1
00:00:01,740 --> 00:00:03,302
[WHISTLE BLOWS]
2
00:00:03,307 --> 00:00:06,044
[UPBEAT ELECTRONIC MUSIC]
3
00:00:06,049 --> 00:00:10,483
♪ ♪
4
00:00:10,488 --> 00:00:12,899
The competition in Europe is next level.
5
00:00:13,704 --> 00:00:15,084
You know, look at the first touch.
6
00:00:15,089 --> 00:00:16,989
The control is better
than any midfielder
7
00:00:16,994 --> 00:00:18,491
I've played with back at home.
8
00:00:18,496 --> 00:00:22,060
At a dedicated academy, I could
learn so much from these guys.
9
00:00:22,065 --> 00:00:24,628
You know, there's more
to life than football.
10
00:00:24,633 --> 00:00:27,710
Yeah, I really don't think
that's true. [CHUCKLES]
11
00:00:28,115 --> 00:00:29,703
Your mother's not gonna like you living
12
00:00:29,707 --> 00:00:31,592
on the other side of an ocean.
13
00:00:32,697 --> 00:00:34,072
Yeah.
14
00:00:34,077 --> 00:00:35,682
Look, hear me out.
15
00:00:35,687 --> 00:00:38,450
I'm moving out of the house
in two years either way.
16
00:00:38,455 --> 00:00:40,035
If I train here in London,
17
00:00:40,040 --> 00:00:41,775
you and mom can go on some trips,
18
00:00:41,780 --> 00:00:43,712
- and you always say that...
- We have to leave.
19
00:00:43,717 --> 00:00:44,822
Get your things.
20
00:00:44,827 --> 00:00:46,258
What? Practice isn't over.
21
00:00:46,263 --> 00:00:47,868
We gotta go, right now.
22
00:00:47,873 --> 00:00:50,262
[TENSE MUSIC]
23
00:00:50,267 --> 00:00:54,049
♪ ♪
24
00:00:54,054 --> 00:00:55,272
Give me your bag.
25
00:00:59,681 --> 00:01:01,744
- Get in the car.
- Okay, I'm getting in.
26
00:01:06,954 --> 00:01:08,585
No, you don't have to do this.
27
00:01:08,590 --> 00:01:11,810
[GUNSHOTS]
28
00:01:13,160 --> 00:01:14,982
Go, go, go!
29
00:01:14,987 --> 00:01:17,985
[ENGINE REVVING]
30
00:01:17,990 --> 00:01:19,800
Dad?
31
00:01:19,805 --> 00:01:21,085
Dad!
32
00:01:25,041 --> 00:01:26,472
I need help!
33
00:01:26,477 --> 00:01:29,258
[GASPING]
34
00:01:29,263 --> 00:01:33,468
♪ ♪
35
00:01:33,473 --> 00:01:38,973
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
36
00:01:39,547 --> 00:01:41,935
The shooting occurred
just after 0900 hours
37
00:01:41,940 --> 00:01:43,433
at a park in North London.
38
00:01:43,738 --> 00:01:46,301
Alec O'Brien, a dual
Irish American citizen,
39
00:01:46,306 --> 00:01:47,388
died at the scene.
40
00:01:47,393 --> 00:01:48,795
His teenage son, James, was rushed
41
00:01:48,800 --> 00:01:50,087
to Regent's Park Medical Centre,
42
00:01:50,092 --> 00:01:51,419
where he's in critical condition.
43
00:01:51,424 --> 00:01:53,278
The family was in the UK for a week,
44
00:01:53,283 --> 00:01:54,914
touring youth football academies,
45
00:01:54,919 --> 00:01:56,368
planning for the kid's future.
46
00:01:56,373 --> 00:01:58,848
Then, this.
47
00:01:58,853 --> 00:02:00,141
It's infuriating.
48
00:02:00,146 --> 00:02:02,622
It looks like a drive-by
or a professional hit.
49
00:02:02,627 --> 00:02:04,420
Is there any connections
to organized crime?
50
00:02:04,424 --> 00:02:06,086
O'Brien grew up in Northern Ireland.
51
00:02:06,091 --> 00:02:08,902
In his youth, he went by a
different name, Alec Murphy.
52
00:02:08,907 --> 00:02:10,904
Alec Murphy was suspected
of armed robbery
53
00:02:10,909 --> 00:02:12,427
in Belfast in 1994.
54
00:02:12,432 --> 00:02:13,876
He was accused of being a member
55
00:02:13,881 --> 00:02:15,387
of the Irish Republican Army.
56
00:02:15,392 --> 00:02:16,885
Those charges were technically dropped.
57
00:02:16,889 --> 00:02:19,565
O'Brien has been clean ever
since relocating to the States.
58
00:02:19,570 --> 00:02:21,175
Apparently, he left the struggle
59
00:02:21,180 --> 00:02:23,817
for a unified Ireland behind,
married an American,
60
00:02:23,822 --> 00:02:25,540
and he's been living as a suburban dad
61
00:02:25,545 --> 00:02:26,820
for the last three decades.
62
00:02:26,825 --> 00:02:28,374
His death could still be connected.
63
00:02:28,379 --> 00:02:30,620
Maybe he fell back in with his
buddies from the old country.
64
00:02:30,624 --> 00:02:32,229
Okay, but he hardly deserves to be
65
00:02:32,234 --> 00:02:34,511
gunned down in broad daylight
in front of his kid.
66
00:02:38,023 --> 00:02:39,111
Sorry.
67
00:02:39,416 --> 00:02:41,369
[SOFT TENSE MUSIC]
68
00:02:41,374 --> 00:02:42,732
I grew up near there.
69
00:02:43,637 --> 00:02:46,374
I've been to that park dozens of times,
70
00:02:46,379 --> 00:02:50,813
so this one hits close
to home, literally.
71
00:02:50,818 --> 00:02:52,149
Then let's get there right away
72
00:02:52,154 --> 00:02:53,480
and find whoever's responsible.
73
00:02:53,485 --> 00:02:54,744
Scott's gonna meet us in London,
74
00:02:54,748 --> 00:02:56,285
and while we are in the air, I want you
75
00:02:56,289 --> 00:02:57,940
to pull everything you can
on Alec O'Brien,
76
00:02:57,944 --> 00:02:59,467
both past and present.
77
00:03:00,728 --> 00:03:02,682
Everyone's eyes were
on the pitch at the time,
78
00:03:02,687 --> 00:03:04,527
at least until they heard the shots.
79
00:03:04,932 --> 00:03:07,656
Then multiple spectators
saw a blue or black
80
00:03:07,661 --> 00:03:09,197
subcompact driving away.
81
00:03:09,202 --> 00:03:10,716
Looks like they left clear tread marks
82
00:03:10,720 --> 00:03:11,720
in the mud, at least.
83
00:03:11,725 --> 00:03:13,488
Well, the weather here is good that way.
84
00:03:13,493 --> 00:03:16,448
Inspector Mullins, did anyone
get a look at the shooter?
85
00:03:16,453 --> 00:03:17,740
Just the boy.
86
00:03:17,745 --> 00:03:20,016
Two shooters, he said, wearing masks.
87
00:03:20,021 --> 00:03:21,801
That's all we could get.
88
00:03:21,806 --> 00:03:23,672
He was in a bad way, poor thing.
89
00:03:23,677 --> 00:03:26,458
Okay, so O'Brien is here,
the shooters are there.
90
00:03:26,463 --> 00:03:27,476
I mean, maybe there.
91
00:03:27,481 --> 00:03:29,765
It's not great accuracy for close range.
92
00:03:29,770 --> 00:03:32,594
The bullet goes through
the window and hits the kid?
93
00:03:32,599 --> 00:03:33,599
That's right.
94
00:03:33,604 --> 00:03:36,033
Alec put himself between
the attackers and his son.
95
00:03:36,037 --> 00:03:37,978
Yeah, that's understandable,
but it left James
96
00:03:37,983 --> 00:03:39,245
right in the line of fire.
97
00:03:39,250 --> 00:03:42,822
Shell casings suggest .45
caliber automatic handguns.
98
00:03:42,827 --> 00:03:45,426
Fired by people who didn't
give a damn what else they hit.
99
00:03:46,731 --> 00:03:48,242
What are you thinking, Vo?
100
00:03:49,747 --> 00:03:52,745
So the ambush occurred right
in the middle of practice,
101
00:03:52,750 --> 00:03:54,747
when nobody else was in the parking lot.
102
00:03:54,752 --> 00:03:57,289
So how did they know that
O'Brien was leaving early?
103
00:03:57,294 --> 00:03:58,581
They must have been watching,
104
00:03:58,586 --> 00:04:00,301
waiting for the right opportunity.
105
00:04:01,106 --> 00:04:03,625
Guys, I got something you should see.
106
00:04:03,630 --> 00:04:06,585
[SUSPENSEFUL MUSIC]
107
00:04:06,590 --> 00:04:08,630
♪ ♪
108
00:04:08,635 --> 00:04:10,819
Could be nothing, just
somebody's gym clothes
109
00:04:10,824 --> 00:04:12,155
left behind in all the commotion,
110
00:04:12,160 --> 00:04:14,419
but I don't think so.
111
00:04:14,424 --> 00:04:15,663
It's a message.
112
00:04:15,668 --> 00:04:16,725
Tout?
113
00:04:16,730 --> 00:04:18,292
It's what the Irish call informers
114
00:04:18,297 --> 00:04:20,838
who work with the police,
but it's incredibly derogatory.
115
00:04:21,443 --> 00:04:24,733
During the Troubles, "touts get
shot", was a common refrain.
116
00:04:24,738 --> 00:04:26,443
Paramilitaries used hit squads
117
00:04:26,448 --> 00:04:27,984
to execute anyone who turned.
118
00:04:27,989 --> 00:04:30,522
So O'Brien was shot because
he was informing on the IRA.
119
00:04:30,527 --> 00:04:33,246
It tracks with the relocation
and the change of identity,
120
00:04:33,251 --> 00:04:36,049
but London Police didn't
say anything about it.
