1 00:00:03,873 --> 00:00:06,136 - Ooh, hey. There you go. 2 00:00:06,180 --> 00:00:08,312 - [chuckles] - Just a little bit further. 3 00:00:08,356 --> 00:00:09,835 - I'm...I'm fine. 4 00:00:09,879 --> 00:00:12,447 I'm just a little bit turned around is all. 5 00:00:12,490 --> 00:00:14,840 Wow, look at that view, huh? 6 00:00:14,884 --> 00:00:17,147 - I think you better watch where you're going. 7 00:00:17,191 --> 00:00:18,366 [both chuckle] 8 00:00:18,409 --> 00:00:20,846 - I don't think I drank that much. 9 00:00:20,890 --> 00:00:22,326 - Well, I don't know about that. 10 00:00:22,370 --> 00:00:26,243 - No. No, I--I think that maybe-- 11 00:00:26,287 --> 00:00:28,071 maybe someone put something in my drink. 12 00:00:28,115 --> 00:00:29,464 When-when we were at the bar, 13 00:00:29,507 --> 00:00:31,814 when we were talking, they... 14 00:00:31,857 --> 00:00:34,512 I've never met anyone like you. 15 00:00:34,556 --> 00:00:36,166 [echoing] - You need to sleep it off. 16 00:00:36,210 --> 00:00:38,647 We'll get you back to your hotel and into bed. 17 00:00:38,690 --> 00:00:40,344 Doesn't that sound good? 18 00:00:42,216 --> 00:00:46,263 - No, no, no. S-something isn't right, I-- 19 00:00:46,307 --> 00:00:48,352 [dramatic music] 20 00:00:48,396 --> 00:00:50,876 I have to call... 21 00:00:50,920 --> 00:00:54,097 I need to tell my boss. - Here. 22 00:00:55,316 --> 00:00:56,882 Let me. 23 00:00:56,926 --> 00:00:58,145 I'll take care of it. 24 00:00:58,188 --> 00:00:59,885 Just a few more steps, 25 00:00:59,929 --> 00:01:01,583 and we can stop and look at that view. 26 00:01:01,626 --> 00:01:03,324 - I--I have to tell-- 27 00:01:03,367 --> 00:01:04,847 I have to tell her that something's wrong. 28 00:01:04,890 --> 00:01:06,066 I... 29 00:01:07,284 --> 00:01:10,113 I work for the Attorney General of the United States. 30 00:01:10,157 --> 00:01:12,898 ♪ 31 00:01:12,942 --> 00:01:14,683 - I'll give her the message. 32 00:01:14,726 --> 00:01:16,685 - [grunts] Uhh-- 33 00:01:16,728 --> 00:01:20,602 ♪ 34 00:01:28,436 --> 00:01:31,395 [dramatic music] 35 00:01:31,439 --> 00:01:34,224 ♪ 36 00:01:34,268 --> 00:01:35,225 [steam hissing] 37 00:01:35,269 --> 00:01:36,705 - Ah! 38 00:01:36,748 --> 00:01:37,880 Ow! [squeals] 39 00:01:37,923 --> 00:01:39,360 Son of a-- 40 00:01:39,403 --> 00:01:40,839 - Everything okay? 41 00:01:40,883 --> 00:01:42,232 - [exhales] 42 00:01:42,276 --> 00:01:44,234 Oh, I hate that thing. 43 00:01:44,278 --> 00:01:46,671 [continues hissing] 44 00:01:46,715 --> 00:01:48,891 - You have it on steam. Do you want it on steam? 45 00:01:48,934 --> 00:01:50,501 - I don't know. 46 00:01:50,545 --> 00:01:52,590 - I think I see now why you dated 47 00:01:52,634 --> 00:01:54,723 that barista a while back. - [chuckles] 48 00:01:54,766 --> 00:01:56,594 Yeah, among other reasons. 49 00:01:56,638 --> 00:01:58,683 - Whatever happened with that guy? 50 00:01:58,727 --> 00:02:00,511 You still ever see each other? 51 00:02:00,555 --> 00:02:03,558 - No, I actually haven't seen Lukacs in months, 52 00:02:03,601 --> 00:02:06,169 or anyone else for that matter. 53 00:02:06,213 --> 00:02:08,519 I mean, after I broke it off, I just realized 54 00:02:08,563 --> 00:02:12,436 that given the demands of this job, it is just a smart move 55 00:02:12,480 --> 00:02:15,135 to avoid romantic entanglements altogether. 56 00:02:16,223 --> 00:02:18,442 You know, like you and Scott breaking things off. 57 00:02:18,486 --> 00:02:20,314 I really admire that about you two. 58 00:02:20,357 --> 00:02:21,750 - Mm-hmm. - You know, 59 00:02:21,793 --> 00:02:23,665 concentrate on the job, clear boundaries, 60 00:02:23,708 --> 00:02:25,449 keep it simple. 61 00:02:25,493 --> 00:02:28,365 - Right. Why make things complicated? 62 00:02:30,237 --> 00:02:31,673 - What? 63 00:02:31,716 --> 00:02:33,979 Oh, what does that look on your face mean? 64 00:02:34,023 --> 00:02:37,200 Are you two still seeing each other? 65 00:02:37,244 --> 00:02:38,723 - No. Not exactly. 66 00:02:38,767 --> 00:02:40,464 - [scoffs] - It's just not 67 00:02:40,508 --> 00:02:42,423 quite as simple as we had planned. 68 00:02:42,466 --> 00:02:44,207 - I'll try to meet you at the train station. 69 00:02:44,251 --> 00:02:45,904 But look, I can't talk right now. 70 00:02:45,948 --> 00:02:48,211 Yeah, I'm about to go into a meeting. 71 00:02:48,255 --> 00:02:49,560 A body just turned up in a river. 72 00:02:49,604 --> 00:02:51,693 Forrester's ready to brief. 73 00:02:51,736 --> 00:02:53,477 And, uh, my little sister is coming to town, 74 00:02:53,521 --> 00:02:56,437 so I might have to duck out at some point. 75 00:02:56,480 --> 00:02:59,396 [sighs] I know. I-I don't know what to say. 76 00:02:59,440 --> 00:03:01,224 W-we caught a big case. 77 00:03:01,268 --> 00:03:03,313 - The victim is American Kenneth Gregory, 78 00:03:03,357 --> 00:03:06,490 38 years old, traveling on a diplomatic passport. 79 00:03:06,534 --> 00:03:08,492 I just got off the phone with the DOJ, 80 00:03:08,536 --> 00:03:10,102 and they confirmed that Mr. Gregory 81 00:03:10,146 --> 00:03:12,757 is the senior administrative aide to the attorney general, 82 00:03:12,801 --> 00:03:14,498 Rebecca Blair. 83 00:03:14,542 --> 00:03:16,892 - Attorney General Blair has been traveling across Europe 84 00:03:16,935 --> 00:03:19,895 as part of a public relations tour to show cooperation 85 00:03:19,938 --> 00:03:21,244 with America's allies. 86 00:03:21,288 --> 00:03:22,680 - And Gregory was in Budapest 87 00:03:22,724 --> 00:03:24,378 as part of a small advanced team 88 00:03:24,421 --> 00:03:26,380 assigned to scout ahead and prepare for each visit. 89 00:03:26,423 --> 00:03:28,686 - It's the Bureau's duty to protect the AG, 90 00:03:28,730 --> 00:03:31,254 and her security detail couldn't give us a heads up 91 00:03:31,298 --> 00:03:32,690 that she's coming into our backyard? 92 00:03:32,734 --> 00:03:33,691 - Apparently, it was a last minute addition 93 00:03:33,735 --> 00:03:35,519 to the itinerary. 94 00:03:35,563 --> 00:03:38,305 - Now, the death may very well be an accident 95 00:03:38,348 --> 00:03:40,437 or suicide, but until we can rule out 96 00:03:40,481 --> 00:03:42,352 foul play, we are gonna assume the worst. 97 00:03:42,396 --> 00:03:44,702 And since it's the staff of a Cabinet member, 98 00:03:44,746 --> 00:03:45,834 we're gonna have extra eyes on us. 99 00:03:45,877 --> 00:03:47,618 - So what do we know? 100 00:03:47,662 --> 00:03:49,925 - Okay. Gregory spotted-- 101 00:03:49,968 --> 00:03:51,927 he was spotted around 6:15 a.m. 102 00:03:51,970 --> 00:03:54,016 by a riverboat crew. No obvious wounds. 103 00:03:54,059 --> 00:03:55,757 Cause of death appears to be drowning. 104 00:03:55,800 --> 00:03:57,280 - Toxicology? 105 00:03:57,324 --> 00:03:58,673 - I'll see what I can find out. 106 00:03:58,716 --> 00:03:59,674 - Witnesses? 107 00:03:59,717 --> 00:04:01,023 - The HNP haven't found any, 108 00:04:01,066 --> 00:04:02,720 so we've got our work cut out for us. 109 00:04:02,764 --> 00:04:04,722 - Now, a special agent from the security detail 110 00:04:04,766 --> 00:04:06,246 is on his way now. 111 00:04:06,289 --> 00:04:08,509 We're gonna have to work with him to assess the threat 112 00:04:08,552 --> 00:04:11,294 and determine whether the AG can travel to Budapest safely. 113 00:04:11,338 --> 00:04:13,601 And one more thing-- it is important 114 00:04:13,644 --> 00:04:15,733 that we review Blair's protection protocols. 115 00:04:15,777 --> 00:04:19,346 Now, HQ's asked me to do it from scratch, personally. 116 00:04:19,389 --> 00:04:21,609 So between that and coordinating with the DOJ 117 00:04:21,652 --> 00:04:23,872 and the Hungarians, I'm gonna be needed at my desk 118 00:04:23,915 --> 00:04:25,047 for a few days. 119 00:04:25,090 --> 00:04:26,701 That means Jamie's gonna be taking lead 120 00:04:26,744 --> 00:04:28,572 on the investigation. 121 00:04:28,616 --> 00:04:31,575 - Oh, I see. We catch a case where if we blow it, 122 00:04:31,619 --> 00:04:32,924 all our jobs could be on the line 123 00:04:32,968 --> 00:04:35,013 and now you put me in charge? 