1 00:00:01,740 --> 00:00:03,302 [WHISTLE BLOWS] 2 00:00:03,307 --> 00:00:06,044 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC] 3 00:00:06,049 --> 00:00:10,483 ♪ ♪ 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,899 The competition in Europe is next level. 5 00:00:13,704 --> 00:00:15,084 You know, look at the first touch. 6 00:00:15,089 --> 00:00:16,989 The control is better than any midfielder 7 00:00:16,994 --> 00:00:18,491 I've played with back at home. 8 00:00:18,496 --> 00:00:22,060 At a dedicated academy, I could learn so much from these guys. 9 00:00:22,065 --> 00:00:24,628 You know, there's more to life than football. 10 00:00:24,633 --> 00:00:27,710 Yeah, I really don't think that's true. [CHUCKLES] 11 00:00:28,115 --> 00:00:29,703 Your mother's not gonna like you living 12 00:00:29,707 --> 00:00:31,592 on the other side of an ocean. 13 00:00:32,697 --> 00:00:34,072 Yeah. 14 00:00:34,077 --> 00:00:35,682 Look, hear me out. 15 00:00:35,687 --> 00:00:38,450 I'm moving out of the house in two years either way. 16 00:00:38,455 --> 00:00:40,035 If I train here in London, 17 00:00:40,040 --> 00:00:41,775 you and mom can go on some trips, 18 00:00:41,780 --> 00:00:43,712 - and you always say that... - We have to leave. 19 00:00:43,717 --> 00:00:44,822 Get your things. 20 00:00:44,827 --> 00:00:46,258 What? Practice isn't over. 21 00:00:46,263 --> 00:00:47,868 We gotta go, right now. 22 00:00:47,873 --> 00:00:50,262 [TENSE MUSIC] 23 00:00:50,267 --> 00:00:54,049 ♪ ♪ 24 00:00:54,054 --> 00:00:55,272 Give me your bag. 25 00:00:59,681 --> 00:01:01,744 - Get in the car. - Okay, I'm getting in. 26 00:01:06,954 --> 00:01:08,585 No, you don't have to do this. 27 00:01:08,590 --> 00:01:11,810 [GUNSHOTS] 28 00:01:13,160 --> 00:01:14,982 Go, go, go! 29 00:01:14,987 --> 00:01:17,985 [ENGINE REVVING] 30 00:01:17,990 --> 00:01:19,800 Dad? 31 00:01:19,805 --> 00:01:21,085 Dad! 32 00:01:25,041 --> 00:01:26,472 I need help! 33 00:01:26,477 --> 00:01:29,258 [GASPING] 34 00:01:29,263 --> 00:01:33,468 ♪ ♪ 35 00:01:33,473 --> 00:01:38,973 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 36 00:01:39,547 --> 00:01:41,935 The shooting occurred just after 0900 hours 37 00:01:41,940 --> 00:01:43,433 at a park in North London. 38 00:01:43,738 --> 00:01:46,301 Alec O'Brien, a dual Irish American citizen, 39 00:01:46,306 --> 00:01:47,388 died at the scene. 40 00:01:47,393 --> 00:01:48,795 His teenage son, James, was rushed 41 00:01:48,800 --> 00:01:50,087 to Regent's Park Medical Centre, 42 00:01:50,092 --> 00:01:51,419 where he's in critical condition. 43 00:01:51,424 --> 00:01:53,278 The family was in the UK for a week, 44 00:01:53,283 --> 00:01:54,914 touring youth football academies, 45 00:01:54,919 --> 00:01:56,368 planning for the kid's future. 46 00:01:56,373 --> 00:01:58,848 Then, this. 47 00:01:58,853 --> 00:02:00,141 It's infuriating. 48 00:02:00,146 --> 00:02:02,622 It looks like a drive-by or a professional hit. 49 00:02:02,627 --> 00:02:04,420 Is there any connections to organized crime? 50 00:02:04,424 --> 00:02:06,086 O'Brien grew up in Northern Ireland. 51 00:02:06,091 --> 00:02:08,902 In his youth, he went by a different name, Alec Murphy. 52 00:02:08,907 --> 00:02:10,904 Alec Murphy was suspected of armed robbery 53 00:02:10,909 --> 00:02:12,427 in Belfast in 1994. 54 00:02:12,432 --> 00:02:13,876 He was accused of being a member 55 00:02:13,881 --> 00:02:15,387 of the Irish Republican Army. 56 00:02:15,392 --> 00:02:16,885 Those charges were technically dropped. 57 00:02:16,889 --> 00:02:19,565 O'Brien has been clean ever since relocating to the States. 58 00:02:19,570 --> 00:02:21,175 Apparently, he left the struggle 59 00:02:21,180 --> 00:02:23,817 for a unified Ireland behind, married an American, 60 00:02:23,822 --> 00:02:25,540 and he's been living as a suburban dad 61 00:02:25,545 --> 00:02:26,820 for the last three decades. 62 00:02:26,825 --> 00:02:28,374 His death could still be connected. 63 00:02:28,379 --> 00:02:30,620 Maybe he fell back in with his buddies from the old country. 64 00:02:30,624 --> 00:02:32,229 Okay, but he hardly deserves to be 65 00:02:32,234 --> 00:02:34,511 gunned down in broad daylight in front of his kid. 66 00:02:38,023 --> 00:02:39,111 Sorry. 67 00:02:39,416 --> 00:02:41,369 [SOFT TENSE MUSIC] 68 00:02:41,374 --> 00:02:42,732 I grew up near there. 69 00:02:43,637 --> 00:02:46,374 I've been to that park dozens of times, 70 00:02:46,379 --> 00:02:50,813 so this one hits close to home, literally. 71 00:02:50,818 --> 00:02:52,149 Then let's get there right away 72 00:02:52,154 --> 00:02:53,480 and find whoever's responsible. 73 00:02:53,485 --> 00:02:54,744 Scott's gonna meet us in London, 74 00:02:54,748 --> 00:02:56,285 and while we are in the air, I want you 75 00:02:56,289 --> 00:02:57,940 to pull everything you can on Alec O'Brien, 76 00:02:57,944 --> 00:02:59,467 both past and present. 77 00:03:00,728 --> 00:03:02,682 Everyone's eyes were on the pitch at the time, 78 00:03:02,687 --> 00:03:04,527 at least until they heard the shots. 79 00:03:04,932 --> 00:03:07,656 Then multiple spectators saw a blue or black 80 00:03:07,661 --> 00:03:09,197 subcompact driving away. 81 00:03:09,202 --> 00:03:10,716 Looks like they left clear tread marks 82 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 in the mud, at least. 83 00:03:11,725 --> 00:03:13,488 Well, the weather here is good that way. 84 00:03:13,493 --> 00:03:16,448 Inspector Mullins, did anyone get a look at the shooter? 85 00:03:16,453 --> 00:03:17,740 Just the boy. 86 00:03:17,745 --> 00:03:20,016 Two shooters, he said, wearing masks. 87 00:03:20,021 --> 00:03:21,801 That's all we could get. 88 00:03:21,806 --> 00:03:23,672 He was in a bad way, poor thing. 89 00:03:23,677 --> 00:03:26,458 Okay, so O'Brien is here, the shooters are there. 90 00:03:26,463 --> 00:03:27,476 I mean, maybe there. 91 00:03:27,481 --> 00:03:29,765 It's not great accuracy for close range. 92 00:03:29,770 --> 00:03:32,594 The bullet goes through the window and hits the kid? 93 00:03:32,599 --> 00:03:33,599 That's right. 94 00:03:33,604 --> 00:03:36,033 Alec put himself between the attackers and his son. 95 00:03:36,037 --> 00:03:37,978 Yeah, that's understandable, but it left James 96 00:03:37,983 --> 00:03:39,245 right in the line of fire. 97 00:03:39,250 --> 00:03:42,822 Shell casings suggest .45 caliber automatic handguns. 98 00:03:42,827 --> 00:03:45,426 Fired by people who didn't give a damn what else they hit. 99 00:03:46,731 --> 00:03:48,242 What are you thinking, Vo? 100 00:03:49,747 --> 00:03:52,745 So the ambush occurred right in the middle of practice, 101 00:03:52,750 --> 00:03:54,747 when nobody else was in the parking lot. 102 00:03:54,752 --> 00:03:57,289 So how did they know that O'Brien was leaving early? 103 00:03:57,294 --> 00:03:58,581 They must have been watching, 104 00:03:58,586 --> 00:04:00,301 waiting for the right opportunity. 105 00:04:01,106 --> 00:04:03,625 Guys, I got something you should see. 106 00:04:03,630 --> 00:04:06,585 [SUSPENSEFUL MUSIC] 107 00:04:06,590 --> 00:04:08,630 ♪ ♪ 108 00:04:08,635 --> 00:04:10,819 Could be nothing, just somebody's gym clothes 109 00:04:10,824 --> 00:04:12,155 left behind in all the commotion, 110 00:04:12,160 --> 00:04:14,419 but I don't think so. 111 00:04:14,424 --> 00:04:15,663 It's a message. 112 00:04:15,668 --> 00:04:16,725 Tout? 113 00:04:16,730 --> 00:04:18,292 It's what the Irish call informers 114 00:04:18,297 --> 00:04:20,838 who work with the police, but it's incredibly derogatory. 115 00:04:21,443 --> 00:04:24,733 During the Troubles, "touts get shot", was a common refrain. 116 00:04:24,738 --> 00:04:26,443 Paramilitaries used hit squads 117 00:04:26,448 --> 00:04:27,984 to execute anyone who turned. 