121
00:04:36,054 --> 00:04:38,017
So who exactly was he talking to?
122
00:04:38,622 --> 00:04:42,627
♪ ♪
123
00:04:44,030 --> 00:04:45,867
The last thing I want
is a return to the days
124
00:04:45,872 --> 00:04:47,277
of IRA street violence.
125
00:04:47,282 --> 00:04:48,583
Not here, not in London.
126
00:04:48,588 --> 00:04:50,150
I agree, Officer Stroud.
127
00:04:50,155 --> 00:04:52,413
Was MI5 in contact with Alec O'Brien?
128
00:04:52,418 --> 00:04:54,110
No, not really.
129
00:04:54,115 --> 00:04:56,561
When he booked his travel,
we flagged it and advised him
130
00:04:56,566 --> 00:04:57,680
that his protection agreement
131
00:04:57,684 --> 00:04:59,202
only applied in the United States.
132
00:04:59,207 --> 00:05:00,213
He didn't respond.
133
00:05:00,218 --> 00:05:02,772
The protection deal you gave
him for being an informant.
134
00:05:02,776 --> 00:05:04,904
It's my government's strict
policy to neither confirm
135
00:05:04,909 --> 00:05:08,163
nor deny whether any particular
individual has ever operated
136
00:05:08,168 --> 00:05:09,325
as a clandestine agent.
137
00:05:09,330 --> 00:05:10,836
Okay, but you did relocate him.
138
00:05:10,841 --> 00:05:13,429
And according to his FBI file,
he was detained in the '90s,
139
00:05:13,434 --> 00:05:14,580
so can you at least confirm that?
140
00:05:14,584 --> 00:05:16,655
Well before my time, but yes.
141
00:05:16,660 --> 00:05:19,218
O'Brien, or Murphy,
as he was then known,
142
00:05:19,223 --> 00:05:22,878
was questioned by our Northern
Ireland office in 1994.
143
00:05:22,883 --> 00:05:25,284
But those records have
been sealed for decades.
144
00:05:25,289 --> 00:05:27,070
Okay, well, I think it's time
we open them up again.
145
00:05:27,074 --> 00:05:28,724
If he was informing on someone,
maybe that person
146
00:05:28,728 --> 00:05:29,756
was the one who killed him.
147
00:05:29,760 --> 00:05:30,847
It's hardly that simple.
148
00:05:30,852 --> 00:05:33,480
The IRA operates under
a strict code of silence.
149
00:05:33,485 --> 00:05:35,238
Breaking that code
is punishable by death.
150
00:05:35,243 --> 00:05:36,492
O'Brien knew this.
151
00:05:36,497 --> 00:05:39,565
A few whispers, and every thug
in Ireland would want him dead.
152
00:05:39,570 --> 00:05:41,693
He must have thought that
enough time had passed
153
00:05:41,698 --> 00:05:42,769
that it was safe to return.
154
00:05:42,773 --> 00:05:44,683
Clearly, he was wrong.
155
00:05:44,688 --> 00:05:46,598
Well, give me access to his MI5 file,
156
00:05:46,603 --> 00:05:49,109
or at least tell me what
he was informing about.
157
00:05:49,114 --> 00:05:50,354
I'll see what I can do.
158
00:05:51,258 --> 00:05:52,399
But again, I can neither...
159
00:05:52,404 --> 00:05:53,605
Confirm nor deny, right.
160
00:05:53,610 --> 00:05:54,689
Yeah.
161
00:05:55,694 --> 00:05:56,782
You know what?
162
00:05:56,787 --> 00:05:58,131
Let me know if I'm off-base here,
163
00:05:58,136 --> 00:05:59,498
but a man was brutally murdered,
164
00:05:59,503 --> 00:06:01,931
and you do not seem
too beaten up about it.
165
00:06:02,936 --> 00:06:05,747
The IRA is a recognized
terror organization.
166
00:06:05,752 --> 00:06:07,923
Membership is a crime, even in Ireland.
167
00:06:07,928 --> 00:06:10,354
You and your team, you're
welcome to set up shop here
168
00:06:10,359 --> 00:06:12,301
at Thames House and help me
get them off the streets,
169
00:06:12,305 --> 00:06:14,191
but if you're asking me
to shed tears for a terrorist,
170
00:06:14,195 --> 00:06:15,396
I can't help you.
171
00:06:15,401 --> 00:06:16,684
O'Brien brought this on himself.
172
00:06:16,689 --> 00:06:17,759
Got it.
173
00:06:17,764 --> 00:06:19,140
Well, I gotta go visit a teenage boy
174
00:06:19,144 --> 00:06:21,695
with a gunshot wound,
so maybe we can at least
175
00:06:21,700 --> 00:06:23,206
get justice for him, huh?
176
00:06:26,599 --> 00:06:28,117
No more questions.
177
00:06:28,122 --> 00:06:30,324
Not until they tell me James is okay.
178
00:06:30,329 --> 00:06:32,252
I know this is a terrible time,
179
00:06:32,257 --> 00:06:35,808
but we wanna find out who did
this, and every second counts.
180
00:06:35,813 --> 00:06:37,679
I don't know how I can help.
181
00:06:37,684 --> 00:06:38,895
I wasn't even there.
182
00:06:40,700 --> 00:06:42,784
James is an eyewitness, okay,
183
00:06:42,789 --> 00:06:44,091
but when the doctors say he's able,
184
00:06:44,095 --> 00:06:45,227
we'll need to talk to him as well.
185
00:06:45,231 --> 00:06:48,042
But while he is in surgery,
you are all we've got.
186
00:06:51,711 --> 00:06:52,778
Okay.
187
00:06:53,483 --> 00:06:55,915
Did your husband meet
with anybody during this trip?
188
00:06:55,920 --> 00:06:58,148
- Old contacts, family?
- No.
189
00:06:59,053 --> 00:07:01,076
Alec has relatives
in Ireland, of course,
190
00:07:01,081 --> 00:07:02,700
but he never kept in touch.
191
00:07:03,605 --> 00:07:05,198
The trip was James's idea.
192
00:07:05,203 --> 00:07:07,410
He made this whole presentation.
193
00:07:08,815 --> 00:07:10,056
He was so passionate.
194
00:07:10,861 --> 00:07:12,546
How does a parent say no to that?
195
00:07:13,947 --> 00:07:17,162
Did Alec ever talk about
his involvement with the IRA?
196
00:07:17,167 --> 00:07:18,167
Never.
197
00:07:18,172 --> 00:07:20,034
I knew he grew up in a tough time,
198
00:07:20,039 --> 00:07:22,850
and he was proud of his Irish heritage,
199
00:07:22,855 --> 00:07:24,384
but he wasn't a criminal.
200
00:07:26,089 --> 00:07:28,156
And he sure as hell wasn't violent.
201
00:07:28,861 --> 00:07:30,876
That is not the man I knew.
202
00:07:30,881 --> 00:07:33,269
[SENTIMENTAL MUSIC]
203
00:07:33,274 --> 00:07:37,479
When I met him, he was a grad
student with a nice accent
204
00:07:37,844 --> 00:07:42,049
and no interest in politics.
205
00:07:43,454 --> 00:07:45,333
Is there anyone who could have known
206
00:07:45,338 --> 00:07:46,526
that he was an informant?
207
00:07:46,531 --> 00:07:47,955
He didn't even tell me!
208
00:07:49,160 --> 00:07:50,236
Damn it!
209
00:07:51,641 --> 00:07:54,151
You're just doing your job, I get it.
210
00:07:54,556 --> 00:07:55,944
But every one of these questions
211
00:07:55,949 --> 00:07:57,977
makes me feel I don't know my husband,
212
00:07:57,982 --> 00:08:00,070
and I can't think that right now.
213
00:08:00,575 --> 00:08:01,847
I need him.
214
00:08:02,752 --> 00:08:04,624
Our son needs him.
215
00:08:05,829 --> 00:08:07,521
He didn't even wanna come on this trip.
216
00:08:07,526 --> 00:08:09,424
He was just being a good father.
217
00:08:10,529 --> 00:08:14,734
♪ ♪
218
00:08:16,996 --> 00:08:19,011
Our one eyewitness is still in surgery.
219
00:08:19,016 --> 00:08:20,839
The bullet was difficult to remove,
220
00:08:20,844 --> 00:08:22,349
but the kid is hanging in there.
221
00:08:22,354 --> 00:08:24,786
That's good to hear. We
may have an ID on a car.
222
00:08:24,791 --> 00:08:27,393
A blue BMW was reported
stolen two days ago
223
00:08:27,398 --> 00:08:29,125
from a lot near Stansted Airport.
224
00:08:29,130 --> 00:08:30,980
The tire treads of that
model are consistent
225
00:08:30,984 --> 00:08:32,347
- with the tracks at the scene.
- Great.
226
00:08:32,351 --> 00:08:33,752
Have Amanda check for passengers
227
00:08:33,757 --> 00:08:35,463
with criminal records
landing at that airport
228
00:08:35,467 --> 00:08:37,507
on that day from Derry,
Belfast, Dublin, you know...
229
00:08:37,512 --> 00:08:38,512
I'm on it.
230
00:08:38,517 --> 00:08:40,119
I'll have to loop in MI5 as well.
231
00:08:40,124 --> 00:08:42,469
I'm not sure how forthcoming
they're gonna be.
232
00:08:42,474 --> 00:08:44,166
Your meeting with Stroud didn't go well?
233
00:08:44,171 --> 00:08:45,171
No.
234
00:08:45,176 --> 00:08:46,995
I'm used to MI5 sharing everything,
235
00:08:47,000 --> 00:08:49,041
but there is something about this guy.
236
00:08:49,046 --> 00:08:51,247
He's making it hard
to dig into O'Brien's past.
237
00:08:51,252 --> 00:08:54,059
Sounds like what we need
is a source within IRA circles.
238
00:08:54,064 --> 00:08:55,151
You know someone?
