1
00:00:01,740 --> 00:00:03,302
[WHISTLE BLOWS]
2
00:00:03,307 --> 00:00:06,044
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
3
00:00:06,049 --> 00:00:10,483
♪ ♪
4
00:00:10,488 --> 00:00:12,899
The competition in Europe is next level.
5
00:00:13,704 --> 00:00:15,084
You know, look at the first touch.
6
00:00:15,089 --> 00:00:16,989
The control is better
than any midfielder
7
00:00:16,994 --> 00:00:18,491
I've played with back at home.
8
00:00:18,496 --> 00:00:22,060
At a dedicated academy, I could
learn so much from these guys.
9
00:00:22,065 --> 00:00:24,628
You know, there's more
to life than football.
10
00:00:24,633 --> 00:00:27,710
Yeah, I really don't think
that's true. [CHUCKLES]
11
00:00:28,115 --> 00:00:29,703
Your mother's not gonna like you living
12
00:00:29,707 --> 00:00:31,592
on the other side of an ocean.
13
00:00:32,697 --> 00:00:34,072
Yeah.
14
00:00:34,077 --> 00:00:35,682
Look, hear me out.
15
00:00:35,687 --> 00:00:38,450
I'm moving out of the house
in two years either way.
16
00:00:38,455 --> 00:00:40,035
If I train here in London,
17
00:00:40,040 --> 00:00:41,775
you and mom can go on some trips,
18
00:00:41,780 --> 00:00:43,712
- and you always say that...
- We have to leave.
19
00:00:43,717 --> 00:00:44,822
Get your things.
20
00:00:44,827 --> 00:00:46,258
What? Practice isn't over.
21
00:00:46,263 --> 00:00:47,868
We gotta go, right now.
22
00:00:47,873 --> 00:00:50,262
[TENSE MUSIC]
23
00:00:50,267 --> 00:00:54,049
♪ ♪
24
00:00:54,054 --> 00:00:55,272
Give me your bag.
25
00:00:59,681 --> 00:01:01,744
- Get in the car.
- Okay, I'm getting in.
26
00:01:06,954 --> 00:01:08,585
No, you don't have to do this.
27
00:01:08,590 --> 00:01:11,810
[GUNSHOTS]
28
00:01:13,160 --> 00:01:14,982
Go, go, go!
29
00:01:14,987 --> 00:01:17,985
[ENGINE REVVING]
30
00:01:17,990 --> 00:01:19,800
Dad?
31
00:01:19,805 --> 00:01:21,085
Dad!
32
00:01:25,041 --> 00:01:26,472
I need help!
33
00:01:26,477 --> 00:01:29,258
[GASPING]
34
00:01:29,263 --> 00:01:33,468
♪ ♪
35
00:01:33,473 --> 00:01:38,973
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
36
00:01:39,547 --> 00:01:41,935
The shooting occurred
just after 0900 hours
37
00:01:41,940 --> 00:01:43,433
at a park in North London.
38
00:01:43,738 --> 00:01:46,301
Alec O'Brien, a dual
Irish American citizen,
39
00:01:46,306 --> 00:01:47,388
died at the scene.
40
00:01:47,393 --> 00:01:48,795
His teenage son, James, was rushed
41
00:01:48,800 --> 00:01:50,087
to Regent's Park Medical Centre,
42
00:01:50,092 --> 00:01:51,419
where he's in critical condition.
43
00:01:51,424 --> 00:01:53,278
The family was in the UK for a week,
44
00:01:53,283 --> 00:01:54,914
touring youth football academies,
45
00:01:54,919 --> 00:01:56,368
planning for the kid's future.
46
00:01:56,373 --> 00:01:58,848
Then, this.
47
00:01:58,853 --> 00:02:00,141
It's infuriating.
48
00:02:00,146 --> 00:02:02,622
It looks like a drive-by
or a professional hit.
49
00:02:02,627 --> 00:02:04,420
Is there any connections
to organized crime?
50
00:02:04,424 --> 00:02:06,086
O'Brien grew up in Northern Ireland.
51
00:02:06,091 --> 00:02:08,902
In his youth, he went by a
different name, Alec Murphy.
52
00:02:08,907 --> 00:02:10,904
Alec Murphy was suspected
of armed robbery
53
00:02:10,909 --> 00:02:12,427
in Belfast in 1994.
54
00:02:12,432 --> 00:02:13,876
He was accused of being a member
55
00:02:13,881 --> 00:02:15,387
of the Irish Republican Army.
56
00:02:15,392 --> 00:02:16,885
Those charges were technically dropped.
57
00:02:16,889 --> 00:02:19,565
O'Brien has been clean ever
since relocating to the States.
58
00:02:19,570 --> 00:02:21,175
Apparently, he left the struggle
59
00:02:21,180 --> 00:02:23,817
for a unified Ireland behind,
married an American,
60
00:02:23,822 --> 00:02:25,540
and he's been living as a suburban dad
61
00:02:25,545 --> 00:02:26,820
for the last three decades.
62
00:02:26,825 --> 00:02:28,374
His death could still be connected.
63
00:02:28,379 --> 00:02:30,620
Maybe he fell back in with his
buddies from the old country.
64
00:02:30,624 --> 00:02:32,229
Okay, but he hardly deserves to be
65
00:02:32,234 --> 00:02:34,511
gunned down in broad daylight
in front of his kid.
66
00:02:38,023 --> 00:02:39,111
Sorry.
67
00:02:39,416 --> 00:02:41,369
[SOFT TENSE MUSIC]
68
00:02:41,374 --> 00:02:42,732
I grew up near there.
69
00:02:43,637 --> 00:02:46,374
I've been to that park dozens of times,
70
00:02:46,379 --> 00:02:50,813
so this one hits close
to home, literally.
71
00:02:50,818 --> 00:02:52,149
Then let's get there right away
72
00:02:52,154 --> 00:02:53,480
and find whoever's responsible.
73
00:02:53,485 --> 00:02:54,744
Scott's gonna meet us in London,
74
00:02:54,748 --> 00:02:56,285
and while we are in the air, I want you
75
00:02:56,289 --> 00:02:57,940
to pull everything you can
on Alec O'Brien,
76
00:02:57,944 --> 00:02:59,467
both past and present.
77
00:03:00,728 --> 00:03:02,682
Everyone's eyes were
on the pitch at the time,
78
00:03:02,687 --> 00:03:04,527
at least until they heard the shots.
79
00:03:04,932 --> 00:03:07,656
Then multiple spectators
saw a blue or black
80
00:03:07,661 --> 00:03:09,197
subcompact driving away.
81
00:03:09,202 --> 00:03:10,716
Looks like they left clear tread marks
82
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
in the mud, at least.
83
00:03:11,725 --> 00:03:13,488
Well, the weather here is good that way.
84
00:03:13,493 --> 00:03:16,448
Inspector Mullins, did anyone
get a look at the shooter?
85
00:03:16,453 --> 00:03:17,740
Just the boy.
86
00:03:17,745 --> 00:03:20,016
Two shooters, he said, wearing masks.
87
00:03:20,021 --> 00:03:21,801
That's all we could get.
88
00:03:21,806 --> 00:03:23,672
He was in a bad way, poor thing.
89
00:03:23,677 --> 00:03:26,458
Okay, so O'Brien is here,
the shooters are there.
90
00:03:26,463 --> 00:03:27,476
I mean, maybe there.
91
00:03:27,481 --> 00:03:29,765
It's not great accuracy for close range.
92
00:03:29,770 --> 00:03:32,594
The bullet goes through
the window and hits the kid?
93
00:03:32,599 --> 00:03:33,599
That's right.
94
00:03:33,604 --> 00:03:36,033
Alec put himself between
the attackers and his son.
95
00:03:36,037 --> 00:03:37,978
Yeah, that's understandable,
but it left James
96
00:03:37,983 --> 00:03:39,245
right in the line of fire.
97
00:03:39,250 --> 00:03:42,822
Shell casings suggest .45
caliber automatic handguns.
98
00:03:42,827 --> 00:03:45,426
Fired by people who didn't
give a damn what else they hit.
99
00:03:46,731 --> 00:03:48,242
What are you thinking, Vo?
100
00:03:49,747 --> 00:03:52,745
So the ambush occurred right
in the middle of practice,
101
00:03:52,750 --> 00:03:54,747
when nobody else was in the parking lot.
102
00:03:54,752 --> 00:03:57,289
So how did they know that
O'Brien was leaving early?
103
00:03:57,294 --> 00:03:58,581
They must have been watching,
104
00:03:58,586 --> 00:04:00,301
waiting for the right opportunity.
105
00:04:01,106 --> 00:04:03,625
Guys, I got something you should see.
106
00:04:03,630 --> 00:04:06,585
[SUSPENSEFUL MUSIC]
107
00:04:06,590 --> 00:04:08,630
♪ ♪
108
00:04:08,635 --> 00:04:10,819
Could be nothing, just
somebody's gym clothes
109
00:04:10,824 --> 00:04:12,155
left behind in all the commotion,
110
00:04:12,160 --> 00:04:14,419
but I don't think so.
111
00:04:14,424 --> 00:04:15,663
It's a message.
112
00:04:15,668 --> 00:04:16,725
Tout?
113
00:04:16,730 --> 00:04:18,292
It's what the Irish call informers
114
00:04:18,297 --> 00:04:20,838
who work with the police,
but it's incredibly derogatory.
115
00:04:21,443 --> 00:04:24,733
During the Troubles, "touts get
shot", was a common refrain.
116
00:04:24,738 --> 00:04:26,443
Paramilitaries used hit squads
117
00:04:26,448 --> 00:04:27,984
to execute anyone who turned.
118
00:04:27,989 --> 00:04:30,522
So O'Brien was shot because
he was informing on the IRA.
119
00:04:30,527 --> 00:04:33,246
It tracks with the relocation
and the change of identity,
120
00:04:33,251 --> 00:04:36,049
but London Police didn't
say anything about it.
