --> 00:24:15,343 - আমি যুক্তি দিয়ে চিন্তা করছি, কন্ডোর, একবার চেষ্টা করে দেখো 318 00:24:15,343 --> 00:24:17,413 - আমি ধারণার উপরে ভরসা করে এতদূর এসেছি, গিয়ারহেড। 319 00:24:17,413 --> 00:24:19,253 - তোমরা দুজন কি চুপ করবা? 320 00:24:19,253 --> 00:24:23,410 লিঙ্ক, ক্যালিবানে কি কোন আদিবাসী প্রাণী ছিল? 321 00:24:23,410 --> 00:24:27,836 - এটা প্যাঞ্জিয়া সুপারগভকে জানানো হয়নি। 322 00:24:28,980 --> 00:24:32,859 - তো, রিপোর্ট করার আগেই সব ক্রু মারা গেসিল 323 00:24:32,859 --> 00:24:34,948 শুরু থেকেই এভাবেই হইসে ব্যাপারটা 324 00:24:34,948 --> 00:24:36,156 - এরকমই দেখা যাচ্ছে 325 00:24:37,453 --> 00:24:38,835 - আর এখন সরকার ২০ বছর অপেক্ষা করছে 326 00:24:38,835 --> 00:24:40,326 আরও ক্রু পাঠানোর জন্য। 327 00:24:41,273 --> 00:24:44,043 তো, এগুলো সবই স্পেসওয়ের গুজব 328 00:24:44,043 --> 00:24:47,353 - এটা কোন ব্যাপার না, আমরা একজন স্বামীকে হারিয়েছি। 329 00:24:47,353 --> 00:24:49,993 আর এখন শুধু আমরা দুজন আছি, দেখতে পাচ্ছনা? 330 00:24:49,993 --> 00:24:51,856 - এভাবে না করলেও হত 331 00:24:53,018 --> 00:24:56,763 - হেই, হেই, হেই, হেই, হেই, হেই, আস্তে আস্তে 332 00:24:56,763 --> 00:24:59,531 আমরা পরে আমাদের স্বামীর শোক করতে পারব 333 00:24:59,531 --> 00:25:02,553 কিন্তু এই মুহূর্তে আমাদের ওই বেসে যেতে হবে, 334 00:25:02,553 --> 00:25:05,983 মাটিতে যেতে হবে, আর এখানে কি এসেছিল তা খুঁজে বের করতে হবে 335 00:25:05,983 --> 00:25:06,816 লিঙ্ক। 336 00:25:08,403 --> 00:25:11,123 আমরা কি এখনও এ-ওয়ান নাইন্টিনের ট্র্যাকে আছি? 337 00:25:11,123 --> 00:25:12,856 - মোটেও না, ক্রু মেম্বার কিড। 338 00:25:14,063 --> 00:25:16,598 - আমরা কি ট্র্যাকে ফিরে যেতে পারি? 339 00:25:16,598 --> 00:25:19,619 - অবশ্যই, ক্রু মেম্বার কিড। 340 00:26:13,613 --> 00:26:15,776 - আমার স্বামী, আমার স্ত্রী। 341 00:26:17,373 --> 00:26:20,273 বাসিন্দাদের সাথে যুদ্ধ করো না। 342 00:26:20,273 --> 00:26:22,986 ক্যালিবান ছেড়ে যাওয়ার চেষ্টা করো না। 343 00:26:24,303 --> 00:26:26,376 আমরা সবাই আবার একসাথে হতে পারব 344 00:26:28,103 --> 00:26:31,236 আমরা একসাথে যে বিশ্ব তৈরি করছি তা গ্রহণ করতে হবে। 345 00:26:44,993 --> 00:26:46,816 - এটা হচ্ছে ওরাকল, 346 00:26:47,654 --> 00:26:50,863 দ্য বুক অফ চেঞ্জের অফিসিয়াল ধারক 347 00:26:50,863 --> 00:26:53,773 ক্যালিবান মিশনের জন্য। 348 00:26:53,773 --> 00:26:56,916 আমি ছয়বার তিনটি কয়েন নিক্ষেপ করেছি। 349 00:26:58,163 --> 00:27:01,186 আমি উপরের আর নীচের ট্রাইগ্রামগুলি পড়েছি। 350 00:27:02,443 --> 00:27:06,375 যারা আমাদের সাথে লাগতে আসবে তাদের জন্য আমার এই বাণী 351 00:27:06,375 --> 00:27:09,810 যারা আমাদেরকে মেরে টিকে থাকবে! 352 00:27:49,073 --> 00:27:50,940 - এটা কোথা থেকে আসছে? 353 00:27:52,592 --> 00:27:54,509 ওই সেই জঘন্য অ্যান্ড্রয়েড! 354 00:27:55,700 --> 00:27:58,230 - লিঙ্ক, স্ট্যাটাস রিপোর্ট দাও 355 00:27:58,230 --> 00:28:00,572 - এই ইউনিটের ধারাবাহিক ক্ষতি হয়েছে বলে মনে হচ্ছে 356 00:28:00,572 --> 00:28:02,480 আদিবাসীদের বীমের আক্রমণে। 357 00:28:06,083 --> 00:28:07,603 - সে ঐ সুইচ অফ করলেই ভালো করবে 358 00:28:07,603 --> 00:28:10,454 আমি তাকে মেরে একটা ডিনার প্লেট বানিয়ে ফেলার আগে। 359 00:28:10,454 --> 00:28:13,353 - আমি যেমনটা বলেছিলাম, আমাদের এই অ্যান্ড্রয়েডের প্রয়োজন হতে পারে। 360 00:28:13,353 --> 00:28:16,003 লিঙ্ক, বাহ্যিক শব্দ বন্ধ করো 361 00:28:16,003 --> 00:28:17,785 - তাহলে আমার কণ্ঠরোধ হয়ে যেতে পারে 362 00:28:17,785 --> 00:28:20,990 ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন। 363 00:28:20,990 --> 00:28:23,573 - অবশেষে, একটা ভাল খবর পাওয়া গেল! 364 00:28:23,573 --> 00:28:26,541 - তো, আমরা এখনও বেসের পথে আছি 365 00:28:26,541 --> 00:28:28,189 - পুনরায় হিসাব করা হচ্ছে 366 00:28:28,189 --> 00:28:31,710 - পুনরায় হিসাব করা হচ্ছে, মানে এর জিপিএস নষ্ট হয়ে গেছে 367 00:28:36,343 --> 00:28:37,453 - ধুর! বাল! 368 00:28:47,340 --> 00:28:48,206 ধুর! বাল! 369 00:28:48,206 --> 00:28:49,063 - মেরে ফেলো ওকে! 370 00:29:15,563 --> 00:29:16,913 - ওকে কি আমরা মারতে পারসি? 371 00:29:16,913 --> 00:29:18,693 - ওর গায়ে পুরোপুরি আগুন লাগেনি 372 00:29:18,693 --> 00:29:20,493 তাই আমার মনে হয় না আমরা মারতে পারসি 373 00:29:20,493 --> 00:29:22,633 আমাদের ভিতরের কণ্ঠস্বরকে আরও ভালভাবে ব্যবহার করা উচিত 374 00:29:22,633 --> 00:29:24,540 - তুমি কি এ-ওয়ান নাইন্টিনে একটা নতুন লক দিয়েছ? 375 00:29:27,783 --> 00:29:29,633 - তুমি কি সত্যিই ওকে বিশ্বাস করবে? 