239
00:08:55,156 --> 00:08:57,453
Yeah, but it will
require doing something
240
00:08:57,458 --> 00:08:58,746
I generally try to avoid.
241
00:08:58,751 --> 00:08:59,965
Which is?
242
00:08:59,970 --> 00:09:01,310
Visiting my mother.
243
00:09:02,115 --> 00:09:04,926
[SUSPENSEFUL MUSIC]
244
00:09:04,931 --> 00:09:08,936
♪ ♪
245
00:09:09,806 --> 00:09:12,194
[DOORBELL RINGS]
246
00:09:12,199 --> 00:09:14,283
I doubt I'm gonna need backup.
247
00:09:14,288 --> 00:09:15,850
You can still run for the hills.
248
00:09:15,855 --> 00:09:17,653
Oh, I wouldn't miss this.
249
00:09:19,058 --> 00:09:21,129
Well, I don't believe it.
250
00:09:21,134 --> 00:09:23,336
A visit from my own daughter.
251
00:09:23,341 --> 00:09:24,859
Is it Christmas already?
252
00:09:24,864 --> 00:09:26,308
It's good to see you too, Mum.
253
00:09:26,313 --> 00:09:27,775
What are you doing ringing the bell?
254
00:09:27,780 --> 00:09:29,599
You know I don't have a key anymore.
255
00:09:30,304 --> 00:09:32,345
Andre, this is my mother, Scarlett.
256
00:09:32,350 --> 00:09:34,182
It's a real pleasure to meet you, ma'am.
257
00:09:34,686 --> 00:09:36,431
Well, don't just stand
there on the doorstep
258
00:09:36,436 --> 00:09:38,960
like you're selling something,
come on in.
259
00:09:38,965 --> 00:09:40,994
Terry, she's here.
260
00:09:42,299 --> 00:09:44,614
Come and see if you
recognize your daughter.
261
00:09:45,219 --> 00:09:46,229
Dad.
262
00:09:46,234 --> 00:09:48,083
- [BOTH CHUCKLE]
- Darling.
263
00:09:48,888 --> 00:09:50,680
Our prayers have been answered.
264
00:09:50,685 --> 00:09:52,017
She's brought a man home.
265
00:09:52,022 --> 00:09:53,322
She's joking.
266
00:09:53,327 --> 00:09:55,529
- Nice to meet you, sir.
- Oh, call me Terry.
267
00:09:55,534 --> 00:09:57,226
It's an absolute pleasure.
268
00:09:57,231 --> 00:09:58,488
We're having tea.
269
00:09:58,493 --> 00:09:59,721
Scarlett makes the best teas.
270
00:09:59,725 --> 00:10:01,330
And the sandwiches?
271
00:10:01,335 --> 00:10:03,693
Well, I didn't have time
to make sandwiches, did I?
272
00:10:03,698 --> 00:10:06,000
No, it's okay, Mum, we don't
have time for tea anyway.
273
00:10:06,005 --> 00:10:07,859
We're here on a case.
274
00:10:07,864 --> 00:10:09,717
Since Megan started with the FBI,
275
00:10:09,722 --> 00:10:11,780
we see her even less than her brother.
276
00:10:11,785 --> 00:10:14,261
But I won't hold that
against you, Andre.
277
00:10:14,266 --> 00:10:15,528
I appreciate that.
278
00:10:16,133 --> 00:10:18,517
Mum, I was hoping you could help me
279
00:10:18,522 --> 00:10:19,914
find your old friend, Niall.
280
00:10:19,919 --> 00:10:21,437
I don't remember his surname.
281
00:10:21,442 --> 00:10:23,444
- What's this about?
- Oh, the Irishman?
282
00:10:23,449 --> 00:10:24,449
That's right.
283
00:10:24,454 --> 00:10:25,912
He used to visit when we were kids.
284
00:10:25,917 --> 00:10:28,488
He told stories about
your time in Belfast.
285
00:10:28,993 --> 00:10:30,590
Do you think he's still in the IRA?
286
00:10:30,595 --> 00:10:32,666
[SCOFFS] Well, I'm sure I don't know.
287
00:10:32,671 --> 00:10:35,543
And it's not polite
to talk about politics.
288
00:10:35,548 --> 00:10:37,180
This is for a homicide investigation.
289
00:10:37,185 --> 00:10:39,218
There could be actual lives on the line.
290
00:10:40,522 --> 00:10:41,736
If you'll excuse me, I think
291
00:10:41,741 --> 00:10:43,303
- I'm gonna go back to my book.
- Dad.
292
00:10:43,308 --> 00:10:44,634
No, no, no, no, it's fine.
293
00:10:44,639 --> 00:10:46,114
So lovely to see you, darling.
294
00:10:46,119 --> 00:10:47,412
Nice to meet you, Andre.
295
00:10:50,428 --> 00:10:52,904
You know he doesn't like
how dangerous your job is.
296
00:10:52,909 --> 00:10:54,153
Well, I can't help that.
297
00:10:54,158 --> 00:10:55,820
I wouldn't be here
if it wasn't important.
298
00:10:55,825 --> 00:10:57,355
Oh, well, that much is obvious.
299
00:10:57,360 --> 00:10:58,892
We didn't mean to put you on the spot.
300
00:10:58,897 --> 00:11:01,168
In fact, I'm just here
to enjoy this wonderful tea
301
00:11:01,173 --> 00:11:02,401
and get to know you.
302
00:11:03,106 --> 00:11:05,520
But Smitty told me you
were a nurse in Belfast
303
00:11:05,525 --> 00:11:07,006
during the last years of the fighting.
304
00:11:07,010 --> 00:11:09,485
Yes... when I was fresh out
of nursing college,
305
00:11:09,490 --> 00:11:11,531
I traveled to Northern
Ireland a few weeks a year
306
00:11:11,536 --> 00:11:12,662
for work experience.
307
00:11:12,667 --> 00:11:14,751
We tended to patients on both sides.
308
00:11:14,756 --> 00:11:16,131
That's where you and Niall met?
309
00:11:16,136 --> 00:11:18,812
Yeah, I stitched up some
of his mates after a raid
310
00:11:18,817 --> 00:11:20,322
on the pub where he worked.
311
00:11:20,327 --> 00:11:24,065
Yeah, he offered all
the nurses free drinks.
312
00:11:24,070 --> 00:11:26,459
Those mates were IRA leaders.
313
00:11:26,464 --> 00:11:28,898
If someone was hurt, I helped them.
314
00:11:30,903 --> 00:11:32,787
Maybe he can return the favor.
315
00:11:32,792 --> 00:11:36,469
Oh, we haven't spoken in years.
316
00:11:36,474 --> 00:11:39,385
I mean, Niall Walsh was entertaining
317
00:11:39,390 --> 00:11:42,144
and he brought you treats,
but he was a criminal.
318
00:11:42,149 --> 00:11:45,221
And the last thing he wants
is a call from the police.
319
00:11:45,626 --> 00:11:48,376
Now, please, promise you'll drop this
320
00:11:48,381 --> 00:11:51,001
and leave the past alone, hey?
321
00:11:51,706 --> 00:11:55,911
♪ ♪
322
00:12:04,606 --> 00:12:06,094
- Did you get it?
- Got it.
323
00:12:06,099 --> 00:12:07,966
Contact's full name is Niall Walsh.
324
00:12:07,971 --> 00:12:09,764
She gave us just enough details
that Tate was able
325
00:12:09,768 --> 00:12:11,634
to get a location and a number.
326
00:12:11,639 --> 00:12:12,653
Okay, great.
327
00:12:12,658 --> 00:12:14,176
I'm almost at MI5.
328
00:12:14,181 --> 00:12:16,352
Let's regroup here
before you make the call.
329
00:12:16,357 --> 00:12:17,893
Just one request.
330
00:12:18,298 --> 00:12:22,341
I'd appreciate it if we could
keep this contact hush-hush,
331
00:12:22,346 --> 00:12:25,031
from MI5 and my disapproving mother.
332
00:12:26,741 --> 00:12:29,614
[CAR ALARM BLARING]
333
00:12:34,058 --> 00:12:36,050
Cam? Cam, are you there?
334
00:12:36,055 --> 00:12:37,560
A bomb just went off.
335
00:12:37,565 --> 00:12:38,597
I'm okay.
336
00:12:39,102 --> 00:12:42,056
[TENSE MUSIC]
337
00:12:42,061 --> 00:12:44,734
Stay back! Stay back!
338
00:12:46,370 --> 00:12:47,801
It's a blue BMW.
339
00:12:47,806 --> 00:12:49,411
I'm not seeing anyone inside.
340
00:12:49,416 --> 00:12:50,626
We're on our way.
341
00:12:51,331 --> 00:12:53,215
Wait, there's something written here.
342
00:12:53,220 --> 00:12:55,330
"We're coming for more touts.
343
00:12:55,335 --> 00:12:57,245
Try and stop us and you're next".
344
00:12:57,250 --> 00:12:58,843
It's signed Saoirse Nua.
345
00:12:58,848 --> 00:13:00,096
Saoirse Nua.
346
00:13:00,501 --> 00:13:02,808
Whoever they are,
they're just getting started.
347
00:13:04,475 --> 00:13:06,193
Okay, the clock is ticking.
348
00:13:06,198 --> 00:13:08,543
Anybody bold enough
to blow up a car outside MI5
349
00:13:08,548 --> 00:13:10,097
is liable to try just about anything.
350
00:13:10,102 --> 00:13:11,912
What do we have
on the cameras in the area?
351
00:13:11,917 --> 00:13:13,709
Two suspects, blue BMW.
352
00:13:13,714 --> 00:13:15,233
It all lines up with the perpetrators
353
00:13:15,238 --> 00:13:16,264
of the O'Brien shooting.
354
00:13:16,269 --> 00:13:17,570
Any luck getting an ID?
355
00:13:17,575 --> 00:13:19,441
Not with the masks.
356
00:13:19,446 --> 00:13:21,443
- What about the message?