124 00:04:35,057 --> 00:04:36,972 - I look at it as an opportunity to impress 125 00:04:37,015 --> 00:04:39,409 the head of the Justice Department. 126 00:04:39,453 --> 00:04:42,717 ♪ 127 00:04:48,636 --> 00:04:50,594 - Kyle Harmon from the home office. 128 00:04:50,638 --> 00:04:54,729 ♪ 129 00:04:54,772 --> 00:04:57,688 [buzzer] 130 00:05:01,649 --> 00:05:03,085 - Agent Harmon, I'm Jamie Kellett. 131 00:05:03,128 --> 00:05:04,565 You met Cameron Vo. 132 00:05:04,608 --> 00:05:05,914 - It's nice to meet you. 133 00:05:05,957 --> 00:05:06,915 - Have a seat. 134 00:05:06,958 --> 00:05:08,351 Since time is of the essence, 135 00:05:08,395 --> 00:05:09,918 we're hoping you can answer a few questions. 136 00:05:09,961 --> 00:05:11,485 - Of course. 137 00:05:11,528 --> 00:05:13,704 - So you were on the attorney general's advance team 138 00:05:13,748 --> 00:05:15,358 with Ken Gregory, correct? 139 00:05:15,402 --> 00:05:17,099 - That's right. Ken and I would usually 140 00:05:17,142 --> 00:05:20,058 head out a few days before the boss is gonna travel. 141 00:05:20,102 --> 00:05:22,800 He'd make the arrangements. I would approve security. 142 00:05:22,844 --> 00:05:25,063 The boss arrived. We'd jump to the next city. 143 00:05:25,107 --> 00:05:27,544 - And when did you last see Mr. Gregory? 144 00:05:27,588 --> 00:05:29,372 - Two nights ago in Berlin. 145 00:05:29,416 --> 00:05:30,808 We went out drinking after work. 146 00:05:30,852 --> 00:05:31,983 He said he had to head to Budapest 147 00:05:32,027 --> 00:05:33,768 early in the morning for a meeting. 148 00:05:33,811 --> 00:05:35,552 But this time, I didn't have to join him until later. 149 00:05:35,596 --> 00:05:36,988 - Did he say why? 150 00:05:37,032 --> 00:05:38,947 - No, but I was fine with that. 151 00:05:38,990 --> 00:05:41,645 Frankly, we kind of tied one on in Berlin, 152 00:05:41,689 --> 00:05:43,560 and I was hungover. 153 00:05:43,604 --> 00:05:45,867 - Is that how the two of you typically spent your evenings? 154 00:05:45,910 --> 00:05:47,390 - I don't know about "typically," 155 00:05:47,434 --> 00:05:50,132 but I have been known to have a few beers after-hours. 156 00:05:50,175 --> 00:05:53,004 - So the two of you were getting drunk 157 00:05:53,048 --> 00:05:54,876 and trying to meet women? 158 00:05:54,919 --> 00:05:56,530 - We're just looking to figure out 159 00:05:56,573 --> 00:05:58,836 who Ken Gregory could've been with. 160 00:05:58,880 --> 00:06:01,448 - Look, Kenny and I took our jobs very seriously. 161 00:06:01,491 --> 00:06:03,580 He would never intentionally do anything 162 00:06:03,624 --> 00:06:05,930 to put the AG in harm's way, and neither would I. 163 00:06:05,974 --> 00:06:08,759 - What can you tell us about his mental state? 164 00:06:08,803 --> 00:06:11,414 Any chance he could've taken his own life? 165 00:06:11,458 --> 00:06:13,634 - I don't--I don't think so. 166 00:06:15,679 --> 00:06:17,159 Look, I don't know what happened. 167 00:06:17,202 --> 00:06:18,726 I was in Berlin still. 168 00:06:18,769 --> 00:06:20,423 I'm trying to figure it out just like you, 169 00:06:20,467 --> 00:06:22,512 and I'm being fully honest here, 170 00:06:22,556 --> 00:06:25,515 and I do not particularly enjoy being treated like a suspect. 171 00:06:25,559 --> 00:06:28,083 - Your unprofessionalism put a man's life at risk. 172 00:06:28,126 --> 00:06:29,476 - I wasn't even there! 173 00:06:29,519 --> 00:06:31,782 But maybe if I was, he'd still be here. 174 00:06:31,826 --> 00:06:33,697 So maybe drop the holier-than-thou attitude. 175 00:06:33,741 --> 00:06:35,438 - Okay, stop. 176 00:06:35,482 --> 00:06:37,614 We all have to work together on this. 177 00:06:43,794 --> 00:06:46,667 Anything else you can tell us? 178 00:06:46,710 --> 00:06:48,016 - Yeah. [sighs] 179 00:06:48,059 --> 00:06:49,452 The attorney general's office 180 00:06:49,496 --> 00:06:52,020 received a call last night from Kenny's phone. 181 00:06:52,063 --> 00:06:54,718 But his phone was not recovered with his body. 182 00:06:54,762 --> 00:06:56,894 - What was on the phone? 183 00:06:56,938 --> 00:06:58,809 - I mean, I'd like to think he didn't keep a copy 184 00:06:58,853 --> 00:07:00,637 of the AG's security plan on his phone, 185 00:07:00,681 --> 00:07:02,596 but...can't rule it out. 186 00:07:02,639 --> 00:07:04,467 - So the details of the attorney general's 187 00:07:04,511 --> 00:07:06,513 protection plan could be in the hands of someone 188 00:07:06,556 --> 00:07:08,471 who wants to do her harm? 189 00:07:08,515 --> 00:07:11,866 - Or, you know, they could be at the bottom of the river. 190 00:07:11,909 --> 00:07:17,132 ♪ 191 00:07:17,175 --> 00:07:20,178 - Gregory's phone call only lasted three seconds, 192 00:07:20,222 --> 00:07:23,921 but it pinged off of a cell tower right here. 193 00:07:23,965 --> 00:07:25,836 This is the only crossing close to his hotel, 194 00:07:25,880 --> 00:07:28,491 and it's upstream from where his body was found. 195 00:07:28,535 --> 00:07:29,840 Below this stretch of the bridge, 196 00:07:29,884 --> 00:07:31,842 there's no easy way to shore. 197 00:07:31,886 --> 00:07:33,757 - So you think this is where he went in? 198 00:07:33,801 --> 00:07:36,717 - I'd put real money on it. 199 00:07:40,634 --> 00:07:42,505 - Any cameras in the area? 200 00:07:42,549 --> 00:07:44,507 - There's a public weather camera for the bridge, 201 00:07:44,551 --> 00:07:46,770 but it's been down for several weeks. 202 00:07:46,814 --> 00:07:49,599 There are traffic cameras, but these support structures 203 00:07:49,643 --> 00:07:51,514 obscure the view of the sidewalk. 204 00:07:51,558 --> 00:07:52,994 No sign of Gregory in them. 205 00:07:53,037 --> 00:07:56,780 If we're lucky, maybe a car passing by had a dash cam 206 00:07:56,824 --> 00:07:58,434 that caught a glimpse. 207 00:07:58,478 --> 00:08:01,524 - At that time of night, there wouldn't be that much traffic. 208 00:08:01,568 --> 00:08:05,267 555- It's a long shot, but what else have we got? 209 00:08:09,140 --> 00:08:11,969 [uneasy music] 210 00:08:12,013 --> 00:08:17,235 ♪ 211 00:08:17,279 --> 00:08:18,585 - Raines. 212 00:08:22,023 --> 00:08:24,329 What about the traffic underneath? 213 00:08:24,373 --> 00:08:30,597 ♪ 214 00:08:30,640 --> 00:08:32,990 - This view is from the safety cam 215 00:08:33,034 --> 00:08:36,211 on the deck of cargo barge KK 0402Z 216 00:08:36,254 --> 00:08:38,343 which passed under the bridge around 2:30 a.m. 217 00:08:38,387 --> 00:08:39,997 It's from pretty long distance, 218 00:08:40,041 --> 00:08:42,696 and the picture quality leaves something to be desired, but-- 219 00:08:42,739 --> 00:08:44,219 - There. That's him. 220 00:08:44,262 --> 00:08:47,222 - Take a look at the railing right after he goes in. 221 00:08:47,265 --> 00:08:50,181 It's hard to make out, but... 222 00:08:50,225 --> 00:08:51,835 - He wasn't alone. 223 00:08:51,879 --> 00:08:53,837 - What is that? 224 00:08:53,881 --> 00:08:56,013 Is that a woman in a scarf? 225 00:08:56,057 --> 00:08:58,146 - Can you blow that up? - Not with this image. 226 00:08:58,189 --> 00:09:00,757 - But we were able to go back 227 00:09:00,801 --> 00:09:03,586 and cross reference with the traffic cameras. 228 00:09:03,630 --> 00:09:05,327 - That's nice work. - Thank you. 229 00:09:05,370 --> 00:09:07,024 - Who is she? 230 00:09:07,068 --> 00:09:08,591 - We don't know. 231 00:09:08,635 --> 00:09:11,202 But since no one reported an accident, 232 00:09:11,246 --> 00:09:13,291 there's only one conclusion: 233 00:09:13,335 --> 00:09:15,163 this was a homicide. 234 00:09:15,990 --> 00:09:17,034 - Okay. 235 00:09:17,078 --> 00:09:18,296 Then we know what we have to do. 236 00:09:18,340 --> 00:09:19,994 We have to find that woman 237 00:09:20,037 --> 00:09:22,213 before the attorney general arrives. 238 00:09:22,257 --> 00:09:24,128 - That's gonna be tough. 239 00:09:24,172 --> 00:09:26,696 - What do you mean? 240 00:09:29,003 --> 00:09:31,092 - Madam Attorney General, Jamie Kellett. 241 00:09:31,135 --> 00:09:32,615 I'm the special agent involved in the investigation-- 242 00:09:32,659 --> 00:09:34,051 - Nice to meet you, Agent Kellett. 