121
00:04:36,054 --> 00:04:38,017
So who exactly was he talking to?
122
00:04:38,622 --> 00:04:42,627
♪ ♪
123
00:04:44,030 --> 00:04:45,867
The last thing I want
is a return to the days
124
00:04:45,872 --> 00:04:47,277
of IRA street violence.
125
00:04:47,282 --> 00:04:48,583
Not here, not in London.
126
00:04:48,588 --> 00:04:50,150
I agree, Officer Stroud.
127
00:04:50,155 --> 00:04:52,413
Was MI5 in contact with Alec O'Brien?
128
00:04:52,418 --> 00:04:54,110
No, not really.
129
00:04:54,115 --> 00:04:56,561
When he booked his travel,
we flagged it and advised him
130
00:04:56,566 --> 00:04:57,680
that his protection agreement
131
00:04:57,684 --> 00:04:59,202
only applied in the United States.
132
00:04:59,207 --> 00:05:00,213
He didn't respond.
133
00:05:00,218 --> 00:05:02,772
The protection deal you gave
him for being an informant.
134
00:05:02,776 --> 00:05:04,904
It's my government's strict
policy to neither confirm
135
00:05:04,909 --> 00:05:08,163
nor deny whether any particular
individual has ever operated
136
00:05:08,168 --> 00:05:09,325
as a clandestine agent.
137
00:05:09,330 --> 00:05:10,836
Okay, but you did relocate him.
138
00:05:10,841 --> 00:05:13,429
And according to his FBI file,
he was detained in the '90s,
139
00:05:13,434 --> 00:05:14,580
so can you at least confirm that?
140
00:05:14,584 --> 00:05:16,655
Well before my time, but yes.
141
00:05:16,660 --> 00:05:19,218
O'Brien, or Murphy,
as he was then known,
142
00:05:19,223 --> 00:05:22,878
was questioned by our Northern
Ireland office in 1994.
143
00:05:22,883 --> 00:05:25,284
But those records have
been sealed for decades.
144
00:05:25,289 --> 00:05:27,070
Okay, well, I think it's time
we open them up again.
145
00:05:27,074 --> 00:05:28,724
If he was informing on someone,
maybe that person
146
00:05:28,728 --> 00:05:29,756
was the one who killed him.
147
00:05:29,760 --> 00:05:30,847
It's hardly that simple.
148
00:05:30,852 --> 00:05:33,480
The IRA operates under
a strict code of silence.
149
00:05:33,485 --> 00:05:35,238
Breaking that code
is punishable by death.
150
00:05:35,243 --> 00:05:36,492
O'Brien knew this.
151
00:05:36,497 --> 00:05:39,565
A few whispers, and every thug
in Ireland would want him dead.
152
00:05:39,570 --> 00:05:41,693
He must have thought that
enough time had passed
153
00:05:41,698 --> 00:05:42,769
that it was safe to return.
154
00:05:42,773 --> 00:05:44,683
Clearly, he was wrong.
155
00:05:44,688 --> 00:05:46,598
Well, give me access to his MI5 file,
156
00:05:46,603 --> 00:05:49,109
or at least tell me what
he was informing about.
157
00:05:49,114 --> 00:05:50,354
I'll see what I can do.
158
00:05:51,258 --> 00:05:52,399
But again, I can neither...
159
00:05:52,404 --> 00:05:53,605
Confirm nor deny, right.
160
00:05:53,610 --> 00:05:54,689
Yeah.
161
00:05:55,694 --> 00:05:56,782
You know what?
162
00:05:56,787 --> 00:05:58,131
Let me know if I'm off-base here,
163
00:05:58,136 --> 00:05:59,498
but a man was brutally murdered,
164
00:05:59,503 --> 00:06:01,931
and you do not seem
too beaten up about it.
165
00:06:02,936 --> 00:06:05,747
The IRA is a recognized
terror organization.
166
00:06:05,752 --> 00:06:07,923
Membership is a crime, even in Ireland.
167
00:06:07,928 --> 00:06:10,354
You and your team, you're
welcome to set up shop here
168
00:06:10,359 --> 00:06:12,301
at Thames House and help me
get them off the streets,
169
00:06:12,305 --> 00:06:14,191
but if you're asking me
to shed tears for a terrorist,
170
00:06:14,195 --> 00:06:15,396
I can't help you.
171
00:06:15,401 --> 00:06:16,684
O'Brien brought this on himself.
172
00:06:16,689 --> 00:06:17,759
Got it.
173
00:06:17,764 --> 00:06:19,140
Well, I gotta go visit a teenage boy
174
00:06:19,144 --> 00:06:21,695
with a gunshot wound,
so maybe we can at least
175
00:06:21,700 --> 00:06:23,206
get justice for him, huh?
176
00:06:26,599 --> 00:06:28,117
No more questions.
177
00:06:28,122 --> 00:06:30,324
Not until they tell me James is okay.
178
00:06:30,329 --> 00:06:32,252
I know this is a terrible time,
179
00:06:32,257 --> 00:06:35,808
but we wanna find out who did
this, and every second counts.
180
00:06:35,813 --> 00:06:37,679
I don't know how I can help.
181
00:06:37,684 --> 00:06:38,895
I wasn't even there.
182
00:06:40,700 --> 00:06:42,784
James is an eyewitness, okay,
183
00:06:42,789 --> 00:06:44,091
but when the doctors say he's able,
184
00:06:44,095 --> 00:06:45,227
we'll need to talk to him as well.
185
00:06:45,231 --> 00:06:48,042
But while he is in surgery,
you are all we've got.
186
00:06:51,711 --> 00:06:52,778
Okay.
187
00:06:53,483 --> 00:06:55,915
Did your husband meet
with anybody during this trip?
188
00:06:55,920 --> 00:06:58,148
- Old contacts, family?
- No.
189
00:06:59,053 --> 00:07:01,076
Alec has relatives
in Ireland, of course,
190
00:07:01,081 --> 00:07:02,700
but he never kept in touch.
191
00:07:03,605 --> 00:07:05,198
The trip was James's idea.
192
00:07:05,203 --> 00:07:07,410
He made this whole presentation.
193
00:07:08,815 --> 00:07:10,056
He was so passionate.
194
00:07:10,861 --> 00:07:12,546
How does a parent say no to that?
195
00:07:13,947 --> 00:07:17,162
Did Alec ever talk about
his involvement with the IRA?
196
00:07:17,167 --> 00:07:18,167
Never.
197
00:07:18,172 --> 00:07:20,034
I knew he grew up in a tough time,
198
00:07:20,039 --> 00:07:22,850
and he was proud of his Irish heritage,
199
00:07:22,855 --> 00:07:24,384
but he wasn't a criminal.
200
00:07:26,089 --> 00:07:28,156
And he sure as hell wasn't violent.
201
00:07:28,861 --> 00:07:30,876
That is not the man I knew.
202
00:07:30,881 --> 00:07:33,269
[SENTIMENTAL MUSIC]
203
00:07:33,274 --> 00:07:37,479
When I met him, he was a grad
student with a nice accent
204
00:07:37,844 --> 00:07:42,049
and no interest in politics.
205
00:07:43,454 --> 00:07:45,333
Is there anyone who could have known
206
00:07:45,338 --> 00:07:46,526
that he was an informant?
207
00:07:46,531 --> 00:07:47,955
He didn't even tell me!
208
00:07:49,160 --> 00:07:50,236
Damn it!
209
00:07:51,641 --> 00:07:54,151
You're just doing your job, I get it.
210
00:07:54,556 --> 00:07:55,944
But every one of these questions
211
00:07:55,949 --> 00:07:57,977
makes me feel I don't know my husband,
212
00:07:57,982 --> 00:08:00,070
and I can't think that right now.
213
00:08:00,575 --> 00:08:01,847
I need him.
214
00:08:02,752 --> 00:08:04,624
Our son needs him.
215
00:08:05,829 --> 00:08:07,521
He didn't even wanna come on this trip.
216
00:08:07,526 --> 00:08:09,424
He was just being a good father.
217
00:08:10,529 --> 00:08:14,734
♪ ♪
218
00:08:16,996 --> 00:08:19,011
Our one eyewitness is still in surgery.
219
00:08:19,016 --> 00:08:20,839
The bullet was difficult to remove,
220
00:08:20,844 --> 00:08:22,349
but the kid is hanging in there.
221
00:08:22,354 --> 00:08:24,786
That's good to hear. We
may have an ID on a car.
222
00:08:24,791 --> 00:08:27,393
A blue BMW was reported
stolen two days ago
223
00:08:27,398 --> 00:08:29,125
from a lot near Stansted Airport.
224
00:08:29,130 --> 00:08:30,980
The tire treads of that
model are consistent
225
00:08:30,984 --> 00:08:32,347
- with the tracks at the scene.
- Great.
226
00:08:32,351 --> 00:08:33,752
Have Amanda check for passengers
227
00:08:33,757 --> 00:08:35,463
with criminal records
landing at that airport
228
00:08:35,467 --> 00:08:37,507
on that day from Derry,
Belfast, Dublin, you know...
229
00:08:37,512 --> 00:08:38,512
I'm on it.
230
00:08:38,517 --> 00:08:40,119
I'll have to loop in MI5 as well.
231
00:08:40,124 --> 00:08:42,469
I'm not sure how forthcoming
they're gonna be.
232
00:08:42,474 --> 00:08:44,166
Your meeting with Stroud didn't go well?
233
00:08:44,171 --> 00:08:45,171
No.
234
00:08:45,176 --> 00:08:46,995
I'm used to MI5 sharing everything,
235
00:08:47,000 --> 00:08:49,041
but there is something about this guy.
236
00:08:49,046 --> 00:08:51,247
He's making it hard
to dig into O'Brien's past.
237
00:08:51,252 --> 00:08:54,059
Sounds like what we need
is a source within IRA circles.
238
00:08:54,064 --> 00:08:55,151
You know someone?