376 00:29:30,469 --> 00:29:31,680 - এটাই একমাত্র উপায়. 377 00:30:18,438 --> 00:30:20,166 - ঠিক আছে, তাই যদি এই জিনিস নষ্টই হয়ে থাকে 378 00:30:20,166 --> 00:30:22,773 সালাদ রাখার বাটি হিসাবে তার মাথাটা ব্যবহার করলেই হয় 379 00:30:27,038 --> 00:30:29,653 - লিঙ্ক, তোমার ভয়েস আবার চালু করো 380 00:30:29,653 --> 00:30:31,206 চুপচাপ স্ট্যাটাস রিপোর্ট দাও 381 00:30:34,173 --> 00:30:37,296 - আমরা এ-ওয়ান নাইন্টিনে পৌঁছেছি 382 00:30:38,427 --> 00:30:40,927 - তাহলে এই জিনিসটা নষ্ট হয়ে গেছে, চুদসে রে 383 00:30:42,833 --> 00:30:45,393 মানে, এটা কি চলে গেছে? 384 00:30:45,393 --> 00:30:46,766 - যদি এটা একটা জাহাজ থেকে ফেলে দেওয়া মডিউল হয়ে থাকে 385 00:30:46,766 --> 00:30:49,471 এটা কোথাও চলে যেতে পারে। 386 00:30:49,471 --> 00:30:51,456 - এটা কি একটা প্রশ্ন ছিল? 387 00:30:51,456 --> 00:30:53,623 - ধুরু, লিঙ্ক, হ্যাঁ, মনে করো এটা একটা প্রশ্নই 388 00:30:53,623 --> 00:30:58,246 - এ-ওয়ান নাইন্টিন বায়ুমণ্ডল থেকে পড়ে যায়নি, এটা বানানো হয়েছিল। 389 00:30:59,473 --> 00:31:03,583 - ঠিক আছে, তো যদি এটা মানুষ বা বট দ্বারা বানানো হয়ে থাকে 390 00:31:03,583 --> 00:31:05,836 কোথাও না কোথাও এটার ভিত্তি থাকার কথা 391 00:31:07,575 --> 00:31:09,126 - বাল! 392 00:31:14,343 --> 00:31:16,173 - ওখানে একটা হ্যাচ আছে, ওটা সরাতে আমাকে সাহায্য করো 393 00:31:16,173 --> 00:31:18,733 - ওহ, নিচে যে কোন কিছু থাকতে পারে। 394 00:31:18,733 --> 00:31:20,523 - সম্ভবত আরো কঙ্কাল। 395 00:31:20,523 --> 00:31:22,516 - মরা লাশ নিয়ে আমি চিন্তিত নই 396 00:32:51,760 --> 00:32:53,078 - রিল্যাক্স 397 00:33:27,733 --> 00:33:29,163 - আরো আবর্জনা। 398 00:33:29,163 --> 00:33:30,850 - দাঁড়াও, আমি মনে করি এখানে কোথাও 399 00:33:30,850 --> 00:33:32,563 প্রশ্নের উত্তর লুকিয়ে আছে 400 00:33:32,563 --> 00:33:33,664 - যদি তুমি এই আস্তাকুড় থেকে কিছু করতে পারো 401 00:33:33,664 --> 00:33:35,573 মেনে নিব তুমি আমার চেয়ে ভালো ইঞ্জিনিয়ার। 402 00:33:35,573 --> 00:33:37,788 - একদম বাড়িয়ে বলছি না। 403 00:34:10,124 --> 00:34:12,359 কাম অন, সুইটহার্ট 404 00:34:31,773 --> 00:34:32,900 - এটা হচ্ছে ওরাকল, 405 00:34:34,103 --> 00:34:36,863 দ্য বুক অফ চেঞ্জের অফিসিয়াল ধারক 406 00:34:36,863 --> 00:34:38,336 ক্যালিবান মিশনের জন্য। 407 00:34:43,403 --> 00:34:46,850 আমি তিনটি মুদ্রা ছয়বার নিক্ষেপ করেছি। 408 00:34:47,823 --> 00:34:50,466 আমি উপরের আর নীচের ট্রাইগ্রামগুলি পড়েছি। 409 00:34:51,739 --> 00:34:54,876 যারা আমাদের সাথে লাগতে আসবে তাদের জন্য আমার এই বাণী 410 00:34:56,303 --> 00:34:57,196 যারা আমাদেরকে মেরে টিকে থাকবে! 411 00:34:59,383 --> 00:35:01,363 - যারা আমাদেরকে মেরে টিকে থাকবে? 412 00:35:01,363 --> 00:35:04,087 আমি ভাবছি ওরাকল এটা ২০ বছর পরে হবার কথা ভেবেছিল 413 00:35:04,087 --> 00:35:05,616 - জাহাজে কোন ওরাকল ছিল? 414 00:35:06,499 --> 00:35:09,483 - ২০ বছর আগে, বিশাল ক্রুদের মধ্যে প্রায়ই একটা মেম্বার থাকত 415 00:35:09,483 --> 00:35:11,213 যারা আই চিং পড়তে পারে। 416 00:35:11,213 --> 00:35:13,193 আগের ক্যাপ্টেন এটার উপরে শপথ করেছিলেন। 417 00:35:13,193 --> 00:35:14,169 - মানে আমি জানতাম এটা ঘটেছে, 418 00:35:14,169 --> 00:35:17,784 আমি কখনো ওরাকল দিয়ে জাহাজ চালাইনি। 419 00:35:17,784 --> 00:35:20,193 - ঠিক আছে, তোমরা দুজনেই এটা বের করো 420 00:35:20,193 --> 00:35:21,139 আমি একজন পুরনো স্পেস জকি। 421 00:35:21,139 --> 00:35:24,039 আমার সেগগুলো কেউ দেখছে না বলে আমার এখানে থাকতে ভালো লাগছে না। 422 00:35:25,300 --> 00:35:26,385 আমি এমন গর্তে থাকতে চাই না 423 00:35:26,385 --> 00:35:29,076 যেখানে কেউই একমাত্র প্রবেশপথটা নজরে রাখছে না। 424 00:35:30,233 --> 00:35:31,216 -তুমিই তাহলে সেটা করো। 425 00:35:38,183 --> 00:35:41,353 যখন আমি লিওনার্দো পাদোরোতে কাজ করেছি তখন আমাদের একটা ওরাকল ছিল। 426 00:35:41,353 --> 00:35:43,060 - আমি জানতাম না যে জাহাজটিতে ওরাকল ছিল 427 00:35:43,060 --> 00:35:44,653 ব্যাপারটা কেমন ছিল? 428 00:35:44,653 --> 00:35:47,253 - সে কখনই ভুল করেনি, যদি তুমি জানতেই চাও 429 00:35:50,443 --> 00:35:55,316 - সুপ্ত ড্রাগন, ড্রাগন একটা মাঠে হাজির হবে 430 00:35:56,253 --> 00:35:58,675 ড্রাগনরা মাঠে লড়াই করবে 431 00:35:58,675 --> 00:36:01,076 তাদের রক্ত কালো আর হলুদ। 