1 00:00:01,740 --> 00:00:03,302 [WHISTLE BLOWS] 2 00:00:03,307 --> 00:00:06,044 [UPBEAT ELECTRONIC MUSIC] 3 00:00:06,049 --> 00:00:10,483 ♪ ♪ 4 00:00:10,488 --> 00:00:12,899 The competition in Europe is next level. 5 00:00:13,704 --> 00:00:15,084 You know, look at the first touch. 6 00:00:15,089 --> 00:00:16,989 The control is better than any midfielder 7 00:00:16,994 --> 00:00:18,491 I've played with back at home. 8 00:00:18,496 --> 00:00:22,060 At a dedicated academy, I could learn so much from these guys. 9 00:00:22,065 --> 00:00:24,628 You know, there's more to life than football. 10 00:00:24,633 --> 00:00:27,710 Yeah, I really don't think that's true. [CHUCKLES] 11 00:00:28,115 --> 00:00:29,703 Your mother's not gonna like you living 12 00:00:29,707 --> 00:00:31,592 on the other side of an ocean. 13 00:00:32,697 --> 00:00:34,072 Yeah. 14 00:00:34,077 --> 00:00:35,682 Look, hear me out. 15 00:00:35,687 --> 00:00:38,450 I'm moving out of the house in two years either way. 16 00:00:38,455 --> 00:00:40,035 If I train here in London, 17 00:00:40,040 --> 00:00:41,775 you and mom can go on some trips, 18 00:00:41,780 --> 00:00:43,712 - and you always say that... - We have to leave. 19 00:00:43,717 --> 00:00:44,822 Get your things. 20 00:00:44,827 --> 00:00:46,258 What? Practice isn't over. 21 00:00:46,263 --> 00:00:47,868 We gotta go, right now. 22 00:00:47,873 --> 00:00:50,262 [TENSE MUSIC] 23 00:00:50,267 --> 00:00:54,049 ♪ ♪ 24 00:00:54,054 --> 00:00:55,272 Give me your bag. 25 00:00:59,681 --> 00:01:01,744 - Get in the car. - Okay, I'm getting in. 26 00:01:06,954 --> 00:01:08,585 No, you don't have to do this. 27 00:01:08,590 --> 00:01:11,810 [GUNSHOTS] 28 00:01:13,160 --> 00:01:14,982 Go, go, go! 29 00:01:14,987 --> 00:01:17,985 [ENGINE REVVING] 30 00:01:17,990 --> 00:01:19,800 Dad? 31 00:01:19,805 --> 00:01:21,085 Dad! 32 00:01:25,041 --> 00:01:26,472 I need help! 33 00:01:26,477 --> 00:01:29,258 [GASPING] 34 00:01:29,263 --> 00:01:33,468 ♪ ♪ 35 00:01:33,473 --> 00:01:38,973 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 36 00:01:39,547 --> 00:01:41,935 The shooting occurred just after 0900 hours 37 00:01:41,940 --> 00:01:43,433 at a park in North London. 38 00:01:43,738 --> 00:01:46,301 Alec O'Brien, a dual Irish American citizen, 39 00:01:46,306 --> 00:01:47,388 died at the scene. 40 00:01:47,393 --> 00:01:48,795 His teenage son, James, was rushed 41 00:01:48,800 --> 00:01:50,087 to Regent's Park Medical Centre, 42 00:01:50,092 --> 00:01:51,419 where he's in critical condition. 43 00:01:51,424 --> 00:01:53,278 The family was in the UK for a week, 44 00:01:53,283 --> 00:01:54,914 touring youth football academies, 45 00:01:54,919 --> 00:01:56,368 planning for the kid's future. 46 00:01:56,373 --> 00:01:58,848 Then, this. 47 00:01:58,853 --> 00:02:00,141 It's infuriating. 48 00:02:00,146 --> 00:02:02,622 It looks like a drive-by or a professional hit. 49 00:02:02,627 --> 00:02:04,420 Is there any connections to organized crime? 50 00:02:04,424 --> 00:02:06,086 O'Brien grew up in Northern Ireland. 51 00:02:06,091 --> 00:02:08,902 In his youth, he went by a different name, Alec Murphy. 52 00:02:08,907 --> 00:02:10,904 Alec Murphy was suspected of armed robbery 53 00:02:10,909 --> 00:02:12,427 in Belfast in 1994. 54 00:02:12,432 --> 00:02:13,876 He was accused of being a member 55 00:02:13,881 --> 00:02:15,387 of the Irish Republican Army. 56 00:02:15,392 --> 00:02:16,885 Those charges were technically dropped. 57 00:02:16,889 --> 00:02:19,565 O'Brien has been clean ever since relocating to the States. 58 00:02:19,570 --> 00:02:21,175 Apparently, he left the struggle 59 00:02:21,180 --> 00:02:23,817 for a unified Ireland behind, married an American, 60 00:02:23,822 --> 00:02:25,540 and he's been living as a suburban dad 61 00:02:25,545 --> 00:02:26,820 for the last three decades. 62 00:02:26,825 --> 00:02:28,374 His death could still be connected. 63 00:02:28,379 --> 00:02:30,620 Maybe he fell back in with his buddies from the old country. 64 00:02:30,624 --> 00:02:32,229 Okay, but he hardly deserves to be 65 00:02:32,234 --> 00:02:34,511 gunned down in broad daylight in front of his kid. 66 00:02:38,023 --> 00:02:39,111 Sorry. 67 00:02:39,416 --> 00:02:41,369 [SOFT TENSE MUSIC] 68 00:02:41,374 --> 00:02:42,732 I grew up near there. 69 00:02:43,637 --> 00:02:46,374 I've been to that park dozens of times, 70 00:02:46,379 --> 00:02:50,813 so this one hits close to home, literally. 71 00:02:50,818 --> 00:02:52,149 Then let's get there right away 72 00:02:52,154 --> 00:02:53,480 and find whoever's responsible. 73 00:02:53,485 --> 00:02:54,744 Scott's gonna meet us in London, 74 00:02:54,748 --> 00:02:56,285 and while we are in the air, I want you 75 00:02:56,289 --> 00:02:57,940 to pull everything you can on Alec O'Brien, 76 00:02:57,944 --> 00:02:59,467 both past and present. 77 00:03:00,728 --> 00:03:02,682 Everyone's eyes were on the pitch at the time, 78 00:03:02,687 --> 00:03:04,527 at least until they heard the shots. 79 00:03:04,932 --> 00:03:07,656 Then multiple spectators saw a blue or black 80 00:03:07,661 --> 00:03:09,197 subcompact driving away. 81 00:03:09,202 --> 00:03:10,716 Looks like they left clear tread marks 82 00:03:10,720 --> 00:03:11,720 in the mud, at least. 83 00:03:11,725 --> 00:03:13,488 Well, the weather here is good that way. 84 00:03:13,493 --> 00:03:16,448 Inspector Mullins, did anyone get a look at the shooter? 85 00:03:16,453 --> 00:03:17,740 Just the boy. 86 00:03:17,745 --> 00:03:20,016 Two shooters, he said, wearing masks. 87 00:03:20,021 --> 00:03:21,801 That's all we could get. 88 00:03:21,806 --> 00:03:23,672 He was in a bad way, poor thing. 89 00:03:23,677 --> 00:03:26,458 Okay, so O'Brien is here, the shooters are there. 90 00:03:26,463 --> 00:03:27,476 I mean, maybe there. 91 00:03:27,481 --> 00:03:29,765 It's not great accuracy for close range. 92 00:03:29,770 --> 00:03:32,594 The bullet goes through the window and hits the kid? 93 00:03:32,599 --> 00:03:33,599 That's right. 94 00:03:33,604 --> 00:03:36,033 Alec put himself between the attackers and his son. 95 00:03:36,037 --> 00:03:37,978 Yeah, that's understandable, but it left James 96 00:03:37,983 --> 00:03:39,245 right in the line of fire. 97 00:03:39,250 --> 00:03:42,822 Shell casings suggest .45 caliber automatic handguns. 98 00:03:42,827 --> 00:03:45,426 Fired by people who didn't give a damn what else they hit. 99 00:03:46,731 --> 00:03:48,242 What are you thinking, Vo? 100 00:03:49,747 --> 00:03:52,745 So the ambush occurred right in the middle of practice, 101 00:03:52,750 --> 00:03:54,747 when nobody else was in the parking lot. 102 00:03:54,752 --> 00:03:57,289 So how did they know that O'Brien was leaving early? 103 00:03:57,294 --> 00:03:58,581 They must have been watching, 104 00:03:58,586 --> 00:04:00,301 waiting for the right opportunity. 105 00:04:01,106 --> 00:04:03,625 Guys, I got something you should see. 106 00:04:03,630 --> 00:04:06,585 [SUSPENSEFUL MUSIC] 107 00:04:06,590 --> 00:04:08,630 ♪ ♪ 108 00:04:08,635 --> 00:04:10,819 Could be nothing, just somebody's gym clothes 109 00:04:10,824 --> 00:04:12,155 left behind in all the commotion, 110 00:04:12,160 --> 00:04:14,419 but I don't think so. 111 00:04:14,424 --> 00:04:15,663 It's a message. 112 00:04:15,668 --> 00:04:16,725 Tout? 113 00:04:16,730 --> 00:04:18,292 It's what the Irish call informers 114 00:04:18,297 --> 00:04:20,838 who work with the police, but it's incredibly derogatory. 115 00:04:21,443 --> 00:04:24,733 During the Troubles, "touts get shot", was a common refrain. 116 00:04:24,738 --> 00:04:26,443 Paramilitaries used hit squads 117 00:04:26,448 --> 00:04:27,984 to execute anyone who turned. 