239
00:08:55,156 --> 00:08:57,453
Yeah, but it will
require doing something
240
00:08:57,458 --> 00:08:58,746
I generally try to avoid.
241
00:08:58,751 --> 00:08:59,965
Which is?
242
00:08:59,970 --> 00:09:01,310
Visiting my mother.
243
00:09:02,115 --> 00:09:04,926
[SUSPENSEFUL MUSIC]
244
00:09:04,931 --> 00:09:08,936
♪ ♪
245
00:09:09,806 --> 00:09:12,194
[DOORBELL RINGS]
246
00:09:12,199 --> 00:09:14,283
I doubt I'm gonna need backup.
247
00:09:14,288 --> 00:09:15,850
You can still run for the hills.
248
00:09:15,855 --> 00:09:17,653
Oh, I wouldn't miss this.
249
00:09:19,058 --> 00:09:21,129
Well, I don't believe it.
250
00:09:21,134 --> 00:09:23,336
A visit from my own daughter.
251
00:09:23,341 --> 00:09:24,859
Is it Christmas already?
252
00:09:24,864 --> 00:09:26,308
It's good to see you too, Mum.
253
00:09:26,313 --> 00:09:27,775
What are you doing ringing the bell?
254
00:09:27,780 --> 00:09:29,599
You know I don't have a key anymore.
255
00:09:30,304 --> 00:09:32,345
Andre, this is my mother, Scarlett.
256
00:09:32,350 --> 00:09:34,182
It's a real pleasure to meet you, ma'am.
257
00:09:34,686 --> 00:09:36,431
Well, don't just stand
there on the doorstep
258
00:09:36,436 --> 00:09:38,960
like you're selling something,
come on in.
259
00:09:38,965 --> 00:09:40,994
Terry, she's here.
260
00:09:42,299 --> 00:09:44,614
Come and see if you
recognize your daughter.
261
00:09:45,219 --> 00:09:46,229
Dad.
262
00:09:46,234 --> 00:09:48,083
- [BOTH CHUCKLE]
- Darling.
263
00:09:48,888 --> 00:09:50,680
Our prayers have been answered.
264
00:09:50,685 --> 00:09:52,017
She's brought a man home.
265
00:09:52,022 --> 00:09:53,322
She's joking.
266
00:09:53,327 --> 00:09:55,529
- Nice to meet you, sir.
- Oh, call me Terry.
267
00:09:55,534 --> 00:09:57,226
It's an absolute pleasure.
268
00:09:57,231 --> 00:09:58,488
We're having tea.
269
00:09:58,493 --> 00:09:59,721
Scarlett makes the best teas.
270
00:09:59,725 --> 00:10:01,330
And the sandwiches?
271
00:10:01,335 --> 00:10:03,693
Well, I didn't have time
to make sandwiches, did I?
272
00:10:03,698 --> 00:10:06,000
No, it's okay, Mum, we don't
have time for tea anyway.
273
00:10:06,005 --> 00:10:07,859
We're here on a case.
274
00:10:07,864 --> 00:10:09,717
Since Megan started with the FBI,
275
00:10:09,722 --> 00:10:11,780
we see her even less than her brother.
276
00:10:11,785 --> 00:10:14,261
But I won't hold that
against you, Andre.
277
00:10:14,266 --> 00:10:15,528
I appreciate that.
278
00:10:16,133 --> 00:10:18,517
Mum, I was hoping you could help me
279
00:10:18,522 --> 00:10:19,914
find your old friend, Niall.
280
00:10:19,919 --> 00:10:21,437
I don't remember his surname.
281
00:10:21,442 --> 00:10:23,444
- What's this about?
- Oh, the Irishman?
282
00:10:23,449 --> 00:10:24,449
That's right.
283
00:10:24,454 --> 00:10:25,912
He used to visit when we were kids.
284
00:10:25,917 --> 00:10:28,488
He told stories about
your time in Belfast.
285
00:10:28,993 --> 00:10:30,590
Do you think he's still in the IRA?
286
00:10:30,595 --> 00:10:32,666
[SCOFFS] Well, I'm sure I don't know.
287
00:10:32,671 --> 00:10:35,543
And it's not polite
to talk about politics.
288
00:10:35,548 --> 00:10:37,180
This is for a homicide investigation.
289
00:10:37,185 --> 00:10:39,218
There could be actual lives on the line.
290
00:10:40,522 --> 00:10:41,736
If you'll excuse me, I think
291
00:10:41,741 --> 00:10:43,303
- I'm gonna go back to my book.
- Dad.
292
00:10:43,308 --> 00:10:44,634
No, no, no, no, it's fine.
293
00:10:44,639 --> 00:10:46,114
So lovely to see you, darling.
294
00:10:46,119 --> 00:10:47,412
Nice to meet you, Andre.
295
00:10:50,428 --> 00:10:52,904
You know he doesn't like
how dangerous your job is.
296
00:10:52,909 --> 00:10:54,153
Well, I can't help that.
297
00:10:54,158 --> 00:10:55,820
I wouldn't be here
if it wasn't important.
298
00:10:55,825 --> 00:10:57,355
Oh, well, that much is obvious.
299
00:10:57,360 --> 00:10:58,892
We didn't mean to put you on the spot.
300
00:10:58,897 --> 00:11:01,168
In fact, I'm just here
to enjoy this wonderful tea
301
00:11:01,173 --> 00:11:02,401
and get to know you.
302
00:11:03,106 --> 00:11:05,520
But Smitty told me you
were a nurse in Belfast
303
00:11:05,525 --> 00:11:07,006
during the last years of the fighting.
304
00:11:07,010 --> 00:11:09,485
Yes... when I was fresh out
of nursing college,
305
00:11:09,490 --> 00:11:11,531
I traveled to Northern
Ireland a few weeks a year
306
00:11:11,536 --> 00:11:12,662
for work experience.
307
00:11:12,667 --> 00:11:14,751
We tended to patients on both sides.
308
00:11:14,756 --> 00:11:16,131
That's where you and Niall met?
309
00:11:16,136 --> 00:11:18,812
Yeah, I stitched up some
of his mates after a raid
310
00:11:18,817 --> 00:11:20,322
on the pub where he worked.
311
00:11:20,327 --> 00:11:24,065
Yeah, he offered all
the nurses free drinks.
312
00:11:24,070 --> 00:11:26,459
Those mates were IRA leaders.
313
00:11:26,464 --> 00:11:28,898
If someone was hurt, I helped them.
314
00:11:30,903 --> 00:11:32,787
Maybe he can return the favor.
315
00:11:32,792 --> 00:11:36,469
Oh, we haven't spoken in years.
316
00:11:36,474 --> 00:11:39,385
I mean, Niall Walsh was entertaining
317
00:11:39,390 --> 00:11:42,144
and he brought you treats,
but he was a criminal.
318
00:11:42,149 --> 00:11:45,221
And the last thing he wants
is a call from the police.
319
00:11:45,626 --> 00:11:48,376
Now, please, promise you'll drop this
320
00:11:48,381 --> 00:11:51,001
and leave the past alone, hey?
321
00:11:51,706 --> 00:11:55,911
♪ ♪
322
00:12:04,606 --> 00:12:06,094
- Did you get it?
- Got it.
323
00:12:06,099 --> 00:12:07,966
Contact's full name is Niall Walsh.
324
00:12:07,971 --> 00:12:09,764
She gave us just enough details
that Tate was able
325
00:12:09,768 --> 00:12:11,634
to get a location and a number.
326
00:12:11,639 --> 00:12:12,653
Okay, great.
327
00:12:12,658 --> 00:12:14,176
I'm almost at MI5.
328
00:12:14,181 --> 00:12:16,352
Let's regroup here
before you make the call.
329
00:12:16,357 --> 00:12:17,893
Just one request.
330
00:12:18,298 --> 00:12:22,341
I'd appreciate it if we could
keep this contact hush-hush,
331
00:12:22,346 --> 00:12:25,031
from MI5 and my disapproving mother.
332
00:12:26,741 --> 00:12:29,614
[CAR ALARM BLARING]
333
00:12:35,638 --> 00:12:37,630
Cam? Cam, are you there?
334
00:12:37,635 --> 00:12:39,140
A bomb just went off.
335
00:12:39,145 --> 00:12:40,177
I'm okay.
336
00:12:40,682 --> 00:12:43,636
[TENSE MUSIC]
337
00:12:43,641 --> 00:12:46,314
Stay back! Stay back!
338
00:12:47,950 --> 00:12:49,381
It's a blue BMW.
339
00:12:49,386 --> 00:12:50,991
I'm not seeing anyone inside.
340
00:12:50,996 --> 00:12:52,206
We're on our way.
341
00:12:52,911 --> 00:12:54,795
Wait, there's something written here.
342
00:12:54,800 --> 00:12:56,910
"We're coming for more touts.
343
00:12:56,915 --> 00:12:58,825
Try and stop us and you're next".
344
00:12:58,830 --> 00:13:00,423
It's signed Saoirse Nua.
345
00:13:00,428 --> 00:13:01,676
Saoirse Nua.
346
00:13:02,081 --> 00:13:04,388
Whoever they are,
they're just getting started.
347
00:13:06,055 --> 00:13:07,773
Okay, the clock is ticking.
348
00:13:07,778 --> 00:13:10,123
Anybody bold enough
to blow up a car outside MI5
349
00:13:10,128 --> 00:13:11,677
is liable to try just about anything.
350
00:13:11,682 --> 00:13:13,492
What do we have
on the cameras in the area?
351
00:13:13,497 --> 00:13:15,289
Two suspects, blue BMW.
352
00:13:15,294 --> 00:13:16,813
It all lines up with the perpetrators
353
00:13:16,818 --> 00:13:17,844
of the O'Brien shooting.
354
00:13:17,849 --> 00:13:19,150
Any luck getting an ID?
355
00:13:19,155 --> 00:13:21,021
Not with the masks.
356
00:13:21,026 --> 00:13:23,023
- What about the message?
- Ah.