118 00:04:27,989 --> 00:04:30,522 So O'Brien was shot because he was informing on the IRA. 119 00:04:30,527 --> 00:04:33,246 It tracks with the relocation and the change of identity, 120 00:04:33,251 --> 00:04:36,049 but London Police didn't say anything about it. 121 00:04:36,054 --> 00:04:38,017 So who exactly was he talking to? 122 00:04:38,622 --> 00:04:42,627 ♪ ♪ 123 00:04:44,030 --> 00:04:45,867 The last thing I want is a return to the days 124 00:04:45,872 --> 00:04:47,277 of IRA street violence. 125 00:04:47,282 --> 00:04:48,583 Not here, not in London. 126 00:04:48,588 --> 00:04:50,150 I agree, Officer Stroud. 127 00:04:50,155 --> 00:04:52,413 Was MI5 in contact with Alec O'Brien? 128 00:04:52,418 --> 00:04:54,110 No, not really. 129 00:04:54,115 --> 00:04:56,561 When he booked his travel, we flagged it and advised him 130 00:04:56,566 --> 00:04:57,680 that his protection agreement 131 00:04:57,684 --> 00:04:59,202 only applied in the United States. 132 00:04:59,207 --> 00:05:00,213 He didn't respond. 133 00:05:00,218 --> 00:05:02,772 The protection deal you gave him for being an informant. 134 00:05:02,776 --> 00:05:04,904 It's my government's strict policy to neither confirm 135 00:05:04,909 --> 00:05:08,163 nor deny whether any particular individual has ever operated 136 00:05:08,168 --> 00:05:09,325 as a clandestine agent. 137 00:05:09,330 --> 00:05:10,836 Okay, but you did relocate him. 138 00:05:10,841 --> 00:05:13,429 And according to his FBI file, he was detained in the '90s, 139 00:05:13,434 --> 00:05:14,580 so can you at least confirm that? 140 00:05:14,584 --> 00:05:16,655 Well before my time, but yes. 141 00:05:16,660 --> 00:05:19,218 O'Brien, or Murphy, as he was then known, 142 00:05:19,223 --> 00:05:22,878 was questioned by our Northern Ireland office in 1994. 143 00:05:22,883 --> 00:05:25,284 But those records have been sealed for decades. 144 00:05:25,289 --> 00:05:27,070 Okay, well, I think it's time we open them up again. 145 00:05:27,074 --> 00:05:28,724 If he was informing on someone, maybe that person 146 00:05:28,728 --> 00:05:29,756 was the one who killed him. 147 00:05:29,760 --> 00:05:30,847 It's hardly that simple. 148 00:05:30,852 --> 00:05:33,480 The IRA operates under a strict code of silence. 149 00:05:33,485 --> 00:05:35,238 Breaking that code is punishable by death. 150 00:05:35,243 --> 00:05:36,492 O'Brien knew this. 151 00:05:36,497 --> 00:05:39,565 A few whispers, and every thug in Ireland would want him dead. 152 00:05:39,570 --> 00:05:41,693 He must have thought that enough time had passed 153 00:05:41,698 --> 00:05:42,769 that it was safe to return. 154 00:05:42,773 --> 00:05:44,683 Clearly, he was wrong. 155 00:05:44,688 --> 00:05:46,598 Well, give me access to his MI5 file, 156 00:05:46,603 --> 00:05:49,109 or at least tell me what he was informing about. 157 00:05:49,114 --> 00:05:50,354 I'll see what I can do. 158 00:05:51,258 --> 00:05:52,399 But again, I can neither... 159 00:05:52,404 --> 00:05:53,605 Confirm nor deny, right. 160 00:05:53,610 --> 00:05:54,689 Yeah. 161 00:05:55,694 --> 00:05:56,782 You know what? 162 00:05:56,787 --> 00:05:58,131 Let me know if I'm off-base here, 163 00:05:58,136 --> 00:05:59,498 but a man was brutally murdered, 164 00:05:59,503 --> 00:06:01,931 and you do not seem too beaten up about it. 165 00:06:02,936 --> 00:06:05,747 The IRA is a recognized terror organization. 166 00:06:05,752 --> 00:06:07,923 Membership is a crime, even in Ireland. 167 00:06:07,928 --> 00:06:10,354 You and your team, you're welcome to set up shop here 168 00:06:10,359 --> 00:06:12,301 at Thames House and help me get them off the streets, 169 00:06:12,305 --> 00:06:14,191 but if you're asking me to shed tears for a terrorist, 170 00:06:14,195 --> 00:06:15,396 I can't help you. 171 00:06:15,401 --> 00:06:16,684 O'Brien brought this on himself. 172 00:06:16,689 --> 00:06:17,759 Got it. 173 00:06:17,764 --> 00:06:19,140 Well, I gotta go visit a teenage boy 174 00:06:19,144 --> 00:06:21,695 with a gunshot wound, so maybe we can at least 175 00:06:21,700 --> 00:06:23,206 get justice for him, huh? 176 00:06:26,599 --> 00:06:28,117 No more questions. 177 00:06:28,122 --> 00:06:30,324 Not until they tell me James is okay. 178 00:06:30,329 --> 00:06:32,252 I know this is a terrible time, 179 00:06:32,257 --> 00:06:35,808 but we wanna find out who did this, and every second counts. 180 00:06:35,813 --> 00:06:37,679 I don't know how I can help. 181 00:06:37,684 --> 00:06:38,895 I wasn't even there. 182 00:06:40,700 --> 00:06:42,784 James is an eyewitness, okay, 183 00:06:42,789 --> 00:06:44,091 but when the doctors say he's able, 184 00:06:44,095 --> 00:06:45,227 we'll need to talk to him as well. 185 00:06:45,231 --> 00:06:48,042 But while he is in surgery, you are all we've got. 186 00:06:51,711 --> 00:06:52,778 Okay. 187 00:06:53,483 --> 00:06:55,915 Did your husband meet with anybody during this trip? 188 00:06:55,920 --> 00:06:58,148 - Old contacts, family? - No. 189 00:06:59,053 --> 00:07:01,076 Alec has relatives in Ireland, of course, 190 00:07:01,081 --> 00:07:02,700 but he never kept in touch. 191 00:07:03,605 --> 00:07:05,198 The trip was James's idea. 192 00:07:05,203 --> 00:07:07,410 He made this whole presentation. 193 00:07:08,815 --> 00:07:10,056 He was so passionate. 194 00:07:10,861 --> 00:07:12,546 How does a parent say no to that? 195 00:07:13,947 --> 00:07:17,162 Did Alec ever talk about his involvement with the IRA? 196 00:07:17,167 --> 00:07:18,167 Never. 197 00:07:18,172 --> 00:07:20,034 I knew he grew up in a tough time, 198 00:07:20,039 --> 00:07:22,850 and he was proud of his Irish heritage, 199 00:07:22,855 --> 00:07:24,384 but he wasn't a criminal. 200 00:07:26,089 --> 00:07:28,156 And he sure as hell wasn't violent. 201 00:07:28,861 --> 00:07:30,876 That is not the man I knew. 202 00:07:30,881 --> 00:07:33,269 [SENTIMENTAL MUSIC] 203 00:07:33,274 --> 00:07:37,479 When I met him, he was a grad student with a nice accent 204 00:07:37,844 --> 00:07:42,049 and no interest in politics. 205 00:07:43,454 --> 00:07:45,333 Is there anyone who could have known 206 00:07:45,338 --> 00:07:46,526 that he was an informant? 207 00:07:46,531 --> 00:07:47,955 He didn't even tell me! 208 00:07:49,160 --> 00:07:50,236 Damn it! 209 00:07:51,641 --> 00:07:54,151 You're just doing your job, I get it. 210 00:07:54,556 --> 00:07:55,944 But every one of these questions 211 00:07:55,949 --> 00:07:57,977 makes me feel I don't know my husband, 212 00:07:57,982 --> 00:08:00,070 and I can't think that right now. 213 00:08:00,575 --> 00:08:01,847 I need him. 214 00:08:02,752 --> 00:08:04,624 Our son needs him. 215 00:08:05,829 --> 00:08:07,521 He didn't even wanna come on this trip. 216 00:08:07,526 --> 00:08:09,424 He was just being a good father. 217 00:08:10,529 --> 00:08:14,734 ♪ ♪ 218 00:08:16,996 --> 00:08:19,011 Our one eyewitness is still in surgery. 219 00:08:19,016 --> 00:08:20,839 The bullet was difficult to remove, 220 00:08:20,844 --> 00:08:22,349 but the kid is hanging in there. 221 00:08:22,354 --> 00:08:24,786 That's good to hear. We may have an ID on a car. 222 00:08:24,791 --> 00:08:27,393 A blue BMW was reported stolen two days ago 223 00:08:27,398 --> 00:08:29,125 from a lot near Stansted Airport. 224 00:08:29,130 --> 00:08:30,980 The tire treads of that model are consistent 225 00:08:30,984 --> 00:08:32,347 - with the tracks at the scene. - Great. 226 00:08:32,351 --> 00:08:33,752 Have Amanda check for passengers 227 00:08:33,757 --> 00:08:35,463 with criminal records landing at that airport 228 00:08:35,467 --> 00:08:37,507 on that day from Derry, Belfast, Dublin, you know... 229 00:08:37,512 --> 00:08:38,512 I'm on it. 230 00:08:38,517 --> 00:08:40,119 I'll have to loop in MI5 as well. 231 00:08:40,124 --> 00:08:42,469 I'm not sure how forthcoming they're gonna be. 232 00:08:42,474 --> 00:08:44,166 Your meeting with Stroud didn't go well? 233 00:08:44,171 --> 00:08:45,171 No. 234 00:08:45,176 --> 00:08:46,995 I'm used to MI5 sharing everything, 235 00:08:47,000 --> 00:08:49,041 but there is something about this guy. 236 00:08:49,046 --> 00:08:51,247 He's making it hard to dig into O'Brien's past. 237 00:08:51,252 --> 00:08:54,059 Sounds like what we need is a source within IRA circles. 