118 00:04:27,989 --> 00:04:30,522 So O'Brien was shot because he was informing on the IRA. 119 00:04:30,527 --> 00:04:33,246 It tracks with the relocation and the change of identity, 120 00:04:33,251 --> 00:04:36,049 but London Police didn't say anything about it. 121 00:04:36,054 --> 00:04:38,017 So who exactly was he talking to? 122 00:04:38,622 --> 00:04:42,627 ♪ ♪ 123 00:04:44,030 --> 00:04:45,867 The last thing I want is a return to the days 124 00:04:45,872 --> 00:04:47,277 of IRA street violence. 125 00:04:47,282 --> 00:04:48,583 Not here, not in London. 126 00:04:48,588 --> 00:04:50,150 I agree, Officer Stroud. 127 00:04:50,155 --> 00:04:52,413 Was MI5 in contact with Alec O'Brien? 128 00:04:52,418 --> 00:04:54,110 No, not really. 129 00:04:54,115 --> 00:04:56,561 When he booked his travel, we flagged it and advised him 130 00:04:56,566 --> 00:04:57,680 that his protection agreement 131 00:04:57,684 --> 00:04:59,202 only applied in the United States. 132 00:04:59,207 --> 00:05:00,213 He didn't respond. 133 00:05:00,218 --> 00:05:02,772 The protection deal you gave him for being an informant. 134 00:05:02,776 --> 00:05:04,904 It's my government's strict policy to neither confirm 135 00:05:04,909 --> 00:05:08,163 nor deny whether any particular individual has ever operated 136 00:05:08,168 --> 00:05:09,325 as a clandestine agent. 137 00:05:09,330 --> 00:05:10,836 Okay, but you did relocate him. 138 00:05:10,841 --> 00:05:13,429 And according to his FBI file, he was detained in the '90s, 139 00:05:13,434 --> 00:05:14,580 so can you at least confirm that? 140 00:05:14,584 --> 00:05:16,655 Well before my time, but yes. 141 00:05:16,660 --> 00:05:19,218 O'Brien, or Murphy, as he was then known, 142 00:05:19,223 --> 00:05:22,878 was questioned by our Northern Ireland office in 1994. 143 00:05:22,883 --> 00:05:25,284 But those records have been sealed for decades. 144 00:05:25,289 --> 00:05:27,070 Okay, well, I think it's time we open them up again. 145 00:05:27,074 --> 00:05:28,724 If he was informing on someone, maybe that person 146 00:05:28,728 --> 00:05:29,756 was the one who killed him. 147 00:05:29,760 --> 00:05:30,847 It's hardly that simple. 148 00:05:30,852 --> 00:05:33,480 The IRA operates under a strict code of silence. 149 00:05:33,485 --> 00:05:35,238 Breaking that code is punishable by death. 150 00:05:35,243 --> 00:05:36,492 O'Brien knew this. 151 00:05:36,497 --> 00:05:39,565 A few whispers, and every thug in Ireland would want him dead. 152 00:05:39,570 --> 00:05:41,693 He must have thought that enough time had passed 153 00:05:41,698 --> 00:05:42,769 that it was safe to return. 154 00:05:42,773 --> 00:05:44,683 Clearly, he was wrong. 155 00:05:44,688 --> 00:05:46,598 Well, give me access to his MI5 file, 156 00:05:46,603 --> 00:05:49,109 or at least tell me what he was informing about. 157 00:05:49,114 --> 00:05:50,354 I'll see what I can do. 158 00:05:51,258 --> 00:05:52,399 But again, I can neither... 159 00:05:52,404 --> 00:05:53,605 Confirm nor deny, right. 160 00:05:53,610 --> 00:05:54,689 Yeah. 161 00:05:55,694 --> 00:05:56,782 You know what? 162 00:05:56,787 --> 00:05:58,131 Let me know if I'm off-base here, 163 00:05:58,136 --> 00:05:59,498 but a man was brutally murdered, 164 00:05:59,503 --> 00:06:01,931 and you do not seem too beaten up about it. 165 00:06:02,936 --> 00:06:05,747 The IRA is a recognized terror organization. 166 00:06:05,752 --> 00:06:07,923 Membership is a crime, even in Ireland. 167 00:06:07,928 --> 00:06:10,354 You and your team, you're welcome to set up shop here 168 00:06:10,359 --> 00:06:12,301 at Thames House and help me get them off the streets, 169 00:06:12,305 --> 00:06:14,191 but if you're asking me to shed tears for a terrorist, 170 00:06:14,195 --> 00:06:15,396 I can't help you. 171 00:06:15,401 --> 00:06:16,684 O'Brien brought this on himself. 172 00:06:16,689 --> 00:06:17,759 Got it. 173 00:06:17,764 --> 00:06:19,140 Well, I gotta go visit a teenage boy 174 00:06:19,144 --> 00:06:21,695 with a gunshot wound, so maybe we can at least 175 00:06:21,700 --> 00:06:23,206 get justice for him, huh? 176 00:06:26,599 --> 00:06:28,117 No more questions. 177 00:06:28,122 --> 00:06:30,324 Not until they tell me James is okay. 178 00:06:30,329 --> 00:06:32,252 I know this is a terrible time, 179 00:06:32,257 --> 00:06:35,808 but we wanna find out who did this, and every second counts. 180 00:06:35,813 --> 00:06:37,679 I don't know how I can help. 181 00:06:37,684 --> 00:06:38,895 I wasn't even there. 182 00:06:40,700 --> 00:06:42,784 James is an eyewitness, okay, 183 00:06:42,789 --> 00:06:44,091 but when the doctors say he's able, 184 00:06:44,095 --> 00:06:45,227 we'll need to talk to him as well. 185 00:06:45,231 --> 00:06:48,042 But while he is in surgery, you are all we've got. 186 00:06:51,711 --> 00:06:52,778 Okay. 187 00:06:53,483 --> 00:06:55,915 Did your husband meet with anybody during this trip? 188 00:06:55,920 --> 00:06:58,148 - Old contacts, family? - No. 189 00:06:59,053 --> 00:07:01,076 Alec has relatives in Ireland, of course, 190 00:07:01,081 --> 00:07:02,700 but he never kept in touch. 191 00:07:03,605 --> 00:07:05,198 The trip was James's idea. 192 00:07:05,203 --> 00:07:07,410 He made this whole presentation. 193 00:07:08,815 --> 00:07:10,056 He was so passionate. 194 00:07:10,861 --> 00:07:12,546 How does a parent say no to that? 195 00:07:13,947 --> 00:07:17,162 Did Alec ever talk about his involvement with the IRA? 196 00:07:17,167 --> 00:07:18,167 Never. 197 00:07:18,172 --> 00:07:20,034 I knew he grew up in a tough time, 198 00:07:20,039 --> 00:07:22,850 and he was proud of his Irish heritage, 199 00:07:22,855 --> 00:07:24,384 but he wasn't a criminal. 200 00:07:26,089 --> 00:07:28,156 And he sure as hell wasn't violent. 201 00:07:28,861 --> 00:07:30,876 That is not the man I knew. 202 00:07:30,881 --> 00:07:33,269 [SENTIMENTAL MUSIC] 203 00:07:33,274 --> 00:07:37,479 When I met him, he was a grad student with a nice accent 204 00:07:37,844 --> 00:07:42,049 and no interest in politics. 205 00:07:43,454 --> 00:07:45,333 Is there anyone who could have known 206 00:07:45,338 --> 00:07:46,526 that he was an informant? 207 00:07:46,531 --> 00:07:47,955 He didn't even tell me! 208 00:07:49,160 --> 00:07:50,236 Damn it! 209 00:07:51,641 --> 00:07:54,151 You're just doing your job, I get it. 210 00:07:54,556 --> 00:07:55,944 But every one of these questions 211 00:07:55,949 --> 00:07:57,977 makes me feel I don't know my husband, 212 00:07:57,982 --> 00:08:00,070 and I can't think that right now. 213 00:08:00,575 --> 00:08:01,847 I need him. 214 00:08:02,752 --> 00:08:04,624 Our son needs him. 215 00:08:05,829 --> 00:08:07,521 He didn't even wanna come on this trip. 216 00:08:07,526 --> 00:08:09,424 He was just being a good father. 217 00:08:10,529 --> 00:08:14,734 ♪ ♪ 218 00:08:16,996 --> 00:08:19,011 Our one eyewitness is still in surgery. 219 00:08:19,016 --> 00:08:20,839 The bullet was difficult to remove, 220 00:08:20,844 --> 00:08:22,349 but the kid is hanging in there. 221 00:08:22,354 --> 00:08:24,786 That's good to hear. We may have an ID on a car. 222 00:08:24,791 --> 00:08:27,393 A blue BMW was reported stolen two days ago 223 00:08:27,398 --> 00:08:29,125 from a lot near Stansted Airport. 224 00:08:29,130 --> 00:08:30,980 The tire treads of that model are consistent 225 00:08:30,984 --> 00:08:32,347 - with the tracks at the scene. - Great. 