357
00:13:23,028 --> 00:13:26,592
Saoirse Nua,
it translates to new freedom,
358
00:13:26,597 --> 00:13:28,376
and it's not a person,
359
00:13:28,381 --> 00:13:30,975
it's an extreme-left party
based in Ireland.
360
00:13:30,980 --> 00:13:33,599
It's allegedly the political
wing of the new IRA.
361
00:13:33,604 --> 00:13:35,240
- Now we're getting somewhere.
- Yeah.
362
00:13:35,245 --> 00:13:36,894
They splintered off from Sinn Féin,
363
00:13:36,899 --> 00:13:39,157
taking the more militant
dissidents with them.
364
00:13:39,162 --> 00:13:40,824
Are they claiming credit for the attack?
365
00:13:40,829 --> 00:13:43,217
No, but their founder, Sullivan Archer,
366
00:13:43,222 --> 00:13:44,685
has been railing against British police
367
00:13:44,689 --> 00:13:46,120
all week on social media.
368
00:13:46,125 --> 00:13:48,388
I found this on their private group.
369
00:13:50,869 --> 00:13:52,940
They're holding a rally
tomorrow morning.
370
00:13:52,945 --> 00:13:54,560
Archer's in London right now.
371
00:13:55,265 --> 00:13:57,523
PROTESTORS: One goal: one Ireland,
372
00:13:57,528 --> 00:13:59,873
one future!
373
00:13:59,878 --> 00:14:03,883
One goal: one Ireland, one future!
374
00:14:05,243 --> 00:14:06,731
Can we count on you to support
375
00:14:06,736 --> 00:14:08,256
the release of all political prisoners
376
00:14:08,260 --> 00:14:09,983
- held by the British state?
- Absolutely.
377
00:14:09,988 --> 00:14:11,811
Can you point us to whoever's in charge?
378
00:14:11,816 --> 00:14:12,960
Why?
379
00:14:12,965 --> 00:14:15,080
We'd like to make
a financial contribution.
380
00:14:16,752 --> 00:14:18,254
You should talk to Sullivan.
381
00:14:25,730 --> 00:14:27,266
Sullivan Archer.
382
00:14:27,271 --> 00:14:28,272
That's right.
383
00:14:28,777 --> 00:14:32,802
And you must be more cops
384
00:14:32,807 --> 00:14:35,418
who have no right
to disrupt our lawful protest.
385
00:14:35,423 --> 00:14:36,728
We're with the FBI.
386
00:14:37,333 --> 00:14:38,896
We're investigating a car bombing.
387
00:14:39,801 --> 00:14:41,059
Saw that on the news.
388
00:14:41,964 --> 00:14:43,277
Thank heavens nobody was hurt.
389
00:14:43,282 --> 00:14:45,105
Well, we believe it's
tied to a homicide.
390
00:14:45,110 --> 00:14:46,454
The bombers left a threat,
391
00:14:46,459 --> 00:14:48,135
signed with the name of your party.
392
00:14:48,940 --> 00:14:50,502
Anyone could have written that.
393
00:14:50,807 --> 00:14:53,183
The government would
love to paint Saoirse Nua
394
00:14:53,188 --> 00:14:54,267
as a terrorist group.
395
00:14:54,872 --> 00:14:56,682
Maybe one of these people took your call
396
00:14:56,687 --> 00:14:58,249
for Irish freedom too far.
397
00:14:58,254 --> 00:14:59,829
No party can be held responsible
398
00:14:59,834 --> 00:15:02,079
for the actions of its
most extreme supporters.
399
00:15:02,084 --> 00:15:03,084
All right.
400
00:15:03,089 --> 00:15:04,947
How long have you and
your group been in town?
401
00:15:04,952 --> 00:15:08,607
Three days, but there is no way
402
00:15:08,612 --> 00:15:10,653
anyone here could have been
involved in any crime.
403
00:15:10,658 --> 00:15:12,272
And I can prove it.
404
00:15:14,910 --> 00:15:17,915
See these, uh, gentlemen?
405
00:15:19,336 --> 00:15:23,341
MI5 have been watching me
and my group since we landed.
406
00:15:24,106 --> 00:15:25,146
Don't believe me?
407
00:15:26,051 --> 00:15:27,113
Go ask them.
408
00:15:27,718 --> 00:15:30,678
[SUSPENSEFUL MUSIC]
409
00:15:37,772 --> 00:15:38,812
Niall?
410
00:15:39,717 --> 00:15:42,293
Oh, Smitty Garretson.
411
00:15:42,298 --> 00:15:44,382
What a day this has turned out to be.
412
00:15:44,387 --> 00:15:46,353
I appreciate you coming all this way.
413
00:15:46,358 --> 00:15:49,213
- It's been, what, 20 years?
- Oh, don't be sorry.
414
00:15:49,218 --> 00:15:50,694
I didn't expect to
live this long, either.
415
00:15:50,698 --> 00:15:51,969
[BOTH LAUGH]
416
00:15:52,874 --> 00:15:54,187
Have I kept you waiting?
417
00:15:54,192 --> 00:15:55,698
No, I was early.
418
00:15:55,703 --> 00:15:56,951
I'm a little nervous.
419
00:15:57,356 --> 00:15:58,553
There's a pub around the corner.
420
00:15:58,557 --> 00:15:59,571
Do you fancy a drink?
421
00:15:59,576 --> 00:16:01,460
Oh, I'm at work.
422
00:16:01,465 --> 00:16:02,548
Of course.
423
00:16:02,553 --> 00:16:03,802
Probably just as well.
424
00:16:04,405 --> 00:16:05,937
If you're anything like your mother,
425
00:16:05,942 --> 00:16:07,270
you'd drink me under the table.
426
00:16:07,275 --> 00:16:08,436
What, Scarlett?
427
00:16:08,441 --> 00:16:11,235
With her two tiny sips
of sherry each Christmas?
428
00:16:11,240 --> 00:16:13,611
[CHUCKLES] That may be now,
but back in the day,
429
00:16:13,616 --> 00:16:15,156
she was an incredible lush.
430
00:16:15,161 --> 00:16:16,475
[LAUGHS]
431
00:16:16,480 --> 00:16:18,329
And I mean that
in the best possible way.
432
00:16:18,334 --> 00:16:19,940
I'll have to take your word for it.
433
00:16:20,945 --> 00:16:22,668
It's a shame you two lost touch.
434
00:16:22,673 --> 00:16:25,529
Aye, must be five years
since I've seen her.
435
00:16:26,734 --> 00:16:28,753
But we're not here to reminisce, are we?
436
00:16:29,258 --> 00:16:30,524
I'm afraid not.
437
00:16:31,129 --> 00:16:32,952
Did you receive the materials
I sent you?
438
00:16:32,957 --> 00:16:34,520
Aye, but Smitty...
439
00:16:35,525 --> 00:16:37,914
I do not know who's behind all of this.
440
00:16:37,919 --> 00:16:39,132
I do understand,
441
00:16:39,137 --> 00:16:41,178
but I was hoping with your connections,
442
00:16:41,183 --> 00:16:43,797
you'd be able to point me
to potential targets.
443
00:16:43,802 --> 00:16:45,673
You mean other suspected touts?
444
00:16:45,678 --> 00:16:47,937
Come on, Northern Ireland
isn't a big place.
445
00:16:47,942 --> 00:16:49,316
You still know the players.
446
00:16:49,321 --> 00:16:51,379
All the real troublemakers
have passed on.
447
00:16:51,384 --> 00:16:52,985
So call the ones that haven't.
448
00:16:52,990 --> 00:16:54,083
Ask around.
449
00:16:55,688 --> 00:16:57,263
I have heard rumors that things
450
00:16:57,268 --> 00:16:58,586
may be starting up again.
451
00:16:58,591 --> 00:17:01,502
But who would want those
days back, I don't know.
452
00:17:01,507 --> 00:17:04,779
Don't get me wrong,
I still believe in the cause
453
00:17:04,784 --> 00:17:05,860
as much as ever.
454
00:17:07,165 --> 00:17:10,011
Tactics we used, we were fools.
455
00:17:10,616 --> 00:17:13,005
You want things to be
different, here's your chance.
456
00:17:13,010 --> 00:17:17,327
Help me, before what happened
to Alec O'Brien and his family
457
00:17:17,332 --> 00:17:18,877
happens to someone else.
458
00:17:19,482 --> 00:17:21,101
I'll make some calls.
459
00:17:22,006 --> 00:17:23,498
Really good to see you.
460
00:17:23,803 --> 00:17:28,008
♪ ♪
461
00:17:30,567 --> 00:17:33,043
If this is about Sullivan
Archer, you can shelve it.
462
00:17:33,048 --> 00:17:34,659
He was ruled out by the MI5.
463
00:17:35,964 --> 00:17:37,421
Is this a bad time?
464
00:17:37,426 --> 00:17:39,597
[SIGHS] Sorry, we're
just chasing our tail,
465
00:17:39,602 --> 00:17:41,020
and it's starting to get to me.
466
00:17:41,025 --> 00:17:42,065
What's up?
467
00:17:42,070 --> 00:17:43,457
Well, good news first.
468
00:17:43,462 --> 00:17:45,138
I just got off the phone
with the hospital,
469
00:17:45,142 --> 00:17:47,518
and James O'Brien's surgery
was a success.
470
00:17:47,523 --> 00:17:49,637
He's not ready to talk yet,
but he's stable.
471
00:17:49,642 --> 00:17:51,966
That's great. I'll have
Cameron standing by.
472
00:17:52,471 --> 00:17:53,751
What's the bad news?
473
00:17:54,256 --> 00:17:57,558
It's just a thought, but two
things don't make sense to me.
474
00:17:57,563 --> 00:18:00,692
Why is MI5 being so secretive
with O'Brien's file?
475
00:18:00,697 --> 00:18:04,035
And why is the IRA suddenly
targeting old informants?
476
00:18:04,640 --> 00:18:07,264
Maybe the same event explains both.