238 00:08:54,064 --> 00:08:55,151 You know someone? 239 00:08:55,156 --> 00:08:57,453 Yeah, but it will require doing something 240 00:08:57,458 --> 00:08:58,746 I generally try to avoid. 241 00:08:58,751 --> 00:08:59,965 Which is? 242 00:08:59,970 --> 00:09:01,310 Visiting my mother. 243 00:09:02,115 --> 00:09:04,926 [SUSPENSEFUL MUSIC] 244 00:09:04,931 --> 00:09:08,936 ♪ ♪ 245 00:09:09,806 --> 00:09:12,194 [DOORBELL RINGS] 246 00:09:12,199 --> 00:09:14,283 I doubt I'm gonna need backup. 247 00:09:14,288 --> 00:09:15,850 You can still run for the hills. 248 00:09:15,855 --> 00:09:17,653 Oh, I wouldn't miss this. 249 00:09:19,058 --> 00:09:21,129 Well, I don't believe it. 250 00:09:21,134 --> 00:09:23,336 A visit from my own daughter. 251 00:09:23,341 --> 00:09:24,859 Is it Christmas already? 252 00:09:24,864 --> 00:09:26,308 It's good to see you too, Mum. 253 00:09:26,313 --> 00:09:27,775 What are you doing ringing the bell? 254 00:09:27,780 --> 00:09:29,599 You know I don't have a key anymore. 255 00:09:30,304 --> 00:09:32,345 Andre, this is my mother, Scarlett. 256 00:09:32,350 --> 00:09:34,182 It's a real pleasure to meet you, ma'am. 257 00:09:34,686 --> 00:09:36,431 Well, don't just stand there on the doorstep 258 00:09:36,436 --> 00:09:38,960 like you're selling something, come on in. 259 00:09:38,965 --> 00:09:40,994 Terry, she's here. 260 00:09:42,299 --> 00:09:44,614 Come and see if you recognize your daughter. 261 00:09:45,219 --> 00:09:46,229 Dad. 262 00:09:46,234 --> 00:09:48,083 - [BOTH CHUCKLE] - Darling. 263 00:09:48,888 --> 00:09:50,680 Our prayers have been answered. 264 00:09:50,685 --> 00:09:52,017 She's brought a man home. 265 00:09:52,022 --> 00:09:53,322 She's joking. 266 00:09:53,327 --> 00:09:55,529 - Nice to meet you, sir. - Oh, call me Terry. 267 00:09:55,534 --> 00:09:57,226 It's an absolute pleasure. 268 00:09:57,231 --> 00:09:58,488 We're having tea. 269 00:09:58,493 --> 00:09:59,721 Scarlett makes the best teas. 270 00:09:59,725 --> 00:10:01,330 And the sandwiches? 271 00:10:01,335 --> 00:10:03,693 Well, I didn't have time to make sandwiches, did I? 272 00:10:03,698 --> 00:10:06,000 No, it's okay, Mum, we don't have time for tea anyway. 273 00:10:06,005 --> 00:10:07,859 We're here on a case. 274 00:10:07,864 --> 00:10:09,717 Since Megan started with the FBI, 275 00:10:09,722 --> 00:10:11,780 we see her even less than her brother. 276 00:10:11,785 --> 00:10:14,261 But I won't hold that against you, Andre. 277 00:10:14,266 --> 00:10:15,528 I appreciate that. 278 00:10:16,133 --> 00:10:18,517 Mum, I was hoping you could help me 279 00:10:18,522 --> 00:10:19,914 find your old friend, Niall. 280 00:10:19,919 --> 00:10:21,437 I don't remember his surname. 281 00:10:21,442 --> 00:10:23,444 - What's this about? - Oh, the Irishman? 282 00:10:23,449 --> 00:10:24,449 That's right. 283 00:10:24,454 --> 00:10:25,912 He used to visit when we were kids. 284 00:10:25,917 --> 00:10:28,488 He told stories about your time in Belfast. 285 00:10:28,993 --> 00:10:30,590 Do you think he's still in the IRA? 286 00:10:30,595 --> 00:10:32,666 [SCOFFS] Well, I'm sure I don't know. 287 00:10:32,671 --> 00:10:35,543 And it's not polite to talk about politics. 288 00:10:35,548 --> 00:10:37,180 This is for a homicide investigation. 289 00:10:37,185 --> 00:10:39,218 There could be actual lives on the line. 290 00:10:40,522 --> 00:10:41,736 If you'll excuse me, I think 291 00:10:41,741 --> 00:10:43,303 - I'm gonna go back to my book. - Dad. 292 00:10:43,308 --> 00:10:44,634 No, no, no, no, it's fine. 293 00:10:44,639 --> 00:10:46,114 So lovely to see you, darling. 294 00:10:46,119 --> 00:10:47,412 Nice to meet you, Andre. 295 00:10:50,428 --> 00:10:52,904 You know he doesn't like how dangerous your job is. 296 00:10:52,909 --> 00:10:54,153 Well, I can't help that. 297 00:10:54,158 --> 00:10:55,820 I wouldn't be here if it wasn't important. 298 00:10:55,825 --> 00:10:57,355 Oh, well, that much is obvious. 299 00:10:57,360 --> 00:10:58,892 We didn't mean to put you on the spot. 300 00:10:58,897 --> 00:11:01,168 In fact, I'm just here to enjoy this wonderful tea 301 00:11:01,173 --> 00:11:02,401 and get to know you. 302 00:11:03,106 --> 00:11:05,520 But Smitty told me you were a nurse in Belfast 303 00:11:05,525 --> 00:11:07,006 during the last years of the fighting. 304 00:11:07,010 --> 00:11:09,485 Yes... when I was fresh out of nursing college, 305 00:11:09,490 --> 00:11:11,531 I traveled to Northern Ireland a few weeks a year 306 00:11:11,536 --> 00:11:12,662 for work experience. 307 00:11:12,667 --> 00:11:14,751 We tended to patients on both sides. 308 00:11:14,756 --> 00:11:16,131 That's where you and Niall met? 309 00:11:16,136 --> 00:11:18,812 Yeah, I stitched up some of his mates after a raid 310 00:11:18,817 --> 00:11:20,322 on the pub where he worked. 311 00:11:20,327 --> 00:11:24,065 Yeah, he offered all the nurses free drinks. 312 00:11:24,070 --> 00:11:26,459 Those mates were IRA leaders. 313 00:11:26,464 --> 00:11:28,898 If someone was hurt, I helped them. 314 00:11:30,903 --> 00:11:32,787 Maybe he can return the favor. 315 00:11:32,792 --> 00:11:36,469 Oh, we haven't spoken in years. 316 00:11:36,474 --> 00:11:39,385 I mean, Niall Walsh was entertaining 317 00:11:39,390 --> 00:11:42,144 and he brought you treats, but he was a criminal. 318 00:11:42,149 --> 00:11:45,221 And the last thing he wants is a call from the police. 319 00:11:45,626 --> 00:11:48,376 Now, please, promise you'll drop this 320 00:11:48,381 --> 00:11:51,001 and leave the past alone, hey? 321 00:11:51,706 --> 00:11:55,911 ♪ ♪ 322 00:12:04,606 --> 00:12:06,094 - Did you get it? - Got it. 323 00:12:06,099 --> 00:12:07,966 Contact's full name is Niall Walsh. 324 00:12:07,971 --> 00:12:09,764 She gave us just enough details that Tate was able 325 00:12:09,768 --> 00:12:11,634 to get a location and a number. 326 00:12:11,639 --> 00:12:12,653 Okay, great. 327 00:12:12,658 --> 00:12:14,176 I'm almost at MI5. 328 00:12:14,181 --> 00:12:16,352 Let's regroup here before you make the call. 329 00:12:16,357 --> 00:12:17,893 Just one request. 330 00:12:18,298 --> 00:12:22,341 I'd appreciate it if we could keep this contact hush-hush, 331 00:12:22,346 --> 00:12:25,031 from MI5 and my disapproving mother. 332 00:12:26,741 --> 00:12:29,614 [CAR ALARM BLARING] 333 00:12:35,638 --> 00:12:37,630 Cam? Cam, are you there? 334 00:12:37,635 --> 00:12:39,140 A bomb just went off. 335 00:12:39,145 --> 00:12:40,177 I'm okay. 336 00:12:40,682 --> 00:12:43,636 [TENSE MUSIC] 337 00:12:43,641 --> 00:12:46,314 Stay back! Stay back! 338 00:12:47,950 --> 00:12:49,381 It's a blue BMW. 339 00:12:49,386 --> 00:12:50,991 I'm not seeing anyone inside. 340 00:12:50,996 --> 00:12:52,206 We're on our way. 341 00:12:52,911 --> 00:12:54,795 Wait, there's something written here. 342 00:12:54,800 --> 00:12:56,910 "We're coming for more touts. 343 00:12:56,915 --> 00:12:58,825 Try and stop us and you're next". 344 00:12:58,830 --> 00:13:00,423 It's signed Saoirse Nua. 345 00:13:00,428 --> 00:13:01,676 Saoirse Nua. 346 00:13:02,081 --> 00:13:04,388 Whoever they are, they're just getting started. 347 00:13:06,055 --> 00:13:07,773 Okay, the clock is ticking. 348 00:13:07,778 --> 00:13:10,123 Anybody bold enough to blow up a car outside MI5 349 00:13:10,128 --> 00:13:11,677 is liable to try just about anything. 350 00:13:11,682 --> 00:13:13,492 What do we have on the cameras in the area? 351 00:13:13,497 --> 00:13:15,289 Two suspects, blue BMW. 352 00:13:15,294 --> 00:13:16,813 It all lines up with the perpetrators 353 00:13:16,818 --> 00:13:17,844 of the O'Brien shooting. 354 00:13:17,849 --> 00:13:19,150 Any luck getting an ID? 355 00:13:19,155 --> 00:13:21,021 Not with the masks. 