226 00:08:32,351 --> 00:08:33,752 Have Amanda check for passengers 227 00:08:33,757 --> 00:08:35,463 with criminal records landing at that airport 228 00:08:35,467 --> 00:08:37,507 on that day from Derry, Belfast, Dublin, you know... 229 00:08:37,512 --> 00:08:38,512 I'm on it. 230 00:08:38,517 --> 00:08:40,119 I'll have to loop in MI5 as well. 231 00:08:40,124 --> 00:08:42,469 I'm not sure how forthcoming they're gonna be. 232 00:08:42,474 --> 00:08:44,166 Your meeting with Stroud didn't go well? 233 00:08:44,171 --> 00:08:45,171 No. 234 00:08:45,176 --> 00:08:46,995 I'm used to MI5 sharing everything, 235 00:08:47,000 --> 00:08:49,041 but there is something about this guy. 236 00:08:49,046 --> 00:08:51,247 He's making it hard to dig into O'Brien's past. 237 00:08:51,252 --> 00:08:54,059 Sounds like what we need is a source within IRA circles. 238 00:08:54,064 --> 00:08:55,151 You know someone? 239 00:08:55,156 --> 00:08:57,453 Yeah, but it will require doing something 240 00:08:57,458 --> 00:08:58,746 I generally try to avoid. 241 00:08:58,751 --> 00:08:59,965 Which is? 242 00:08:59,970 --> 00:09:01,310 Visiting my mother. 243 00:09:02,115 --> 00:09:04,926 [SUSPENSEFUL MUSIC] 244 00:09:04,931 --> 00:09:08,936 ♪ ♪ 245 00:09:09,806 --> 00:09:12,194 [DOORBELL RINGS] 246 00:09:12,199 --> 00:09:14,283 I doubt I'm gonna need backup. 247 00:09:14,288 --> 00:09:15,850 You can still run for the hills. 248 00:09:15,855 --> 00:09:17,653 Oh, I wouldn't miss this. 249 00:09:19,058 --> 00:09:21,129 Well, I don't believe it. 250 00:09:21,134 --> 00:09:23,336 A visit from my own daughter. 251 00:09:23,341 --> 00:09:24,859 Is it Christmas already? 252 00:09:24,864 --> 00:09:26,308 It's good to see you too, Mum. 253 00:09:26,313 --> 00:09:27,775 What are you doing ringing the bell? 254 00:09:27,780 --> 00:09:29,599 You know I don't have a key anymore. 255 00:09:30,304 --> 00:09:32,345 Andre, this is my mother, Scarlett. 256 00:09:32,350 --> 00:09:34,182 It's a real pleasure to meet you, ma'am. 257 00:09:34,686 --> 00:09:36,431 Well, don't just stand there on the doorstep 258 00:09:36,436 --> 00:09:38,960 like you're selling something, come on in. 259 00:09:38,965 --> 00:09:40,994 Terry, she's here. 260 00:09:42,299 --> 00:09:44,614 Come and see if you recognize your daughter. 261 00:09:45,219 --> 00:09:46,229 Dad. 262 00:09:46,234 --> 00:09:48,083 - [BOTH CHUCKLE] - Darling. 263 00:09:48,888 --> 00:09:50,680 Our prayers have been answered. 264 00:09:50,685 --> 00:09:52,017 She's brought a man home. 265 00:09:52,022 --> 00:09:53,322 She's joking. 266 00:09:53,327 --> 00:09:55,529 - Nice to meet you, sir. - Oh, call me Terry. 267 00:09:55,534 --> 00:09:57,226 It's an absolute pleasure. 268 00:09:57,231 --> 00:09:58,488 We're having tea. 269 00:09:58,493 --> 00:09:59,721 Scarlett makes the best teas. 270 00:09:59,725 --> 00:10:01,330 And the sandwiches? 271 00:10:01,335 --> 00:10:03,693 Well, I didn't have time to make sandwiches, did I? 272 00:10:03,698 --> 00:10:06,000 No, it's okay, Mum, we don't have time for tea anyway. 273 00:10:06,005 --> 00:10:07,859 We're here on a case. 274 00:10:07,864 --> 00:10:09,717 Since Megan started with the FBI, 275 00:10:09,722 --> 00:10:11,780 we see her even less than her brother. 276 00:10:11,785 --> 00:10:14,261 But I won't hold that against you, Andre. 277 00:10:14,266 --> 00:10:15,528 I appreciate that. 278 00:10:16,133 --> 00:10:18,517 Mum, I was hoping you could help me 279 00:10:18,522 --> 00:10:19,914 find your old friend, Niall. 280 00:10:19,919 --> 00:10:21,437 I don't remember his surname. 281 00:10:21,442 --> 00:10:23,444 - What's this about? - Oh, the Irishman? 282 00:10:23,449 --> 00:10:24,449 That's right. 283 00:10:24,454 --> 00:10:25,912 He used to visit when we were kids. 284 00:10:25,917 --> 00:10:28,488 He told stories about your time in Belfast. 285 00:10:28,993 --> 00:10:30,590 Do you think he's still in the IRA? 286 00:10:30,595 --> 00:10:32,666 [SCOFFS] Well, I'm sure I don't know. 287 00:10:32,671 --> 00:10:35,543 And it's not polite to talk about politics. 288 00:10:35,548 --> 00:10:37,180 This is for a homicide investigation. 289 00:10:37,185 --> 00:10:39,218 There could be actual lives on the line. 290 00:10:40,522 --> 00:10:41,736 If you'll excuse me, I think 291 00:10:41,741 --> 00:10:43,303 - I'm gonna go back to my book. - Dad. 292 00:10:43,308 --> 00:10:44,634 No, no, no, no, it's fine. 293 00:10:44,639 --> 00:10:46,114 So lovely to see you, darling. 294 00:10:46,119 --> 00:10:47,412 Nice to meet you, Andre. 295 00:10:50,428 --> 00:10:52,904 You know he doesn't like how dangerous your job is. 296 00:10:52,909 --> 00:10:54,153 Well, I can't help that. 297 00:10:54,158 --> 00:10:55,820 I wouldn't be here if it wasn't important. 298 00:10:55,825 --> 00:10:57,355 Oh, well, that much is obvious. 299 00:10:57,360 --> 00:10:58,892 We didn't mean to put you on the spot. 300 00:10:58,897 --> 00:11:01,168 In fact, I'm just here to enjoy this wonderful tea 301 00:11:01,173 --> 00:11:02,401 and get to know you. 302 00:11:03,106 --> 00:11:05,520 But Smitty told me you were a nurse in Belfast 303 00:11:05,525 --> 00:11:07,006 during the last years of the fighting. 304 00:11:07,010 --> 00:11:09,485 Yes... when I was fresh out of nursing college, 305 00:11:09,490 --> 00:11:11,531 I traveled to Northern Ireland a few weeks a year 306 00:11:11,536 --> 00:11:12,662 for work experience. 307 00:11:12,667 --> 00:11:14,751 We tended to patients on both sides. 308 00:11:14,756 --> 00:11:16,131 That's where you and Niall met? 309 00:11:16,136 --> 00:11:18,812 Yeah, I stitched up some of his mates after a raid 310 00:11:18,817 --> 00:11:20,322 on the pub where he worked. 311 00:11:20,327 --> 00:11:24,065 Yeah, he offered all the nurses free drinks. 312 00:11:24,070 --> 00:11:26,459 Those mates were IRA leaders. 313 00:11:26,464 --> 00:11:28,898 If someone was hurt, I helped them. 314 00:11:30,903 --> 00:11:32,787 Maybe he can return the favor. 315 00:11:32,792 --> 00:11:36,469 Oh, we haven't spoken in years. 316 00:11:36,474 --> 00:11:39,385 I mean, Niall Walsh was entertaining 317 00:11:39,390 --> 00:11:42,144 and he brought you treats, but he was a criminal. 318 00:11:42,149 --> 00:11:45,221 And the last thing he wants is a call from the police. 319 00:11:45,626 --> 00:11:48,376 Now, please, promise you'll drop this 320 00:11:48,381 --> 00:11:51,001 and leave the past alone, hey? 321 00:11:51,706 --> 00:11:55,911 ♪ ♪ 322 00:12:04,606 --> 00:12:06,094 - Did you get it? - Got it. 323 00:12:06,099 --> 00:12:07,966 Contact's full name is Niall Walsh. 324 00:12:07,971 --> 00:12:09,764 She gave us just enough details that Tate was able 325 00:12:09,768 --> 00:12:11,634 to get a location and a number. 326 00:12:11,639 --> 00:12:12,653 Okay, great. 327 00:12:12,658 --> 00:12:14,176 I'm almost at MI5. 328 00:12:14,181 --> 00:12:16,352 Let's regroup here before you make the call. 329 00:12:16,357 --> 00:12:17,893 Just one request. 330 00:12:18,298 --> 00:12:22,341 I'd appreciate it if we could keep this contact hush-hush, 331 00:12:22,346 --> 00:12:25,031 from MI5 and my disapproving mother. 332 00:12:26,741 --> 00:12:29,614 [CAR ALARM BLARING] 333 00:12:34,058 --> 00:12:36,050 Cam? Cam, are you there? 334 00:12:36,055 --> 00:12:37,560 A bomb just went off. 335 00:12:37,565 --> 00:12:38,597 I'm okay. 336 00:12:39,102 --> 00:12:42,056 [TENSE MUSIC] 337 00:12:42,061 --> 00:12:44,734 Stay back! Stay back! 338 00:12:46,370 --> 00:12:47,801 It's a blue BMW. 339 00:12:47,806 --> 00:12:49,411 I'm not seeing anyone inside. 340 00:12:49,416 --> 00:12:50,626 We're on our way. 341 00:12:51,331 --> 00:12:53,215 Wait, there's something written here. 342 00:12:53,220 --> 00:12:55,330 "We're coming for more touts. 343 00:12:55,335 --> 00:12:57,245 Try and stop us and you're next". 344 00:12:57,250 --> 00:12:58,843 It's signed Saoirse Nua. 345 00:12:58,848 --> 00:13:00,096 Saoirse Nua. 346 00:13:00,501 --> 00:13:02,808 Whoever they are, they're just getting started. 347 00:13:04,475 --> 00:13:06,193 Okay, the clock is ticking. 348 00:13:06,198 --> 00:13:08,543 Anybody bold enough to blow up a car outside MI5 349 00:13:08,548 --> 00:13:10,097 is liable to try just about anything. 