477
00:18:07,269 --> 00:18:08,361
Okay.
478
00:18:08,366 --> 00:18:12,312
Is it possible that Stroud or
someone else in law enforcement
479
00:18:12,317 --> 00:18:14,175
leaked O'Brien's file?
480
00:18:14,580 --> 00:18:16,273
That's a hell of an accusation.
481
00:18:16,278 --> 00:18:17,883
Last year, police in Norfolk and Suffolk
482
00:18:17,888 --> 00:18:19,868
released the data of thousands
of victims and witnesses
483
00:18:19,872 --> 00:18:22,148
in response to a Freedom
of Information request.
484
00:18:22,153 --> 00:18:23,776
Can we at least rule it out?
485
00:18:23,781 --> 00:18:25,025
I'll give it a shot.
486
00:18:25,030 --> 00:18:26,893
Stroud and I are due
for a polite conversation
487
00:18:26,897 --> 00:18:28,133
about transparency.
488
00:18:30,174 --> 00:18:32,532
The very suggestion
is deeply offensive to me,
489
00:18:32,537 --> 00:18:33,538
Agent Forrester.
490
00:18:33,543 --> 00:18:34,793
The leaks could come from anywhere.
491
00:18:34,797 --> 00:18:36,990
One of your people could have
an axe to grind with O'Brien,
492
00:18:36,994 --> 00:18:38,818
and they could have let
his file slip out the door.
493
00:18:38,822 --> 00:18:40,614
Just because the FBI isn't being read in
494
00:18:40,619 --> 00:18:42,516
on every single detail, doesn't mean
495
00:18:42,521 --> 00:18:43,986
that I am collaborating with the enemy.
496
00:18:43,990 --> 00:18:45,640
Whose side are you actually on?
497
00:18:45,645 --> 00:18:46,728
The victims.
498
00:18:46,733 --> 00:18:49,296
[TENSE MUSIC]
499
00:18:49,301 --> 00:18:53,506
♪ ♪
500
00:18:56,218 --> 00:18:58,258
What exactly do you want,
Agent Forrester?
501
00:18:58,263 --> 00:19:00,099
Take a long, hard look at your people.
502
00:19:00,104 --> 00:19:01,361
Recheck everything.
503
00:19:01,366 --> 00:19:03,255
If you want, we can do it together.
504
00:19:03,760 --> 00:19:06,842
Old grudges can be held
for years, on either side.
505
00:19:11,986 --> 00:19:13,069
This is it.
506
00:19:13,074 --> 00:19:14,418
We're looking for a priest?
507
00:19:14,423 --> 00:19:15,698
Father Ian Crowley.
508
00:19:15,703 --> 00:19:17,204
Apparently, he's been an important voice
509
00:19:17,208 --> 00:19:18,788
in maintaining the ceasefire.
510
00:19:18,793 --> 00:19:20,659
And you trust your contact's intel?
511
00:19:20,964 --> 00:19:22,352
Niall said he's kept close ties
512
00:19:22,357 --> 00:19:23,906
with the IRA and the police,
513
00:19:23,911 --> 00:19:25,778
so he could be a valuable source.
514
00:19:26,783 --> 00:19:30,988
♪ ♪
515
00:20:01,644 --> 00:20:03,720
In here! He's here!
516
00:20:08,059 --> 00:20:09,460
Gunshot wound to the abdomen.
517
00:20:09,465 --> 00:20:11,036
He's still breathing. Call it in.
518
00:20:11,741 --> 00:20:12,885
This is Garretson, I'm...
519
00:20:12,890 --> 00:20:15,183
Father Crowley, can you hear me?
520
00:20:15,788 --> 00:20:17,737
I'm at 358 Midbury Road in Letchworth.
521
00:20:17,742 --> 00:20:19,104
- [DOGS BARKING]
- We need backup.
522
00:20:19,109 --> 00:20:21,142
We're looking for an armed suspect.
523
00:20:22,347 --> 00:20:23,866
Oh, bloody hell!
524
00:20:23,871 --> 00:20:26,943
[DOGS BARKING]
525
00:20:26,948 --> 00:20:30,473
♪ ♪
526
00:20:30,978 --> 00:20:34,877
[TIRES SQUEALING]
527
00:20:34,882 --> 00:20:36,008
Help is on the way.
528
00:20:36,013 --> 00:20:37,157
Just breathe.
529
00:20:37,162 --> 00:20:38,768
I got you, okay, just breathe.
530
00:20:38,773 --> 00:20:40,160
You're gonna be okay.
531
00:20:40,165 --> 00:20:44,370
♪ ♪
532
00:20:48,939 --> 00:20:51,455
Don't move! Don't even twitch!
533
00:21:14,010 --> 00:21:15,281
Myra Leighton.
534
00:21:15,986 --> 00:21:18,868
23 years old, lives in Derry.
535
00:21:20,073 --> 00:21:21,861
Your business card has your website.
536
00:21:22,566 --> 00:21:26,271
Online contributor to a series
of Irish nationalist sites.
537
00:21:27,297 --> 00:21:29,220
You just handed us
a clear motive, by the way.
538
00:21:29,225 --> 00:21:31,022
- That's helpful.
- You're not British.
539
00:21:31,027 --> 00:21:33,024
American. I'm FBI.
540
00:21:33,329 --> 00:21:35,866
And what do you buck eejits
have to do with any of this?
541
00:21:35,871 --> 00:21:37,712
The gun you tried to kill me with
542
00:21:37,717 --> 00:21:39,191
is a ballistics match to the bullets
543
00:21:39,196 --> 00:21:40,889
pulled from two American citizens,
544
00:21:40,894 --> 00:21:42,461
Alec and James O'Brien.
545
00:21:43,666 --> 00:21:44,706
The kid got hit?
546
00:21:44,711 --> 00:21:46,730
Yeah, the kid got hit.
547
00:21:47,435 --> 00:21:48,997
[TENSE MUSIC]
548
00:21:49,002 --> 00:21:51,208
Well, I've already said
all I'm gonna say,
549
00:21:51,513 --> 00:21:54,159
so you're wasting your time.
550
00:21:54,764 --> 00:21:57,280
So you don't wanna talk about
murdering Father Crowley?
551
00:21:58,285 --> 00:22:01,096
Or setting a car bomb off
in downtown London?
552
00:22:01,101 --> 00:22:04,186
♪ ♪
553
00:22:04,191 --> 00:22:06,345
You know what? I don't wanna
talk about any of that, either,
554
00:22:06,349 --> 00:22:08,787
because you clearly don't give a damn.
555
00:22:10,893 --> 00:22:13,104
But I can think of something
you do care about.
556
00:22:18,135 --> 00:22:19,392
Don't know who that is.
557
00:22:19,397 --> 00:22:21,987
That's your boyfriend,
Brennan O'Doherty.
558
00:22:23,092 --> 00:22:26,208
You got charged for auto theft
together 18 months ago.
559
00:22:26,213 --> 00:22:29,124
Then you used this credit card
to buy you both tickets
560
00:22:29,129 --> 00:22:31,213
on a ferry from Dublin three days ago,
561
00:22:31,218 --> 00:22:32,288
and then you stole a car
562
00:22:32,293 --> 00:22:33,726
and went on a shooting spree together,
563
00:22:33,730 --> 00:22:35,936
killing informants,
trying to reignite a war.
564
00:22:36,440 --> 00:22:37,685
Any of that ringing a bell?
565
00:22:37,690 --> 00:22:39,743
The Good Friday Agreement
was a capitulation
566
00:22:39,748 --> 00:22:42,528
that my generation will
not stand by and accept.
567
00:22:42,533 --> 00:22:44,109
Where's Brennan, Myra?
568
00:22:45,014 --> 00:22:46,071
Who is he gonna hit next?
569
00:22:46,076 --> 00:22:47,982
The Brits have used spies and informants
570
00:22:47,987 --> 00:22:50,493
against the Irish people
since the beginning.
571
00:22:50,498 --> 00:22:52,582
Loyalist gangs murder IRA members,
572
00:22:52,587 --> 00:22:54,680
and the police look the other way.
573
00:22:55,285 --> 00:22:57,718
And you don't see anyone
digging up those cases, do you?
574
00:22:57,723 --> 00:22:59,346
You killed a priest.
575
00:23:00,551 --> 00:23:02,963
There's no moral high
ground for you here.
576
00:23:05,121 --> 00:23:07,162
How'd you and Brennan
learn about O'Brien's
577
00:23:07,167 --> 00:23:08,672
informant work, anyway?
578
00:23:08,677 --> 00:23:10,557
You weren't even born at that time.
579
00:23:11,462 --> 00:23:13,351
Who's really calling the shots, Myra?
580
00:23:16,163 --> 00:23:17,816
Best you can do is cooperate
581
00:23:18,321 --> 00:23:19,914
and tell me who your boyfriend's hiding
582
00:23:19,919 --> 00:23:21,529
before he gets himself killed.
583
00:23:22,791 --> 00:23:24,114
It's all I've got for you.
584
00:23:24,619 --> 00:23:28,661
Thanks, but I would rather rot in jail
585
00:23:28,666 --> 00:23:30,612
and watch him die than be a tout.
586
00:23:31,017 --> 00:23:35,222
♪ ♪
587
00:23:35,804 --> 00:23:37,901
I know it's tough with
the masks they were wearing,
588
00:23:37,906 --> 00:23:39,690
but could these be the people you saw?
589
00:23:41,767 --> 00:23:43,285
I don't know.
590
00:23:43,290 --> 00:23:46,837
I'm sorry, I didn't really
look at anyone, to be honest.
591
00:23:47,542 --> 00:23:48,813
It was weird.
592
00:23:49,818 --> 00:23:51,754
I think I mainly was
looking at the guns.
593
00:23:51,759 --> 00:23:52,969
That's okay.
594
00:23:53,474 --> 00:23:54,871
That happens a lot, actually.
595
00:23:55,476 --> 00:23:58,331
I did get a good look at
the older guy with the bag.