356 00:13:21,026 --> 00:13:23,023 - What about the message? - Ah. 357 00:13:23,028 --> 00:13:26,592 Saoirse Nua, it translates to new freedom, 358 00:13:26,597 --> 00:13:28,376 and it's not a person, 359 00:13:28,381 --> 00:13:30,975 it's an extreme-left party based in Ireland. 360 00:13:30,980 --> 00:13:33,599 It's allegedly the political wing of the new IRA. 361 00:13:33,604 --> 00:13:35,240 - Now we're getting somewhere. - Yeah. 362 00:13:35,245 --> 00:13:36,894 They splintered off from Sinn Féin, 363 00:13:36,899 --> 00:13:39,157 taking the more militant dissidents with them. 364 00:13:39,162 --> 00:13:40,824 Are they claiming credit for the attack? 365 00:13:40,829 --> 00:13:43,217 No, but their founder, Sullivan Archer, 366 00:13:43,222 --> 00:13:44,685 has been railing against British police 367 00:13:44,689 --> 00:13:46,120 all week on social media. 368 00:13:46,125 --> 00:13:48,388 I found this on their private group. 369 00:13:50,869 --> 00:13:52,940 They're holding a rally tomorrow morning. 370 00:13:52,945 --> 00:13:54,560 Archer's in London right now. 371 00:13:55,265 --> 00:13:57,523 PROTESTORS: One goal: one Ireland, 372 00:13:57,528 --> 00:13:59,873 one future! 373 00:13:59,878 --> 00:14:03,883 One goal: one Ireland, one future! 374 00:14:05,243 --> 00:14:06,731 Can we count on you to support 375 00:14:06,736 --> 00:14:08,256 the release of all political prisoners 376 00:14:08,260 --> 00:14:09,983 - held by the British state? - Absolutely. 377 00:14:09,988 --> 00:14:11,811 Can you point us to whoever's in charge? 378 00:14:11,816 --> 00:14:12,960 Why? 379 00:14:12,965 --> 00:14:15,080 We'd like to make a financial contribution. 380 00:14:16,752 --> 00:14:18,254 You should talk to Sullivan. 381 00:14:25,730 --> 00:14:27,266 Sullivan Archer. 382 00:14:27,271 --> 00:14:28,272 That's right. 383 00:14:28,777 --> 00:14:32,802 And you must be more cops 384 00:14:32,807 --> 00:14:35,418 who have no right to disrupt our lawful protest. 385 00:14:35,423 --> 00:14:36,728 We're with the FBI. 386 00:14:37,333 --> 00:14:38,896 We're investigating a car bombing. 387 00:14:39,801 --> 00:14:41,059 Saw that on the news. 388 00:14:41,964 --> 00:14:43,277 Thank heavens nobody was hurt. 389 00:14:43,282 --> 00:14:45,105 Well, we believe it's tied to a homicide. 390 00:14:45,110 --> 00:14:46,454 The bombers left a threat, 391 00:14:46,459 --> 00:14:48,135 signed with the name of your party. 392 00:14:48,940 --> 00:14:50,502 Anyone could have written that. 393 00:14:50,807 --> 00:14:53,183 The government would love to paint Saoirse Nua 394 00:14:53,188 --> 00:14:54,267 as a terrorist group. 395 00:14:54,872 --> 00:14:56,682 Maybe one of these people took your call 396 00:14:56,687 --> 00:14:58,249 for Irish freedom too far. 397 00:14:58,254 --> 00:14:59,829 No party can be held responsible 398 00:14:59,834 --> 00:15:02,079 for the actions of its most extreme supporters. 399 00:15:02,084 --> 00:15:03,084 All right. 400 00:15:03,089 --> 00:15:04,947 How long have you and your group been in town? 401 00:15:04,952 --> 00:15:08,607 Three days, but there is no way 402 00:15:08,612 --> 00:15:10,653 anyone here could have been involved in any crime. 403 00:15:10,658 --> 00:15:12,272 And I can prove it. 404 00:15:14,910 --> 00:15:17,915 See these, uh, gentlemen? 405 00:15:19,336 --> 00:15:23,341 MI5 have been watching me and my group since we landed. 406 00:15:24,106 --> 00:15:25,146 Don't believe me? 407 00:15:26,051 --> 00:15:27,113 Go ask them. 408 00:15:27,718 --> 00:15:30,678 [SUSPENSEFUL MUSIC] 409 00:15:37,772 --> 00:15:38,812 Niall? 410 00:15:39,717 --> 00:15:42,293 Oh, Smitty Garretson. 411 00:15:42,298 --> 00:15:44,382 What a day this has turned out to be. 412 00:15:44,387 --> 00:15:46,353 I appreciate you coming all this way. 413 00:15:46,358 --> 00:15:49,213 - It's been, what, 20 years? - Oh, don't be sorry. 414 00:15:49,218 --> 00:15:50,694 I didn't expect to live this long, either. 415 00:15:50,698 --> 00:15:51,969 [BOTH LAUGH] 416 00:15:52,874 --> 00:15:54,187 Have I kept you waiting? 417 00:15:54,192 --> 00:15:55,698 No, I was early. 418 00:15:55,703 --> 00:15:56,951 I'm a little nervous. 419 00:15:57,356 --> 00:15:58,553 There's a pub around the corner. 420 00:15:58,557 --> 00:15:59,571 Do you fancy a drink? 421 00:15:59,576 --> 00:16:01,460 Oh, I'm at work. 422 00:16:01,465 --> 00:16:02,548 Of course. 423 00:16:02,553 --> 00:16:03,802 Probably just as well. 424 00:16:04,405 --> 00:16:05,937 If you're anything like your mother, 425 00:16:05,942 --> 00:16:07,270 you'd drink me under the table. 426 00:16:07,275 --> 00:16:08,436 What, Scarlett? 427 00:16:08,441 --> 00:16:11,235 With her two tiny sips of sherry each Christmas? 428 00:16:11,240 --> 00:16:13,611 [CHUCKLES] That may be now, but back in the day, 429 00:16:13,616 --> 00:16:15,156 she was an incredible lush. 430 00:16:15,161 --> 00:16:16,475 [LAUGHS] 431 00:16:16,480 --> 00:16:18,329 And I mean that in the best possible way. 432 00:16:18,334 --> 00:16:19,940 I'll have to take your word for it. 433 00:16:20,945 --> 00:16:22,668 It's a shame you two lost touch. 434 00:16:22,673 --> 00:16:25,529 Aye, must be five years since I've seen her. 435 00:16:26,734 --> 00:16:28,753 But we're not here to reminisce, are we? 436 00:16:29,258 --> 00:16:30,524 I'm afraid not. 437 00:16:31,129 --> 00:16:32,952 Did you receive the materials I sent you? 438 00:16:32,957 --> 00:16:34,520 Aye, but Smitty... 439 00:16:35,525 --> 00:16:37,914 I do not know who's behind all of this. 440 00:16:37,919 --> 00:16:39,132 I do understand, 441 00:16:39,137 --> 00:16:41,178 but I was hoping with your connections, 442 00:16:41,183 --> 00:16:43,797 you'd be able to point me to potential targets. 443 00:16:43,802 --> 00:16:45,673 You mean other suspected touts? 444 00:16:45,678 --> 00:16:47,937 Come on, Northern Ireland isn't a big place. 445 00:16:47,942 --> 00:16:49,316 You still know the players. 446 00:16:49,321 --> 00:16:51,379 All the real troublemakers have passed on. 447 00:16:51,384 --> 00:16:52,985 So call the ones that haven't. 448 00:16:52,990 --> 00:16:54,083 Ask around. 449 00:16:55,688 --> 00:16:57,263 I have heard rumors that things 450 00:16:57,268 --> 00:16:58,586 may be starting up again. 451 00:16:58,591 --> 00:17:01,502 But who would want those days back, I don't know. 452 00:17:01,507 --> 00:17:04,779 Don't get me wrong, I still believe in the cause 453 00:17:04,784 --> 00:17:05,860 as much as ever. 454 00:17:07,165 --> 00:17:10,011 Tactics we used, we were fools. 455 00:17:10,616 --> 00:17:13,005 You want things to be different, here's your chance. 456 00:17:13,010 --> 00:17:17,327 Help me, before what happened to Alec O'Brien and his family 457 00:17:17,332 --> 00:17:18,877 happens to someone else. 458 00:17:19,482 --> 00:17:21,101 I'll make some calls. 459 00:17:22,006 --> 00:17:23,498 Really good to see you. 460 00:17:23,803 --> 00:17:28,008 ♪ ♪ 461 00:17:30,567 --> 00:17:33,043 If this is about Sullivan Archer, you can shelve it. 462 00:17:33,048 --> 00:17:34,659 He was ruled out by the MI5. 463 00:17:35,964 --> 00:17:37,421 Is this a bad time? 464 00:17:37,426 --> 00:17:39,597 [SIGHS] Sorry, we're just chasing our tail, 465 00:17:39,602 --> 00:17:41,020 and it's starting to get to me. 466 00:17:41,025 --> 00:17:42,065 What's up? 467 00:17:42,070 --> 00:17:43,457 Well, good news first. 468 00:17:43,462 --> 00:17:45,138 I just got off the phone with the hospital, 469 00:17:45,142 --> 00:17:47,518 and James O'Brien's surgery was a success. 470 00:17:47,523 --> 00:17:49,637 He's not ready to talk yet, but he's stable. 471 00:17:49,642 --> 00:17:51,966 That's great. I'll have Cameron standing by. 472 00:17:52,471 --> 00:17:53,751 What's the bad news? 473 00:17:54,256 --> 00:17:57,558 It's just a thought, but two things don't make sense to me. 474 00:17:57,563 --> 00:18:00,692 Why is MI5 being so secretive with O'Brien's file? 475 00:18:00,697 --> 00:18:04,035 And why is the IRA suddenly targeting old informants? 