350 00:13:10,102 --> 00:13:11,912 What do we have on the cameras in the area? 351 00:13:11,917 --> 00:13:13,709 Two suspects, blue BMW. 352 00:13:13,714 --> 00:13:15,233 It all lines up with the perpetrators 353 00:13:15,238 --> 00:13:16,264 of the O'Brien shooting. 354 00:13:16,269 --> 00:13:17,570 Any luck getting an ID? 355 00:13:17,575 --> 00:13:19,441 Not with the masks. 356 00:13:19,446 --> 00:13:21,443 - What about the message? - Ah. 357 00:13:21,448 --> 00:13:25,012 Saoirse Nua, it translates to new freedom, 358 00:13:25,017 --> 00:13:26,796 and it's not a person, 359 00:13:26,801 --> 00:13:29,395 it's an extreme-left party based in Ireland. 360 00:13:29,400 --> 00:13:32,019 It's allegedly the political wing of the new IRA. 361 00:13:32,024 --> 00:13:33,660 - Now we're getting somewhere. - Yeah. 362 00:13:33,665 --> 00:13:35,314 They splintered off from Sinn Féin, 363 00:13:35,319 --> 00:13:37,577 taking the more militant dissidents with them. 364 00:13:37,582 --> 00:13:39,244 Are they claiming credit for the attack? 365 00:13:39,249 --> 00:13:41,637 No, but their founder, Sullivan Archer, 366 00:13:41,642 --> 00:13:43,105 has been railing against British police 367 00:13:43,109 --> 00:13:44,540 all week on social media. 368 00:13:44,545 --> 00:13:46,808 I found this on their private group. 369 00:13:49,289 --> 00:13:51,360 They're holding a rally tomorrow morning. 370 00:13:51,365 --> 00:13:52,980 Archer's in London right now. 371 00:13:53,685 --> 00:13:55,943 PROTESTORS: One goal: one Ireland, 372 00:13:55,948 --> 00:13:58,293 one future! 373 00:13:58,298 --> 00:14:02,303 One goal: one Ireland, one future! 374 00:14:03,663 --> 00:14:05,151 Can we count on you to support 375 00:14:05,156 --> 00:14:06,676 the release of all political prisoners 376 00:14:06,680 --> 00:14:08,403 - held by the British state? - Absolutely. 377 00:14:08,408 --> 00:14:10,231 Can you point us to whoever's in charge? 378 00:14:10,236 --> 00:14:11,380 Why? 379 00:14:11,385 --> 00:14:13,500 We'd like to make a financial contribution. 380 00:14:15,172 --> 00:14:16,674 You should talk to Sullivan. 381 00:14:24,150 --> 00:14:25,686 Sullivan Archer. 382 00:14:25,691 --> 00:14:26,692 That's right. 383 00:14:27,197 --> 00:14:31,222 And you must be more cops 384 00:14:31,227 --> 00:14:33,838 who have no right to disrupt our lawful protest. 385 00:14:33,843 --> 00:14:35,148 We're with the FBI. 386 00:14:35,753 --> 00:14:37,316 We're investigating a car bombing. 387 00:14:38,221 --> 00:14:39,479 Saw that on the news. 388 00:14:40,384 --> 00:14:41,697 Thank heavens nobody was hurt. 389 00:14:41,702 --> 00:14:43,525 Well, we believe it's tied to a homicide. 390 00:14:43,530 --> 00:14:44,874 The bombers left a threat, 391 00:14:44,879 --> 00:14:46,555 signed with the name of your party. 392 00:14:47,360 --> 00:14:48,922 Anyone could have written that. 393 00:14:49,227 --> 00:14:51,603 The government would love to paint Saoirse Nua 394 00:14:51,608 --> 00:14:52,687 as a terrorist group. 395 00:14:53,292 --> 00:14:55,102 Maybe one of these people took your call 396 00:14:55,107 --> 00:14:56,669 for Irish freedom too far. 397 00:14:56,674 --> 00:14:58,249 No party can be held responsible 398 00:14:58,254 --> 00:15:00,499 for the actions of its most extreme supporters. 399 00:15:00,504 --> 00:15:01,504 All right. 400 00:15:01,509 --> 00:15:03,367 How long have you and your group been in town? 401 00:15:03,372 --> 00:15:07,027 Three days, but there is no way 402 00:15:07,032 --> 00:15:09,073 anyone here could have been involved in any crime. 403 00:15:09,078 --> 00:15:10,692 And I can prove it. 404 00:15:13,330 --> 00:15:16,335 See these, uh, gentlemen? 405 00:15:17,756 --> 00:15:21,761 MI5 have been watching me and my group since we landed. 406 00:15:22,526 --> 00:15:23,566 Don't believe me? 407 00:15:24,471 --> 00:15:25,533 Go ask them. 408 00:15:26,138 --> 00:15:29,098 [SUSPENSEFUL MUSIC] 409 00:15:36,192 --> 00:15:37,232 Niall? 410 00:15:38,137 --> 00:15:40,713 Oh, Smitty Garretson. 411 00:15:40,718 --> 00:15:42,802 What a day this has turned out to be. 412 00:15:42,807 --> 00:15:44,773 I appreciate you coming all this way. 413 00:15:44,778 --> 00:15:47,633 - It's been, what, 20 years? - Oh, don't be sorry. 414 00:15:47,638 --> 00:15:49,114 I didn't expect to live this long, either. 415 00:15:49,118 --> 00:15:50,389 [BOTH LAUGH] 416 00:15:51,294 --> 00:15:52,607 Have I kept you waiting? 417 00:15:52,612 --> 00:15:54,118 No, I was early. 418 00:15:54,123 --> 00:15:55,371 I'm a little nervous. 419 00:15:55,776 --> 00:15:56,973 There's a pub around the corner. 420 00:15:56,977 --> 00:15:57,991 Do you fancy a drink? 421 00:15:57,996 --> 00:15:59,880 Oh, I'm at work. 422 00:15:59,885 --> 00:16:00,968 Of course. 423 00:16:00,973 --> 00:16:02,222 Probably just as well. 424 00:16:02,825 --> 00:16:04,357 If you're anything like your mother, 425 00:16:04,362 --> 00:16:05,690 you'd drink me under the table. 426 00:16:05,695 --> 00:16:06,856 What, Scarlett? 427 00:16:06,861 --> 00:16:09,655 With her two tiny sips of sherry each Christmas? 428 00:16:09,660 --> 00:16:12,031 [CHUCKLES] That may be now, but back in the day, 429 00:16:12,036 --> 00:16:13,576 she was an incredible lush. 430 00:16:13,581 --> 00:16:14,895 [LAUGHS] 431 00:16:14,900 --> 00:16:16,749 And I mean that in the best possible way. 432 00:16:16,754 --> 00:16:18,360 I'll have to take your word for it. 433 00:16:19,365 --> 00:16:21,088 It's a shame you two lost touch. 434 00:16:21,093 --> 00:16:23,949 Aye, must be five years since I've seen her. 435 00:16:25,154 --> 00:16:27,173 But we're not here to reminisce, are we? 436 00:16:27,678 --> 00:16:28,944 I'm afraid not. 437 00:16:29,549 --> 00:16:31,372 Did you receive the materials I sent you? 438 00:16:31,377 --> 00:16:32,940 Aye, but Smitty... 439 00:16:33,945 --> 00:16:36,334 I do not know who's behind all of this. 440 00:16:36,339 --> 00:16:37,552 I do understand, 441 00:16:37,557 --> 00:16:39,598 but I was hoping with your connections, 442 00:16:39,603 --> 00:16:42,217 you'd be able to point me to potential targets. 443 00:16:42,222 --> 00:16:44,093 You mean other suspected touts? 444 00:16:44,098 --> 00:16:46,357 Come on, Northern Ireland isn't a big place. 445 00:16:46,362 --> 00:16:47,736 You still know the players. 446 00:16:47,741 --> 00:16:49,799 All the real troublemakers have passed on. 447 00:16:49,804 --> 00:16:51,405 So call the ones that haven't. 448 00:16:51,410 --> 00:16:52,503 Ask around. 449 00:16:54,108 --> 00:16:55,683 I have heard rumors that things 450 00:16:55,688 --> 00:16:57,006 may be starting up again. 451 00:16:57,011 --> 00:16:59,922 But who would want those days back, I don't know. 452 00:16:59,927 --> 00:17:03,199 Don't get me wrong, I still believe in the cause 453 00:17:03,204 --> 00:17:04,280 as much as ever. 454 00:17:05,585 --> 00:17:08,431 Tactics we used, we were fools. 455 00:17:09,036 --> 00:17:11,425 You want things to be different, here's your chance. 456 00:17:11,430 --> 00:17:15,747 Help me, before what happened to Alec O'Brien and his family 457 00:17:15,752 --> 00:17:17,297 happens to someone else. 458 00:17:17,902 --> 00:17:19,521 I'll make some calls. 459 00:17:20,426 --> 00:17:21,918 Really good to see you. 460 00:17:22,223 --> 00:17:26,428 ♪ ♪ 461 00:17:28,987 --> 00:17:31,463 If this is about Sullivan Archer, you can shelve it. 462 00:17:31,468 --> 00:17:33,079 He was ruled out by the MI5. 463 00:17:34,384 --> 00:17:35,841 Is this a bad time? 464 00:17:35,846 --> 00:17:38,017 [SIGHS] Sorry, we're just chasing our tail, 465 00:17:38,022 --> 00:17:39,440 and it's starting to get to me. 466 00:17:39,445 --> 00:17:40,485 What's up? 467 00:17:40,490 --> 00:17:41,877 Well, good news first. 