596
00:23:59,636 --> 00:24:02,639
- There was another guy?
- Yeah, he was in the stands.
597
00:24:02,644 --> 00:24:04,437
He kept staring at my dad
like the two of them
598
00:24:04,441 --> 00:24:05,735
knew each other.
599
00:24:06,940 --> 00:24:08,233
That's why we left.
600
00:24:09,738 --> 00:24:11,614
I've never seen my dad scared before.
601
00:24:13,624 --> 00:24:15,218
What did this person look like?
602
00:24:16,723 --> 00:24:21,528
He had gray hair, long in
the back, but it was thinning.
603
00:24:22,298 --> 00:24:24,543
Tall white guy.
604
00:24:24,548 --> 00:24:25,803
And how old was he?
605
00:24:27,307 --> 00:24:28,721
Would you say older than your dad?
606
00:24:28,726 --> 00:24:30,603
Yeah, definitely.
607
00:24:32,892 --> 00:24:34,410
Here, swipe through these photos
608
00:24:34,415 --> 00:24:35,991
and tell me if you recognize anybody.
609
00:24:35,995 --> 00:24:38,044
It's just like the world's
worst dating app.
610
00:24:38,749 --> 00:24:39,881
Okay.
611
00:24:39,886 --> 00:24:41,043
What is that?
612
00:24:41,048 --> 00:24:42,448
My colleagues in Budapest,
613
00:24:42,453 --> 00:24:43,925
they've been pulling
together a collection
614
00:24:43,929 --> 00:24:45,547
of suspected IRA members.
615
00:24:45,552 --> 00:24:47,618
Now, we've been looking
at people younger,
616
00:24:47,623 --> 00:24:50,822
but James's description
narrows it down considerably.
617
00:24:51,227 --> 00:24:54,765
♪ ♪
618
00:24:55,132 --> 00:24:57,273
That's him, that's the guy.
619
00:24:57,278 --> 00:24:59,078
- Are you sure?
- 100%.
620
00:24:59,683 --> 00:25:01,263
I've gotta get this out right away.
621
00:25:01,268 --> 00:25:02,530
I am so sorry.
622
00:25:02,935 --> 00:25:04,489
I hope he resists.
623
00:25:06,294 --> 00:25:07,709
I hope that you kill him.
624
00:25:08,114 --> 00:25:12,319
♪ ♪
625
00:25:15,596 --> 00:25:17,741
Padraig McEwan, former IRA leader.
626
00:25:17,746 --> 00:25:18,946
- Do you know him?
- Yeah.
627
00:25:18,951 --> 00:25:20,949
He runs a nationalist website.
It's called The Hub.
628
00:25:20,953 --> 00:25:23,211
Where Myra Leighton
is a freelance contributor.
629
00:25:23,216 --> 00:25:24,434
They know each other.
630
00:25:24,939 --> 00:25:27,389
McEwan finds a group,
631
00:25:27,394 --> 00:25:29,016
a new generation of radicalists
632
00:25:29,021 --> 00:25:30,840
who are looking for a target
for their anger,
633
00:25:30,845 --> 00:25:32,716
and he gives them one: informants.
634
00:25:32,721 --> 00:25:34,178
And his son can put him at the scene
635
00:25:34,183 --> 00:25:36,076
- of his father's murder.
- That's right.
636
00:25:36,081 --> 00:25:37,921
Admittedly, it's not hard proof.
637
00:25:37,926 --> 00:25:39,792
I might be able to help with that.
638
00:25:39,797 --> 00:25:43,196
McEwan's brother died
six months ago in prison.
639
00:25:44,001 --> 00:25:46,591
Upon his death, taped
testimony was unsealed.
640
00:25:47,396 --> 00:25:49,063
I reviewed the transcripts myself.
641
00:25:49,068 --> 00:25:52,918
None of it mentioned O'Brien,
and so I ruled it out.
642
00:25:52,923 --> 00:25:56,026
But after our conversation,
I decided to take another look.
643
00:25:56,331 --> 00:25:59,086
Unfortunately, due to a clerical error,
644
00:25:59,091 --> 00:26:01,771
additional recordings from
other cases were released,
645
00:26:01,776 --> 00:26:03,652
including statements from O'Brien
646
00:26:04,257 --> 00:26:05,557
and Father Crowley.
647
00:26:05,562 --> 00:26:07,777
That puts them right
in McEwan's crosshairs
648
00:26:07,782 --> 00:26:08,870
while he's grieving.
649
00:26:09,275 --> 00:26:10,867
Scapegoats for his brother's death.
650
00:26:10,872 --> 00:26:13,739
It appears your theory
was partially correct.
651
00:26:13,744 --> 00:26:16,568
Law enforcement did reveal the
identities of the informants,
652
00:26:16,573 --> 00:26:17,992
but it wasn't on purpose.
653
00:26:17,997 --> 00:26:19,054
It was a mistake.
654
00:26:19,459 --> 00:26:21,095
We simply let our guard down.
655
00:26:21,100 --> 00:26:23,067
You have to relocate every
single one of these witnesses
656
00:26:23,071 --> 00:26:24,372
in the transcript immediately.
657
00:26:24,377 --> 00:26:25,869
The process is already underway.
658
00:26:25,874 --> 00:26:28,071
What matters now is
that we locate McEwan
659
00:26:28,076 --> 00:26:29,487
before he strikes again.
660
00:26:30,892 --> 00:26:33,803
Your team has already
given me a way to do that.
661
00:26:33,808 --> 00:26:35,065
What are you talking about?
662
00:26:35,070 --> 00:26:37,486
I'm going to arrest Niall Walsh.
663
00:26:39,757 --> 00:26:42,246
Niall didn't have
anything to do with this.
664
00:26:42,251 --> 00:26:44,335
How did MI5 even know
that I contacted him?
665
00:26:44,340 --> 00:26:45,354
Stroud is sharp.
666
00:26:45,359 --> 00:26:46,444
He probably was watching him
667
00:26:46,448 --> 00:26:47,680
the second he arrived in London.
668
00:26:47,684 --> 00:26:49,614
He was doing me a personal favor, Scott.
669
00:26:49,619 --> 00:26:51,068
- He trusted me.
- I know.
670
00:26:51,073 --> 00:26:53,140
But when he tipped us off
about the attack on Crowley
671
00:26:53,144 --> 00:26:54,925
before it happened,
Stroud figured that he was
672
00:26:54,929 --> 00:26:56,613
talking to someone involved.
673
00:26:57,118 --> 00:26:58,933
They're gonna charge him
as an accomplice.
674
00:26:58,938 --> 00:27:01,322
The search for the second
shooter has turned up nothing.
675
00:27:01,327 --> 00:27:03,564
Niall is the only link that they've got.
676
00:27:04,069 --> 00:27:05,596
Do you know where he is now?
677
00:27:06,101 --> 00:27:07,211
No.
678
00:27:07,216 --> 00:27:09,073
He isn't answering my calls.
679
00:27:09,378 --> 00:27:11,419
Mum, I am trying to protect him!
680
00:27:11,424 --> 00:27:13,469
Keep your voice down.
Your father's asleep.
681
00:27:13,474 --> 00:27:14,644
If he's contacted you,
682
00:27:14,649 --> 00:27:16,124
if there's anything that you know...
683
00:27:16,129 --> 00:27:18,226
I certainly wouldn't tell you.
684
00:27:18,231 --> 00:27:22,025
You lied to me, and
now Niall is in danger.
685
00:27:22,030 --> 00:27:23,505
I never meant for this to happen.
686
00:27:23,510 --> 00:27:25,258
Oh, you never meant it.
687
00:27:25,263 --> 00:27:26,826
Is that what you'll say
when they find him
688
00:27:26,830 --> 00:27:28,249
shot dead in the street?
689
00:27:28,254 --> 00:27:30,338
And how long before the IRA realize
690
00:27:30,343 --> 00:27:33,397
he's working with the police
and they come after him too?
691
00:27:33,402 --> 00:27:36,635
I am sorry for lying to you,
but it is my job.
692
00:27:36,640 --> 00:27:38,755
No, your job is irrelevant.
693
00:27:39,060 --> 00:27:41,653
Niall Walsh had nothing
to do with anything
694
00:27:41,658 --> 00:27:43,599
until you stuck your nose in.
695
00:27:43,604 --> 00:27:46,228
You did it because you're selfish.
696
00:27:48,970 --> 00:27:50,275
You're having a drink?
697
00:27:50,780 --> 00:27:52,282
This is unhinged.
698
00:27:53,087 --> 00:27:55,754
I haven't seen that man in 20 years.
699
00:27:55,759 --> 00:27:59,389
And you managed to find him and
ruin his life in the same day.
700
00:27:59,994 --> 00:28:01,809
- 5 years.
- What?
701
00:28:02,214 --> 00:28:04,850
Niall said he last saw you
5 years ago, not 20.
702
00:28:04,855 --> 00:28:07,462
Oh, fine, whatever it is,
I don't remember.
703
00:28:07,467 --> 00:28:08,754
It doesn't matter.
704
00:28:08,759 --> 00:28:09,995
I think it does.
705
00:28:10,800 --> 00:28:13,181
You're deliberately downplaying
how close you two are.
706
00:28:13,186 --> 00:28:14,617
Oh, don't be dramatic.
707
00:28:14,622 --> 00:28:17,298
You're making me upset and confused.
708
00:28:17,303 --> 00:28:20,162
Who confuses 5 years with 20?
709
00:28:20,767 --> 00:28:22,038
You're lying to me.
710
00:28:22,843 --> 00:28:26,189
[SENTIMENTAL MUSIC]
711
00:28:26,194 --> 00:28:29,192
Niall cared deeply about our family,
712
00:28:29,197 --> 00:28:34,502
about me, about you,
and you manipulated that.
713
00:28:37,066 --> 00:28:38,755
He has a good heart.
714
00:28:40,996 --> 00:28:42,528
You're in love with him.