243 00:09:34,095 --> 00:09:35,313 Yes, we are early, aren't we? 244 00:09:35,357 --> 00:09:36,706 - [stammers] Yes. I believe 245 00:09:36,750 --> 00:09:38,229 there was some miscommunication because-- 246 00:09:38,273 --> 00:09:40,144 - We're heading to the American embassy. 247 00:09:40,188 --> 00:09:42,712 I arranged a car. You can brief her on the way. 248 00:09:42,756 --> 00:09:45,280 - Wait, actually, I'm going to have to ask you to-- 249 00:09:45,323 --> 00:09:46,977 Ma'am. I need you to stop. 250 00:09:48,936 --> 00:09:50,241 I'm sorry, but I have to insist 251 00:09:50,285 --> 00:09:52,722 that you get back on that plane. 252 00:09:52,766 --> 00:09:54,768 It is our responsibility to protect you, 253 00:09:54,811 --> 00:09:57,031 and the FBI cannot guarantee your safety 254 00:09:57,074 --> 00:09:58,946 in Budapest at this time. 255 00:09:58,989 --> 00:10:02,079 - I got your message, and I considered the risks. 256 00:10:02,123 --> 00:10:05,430 But running back home to the safety of the justice building 257 00:10:05,474 --> 00:10:07,084 simply isn't an option 258 00:10:07,128 --> 00:10:09,130 when we expect to be seen by the rest of the world 259 00:10:09,173 --> 00:10:11,915 as an example of the rule of law. 260 00:10:11,959 --> 00:10:16,050 So will your team be protecting me, Agent Kellett, 261 00:10:16,093 --> 00:10:18,226 or should I find someone else who can? 262 00:10:18,269 --> 00:10:20,402 ♪ 263 00:10:20,445 --> 00:10:22,273 - Of course, ma'am. 264 00:10:22,317 --> 00:10:24,885 Right this way. 265 00:10:24,928 --> 00:10:26,626 ♪ 266 00:10:36,287 --> 00:10:37,854 - The U.S. ambassador will meet you at the curb. 267 00:10:37,898 --> 00:10:40,552 He's already been in with the Hungarian prosecutor general 268 00:10:40,596 --> 00:10:41,728 and the minister of the interior. 269 00:10:41,771 --> 00:10:42,772 But they're gonna wait for you 270 00:10:42,816 --> 00:10:44,295 before they start the next session. 271 00:10:44,339 --> 00:10:45,819 - Anything else? 272 00:10:47,472 --> 00:10:48,909 I understand you have some questions. 273 00:10:48,952 --> 00:10:50,345 How can I help? 274 00:10:50,388 --> 00:10:52,652 - Have you ever seen this woman before? 275 00:10:52,695 --> 00:10:55,655 - This your suspect? Who is she? 276 00:10:55,698 --> 00:10:57,439 - The photo is all we have so far. 277 00:10:57,482 --> 00:10:58,919 - I don't recognize her, 278 00:10:58,962 --> 00:11:02,400 nut then again, I come across a hundred faces a day. 279 00:11:02,444 --> 00:11:04,054 Show it to my team. 280 00:11:04,098 --> 00:11:06,535 - Is there anyone you can think of who would wish you harm? 281 00:11:06,578 --> 00:11:08,537 - Being a woman of color 282 00:11:08,580 --> 00:11:11,322 and America's chief law enforcement officer, yes. 283 00:11:11,366 --> 00:11:12,846 The list gets pretty long. 284 00:11:12,889 --> 00:11:15,544 - Can you tell me any more about the nature of your trip? 285 00:11:15,587 --> 00:11:18,460 - My predecessor in this job spent a lot of time 286 00:11:18,503 --> 00:11:20,244 rubbing our friends the wrong way. 287 00:11:20,288 --> 00:11:23,247 So I am out here showing the world 288 00:11:23,291 --> 00:11:25,249 that we are back on the same page. 289 00:11:25,293 --> 00:11:28,426 - I'm sorry for being presumptuous on the tarmac. 290 00:11:28,470 --> 00:11:32,213 But I am having a hard time reconciling the possible danger 291 00:11:32,256 --> 00:11:35,607 with what sounds like a photo op. 292 00:11:35,651 --> 00:11:36,870 - Making sure that our allies 293 00:11:36,913 --> 00:11:39,786 remain dedicated to doing the right thing-- 294 00:11:39,829 --> 00:11:42,658 frankly, that's more important than my own personal safety. 295 00:11:42,702 --> 00:11:45,313 - Ma'am, we're just a few minutes out. 296 00:11:45,356 --> 00:11:46,706 - Thank you. 297 00:11:48,795 --> 00:11:50,927 - What does keep me up at night, 298 00:11:50,971 --> 00:11:54,278 to be perfectly honest, is the danger to my staff. 299 00:11:54,322 --> 00:11:57,673 I called Ken Gregory's family this morning 300 00:11:57,717 --> 00:11:59,414 to tell them the news. 301 00:11:59,457 --> 00:12:01,808 I would love to be able to call them back and tell them 302 00:12:01,851 --> 00:12:03,940 that the person responsible for his death 303 00:12:03,984 --> 00:12:05,812 has been brought to justice. 304 00:12:07,988 --> 00:12:09,337 Perhaps the FBI can focus on that. 305 00:12:09,380 --> 00:12:12,775 [dramatic music] 306 00:12:12,819 --> 00:12:19,390 ♪ 307 00:12:41,499 --> 00:12:44,241 - The Hungarian delegation has already been meeting 308 00:12:44,285 --> 00:12:46,374 with the ambassador for several hours. 309 00:12:46,417 --> 00:12:47,723 - What does that mean? 310 00:12:47,767 --> 00:12:49,420 - I'm not sure. 311 00:12:49,464 --> 00:12:51,248 They're not letting anyone else in the room-- 312 00:12:51,292 --> 00:12:53,816 not me, not security, not even the FBI. 313 00:12:53,860 --> 00:12:57,341 - And there's no media to hear statements or take pictures. 314 00:12:57,385 --> 00:12:58,908 Something's not adding up. 315 00:13:00,431 --> 00:13:02,694 If this is all a big beacon of publicity, 316 00:13:02,738 --> 00:13:04,827 what's with all the secrecy? 317 00:13:05,959 --> 00:13:07,699 - I don't know. 318 00:13:07,743 --> 00:13:13,749 ♪ 319 00:13:17,797 --> 00:13:19,668 - Excuse me, sir! 320 00:13:19,711 --> 00:13:21,931 Do you know the quickest way to the ruin pubs? 321 00:13:21,975 --> 00:13:23,672 - There she is! 322 00:13:23,715 --> 00:13:26,457 [laughs] 323 00:13:26,501 --> 00:13:28,895 - It's so good to see you. - You too. 324 00:13:28,938 --> 00:13:30,766 Hi, who's this? 325 00:13:30,810 --> 00:13:34,596 - These are my best friends from U of M, Ethan and Grace. 326 00:13:34,639 --> 00:13:36,990 Guys, this is my big brother Andre. 327 00:13:37,033 --> 00:13:38,861 I told them you were FBI. 328 00:13:38,905 --> 00:13:40,341 - 'Sup. 329 00:13:40,384 --> 00:13:42,299 - Nice to meet you, Officer. 330 00:13:42,343 --> 00:13:43,779 - It's Special Agent, actually. 331 00:13:43,823 --> 00:13:45,346 But you can call me Andre. 332 00:13:45,389 --> 00:13:48,740 - So you seriously bailing on us today, bro? 333 00:13:50,046 --> 00:13:52,962 - I'm sorry. Look, with a case like this, 334 00:13:53,006 --> 00:13:54,834 I don't really have a choice. 335 00:13:54,877 --> 00:13:57,488 But I pulled together 336 00:13:57,532 --> 00:13:59,447 all the info on the places I was telling you about-- 337 00:13:59,490 --> 00:14:02,842 my favorite things to do, places to eat, everything. 338 00:14:02,885 --> 00:14:04,626 - Just like when you used to 339 00:14:04,669 --> 00:14:06,802 make a list for me of all my chores. 340 00:14:08,369 --> 00:14:10,545 - I'm hoping I could join up in a day or two 341 00:14:10,588 --> 00:14:12,677 if I get a chance. - Sure. 342 00:14:12,721 --> 00:14:15,028 I'll take whatever I can get. 343 00:14:15,071 --> 00:14:18,466 - Well, we should probably get going, yeah? 344 00:14:18,509 --> 00:14:21,121 - Ethan found this epic pub crawl we're gonna do. 345 00:14:21,164 --> 00:14:23,471 - Uh, sounds fun. 346 00:14:23,514 --> 00:14:26,648 Hey, you call me if you need anything. 347 00:14:26,691 --> 00:14:28,084 A'ight? - Mm-hmm. 348 00:14:28,128 --> 00:14:30,130 - Enjoy the city. - We will. 349 00:14:30,173 --> 00:14:31,871 - Come join us the second you're free. 350 00:14:38,094 --> 00:14:39,704 - We'll be folding your unit 351 00:14:39,748 --> 00:14:41,750 into the protection detail as well. 352 00:14:41,793 --> 00:14:43,926 I'll need somewhere to monitor the entire operation. 353 00:14:43,970 --> 00:14:46,537 - You guys should have enough room to set up in there. 354 00:14:46,581 --> 00:14:50,672 [edgy music] 355 00:14:50,715 --> 00:14:52,848 ♪ 356 00:14:52,892 --> 00:14:56,591 Hey, any idea why the AG's travel schedule got moved up? 357 00:14:56,634 --> 00:14:58,506 I mean, given the threat environment, 358 00:14:58,549 --> 00:14:59,986 I figured you might have objected. 359 00:15:00,029 --> 00:15:01,857 - Since when does the security detail 360 00:15:01,901 --> 00:15:03,598 get to dictate policy decisions? 