476 00:18:04,640 --> 00:18:07,264 Maybe the same event explains both. 477 00:18:07,269 --> 00:18:08,361 Okay. 478 00:18:08,366 --> 00:18:12,312 Is it possible that Stroud or someone else in law enforcement 479 00:18:12,317 --> 00:18:14,175 leaked O'Brien's file? 480 00:18:14,580 --> 00:18:16,273 That's a hell of an accusation. 481 00:18:16,278 --> 00:18:17,883 Last year, police in Norfolk and Suffolk 482 00:18:17,888 --> 00:18:19,868 released the data of thousands of victims and witnesses 483 00:18:19,872 --> 00:18:22,148 in response to a Freedom of Information request. 484 00:18:22,153 --> 00:18:23,776 Can we at least rule it out? 485 00:18:23,781 --> 00:18:25,025 I'll give it a shot. 486 00:18:25,030 --> 00:18:26,893 Stroud and I are due for a polite conversation 487 00:18:26,897 --> 00:18:28,133 about transparency. 488 00:18:30,174 --> 00:18:32,532 The very suggestion is deeply offensive to me, 489 00:18:32,537 --> 00:18:33,538 Agent Forrester. 490 00:18:33,543 --> 00:18:34,793 The leaks could come from anywhere. 491 00:18:34,797 --> 00:18:36,990 One of your people could have an axe to grind with O'Brien, 492 00:18:36,994 --> 00:18:38,818 and they could have let his file slip out the door. 493 00:18:38,822 --> 00:18:40,614 Just because the FBI isn't being read in 494 00:18:40,619 --> 00:18:42,516 on every single detail, doesn't mean 495 00:18:42,521 --> 00:18:43,986 that I am collaborating with the enemy. 496 00:18:43,990 --> 00:18:45,640 Whose side are you actually on? 497 00:18:45,645 --> 00:18:46,728 The victims. 498 00:18:46,733 --> 00:18:49,296 [TENSE MUSIC] 499 00:18:49,301 --> 00:18:53,506 ♪ ♪ 500 00:18:56,218 --> 00:18:58,258 What exactly do you want, Agent Forrester? 501 00:18:58,263 --> 00:19:00,099 Take a long, hard look at your people. 502 00:19:00,104 --> 00:19:01,361 Recheck everything. 503 00:19:01,366 --> 00:19:03,255 If you want, we can do it together. 504 00:19:03,760 --> 00:19:06,842 Old grudges can be held for years, on either side. 505 00:19:11,986 --> 00:19:13,069 This is it. 506 00:19:13,074 --> 00:19:14,418 We're looking for a priest? 507 00:19:14,423 --> 00:19:15,698 Father Ian Crowley. 508 00:19:15,703 --> 00:19:17,204 Apparently, he's been an important voice 509 00:19:17,208 --> 00:19:18,788 in maintaining the ceasefire. 510 00:19:18,793 --> 00:19:20,659 And you trust your contact's intel? 511 00:19:20,964 --> 00:19:22,352 Niall said he's kept close ties 512 00:19:22,357 --> 00:19:23,906 with the IRA and the police, 513 00:19:23,911 --> 00:19:25,778 so he could be a valuable source. 514 00:19:26,783 --> 00:19:30,988 ♪ ♪ 515 00:20:01,644 --> 00:20:03,720 In here! He's here! 516 00:20:08,059 --> 00:20:09,460 Gunshot wound to the abdomen. 517 00:20:09,465 --> 00:20:11,036 He's still breathing. Call it in. 518 00:20:11,741 --> 00:20:12,885 This is Garretson, I'm... 519 00:20:12,890 --> 00:20:15,183 Father Crowley, can you hear me? 520 00:20:15,788 --> 00:20:17,737 I'm at 358 Midbury Road in Letchworth. 521 00:20:17,742 --> 00:20:19,104 - [DOGS BARKING] - We need backup. 522 00:20:19,109 --> 00:20:21,142 We're looking for an armed suspect. 523 00:20:22,347 --> 00:20:23,866 Oh, bloody hell! 524 00:20:23,871 --> 00:20:26,943 [DOGS BARKING] 525 00:20:26,948 --> 00:20:30,473 ♪ ♪ 526 00:20:30,978 --> 00:20:34,877 [TIRES SQUEALING] 527 00:20:34,882 --> 00:20:36,008 Help is on the way. 528 00:20:36,013 --> 00:20:37,157 Just breathe. 529 00:20:37,162 --> 00:20:38,768 I got you, okay, just breathe. 530 00:20:38,773 --> 00:20:40,160 You're gonna be okay. 531 00:20:40,165 --> 00:20:44,370 ♪ ♪ 532 00:20:48,939 --> 00:20:51,455 Don't move! Don't even twitch! 533 00:21:14,010 --> 00:21:15,281 Myra Leighton. 534 00:21:15,986 --> 00:21:18,868 23 years old, lives in Derry. 535 00:21:20,073 --> 00:21:21,861 Your business card has your website. 536 00:21:22,566 --> 00:21:26,271 Online contributor to a series of Irish nationalist sites. 537 00:21:27,297 --> 00:21:29,220 You just handed us a clear motive, by the way. 538 00:21:29,225 --> 00:21:31,022 - That's helpful. - You're not British. 539 00:21:31,027 --> 00:21:33,024 American. I'm FBI. 540 00:21:33,329 --> 00:21:35,866 And what do you buck eejits have to do with any of this? 541 00:21:35,871 --> 00:21:37,712 The gun you tried to kill me with 542 00:21:37,717 --> 00:21:39,191 is a ballistics match to the bullets 543 00:21:39,196 --> 00:21:40,889 pulled from two American citizens, 544 00:21:40,894 --> 00:21:42,461 Alec and James O'Brien. 545 00:21:43,666 --> 00:21:44,706 The kid got hit? 546 00:21:44,711 --> 00:21:46,730 Yeah, the kid got hit. 547 00:21:47,435 --> 00:21:48,997 [TENSE MUSIC] 548 00:21:49,002 --> 00:21:51,208 Well, I've already said all I'm gonna say, 549 00:21:51,513 --> 00:21:54,159 so you're wasting your time. 550 00:21:54,764 --> 00:21:57,280 So you don't wanna talk about murdering Father Crowley? 551 00:21:58,285 --> 00:22:01,096 Or setting a car bomb off in downtown London? 552 00:22:01,101 --> 00:22:04,186 ♪ ♪ 553 00:22:04,191 --> 00:22:06,345 You know what? I don't wanna talk about any of that, either, 554 00:22:06,349 --> 00:22:08,787 because you clearly don't give a damn. 555 00:22:10,893 --> 00:22:13,104 But I can think of something you do care about. 556 00:22:18,135 --> 00:22:19,392 Don't know who that is. 557 00:22:19,397 --> 00:22:21,987 That's your boyfriend, Brennan O'Doherty. 558 00:22:23,092 --> 00:22:26,208 You got charged for auto theft together 18 months ago. 559 00:22:26,213 --> 00:22:29,124 Then you used this credit card to buy you both tickets 560 00:22:29,129 --> 00:22:31,213 on a ferry from Dublin three days ago, 561 00:22:31,218 --> 00:22:32,288 and then you stole a car 562 00:22:32,293 --> 00:22:33,726 and went on a shooting spree together, 563 00:22:33,730 --> 00:22:35,936 killing informants, trying to reignite a war. 564 00:22:36,440 --> 00:22:37,685 Any of that ringing a bell? 565 00:22:37,690 --> 00:22:39,743 The Good Friday Agreement was a capitulation 566 00:22:39,748 --> 00:22:42,528 that my generation will not stand by and accept. 567 00:22:42,533 --> 00:22:44,109 Where's Brennan, Myra? 568 00:22:45,014 --> 00:22:46,071 Who is he gonna hit next? 569 00:22:46,076 --> 00:22:47,982 The Brits have used spies and informants 570 00:22:47,987 --> 00:22:50,493 against the Irish people since the beginning. 571 00:22:50,498 --> 00:22:52,582 Loyalist gangs murder IRA members, 572 00:22:52,587 --> 00:22:54,680 and the police look the other way. 573 00:22:55,285 --> 00:22:57,718 And you don't see anyone digging up those cases, do you? 574 00:22:57,723 --> 00:22:59,346 You killed a priest. 575 00:23:00,551 --> 00:23:02,963 There's no moral high ground for you here. 576 00:23:05,121 --> 00:23:07,162 How'd you and Brennan learn about O'Brien's 577 00:23:07,167 --> 00:23:08,672 informant work, anyway? 578 00:23:08,677 --> 00:23:10,557 You weren't even born at that time. 579 00:23:11,462 --> 00:23:13,351 Who's really calling the shots, Myra? 580 00:23:16,163 --> 00:23:17,816 Best you can do is cooperate 581 00:23:18,321 --> 00:23:19,914 and tell me who your boyfriend's hiding 582 00:23:19,919 --> 00:23:21,529 before he gets himself killed. 583 00:23:22,791 --> 00:23:24,114 It's all I've got for you. 584 00:23:24,619 --> 00:23:28,661 Thanks, but I would rather rot in jail 585 00:23:28,666 --> 00:23:30,612 and watch him die than be a tout. 586 00:23:31,017 --> 00:23:35,222 ♪ ♪ 587 00:23:35,804 --> 00:23:37,901 I know it's tough with the masks they were wearing, 588 00:23:37,906 --> 00:23:39,690 but could these be the people you saw? 589 00:23:41,767 --> 00:23:43,285 I don't know. 590 00:23:43,290 --> 00:23:46,837 I'm sorry, I didn't really look at anyone, to be honest. 591 00:23:47,542 --> 00:23:48,813 It was weird. 592 00:23:49,818 --> 00:23:51,754 I think I mainly was looking at the guns. 593 00:23:51,759 --> 00:23:52,969 That's okay. 594 00:23:53,474 --> 00:23:54,871 That happens a lot, actually. 