715
00:28:43,533 --> 00:28:44,934
Don't be ridiculous.
716
00:28:44,939 --> 00:28:47,139
Yes, you are.
717
00:28:47,881 --> 00:28:50,387
That's why you didn't want
me digging into the past.
718
00:28:50,392 --> 00:28:52,402
You were having an affair
with a revolutionary,
719
00:28:52,407 --> 00:28:54,117
and you're trying to
make me feel guilty.
720
00:28:54,122 --> 00:28:55,727
I'm not discussing this with you.
721
00:28:55,732 --> 00:28:58,265
All your trips to Belfast,
his visits to London,
722
00:28:58,270 --> 00:29:00,851
here in front of all of us.
723
00:29:01,856 --> 00:29:03,689
It must have gone on for years.
724
00:29:05,307 --> 00:29:07,331
You can judge me all you like,
725
00:29:08,236 --> 00:29:10,334
but Niall's a good man.
726
00:29:11,139 --> 00:29:13,919
And you signed his death warrant.
727
00:29:13,924 --> 00:29:16,531
[TENSE MUSIC]
728
00:29:16,536 --> 00:29:18,020
Get out of this house.
729
00:29:18,625 --> 00:29:22,830
♪ ♪
730
00:29:40,635 --> 00:29:42,283
I've been reading Niall's record.
731
00:29:42,288 --> 00:29:45,809
He was a person of interest in
the Docklands bombing in 1996.
732
00:29:45,814 --> 00:29:49,539
An explosion in London
killed 2, over 100 wounded.
733
00:29:49,944 --> 00:29:51,510
And Niall was here in town at the time.
734
00:29:51,515 --> 00:29:53,338
They can't connect him.
He wasn't charged.
735
00:29:53,343 --> 00:29:54,522
Right.
736
00:29:55,327 --> 00:29:57,548
Maybe he was just here
to visit my mother.
737
00:29:58,653 --> 00:30:00,711
I never should have involved my family.
738
00:30:04,154 --> 00:30:06,160
Smitty, there's no going back now.
739
00:30:06,965 --> 00:30:08,841
I know that this is complicated for you,
740
00:30:09,446 --> 00:30:10,834
but Stroud is not wrong.
741
00:30:10,839 --> 00:30:13,314
Niall is the best shot we have
at finding McEwan
742
00:30:13,319 --> 00:30:14,847
before anyone else gets killed.
743
00:30:15,452 --> 00:30:16,649
He can help us.
744
00:30:17,454 --> 00:30:18,459
Okay.
745
00:30:18,964 --> 00:30:20,466
I'll send him another message.
746
00:30:21,371 --> 00:30:23,725
This time, I'll tell him
I know about the affair.
747
00:30:24,330 --> 00:30:27,285
[SUSPENSEFUL MUSIC]
748
00:30:27,290 --> 00:30:31,295
♪ ♪
749
00:30:31,916 --> 00:30:33,518
Is this why you've been helping me?
750
00:30:34,123 --> 00:30:35,380
- Guilt?
- Smitty.
751
00:30:35,385 --> 00:30:36,778
Don't call me that.
752
00:30:38,375 --> 00:30:39,424
Is it over?
753
00:30:41,522 --> 00:30:43,149
It was doomed from the start.
754
00:30:43,754 --> 00:30:45,817
Two people on opposite sides of a war
755
00:30:46,422 --> 00:30:47,779
with conflicting loyalties.
756
00:30:47,784 --> 00:30:48,815
Like marriage.
757
00:30:48,820 --> 00:30:49,864
Yeah.
758
00:30:50,369 --> 00:30:53,224
Scarlett was already engaged
when we first met.
759
00:30:53,229 --> 00:30:54,834
I was the impulsive one.
760
00:30:54,839 --> 00:30:58,844
Your mother, she was practical
and whip smart,
761
00:31:00,236 --> 00:31:02,189
like you were back then.
762
00:31:02,194 --> 00:31:03,439
I remember.
763
00:31:03,444 --> 00:31:07,649
♪ ♪
764
00:31:08,070 --> 00:31:11,124
Look, MI5 knows you're
in contact with Padraig McEwan.
765
00:31:11,129 --> 00:31:13,474
They're threatening to charge
you with being in the IRA
766
00:31:13,479 --> 00:31:14,680
unless you turn on him.
767
00:31:14,685 --> 00:31:16,709
I had nothing to do with this.
768
00:31:17,514 --> 00:31:19,685
The only reason I got
back in was to help you.
769
00:31:19,690 --> 00:31:21,513
You sent me to Crowley
without telling me
770
00:31:21,518 --> 00:31:23,036
he was the next target.
771
00:31:23,041 --> 00:31:24,834
You almost got my partner killed.
772
00:31:25,239 --> 00:31:28,041
I told you everything I know, I swear.
773
00:31:28,046 --> 00:31:29,861
I don't imagine they'll believe that.
774
00:31:32,137 --> 00:31:33,495
What are you gonna do?
775
00:31:34,400 --> 00:31:36,397
Meet with McEwan, wear a wire.
776
00:31:36,802 --> 00:31:38,917
If you do that and we can get him,
777
00:31:38,922 --> 00:31:41,968
then I can convince MI5
to forget about your past.
778
00:31:41,973 --> 00:31:46,178
♪ ♪
779
00:31:47,631 --> 00:31:48,932
I'll do it.
780
00:31:48,937 --> 00:31:50,194
Are you sure?
781
00:31:50,199 --> 00:31:52,750
I've made very bad decisions in my life.
782
00:31:53,855 --> 00:31:55,910
I'll try to make this one right.
783
00:32:00,122 --> 00:32:02,772
We need him admitting
that he gave the orders,
784
00:32:02,777 --> 00:32:05,148
because right now, everything
we have is circumstantial.
785
00:32:05,153 --> 00:32:06,606
We'll be watching and listening.
786
00:32:07,011 --> 00:32:09,287
Once we hear what we need,
our people will move in.
787
00:32:09,692 --> 00:32:11,432
You best keep some distance.
788
00:32:11,437 --> 00:32:13,452
McEwan is a crafty bastard.
789
00:32:13,857 --> 00:32:15,686
He'll have somebody watching his back.
790
00:32:25,974 --> 00:32:27,018
Padraig.
791
00:32:28,616 --> 00:32:31,462
It's been a long time, old man.
792
00:32:33,634 --> 00:32:36,588
You look like the world chewed
you up and spit you out again.
793
00:32:36,593 --> 00:32:37,881
Because it has.
794
00:32:37,886 --> 00:32:40,392
[LAUGHTER]
795
00:32:40,397 --> 00:32:41,916
Two pints, Tommy.
796
00:32:43,221 --> 00:32:45,758
Comms are up, reading them both clearly.
797
00:32:45,763 --> 00:32:47,099
Waiting for your signal.
798
00:32:47,604 --> 00:32:51,951
So, I hear you been
calling around after me,
799
00:32:51,956 --> 00:32:53,853
talking to all our old friends.
800
00:32:54,258 --> 00:32:57,043
Yeah, I heard about your brother.
801
00:32:57,048 --> 00:32:59,829
I thought I'd come and find
you and pay my respects.
802
00:32:59,834 --> 00:33:03,041
We had to fight just to get
his body back to Dublin.
803
00:33:03,646 --> 00:33:05,900
Politicians and bureaucrats.
804
00:33:05,905 --> 00:33:08,255
You know, sometimes I miss the guns.
805
00:33:09,060 --> 00:33:13,765
Guys are telling me about
Crowley and O'Brien, two touts.
806
00:33:14,426 --> 00:33:16,510
You know, I should be
buying the next round
807
00:33:16,515 --> 00:33:17,803
for what you did to them.
808
00:33:17,808 --> 00:33:20,380
There's a new generation for that now.
809
00:33:21,185 --> 00:33:25,690
All full of piss and vinegar,
and no real sense of loss.
810
00:33:26,861 --> 00:33:29,146
Well, the car bomb
made that pretty clear.
811
00:33:30,151 --> 00:33:31,687
You sure that was a good idea?
812
00:33:31,692 --> 00:33:34,820
That was Myra, the
girl who got picked up.
813
00:33:34,825 --> 00:33:37,441
I just told them to ditch the car.
814
00:33:38,146 --> 00:33:40,260
Kids have a flair for the dramatic.
815
00:33:40,265 --> 00:33:42,654
Well, if they can find
O'Brien on their own
816
00:33:42,659 --> 00:33:45,091
after all this time,
we're in good hands.
817
00:33:45,096 --> 00:33:48,086
Well, not on their own exactly.
818
00:33:48,491 --> 00:33:51,010
The police themselves
sent his name to "The Harp".
819
00:33:51,015 --> 00:33:54,061
A lady at the academy
tipped me off he was coming.
820
00:33:54,566 --> 00:33:59,771
With Crowley, that made
two confirmed touts in London.
821
00:34:00,250 --> 00:34:02,296
I couldn't let that chance pass.
822
00:34:03,201 --> 00:34:04,976
You're not worried that the shooters
823
00:34:04,981 --> 00:34:06,286
might find a conscience?
824
00:34:06,291 --> 00:34:08,180
[LAUGHS] Are you kidding?
825
00:34:08,885 --> 00:34:10,303
Those kids said yes
826
00:34:10,308 --> 00:34:12,249
before I could finish
giving them the order.
827
00:34:12,254 --> 00:34:13,459
[CLAPS]
828
00:34:13,964 --> 00:34:15,482
That's it, that's what we need.
829
00:34:15,487 --> 00:34:16,837
Stroud, move in.
830
00:34:19,126 --> 00:34:21,980
Mind if I join you gentlemen?
831
00:34:21,985 --> 00:34:23,216
What's going on?
832
00:34:23,221 --> 00:34:25,566
William Stroud, MI5.
833
00:34:25,571 --> 00:34:27,568
Both of you are coming with me.
834
00:34:27,573 --> 00:34:30,572
Oh, there is no way that's happening.