361 00:15:03,641 --> 00:15:05,382 My job is to protect the primary. 362 00:15:05,426 --> 00:15:07,950 Now that's your job too. - Yes, I understand that. 363 00:15:07,994 --> 00:15:10,648 But maybe you can ask the attorney general 364 00:15:10,692 --> 00:15:12,389 what could be so important that she would override 365 00:15:12,433 --> 00:15:14,043 local FBI security concerns. 366 00:15:14,087 --> 00:15:15,697 - I don't ask questions. 367 00:15:15,740 --> 00:15:18,830 - Well, that's not really an option during an investigation. 368 00:15:18,874 --> 00:15:24,488 ♪ 369 00:15:24,532 --> 00:15:27,752 - What do you got? 370 00:15:27,796 --> 00:15:30,799 - Okay, so running our mystery woman's face 371 00:15:30,842 --> 00:15:33,541 through the FBI database did not get any hits. 372 00:15:33,584 --> 00:15:34,716 - No. 373 00:15:34,759 --> 00:15:35,935 - And as far as you know, 374 00:15:35,978 --> 00:15:38,111 Gregory didn't know anybody in the city. 375 00:15:38,154 --> 00:15:41,157 So either this has to be some sort of wild chance encounter-- 376 00:15:41,201 --> 00:15:42,811 - Or the kind of mugger that kills you 377 00:15:42,854 --> 00:15:44,204 but forgets to take your wallet. 378 00:15:44,247 --> 00:15:46,902 - Or she had to be following him, surveilling him, 379 00:15:46,946 --> 00:15:49,165 and waiting for her chance to make her move. 380 00:15:49,209 --> 00:15:51,907 - Maybe someone at the hotel saw her hanging around. 381 00:15:51,951 --> 00:15:54,083 - Come on. One way to find out. 382 00:15:59,567 --> 00:16:03,484 - Katrin, I'm so sorry to keep you waiting down here. 383 00:16:03,527 --> 00:16:05,051 But I don't think my supervisors would approve 384 00:16:05,094 --> 00:16:07,009 of me talking to you right now. 385 00:16:07,053 --> 00:16:09,055 - That's all right. I get that a lot. 386 00:16:09,098 --> 00:16:10,882 - Let's step outside. 387 00:16:12,536 --> 00:16:13,929 - I'm hoping you can tell me 388 00:16:13,973 --> 00:16:16,149 what is really on the prosecutor general's agenda 389 00:16:16,192 --> 00:16:18,455 at the American embassy today. 390 00:16:18,499 --> 00:16:20,457 I know it's more than a good will visit. 391 00:16:20,501 --> 00:16:22,938 - You're asking me and not the Americans? 392 00:16:22,982 --> 00:16:24,244 - I'm asking both. 393 00:16:24,287 --> 00:16:27,160 But you are the only one I can always trust. 394 00:16:27,203 --> 00:16:28,465 - [chuckles] 395 00:16:28,509 --> 00:16:29,466 I appreciate the shameless flattery, 396 00:16:29,510 --> 00:16:32,992 but this one is...complicated. 397 00:16:36,038 --> 00:16:38,823 - I've taken risks for you... 398 00:16:38,867 --> 00:16:40,956 on many cases. 399 00:16:41,000 --> 00:16:43,872 It's what makes our collaboration so effective. 400 00:16:43,915 --> 00:16:45,221 - I know that. 401 00:16:45,265 --> 00:16:47,267 But if I say too much and get fired for it, 402 00:16:47,310 --> 00:16:49,008 I won't be of any help at all, will I? 403 00:16:49,051 --> 00:16:50,792 - So don't say too much. 404 00:16:50,835 --> 00:16:52,185 Say just enough. 405 00:16:53,534 --> 00:16:56,189 - [sighs] All right. 406 00:16:56,232 --> 00:16:58,887 All I can tell you is that there is an American citizen 407 00:16:58,930 --> 00:17:01,977 in our custody that the U.S. is negotiating to extradite. 408 00:17:02,021 --> 00:17:03,674 He's believed to be a traitor 409 00:17:03,718 --> 00:17:06,938 who has stolen military secrets that were used by the Taliban. 410 00:17:06,982 --> 00:17:08,505 Furthermore, the attorney general is here 411 00:17:08,549 --> 00:17:12,118 to personally make sure the extradition goes through. 412 00:17:12,161 --> 00:17:13,641 - Why wouldn't it go through? 413 00:17:13,684 --> 00:17:16,600 - Because the prisoner has extended family here. 414 00:17:16,644 --> 00:17:18,515 He has applied for a dual citizenship. 415 00:17:18,559 --> 00:17:20,952 More importantly, he has requested asylum 416 00:17:20,996 --> 00:17:24,826 on the basis that he might face capital punishment in the U.S. 417 00:17:26,045 --> 00:17:28,612 - Who exactly is this prisoner? 418 00:17:28,656 --> 00:17:32,007 - I'm sorry, Katrin. - I need to speak with him. 419 00:17:32,051 --> 00:17:34,009 It could be relevant to a homicide investigation. 420 00:17:34,053 --> 00:17:35,184 - Then take it up with the Americans. 421 00:17:35,228 --> 00:17:36,707 They are the ones who insisted 422 00:17:36,751 --> 00:17:37,839 everything is kept secret, not me. 423 00:17:37,882 --> 00:17:40,537 I am the one trying to help you, okay? 424 00:17:41,843 --> 00:17:44,672 Look, unless you can show a definitive connection 425 00:17:44,715 --> 00:17:46,891 between my prisoner and your investigation, 426 00:17:46,935 --> 00:17:49,024 there's nothing more that I can do, okay? 427 00:17:49,068 --> 00:17:50,982 I'm sorry. 428 00:17:51,026 --> 00:17:55,074 [uneasy music] 429 00:17:55,117 --> 00:17:57,206 - Your manager said you were working here last night. 430 00:17:57,250 --> 00:17:59,904 - I work here every night. You're FBI? 431 00:18:02,168 --> 00:18:04,300 - Don't worry-- just asking some questions. 432 00:18:04,344 --> 00:18:05,867 We're looking for a woman 433 00:18:05,910 --> 00:18:07,695 who we think might be in trouble. 434 00:18:07,738 --> 00:18:09,958 Have you seen her come in here before? 435 00:18:10,001 --> 00:18:11,699 - She came in a couple nights in a row. 436 00:18:11,742 --> 00:18:13,788 Uh, sat in that corner, I think. 437 00:18:13,831 --> 00:18:14,789 - By herself? 438 00:18:14,832 --> 00:18:16,007 - I'm sorry. I don't know. 439 00:18:16,051 --> 00:18:18,271 She ordered drinks-- wine, maybe. 440 00:18:18,314 --> 00:18:19,881 - Do you remember if she paid by credit card 441 00:18:19,924 --> 00:18:21,100 or charged it to a room? 442 00:18:21,143 --> 00:18:23,014 - [sighs] Listen, it was quite a busy night. 443 00:18:23,058 --> 00:18:25,669 But I can get you a list of transactions if you'd like. 444 00:18:25,713 --> 00:18:27,193 - Please. 445 00:18:28,890 --> 00:18:31,675 So this is where the magic happens, huh? 446 00:18:31,719 --> 00:18:34,722 Go from city to city, a new mistress in every hotel. 447 00:18:34,765 --> 00:18:36,158 - Mistress? - You know what I mean. 448 00:18:36,202 --> 00:18:37,681 - Well, I haven't had a chance to check in yet. 449 00:18:37,725 --> 00:18:39,814 So whatever magic happened here, I missed it. 450 00:18:39,857 --> 00:18:42,208 And for the record, Kenny's the one who's married. 451 00:18:46,951 --> 00:18:49,302 - When she came and went, which door did she use? 452 00:18:49,345 --> 00:18:50,955 - That one, I think. 453 00:18:50,999 --> 00:18:52,696 - Okay, so that probably means 454 00:18:52,740 --> 00:18:55,221 that she wasn't staying at the hotel or using a car. 455 00:18:55,264 --> 00:18:56,222 - That makes sense. 456 00:18:56,265 --> 00:18:58,311 - She was renting a room nearby. 457 00:18:58,354 --> 00:18:59,964 - How do you know that? - Well, the first night, 458 00:19:00,008 --> 00:19:02,184 I asked if she wanted to charge the drinks to her room, 459 00:19:02,228 --> 00:19:06,362 and she made a clever joke that I could put it on her Airbnb. 460 00:19:08,103 --> 00:19:10,061 - How many Airbnbs have been rented out the last two nights 461 00:19:10,105 --> 00:19:11,889 within walking distance of this place? 462 00:19:11,933 --> 00:19:14,153 - Let's go. Thank you. You've been very helpful. 463 00:19:15,676 --> 00:19:16,764 - Primary's in for the night. 464 00:19:16,807 --> 00:19:17,895 I heard you got something for me? 465 00:19:17,939 --> 00:19:19,245 - We got something for you, all right. 466 00:19:19,288 --> 00:19:21,682 So I found a room near the hotel 467 00:19:21,725 --> 00:19:24,163 that was rented for the exact two days 468 00:19:24,206 --> 00:19:25,773 using an IP address in the Middle East. 469 00:19:25,816 --> 00:19:27,949 Now, it was booked under a fake name. 470 00:19:27,992 --> 00:19:30,125 But Agent Harmon was able to backtrack the financials 471 00:19:30,169 --> 00:19:32,171 and linked the payment to a corporate credit card 472 00:19:32,214 --> 00:19:35,435 from a military contractor known as Briesen Dynamics. 