595 00:23:55,476 --> 00:23:58,331 I did get a good look at the older guy with the bag. 596 00:23:59,636 --> 00:24:02,639 - There was another guy? - Yeah, he was in the stands. 597 00:24:02,644 --> 00:24:04,437 He kept staring at my dad like the two of them 598 00:24:04,441 --> 00:24:05,735 knew each other. 599 00:24:06,940 --> 00:24:08,233 That's why we left. 600 00:24:09,738 --> 00:24:11,614 I've never seen my dad scared before. 601 00:24:13,624 --> 00:24:15,218 What did this person look like? 602 00:24:16,723 --> 00:24:21,528 He had gray hair, long in the back, but it was thinning. 603 00:24:22,298 --> 00:24:24,543 Tall white guy. 604 00:24:24,548 --> 00:24:25,803 And how old was he? 605 00:24:27,307 --> 00:24:28,721 Would you say older than your dad? 606 00:24:28,726 --> 00:24:30,603 Yeah, definitely. 607 00:24:32,892 --> 00:24:34,410 Here, swipe through these photos 608 00:24:34,415 --> 00:24:35,991 and tell me if you recognize anybody. 609 00:24:35,995 --> 00:24:38,044 It's just like the world's worst dating app. 610 00:24:38,749 --> 00:24:39,881 Okay. 611 00:24:39,886 --> 00:24:41,043 What is that? 612 00:24:41,048 --> 00:24:42,448 My colleagues in Budapest, 613 00:24:42,453 --> 00:24:43,925 they've been pulling together a collection 614 00:24:43,929 --> 00:24:45,547 of suspected IRA members. 615 00:24:45,552 --> 00:24:47,618 Now, we've been looking at people younger, 616 00:24:47,623 --> 00:24:50,822 but James's description narrows it down considerably. 617 00:24:51,227 --> 00:24:54,765 ♪ ♪ 618 00:24:55,132 --> 00:24:57,273 That's him, that's the guy. 619 00:24:57,278 --> 00:24:59,078 - Are you sure? - 100%. 620 00:24:59,683 --> 00:25:01,263 I've gotta get this out right away. 621 00:25:01,268 --> 00:25:02,530 I am so sorry. 622 00:25:02,935 --> 00:25:04,489 I hope he resists. 623 00:25:06,294 --> 00:25:07,709 I hope that you kill him. 624 00:25:08,114 --> 00:25:12,319 ♪ ♪ 625 00:25:15,596 --> 00:25:17,741 Padraig McEwan, former IRA leader. 626 00:25:17,746 --> 00:25:18,946 - Do you know him? - Yeah. 627 00:25:18,951 --> 00:25:20,949 He runs a nationalist website. It's called The Hub. 628 00:25:20,953 --> 00:25:23,211 Where Myra Leighton is a freelance contributor. 629 00:25:23,216 --> 00:25:24,434 They know each other. 630 00:25:24,939 --> 00:25:27,389 McEwan finds a group, 631 00:25:27,394 --> 00:25:29,016 a new generation of radicalists 632 00:25:29,021 --> 00:25:30,840 who are looking for a target for their anger, 633 00:25:30,845 --> 00:25:32,716 and he gives them one: informants. 634 00:25:32,721 --> 00:25:34,178 And his son can put him at the scene 635 00:25:34,183 --> 00:25:36,076 - of his father's murder. - That's right. 636 00:25:36,081 --> 00:25:37,921 Admittedly, it's not hard proof. 637 00:25:37,926 --> 00:25:39,792 I might be able to help with that. 638 00:25:39,797 --> 00:25:43,196 McEwan's brother died six months ago in prison. 639 00:25:44,001 --> 00:25:46,591 Upon his death, taped testimony was unsealed. 640 00:25:47,396 --> 00:25:49,063 I reviewed the transcripts myself. 641 00:25:49,068 --> 00:25:52,918 None of it mentioned O'Brien, and so I ruled it out. 642 00:25:52,923 --> 00:25:56,026 But after our conversation, I decided to take another look. 643 00:25:56,331 --> 00:25:59,086 Unfortunately, due to a clerical error, 644 00:25:59,091 --> 00:26:01,771 additional recordings from other cases were released, 645 00:26:01,776 --> 00:26:03,652 including statements from O'Brien 646 00:26:04,257 --> 00:26:05,557 and Father Crowley. 647 00:26:05,562 --> 00:26:07,777 That puts them right in McEwan's crosshairs 648 00:26:07,782 --> 00:26:08,870 while he's grieving. 649 00:26:09,275 --> 00:26:10,867 Scapegoats for his brother's death. 650 00:26:10,872 --> 00:26:13,739 It appears your theory was partially correct. 651 00:26:13,744 --> 00:26:16,568 Law enforcement did reveal the identities of the informants, 652 00:26:16,573 --> 00:26:17,992 but it wasn't on purpose. 653 00:26:17,997 --> 00:26:19,054 It was a mistake. 654 00:26:19,459 --> 00:26:21,095 We simply let our guard down. 655 00:26:21,100 --> 00:26:23,067 You have to relocate every single one of these witnesses 656 00:26:23,071 --> 00:26:24,372 in the transcript immediately. 657 00:26:24,377 --> 00:26:25,869 The process is already underway. 658 00:26:25,874 --> 00:26:28,071 What matters now is that we locate McEwan 659 00:26:28,076 --> 00:26:29,487 before he strikes again. 660 00:26:30,892 --> 00:26:33,803 Your team has already given me a way to do that. 661 00:26:33,808 --> 00:26:35,065 What are you talking about? 662 00:26:35,070 --> 00:26:37,486 I'm going to arrest Niall Walsh. 663 00:26:39,757 --> 00:26:42,246 Niall didn't have anything to do with this. 664 00:26:42,251 --> 00:26:44,335 How did MI5 even know that I contacted him? 665 00:26:44,340 --> 00:26:45,354 Stroud is sharp. 666 00:26:45,359 --> 00:26:46,444 He probably was watching him 667 00:26:46,448 --> 00:26:47,680 the second he arrived in London. 668 00:26:47,684 --> 00:26:49,614 He was doing me a personal favor, Scott. 669 00:26:49,619 --> 00:26:51,068 - He trusted me. - I know. 670 00:26:51,073 --> 00:26:53,140 But when he tipped us off about the attack on Crowley 671 00:26:53,144 --> 00:26:54,925 before it happened, Stroud figured that he was 672 00:26:54,929 --> 00:26:56,613 talking to someone involved. 673 00:26:57,118 --> 00:26:58,933 They're gonna charge him as an accomplice. 674 00:26:58,938 --> 00:27:01,322 The search for the second shooter has turned up nothing. 675 00:27:01,327 --> 00:27:03,564 Niall is the only link that they've got. 676 00:27:04,069 --> 00:27:05,596 Do you know where he is now? 677 00:27:06,101 --> 00:27:07,211 No. 678 00:27:07,216 --> 00:27:09,073 He isn't answering my calls. 679 00:27:09,378 --> 00:27:11,419 Mum, I am trying to protect him! 680 00:27:11,424 --> 00:27:13,469 Keep your voice down. Your father's asleep. 681 00:27:13,474 --> 00:27:14,644 If he's contacted you, 682 00:27:14,649 --> 00:27:16,124 if there's anything that you know... 683 00:27:16,129 --> 00:27:18,226 I certainly wouldn't tell you. 684 00:27:18,231 --> 00:27:22,025 You lied to me, and now Niall is in danger. 685 00:27:22,030 --> 00:27:23,505 I never meant for this to happen. 686 00:27:23,510 --> 00:27:25,258 Oh, you never meant it. 687 00:27:25,263 --> 00:27:26,826 Is that what you'll say when they find him 688 00:27:26,830 --> 00:27:28,249 shot dead in the street? 689 00:27:28,254 --> 00:27:30,338 And how long before the IRA realize 690 00:27:30,343 --> 00:27:33,397 he's working with the police and they come after him too? 691 00:27:33,402 --> 00:27:36,635 I am sorry for lying to you, but it is my job. 692 00:27:36,640 --> 00:27:38,755 No, your job is irrelevant. 693 00:27:39,060 --> 00:27:41,653 Niall Walsh had nothing to do with anything 694 00:27:41,658 --> 00:27:43,599 until you stuck your nose in. 695 00:27:43,604 --> 00:27:46,228 You did it because you're selfish. 696 00:27:48,970 --> 00:27:50,275 You're having a drink? 697 00:27:50,780 --> 00:27:52,282 This is unhinged. 698 00:27:53,087 --> 00:27:55,754 I haven't seen that man in 20 years. 699 00:27:55,759 --> 00:27:59,389 And you managed to find him and ruin his life in the same day. 700 00:27:59,994 --> 00:28:01,809 - 5 years. - What? 701 00:28:02,214 --> 00:28:04,850 Niall said he last saw you 5 years ago, not 20. 702 00:28:04,855 --> 00:28:07,462 Oh, fine, whatever it is, I don't remember. 703 00:28:07,467 --> 00:28:08,754 It doesn't matter. 704 00:28:08,759 --> 00:28:09,995 I think it does. 705 00:28:10,800 --> 00:28:13,181 You're deliberately downplaying how close you two are. 706 00:28:13,186 --> 00:28:14,617 Oh, don't be dramatic. 707 00:28:14,622 --> 00:28:17,298 You're making me upset and confused. 708 00:28:17,303 --> 00:28:20,162 Who confuses 5 years with 20? 