468 00:17:41,882 --> 00:17:43,558 I just got off the phone with the hospital, 469 00:17:43,562 --> 00:17:45,938 and James O'Brien's surgery was a success. 470 00:17:45,943 --> 00:17:48,057 He's not ready to talk yet, but he's stable. 471 00:17:48,062 --> 00:17:50,386 That's great. I'll have Cameron standing by. 472 00:17:50,891 --> 00:17:52,171 What's the bad news? 473 00:17:52,676 --> 00:17:55,978 It's just a thought, but two things don't make sense to me. 474 00:17:55,983 --> 00:17:59,112 Why is MI5 being so secretive with O'Brien's file? 475 00:17:59,117 --> 00:18:02,455 And why is the IRA suddenly targeting old informants? 476 00:18:03,060 --> 00:18:05,684 Maybe the same event explains both. 477 00:18:05,689 --> 00:18:06,781 Okay. 478 00:18:06,786 --> 00:18:10,732 Is it possible that Stroud or someone else in law enforcement 479 00:18:10,737 --> 00:18:12,595 leaked O'Brien's file? 480 00:18:13,000 --> 00:18:14,693 That's a hell of an accusation. 481 00:18:14,698 --> 00:18:16,303 Last year, police in Norfolk and Suffolk 482 00:18:16,308 --> 00:18:18,288 released the data of thousands of victims and witnesses 483 00:18:18,292 --> 00:18:20,568 in response to a Freedom of Information request. 484 00:18:20,573 --> 00:18:22,196 Can we at least rule it out? 485 00:18:22,201 --> 00:18:23,445 I'll give it a shot. 486 00:18:23,450 --> 00:18:25,313 Stroud and I are due for a polite conversation 487 00:18:25,317 --> 00:18:26,553 about transparency. 488 00:18:28,594 --> 00:18:30,952 The very suggestion is deeply offensive to me, 489 00:18:30,957 --> 00:18:31,958 Agent Forrester. 490 00:18:31,963 --> 00:18:33,213 The leaks could come from anywhere. 491 00:18:33,217 --> 00:18:35,410 One of your people could have an axe to grind with O'Brien, 492 00:18:35,414 --> 00:18:37,238 and they could have let his file slip out the door. 493 00:18:37,242 --> 00:18:39,034 Just because the FBI isn't being read in 494 00:18:39,039 --> 00:18:40,936 on every single detail, doesn't mean 495 00:18:40,941 --> 00:18:42,406 that I am collaborating with the enemy. 496 00:18:42,410 --> 00:18:44,060 Whose side are you actually on? 497 00:18:44,065 --> 00:18:45,148 The victims. 498 00:18:45,153 --> 00:18:47,716 [TENSE MUSIC] 499 00:18:47,721 --> 00:18:51,926 ♪ ♪ 500 00:18:54,638 --> 00:18:56,678 What exactly do you want, Agent Forrester? 501 00:18:56,683 --> 00:18:58,519 Take a long, hard look at your people. 502 00:18:58,524 --> 00:18:59,781 Recheck everything. 503 00:18:59,786 --> 00:19:01,675 If you want, we can do it together. 504 00:19:02,180 --> 00:19:05,262 Old grudges can be held for years, on either side. 505 00:19:10,406 --> 00:19:11,489 This is it. 506 00:19:11,494 --> 00:19:12,838 We're looking for a priest? 507 00:19:12,843 --> 00:19:14,118 Father Ian Crowley. 508 00:19:14,123 --> 00:19:15,624 Apparently, he's been an important voice 509 00:19:15,628 --> 00:19:17,208 in maintaining the ceasefire. 510 00:19:17,213 --> 00:19:19,079 And you trust your contact's intel? 511 00:19:19,384 --> 00:19:20,772 Niall said he's kept close ties 512 00:19:20,777 --> 00:19:22,326 with the IRA and the police, 513 00:19:22,331 --> 00:19:24,198 so he could be a valuable source. 514 00:19:25,203 --> 00:19:29,408 ♪ ♪ 515 00:20:00,064 --> 00:20:02,140 In here! He's here! 516 00:20:06,479 --> 00:20:07,880 Gunshot wound to the abdomen. 517 00:20:07,885 --> 00:20:09,456 He's still breathing. Call it in. 518 00:20:10,161 --> 00:20:11,305 This is Garretson, I'm... 519 00:20:11,310 --> 00:20:13,603 Father Crowley, can you hear me? 520 00:20:14,208 --> 00:20:16,157 I'm at 358 Midbury Road in Letchworth. 521 00:20:16,162 --> 00:20:17,524 - [DOGS BARKING] - We need backup. 522 00:20:17,529 --> 00:20:19,562 We're looking for an armed suspect. 523 00:20:20,767 --> 00:20:22,286 Oh, bloody hell! 524 00:20:22,291 --> 00:20:25,363 [DOGS BARKING] 525 00:20:25,368 --> 00:20:28,893 ♪ ♪ 526 00:20:29,398 --> 00:20:33,297 [TIRES SQUEALING] 527 00:20:33,302 --> 00:20:34,428 Help is on the way. 528 00:20:34,433 --> 00:20:35,577 Just breathe. 529 00:20:35,582 --> 00:20:37,188 I got you, okay, just breathe. 530 00:20:37,193 --> 00:20:38,580 You're gonna be okay. 531 00:20:38,585 --> 00:20:42,790 ♪ ♪ 532 00:20:47,359 --> 00:20:49,875 Don't move! Don't even twitch! 533 00:21:10,830 --> 00:21:12,101 Myra Leighton. 534 00:21:12,806 --> 00:21:15,688 23 years old, lives in Derry. 535 00:21:16,893 --> 00:21:18,681 Your business card has your website. 536 00:21:19,386 --> 00:21:23,091 Online contributor to a series of Irish nationalist sites. 537 00:21:24,117 --> 00:21:26,040 You just handed us a clear motive, by the way. 538 00:21:26,045 --> 00:21:27,842 - That's helpful. - You're not British. 539 00:21:27,847 --> 00:21:29,844 American. I'm FBI. 540 00:21:30,149 --> 00:21:32,686 And what do you buck eejits have to do with any of this? 541 00:21:32,691 --> 00:21:34,532 The gun you tried to kill me with 542 00:21:34,537 --> 00:21:36,011 is a ballistics match to the bullets 543 00:21:36,016 --> 00:21:37,709 pulled from two American citizens, 544 00:21:37,714 --> 00:21:39,281 Alec and James O'Brien. 545 00:21:40,486 --> 00:21:41,526 The kid got hit? 546 00:21:41,531 --> 00:21:43,550 Yeah, the kid got hit. 547 00:21:44,255 --> 00:21:45,817 [TENSE MUSIC] 548 00:21:45,822 --> 00:21:48,028 Well, I've already said all I'm gonna say, 549 00:21:48,333 --> 00:21:50,979 so you're wasting your time. 550 00:21:51,584 --> 00:21:54,100 So you don't wanna talk about murdering Father Crowley? 551 00:21:55,105 --> 00:21:57,916 Or setting a car bomb off in downtown London? 552 00:21:57,921 --> 00:22:01,006 ♪ ♪ 553 00:22:01,011 --> 00:22:03,165 You know what? I don't wanna talk about any of that, either, 554 00:22:03,169 --> 00:22:05,607 because you clearly don't give a damn. 555 00:22:07,713 --> 00:22:09,924 But I can think of something you do care about. 556 00:22:14,955 --> 00:22:16,212 Don't know who that is. 557 00:22:16,217 --> 00:22:18,807 That's your boyfriend, Brennan O'Doherty. 558 00:22:19,912 --> 00:22:23,028 You got charged for auto theft together 18 months ago. 559 00:22:23,033 --> 00:22:25,944 Then you used this credit card to buy you both tickets 560 00:22:25,949 --> 00:22:28,033 on a ferry from Dublin three days ago, 561 00:22:28,038 --> 00:22:29,108 and then you stole a car 562 00:22:29,113 --> 00:22:30,546 and went on a shooting spree together, 563 00:22:30,550 --> 00:22:32,756 killing informants, trying to reignite a war. 564 00:22:33,260 --> 00:22:34,505 Any of that ringing a bell? 565 00:22:34,510 --> 00:22:36,563 The Good Friday Agreement was a capitulation 566 00:22:36,568 --> 00:22:39,348 that my generation will not stand by and accept. 567 00:22:39,353 --> 00:22:40,929 Where's Brennan, Myra? 568 00:22:41,834 --> 00:22:42,891 Who is he gonna hit next? 569 00:22:42,896 --> 00:22:44,802 The Brits have used spies and informants 570 00:22:44,807 --> 00:22:47,313 against the Irish people since the beginning. 571 00:22:47,318 --> 00:22:49,402 Loyalist gangs murder IRA members, 572 00:22:49,407 --> 00:22:51,500 and the police look the other way. 573 00:22:52,105 --> 00:22:54,538 And you don't see anyone digging up those cases, do you? 574 00:22:54,543 --> 00:22:56,166 You killed a priest. 575 00:22:57,371 --> 00:22:59,783 There's no moral high ground for you here. 576 00:23:01,941 --> 00:23:03,982 How'd you and Brennan learn about O'Brien's 577 00:23:03,987 --> 00:23:05,492 informant work, anyway? 578 00:23:05,497 --> 00:23:07,377 You weren't even born at that time. 579 00:23:08,282 --> 00:23:10,171 Who's really calling the shots, Myra? 580 00:23:12,983 --> 00:23:14,636 Best you can do is cooperate 581 00:23:15,141 --> 00:23:16,734 and tell me who your boyfriend's hiding 582 00:23:16,739 --> 00:23:18,349 before he gets himself killed. 