835
00:34:31,577 --> 00:34:35,620
[TENSE MUSIC]
836
00:34:35,625 --> 00:34:37,858
Where the hell do you think you are?
837
00:34:39,363 --> 00:34:43,106
Well, we're not in Belfast
anymore, are we, McEwan?
838
00:34:43,111 --> 00:34:47,316
♪ ♪
839
00:34:51,223 --> 00:34:52,642
Your friend came through.
840
00:34:56,764 --> 00:34:58,282
Hang on a minute.
841
00:34:58,287 --> 00:34:59,949
We've been spotted. Get down!
842
00:34:59,954 --> 00:35:01,651
[GUNFIRE]
843
00:35:06,472 --> 00:35:09,470
[GUNFIRE]
844
00:35:09,475 --> 00:35:12,342
[TENSE MUSIC]
845
00:35:12,347 --> 00:35:16,552
♪ ♪
846
00:35:20,429 --> 00:35:22,557
- Anybody hit?
- We're okay.
847
00:35:22,562 --> 00:35:23,993
We gotta make a move.
848
00:35:23,998 --> 00:35:25,081
Wait!
849
00:35:25,086 --> 00:35:26,379
He's right there.
850
00:35:28,537 --> 00:35:29,760
Hold tight.
851
00:35:30,365 --> 00:35:31,709
[TIRES SQUEALING]
852
00:35:31,714 --> 00:35:35,919
♪ ♪
853
00:35:43,683 --> 00:35:44,771
The evidence.
854
00:35:47,234 --> 00:35:48,879
Couldn't let the recording get shot up.
855
00:35:50,385 --> 00:35:51,661
Well done.
856
00:35:58,567 --> 00:35:59,794
Are you okay?
857
00:35:59,799 --> 00:36:01,391
Yeah, we got them.
858
00:36:01,396 --> 00:36:05,601
♪ ♪
859
00:36:22,935 --> 00:36:24,610
I know it's not much comfort,
860
00:36:25,115 --> 00:36:27,374
but I wanted to let you know
that we did put an end
861
00:36:27,379 --> 00:36:29,889
to Padraig McEwen's attempts
to escalate violence.
862
00:36:30,394 --> 00:36:33,202
And thanks to your help,
other informers are safe,
863
00:36:33,907 --> 00:36:35,856
and the people who killed your father,
864
00:36:35,861 --> 00:36:37,385
they have been apprehended.
865
00:36:38,390 --> 00:36:39,864
And they're going to jail?
866
00:36:39,869 --> 00:36:42,258
With the evidence we
have, I am confident
867
00:36:42,263 --> 00:36:44,979
that they will be convicted
and put away for a long time.
868
00:36:45,484 --> 00:36:47,306
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
869
00:36:47,311 --> 00:36:48,378
Thanks.
870
00:36:50,514 --> 00:36:52,747
And I shouldn't have
told you to kill them.
871
00:36:52,752 --> 00:36:55,294
I don't care about revenge.
872
00:36:56,799 --> 00:36:58,840
My dad wouldn't have wanted that.
873
00:36:58,845 --> 00:37:00,359
We're going home
874
00:37:01,164 --> 00:37:03,171
to bury the peaceful man we knew.
875
00:37:03,176 --> 00:37:07,381
♪ ♪
876
00:37:09,912 --> 00:37:10,969
Great work.
877
00:37:10,974 --> 00:37:12,006
Thank you.
878
00:37:12,611 --> 00:37:15,848
Niall Walsh played a key role,
879
00:37:16,253 --> 00:37:18,033
so we need to make sure
that he's protected.
880
00:37:18,038 --> 00:37:20,370
Yeah, yeah, you have my word.
881
00:37:20,375 --> 00:37:21,624
His slate's wiped clean.
882
00:37:22,129 --> 00:37:24,474
If you like, the FBI can
handle his relocation,
883
00:37:24,479 --> 00:37:26,363
in the spirit of transparency.
884
00:37:26,368 --> 00:37:27,587
I appreciate that.
885
00:37:29,458 --> 00:37:32,309
It's mystifying, isn't it?
886
00:37:33,514 --> 00:37:36,921
Protestants, Catholics,
Republicans, unionists,
887
00:37:36,926 --> 00:37:40,081
all one people, all
fighting tooth and nail
888
00:37:40,086 --> 00:37:41,296
over who the hell we are.
889
00:37:41,801 --> 00:37:43,493
Endlessly turning on each other.
890
00:37:43,498 --> 00:37:44,783
Does it ever end?
891
00:37:46,588 --> 00:37:47,798
I wish I knew.
892
00:37:49,783 --> 00:37:51,240
Back to work, I suppose.
893
00:37:51,245 --> 00:37:55,450
♪ ♪
894
00:37:56,685 --> 00:37:58,770
Andre, would you look at this?
895
00:37:59,775 --> 00:38:00,994
Is something wrong?
896
00:38:02,198 --> 00:38:04,018
It's one of the pictures
from the database
897
00:38:04,023 --> 00:38:05,311
of old IRA members.
898
00:38:06,116 --> 00:38:07,304
That's now?
899
00:38:07,309 --> 00:38:08,833
From 1998.
900
00:38:10,238 --> 00:38:11,644
Am I crazy?
901
00:38:13,049 --> 00:38:14,704
Are you seeing what I'm seeing?
902
00:38:15,909 --> 00:38:17,167
You really wanna know?
903
00:38:18,272 --> 00:38:21,226
[DRAMATIC MUSIC]
904
00:38:21,231 --> 00:38:25,436
♪ ♪
905
00:38:26,236 --> 00:38:28,504
Were you going to disappear
without a word then?
906
00:38:31,528 --> 00:38:33,400
I thought you could never forgive me.
907
00:38:33,405 --> 00:38:34,497
I see.
908
00:38:35,102 --> 00:38:37,534
Well, the least you could do is
say goodbye to your daughter.
909
00:38:37,539 --> 00:38:39,184
- Wha...
- I know the truth.
910
00:38:40,089 --> 00:38:41,625
- That's not the way...
- Don't.
911
00:38:41,630 --> 00:38:43,105
I do this for a living.
912
00:38:43,110 --> 00:38:44,198
I checked.
913
00:38:46,822 --> 00:38:48,120
You're my father.
914
00:38:49,738 --> 00:38:51,474
[SOFT MUSIC]
915
00:38:51,479 --> 00:38:53,995
I wanted to tell you the truth, I swear.
916
00:38:54,700 --> 00:38:56,044
It's funny.
917
00:38:56,049 --> 00:38:58,073
It explains a few things, actually.
918
00:38:58,878 --> 00:39:02,483
Her constant criticism,
all the arguments.
919
00:39:03,447 --> 00:39:05,066
How could I possibly be good enough
920
00:39:05,071 --> 00:39:08,578
when my whole existence is a reminder
921
00:39:08,583 --> 00:39:10,476
for her own imperfections?
922
00:39:11,381 --> 00:39:14,937
Whatever you think of me,
you must forgive your mother.
923
00:39:17,544 --> 00:39:19,551
She never meant to hurt anyone.
924
00:39:20,800 --> 00:39:22,049
Nor did I.
925
00:39:24,164 --> 00:39:25,748
So what happens now?
926
00:39:27,502 --> 00:39:28,760
Well...
927
00:39:29,865 --> 00:39:31,375
I'll have to disappear.
928
00:39:33,652 --> 00:39:36,650
I could help you
929
00:39:36,655 --> 00:39:38,888
to relocate to Budapest.
930
00:39:40,093 --> 00:39:41,929
And maybe we could be
in each other's lives
931
00:39:41,934 --> 00:39:43,971
a little, somehow.
932
00:39:46,695 --> 00:39:48,898
I made the decision a long time ago,
933
00:39:50,103 --> 00:39:52,649
the best thing I could do
for my little girl
934
00:39:53,454 --> 00:39:54,486
is let her go.
935
00:39:56,457 --> 00:39:58,711
Now this is the answer to my prayer,
936
00:39:59,516 --> 00:40:02,719
one last moment with my daughter.
937
00:40:02,724 --> 00:40:06,929
♪ ♪
938
00:40:12,952 --> 00:40:14,775
Are you going back already?
939
00:40:14,780 --> 00:40:16,272
Work is waiting.
940
00:40:16,577 --> 00:40:18,917
I just wanted to say a quick goodbye
941
00:40:18,922 --> 00:40:21,169
and let you know that Niall is fine.
942
00:40:25,181 --> 00:40:28,798
He was able to tell me
everything I needed to know.
943
00:40:33,612 --> 00:40:34,861
Dad.
944
00:40:37,015 --> 00:40:38,320
Um...
945
00:40:38,325 --> 00:40:42,530
♪ ♪
946
00:40:49,249 --> 00:40:51,761
Thank you for always being there for me.
947
00:40:59,389 --> 00:41:01,043
[LAUGHS]
948
00:41:03,772 --> 00:41:05,369
I'll call you as soon as I can.
949
00:41:05,774 --> 00:41:08,145
Next time, I wanna
hear all about that book.
950
00:41:08,150 --> 00:41:12,355
♪ ♪
951
00:41:34,450 --> 00:41:36,073
What do you need right now?
952
00:41:36,078 --> 00:41:40,283
You wanna get drunk or
go to a shooting range?
953
00:41:41,083 --> 00:41:42,706
There someone I need to beat up?
954
00:41:45,653 --> 00:41:48,704
Just tell me what you need.
955
00:41:51,150 --> 00:41:52,421
A friend.
956
00:41:59,798 --> 00:42:01,008
I'm right here.
957
00:42:08,676 --> 00:42:09,886
Let's go home.
958
00:42:10,591 --> 00:42:14,796
♪ ♪
959
00:42:21,320 --> 00:42:24,275
[TENSE MUSIC]
960
00:42:24,280 --> 00:42:28,485
♪ ♪
961
00:42:28,490 --> 00:42:35,990
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
962
00:42:41,357 --> 00:42:43,011
[WOLF HOWLS]