- Ah.
357
00:13:21,448 --> 00:13:25,012
Saoirse Nua,
it translates to new freedom,
358
00:13:25,017 --> 00:13:26,796
and it's not a person,
359
00:13:26,801 --> 00:13:29,395
it's an extreme-left party
based in Ireland.
360
00:13:29,400 --> 00:13:32,019
It's allegedly the political
wing of the new IRA.
361
00:13:32,024 --> 00:13:33,660
- Now we're getting somewhere.
- Yeah.
362
00:13:33,665 --> 00:13:35,314
They splintered off from Sinn Féin,
363
00:13:35,319 --> 00:13:37,577
taking the more militant
dissidents with them.
364
00:13:37,582 --> 00:13:39,244
Are they claiming credit for the attack?
365
00:13:39,249 --> 00:13:41,637
No, but their founder, Sullivan Archer,
366
00:13:41,642 --> 00:13:43,105
has been railing against British police
367
00:13:43,109 --> 00:13:44,540
all week on social media.
368
00:13:44,545 --> 00:13:46,808
I found this on their private group.
369
00:13:49,289 --> 00:13:51,360
They're holding a rally
tomorrow morning.
370
00:13:51,365 --> 00:13:52,980
Archer's in London right now.
371
00:13:53,685 --> 00:13:55,943
PROTESTORS: One goal: one Ireland,
372
00:13:55,948 --> 00:13:58,293
one future!
373
00:13:58,298 --> 00:14:02,303
One goal: one Ireland, one future!
374
00:14:03,663 --> 00:14:05,151
Can we count on you to support
375
00:14:05,156 --> 00:14:06,676
the release of all political prisoners
376
00:14:06,680 --> 00:14:08,403
- held by the British state?
- Absolutely.
377
00:14:08,408 --> 00:14:10,231
Can you point us to whoever's in charge?
378
00:14:10,236 --> 00:14:11,380
Why?
379
00:14:11,385 --> 00:14:13,500
We'd like to make
a financial contribution.
380
00:14:15,172 --> 00:14:16,674
You should talk to Sullivan.
381
00:14:24,150 --> 00:14:25,686
Sullivan Archer.
382
00:14:25,691 --> 00:14:26,692
That's right.
383
00:14:27,197 --> 00:14:31,222
And you must be more cops
384
00:14:31,227 --> 00:14:33,838
who have no right
to disrupt our lawful protest.
385
00:14:33,843 --> 00:14:35,148
We're with the FBI.
386
00:14:35,753 --> 00:14:37,316
We're investigating a car bombing.
387
00:14:38,221 --> 00:14:39,479
Saw that on the news.
388
00:14:40,384 --> 00:14:41,697
Thank heavens nobody was hurt.
389
00:14:41,702 --> 00:14:43,525
Well, we believe it's
tied to a homicide.
390
00:14:43,530 --> 00:14:44,874
The bombers left a threat,
391
00:14:44,879 --> 00:14:46,555
signed with the name of your party.
392
00:14:47,360 --> 00:14:48,922
Anyone could have written that.
393
00:14:49,227 --> 00:14:51,603
The government would
love to paint Saoirse Nua
394
00:14:51,608 --> 00:14:52,687
as a terrorist group.
395
00:14:53,292 --> 00:14:55,102
Maybe one of these people took your call
396
00:14:55,107 --> 00:14:56,669
for Irish freedom too far.
397
00:14:56,674 --> 00:14:58,249
No party can be held responsible
398
00:14:58,254 --> 00:15:00,499
for the actions of its
most extreme supporters.
399
00:15:00,504 --> 00:15:01,504
All right.
400
00:15:01,509 --> 00:15:03,367
How long have you and
your group been in town?
401
00:15:03,372 --> 00:15:07,027
Three days, but there is no way
402
00:15:07,032 --> 00:15:09,073
anyone here could have been
involved in any crime.
403
00:15:09,078 --> 00:15:10,692
And I can prove it.
404
00:15:13,330 --> 00:15:16,335
See these, uh, gentlemen?
405
00:15:17,756 --> 00:15:21,761
MI5 have been watching me
and my group since we landed.
406
00:15:22,526 --> 00:15:23,566
Don't believe me?
407
00:15:24,471 --> 00:15:25,533
Go ask them.
408
00:15:26,138 --> 00:15:29,098
[SUSPENSEFUL MUSIC]
409
00:15:36,192 --> 00:15:37,232
Niall?
410
00:15:38,137 --> 00:15:40,713
Oh, Smitty Garretson.
411
00:15:40,718 --> 00:15:42,802
What a day this has turned out to be.
412
00:15:42,807 --> 00:15:44,773
I appreciate you coming all this way.
413
00:15:44,778 --> 00:15:47,633
- It's been, what, 20 years?
- Oh, don't be sorry.
414
00:15:47,638 --> 00:15:49,114
I didn't expect to
live this long, either.
415
00:15:49,118 --> 00:15:50,389
[BOTH LAUGH]
416
00:15:51,294 --> 00:15:52,607
Have I kept you waiting?
417
00:15:52,612 --> 00:15:54,118
No, I was early.
418
00:15:54,123 --> 00:15:55,371
I'm a little nervous.
419
00:15:55,776 --> 00:15:56,973
There's a pub around the corner.
420
00:15:56,977 --> 00:15:57,991
Do you fancy a drink?
421
00:15:57,996 --> 00:15:59,880
Oh, I'm at work.
422
00:15:59,885 --> 00:16:00,968
Of course.
423
00:16:00,973 --> 00:16:02,222
Probably just as well.
424
00:16:02,825 --> 00:16:04,357
If you're anything like your mother,
425
00:16:04,362 --> 00:16:05,690
you'd drink me under the table.
426
00:16:05,695 --> 00:16:06,856
What, Scarlett?
427
00:16:06,861 --> 00:16:09,655
With her two tiny sips
of sherry each Christmas?
428
00:16:09,660 --> 00:16:12,031
[CHUCKLES] That may be now,
but back in the day,
429
00:16:12,036 --> 00:16:13,576
she was an incredible lush.
430
00:16:13,581 --> 00:16:14,895
[LAUGHS]
431
00:16:14,900 --> 00:16:16,749
And I mean that
in the best possible way.
432
00:16:16,754 --> 00:16:18,360
I'll have to take your word for it.
433
00:16:19,365 --> 00:16:21,088
It's a shame you two lost touch.
434
00:16:21,093 --> 00:16:23,949
Aye, must be five years
since I've seen her.
435
00:16:25,154 --> 00:16:27,173
But we're not here to reminisce, are we?
436
00:16:27,678 --> 00:16:28,944
I'm afraid not.
437
00:16:29,549 --> 00:16:31,372
Did you receive the materials
I sent you?
438
00:16:31,377 --> 00:16:32,940
Aye, but Smitty...
439
00:16:33,945 --> 00:16:36,334
I do not know who's behind all of this.
440
00:16:36,339 --> 00:16:37,552
I do understand,
441
00:16:37,557 --> 00:16:39,598
but I was hoping with your connections,
442
00:16:39,603 --> 00:16:42,217
you'd be able to point me
to potential targets.
443
00:16:42,222 --> 00:16:44,093
You mean other suspected touts?
444
00:16:44,098 --> 00:16:46,357
Come on, Northern Ireland
isn't a big place.
445
00:16:46,362 --> 00:16:47,736
You still know the players.
446
00:16:47,741 --> 00:16:49,799
All the real troublemakers
have passed on.
447
00:16:49,804 --> 00:16:51,405
So call the ones that haven't.
448
00:16:51,410 --> 00:16:52,503
Ask around.
449
00:16:54,108 --> 00:16:55,683
I have heard rumors that things
450
00:16:55,688 --> 00:16:57,006
may be starting up again.
451
00:16:57,011 --> 00:16:59,922
But who would want those
days back, I don't know.
452
00:16:59,927 --> 00:17:03,199
Don't get me wrong,
I still believe in the cause
453
00:17:03,204 --> 00:17:04,280
as much as ever.
454
00:17:05,585 --> 00:17:08,431
Tactics we used, we were fools.
455
00:17:09,036 --> 00:17:11,425
You want things to be
different, here's your chance.
456
00:17:11,430 --> 00:17:15,747
Help me, before what happened
to Alec O'Brien and his family
457
00:17:15,752 --> 00:17:17,297
happens to someone else.
458
00:17:17,902 --> 00:17:19,521
I'll make some calls.
459
00:17:20,426 --> 00:17:21,918
Really good to see you.
460
00:17:22,223 --> 00:17:26,428
♪ ♪
461
00:17:28,987 --> 00:17:31,463
If this is about Sullivan
Archer, you can shelve it.
462
00:17:31,468 --> 00:17:33,079
He was ruled out by the MI5.
463
00:17:34,384 --> 00:17:35,841
Is this a bad time?
464
00:17:35,846 --> 00:17:38,017
[SIGHS] Sorry, we're
just chasing our tail,
465
00:17:38,022 --> 00:17:39,440
and it's starting to get to me.
466
00:17:39,445 --> 00:17:40,485
What's up?
467
00:17:40,490 --> 00:17:41,877
Well, good news first.
468
00:17:41,882 --> 00:17:43,558
I just got off the phone
with the hospital,
469
00:17:43,562 --> 00:17:45,938
and James O'Brien's surgery
was a success.
470
00:17:45,943 --> 00:17:48,057
He's not ready to talk yet,
but he's stable.
471
00:17:48,062 --> 00:17:50,386
That's great. I'll have
Cameron standing by.
472
00:17:50,891 --> 00:17:52,171
What's the bad news?
473
00:17:52,676 --> 00:17:55,978
It's just a thought, but two
things don't make sense to me.
474
00:17:55,983 --> 00:17:59,112
Why is MI5 being so secretive
with O'Brien's file?
475
00:17:59,117 --> 00:18:02,455
And why is the IRA suddenly
targeting old informants?
476
00:18:03,060 --> 00:18:05,684
Maybe the same event explains both.