432 00:36:02,593 --> 00:36:07,593 ঘোড়া আর ওয়াগন পার্ক করা থাকবে, রক্তাক্ত অশ্রু প্রবাহিত হবে 433 00:36:08,113 --> 00:36:11,866 কাদায় বিচরণ করলে শত্রুর আগমন ঘটবে 434 00:36:13,153 --> 00:36:14,436 রক্তে ভেসে যাবে সব 435 00:36:15,559 --> 00:36:17,226 গর্ত থেকে বের হও! 436 00:37:10,668 --> 00:37:12,335 গর্ত থেকে বের হও! 437 00:37:14,565 --> 00:37:16,232 গর্ত থেকে বের হও! 438 00:37:34,423 --> 00:37:37,063 - আমরা বাড়ি ফেরার পর, আমি ভেনাসে দুধ আনতে যাবো 439 00:37:37,063 --> 00:37:38,246 ধুরো বাঁড়া 440 00:37:45,103 --> 00:37:47,663 এইসব ওরাকল তোমার মাথা খারাপ করে ফেলবে 441 00:37:47,663 --> 00:37:50,400 আমি সাথে করে ঐ আই চিং নিয়ে ঘুরতে পারব না 442 00:37:55,155 --> 00:37:57,600 এখন, আরো ভালো হইসে 443 00:37:57,600 --> 00:38:00,513 দাঁতওয়ালা দৈত্যাকার পোকাটাকে মারতে সুবিধা হবে 444 00:38:00,513 --> 00:38:03,166 বাথরোব আর মুখোশ পরা লোককে গুলি করা ভিন্ন ব্যাপার 445 00:38:06,813 --> 00:38:08,585 ঠিক আছে দোস্ত, আমি তোমাকে একটা সুযোগ দিসিলাম। 446 00:38:08,585 --> 00:38:10,519 একটার বেশি দেইনি, কিন্তু। 447 00:39:28,620 --> 00:39:32,048 - একচোখা মানুষ দেখতে পারে 448 00:39:32,048 --> 00:39:35,673 একজন খোঁড়া মানুষ চলতে পারে 449 00:39:35,673 --> 00:39:38,963 কিন্তু সে বাঘের লেজ দিয়ে কান চুলকায় 450 00:39:38,963 --> 00:39:42,059 বাঘ মানুষকে কামড়ায়, 451 00:39:42,059 --> 00:39:45,574 আর এইসব বালছালই পরিবর্তনের বইয়ে লেখা আছে 452 00:39:50,503 --> 00:39:51,336 - তাইলে? 453 00:39:52,173 --> 00:39:54,106 - শুরুতে দুই চোখ খোলা রাখাই ভালো হয় 454 00:39:55,619 --> 00:39:56,452 - কিচ্ছু না। 455 00:40:18,463 --> 00:40:20,583 হেই, এখানে কিছু একটা আছে। 456 00:40:20,583 --> 00:40:22,319 পরীক্ষা করে দেখা যাক 457 00:40:34,603 --> 00:40:35,933 জ্যাকপট। 458 00:40:35,933 --> 00:40:37,614 - দেখে ২০ বছরের পুরানো যন্ত্রপাতি মনে হচ্ছে 459 00:40:37,614 --> 00:40:39,533 - ওহ, আমি একে ২০ বছরের পুরানো যন্ত্রপাতি বলব না, 460 00:40:39,533 --> 00:40:40,853 কিন্তু এটা ২০ বছর আগের কিছু একটা হবে 461 00:40:40,853 --> 00:40:42,543 - কিন্তু এটা কি কাজ করবে? 462 00:40:42,543 --> 00:40:43,526 - চেষ্টা করে দেখা যেতে পারে 463 00:40:44,604 --> 00:40:46,206 - আমাদের কাছে এখন এটাই আছে, কিড। 464 00:40:46,206 --> 00:40:47,943 - তাহলে আমি মনে করি এটা কাজ করা উচিত 465 00:40:52,340 --> 00:40:55,732 - একচোখা মানুষ দেখতে পারে 466 00:40:55,732 --> 00:40:58,516 একজন খোঁড়া মানুষ চলতে পারে 467 00:40:59,633 --> 00:41:02,963 কিন্তু সে বাঘের লেজ দিয়ে কান চুলকায় 468 00:41:02,963 --> 00:41:05,796 বাঘ মানুষকে কামড়ায়। 469 00:41:05,796 --> 00:41:09,893 আর এইসব বালছালই পরিবর্তনের বইয়ে লেখা আছে 470 00:41:10,733 --> 00:41:15,486 - আমার স্বামী, আমার স্ত্রী, বাসিন্দাদের সাথে যুদ্ধ করো না। 471 00:41:16,593 --> 00:41:19,033 ক্যালিবান ছেড়ে যাওয়ার চেষ্টা করো না। 472 00:41:19,033 --> 00:41:21,405 আমরা সবাই আবার একসাথে হতে পারব 473 00:41:30,281 --> 00:41:31,114 - রাখো 474 00:41:32,071 --> 00:41:32,904 ফালাও 475 00:41:33,843 --> 00:41:35,303 রাখো 476 00:41:35,303 --> 00:41:36,823 ফালাও 477 00:41:36,823 --> 00:41:40,685 ওহ, এই ছোট বন্ধুটি হচ্ছে আমাদের টিকিট 478 00:41:40,685 --> 00:41:42,843 মহাকাশপথে ফিরে যাবার জন্য 479 00:41:45,383 --> 00:41:47,866 - ভাল, আমি আশা করছিলাম এটা ওয়ান ওয়ে ট্রিপ না 480 00:42:05,045 --> 00:42:06,083 - এটা হতে পারে না। 481 00:42:06,083 --> 00:42:07,904 - এটা বন্ধ করো, কিড। 482 00:42:15,639 --> 00:42:16,472 - দৌড়াও! 483 00:42:18,771 --> 00:42:19,724 দৌড়াও! 484 00:42:19,724 --> 00:42:22,742 - না! 485 00:42:31,718 --> 00:42:32,923 চলো, লিঙ্ক! 486 00:42:32,923 --> 00:42:34,943 - প্রোটোকল নাইন সক্রিয় করা হচ্ছে 487 00:42:34,943 --> 00:42:36,433 - লিঙ্ক! 488 00:42:36,433 --> 00:42:38,831 - প্রোটোকল নাইন সক্রিয় করা হচ্ছে 489 00:42:38,831 --> 00:42:42,063 প্রটোকল নাইন সক্রিয় হয়েছে 490 00:43:05,796 --> 00:43:07,464 - এটা চলে গেছে. 491 00:43:07,464 --> 00:43:09,837 - প্রটোকল নাইন সক্রিয় হয়েছে 492 00:43:09,837 --> 00:43:11,353 - লিঙ্ক? 493 00:43:11,353 --> 00:43:12,186 - না। 494 00:43:22,503 --> 00:43:23,336 ব্যাবিলন। 495 00:43:26,963 --> 00:43:28,436 ব্যাবস, এটা আমি। 496 00:43:29,873 --> 00:43:31,726 ব্যাবস, আমি, কিড। 497 00:43:39,055 --> 00:43:40,699 - কিড? 498 00:43:40,699 --> 00:43:41,532 ক্যামনে? 