709 00:28:20,767 --> 00:28:22,038 You're lying to me. 710 00:28:22,843 --> 00:28:26,189 [SENTIMENTAL MUSIC] 711 00:28:26,194 --> 00:28:29,192 Niall cared deeply about our family, 712 00:28:29,197 --> 00:28:34,502 about me, about you, and you manipulated that. 713 00:28:37,066 --> 00:28:38,755 He has a good heart. 714 00:28:40,996 --> 00:28:42,528 You're in love with him. 715 00:28:43,533 --> 00:28:44,934 Don't be ridiculous. 716 00:28:44,939 --> 00:28:47,139 Yes, you are. 717 00:28:47,881 --> 00:28:50,387 That's why you didn't want me digging into the past. 718 00:28:50,392 --> 00:28:52,402 You were having an affair with a revolutionary, 719 00:28:52,407 --> 00:28:54,117 and you're trying to make me feel guilty. 720 00:28:54,122 --> 00:28:55,727 I'm not discussing this with you. 721 00:28:55,732 --> 00:28:58,265 All your trips to Belfast, his visits to London, 722 00:28:58,270 --> 00:29:00,851 here in front of all of us. 723 00:29:01,856 --> 00:29:03,689 It must have gone on for years. 724 00:29:05,307 --> 00:29:07,331 You can judge me all you like, 725 00:29:08,236 --> 00:29:10,334 but Niall's a good man. 726 00:29:11,139 --> 00:29:13,919 And you signed his death warrant. 727 00:29:13,924 --> 00:29:16,531 [TENSE MUSIC] 728 00:29:16,536 --> 00:29:18,020 Get out of this house. 729 00:29:18,625 --> 00:29:22,830 ♪ ♪ 730 00:29:40,635 --> 00:29:42,283 I've been reading Niall's record. 731 00:29:42,288 --> 00:29:45,809 He was a person of interest in the Docklands bombing in 1996. 732 00:29:45,814 --> 00:29:49,539 An explosion in London killed 2, over 100 wounded. 733 00:29:49,944 --> 00:29:51,510 And Niall was here in town at the time. 734 00:29:51,515 --> 00:29:53,338 They can't connect him. He wasn't charged. 735 00:29:53,343 --> 00:29:54,522 Right. 736 00:29:55,327 --> 00:29:57,548 Maybe he was just here to visit my mother. 737 00:29:58,653 --> 00:30:00,711 I never should have involved my family. 738 00:30:04,154 --> 00:30:06,160 Smitty, there's no going back now. 739 00:30:06,965 --> 00:30:08,841 I know that this is complicated for you, 740 00:30:09,446 --> 00:30:10,834 but Stroud is not wrong. 741 00:30:10,839 --> 00:30:13,314 Niall is the best shot we have at finding McEwan 742 00:30:13,319 --> 00:30:14,847 before anyone else gets killed. 743 00:30:15,452 --> 00:30:16,649 He can help us. 744 00:30:17,454 --> 00:30:18,459 Okay. 745 00:30:18,964 --> 00:30:20,466 I'll send him another message. 746 00:30:21,371 --> 00:30:23,725 This time, I'll tell him I know about the affair. 747 00:30:24,330 --> 00:30:27,285 [SUSPENSEFUL MUSIC] 748 00:30:27,290 --> 00:30:31,295 ♪ ♪ 749 00:30:31,916 --> 00:30:33,518 Is this why you've been helping me? 750 00:30:34,123 --> 00:30:35,380 - Guilt? - Smitty. 751 00:30:35,385 --> 00:30:36,778 Don't call me that. 752 00:30:38,375 --> 00:30:39,424 Is it over? 753 00:30:41,522 --> 00:30:43,149 It was doomed from the start. 754 00:30:43,754 --> 00:30:45,817 Two people on opposite sides of a war 755 00:30:46,422 --> 00:30:47,779 with conflicting loyalties. 756 00:30:47,784 --> 00:30:48,815 Like marriage. 757 00:30:48,820 --> 00:30:49,864 Yeah. 758 00:30:50,369 --> 00:30:53,224 Scarlett was already engaged when we first met. 759 00:30:53,229 --> 00:30:54,834 I was the impulsive one. 760 00:30:54,839 --> 00:30:58,844 Your mother, she was practical and whip smart, 761 00:31:00,236 --> 00:31:02,189 like you were back then. 762 00:31:02,194 --> 00:31:03,439 I remember. 763 00:31:03,444 --> 00:31:07,649 ♪ ♪ 764 00:31:08,070 --> 00:31:11,124 Look, MI5 knows you're in contact with Padraig McEwan. 765 00:31:11,129 --> 00:31:13,474 They're threatening to charge you with being in the IRA 766 00:31:13,479 --> 00:31:14,680 unless you turn on him. 767 00:31:14,685 --> 00:31:16,709 I had nothing to do with this. 768 00:31:17,514 --> 00:31:19,685 The only reason I got back in was to help you. 769 00:31:19,690 --> 00:31:21,513 You sent me to Crowley without telling me 770 00:31:21,518 --> 00:31:23,036 he was the next target. 771 00:31:23,041 --> 00:31:24,834 You almost got my partner killed. 772 00:31:25,239 --> 00:31:28,041 I told you everything I know, I swear. 773 00:31:28,046 --> 00:31:29,861 I don't imagine they'll believe that. 774 00:31:32,137 --> 00:31:33,495 What are you gonna do? 775 00:31:34,400 --> 00:31:36,397 Meet with McEwan, wear a wire. 776 00:31:36,802 --> 00:31:38,917 If you do that and we can get him, 777 00:31:38,922 --> 00:31:41,968 then I can convince MI5 to forget about your past. 778 00:31:41,973 --> 00:31:46,178 ♪ ♪ 779 00:31:47,631 --> 00:31:48,932 I'll do it. 780 00:31:48,937 --> 00:31:50,194 Are you sure? 781 00:31:50,199 --> 00:31:52,750 I've made very bad decisions in my life. 782 00:31:53,855 --> 00:31:55,910 I'll try to make this one right. 783 00:32:00,122 --> 00:32:02,772 We need him admitting that he gave the orders, 784 00:32:02,777 --> 00:32:05,148 because right now, everything we have is circumstantial. 785 00:32:05,153 --> 00:32:06,606 We'll be watching and listening. 786 00:32:07,011 --> 00:32:09,287 Once we hear what we need, our people will move in. 787 00:32:09,692 --> 00:32:11,432 You best keep some distance. 788 00:32:11,437 --> 00:32:13,452 McEwan is a crafty bastard. 789 00:32:13,857 --> 00:32:15,686 He'll have somebody watching his back. 790 00:32:25,974 --> 00:32:27,018 Padraig. 791 00:32:28,616 --> 00:32:31,462 It's been a long time, old man. 792 00:32:33,634 --> 00:32:36,588 You look like the world chewed you up and spit you out again. 793 00:32:36,593 --> 00:32:37,881 Because it has. 794 00:32:37,886 --> 00:32:40,392 [LAUGHTER] 795 00:32:40,397 --> 00:32:41,916 Two pints, Tommy. 796 00:32:43,221 --> 00:32:45,758 Comms are up, reading them both clearly. 797 00:32:45,763 --> 00:32:47,099 Waiting for your signal. 798 00:32:47,604 --> 00:32:51,951 So, I hear you been calling around after me, 799 00:32:51,956 --> 00:32:53,853 talking to all our old friends. 800 00:32:54,258 --> 00:32:57,043 Yeah, I heard about your brother. 801 00:32:57,048 --> 00:32:59,829 I thought I'd come and find you and pay my respects. 802 00:32:59,834 --> 00:33:03,041 We had to fight just to get his body back to Dublin. 803 00:33:03,646 --> 00:33:05,900 Politicians and bureaucrats. 804 00:33:05,905 --> 00:33:08,255 You know, sometimes I miss the guns. 805 00:33:09,060 --> 00:33:13,765 Guys are telling me about Crowley and O'Brien, two touts. 806 00:33:14,426 --> 00:33:16,510 You know, I should be buying the next round 807 00:33:16,515 --> 00:33:17,803 for what you did to them. 808 00:33:17,808 --> 00:33:20,380 There's a new generation for that now. 809 00:33:21,185 --> 00:33:25,690 All full of piss and vinegar, and no real sense of loss. 810 00:33:26,861 --> 00:33:29,146 Well, the car bomb made that pretty clear. 811 00:33:30,151 --> 00:33:31,687 You sure that was a good idea? 812 00:33:31,692 --> 00:33:34,820 That was Myra, the girl who got picked up. 813 00:33:34,825 --> 00:33:37,441 I just told them to ditch the car. 814 00:33:38,146 --> 00:33:40,260 Kids have a flair for the dramatic. 815 00:33:40,265 --> 00:33:42,654 Well, if they can find O'Brien on their own 816 00:33:42,659 --> 00:33:45,091 after all this time, we're in good hands. 817 00:33:45,096 --> 00:33:48,086 Well, not on their own exactly. 818 00:33:48,491 --> 00:33:51,010 The police themselves sent his name to "The Harp". 819 00:33:51,015 --> 00:33:54,061 A lady at the academy tipped me off he was coming. 820 00:33:54,566 --> 00:33:59,771 With Crowley, that made two confirmed touts in London. 821 00:34:00,250 --> 00:34:02,296 I couldn't let that chance pass. 822 00:34:03,201 --> 00:34:04,976 You're not worried that the shooters 823 00:34:04,981 --> 00:34:06,286 might find a conscience? 824 00:34:06,291 --> 00:34:08,180 [LAUGHS] Are you kidding? 825 00:34:08,885 --> 00:34:10,303 Those kids said yes 826 00:34:10,308 --> 00:34:12,249 before I could finish giving them the order. 827 00:34:12,254 --> 00:34:13,459 [CLAPS] 828 00:34:13,964 --> 00:34:15,482 That's it, that's what we need. 829 00:34:15,487 --> 00:34:16,837 Stroud, move in. 830 00:34:19,126 --> 00:34:21,980 Mind if I join you gentlemen? 