477
00:18:05,689 --> 00:18:06,781
Okay.
478
00:18:06,786 --> 00:18:10,732
Is it possible that Stroud or
someone else in law enforcement
479
00:18:10,737 --> 00:18:12,595
leaked O'Brien's file?
480
00:18:13,000 --> 00:18:14,693
That's a hell of an accusation.
481
00:18:14,698 --> 00:18:16,303
Last year, police in Norfolk and Suffolk
482
00:18:16,308 --> 00:18:18,288
released the data of thousands
of victims and witnesses
483
00:18:18,292 --> 00:18:20,568
in response to a Freedom
of Information request.
484
00:18:20,573 --> 00:18:22,196
Can we at least rule it out?
485
00:18:22,201 --> 00:18:23,445
I'll give it a shot.
486
00:18:23,450 --> 00:18:25,313
Stroud and I are due
for a polite conversation
487
00:18:25,317 --> 00:18:26,553
about transparency.
488
00:18:28,594 --> 00:18:30,952
The very suggestion
is deeply offensive to me,
489
00:18:30,957 --> 00:18:31,958
Agent Forrester.
490
00:18:31,963 --> 00:18:33,213
The leaks could come from anywhere.
491
00:18:33,217 --> 00:18:35,410
One of your people could have
an axe to grind with O'Brien,
492
00:18:35,414 --> 00:18:37,238
and they could have let
his file slip out the door.
493
00:18:37,242 --> 00:18:39,034
Just because the FBI isn't being read in
494
00:18:39,039 --> 00:18:40,936
on every single detail, doesn't mean
495
00:18:40,941 --> 00:18:42,406
that I am collaborating with the enemy.
496
00:18:42,410 --> 00:18:44,060
Whose side are you actually on?
497
00:18:44,065 --> 00:18:45,148
The victims.
498
00:18:45,153 --> 00:18:47,716
[TENSE MUSIC]
499
00:18:47,721 --> 00:18:51,926
♪ ♪
500
00:18:54,638 --> 00:18:56,678
What exactly do you want,
Agent Forrester?
501
00:18:56,683 --> 00:18:58,519
Take a long, hard look at your people.
502
00:18:58,524 --> 00:18:59,781
Recheck everything.
503
00:18:59,786 --> 00:19:01,675
If you want, we can do it together.
504
00:19:02,180 --> 00:19:05,262
Old grudges can be held
for years, on either side.
505
00:19:10,406 --> 00:19:11,489
This is it.
506
00:19:11,494 --> 00:19:12,838
We're looking for a priest?
507
00:19:12,843 --> 00:19:14,118
Father Ian Crowley.
508
00:19:14,123 --> 00:19:15,624
Apparently, he's been an important voice
509
00:19:15,628 --> 00:19:17,208
in maintaining the ceasefire.
510
00:19:17,213 --> 00:19:19,079
And you trust your contact's intel?
511
00:19:19,384 --> 00:19:20,772
Niall said he's kept close ties
512
00:19:20,777 --> 00:19:22,326
with the IRA and the police,
513
00:19:22,331 --> 00:19:24,198
so he could be a valuable source.
514
00:19:25,203 --> 00:19:29,408
♪ ♪
515
00:20:00,064 --> 00:20:02,140
In here! He's here!
516
00:20:06,479 --> 00:20:07,880
Gunshot wound to the abdomen.
517
00:20:07,885 --> 00:20:09,456
He's still breathing. Call it in.
518
00:20:10,161 --> 00:20:11,305
This is Garretson, I'm...
519
00:20:11,310 --> 00:20:13,603
Father Crowley, can you hear me?
520
00:20:14,208 --> 00:20:16,157
I'm at 358 Midbury Road in Letchworth.
521
00:20:16,162 --> 00:20:17,524
- [DOGS BARKING]
- We need backup.
522
00:20:17,529 --> 00:20:19,562
We're looking for an armed suspect.
523
00:20:20,767 --> 00:20:22,286
Oh, bloody hell!
524
00:20:22,291 --> 00:20:25,363
[DOGS BARKING]
525
00:20:25,368 --> 00:20:28,893
♪ ♪
526
00:20:29,398 --> 00:20:33,297
[TIRES SQUEALING]
527
00:20:33,302 --> 00:20:34,428
Help is on the way.
528
00:20:34,433 --> 00:20:35,577
Just breathe.
529
00:20:35,582 --> 00:20:37,188
I got you, okay, just breathe.
530
00:20:37,193 --> 00:20:38,580
You're gonna be okay.
531
00:20:38,585 --> 00:20:42,790
♪ ♪
532
00:20:47,359 --> 00:20:49,875
Don't move! Don't even twitch!
533
00:21:10,830 --> 00:21:12,101
Myra Leighton.
534
00:21:12,806 --> 00:21:15,688
23 years old, lives in Derry.
535
00:21:16,893 --> 00:21:18,681
Your business card has your website.
536
00:21:19,386 --> 00:21:23,091
Online contributor to a series
of Irish nationalist sites.
537
00:21:24,117 --> 00:21:26,040
You just handed us
a clear motive, by the way.
538
00:21:26,045 --> 00:21:27,842
- That's helpful.
- You're not British.
539
00:21:27,847 --> 00:21:29,844
American. I'm FBI.
540
00:21:30,149 --> 00:21:32,686
And what do you buck eejits
have to do with any of this?
541
00:21:32,691 --> 00:21:34,532
The gun you tried to kill me with
542
00:21:34,537 --> 00:21:36,011
is a ballistics match to the bullets
543
00:21:36,016 --> 00:21:37,709
pulled from two American citizens,
544
00:21:37,714 --> 00:21:39,281
Alec and James O'Brien.
545
00:21:40,486 --> 00:21:41,526
The kid got hit?
546
00:21:41,531 --> 00:21:43,550
Yeah, the kid got hit.
547
00:21:44,255 --> 00:21:45,817
[TENSE MUSIC]
548
00:21:45,822 --> 00:21:48,028
Well, I've already said
all I'm gonna say,
549
00:21:48,333 --> 00:21:50,979
so you're wasting your time.
550
00:21:51,584 --> 00:21:54,100
So you don't wanna talk about
murdering Father Crowley?
551
00:21:55,105 --> 00:21:57,916
Or setting a car bomb off
in downtown London?
552
00:21:57,921 --> 00:22:01,006
♪ ♪
553
00:22:01,011 --> 00:22:03,165
You know what? I don't wanna
talk about any of that, either,
554
00:22:03,169 --> 00:22:05,607
because you clearly don't give a damn.
555
00:22:07,713 --> 00:22:09,924
But I can think of something
you do care about.
556
00:22:14,955 --> 00:22:16,212
Don't know who that is.
557
00:22:16,217 --> 00:22:18,807
That's your boyfriend,
Brennan O'Doherty.
558
00:22:19,912 --> 00:22:23,028
You got charged for auto theft
together 18 months ago.
559
00:22:23,033 --> 00:22:25,944
Then you used this credit card
to buy you both tickets
560
00:22:25,949 --> 00:22:28,033
on a ferry from Dublin three days ago,
561
00:22:28,038 --> 00:22:29,108
and then you stole a car
562
00:22:29,113 --> 00:22:30,546
and went on a shooting spree together,
563
00:22:30,550 --> 00:22:32,756
killing informants,
trying to reignite a war.
564
00:22:33,260 --> 00:22:34,505
Any of that ringing a bell?
565
00:22:34,510 --> 00:22:36,563
The Good Friday Agreement
was a capitulation
566
00:22:36,568 --> 00:22:39,348
that my generation will
not stand by and accept.
567
00:22:39,353 --> 00:22:40,929
Where's Brennan, Myra?
568
00:22:41,834 --> 00:22:42,891
Who is he gonna hit next?
569
00:22:42,896 --> 00:22:44,802
The Brits have used spies and informants
570
00:22:44,807 --> 00:22:47,313
against the Irish people
since the beginning.
571
00:22:47,318 --> 00:22:49,402
Loyalist gangs murder IRA members,
572
00:22:49,407 --> 00:22:51,500
and the police look the other way.
573
00:22:52,105 --> 00:22:54,538
And you don't see anyone
digging up those cases, do you?
574
00:22:54,543 --> 00:22:56,166
You killed a priest.
575
00:22:57,371 --> 00:22:59,783
There's no moral high
ground for you here.
576
00:23:01,941 --> 00:23:03,982
How'd you and Brennan
learn about O'Brien's
577
00:23:03,987 --> 00:23:05,492
informant work, anyway?
578
00:23:05,497 --> 00:23:07,377
You weren't even born at that time.
579
00:23:08,282 --> 00:23:10,171
Who's really calling the shots, Myra?
580
00:23:12,983 --> 00:23:14,636
Best you can do is cooperate
581
00:23:15,141 --> 00:23:16,734
and tell me who your boyfriend's hiding
582
00:23:16,739 --> 00:23:18,349
before he gets himself killed.
583
00:23:19,611 --> 00:23:20,934
It's all I've got for you.
584
00:23:21,439 --> 00:23:25,481
Thanks, but I would rather rot in jail
585
00:23:25,486 --> 00:23:27,432
and watch him die than be a tout.
586
00:23:27,837 --> 00:23:32,042
♪ ♪
587
00:23:32,624 --> 00:23:34,721
I know it's tough with
the masks they were wearing,
588
00:23:34,726 --> 00:23:36,510
but could these be the people you saw?
589
00:23:38,587 --> 00:23:40,105
I don't know.
590
00:23:40,110 --> 00:23:43,657
I'm sorry, I didn't really
look at anyone, to be honest.
591
00:23:44,362 --> 00:23:45,633
It was weird.
592
00:23:46,638 --> 00:23:48,574
I think I mainly was
looking at the guns.
593
00:23:48,579 --> 00:23:49,789
That's okay.
594
00:23:50,294 --> 00:23:51,691
That happens a lot, actually.
595
00:23:52,296 --> 00:23:55,151
I did get a good look at
the older guy with the bag.