473 00:19:35,478 --> 00:19:36,610 Now, the company told us 474 00:19:36,653 --> 00:19:38,786 not only is their credit card missing, 475 00:19:38,829 --> 00:19:41,354 so is one of their employees. 476 00:19:41,397 --> 00:19:43,660 It's Mia Sahar. She's 27 years old, 477 00:19:43,704 --> 00:19:46,968 a U.S. citizen who, until recently, worked in logistics 478 00:19:47,011 --> 00:19:48,752 for Briesen in Afghanistan. 479 00:19:48,796 --> 00:19:50,667 - Nice work, you two. 480 00:19:52,278 --> 00:19:54,280 - Tell them about the other thing. 481 00:19:54,323 --> 00:19:56,020 - A search of her social media 482 00:19:56,064 --> 00:19:58,153 popped up this message in Pashto. 483 00:20:01,200 --> 00:20:03,158 That refers to a classified report 484 00:20:03,202 --> 00:20:06,161 provided by a prisoner being unjustly held in Budapest. 485 00:20:06,205 --> 00:20:08,381 - This is the link we've been looking for. 486 00:20:08,424 --> 00:20:10,165 Looks like she's getting instructions 487 00:20:10,209 --> 00:20:12,428 from that prisoner to intimidate the AG 488 00:20:12,472 --> 00:20:14,387 in hopes of preventing his extradition. 489 00:20:14,430 --> 00:20:16,476 - If the attorney general isn't backing down 490 00:20:16,519 --> 00:20:19,218 after a staff member was killed... 491 00:20:19,261 --> 00:20:22,221 an attempt on the AG could be a logical next step. 492 00:20:22,264 --> 00:20:24,310 - I wanna talk to that prisoner--now. 493 00:20:26,921 --> 00:20:28,749 - Given the connection to your case 494 00:20:28,792 --> 00:20:30,141 and the potential threat, 495 00:20:30,185 --> 00:20:32,318 I have no choice but to allow you to question him. 496 00:20:32,361 --> 00:20:34,189 - Thank you, my friend. 497 00:20:34,233 --> 00:20:36,713 - Between us, however, I have to warn you. 498 00:20:36,757 --> 00:20:39,325 If you're expecting some kind of a criminal mastermind, 499 00:20:39,368 --> 00:20:41,718 you may be disappointed. 500 00:20:41,762 --> 00:20:43,372 John Mallory is a civilian analyst 501 00:20:43,416 --> 00:20:45,809 for the U.S. Department of Defense, 502 00:20:45,853 --> 00:20:48,334 and my country insists he be treated fairly. 503 00:20:48,377 --> 00:20:49,944 - Why wouldn't he be? 504 00:20:49,987 --> 00:20:53,252 - Because despite what your attorney general may tell you, 505 00:20:53,295 --> 00:20:56,429 his only crime appears to be trying to release a report 506 00:20:56,472 --> 00:20:59,997 that would be, well, quite embarrassing politically 507 00:21:00,041 --> 00:21:01,912 for the American government. 508 00:21:11,095 --> 00:21:13,010 This man is not a traitor. 509 00:21:15,448 --> 00:21:17,058 He's a whistleblower. 510 00:21:17,101 --> 00:21:20,191 [dramatic music] 511 00:21:25,675 --> 00:21:27,764 - So that's the AG's new plan to discredit me-- 512 00:21:27,808 --> 00:21:29,766 have the FBI frame me for murder? 513 00:21:29,810 --> 00:21:31,768 - We're not asking on behalf of the attorney general. 514 00:21:31,812 --> 00:21:33,857 She doesn't even know we're here. 515 00:21:33,901 --> 00:21:36,599 - The DOJ has done nothing but twist my words around, 516 00:21:36,643 --> 00:21:37,992 and now I'm supposed to trust you? 517 00:21:38,035 --> 00:21:39,559 - We're giving you a chance to tell your story. 518 00:21:39,602 --> 00:21:40,821 Isn't that what you want? 519 00:21:40,864 --> 00:21:42,605 - If my request for asylum is granted, 520 00:21:42,649 --> 00:21:44,303 I'll be able to speak out as I please. 521 00:21:44,346 --> 00:21:46,043 - But if it's not... 522 00:21:46,087 --> 00:21:48,350 this may be your last chance. 523 00:21:48,394 --> 00:21:50,787 - And if you are being silenced, as you claim, 524 00:21:50,831 --> 00:21:54,051 tell us why, and maybe we can help each other. 525 00:21:54,095 --> 00:21:56,489 - Ask Blair about the list. 526 00:21:56,532 --> 00:21:57,707 - What list? 527 00:22:00,536 --> 00:22:02,538 - When we pulled troops out of Afghanistan, 528 00:22:02,582 --> 00:22:05,324 the DOD made a list of all the Afghans who assisted us-- 529 00:22:05,367 --> 00:22:07,978 translators, guides, everybody who needed to be evacuated. 530 00:22:08,022 --> 00:22:09,893 - In fear of retribution from the Taliban. 531 00:22:09,937 --> 00:22:11,982 - Right. Well, imagine my surprise 532 00:22:12,026 --> 00:22:14,376 when I read an internal accountability report 533 00:22:14,420 --> 00:22:16,944 that admits that the administration sent that list 534 00:22:16,987 --> 00:22:18,989 directly to the Taliban. 535 00:22:21,427 --> 00:22:24,299 - Why? Why would they do that? 536 00:22:24,343 --> 00:22:26,693 - When we put the Taliban in charge of security 537 00:22:26,736 --> 00:22:28,564 at the airport, someone inadvertently 538 00:22:28,608 --> 00:22:31,393 shared the list of Afghans who are still at risk. 539 00:22:31,437 --> 00:22:34,570 We essentially gave them a hit list to go door to door 540 00:22:34,614 --> 00:22:37,878 killing our allies, and that is exactly what they did. 541 00:22:37,921 --> 00:22:41,360 By the time I saw the list, it had already been used. 542 00:22:41,403 --> 00:22:44,754 I didn't put lives at risk. The administration did. 543 00:22:44,798 --> 00:22:46,539 I just wanted proof that someone 544 00:22:46,582 --> 00:22:48,018 should be held accountable. 545 00:22:48,062 --> 00:22:49,933 But they locked me up before I could talk to the press. 546 00:22:49,977 --> 00:22:52,719 - So you took the report to release it to the public, 547 00:22:52,762 --> 00:22:54,416 even though you knew it was classified? 548 00:22:54,460 --> 00:22:55,939 - My government asked me 549 00:22:55,983 --> 00:22:58,725 to rubber stamp fatal incompetence and bury it, okay? 550 00:22:58,768 --> 00:23:02,903 But I refused, and now the AG is trying to bury me instead. 551 00:23:02,946 --> 00:23:04,992 - We understand that you feel threatened. 552 00:23:05,035 --> 00:23:06,907 But a member of Attorney General Blair's team 553 00:23:06,950 --> 00:23:08,430 was killed last night. 554 00:23:08,474 --> 00:23:09,692 - And I already told you. 555 00:23:09,736 --> 00:23:10,911 I don't know anything about that. 556 00:23:10,954 --> 00:23:13,392 I'm in a black hole here! 557 00:23:14,828 --> 00:23:17,439 Blair wants me silenced by any means necessary. 558 00:23:17,483 --> 00:23:20,660 For all we know, she had that poor guy thrown in the river. 559 00:23:20,703 --> 00:23:22,879 The rule of law only protects the powerful. 560 00:23:22,923 --> 00:23:24,620 She can do whatever she wants 561 00:23:24,664 --> 00:23:27,144 and have people like you make it all go away. 562 00:23:27,188 --> 00:23:30,626 [dramatic music] 563 00:23:30,670 --> 00:23:32,106 ♪ 564 00:23:34,021 --> 00:23:35,109 - Hey. 565 00:23:35,152 --> 00:23:37,590 Any sign of Sahar? - Not yet. 566 00:23:37,633 --> 00:23:39,069 But we're gettin' her face out there. 567 00:23:39,113 --> 00:23:41,463 There's no way she's gettin' close to the primary now. 568 00:23:41,507 --> 00:23:42,943 - [sighs] 569 00:23:45,162 --> 00:23:46,686 Where's Scott? 570 00:23:48,688 --> 00:23:50,864 Keep me posted if you get a hit. 571 00:23:53,562 --> 00:23:55,390 Hey. - Hey. 572 00:23:55,434 --> 00:23:57,479 - Grimes has got you back here now? 573 00:23:57,523 --> 00:23:59,176 - No, I'm choosing my battles. 574 00:23:59,220 --> 00:24:02,136 We need his approval to implement my new security plan. 575 00:24:02,179 --> 00:24:04,878 Harmon and Vo are giving out some scenarios, 576 00:24:04,921 --> 00:24:06,575 see if they can punch some holes, 577 00:24:06,619 --> 00:24:09,448 and then I can get back out there with you guys. 578 00:24:09,491 --> 00:24:11,058 - That's great. 579 00:24:11,101 --> 00:24:13,495 - How's it going taking the lead? 580 00:24:13,539 --> 00:24:15,062 - Good. 581 00:24:16,846 --> 00:24:18,500 - Talk to me. 582 00:24:20,589 --> 00:24:21,590 - Okay. 583 00:24:23,723 --> 00:24:25,986 I'm about to go update Blair, 584 00:24:26,029 --> 00:24:28,684 and I just keep thinking about her so-called whistleblower. 585 00:24:28,728 --> 00:24:31,861 He has an axe to grind, obviously. 