499 00:43:42,433 --> 00:43:46,103 - আমরা মঙ্গল গ্রহ ছাড়ার আগে, আমি আমার মস্তিষ্কের তরঙ্গের একটা কপি আপলোড করেছি 500 00:43:46,103 --> 00:43:48,602 লিঙ্কের একটা পারসোনালিটি সার্কিটের মধ্যে। 501 00:43:48,602 --> 00:43:52,037 তারপরে আমি সেই সার্কিটটিকে আমার বায়োরিদম মনিটরে সেট করসিলাম 502 00:43:52,037 --> 00:43:54,406 যাতে আমি পটল তোলার পরে এটা কাজে আসে 503 00:43:56,763 --> 00:43:58,786 তো, আমি পটল তুলসি, তাই না, ব্যাবস? 504 00:43:59,901 --> 00:44:02,863 - হ্যাঁ, তুমি পটল তুলেছ 505 00:44:05,323 --> 00:44:07,303 - আমরা মঙ্গল গ্রহ ছাড়ার আগে আপলোড করেছিলাম 506 00:44:07,303 --> 00:44:10,291 তাই আমি জানি না তারপর কি হয়েছে। 507 00:44:10,291 --> 00:44:11,973 আমরা কি ক্যালিবানে আছি? 508 00:44:13,868 --> 00:44:16,746 - আমরা প্রথম মিশন দ্বারা নির্মিত বেসে আছি। 509 00:44:17,603 --> 00:44:19,728 - আর বাকি ক্রুরা কই? 510 00:44:19,728 --> 00:44:22,488 - কন্ডোর এই জায়গার পিছনের দরজাটা পাহারা দিচ্ছে 511 00:44:22,488 --> 00:44:27,488 যে প্রাণী তোমাকে হত্যা করেছিল, চ্যাফিকেও সেটা হত্যা করেছে 512 00:44:28,213 --> 00:44:29,433 - প্রাণী? 513 00:44:29,433 --> 00:44:30,926 - এক ধরণের দৈত্যাকার পোকা 514 00:44:31,853 --> 00:44:35,293 - একটা স্পেস মিশনে মারা যাওয়ার জন্য বেশ ভয়াবহ উপায় বলে মনে হচ্ছে। 515 00:44:35,293 --> 00:44:38,896 - আচ্ছা, এই পোকাগুলোর দাঁত আছে, তাই না? 516 00:44:39,933 --> 00:44:41,026 - আমার মনে হয় আছে 517 00:44:41,963 --> 00:44:44,076 সুতরাং, আমরা এই বছর চ্যাফি আর র‍্যাভেনকে হারিয়েছি? 518 00:44:45,392 --> 00:44:49,642 চারজন থেকে দুজন, হয়তো দুজনের থেকে একটু কম। 519 00:44:51,328 --> 00:44:54,088 - এখনই এরকম ভাবা ঠিক হচ্ছে না 520 00:44:54,088 --> 00:44:56,493 তুমি এখানে কোনো না কোনোভাবে আছ 521 00:44:56,493 --> 00:44:58,016 তুমি এখনও কোন একভাবে আছ, কিড। 522 00:44:58,923 --> 00:45:02,078 - তুমি ঠিক বলেছ, অবশ্যই তুমি ঠিক বলেছ 523 00:45:02,078 --> 00:45:05,223 - এখনই আমাদের জাহাজে ফিরে যেতে হবে। 524 00:45:05,223 --> 00:45:06,693 - আচ্ছা, ভালো কথা হচ্ছে, আমিও 525 00:45:06,693 --> 00:45:08,763 আমাদের জাহাজের সাথে সংযুক্ত। 526 00:45:08,763 --> 00:45:11,273 এটা মেরামত করা প্রয়োজন। 527 00:45:11,273 --> 00:45:15,374 কিন্তু আমি এখান থেকেও স্পষ্টভাবে সবকিছু দেখতে পাচ্ছি। 528 00:45:15,374 --> 00:45:17,876 আমি মনে করি আমি এটা ঠিক করতে পারি। 529 00:45:17,876 --> 00:45:20,263 - এটা ভাল, কারণ তোমার যে পার্টস প্রয়োজন ছিল 530 00:45:20,263 --> 00:45:22,933 ওগুলো সেই প্রাণী গিলে ফেলেছে 531 00:45:22,933 --> 00:45:26,763 - সাথে আমার রক্ত-মাংসের শরীরকেও 532 00:45:26,763 --> 00:45:28,006 - কিড। 533 00:45:28,006 --> 00:45:31,573 - না, তুমি ঠিক বলেছ, ব্যাপারটা আসলে আরও ভাল। 534 00:45:31,573 --> 00:45:34,833 মহাবিশ্বের গণিত এখন আমার কাছে অনেক স্পষ্ট। 535 00:45:34,833 --> 00:45:36,523 আমার পারসোনালিটি অনেক আগেই একটা অ্যান্ড্রয়েডে 536 00:45:36,523 --> 00:45:38,280 ডাউনলোড করা উচিত ছিল 537 00:46:06,383 --> 00:46:08,873 তুমি বললে যে কন্ডোর এই জায়গার প্রবেশদ্বার পাহারা দিচ্ছে? 538 00:46:08,873 --> 00:46:09,913 - হ্যাঁ। 539 00:46:09,913 --> 00:46:12,193 হয়তো সে জাহাজের দিকে রওনা দিয়েছে 540 00:46:12,193 --> 00:46:13,843 - সে আমাদের ছাড়া যাবে কেন? 541 00:46:13,843 --> 00:46:16,827 - আমি জানি না, আমরা তাকে জিজ্ঞাসা করব যখন আমরা তাকে খুঁজে পাব। 542 00:46:23,743 --> 00:46:25,443 - এটা ভালো লক্ষণ নয়, ব্যাবস। 543 00:46:25,443 --> 00:46:27,295 সে ইচ্ছাকৃতভাবে এটা করার কথা না। 544 00:46:27,295 --> 00:46:29,943 - তাহলে ওর কাছে আমাদের যেতে হবে, তাড়াতাড়ি। 545 00:46:29,943 --> 00:46:31,091 চলো, কিড। 546 00:46:38,573 --> 00:46:41,013 - আমি যোগাযোগ করছি, জাহাজের সাথে। 547 00:46:41,013 --> 00:46:46,013 আমরা খুব বেশি দূরে নেই, সে আমাদের সাথে পুনরায় মিলিত হতে আগ্রহী। 548 00:46:46,893 --> 00:46:49,225 - তুমি কাকে বিয়ে করেছ ভুলে যেও না 549 00:47:08,543 --> 00:47:12,283 আমি মাইনিং শপ রবার্ট ইন্ডিয়ানা থেকে ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন বলছি 550 00:47:12,283 --> 00:47:13,771 আমার সাথে মারশিয়ান পতাকা আছে 551 00:47:13,771 --> 00:47:15,629 আমরা কোন ক্ষতি করব না 552 00:47:19,863 --> 00:47:23,046 আমরা কিছু প্রাণীর সম্মুখীন হয়েছিলাম আর আমরা দুই ক্রু মেম্বারকে হারিয়েছি 553 00:47:24,533 --> 00:47:27,165 আমরা শুধু আমাদের জাহাজে ফিরে যাওয়ার চেষ্টা করছি। 554 00:47:27,165 --> 00:47:29,806 আমরা জানতাম না এখানে অন্য আরও বাসিন্দা আছে। 