596
00:23:56,456 --> 00:23:59,459
- There was another guy?
- Yeah, he was in the stands.
597
00:23:59,464 --> 00:24:01,257
He kept staring at my dad
like the two of them
598
00:24:01,261 --> 00:24:02,555
knew each other.
599
00:24:03,760 --> 00:24:05,053
That's why we left.
600
00:24:06,558 --> 00:24:08,434
I've never seen my dad scared before.
601
00:24:10,444 --> 00:24:12,038
What did this person look like?
602
00:24:13,543 --> 00:24:18,348
He had gray hair, long in
the back, but it was thinning.
603
00:24:19,118 --> 00:24:21,363
Tall white guy.
604
00:24:21,368 --> 00:24:22,623
And how old was he?
605
00:24:24,127 --> 00:24:25,541
Would you say older than your dad?
606
00:24:25,546 --> 00:24:27,423
Yeah, definitely.
607
00:24:29,712 --> 00:24:31,230
Here, swipe through these photos
608
00:24:31,235 --> 00:24:32,811
and tell me if you recognize anybody.
609
00:24:32,815 --> 00:24:34,864
It's just like the world's
worst dating app.
610
00:24:35,569 --> 00:24:36,701
Okay.
611
00:24:36,706 --> 00:24:37,863
What is that?
612
00:24:37,868 --> 00:24:39,268
My colleagues in Budapest,
613
00:24:39,273 --> 00:24:40,745
they've been pulling
together a collection
614
00:24:40,749 --> 00:24:42,367
of suspected IRA members.
615
00:24:42,372 --> 00:24:44,438
Now, we've been looking
at people younger,
616
00:24:44,443 --> 00:24:47,642
but James's description
narrows it down considerably.
617
00:24:48,047 --> 00:24:51,585
♪ ♪
618
00:24:51,952 --> 00:24:54,093
That's him, that's the guy.
619
00:24:54,098 --> 00:24:55,898
- Are you sure?
- 100%.
620
00:24:56,503 --> 00:24:58,083
I've gotta get this out right away.
621
00:24:58,088 --> 00:24:59,350
I am so sorry.
622
00:24:59,755 --> 00:25:01,309
I hope he resists.
623
00:25:03,114 --> 00:25:04,529
I hope that you kill him.
624
00:25:04,934 --> 00:25:09,139
♪ ♪
625
00:25:12,416 --> 00:25:14,561
Padraig McEwan, former IRA leader.
626
00:25:14,566 --> 00:25:15,766
- Do you know him?
- Yeah.
627
00:25:15,771 --> 00:25:17,769
He runs a nationalist website.
It's called The Hub.
628
00:25:17,773 --> 00:25:20,031
Where Myra Leighton
is a freelance contributor.
629
00:25:20,036 --> 00:25:21,254
They know each other.
630
00:25:21,759 --> 00:25:24,209
McEwan finds a group,
631
00:25:24,214 --> 00:25:25,836
a new generation of radicalists
632
00:25:25,841 --> 00:25:27,660
who are looking for a target
for their anger,
633
00:25:27,665 --> 00:25:29,536
and he gives them one: informants.
634
00:25:29,541 --> 00:25:30,998
And his son can put him at the scene
635
00:25:31,003 --> 00:25:32,896
- of his father's murder.
- That's right.
636
00:25:32,901 --> 00:25:34,741
Admittedly, it's not hard proof.
637
00:25:34,746 --> 00:25:36,612
I might be able to help with that.
638
00:25:36,617 --> 00:25:40,016
McEwan's brother died
six months ago in prison.
639
00:25:40,821 --> 00:25:43,411
Upon his death, taped
testimony was unsealed.
640
00:25:44,216 --> 00:25:45,883
I reviewed the transcripts myself.
641
00:25:45,888 --> 00:25:49,738
None of it mentioned O'Brien,
and so I ruled it out.
642
00:25:49,743 --> 00:25:52,846
But after our conversation,
I decided to take another look.
643
00:25:53,151 --> 00:25:55,906
Unfortunately, due to a clerical error,
644
00:25:55,911 --> 00:25:58,591
additional recordings from
other cases were released,
645
00:25:58,596 --> 00:26:00,472
including statements from O'Brien
646
00:26:01,077 --> 00:26:02,377
and Father Crowley.
647
00:26:02,382 --> 00:26:04,597
That puts them right
in McEwan's crosshairs
648
00:26:04,602 --> 00:26:05,690
while he's grieving.
649
00:26:06,095 --> 00:26:07,687
Scapegoats for his brother's death.
650
00:26:07,692 --> 00:26:10,559
It appears your theory
was partially correct.
651
00:26:10,564 --> 00:26:13,388
Law enforcement did reveal the
identities of the informants,
652
00:26:13,393 --> 00:26:14,812
but it wasn't on purpose.
653
00:26:14,817 --> 00:26:15,874
It was a mistake.
654
00:26:16,279 --> 00:26:17,915
We simply let our guard down.
655
00:26:17,920 --> 00:26:19,887
You have to relocate every
single one of these witnesses
656
00:26:19,891 --> 00:26:21,192
in the transcript immediately.
657
00:26:21,197 --> 00:26:22,689
The process is already underway.
658
00:26:22,694 --> 00:26:24,891
What matters now is
that we locate McEwan
659
00:26:24,896 --> 00:26:26,307
before he strikes again.
660
00:26:27,712 --> 00:26:30,623
Your team has already
given me a way to do that.
661
00:26:30,628 --> 00:26:31,885
What are you talking about?
662
00:26:31,890 --> 00:26:34,306
I'm going to arrest Niall Walsh.
663
00:26:36,577 --> 00:26:39,066
Niall didn't have
anything to do with this.
664
00:26:39,071 --> 00:26:41,155
How did MI5 even know
that I contacted him?
665
00:26:41,160 --> 00:26:42,174
Stroud is sharp.
666
00:26:42,179 --> 00:26:43,264
He probably was watching him
667
00:26:43,268 --> 00:26:44,500
the second he arrived in London.
668
00:26:44,504 --> 00:26:46,434
He was doing me a personal favor, Scott.
669
00:26:46,439 --> 00:26:47,888
- He trusted me.
- I know.
670
00:26:47,893 --> 00:26:49,960
But when he tipped us off
about the attack on Crowley
671
00:26:49,964 --> 00:26:51,745
before it happened,
Stroud figured that he was
672
00:26:51,749 --> 00:26:53,433
talking to someone involved.
673
00:26:53,938 --> 00:26:55,753
They're gonna charge him
as an accomplice.
674
00:26:55,758 --> 00:26:58,142
The search for the second
shooter has turned up nothing.
675
00:26:58,147 --> 00:27:00,384
Niall is the only link that they've got.
676
00:27:00,889 --> 00:27:02,416
Do you know where he is now?
677
00:27:02,921 --> 00:27:04,031
No.
678
00:27:04,036 --> 00:27:05,893
He isn't answering my calls.
679
00:27:06,198 --> 00:27:08,239
Mum, I am trying to protect him!
680
00:27:08,244 --> 00:27:10,289
Keep your voice down.
Your father's asleep.
681
00:27:10,294 --> 00:27:11,464
If he's contacted you,
682
00:27:11,469 --> 00:27:12,944
if there's anything that you know...
683
00:27:12,949 --> 00:27:15,046
I certainly wouldn't tell you.
684
00:27:15,051 --> 00:27:18,845
You lied to me, and
now Niall is in danger.
685
00:27:18,850 --> 00:27:20,325
I never meant for this to happen.
686
00:27:20,330 --> 00:27:22,078
Oh, you never meant it.
687
00:27:22,083 --> 00:27:23,646
Is that what you'll say
when they find him
688
00:27:23,650 --> 00:27:25,069
shot dead in the street?
689
00:27:25,074 --> 00:27:27,158
And how long before the IRA realize
690
00:27:27,163 --> 00:27:30,217
he's working with the police
and they come after him too?
691
00:27:30,222 --> 00:27:33,455
I am sorry for lying to you,
but it is my job.
692
00:27:33,460 --> 00:27:35,575
No, your job is irrelevant.
693
00:27:35,880 --> 00:27:38,473
Niall Walsh had nothing
to do with anything
694
00:27:38,478 --> 00:27:40,419
until you stuck your nose in.
695
00:27:40,424 --> 00:27:43,048
You did it because you're selfish.
696
00:27:45,790 --> 00:27:47,095
You're having a drink?
697
00:27:47,600 --> 00:27:49,102
This is unhinged.
698
00:27:49,907 --> 00:27:52,574
I haven't seen that man in 20 years.
699
00:27:52,579 --> 00:27:56,209
And you managed to find him and
ruin his life in the same day.
700
00:27:56,814 --> 00:27:58,629
- 5 years.
- What?
701
00:27:59,034 --> 00:28:01,670
Niall said he last saw you
5 years ago, not 20.
702
00:28:01,675 --> 00:28:04,282
Oh, fine, whatever it is,
I don't remember.
703
00:28:04,287 --> 00:28:05,574
It doesn't matter.
704
00:28:05,579 --> 00:28:06,815
I think it does.
705
00:28:07,620 --> 00:28:10,001
You're deliberately downplaying
how close you two are.
706
00:28:10,006 --> 00:28:11,437
Oh, don't be dramatic.
707
00:28:11,442 --> 00:28:14,118
You're making me upset and confused.
708
00:28:14,123 --> 00:28:16,982
Who confuses 5 years with 20?
709
00:28:17,587 --> 00:28:18,858
You're lying to me.
710
00:28:19,663 --> 00:28:23,009
[SENTIMENTAL MUSIC]
711
00:28:23,014 --> 00:28:26,012
Niall cared deeply about our family,
712
00:28:26,017 --> 00:28:31,322
about me, about you,
and you manipulated that.
713
00:28:33,886 --> 00:28:35,575
He has a good heart.
714
00:28:37,816 --> 00:28:39,348
You're in love with him.