586 00:24:31,905 --> 00:24:34,037 But his facts all checked out. 587 00:24:34,081 --> 00:24:35,604 He was telling the truth about the list, 588 00:24:35,648 --> 00:24:37,867 unlike the AG, who lied about the reason she's here. 589 00:24:37,911 --> 00:24:40,522 - He walked out of that office with classified intel. 590 00:24:40,566 --> 00:24:42,176 He's not exactly a hero, Jamie. 591 00:24:42,219 --> 00:24:45,440 - Agreed. But then, why not charge him with that? 592 00:24:45,484 --> 00:24:47,616 Why paint him as working with the Taliban 593 00:24:47,660 --> 00:24:49,705 so they could cover their own asses? 594 00:24:49,749 --> 00:24:51,272 Blair came after him so hard, 595 00:24:51,315 --> 00:24:54,797 the Hungarians are treating him like a political prisoner. 596 00:24:57,539 --> 00:25:00,194 Are we sure we're on the right side of this? 597 00:25:01,761 --> 00:25:03,763 I don't want the FBI to run interference 598 00:25:03,806 --> 00:25:05,678 for a corrupt official. 599 00:25:05,721 --> 00:25:07,680 - It is not our job to take sides. 600 00:25:07,723 --> 00:25:10,465 We protect the AG because that is part of the mission. 601 00:25:11,814 --> 00:25:14,817 No matter what you think of her methods, Jamie, 602 00:25:14,861 --> 00:25:16,558 leave the politics at the door 603 00:25:16,602 --> 00:25:19,474 and focus on what John Mallory actually gave us: 604 00:25:19,518 --> 00:25:21,520 a motive. 605 00:25:21,563 --> 00:25:23,173 Somehow the killer knew about Mallory, 606 00:25:23,217 --> 00:25:24,653 and they wanted this scandal to get out. 607 00:25:24,697 --> 00:25:27,177 Now, how did they know about this secret, 608 00:25:27,221 --> 00:25:29,092 and what are they planning on doing next? 609 00:25:29,136 --> 00:25:32,531 Look, if you want, I can go brief the AG. 610 00:25:32,574 --> 00:25:34,924 - No, no. You gave me this assignment, 611 00:25:34,968 --> 00:25:36,709 and I'm going to see it through. 612 00:25:36,752 --> 00:25:39,538 But between us, I can't shake the feeling 613 00:25:39,581 --> 00:25:41,583 that a man got pulled out of the Danube 614 00:25:41,627 --> 00:25:43,280 because it's easier to bury a mistake 615 00:25:43,324 --> 00:25:45,544 than to own up to one. - Jamie... 616 00:25:45,587 --> 00:25:47,154 be careful. 617 00:25:47,197 --> 00:25:51,158 I know you have your principles, and I respect that. 618 00:25:51,201 --> 00:25:52,725 But do not make an enemy 619 00:25:52,768 --> 00:25:56,032 of the most powerful person in law enforcement. 620 00:25:58,208 --> 00:26:00,515 - "RPG attack on the motorcade... 621 00:26:00,559 --> 00:26:01,951 "lone shooter during press conference 622 00:26:01,995 --> 00:26:03,779 with the prosecutor general..." 623 00:26:03,823 --> 00:26:05,564 I have both of those on my list too. 624 00:26:07,043 --> 00:26:09,785 "Sticky bomb"? - Oh, could be a stretch. 625 00:26:09,829 --> 00:26:11,570 But Sahar did have military training 626 00:26:11,613 --> 00:26:13,789 and grew up in a combat zone. 627 00:26:13,833 --> 00:26:16,270 I'm not ruling out anything. 628 00:26:16,313 --> 00:26:18,968 Let's see what you got. 629 00:26:19,012 --> 00:26:20,579 "Bomb planted in hotel 630 00:26:20,622 --> 00:26:23,277 by someone posing as domestic staff." 631 00:26:23,320 --> 00:26:24,757 That's sneaky. 632 00:26:24,800 --> 00:26:26,106 - Thank you. 633 00:26:26,149 --> 00:26:27,673 - What's "medication swap"? 634 00:26:27,716 --> 00:26:30,153 - Well, I noticed that the AG's security plan 635 00:26:30,197 --> 00:26:31,502 listed her prescription meds 636 00:26:31,546 --> 00:26:34,201 right down to the size and colors of the pills. 637 00:26:34,244 --> 00:26:37,857 So if Sahar had access to that, she could swap them out... 638 00:26:37,900 --> 00:26:39,989 and AG poisons herself. 639 00:26:40,033 --> 00:26:42,644 Look, it's a stretch, but-- - No, no. 640 00:26:42,688 --> 00:26:44,864 I like it. We're putting it on the list. 641 00:26:46,692 --> 00:26:49,129 You know, you are considerably more devious 642 00:26:49,172 --> 00:26:51,827 than I gave you credit for, Agent Vo. 643 00:26:51,871 --> 00:26:53,176 I like this side of you. 644 00:26:58,051 --> 00:27:00,575 - You wanted to speak with me, Agent Kellett? 645 00:27:00,619 --> 00:27:02,185 - Yes, ma'am. I'm sorry for interrupting. 646 00:27:02,229 --> 00:27:04,318 - We're on a smoke break for the prosecutor general. 647 00:27:04,361 --> 00:27:06,320 What have you got? - We have reason to believe 648 00:27:06,363 --> 00:27:07,800 that the suspect we're looking for 649 00:27:07,843 --> 00:27:10,846 is connected to the negotiations you're conducting. 650 00:27:10,890 --> 00:27:13,283 - Yes, I heard you had a meeting with Mr. Mallory. 651 00:27:13,327 --> 00:27:15,808 - Yes, ma'am. I know these are sensitive matters, 652 00:27:15,851 --> 00:27:17,592 but I just want to get to the bottom of this 653 00:27:17,636 --> 00:27:18,680 as quickly as possible. 654 00:27:18,724 --> 00:27:20,290 - Are you implying that I don't? 655 00:27:20,334 --> 00:27:22,597 - Of course not. 656 00:27:22,641 --> 00:27:25,731 It's unclear whether Mallory directed the suspect 657 00:27:25,774 --> 00:27:27,602 to kill Mr. Gregory or if the killer 658 00:27:27,646 --> 00:27:30,039 was merely someone sympathetic to his situation. 659 00:27:30,083 --> 00:27:32,607 But just the fact she knows about it could be a key 660 00:27:32,651 --> 00:27:34,696 in our investigation. 661 00:27:34,740 --> 00:27:36,698 Moving forward, I'd like to be fully looped in 662 00:27:36,742 --> 00:27:39,179 on who you've met with and what's been discussed. 663 00:27:41,398 --> 00:27:42,617 - I see. 664 00:27:44,880 --> 00:27:46,316 Well, that sounds reasonable. 665 00:27:46,360 --> 00:27:48,231 I'll have Amy start to draw together a list. 666 00:27:48,275 --> 00:27:50,712 - Thank you, and if there's anything else you can tell us, 667 00:27:50,756 --> 00:27:53,323 any possible connection between Mia Sahar and John Mallory-- 668 00:27:53,367 --> 00:27:55,064 - Mia Sahar? 669 00:27:55,108 --> 00:27:56,892 I-I'm sorry. That's your suspect's name? 670 00:27:56,936 --> 00:27:58,633 - That's right. You know it? 671 00:27:58,677 --> 00:28:01,114 - Months ago, we got a bunch of letters 672 00:28:01,157 --> 00:28:03,072 from a woman named Mia Sahar. 673 00:28:03,116 --> 00:28:04,944 They started out asking for our help, 674 00:28:04,987 --> 00:28:06,946 but then they got threatening. 675 00:28:08,164 --> 00:28:10,297 I-I'm so sorry. Ken and I just turned it over 676 00:28:10,340 --> 00:28:11,646 to the unit director-- - That's fine. 677 00:28:11,690 --> 00:28:13,213 That's fine. Threatening, how? 678 00:28:13,256 --> 00:28:16,738 - I remember she was upset because her fiancé was killed. 679 00:28:16,782 --> 00:28:18,261 He was an Afghan National, 680 00:28:18,305 --> 00:28:20,176 a translator who was helping the U.S. troops 681 00:28:20,220 --> 00:28:22,265 but was killed before he could be evacuated. 682 00:28:22,309 --> 00:28:23,310 - Translator? 683 00:28:26,008 --> 00:28:28,924 - I think so. What does that mean? 684 00:28:28,968 --> 00:28:31,927 Mia Sahar's fiancé was on the kill list 685 00:28:31,971 --> 00:28:34,800 you've been trying to bury. 686 00:28:34,843 --> 00:28:37,803 She wants revenge. 687 00:28:42,808 --> 00:28:45,114 - Mia Sahar has the motive and capability 688 00:28:45,158 --> 00:28:46,594 to carry out another attack. 689 00:28:46,637 --> 00:28:49,858 We now know she entered the EU via Paris a week ago, 690 00:28:49,902 --> 00:28:51,599 just after the AG's arrival there. 691 00:28:51,642 --> 00:28:52,774 So it looks like she's been 692 00:28:52,818 --> 00:28:54,863 following the trip for some time, 693 00:28:54,907 --> 00:28:56,169 looking for vulnerabilities. 694 00:28:56,212 --> 00:28:58,824 - And somehow, two steps ahead of us. 695 00:28:58,867 --> 00:29:01,217 - With her military contractor connections, 696 00:29:01,261 --> 00:29:02,915 she could be armed with God knows what. 697 00:29:02,958 --> 00:29:04,264 She's obviously dangerous. 