555 00:47:32,370 --> 00:47:35,578 প্রথম জাহাজ, সিগ্রিড আনসেট আসার সময় 556 00:47:35,578 --> 00:47:37,366 তোমাদের লোকেরা কি এখানে ছিল? 557 00:47:40,093 --> 00:47:42,506 তোমরা কি সিগ্রিড আনসেটের ক্রুদেরকে চেনো? 558 00:47:43,553 --> 00:47:46,043 তোমরা কি সেই জাহাজের ওরাকলকে চেনো? 559 00:47:46,043 --> 00:47:48,013 ক্রুদের কি হয়েছে জানো তোমরা? 560 00:47:48,013 --> 00:47:49,950 তাদের কেউ কি এখনও বেঁচে আছে? 561 00:47:49,950 --> 00:47:52,353 আমরা এখানে শান্তি চাই! 562 00:47:52,353 --> 00:47:54,863 আমরা শুধু আমাদের জাহাজে ফিরে যেতে চাই। 563 00:47:54,863 --> 00:47:56,626 এটা একটা শান্তিপূর্ণ মিশন। 564 00:47:59,043 --> 00:48:02,863 - আমরা যদি এখান থেকে বের না হই, তা হবে না, চলো। 565 00:48:26,783 --> 00:48:28,561 আমাদের নীচে ফিরে যেতে হবে। 566 00:48:28,561 --> 00:48:29,586 - এটা একটা মৃত শেষ। 567 00:48:33,418 --> 00:48:36,056 - আমরা যদি এখানে থাকি, আমরা মারা যাবো, ব্যাবস। 568 00:48:36,913 --> 00:48:39,326 এটাই একমাত্র উপায়, আমাদের চেষ্টা করতে হবে। 569 00:48:47,723 --> 00:48:49,326 তারা আমাদের অনুসরণ করা ছেড়ে দিয়েছে। 570 00:48:49,326 --> 00:48:51,233 - তারা যাই হোক না কেন। 571 00:48:51,233 --> 00:48:52,903 আমরা এখানে চিরকাল থাকতে পারব না। 572 00:48:52,903 --> 00:48:55,713 - আমি এটা জানি, ব্যাবস, কিন্তু আমাদের প্রথমে বের করতে হবে 573 00:48:55,713 --> 00:48:58,963 ওরা কি আর কারা 574 00:48:58,963 --> 00:49:00,333 হয়তো আরো কিছু ফাইল আছে 575 00:49:00,333 --> 00:49:03,383 ঐ ডেটা স্টেশনে আমরা যেখান থেকে ফিরে এসেছি। 576 00:49:03,383 --> 00:49:05,773 তাহলে আমি ব্যাপারটার আরও গভীরে যেতে পারব 577 00:49:05,773 --> 00:49:07,124 আগের চাইতে 578 00:49:07,124 --> 00:49:08,674 - চলো চেষ্টা করে দেখি 579 00:49:12,173 --> 00:49:13,826 - ব্যাবিলন, কিড। 580 00:49:16,168 --> 00:49:17,436 ব্যাবিলন। 581 00:49:18,525 --> 00:49:19,358 কিড। 582 00:49:21,573 --> 00:49:24,056 আমার স্ত্রী, আমার স্বামী। 583 00:49:25,143 --> 00:49:27,143 - শুনে মনে হচ্ছে। 584 00:49:27,143 --> 00:49:28,143 - র‍্যাভেন? 585 00:49:28,143 --> 00:49:29,943 - তোমাদের যুদ্ধ বন্ধ করতে হবে। 586 00:49:31,683 --> 00:49:33,043 - না। 587 00:49:33,043 --> 00:49:35,166 - আমি তোমাদের জন্য অপেক্ষা করছি. 588 00:49:36,503 --> 00:49:41,503 - ওটা র‍্যাভেন, কিন্তু এটা হিসাবের বাইরে 589 00:49:41,873 --> 00:49:44,923 - ক্যালিবান তোমাদের জন্য অপেক্ষা করছে। 590 00:49:44,923 --> 00:49:48,253 - না, র‍্যাভেন আমাদের কখনই যুদ্ধ বন্ধ করতে বলবে না। 591 00:49:48,253 --> 00:49:49,546 - এসব হিসাবের বাইরে 592 00:49:51,716 --> 00:49:53,133 এসব হিসাবের বাইরে 593 00:50:22,763 --> 00:50:24,373 - একসাথে থাকো, কিড, আমার তোমাকে দরকার। 594 00:50:24,373 --> 00:50:25,696 - আমি থাকবো 595 00:50:45,983 --> 00:50:47,563 - কিছু পাইলা? 596 00:50:47,563 --> 00:50:51,106 - এই বেসটা জাস্ট ঘুমায়ে আছে 597 00:50:53,373 --> 00:50:55,866 - মানুষের ব্যর্থতার ইতিহাসের বাইরে 598 00:50:56,793 --> 00:51:00,432 মহাজাগতিক জ্ঞানের স্থায়িত্ব নিহিত আছে 599 00:51:00,432 --> 00:51:04,486 যখন দুর্বল জ্ঞানের লোকেরা ঘুমন্ত বাঘের লেজ দিয়ে কান চুলকায় 600 00:51:05,461 --> 00:51:07,666 তখন তারা বিপর্যয়ের মুখে পড়ে 601 00:51:08,776 --> 00:51:10,926 - তুমি কি এই বালডার চ্যানেল চেঞ্জ করতে পারবে? 602 00:51:13,553 --> 00:51:15,646 - আমার স্বামী, আমার স্ত্রী। 603 00:51:16,653 --> 00:51:17,486 - র‍্যাভেন? 604 00:51:18,583 --> 00:51:20,213 র‍্যাভেন? 605 00:51:20,213 --> 00:51:22,845 - বাসিন্দাদের সাথে যুদ্ধ করো না। 606 00:51:22,845 --> 00:51:25,236 ক্যালিবান ছেড়ে যাওয়ার চেষ্টা করো না। 607 00:51:26,333 --> 00:51:29,266 আমরা সবাই আবার একসাথে হতে পারব 608 00:51:30,643 --> 00:51:32,760 - কিড, এটা র‍্যাভেন হতে পারে না। 609 00:51:32,760 --> 00:51:35,853 - আমার লজিক সার্কিট রেজিস্টার করতে পারছে না। 610 00:51:35,853 --> 00:51:38,243 - কিন্তু এটা হতে পারে না। 611 00:51:38,243 --> 00:51:40,763 - আমরা একসাথে যে বিশ্ব তৈরি 612 00:51:40,763 --> 00:51:43,678 করছি তা গ্রহণ করতে হবে। - র‍্যাভেন. 613 00:51:43,678 --> 00:51:44,511 র‍্যাভেন. 614 00:51:47,962 --> 00:51:48,900 - কিড! 615 00:51:51,834 --> 00:51:54,409 এখন কি হবে? 616 00:51:54,409 --> 00:51:55,242 কিড! 617 00:51:56,205 --> 00:51:58,295 কিড, না! 618 00:52:00,257 --> 00:52:02,362 কিড, আমি তোমাকে দ্বিতীয়বার হারাতে পারব না। 