583 00:23:19,611 --> 00:23:20,934 It's all I've got for you. 584 00:23:21,439 --> 00:23:25,481 Thanks, but I would rather rot in jail 585 00:23:25,486 --> 00:23:27,432 and watch him die than be a tout. 586 00:23:27,837 --> 00:23:32,042 ♪ ♪ 587 00:23:32,624 --> 00:23:34,721 I know it's tough with the masks they were wearing, 588 00:23:34,726 --> 00:23:36,510 but could these be the people you saw? 589 00:23:38,587 --> 00:23:40,105 I don't know. 590 00:23:40,110 --> 00:23:43,657 I'm sorry, I didn't really look at anyone, to be honest. 591 00:23:44,362 --> 00:23:45,633 It was weird. 592 00:23:46,638 --> 00:23:48,574 I think I mainly was looking at the guns. 593 00:23:48,579 --> 00:23:49,789 That's okay. 594 00:23:50,294 --> 00:23:51,691 That happens a lot, actually. 595 00:23:52,296 --> 00:23:55,151 I did get a good look at the older guy with the bag. 596 00:23:56,456 --> 00:23:59,459 - There was another guy? - Yeah, he was in the stands. 597 00:23:59,464 --> 00:24:01,257 He kept staring at my dad like the two of them 598 00:24:01,261 --> 00:24:02,555 knew each other. 599 00:24:03,760 --> 00:24:05,053 That's why we left. 600 00:24:06,558 --> 00:24:08,434 I've never seen my dad scared before. 601 00:24:10,444 --> 00:24:12,038 What did this person look like? 602 00:24:13,543 --> 00:24:18,348 He had gray hair, long in the back, but it was thinning. 603 00:24:19,118 --> 00:24:21,363 Tall white guy. 604 00:24:21,368 --> 00:24:22,623 And how old was he? 605 00:24:24,127 --> 00:24:25,541 Would you say older than your dad? 606 00:24:25,546 --> 00:24:27,423 Yeah, definitely. 607 00:24:29,712 --> 00:24:31,230 Here, swipe through these photos 608 00:24:31,235 --> 00:24:32,811 and tell me if you recognize anybody. 609 00:24:32,815 --> 00:24:34,864 It's just like the world's worst dating app. 610 00:24:35,569 --> 00:24:36,701 Okay. 611 00:24:36,706 --> 00:24:37,863 What is that? 612 00:24:37,868 --> 00:24:39,268 My colleagues in Budapest, 613 00:24:39,273 --> 00:24:40,745 they've been pulling together a collection 614 00:24:40,749 --> 00:24:42,367 of suspected IRA members. 615 00:24:42,372 --> 00:24:44,438 Now, we've been looking at people younger, 616 00:24:44,443 --> 00:24:47,642 but James's description narrows it down considerably. 617 00:24:48,047 --> 00:24:51,585 ♪ ♪ 618 00:24:51,952 --> 00:24:54,093 That's him, that's the guy. 619 00:24:54,098 --> 00:24:55,898 - Are you sure? - 100%. 620 00:24:56,503 --> 00:24:58,083 I've gotta get this out right away. 621 00:24:58,088 --> 00:24:59,350 I am so sorry. 622 00:24:59,755 --> 00:25:01,309 I hope he resists. 623 00:25:03,114 --> 00:25:04,529 I hope that you kill him. 624 00:25:04,934 --> 00:25:09,139 ♪ ♪ 625 00:25:12,416 --> 00:25:14,561 Padraig McEwan, former IRA leader. 626 00:25:14,566 --> 00:25:15,766 - Do you know him? - Yeah. 627 00:25:15,771 --> 00:25:17,769 He runs a nationalist website. It's called The Hub. 628 00:25:17,773 --> 00:25:20,031 Where Myra Leighton is a freelance contributor. 629 00:25:20,036 --> 00:25:21,254 They know each other. 630 00:25:21,759 --> 00:25:24,209 McEwan finds a group, 631 00:25:24,214 --> 00:25:25,836 a new generation of radicalists 632 00:25:25,841 --> 00:25:27,660 who are looking for a target for their anger, 633 00:25:27,665 --> 00:25:29,536 and he gives them one: informants. 634 00:25:29,541 --> 00:25:30,998 And his son can put him at the scene 635 00:25:31,003 --> 00:25:32,896 - of his father's murder. - That's right. 636 00:25:32,901 --> 00:25:34,741 Admittedly, it's not hard proof. 637 00:25:34,746 --> 00:25:36,612 I might be able to help with that. 638 00:25:36,617 --> 00:25:40,016 McEwan's brother died six months ago in prison. 639 00:25:40,821 --> 00:25:43,411 Upon his death, taped testimony was unsealed. 640 00:25:44,216 --> 00:25:45,883 I reviewed the transcripts myself. 641 00:25:45,888 --> 00:25:49,738 None of it mentioned O'Brien, and so I ruled it out. 642 00:25:49,743 --> 00:25:52,846 But after our conversation, I decided to take another look. 643 00:25:53,151 --> 00:25:55,906 Unfortunately, due to a clerical error, 644 00:25:55,911 --> 00:25:58,591 additional recordings from other cases were released, 645 00:25:58,596 --> 00:26:00,472 including statements from O'Brien 646 00:26:01,077 --> 00:26:02,377 and Father Crowley. 647 00:26:02,382 --> 00:26:04,597 That puts them right in McEwan's crosshairs 648 00:26:04,602 --> 00:26:05,690 while he's grieving. 649 00:26:06,095 --> 00:26:07,687 Scapegoats for his brother's death. 650 00:26:07,692 --> 00:26:10,559 It appears your theory was partially correct. 651 00:26:10,564 --> 00:26:13,388 Law enforcement did reveal the identities of the informants, 652 00:26:13,393 --> 00:26:14,812 but it wasn't on purpose. 653 00:26:14,817 --> 00:26:15,874 It was a mistake. 654 00:26:16,279 --> 00:26:17,915 We simply let our guard down. 655 00:26:17,920 --> 00:26:19,887 You have to relocate every single one of these witnesses 656 00:26:19,891 --> 00:26:21,192 in the transcript immediately. 657 00:26:21,197 --> 00:26:22,689 The process is already underway. 658 00:26:22,694 --> 00:26:24,891 What matters now is that we locate McEwan 659 00:26:24,896 --> 00:26:26,307 before he strikes again. 660 00:26:27,712 --> 00:26:30,623 Your team has already given me a way to do that. 661 00:26:30,628 --> 00:26:31,885 What are you talking about? 662 00:26:31,890 --> 00:26:34,306 I'm going to arrest Niall Walsh. 663 00:26:36,577 --> 00:26:39,066 Niall didn't have anything to do with this. 664 00:26:39,071 --> 00:26:41,155 How did MI5 even know that I contacted him? 665 00:26:41,160 --> 00:26:42,174 Stroud is sharp. 666 00:26:42,179 --> 00:26:43,264 He probably was watching him 667 00:26:43,268 --> 00:26:44,500 the second he arrived in London. 668 00:26:44,504 --> 00:26:46,434 He was doing me a personal favor, Scott. 669 00:26:46,439 --> 00:26:47,888 - He trusted me. - I know. 670 00:26:47,893 --> 00:26:49,960 But when he tipped us off about the attack on Crowley 671 00:26:49,964 --> 00:26:51,745 before it happened, Stroud figured that he was 672 00:26:51,749 --> 00:26:53,433 talking to someone involved. 673 00:26:53,938 --> 00:26:55,753 They're gonna charge him as an accomplice. 674 00:26:55,758 --> 00:26:58,142 The search for the second shooter has turned up nothing. 675 00:26:58,147 --> 00:27:00,384 Niall is the only link that they've got. 676 00:27:00,889 --> 00:27:02,416 Do you know where he is now? 677 00:27:02,921 --> 00:27:04,031 No. 678 00:27:04,036 --> 00:27:05,893 He isn't answering my calls. 679 00:27:06,198 --> 00:27:08,239 Mum, I am trying to protect him! 680 00:27:08,244 --> 00:27:10,289 Keep your voice down. Your father's asleep. 681 00:27:10,294 --> 00:27:11,464 If he's contacted you, 682 00:27:11,469 --> 00:27:12,944 if there's anything that you know... 683 00:27:12,949 --> 00:27:15,046 I certainly wouldn't tell you. 684 00:27:15,051 --> 00:27:18,845 You lied to me, and now Niall is in danger. 685 00:27:18,850 --> 00:27:20,325 I never meant for this to happen. 686 00:27:20,330 --> 00:27:22,078 Oh, you never meant it. 687 00:27:22,083 --> 00:27:23,646 Is that what you'll say when they find him 688 00:27:23,650 --> 00:27:25,069 shot dead in the street? 689 00:27:25,074 --> 00:27:27,158 And how long before the IRA realize 690 00:27:27,163 --> 00:27:30,217 he's working with the police and they come after him too? 691 00:27:30,222 --> 00:27:33,455 I am sorry for lying to you, but it is my job. 692 00:27:33,460 --> 00:27:35,575 No, your job is irrelevant. 693 00:27:35,880 --> 00:27:38,473 Niall Walsh had nothing to do with anything 694 00:27:38,478 --> 00:27:40,419 until you stuck your nose in. 695 00:27:40,424 --> 00:27:43,048 You did it because you're selfish. 696 00:27:45,790 --> 00:27:47,095 You're having a drink? 