698 00:29:04,307 --> 00:29:06,440 I want the HNP police protection doubled 699 00:29:06,483 --> 00:29:08,268 for the rest of the primary's time here. 700 00:29:08,311 --> 00:29:09,791 - I'll make the call. - I would recommend 701 00:29:09,835 --> 00:29:11,924 having my team personally vet anyone 702 00:29:11,967 --> 00:29:13,882 placed close to the protectee. 703 00:29:13,926 --> 00:29:16,319 I'd rather have my team in key positions, 704 00:29:16,363 --> 00:29:18,582 supplemented by people that they only know and trust. 705 00:29:18,626 --> 00:29:20,802 - We don't have time for that. We need more officers. 706 00:29:20,846 --> 00:29:23,500 It's bad enough that I had this woman's letters in my hands 707 00:29:23,544 --> 00:29:25,633 and didn't take them seriously enough. 708 00:29:25,676 --> 00:29:27,330 I'm not gonna underreact. 709 00:29:27,374 --> 00:29:28,810 - What the hell is the point of you having me review 710 00:29:28,854 --> 00:29:31,291 the security plan if you're not gonna take my advice? 711 00:29:31,334 --> 00:29:34,337 - The point is my ass is on the line, and it's my decision. 712 00:29:34,381 --> 00:29:35,948 Make the call. 713 00:29:35,991 --> 00:29:40,213 [dramatic music] 714 00:29:40,256 --> 00:29:46,480 ♪ 715 00:29:46,523 --> 00:29:48,569 [phone buzzing] 716 00:29:48,612 --> 00:29:49,657 - Yeah? 717 00:29:49,700 --> 00:29:50,832 - Hey, everything okay over there? 718 00:29:50,876 --> 00:29:52,268 - Oh, sorry. It's not you. 719 00:29:52,312 --> 00:29:54,749 I'm just--ugh, I'm done being behind a desk. 720 00:29:54,793 --> 00:29:56,316 - Good, because I got a job for you. 721 00:29:56,359 --> 00:29:57,839 - Whatever you need. 722 00:29:57,883 --> 00:30:00,494 - The meetings are breaking up in the next hour or so. 723 00:30:00,537 --> 00:30:02,496 I wanna implement the changes you recommended 724 00:30:02,539 --> 00:30:03,976 to the motorcade before we head out. 725 00:30:04,019 --> 00:30:05,847 - Oh, yeah, we were just talking about that. 726 00:30:05,891 --> 00:30:08,328 I don't think our unit chief is gonna sign off. 727 00:30:08,371 --> 00:30:09,895 He already has improvements. 728 00:30:09,938 --> 00:30:11,897 - So we run it by him afterwards. 729 00:30:11,940 --> 00:30:13,507 - Jamie... 730 00:30:13,550 --> 00:30:14,987 - Anything that doesn't directly contradict 731 00:30:15,030 --> 00:30:17,816 Grimes' orders, I say we put it into action now. 732 00:30:17,859 --> 00:30:19,861 I promised the AG I'd protect her, 733 00:30:19,905 --> 00:30:22,951 and that's what we're gonna do, whether she likes it or not. 734 00:30:25,432 --> 00:30:27,347 - I'll get the team into new positions. 735 00:30:27,390 --> 00:30:30,829 [edgy music] 736 00:30:30,872 --> 00:30:37,836 ♪ 737 00:30:45,408 --> 00:30:47,410 - I have been in talks for days, 738 00:30:47,454 --> 00:30:49,456 and the only bit of Hungarian I've managed to pick up 739 00:30:49,499 --> 00:30:51,545 is the word for "no." 740 00:30:51,588 --> 00:30:52,589 Nem. 741 00:30:54,548 --> 00:30:55,854 You know, they're making the most 742 00:30:55,897 --> 00:30:57,333 of having us over a barrel. 743 00:30:57,377 --> 00:30:58,813 But we'll get it done. 744 00:30:58,857 --> 00:31:02,469 Another 24 hours, we can put all of this behind us. 745 00:31:02,512 --> 00:31:03,862 - Understood. 746 00:31:04,645 --> 00:31:07,430 - Something on your mind, Special Agent Kellett? 747 00:31:07,474 --> 00:31:09,650 Speak freely. I can take it. 748 00:31:09,693 --> 00:31:11,652 - It's not my place. 749 00:31:13,654 --> 00:31:15,961 - You don't believe in what I'm doing here. 750 00:31:16,004 --> 00:31:18,615 - I believe in keeping you safe. 751 00:31:18,659 --> 00:31:21,488 - I do appreciate that. 752 00:31:21,531 --> 00:31:23,751 But you have a perspective that I do not have. 753 00:31:23,794 --> 00:31:25,622 I'm asking for your opinion. 754 00:31:27,407 --> 00:31:30,932 - I just wonder if putting this all behind us 755 00:31:30,976 --> 00:31:32,934 is the right goal. 756 00:31:32,978 --> 00:31:34,936 Democracy depends on people who speak out. 757 00:31:37,634 --> 00:31:41,073 But the way our laws treat whistleblowers... 758 00:31:41,116 --> 00:31:43,814 it's not hard to see how the bureau could be used 759 00:31:43,858 --> 00:31:46,817 to silence people instead of protecting them. 760 00:31:46,861 --> 00:31:49,777 - Going public with classified information 761 00:31:49,820 --> 00:31:51,953 was not John Mallory's decision to make. 762 00:31:53,476 --> 00:31:55,000 He may see himself as a whistleblower, 763 00:31:55,043 --> 00:31:56,479 but he followed none of the guidelines 764 00:31:56,523 --> 00:31:58,960 that would have granted him that protection. 765 00:31:59,004 --> 00:32:00,527 He betrayed his duty 766 00:32:00,570 --> 00:32:02,833 to safeguard classified information, 767 00:32:02,877 --> 00:32:04,879 and instead of staying to defend that position, 768 00:32:04,923 --> 00:32:06,576 he fled the country. 769 00:32:06,620 --> 00:32:09,666 - So you're telling me there's no political calculation here? 770 00:32:09,710 --> 00:32:12,452 - I don't have the luxury of politics. 771 00:32:12,495 --> 00:32:15,411 Yes, the administration made a mistake. 772 00:32:15,455 --> 00:32:16,804 But making that mistake public 773 00:32:16,847 --> 00:32:19,546 was not gonna bring back the lives lost. 774 00:32:19,589 --> 00:32:21,113 It would make it harder for us 775 00:32:21,156 --> 00:32:24,420 to be trusted by our allies in the future. 776 00:32:36,693 --> 00:32:38,478 - Oh, great. - What? 777 00:32:38,521 --> 00:32:39,827 One of the guys Grimes added 778 00:32:39,870 --> 00:32:41,698 doesn't know the escort formation. 779 00:32:43,526 --> 00:32:46,007 - Raines, keep an eye on your right. 780 00:32:46,051 --> 00:32:48,096 - Field agents like you, our citizens back home... 781 00:32:49,532 --> 00:32:50,838 - That's her! That's Sahar! 782 00:32:50,881 --> 00:32:52,013 - Gun, gun, gun! 783 00:32:52,057 --> 00:32:53,884 - Blair, get down! 784 00:32:56,931 --> 00:32:58,846 - Get the primary off the X! 785 00:33:00,456 --> 00:33:02,632 We're on Sahar! 786 00:33:02,676 --> 00:33:04,721 ♪ 787 00:33:09,509 --> 00:33:12,512 [sirens wailing] 788 00:33:14,949 --> 00:33:16,211 - Get closer. I can line up a shot. 789 00:33:16,255 --> 00:33:17,517 - I am trying. 790 00:33:17,560 --> 00:33:20,520 [suspenseful music] 791 00:33:20,563 --> 00:33:27,396 ♪ 792 00:33:30,660 --> 00:33:32,184 - There she is. There she is. Go, go, go, go! 793 00:33:40,409 --> 00:33:42,281 - Hey! 794 00:33:51,203 --> 00:33:53,031 Where did she go? 795 00:33:57,731 --> 00:33:59,950 - Guys, we lost Sahar. 796 00:33:59,994 --> 00:34:02,040 - I got eyes. 797 00:34:24,584 --> 00:34:27,413 [car horn honking] [tire squealing] 798 00:34:34,115 --> 00:34:35,551 [car horn honking] 799 00:34:35,595 --> 00:34:38,424 [tires squealing] [motorcycles revving] 800 00:35:08,584 --> 00:35:11,674 Stay in the car! 801 00:35:13,763 --> 00:35:17,724 - [coughing] [panting] 802 00:35:26,515 --> 00:35:29,518 - Madam Attorney General. Please. 803 00:35:32,304 --> 00:35:34,480 - [grunts] 804 00:35:34,523 --> 00:35:36,264 - Are you okay? 805 00:35:36,308 --> 00:35:37,483 - [grunts] 806 00:35:37,526 --> 00:35:39,180 I'm not hurt. I'm okay. 807 00:35:39,224 --> 00:35:41,356 - All right, ma'am. We're gonna get you a doctor 808 00:35:41,400 --> 00:35:42,618 just to make sure. 809 00:35:44,577 --> 00:35:45,578 - What about you? 810 00:35:47,232 --> 00:35:49,408 - I'm good. - All right. 811 00:35:49,451 --> 00:35:52,106 [both panting] 812 00:35:52,150 --> 00:35:55,718 Tell me we got 'em. 813 00:35:55,762 --> 00:35:57,677 - Yes, we did. 814 00:35:58,678 --> 00:36:00,332 - [sighs] 815 00:36:03,073 --> 00:36:05,163 - What do you got? 816 00:36:06,207 --> 00:36:08,731 - Ken Gregory's cell phone found on the suspect. 817 00:36:08,775 --> 00:36:10,211 You were right. 818 00:36:10,255 --> 00:36:12,170 Has a copy of the AG's security plan on it. 819 00:36:12,213 --> 00:36:14,128 - Former security plan. 820 00:36:14,172 --> 00:36:15,434 - Well, that's not all. There is a series 821 00:36:15,477 --> 00:36:19,089 of text messages between him and Mia Sahar. 