619 00:52:02,362 --> 00:52:03,667 তুমিই আমার সব 620 00:52:03,667 --> 00:52:05,148 - আমি... 621 00:52:05,148 --> 00:52:07,798 আমি বুঝতে পারছি সার্কিট বিলীন হয়ে যাচ্ছে 622 00:52:07,798 --> 00:52:08,631 - না। 623 00:52:09,957 --> 00:52:13,515 - কিন্তু আমার কষ্ট হচ্ছেনা, ব্যাবস। 624 00:52:13,515 --> 00:52:16,060 - এটা, এটা আমাকে কষ্ট দিচ্ছে! 625 00:52:16,060 --> 00:52:19,701 - ব্যাবিলন, তোমাকে একটা কথা বলি। 626 00:52:19,701 --> 00:52:23,643 আমি লিঙ্কে আমার চেতনা ডাউনলোড করেছি, 627 00:52:23,643 --> 00:52:25,371 কিন্তু আমি আমার চেতনা 628 00:52:25,371 --> 00:52:27,276 জাহাজের একটা প্রোবের মধ্যেও ডাউনলোড করেছি 629 00:52:28,246 --> 00:52:31,933 আমার প্রথম শরীর মারা যাবার পর এটা চালু করা হয়েছিল 630 00:52:31,933 --> 00:52:33,316 এটা এখন প্লুটোর বাইরে। 631 00:52:34,553 --> 00:52:36,136 এটা এখন হাইড্রার বাইরে। 632 00:52:37,333 --> 00:52:39,153 এটা এখন স্টাইক্সের বাইরে। 633 00:52:39,153 --> 00:52:40,876 - কিড, আমার সাথে থাকো! 634 00:52:40,876 --> 00:52:45,212 - মানবহৃদয়ের কল্পনার বাইরের জগতে আমি পৌঁছে গেছি 635 00:52:45,212 --> 00:52:48,246 ব্যাবস, এখানে অনেক মানুষ আছে 636 00:52:48,246 --> 00:52:50,746 যা মানুষের জ্ঞানের বাইরে। 637 00:52:52,363 --> 00:52:53,513 আমি তাদের সম্পর্কে জানব 638 00:52:54,381 --> 00:52:59,381 একদিন তুমিও হয়তো তাদের চিনবে 639 00:53:08,173 --> 00:53:10,756 একদিন তুমিও হয়তো তাদের চিনবে 640 00:53:23,660 --> 00:53:25,450 কিন্তু আমি আমার চেতনা 641 00:53:25,450 --> 00:53:28,561 জাহাজের একটা প্রোবের মধ্যেও ডাউনলোড করেছি 642 00:53:28,561 --> 00:53:31,624 আমার প্রথম শরীর মারা যাবার পর এটা চালু করা হয়েছিল 643 00:53:58,093 --> 00:54:00,743 - আমি জানি না কিভাবে তোমাকে মেরে ফেলতে হবে অথবা তুমি মরেও যেতে পারো হয়ত 644 00:54:00,743 --> 00:54:02,576 কিন্তু আমাকে চেষ্টা করতে হবে, তাই না? 645 00:54:02,576 --> 00:54:04,306 আমার হারাবার কিছু বাকি নেই। 646 00:54:06,373 --> 00:54:07,288 তুমি এই অর্ধ গঠিত গ্রহের 647 00:54:07,288 --> 00:54:09,613 শুধু বাসিন্দাই নও 648 00:54:09,613 --> 00:54:13,096 তুমি, তুমি হচ্ছ আসল ক্রু, তাই না? 649 00:54:17,843 --> 00:54:20,273 পোকাগুলা হচ্ছে এখানকার স্থানীয় 650 00:54:20,273 --> 00:54:22,173 তোমার এ ব্যাপারে করার কিছু নেই! 651 00:54:24,120 --> 00:54:25,806 তোমার কি হইসে? 652 00:54:41,082 --> 00:54:43,749 ওরা তোমার কি করেছে, কন্ডোর? 653 00:54:46,536 --> 00:54:48,726 তারা তোমার মস্তিষ্কে কী করেছে? 654 00:54:49,993 --> 00:54:52,006 - তারা কিছুই করেনি। 655 00:54:54,003 --> 00:54:55,641 - না! 656 00:54:55,641 --> 00:55:00,466 - যে মিনারেলগুলো আমরা খনন করছি, ধুলো। 657 00:55:01,823 --> 00:55:05,546 এগুলো বাতাসে, এসব তোমার মস্তিষ্কে প্রবেশ করে। 658 00:55:07,623 --> 00:55:12,166 এটা মস্তিষ্কে কাজ করে, আমাদের বিবর্তন হচ্ছে 659 00:55:17,779 --> 00:55:19,362 আর এটা সুন্দর। 660 00:55:20,743 --> 00:55:24,136 - তুমি আর তোমার মত নেই, কন্ডোর! 661 00:55:25,473 --> 00:55:28,173 এটা মানুষ না, এটা এলিয়েন! 662 00:55:28,173 --> 00:55:30,757 এটা মোটেও বিবর্তন নয়। 663 00:55:30,757 --> 00:55:35,757 - এটা ভাল, আমি এখন মানুষের চেয়েও ভাল, 664 00:55:36,213 --> 00:55:37,426 আর তুমিও এরকম হবে 665 00:55:38,793 --> 00:55:40,263 - না। 666 00:55:40,263 --> 00:55:41,946 - তুমি আমাদের সাথে যোগ দিবে 667 00:55:43,163 --> 00:55:47,386 যখন পরবর্তী মিশন আসবে, যখনই আসুক না কেন 668 00:55:49,402 --> 00:55:53,226 আমরা তাদেরকেও স্বাগত জানাবো। 669 00:55:54,823 --> 00:55:57,736 - না, আর কোন মিশন হবে না! 670 00:56:00,043 --> 00:56:01,593 - একটা মিশন আসবে, 671 00:56:03,033 --> 00:56:05,036 এমনকি যদি এটা ২০ বছর পরেও হয় 672 00:56:07,149 --> 00:56:09,016 এখানকার মিনারেলগুলো খুব মূল্যবান। 673 00:56:10,513 --> 00:56:13,703 - যখন সরকার জানে এই মিনারেলগুলো কি করতে পারে... 674 00:56:13,703 --> 00:56:14,736 - তারা ইতিমধ্যে জানে। 675 00:56:17,147 --> 00:56:20,213 মিশনের পর মিশন আসতে থাকবে। 676 00:56:24,009 --> 00:56:26,551 আর আমরা আরও শক্তিশালী হব। 677 00:56:26,551 --> 00:56:27,384 - না! 678 00:56:30,633 --> 00:56:31,466 বিদায়। 679 00:56:32,943 --> 00:56:34,706 - এটা বিদায় নয়। 680 00:56:42,623 --> 00:56:46,331 তুমি একজন ভাল পাইলট, কন্ডর, সবকিছুর পরেও! 681 00:57:00,703 --> 00:57:02,530 - ওর কথা শোনো, ব্যাবিলন। 682 00:57:03,466 --> 00:57:05,666 আমাদের কাছে ফিরে আসো! 683 00:57:07,623 --> 00:57:09,786 আমার স্বামী, আমার স্ত্রী। 