715
00:28:40,353 --> 00:28:41,754
Don't be ridiculous.
716
00:28:41,759 --> 00:28:43,959
Yes, you are.
717
00:28:44,701 --> 00:28:47,207
That's why you didn't want
me digging into the past.
718
00:28:47,212 --> 00:28:49,222
You were having an affair
with a revolutionary,
719
00:28:49,227 --> 00:28:50,937
and you're trying to
make me feel guilty.
720
00:28:50,942 --> 00:28:52,547
I'm not discussing this with you.
721
00:28:52,552 --> 00:28:55,085
All your trips to Belfast,
his visits to London,
722
00:28:55,090 --> 00:28:57,671
here in front of all of us.
723
00:28:58,676 --> 00:29:00,509
It must have gone on for years.
724
00:29:02,127 --> 00:29:04,151
You can judge me all you like,
725
00:29:05,056 --> 00:29:07,154
but Niall's a good man.
726
00:29:07,959 --> 00:29:10,739
And you signed his death warrant.
727
00:29:10,744 --> 00:29:13,351
[TENSE MUSIC]
728
00:29:13,356 --> 00:29:14,840
Get out of this house.
729
00:29:15,445 --> 00:29:19,650
♪ ♪
730
00:29:36,205 --> 00:29:37,853
I've been reading Niall's record.
731
00:29:37,858 --> 00:29:41,379
He was a person of interest in
the Docklands bombing in 1996.
732
00:29:41,384 --> 00:29:45,109
An explosion in London
killed 2, over 100 wounded.
733
00:29:45,514 --> 00:29:47,080
And Niall was here in town at the time.
734
00:29:47,085 --> 00:29:48,908
They can't connect him.
He wasn't charged.
735
00:29:48,913 --> 00:29:50,092
Right.
736
00:29:50,897 --> 00:29:53,118
Maybe he was just here
to visit my mother.
737
00:29:54,223 --> 00:29:56,281
I never should have involved my family.
738
00:29:59,724 --> 00:30:01,730
Smitty, there's no going back now.
739
00:30:02,535 --> 00:30:04,411
I know that this is complicated for you,
740
00:30:05,016 --> 00:30:06,404
but Stroud is not wrong.
741
00:30:06,409 --> 00:30:08,884
Niall is the best shot we have
at finding McEwan
742
00:30:08,889 --> 00:30:10,417
before anyone else gets killed.
743
00:30:11,022 --> 00:30:12,219
He can help us.
744
00:30:13,024 --> 00:30:14,029
Okay.
745
00:30:14,534 --> 00:30:16,036
I'll send him another message.
746
00:30:16,941 --> 00:30:19,295
This time, I'll tell him
I know about the affair.
747
00:30:19,900 --> 00:30:22,855
[SUSPENSEFUL MUSIC]
748
00:30:22,860 --> 00:30:26,865
♪ ♪
749
00:30:27,486 --> 00:30:29,088
Is this why you've been helping me?
750
00:30:29,693 --> 00:30:30,950
- Guilt?
- Smitty.
751
00:30:30,955 --> 00:30:32,348
Don't call me that.
752
00:30:33,945 --> 00:30:34,994
Is it over?
753
00:30:37,092 --> 00:30:38,719
It was doomed from the start.
754
00:30:39,324 --> 00:30:41,387
Two people on opposite sides of a war
755
00:30:41,992 --> 00:30:43,349
with conflicting loyalties.
756
00:30:43,354 --> 00:30:44,385
Like marriage.
757
00:30:44,390 --> 00:30:45,434
Yeah.
758
00:30:45,939 --> 00:30:48,794
Scarlett was already engaged
when we first met.
759
00:30:48,799 --> 00:30:50,404
I was the impulsive one.
760
00:30:50,409 --> 00:30:54,414
Your mother, she was practical
and whip smart,
761
00:30:55,806 --> 00:30:57,759
like you were back then.
762
00:30:57,764 --> 00:30:59,009
I remember.
763
00:30:59,014 --> 00:31:03,219
♪ ♪
764
00:31:03,640 --> 00:31:06,694
Look, MI5 knows you're
in contact with Padraig McEwan.
765
00:31:06,699 --> 00:31:09,044
They're threatening to charge
you with being in the IRA
766
00:31:09,049 --> 00:31:10,250
unless you turn on him.
767
00:31:10,255 --> 00:31:12,279
I had nothing to do with this.
768
00:31:13,084 --> 00:31:15,255
The only reason I got
back in was to help you.
769
00:31:15,260 --> 00:31:17,083
You sent me to Crowley
without telling me
770
00:31:17,088 --> 00:31:18,606
he was the next target.
771
00:31:18,611 --> 00:31:20,404
You almost got my partner killed.
772
00:31:20,809 --> 00:31:23,611
I told you everything I know, I swear.
773
00:31:23,616 --> 00:31:25,431
I don't imagine they'll believe that.
774
00:31:27,707 --> 00:31:29,065
What are you gonna do?
775
00:31:29,970 --> 00:31:31,967
Meet with McEwan, wear a wire.
776
00:31:32,372 --> 00:31:34,487
If you do that and we can get him,
777
00:31:34,492 --> 00:31:37,538
then I can convince MI5
to forget about your past.
778
00:31:37,543 --> 00:31:41,748
♪ ♪
779
00:31:43,201 --> 00:31:44,502
I'll do it.
780
00:31:44,507 --> 00:31:45,764
Are you sure?
781
00:31:45,769 --> 00:31:48,320
I've made very bad decisions in my life.
782
00:31:49,425 --> 00:31:51,480
I'll try to make this one right.
783
00:31:55,692 --> 00:31:58,342
We need him admitting
that he gave the orders,
784
00:31:58,347 --> 00:32:00,718
because right now, everything
we have is circumstantial.
785
00:32:00,723 --> 00:32:02,176
We'll be watching and listening.
786
00:32:02,581 --> 00:32:04,857
Once we hear what we need,
our people will move in.
787
00:32:05,262 --> 00:32:07,002
You best keep some distance.
788
00:32:07,007 --> 00:32:09,022
McEwan is a crafty bastard.
789
00:32:09,427 --> 00:32:11,256
He'll have somebody watching his back.
790
00:32:21,544 --> 00:32:22,588
Padraig.
791
00:32:24,186 --> 00:32:27,032
It's been a long time, old man.
792
00:32:29,204 --> 00:32:32,158
You look like the world chewed
you up and spit you out again.
793
00:32:32,163 --> 00:32:33,451
Because it has.
794
00:32:33,456 --> 00:32:35,962
[LAUGHTER]
795
00:32:35,967 --> 00:32:37,486
Two pints, Tommy.
796
00:32:38,791 --> 00:32:41,328
Comms are up, reading them both clearly.
797
00:32:41,333 --> 00:32:42,669
Waiting for your signal.
798
00:32:43,174 --> 00:32:47,521
So, I hear you been
calling around after me,
799
00:32:47,526 --> 00:32:49,423
talking to all our old friends.
800
00:32:49,828 --> 00:32:52,613
Yeah, I heard about your brother.
801
00:32:52,618 --> 00:32:55,399
I thought I'd come and find
you and pay my respects.
802
00:32:55,404 --> 00:32:58,611
We had to fight just to get
his body back to Dublin.
803
00:32:59,216 --> 00:33:01,470
Politicians and bureaucrats.
804
00:33:01,475 --> 00:33:03,825
You know, sometimes I miss the guns.
805
00:33:04,630 --> 00:33:09,335
Guys are telling me about
Crowley and O'Brien, two touts.
806
00:33:09,996 --> 00:33:12,080
You know, I should be
buying the next round
807
00:33:12,085 --> 00:33:13,373
for what you did to them.
808
00:33:13,378 --> 00:33:15,950
There's a new generation for that now.
809
00:33:16,755 --> 00:33:21,260
All full of piss and vinegar,
and no real sense of loss.
810
00:33:22,431 --> 00:33:24,716
Well, the car bomb
made that pretty clear.
811
00:33:25,721 --> 00:33:27,257
You sure that was a good idea?
812
00:33:27,262 --> 00:33:30,390
That was Myra, the
girl who got picked up.
813
00:33:30,395 --> 00:33:33,011
I just told them to ditch the car.
814
00:33:33,716 --> 00:33:35,830
Kids have a flair for the dramatic.
815
00:33:35,835 --> 00:33:38,224
Well, if they can find
O'Brien on their own
816
00:33:38,229 --> 00:33:40,661
after all this time,
we're in good hands.
817
00:33:40,666 --> 00:33:43,656
Well, not on their own exactly.
818
00:33:44,061 --> 00:33:46,580
The police themselves
sent his name to "The Harp".
819
00:33:46,585 --> 00:33:49,631
A lady at the academy
tipped me off he was coming.
820
00:33:50,136 --> 00:33:55,341
With Crowley, that made
two confirmed touts in London.
821
00:33:55,820 --> 00:33:57,866
I couldn't let that chance pass.
822
00:33:58,771 --> 00:34:00,546
You're not worried that the shooters
823
00:34:00,551 --> 00:34:01,856
might find a conscience?
824
00:34:01,861 --> 00:34:03,750
[LAUGHS] Are you kidding?
825
00:34:04,455 --> 00:34:05,873
Those kids said yes
826
00:34:05,878 --> 00:34:07,819
before I could finish
giving them the order.
827
00:34:07,824 --> 00:34:09,029
[CLAPS]
828
00:34:09,534 --> 00:34:11,052
That's it, that's what we need.
829
00:34:11,057 --> 00:34:12,407
Stroud, move in.
830
00:34:14,696 --> 00:34:17,550
Mind if I join you gentlemen?
831
00:34:17,555 --> 00:34:18,786
What's going on?
832
00:34:18,791 --> 00:34:21,136
William Stroud, MI5.
833
00:34:21,141 --> 00:34:23,138
Both of you are coming with me.
834
00:34:23,143 --> 00:34:26,142
Oh, there is no way that's happening.