822 00:36:19,133 --> 00:36:21,527 - What does it say? - He read the initial letters 823 00:36:21,570 --> 00:36:23,355 that she had sent to the AG. 824 00:36:23,398 --> 00:36:26,140 He felt bad for her for what had happened to her fiancé. 825 00:36:26,184 --> 00:36:27,272 He thought he could make her feel better 826 00:36:27,315 --> 00:36:28,664 by telling her the truth. 827 00:36:28,708 --> 00:36:30,405 - So that's where she got all her information from. 828 00:36:30,449 --> 00:36:32,494 - The list, John Mallory... 829 00:36:32,538 --> 00:36:34,540 and Gregory thought the whole thing would be coming out. 830 00:36:34,583 --> 00:36:36,281 - And when it didn't-- - She took matters 831 00:36:36,324 --> 00:36:39,284 into her own hands, arranges to meet Gregory, 832 00:36:39,327 --> 00:36:42,374 she kills him to set up the attack on the AG herself. 833 00:36:42,417 --> 00:36:43,853 - She say anything? 834 00:36:43,897 --> 00:36:45,507 - Not at all. 835 00:36:45,551 --> 00:36:46,595 - Give me a second. 836 00:36:54,516 --> 00:36:57,215 I heard what happened to your fiancé. 837 00:36:57,258 --> 00:36:59,652 No one should have to go through that. 838 00:36:59,695 --> 00:37:03,569 But what you did-- what you tried to do here... 839 00:37:03,612 --> 00:37:05,223 it isn't justice. 840 00:37:05,266 --> 00:37:10,402 - He risked his life every day to help us fight. 841 00:37:10,445 --> 00:37:14,754 When he finally needed help in return, they abandoned him. 842 00:37:15,798 --> 00:37:19,149 - No one wanted that. It was a mistake. 843 00:37:19,193 --> 00:37:22,283 - So I guess now you'll lock me away... 844 00:37:24,285 --> 00:37:26,809 With all the other mistakes. 845 00:37:26,853 --> 00:37:29,769 [soft music] 846 00:37:29,812 --> 00:37:36,254 ♪ 847 00:37:36,297 --> 00:37:37,603 - Let's go. 848 00:37:44,610 --> 00:37:47,221 - You know, I don't think I appreciated how weird it is 849 00:37:47,265 --> 00:37:48,701 when we move our team 850 00:37:48,744 --> 00:37:50,442 into other law enforcement operations. 851 00:37:50,485 --> 00:37:51,704 - Same. - Are they all 852 00:37:51,747 --> 00:37:52,966 a little relived when we leave? 853 00:37:53,009 --> 00:37:54,837 - It's probably best to not think about it. 854 00:37:54,881 --> 00:37:56,535 - It's official. Mallory's extradition 855 00:37:56,578 --> 00:37:58,276 is quickly and quietly finalized. 856 00:37:58,319 --> 00:37:59,581 - The Hungarian prosecutors are convinced 857 00:37:59,625 --> 00:38:00,930 he'll be treated fairly? 858 00:38:00,974 --> 00:38:02,802 - Yes, or maybe they're just no longer willing 859 00:38:02,845 --> 00:38:05,326 to defy the Americans after an assassination attempt 860 00:38:05,370 --> 00:38:06,458 on their watch. 861 00:38:06,501 --> 00:38:07,850 - How's it playing out in the media? 862 00:38:07,894 --> 00:38:09,678 - Well, Mia Sahar is being described 863 00:38:09,722 --> 00:38:12,768 as a disgruntled loner, upset by U.S. policy in Afghanistan. 864 00:38:12,812 --> 00:38:14,770 So nothing about the list or John Mallory. 865 00:38:14,814 --> 00:38:17,207 - [sighs] And so it goes. 866 00:38:17,251 --> 00:38:18,426 - Okay. Let's see if we can tie up 867 00:38:18,470 --> 00:38:19,906 some loose ends. For starters, I wanna know 868 00:38:19,949 --> 00:38:22,256 how Sahar got a police motorcycle and uniform. 869 00:38:22,300 --> 00:38:23,562 - Forrester. 870 00:38:26,521 --> 00:38:28,915 I'm not too big a man to admit when I'm wrong. 871 00:38:28,958 --> 00:38:30,612 I should've stuck with your plan 872 00:38:30,656 --> 00:38:32,962 instead of adding those additional officers. 873 00:38:33,006 --> 00:38:35,356 You, Agent Kellett, and your entire team 874 00:38:35,400 --> 00:38:38,228 were critical in accomplishing the mission 875 00:38:38,272 --> 00:38:40,840 in spite of that error in judgment, so... 876 00:38:40,883 --> 00:38:42,494 I wanted to thank you. 877 00:38:43,451 --> 00:38:45,453 - It was a group effort. 878 00:38:45,497 --> 00:38:46,889 Got the job done. That's what matters. 879 00:38:46,933 --> 00:38:48,587 - Indeed. 880 00:38:48,630 --> 00:38:51,329 I learned a lot from watching you all work. 881 00:38:51,372 --> 00:38:54,462 I'm asking Agent Harmon to stay on--help tie up the loose ends. 882 00:38:54,506 --> 00:38:55,811 - I appreciate that. 883 00:38:55,855 --> 00:38:58,248 - All right, with me! 884 00:39:04,690 --> 00:39:07,519 - Hey, you two think you could run down the police motorcycle? 885 00:39:07,562 --> 00:39:09,303 I got something I need to go do. 886 00:39:09,347 --> 00:39:11,523 - Sure. No problem. We got your back. 887 00:39:16,528 --> 00:39:18,617 - So I've never done the paperwork 888 00:39:18,660 --> 00:39:21,315 for an assassination attempt, but it's gotta be intense. 889 00:39:21,359 --> 00:39:23,404 You could be stuck with me for days. 890 00:39:23,448 --> 00:39:24,927 - Oh, that's too bad. 891 00:39:24,971 --> 00:39:26,494 I was hoping if we wrapped it up early, 892 00:39:26,538 --> 00:39:29,541 we could grab a few drinks at your hotel. 893 00:39:31,543 --> 00:39:33,849 - Devious, I tell you. 894 00:39:33,893 --> 00:39:34,894 Devious. 895 00:39:36,722 --> 00:39:43,729 ♪ 896 00:39:56,350 --> 00:39:57,743 - Hey Jordan! 897 00:39:59,397 --> 00:40:00,615 Hey! 898 00:40:00,659 --> 00:40:02,661 I didn't think I'd catch you. - Just barely. 899 00:40:02,704 --> 00:40:04,924 Ethan and Grace are already on board. 900 00:40:04,967 --> 00:40:08,275 - Are you sure you can't stay another day or two? 901 00:40:08,318 --> 00:40:10,277 - Ethan wants to get to Belgrade early. 902 00:40:10,320 --> 00:40:12,410 - Yeah, about that Ethan... 903 00:40:12,453 --> 00:40:14,890 so you two are pretty close, huh? 904 00:40:14,934 --> 00:40:16,805 - Okay, take it easy. 905 00:40:16,849 --> 00:40:19,286 Nobody called in over-protective big brother. 906 00:40:19,329 --> 00:40:20,635 - Are you sure? 'Cause I'll go put 907 00:40:20,679 --> 00:40:22,898 the fear of God into him. - [laughs] No. 908 00:40:22,942 --> 00:40:24,422 We're good. Thank you. 909 00:40:27,337 --> 00:40:30,732 - I'm sorry I couldn't make more time this trip. 910 00:40:30,776 --> 00:40:33,518 I really feel like I need to... [sighs] 911 00:40:33,561 --> 00:40:34,736 I don't know. 912 00:40:34,780 --> 00:40:36,608 - Need to what? 913 00:40:36,651 --> 00:40:38,827 - Make up for lost time-- 914 00:40:38,871 --> 00:40:41,395 really connect. 915 00:40:41,439 --> 00:40:43,789 - Me too. 916 00:40:43,832 --> 00:40:45,094 But don't worry about it. 917 00:40:45,138 --> 00:40:47,401 I know you have, like, a super important job. 918 00:40:47,445 --> 00:40:50,491 - Yeah, but this is super important too. 919 00:40:51,927 --> 00:40:53,581 - Next time. 920 00:40:53,625 --> 00:40:56,323 I really gotta go. 921 00:41:01,937 --> 00:41:03,983 - Hey, if you wanna add a couple days in Budapest 922 00:41:04,026 --> 00:41:05,941 on the back end, I'll pay for it-- 923 00:41:05,985 --> 00:41:06,942 your friends too. 924 00:41:06,986 --> 00:41:09,336 Even Ethan. - Don't worry. 925 00:41:09,379 --> 00:41:11,469 I know you'll always be here. 926 00:41:11,512 --> 00:41:12,470 - Think about it. 927 00:41:18,432 --> 00:41:19,868 - Well, Agent Kellett, this is it. 928 00:41:19,912 --> 00:41:21,522 Your detail is done, 929 00:41:21,566 --> 00:41:23,872 and I am officially no longer your problem. 930 00:41:23,916 --> 00:41:25,570 - It's been a pleasure. 931 00:41:25,613 --> 00:41:27,528 - Oh, I don't know if I'd go that far. 932 00:41:29,399 --> 00:41:31,793 You know, I owe you a great deal... 933 00:41:31,837 --> 00:41:34,666 for saving my life and for keeping my secret. 934 00:41:37,016 --> 00:41:38,321 We may not see eye-to-eye, 935 00:41:38,365 --> 00:41:40,976 but I have tremendous respect for what you do. 936 00:41:41,020 --> 00:41:44,806 If you ever get yourself into trouble... 937 00:41:44,850 --> 00:41:48,767 from the looks of it, there's a good chance of that-- 938 00:41:50,551 --> 00:41:51,987 Give me a call. 939 00:41:52,031 --> 00:41:54,816 I'll be there to protect you in return. 940 00:41:54,860 --> 00:42:00,692 ♪ 941 00:42:10,919 --> 00:42:17,926 ♪ 942 00:42:45,954 --> 00:42:47,695 [wolf howls]