684 00:57:11,363 --> 00:57:13,316 বাসিন্দাদের সাথে যুদ্ধ করো না। 685 00:57:14,293 --> 00:57:16,796 ক্যালিবান ছেড়ে যাওয়ার চেষ্টা করো না। 686 00:57:18,313 --> 00:57:20,856 আমরা সবাই আবার একসাথে হতে পারব 687 00:57:22,113 --> 00:57:25,876 আমরা একসাথে যে বিশ্ব তৈরি করছি তা গ্রহণ করতে হবে। 688 00:57:27,763 --> 00:57:30,146 তোমাকে প্রস্তুত থাকতে হবে। 689 00:57:31,713 --> 00:57:34,623 তোমাকে যুদ্ধ বন্ধ করতে হবে। 690 00:57:34,623 --> 00:57:36,496 আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করছি. 691 00:57:37,423 --> 00:57:42,200 ক্যালিবান তোমার জন্য অপেক্ষা করছে। 692 00:57:49,744 --> 00:57:51,744 - সিমুলেশন শেষ। 693 00:57:53,389 --> 00:57:54,597 - কি? 694 00:57:54,597 --> 00:57:57,177 - সিমুলেশন শেষ। 695 00:57:57,177 --> 00:58:00,283 - কি, কি বলছ? 696 00:58:00,283 --> 00:58:02,193 - শোনো, ব্যাবিলন! 697 00:58:02,193 --> 00:58:04,866 আমাদের কাছে ফিরে আসো! 698 00:58:06,213 --> 00:58:09,133 বাসিন্দাদের সাথে যুদ্ধ করো না। 699 00:58:09,133 --> 00:58:11,616 ক্যালিবান ছেড়ে যাওয়ার চেষ্টা করো না। 700 00:58:13,163 --> 00:58:15,431 আমরা সবাই আবার একসাথে হতে পারব 701 00:58:16,492 --> 00:58:17,325 - না! 702 00:58:17,325 --> 00:58:18,943 - আমরা একসাথে যে বিশ্ব তৈরি 703 00:58:18,943 --> 00:58:20,795 করছি তা গ্রহণ করতে হবে। 704 00:58:52,433 --> 00:58:53,266 - দৌড়াও! 705 00:58:55,207 --> 00:58:56,040 দৌড়াও! 706 00:59:01,966 --> 00:59:05,898 - আমি রবার্ট ইন্ডিয়ানা মাইনিং শিপ থেকে বলছি 707 00:59:05,898 --> 00:59:10,898 এলিসিয়াম মনস পোর্ট থেকে এসেছি আমি আর আমার সাথে মঙ্গলগ্রহের পতাকা আছে 708 00:59:12,608 --> 00:59:16,583 ক্যালিবানের অধিবাসীদের ডাকছি 709 00:59:16,583 --> 00:59:21,000 আবার বলছি, আমি রবার্ট ইন্ডিয়ানা থেকে বলছি আমার সাথে মঙ্গলগ্রহের পতাকা আছে 710 00:59:23,031 --> 00:59:25,114 ক্যালিবানের অধিবাসীদের ডাকছি 711 00:59:26,683 --> 00:59:30,811 খনির মেরামত ও রক্ষণাবেক্ষণের জন্য আমাদের কাছে লাইসেন্স আছে 712 00:59:30,811 --> 00:59:35,811 প্যাঞ্জিয়া সুপারগভের অনুমোদনের অধীনে 713 00:59:40,309 --> 00:59:41,142 না! 714 00:59:48,753 --> 00:59:49,586 কিড? 715 00:59:51,687 --> 00:59:53,596 - ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন। 716 00:59:55,289 --> 00:59:56,273 - আমি... 717 00:59:56,273 --> 00:59:59,480 আমি কি মঙ্গলে আছি? 718 01:00:10,443 --> 01:00:13,283 - আমরা অলিম্পাস মনসের ট্রেনিং সেন্টারে আছি। 719 01:00:13,283 --> 01:00:17,103 আপনি গভীর ঘুমে ছিলেন। 720 01:00:17,103 --> 01:00:19,936 এখন আপনার বাস্তব জীবনে ফিরে আসা উচিত। 721 01:00:22,514 --> 01:00:25,380 - আমাদের ক্যালিবানে যাওয়ার কথা ছিল। 722 01:00:25,380 --> 01:00:28,523 - প্যানজিয়া সুপারগভ আপনার ক্রুদের নিয়েছিল 723 01:00:28,523 --> 01:00:31,373 কার্যকারিতা পরীক্ষার জন্য মিশনটা সিম্যুলেট করতে। 724 01:00:31,373 --> 01:00:35,196 ফলাফল, ক্যালিবানে মাইনিং মিশনের সিম্যুলেশন 725 01:00:35,196 --> 01:00:36,470 শেষ হয়েছে 726 01:00:36,470 --> 01:00:38,396 মিশন ব্যর্থ হবে। 727 01:00:40,473 --> 01:00:41,833 - ব্যর্থ হবে 728 01:00:41,833 --> 01:00:44,986 - আপনি বাস্তবে ফিরে এসেছেন, ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন। 729 01:00:46,323 --> 01:00:48,406 আপনি কি অপারেটিং স্ট্যাটাসে আছেন? 730 01:00:49,813 --> 01:00:51,114 - আমি ঠিক আছি. 731 01:00:51,114 --> 01:00:54,053 ভাল হয়েছে যে আমরা সিমুলেশন চালিয়েছি 732 01:00:54,053 --> 01:00:56,546 কিন্তু সেখানে অনেক অদ্ভুত ত্রুটি ছিল। 733 01:00:57,483 --> 01:00:59,753 - ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন, 734 01:00:59,753 --> 01:01:02,455 যাদের আবেগ প্রবল, প্রবল ইচ্ছাশক্তি আছে, 735 01:01:02,455 --> 01:01:06,133 কখনও কখনও সিমুলেশনে এমন কিছু দেখতে পারেন। 736 01:01:06,133 --> 01:01:09,996 আপনার সিমুলেশন থেকে এটা স্পষ্ট যে আপনি আর আপনার স্বামীরা 737 01:01:09,996 --> 01:01:13,303 মহাকাশে ফেরার জন্য প্রস্তুত নয় 738 01:01:13,303 --> 01:01:17,006 আপনার প্রথম স্ত্রী আর ক্যাপ্টেন র‍্যাভেনের মৃত্যুর পর থেকে। 739 01:01:18,696 --> 01:01:20,345 - না, এটাই সব নয়। 740 01:01:20,345 --> 01:01:22,932 ক্যালিবানে অনেক অদ্ভুত মানুষ ছিল। 741 01:01:22,932 --> 01:01:24,820 এটা কি ছিল? 742 01:01:24,820 --> 01:01:27,846 - এটা অনেকগুলো দৃশ্যের একটা এক্সট্রাপোলেশন হতে পারে 743 01:01:29,323 --> 01:01:33,103 - সুতরাং, ক্যালিবানে একজন আসল মানব ক্রু পাঠানো হয়েছিল, 744 01:01:33,103 --> 01:01:34,655 সিমুলেশনের মত। 