697 00:27:47,600 --> 00:27:49,102 This is unhinged. 698 00:27:49,907 --> 00:27:52,574 I haven't seen that man in 20 years. 699 00:27:52,579 --> 00:27:56,209 And you managed to find him and ruin his life in the same day. 700 00:27:56,814 --> 00:27:58,629 - 5 years. - What? 701 00:27:59,034 --> 00:28:01,670 Niall said he last saw you 5 years ago, not 20. 702 00:28:01,675 --> 00:28:04,282 Oh, fine, whatever it is, I don't remember. 703 00:28:04,287 --> 00:28:05,574 It doesn't matter. 704 00:28:05,579 --> 00:28:06,815 I think it does. 705 00:28:07,620 --> 00:28:10,001 You're deliberately downplaying how close you two are. 706 00:28:10,006 --> 00:28:11,437 Oh, don't be dramatic. 707 00:28:11,442 --> 00:28:14,118 You're making me upset and confused. 708 00:28:14,123 --> 00:28:16,982 Who confuses 5 years with 20? 709 00:28:17,587 --> 00:28:18,858 You're lying to me. 710 00:28:19,663 --> 00:28:23,009 [SENTIMENTAL MUSIC] 711 00:28:23,014 --> 00:28:26,012 Niall cared deeply about our family, 712 00:28:26,017 --> 00:28:31,322 about me, about you, and you manipulated that. 713 00:28:33,886 --> 00:28:35,575 He has a good heart. 714 00:28:37,816 --> 00:28:39,348 You're in love with him. 715 00:28:40,353 --> 00:28:41,754 Don't be ridiculous. 716 00:28:41,759 --> 00:28:43,959 Yes, you are. 717 00:28:44,701 --> 00:28:47,207 That's why you didn't want me digging into the past. 718 00:28:47,212 --> 00:28:49,222 You were having an affair with a revolutionary, 719 00:28:49,227 --> 00:28:50,937 and you're trying to make me feel guilty. 720 00:28:50,942 --> 00:28:52,547 I'm not discussing this with you. 721 00:28:52,552 --> 00:28:55,085 All your trips to Belfast, his visits to London, 722 00:28:55,090 --> 00:28:57,671 here in front of all of us. 723 00:28:58,676 --> 00:29:00,509 It must have gone on for years. 724 00:29:02,127 --> 00:29:04,151 You can judge me all you like, 725 00:29:05,056 --> 00:29:07,154 but Niall's a good man. 726 00:29:07,959 --> 00:29:10,739 And you signed his death warrant. 727 00:29:10,744 --> 00:29:13,351 [TENSE MUSIC] 728 00:29:13,356 --> 00:29:14,840 Get out of this house. 729 00:29:15,445 --> 00:29:19,650 ♪ ♪ 730 00:29:36,205 --> 00:29:37,853 I've been reading Niall's record. 731 00:29:37,858 --> 00:29:41,379 He was a person of interest in the Docklands bombing in 1996. 732 00:29:41,384 --> 00:29:45,109 An explosion in London killed 2, over 100 wounded. 733 00:29:45,514 --> 00:29:47,080 And Niall was here in town at the time. 734 00:29:47,085 --> 00:29:48,908 They can't connect him. He wasn't charged. 735 00:29:48,913 --> 00:29:50,092 Right. 736 00:29:50,897 --> 00:29:53,118 Maybe he was just here to visit my mother. 737 00:29:54,223 --> 00:29:56,281 I never should have involved my family. 738 00:29:59,724 --> 00:30:01,730 Smitty, there's no going back now. 739 00:30:02,535 --> 00:30:04,411 I know that this is complicated for you, 740 00:30:05,016 --> 00:30:06,404 but Stroud is not wrong. 741 00:30:06,409 --> 00:30:08,884 Niall is the best shot we have at finding McEwan 742 00:30:08,889 --> 00:30:10,417 before anyone else gets killed. 743 00:30:11,022 --> 00:30:12,219 He can help us. 744 00:30:13,024 --> 00:30:14,029 Okay. 745 00:30:14,534 --> 00:30:16,036 I'll send him another message. 746 00:30:16,941 --> 00:30:19,295 This time, I'll tell him I know about the affair. 747 00:30:19,900 --> 00:30:22,855 [SUSPENSEFUL MUSIC] 748 00:30:22,860 --> 00:30:26,865 ♪ ♪ 749 00:30:27,486 --> 00:30:29,088 Is this why you've been helping me? 750 00:30:29,693 --> 00:30:30,950 - Guilt? - Smitty. 751 00:30:30,955 --> 00:30:32,348 Don't call me that. 752 00:30:33,945 --> 00:30:34,994 Is it over? 753 00:30:37,092 --> 00:30:38,719 It was doomed from the start. 754 00:30:39,324 --> 00:30:41,387 Two people on opposite sides of a war 755 00:30:41,992 --> 00:30:43,349 with conflicting loyalties. 756 00:30:43,354 --> 00:30:44,385 Like marriage. 757 00:30:44,390 --> 00:30:45,434 Yeah. 758 00:30:45,939 --> 00:30:48,794 Scarlett was already engaged when we first met. 759 00:30:48,799 --> 00:30:50,404 I was the impulsive one. 760 00:30:50,409 --> 00:30:54,414 Your mother, she was practical and whip smart, 761 00:30:55,806 --> 00:30:57,759 like you were back then. 762 00:30:57,764 --> 00:30:59,009 I remember. 763 00:30:59,014 --> 00:31:03,219 ♪ ♪ 764 00:31:03,640 --> 00:31:06,694 Look, MI5 knows you're in contact with Padraig McEwan. 765 00:31:06,699 --> 00:31:09,044 They're threatening to charge you with being in the IRA 766 00:31:09,049 --> 00:31:10,250 unless you turn on him. 767 00:31:10,255 --> 00:31:12,279 I had nothing to do with this. 768 00:31:13,084 --> 00:31:15,255 The only reason I got back in was to help you. 769 00:31:15,260 --> 00:31:17,083 You sent me to Crowley without telling me 770 00:31:17,088 --> 00:31:18,606 he was the next target. 771 00:31:18,611 --> 00:31:20,404 You almost got my partner killed. 772 00:31:20,809 --> 00:31:23,611 I told you everything I know, I swear. 773 00:31:23,616 --> 00:31:25,431 I don't imagine they'll believe that. 774 00:31:27,707 --> 00:31:29,065 What are you gonna do? 775 00:31:29,970 --> 00:31:31,967 Meet with McEwan, wear a wire. 776 00:31:32,372 --> 00:31:34,487 If you do that and we can get him, 777 00:31:34,492 --> 00:31:37,538 then I can convince MI5 to forget about your past. 778 00:31:37,543 --> 00:31:41,748 ♪ ♪ 779 00:31:43,201 --> 00:31:44,502 I'll do it. 780 00:31:44,507 --> 00:31:45,764 Are you sure? 781 00:31:45,769 --> 00:31:48,320 I've made very bad decisions in my life. 782 00:31:49,425 --> 00:31:51,480 I'll try to make this one right. 783 00:31:55,692 --> 00:31:58,342 We need him admitting that he gave the orders, 784 00:31:58,347 --> 00:32:00,718 because right now, everything we have is circumstantial. 785 00:32:00,723 --> 00:32:02,176 We'll be watching and listening. 786 00:32:02,581 --> 00:32:04,857 Once we hear what we need, our people will move in. 787 00:32:05,262 --> 00:32:07,002 You best keep some distance. 788 00:32:07,007 --> 00:32:09,022 McEwan is a crafty bastard. 789 00:32:09,427 --> 00:32:11,256 He'll have somebody watching his back. 790 00:32:21,544 --> 00:32:22,588 Padraig. 791 00:32:24,186 --> 00:32:27,032 It's been a long time, old man. 792 00:32:29,204 --> 00:32:32,158 You look like the world chewed you up and spit you out again. 793 00:32:32,163 --> 00:32:33,451 Because it has. 794 00:32:33,456 --> 00:32:35,962 [LAUGHTER] 795 00:32:35,967 --> 00:32:37,486 Two pints, Tommy. 796 00:32:38,791 --> 00:32:41,328 Comms are up, reading them both clearly. 797 00:32:41,333 --> 00:32:42,669 Waiting for your signal. 798 00:32:43,174 --> 00:32:47,521 So, I hear you been calling around after me, 799 00:32:47,526 --> 00:32:49,423 talking to all our old friends. 800 00:32:49,828 --> 00:32:52,613 Yeah, I heard about your brother. 801 00:32:52,618 --> 00:32:55,399 I thought I'd come and find you and pay my respects. 802 00:32:55,404 --> 00:32:58,611 We had to fight just to get his body back to Dublin. 803 00:32:59,216 --> 00:33:01,470 Politicians and bureaucrats. 804 00:33:01,475 --> 00:33:03,825 You know, sometimes I miss the guns. 805 00:33:04,630 --> 00:33:09,335 Guys are telling me about Crowley and O'Brien, two touts. 806 00:33:09,996 --> 00:33:12,080 You know, I should be buying the next round 807 00:33:12,085 --> 00:33:13,373 for what you did to them. 808 00:33:13,378 --> 00:33:15,950 There's a new generation for that now. 809 00:33:16,755 --> 00:33:21,260 All full of piss and vinegar, and no real sense of loss. 810 00:33:22,431 --> 00:33:24,716 Well, the car bomb made that pretty clear. 811 00:33:25,721 --> 00:33:27,257 You sure that was a good idea? 812 00:33:27,262 --> 00:33:30,390 That was Myra, the girl who got picked up. 813 00:33:30,395 --> 00:33:33,011 I just told them to ditch the car. 814 00:33:33,716 --> 00:33:35,830 Kids have a flair for the dramatic. 