835
00:34:27,147 --> 00:34:31,190
[TENSE MUSIC]
836
00:34:31,195 --> 00:34:33,428
Where the hell do you think you are?
837
00:34:34,933 --> 00:34:38,676
Well, we're not in Belfast
anymore, are we, McEwan?
838
00:34:38,681 --> 00:34:42,886
♪ ♪
839
00:34:46,793 --> 00:34:48,212
Your friend came through.
840
00:34:52,334 --> 00:34:53,852
Hang on a minute.
841
00:34:53,857 --> 00:34:55,519
We've been spotted. Get down!
842
00:34:55,524 --> 00:34:57,221
[GUNFIRE]
843
00:35:00,442 --> 00:35:03,440
[GUNFIRE]
844
00:35:03,445 --> 00:35:06,312
[TENSE MUSIC]
845
00:35:06,317 --> 00:35:10,522
♪ ♪
846
00:35:14,399 --> 00:35:16,527
- Anybody hit?
- We're okay.
847
00:35:16,532 --> 00:35:17,963
We gotta make a move.
848
00:35:17,968 --> 00:35:19,051
Wait!
849
00:35:19,056 --> 00:35:20,349
He's right there.
850
00:35:22,507 --> 00:35:23,730
Hold tight.
851
00:35:24,335 --> 00:35:25,679
[TIRES SQUEALING]
852
00:35:25,684 --> 00:35:29,889
♪ ♪
853
00:35:37,653 --> 00:35:38,741
The evidence.
854
00:35:41,204 --> 00:35:42,849
Couldn't let the recording get shot up.
855
00:35:44,355 --> 00:35:45,631
Well done.
856
00:35:52,537 --> 00:35:53,764
Are you okay?
857
00:35:53,769 --> 00:35:55,361
Yeah, we got them.
858
00:35:55,366 --> 00:35:59,571
♪ ♪
859
00:36:16,905 --> 00:36:18,580
I know it's not much comfort,
860
00:36:19,085 --> 00:36:21,344
but I wanted to let you know
that we did put an end
861
00:36:21,349 --> 00:36:23,859
to Padraig McEwen's attempts
to escalate violence.
862
00:36:24,364 --> 00:36:27,172
And thanks to your help,
other informers are safe,
863
00:36:27,877 --> 00:36:29,826
and the people who killed your father,
864
00:36:29,831 --> 00:36:31,355
they have been apprehended.
865
00:36:32,360 --> 00:36:33,834
And they're going to jail?
866
00:36:33,839 --> 00:36:36,228
With the evidence we
have, I am confident
867
00:36:36,233 --> 00:36:38,949
that they will be convicted
and put away for a long time.
868
00:36:39,454 --> 00:36:41,276
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
869
00:36:41,281 --> 00:36:42,348
Thanks.
870
00:36:44,484 --> 00:36:46,717
And I shouldn't have
told you to kill them.
871
00:36:46,722 --> 00:36:49,264
I don't care about revenge.
872
00:36:50,769 --> 00:36:52,810
My dad wouldn't have wanted that.
873
00:36:52,815 --> 00:36:54,329
We're going home
874
00:36:55,134 --> 00:36:57,141
to bury the peaceful man we knew.
875
00:36:57,146 --> 00:37:01,351
♪ ♪
876
00:37:03,882 --> 00:37:04,939
Great work.
877
00:37:04,944 --> 00:37:05,976
Thank you.
878
00:37:06,581 --> 00:37:09,818
Niall Walsh played a key role,
879
00:37:10,223 --> 00:37:12,003
so we need to make sure
that he's protected.
880
00:37:12,008 --> 00:37:14,340
Yeah, yeah, you have my word.
881
00:37:14,345 --> 00:37:15,594
His slate's wiped clean.
882
00:37:16,099 --> 00:37:18,444
If you like, the FBI can
handle his relocation,
883
00:37:18,449 --> 00:37:20,333
in the spirit of transparency.
884
00:37:20,338 --> 00:37:21,557
I appreciate that.
885
00:37:23,428 --> 00:37:26,279
It's mystifying, isn't it?
886
00:37:27,484 --> 00:37:30,891
Protestants, Catholics,
Republicans, unionists,
887
00:37:30,896 --> 00:37:34,051
all one people, all
fighting tooth and nail
888
00:37:34,056 --> 00:37:35,266
over who the hell we are.
889
00:37:35,771 --> 00:37:37,463
Endlessly turning on each other.
890
00:37:37,468 --> 00:37:38,753
Does it ever end?
891
00:37:40,558 --> 00:37:41,768
I wish I knew.
892
00:37:43,753 --> 00:37:45,210
Back to work, I suppose.
893
00:37:45,215 --> 00:37:49,420
♪ ♪
894
00:37:50,655 --> 00:37:52,740
Andre, would you look at this?
895
00:37:53,745 --> 00:37:54,964
Is something wrong?
896
00:37:56,168 --> 00:37:57,988
It's one of the pictures
from the database
897
00:37:57,993 --> 00:37:59,281
of old IRA members.
898
00:38:00,086 --> 00:38:01,274
That's now?
899
00:38:01,279 --> 00:38:02,803
From 1998.
900
00:38:04,208 --> 00:38:05,614
Am I crazy?
901
00:38:07,019 --> 00:38:08,674
Are you seeing what I'm seeing?
902
00:38:09,879 --> 00:38:11,137
You really wanna know?
903
00:38:12,242 --> 00:38:15,196
[DRAMATIC MUSIC]
904
00:38:15,201 --> 00:38:19,406
♪ ♪
905
00:38:20,206 --> 00:38:22,474
Were you going to disappear
without a word then?
906
00:38:25,498 --> 00:38:27,370
I thought you could never forgive me.
907
00:38:27,375 --> 00:38:28,467
I see.
908
00:38:29,072 --> 00:38:31,504
Well, the least you could do is
say goodbye to your daughter.
909
00:38:31,509 --> 00:38:33,154
- Wha...
- I know the truth.
910
00:38:34,059 --> 00:38:35,595
- That's not the way...
- Don't.
911
00:38:35,600 --> 00:38:37,075
I do this for a living.
912
00:38:37,080 --> 00:38:38,168
I checked.
913
00:38:40,792 --> 00:38:42,090
You're my father.
914
00:38:43,708 --> 00:38:45,444
[SOFT MUSIC]
915
00:38:45,449 --> 00:38:47,965
I wanted to tell you the truth, I swear.
916
00:38:48,670 --> 00:38:50,014
It's funny.
917
00:38:50,019 --> 00:38:52,043
It explains a few things, actually.
918
00:38:52,848 --> 00:38:56,453
Her constant criticism,
all the arguments.
919
00:38:57,417 --> 00:38:59,036
How could I possibly be good enough
920
00:38:59,041 --> 00:39:02,548
when my whole existence is a reminder
921
00:39:02,553 --> 00:39:04,446
for her own imperfections?
922
00:39:05,351 --> 00:39:08,907
Whatever you think of me,
you must forgive your mother.
923
00:39:11,514 --> 00:39:13,521
She never meant to hurt anyone.
924
00:39:14,770 --> 00:39:16,019
Nor did I.
925
00:39:18,134 --> 00:39:19,718
So what happens now?
926
00:39:21,472 --> 00:39:22,730
Well...
927
00:39:23,835 --> 00:39:25,345
I'll have to disappear.
928
00:39:27,622 --> 00:39:30,620
I could help you
929
00:39:30,625 --> 00:39:32,858
to relocate to Budapest.
930
00:39:34,063 --> 00:39:35,899
And maybe we could be
in each other's lives
931
00:39:35,904 --> 00:39:37,941
a little, somehow.
932
00:39:40,665 --> 00:39:42,868
I made the decision a long time ago,
933
00:39:44,073 --> 00:39:46,619
the best thing I could do
for my little girl
934
00:39:47,424 --> 00:39:48,456
is let her go.
935
00:39:50,427 --> 00:39:52,681
Now this is the answer to my prayer,
936
00:39:53,486 --> 00:39:56,689
one last moment with my daughter.
937
00:39:56,694 --> 00:40:00,899
♪ ♪
938
00:40:06,922 --> 00:40:08,745
Are you going back already?
939
00:40:08,750 --> 00:40:10,242
Work is waiting.
940
00:40:10,547 --> 00:40:12,887
I just wanted to say a quick goodbye
941
00:40:12,892 --> 00:40:15,139
and let you know that Niall is fine.
942
00:40:19,151 --> 00:40:22,768
He was able to tell me
everything I needed to know.
943
00:40:27,582 --> 00:40:28,831
Dad.
944
00:40:30,985 --> 00:40:32,290
Um...
945
00:40:32,295 --> 00:40:36,500
♪ ♪
946
00:40:43,219 --> 00:40:45,731
Thank you for always being there for me.
947
00:40:53,359 --> 00:40:55,013
[LAUGHS]
948
00:40:57,742 --> 00:40:59,339
I'll call you as soon as I can.
949
00:40:59,744 --> 00:41:02,115
Next time, I wanna
hear all about that book.
950
00:41:02,120 --> 00:41:06,325
♪ ♪
951
00:41:28,420 --> 00:41:30,043
What do you need right now?
952
00:41:30,048 --> 00:41:34,253
You wanna get drunk or
go to a shooting range?
953
00:41:35,053 --> 00:41:36,676
There someone I need to beat up?
954
00:41:39,623 --> 00:41:42,674
Just tell me what you need.
955
00:41:45,120 --> 00:41:46,391
A friend.
956
00:41:53,768 --> 00:41:54,978
I'm right here.
957
00:42:02,646 --> 00:42:03,856
Let's go home.
958
00:42:04,561 --> 00:42:08,766
♪ ♪
959
00:42:15,290 --> 00:42:18,245
[TENSE MUSIC]
960
00:42:18,250 --> 00:42:22,455
♪ ♪
961
00:42:22,460 --> 00:42:29,960
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
962
00:42:35,327 --> 00:42:36,981
[WOLF HOWLS]