745 01:01:37,103 --> 01:01:38,686 - এটা এক্সট্রোপোলেট করা যেতে পারে। 746 01:01:39,872 --> 01:01:41,928 - আর তাদের কি হয়েছে? 747 01:01:44,093 --> 01:01:46,603 - এই তথ্য বের করা সম্ভব না 748 01:01:46,603 --> 01:01:48,286 যা প্যানজিয়া সুপারগভ থেকে দেওয়া হয়েছে 749 01:01:50,069 --> 01:01:52,606 - আচ্ছা, এটা পরিচিত মনে হচ্ছে। 750 01:01:55,063 --> 01:01:56,313 কিড আর চ্যাফি কোথায়? 751 01:01:57,413 --> 01:01:59,566 - ওরা তাদের নিজস্ব সিমুলেশন শেষ করছে 752 01:02:01,163 --> 01:02:02,663 - আমি ওদের দেখতে চাই 753 01:02:02,663 --> 01:02:03,503 আমরা... 754 01:02:04,453 --> 01:02:06,423 আমাদের একসঙ্গে সময় কাটাতে চাই 755 01:02:06,423 --> 01:02:09,786 - ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন, আপনাকে মনে করিয়ে দিতে চাই যে সিমুলেশনের স্মৃতি 756 01:02:09,786 --> 01:02:12,963 অল্প সময়ের মধ্যে আপনার মন থেকে মুছে যাবে। 757 01:02:12,963 --> 01:02:14,334 আপনি যে দৃশ্যকল্পটি অনুভব করেছেন 758 01:02:14,334 --> 01:02:17,713 সিমুলেশনের মধ্যে, তা শুধুই ছিল একটা সিমুলেশন। 759 01:02:19,287 --> 01:02:23,102 - তা ভাল, আমি অনেক কিছু ভুলে যেতে চাই। 760 01:02:23,102 --> 01:02:26,036 কিন্তু কিছু জিনিস মনে রাখা ভাল। 761 01:02:31,028 --> 01:02:32,236 আমার জামাইরা, এদিকে আসো! 762 01:02:37,963 --> 01:02:39,233 - তোমরা কেমন আছো? 763 01:02:39,233 --> 01:02:41,483 আমার সিমুলেশনে, ইঞ্জিনগুলো কাঁপছিল 764 01:02:41,483 --> 01:02:43,407 আর আমরা কখনোই গ্রহে পৌঁছাতে পারিনি। 765 01:02:43,407 --> 01:02:46,153 - আমার সিমুলেশনে, মাইনিং ড্রোন আমাদের টিকিয়ে রাখার জন্য 766 01:02:46,153 --> 01:02:48,503 যথেষ্ট পরিমাণে টেরাফর্মিং করতে পারেনি 767 01:02:50,533 --> 01:02:51,756 - তোমার কি অবস্থা, ব্যাবস? 768 01:02:54,021 --> 01:02:57,970 - গ্রহের পরিবেশ প্রতিকূল ছিল, আমরা সফল হইনি 769 01:02:59,703 --> 01:03:01,003 - ওয়াও 770 01:03:01,003 --> 01:03:03,326 তাইলে তো আমার মনে হয় আমাদের সবার অবস্থা প্রায় একই 771 01:03:04,923 --> 01:03:05,823 - আমি আমারটা থেকে বাঁচতে পেরেছি 772 01:03:09,423 --> 01:03:11,543 - আচ্ছা, এটা একটা ভালো ব্যাপার যে সুপারগভ আমাদেরকে 773 01:03:11,543 --> 01:03:14,183 আসল কাজ শুরুর আগে সিমুলেশনের সুযোগ দিয়েছে 774 01:03:14,183 --> 01:03:16,306 সবার অনেক সময় বাঁচিয়েছে। 775 01:03:17,513 --> 01:03:18,673 - হ্যাঁ। 776 01:03:18,673 --> 01:03:20,843 মনে হয় আমরা ক্যালিবানের জন্য প্রস্তুত ছিল না। 777 01:03:20,843 --> 01:03:22,003 - আমি বলি কি, ভালো হয় আমরা যদি 778 01:03:22,003 --> 01:03:25,123 অন্য মেরামতের চুক্তি খুঁজতে থাকি, হয়তো অন্য দিকে, 779 01:03:25,123 --> 01:03:26,483 সলের দিকে। 780 01:03:26,483 --> 01:03:28,653 আমি দিক পরিবর্তন করতে আপত্তি করব না। 781 01:03:28,653 --> 01:03:30,013 - অবশ্যই। 782 01:03:30,013 --> 01:03:32,610 কিন্তু কন্ডোর কোথায়? 783 01:03:36,673 --> 01:03:37,506 - কন্ডোর কে? 784 01:03:39,548 --> 01:03:40,836 - বাদ দাও 785 01:03:42,823 --> 01:03:45,526 - মনে হচ্ছে তোমার সিমুলেশন বেশ কঠিন ছিল। 786 01:03:46,533 --> 01:03:48,943 - বেশ কিছু অদ্ভুত জিনিস ছিল। 787 01:03:48,943 --> 01:03:50,016 র‍্যাভেন সেখানে ছিল। 788 01:03:52,209 --> 01:03:53,136 - র‍্যাভেন? 789 01:03:58,473 --> 01:04:00,643 - আচ্ছা, হেই, ওসব নিয়ে ভেবোনা। 790 01:04:00,643 --> 01:04:03,193 গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল আমরা সবাই একসাথে আছি 791 01:04:03,193 --> 01:04:04,433 - আমরা আর কি হতে পারি? 792 01:04:04,433 --> 01:04:07,696 র‍্যাভেনের পরে, এখন আগের চেয়ে অনেক বেশি শক্তিশালী 793 01:04:07,696 --> 01:04:09,446 - এখন আগের চেয়ে অনেক বেশি শক্তিশালী 794 01:04:12,213 --> 01:04:13,896 ধন্যবাদ, লিঙ্ক। 795 01:04:39,703 --> 01:04:42,536 লিঙ্ক, এটা কি বাস্তব? 796 01:04:44,593 --> 01:04:46,266 - এটা কি একটা প্রশ্ন? 797 01:04:49,020 --> 01:04:49,853 - না। 798 01:04:51,433 --> 01:04:53,183 - ভারপ্রাপ্ত ক্যাপ্টেন ব্যাবিলন, 799 01:04:53,183 --> 01:04:55,936 আপনি কি অপারেটিং স্ট্যাটাসে ফিরে এসেছেন? 800 01:05:00,243 --> 01:05:02,436 - আমার স্বামী, আমার স্ত্রী। 801 01:05:03,883 --> 01:05:06,853 বাসিন্দাদের সাথে যুদ্ধ করো না। 802 01:05:06,853 --> 01:05:08,756 ক্যালিবান ছেড়ে যাওয়ার চেষ্টা করো না। 803 01:05:09,973 --> 01:05:13,127 আমরা সবাই আবার একসাথে হতে পারব 804 01:06:55,510 --> 01:07:00,710 ডিউন ওয়ার্ল্ড