831 00:34:21,985 --> 00:34:23,216 What's going on? 832 00:34:23,221 --> 00:34:25,566 William Stroud, MI5. 833 00:34:25,571 --> 00:34:27,568 Both of you are coming with me. 834 00:34:27,573 --> 00:34:30,572 Oh, there is no way that's happening. 835 00:34:31,577 --> 00:34:35,620 [TENSE MUSIC] 836 00:34:35,625 --> 00:34:37,858 Where the hell do you think you are? 837 00:34:39,363 --> 00:34:43,106 Well, we're not in Belfast anymore, are we, McEwan? 838 00:34:43,111 --> 00:34:47,316 ♪ ♪ 839 00:34:51,223 --> 00:34:52,642 Your friend came through. 840 00:34:56,764 --> 00:34:58,282 Hang on a minute. 841 00:34:58,287 --> 00:34:59,949 We've been spotted. Get down! 842 00:34:59,954 --> 00:35:01,651 [GUNFIRE] 843 00:35:06,472 --> 00:35:09,470 [GUNFIRE] 844 00:35:09,475 --> 00:35:12,342 [TENSE MUSIC] 845 00:35:12,347 --> 00:35:16,552 ♪ ♪ 846 00:35:20,429 --> 00:35:22,557 - Anybody hit? - We're okay. 847 00:35:22,562 --> 00:35:23,993 We gotta make a move. 848 00:35:23,998 --> 00:35:25,081 Wait! 849 00:35:25,086 --> 00:35:26,379 He's right there. 850 00:35:28,537 --> 00:35:29,760 Hold tight. 851 00:35:30,365 --> 00:35:31,709 [TIRES SQUEALING] 852 00:35:31,714 --> 00:35:35,919 ♪ ♪ 853 00:35:43,683 --> 00:35:44,771 The evidence. 854 00:35:47,234 --> 00:35:48,879 Couldn't let the recording get shot up. 855 00:35:50,385 --> 00:35:51,661 Well done. 856 00:35:58,567 --> 00:35:59,794 Are you okay? 857 00:35:59,799 --> 00:36:01,391 Yeah, we got them. 858 00:36:01,396 --> 00:36:05,601 ♪ ♪ 859 00:36:22,935 --> 00:36:24,610 I know it's not much comfort, 860 00:36:25,115 --> 00:36:27,374 but I wanted to let you know that we did put an end 861 00:36:27,379 --> 00:36:29,889 to Padraig McEwen's attempts to escalate violence. 862 00:36:30,394 --> 00:36:33,202 And thanks to your help, other informers are safe, 863 00:36:33,907 --> 00:36:35,856 and the people who killed your father, 864 00:36:35,861 --> 00:36:37,385 they have been apprehended. 865 00:36:38,390 --> 00:36:39,864 And they're going to jail? 866 00:36:39,869 --> 00:36:42,258 With the evidence we have, I am confident 867 00:36:42,263 --> 00:36:44,979 that they will be convicted and put away for a long time. 868 00:36:45,484 --> 00:36:47,306 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 869 00:36:47,311 --> 00:36:48,378 Thanks. 870 00:36:50,514 --> 00:36:52,747 And I shouldn't have told you to kill them. 871 00:36:52,752 --> 00:36:55,294 I don't care about revenge. 872 00:36:56,799 --> 00:36:58,840 My dad wouldn't have wanted that. 873 00:36:58,845 --> 00:37:00,359 We're going home 874 00:37:01,164 --> 00:37:03,171 to bury the peaceful man we knew. 875 00:37:03,176 --> 00:37:07,381 ♪ ♪ 876 00:37:09,912 --> 00:37:10,969 Great work. 877 00:37:10,974 --> 00:37:12,006 Thank you. 878 00:37:12,611 --> 00:37:15,848 Niall Walsh played a key role, 879 00:37:16,253 --> 00:37:18,033 so we need to make sure that he's protected. 880 00:37:18,038 --> 00:37:20,370 Yeah, yeah, you have my word. 881 00:37:20,375 --> 00:37:21,624 His slate's wiped clean. 882 00:37:22,129 --> 00:37:24,474 If you like, the FBI can handle his relocation, 883 00:37:24,479 --> 00:37:26,363 in the spirit of transparency. 884 00:37:26,368 --> 00:37:27,587 I appreciate that. 885 00:37:29,458 --> 00:37:32,309 It's mystifying, isn't it? 886 00:37:33,514 --> 00:37:36,921 Protestants, Catholics, Republicans, unionists, 887 00:37:36,926 --> 00:37:40,081 all one people, all fighting tooth and nail 888 00:37:40,086 --> 00:37:41,296 over who the hell we are. 889 00:37:41,801 --> 00:37:43,493 Endlessly turning on each other. 890 00:37:43,498 --> 00:37:44,783 Does it ever end? 891 00:37:46,588 --> 00:37:47,798 I wish I knew. 892 00:37:49,783 --> 00:37:51,240 Back to work, I suppose. 893 00:37:51,245 --> 00:37:55,450 ♪ ♪ 894 00:37:56,685 --> 00:37:58,770 Andre, would you look at this? 895 00:37:59,775 --> 00:38:00,994 Is something wrong? 896 00:38:02,198 --> 00:38:04,018 It's one of the pictures from the database 897 00:38:04,023 --> 00:38:05,311 of old IRA members. 898 00:38:06,116 --> 00:38:07,304 That's now? 899 00:38:07,309 --> 00:38:08,833 From 1998. 900 00:38:10,238 --> 00:38:11,644 Am I crazy? 901 00:38:13,049 --> 00:38:14,704 Are you seeing what I'm seeing? 902 00:38:15,909 --> 00:38:17,167 You really wanna know? 903 00:38:18,272 --> 00:38:21,226 [DRAMATIC MUSIC] 904 00:38:21,231 --> 00:38:25,436 ♪ ♪ 905 00:38:26,236 --> 00:38:28,504 Were you going to disappear without a word then? 906 00:38:31,528 --> 00:38:33,400 I thought you could never forgive me. 907 00:38:33,405 --> 00:38:34,497 I see. 908 00:38:35,102 --> 00:38:37,534 Well, the least you could do is say goodbye to your daughter. 909 00:38:37,539 --> 00:38:39,184 - Wha... - I know the truth. 910 00:38:40,089 --> 00:38:41,625 - That's not the way... - Don't. 911 00:38:41,630 --> 00:38:43,105 I do this for a living. 912 00:38:43,110 --> 00:38:44,198 I checked. 913 00:38:46,822 --> 00:38:48,120 You're my father. 914 00:38:49,738 --> 00:38:51,474 [SOFT MUSIC] 915 00:38:51,479 --> 00:38:53,995 I wanted to tell you the truth, I swear. 916 00:38:54,700 --> 00:38:56,044 It's funny. 917 00:38:56,049 --> 00:38:58,073 It explains a few things, actually. 918 00:38:58,878 --> 00:39:02,483 Her constant criticism, all the arguments. 919 00:39:03,447 --> 00:39:05,066 How could I possibly be good enough 920 00:39:05,071 --> 00:39:08,578 when my whole existence is a reminder 921 00:39:08,583 --> 00:39:10,476 for her own imperfections? 922 00:39:11,381 --> 00:39:14,937 Whatever you think of me, you must forgive your mother. 923 00:39:17,544 --> 00:39:19,551 She never meant to hurt anyone. 924 00:39:20,800 --> 00:39:22,049 Nor did I. 925 00:39:24,164 --> 00:39:25,748 So what happens now? 926 00:39:27,502 --> 00:39:28,760 Well... 927 00:39:29,865 --> 00:39:31,375 I'll have to disappear. 928 00:39:33,652 --> 00:39:36,650 I could help you 929 00:39:36,655 --> 00:39:38,888 to relocate to Budapest. 930 00:39:40,093 --> 00:39:41,929 And maybe we could be in each other's lives 931 00:39:41,934 --> 00:39:43,971 a little, somehow. 932 00:39:46,695 --> 00:39:48,898 I made the decision a long time ago, 933 00:39:50,103 --> 00:39:52,649 the best thing I could do for my little girl 934 00:39:53,454 --> 00:39:54,486 is let her go. 935 00:39:56,457 --> 00:39:58,711 Now this is the answer to my prayer, 936 00:39:59,516 --> 00:40:02,719 one last moment with my daughter. 937 00:40:02,724 --> 00:40:06,929 ♪ ♪ 938 00:40:12,952 --> 00:40:14,775 Are you going back already? 939 00:40:14,780 --> 00:40:16,272 Work is waiting. 940 00:40:16,577 --> 00:40:18,917 I just wanted to say a quick goodbye 941 00:40:18,922 --> 00:40:21,169 and let you know that Niall is fine. 942 00:40:25,181 --> 00:40:28,798 He was able to tell me everything I needed to know. 943 00:40:33,612 --> 00:40:34,861 Dad. 944 00:40:37,015 --> 00:40:38,320 Um... 945 00:40:38,325 --> 00:40:42,530 ♪ ♪ 946 00:40:49,249 --> 00:40:51,761 Thank you for always being there for me. 947 00:40:59,389 --> 00:41:01,043 [LAUGHS] 948 00:41:03,772 --> 00:41:05,369 I'll call you as soon as I can. 949 00:41:05,774 --> 00:41:08,145 Next time, I wanna hear all about that book. 950 00:41:08,150 --> 00:41:12,355 ♪ ♪ 951 00:41:34,450 --> 00:41:36,073 What do you need right now? 952 00:41:36,078 --> 00:41:40,283 You wanna get drunk or go to a shooting range? 953 00:41:41,083 --> 00:41:42,706 There someone I need to beat up? 954 00:41:45,653 --> 00:41:48,704 Just tell me what you need. 955 00:41:51,150 --> 00:41:52,421 A friend. 956 00:41:59,798 --> 00:42:01,008 I'm right here. 957 00:42:08,676 --> 00:42:09,886 Let's go home. 958 00:42:10,591 --> 00:42:14,796 ♪ ♪ 959 00:42:21,320 --> 00:42:24,275 [TENSE MUSIC] 960 00:42:24,280 --> 00:42:28,485 ♪ ♪ 961 00:42:28,490 --> 00:42:35,990 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 962 00:42:41,357 --> 00:42:43,011 [WOLF HOWLS]