815 00:33:35,835 --> 00:33:38,224 Well, if they can find O'Brien on their own 816 00:33:38,229 --> 00:33:40,661 after all this time, we're in good hands. 817 00:33:40,666 --> 00:33:43,656 Well, not on their own exactly. 818 00:33:44,061 --> 00:33:46,580 The police themselves sent his name to "The Harp". 819 00:33:46,585 --> 00:33:49,631 A lady at the academy tipped me off he was coming. 820 00:33:50,136 --> 00:33:55,341 With Crowley, that made two confirmed touts in London. 821 00:33:55,820 --> 00:33:57,866 I couldn't let that chance pass. 822 00:33:58,771 --> 00:34:00,546 You're not worried that the shooters 823 00:34:00,551 --> 00:34:01,856 might find a conscience? 824 00:34:01,861 --> 00:34:03,750 [LAUGHS] Are you kidding? 825 00:34:04,455 --> 00:34:05,873 Those kids said yes 826 00:34:05,878 --> 00:34:07,819 before I could finish giving them the order. 827 00:34:07,824 --> 00:34:09,029 [CLAPS] 828 00:34:09,534 --> 00:34:11,052 That's it, that's what we need. 829 00:34:11,057 --> 00:34:12,407 Stroud, move in. 830 00:34:14,696 --> 00:34:17,550 Mind if I join you gentlemen? 831 00:34:17,555 --> 00:34:18,786 What's going on? 832 00:34:18,791 --> 00:34:21,136 William Stroud, MI5. 833 00:34:21,141 --> 00:34:23,138 Both of you are coming with me. 834 00:34:23,143 --> 00:34:26,142 Oh, there is no way that's happening. 835 00:34:27,147 --> 00:34:31,190 [TENSE MUSIC] 836 00:34:31,195 --> 00:34:33,428 Where the hell do you think you are? 837 00:34:34,933 --> 00:34:38,676 Well, we're not in Belfast anymore, are we, McEwan? 838 00:34:38,681 --> 00:34:42,886 ♪ ♪ 839 00:34:46,793 --> 00:34:48,212 Your friend came through. 840 00:34:52,334 --> 00:34:53,852 Hang on a minute. 841 00:34:53,857 --> 00:34:55,519 We've been spotted. Get down! 842 00:34:55,524 --> 00:34:57,221 [GUNFIRE] 843 00:35:00,442 --> 00:35:03,440 [GUNFIRE] 844 00:35:03,445 --> 00:35:06,312 [TENSE MUSIC] 845 00:35:06,317 --> 00:35:10,522 ♪ ♪ 846 00:35:14,399 --> 00:35:16,527 - Anybody hit? - We're okay. 847 00:35:16,532 --> 00:35:17,963 We gotta make a move. 848 00:35:17,968 --> 00:35:19,051 Wait! 849 00:35:19,056 --> 00:35:20,349 He's right there. 850 00:35:22,507 --> 00:35:23,730 Hold tight. 851 00:35:24,335 --> 00:35:25,679 [TIRES SQUEALING] 852 00:35:25,684 --> 00:35:29,889 ♪ ♪ 853 00:35:37,653 --> 00:35:38,741 The evidence. 854 00:35:41,204 --> 00:35:42,849 Couldn't let the recording get shot up. 855 00:35:44,355 --> 00:35:45,631 Well done. 856 00:35:52,537 --> 00:35:53,764 Are you okay? 857 00:35:53,769 --> 00:35:55,361 Yeah, we got them. 858 00:35:55,366 --> 00:35:59,571 ♪ ♪ 859 00:36:16,905 --> 00:36:18,580 I know it's not much comfort, 860 00:36:19,085 --> 00:36:21,344 but I wanted to let you know that we did put an end 861 00:36:21,349 --> 00:36:23,859 to Padraig McEwen's attempts to escalate violence. 862 00:36:24,364 --> 00:36:27,172 And thanks to your help, other informers are safe, 863 00:36:27,877 --> 00:36:29,826 and the people who killed your father, 864 00:36:29,831 --> 00:36:31,355 they have been apprehended. 865 00:36:32,360 --> 00:36:33,834 And they're going to jail? 866 00:36:33,839 --> 00:36:36,228 With the evidence we have, I am confident 867 00:36:36,233 --> 00:36:38,949 that they will be convicted and put away for a long time. 868 00:36:39,454 --> 00:36:41,276 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 869 00:36:41,281 --> 00:36:42,348 Thanks. 870 00:36:44,484 --> 00:36:46,717 And I shouldn't have told you to kill them. 871 00:36:46,722 --> 00:36:49,264 I don't care about revenge. 872 00:36:50,769 --> 00:36:52,810 My dad wouldn't have wanted that. 873 00:36:52,815 --> 00:36:54,329 We're going home 874 00:36:55,134 --> 00:36:57,141 to bury the peaceful man we knew. 875 00:36:57,146 --> 00:37:01,351 ♪ ♪ 876 00:37:03,882 --> 00:37:04,939 Great work. 877 00:37:04,944 --> 00:37:05,976 Thank you. 878 00:37:06,581 --> 00:37:09,818 Niall Walsh played a key role, 879 00:37:10,223 --> 00:37:12,003 so we need to make sure that he's protected. 880 00:37:12,008 --> 00:37:14,340 Yeah, yeah, you have my word. 881 00:37:14,345 --> 00:37:15,594 His slate's wiped clean. 882 00:37:16,099 --> 00:37:18,444 If you like, the FBI can handle his relocation, 883 00:37:18,449 --> 00:37:20,333 in the spirit of transparency. 884 00:37:20,338 --> 00:37:21,557 I appreciate that. 885 00:37:23,428 --> 00:37:26,279 It's mystifying, isn't it? 886 00:37:27,484 --> 00:37:30,891 Protestants, Catholics, Republicans, unionists, 887 00:37:30,896 --> 00:37:34,051 all one people, all fighting tooth and nail 888 00:37:34,056 --> 00:37:35,266 over who the hell we are. 889 00:37:35,771 --> 00:37:37,463 Endlessly turning on each other. 890 00:37:37,468 --> 00:37:38,753 Does it ever end? 891 00:37:40,558 --> 00:37:41,768 I wish I knew. 892 00:37:43,753 --> 00:37:45,210 Back to work, I suppose. 893 00:37:45,215 --> 00:37:49,420 ♪ ♪ 894 00:37:50,655 --> 00:37:52,740 Andre, would you look at this? 895 00:37:53,745 --> 00:37:54,964 Is something wrong? 896 00:37:56,168 --> 00:37:57,988 It's one of the pictures from the database 897 00:37:57,993 --> 00:37:59,281 of old IRA members. 898 00:38:00,086 --> 00:38:01,274 That's now? 899 00:38:01,279 --> 00:38:02,803 From 1998. 900 00:38:04,208 --> 00:38:05,614 Am I crazy? 901 00:38:07,019 --> 00:38:08,674 Are you seeing what I'm seeing? 902 00:38:09,879 --> 00:38:11,137 You really wanna know? 903 00:38:12,242 --> 00:38:15,196 [DRAMATIC MUSIC] 904 00:38:15,201 --> 00:38:19,406 ♪ ♪ 905 00:38:20,206 --> 00:38:22,474 Were you going to disappear without a word then? 906 00:38:25,498 --> 00:38:27,370 I thought you could never forgive me. 907 00:38:27,375 --> 00:38:28,467 I see. 908 00:38:29,072 --> 00:38:31,504 Well, the least you could do is say goodbye to your daughter. 909 00:38:31,509 --> 00:38:33,154 - Wha... - I know the truth. 910 00:38:34,059 --> 00:38:35,595 - That's not the way... - Don't. 911 00:38:35,600 --> 00:38:37,075 I do this for a living. 912 00:38:37,080 --> 00:38:38,168 I checked. 913 00:38:40,792 --> 00:38:42,090 You're my father. 914 00:38:43,708 --> 00:38:45,444 [SOFT MUSIC] 915 00:38:45,449 --> 00:38:47,965 I wanted to tell you the truth, I swear. 916 00:38:48,670 --> 00:38:50,014 It's funny. 917 00:38:50,019 --> 00:38:52,043 It explains a few things, actually. 918 00:38:52,848 --> 00:38:56,453 Her constant criticism, all the arguments. 919 00:38:57,417 --> 00:38:59,036 How could I possibly be good enough 920 00:38:59,041 --> 00:39:02,548 when my whole existence is a reminder 921 00:39:02,553 --> 00:39:04,446 for her own imperfections? 922 00:39:05,351 --> 00:39:08,907 Whatever you think of me, you must forgive your mother. 923 00:39:11,514 --> 00:39:13,521 She never meant to hurt anyone. 924 00:39:14,770 --> 00:39:16,019 Nor did I. 925 00:39:18,134 --> 00:39:19,718 So what happens now? 926 00:39:21,472 --> 00:39:22,730 Well... 927 00:39:23,835 --> 00:39:25,345 I'll have to disappear. 928 00:39:27,622 --> 00:39:30,620 I could help you 929 00:39:30,625 --> 00:39:32,858 to relocate to Budapest. 930 00:39:34,063 --> 00:39:35,899 And maybe we could be in each other's lives 931 00:39:35,904 --> 00:39:37,941 a little, somehow. 932 00:39:40,665 --> 00:39:42,868 I made the decision a long time ago, 933 00:39:44,073 --> 00:39:46,619 the best thing I could do for my little girl 934 00:39:47,424 --> 00:39:48,456 is let her go. 935 00:39:50,427 --> 00:39:52,681 Now this is the answer to my prayer, 936 00:39:53,486 --> 00:39:56,689 one last moment with my daughter. 937 00:39:56,694 --> 00:40:00,899 ♪ ♪ 938 00:40:06,922 --> 00:40:08,745 Are you going back already? 939 00:40:08,750 --> 00:40:10,242 Work is waiting. 940 00:40:10,547 --> 00:40:12,887 I just wanted to say a quick goodbye 941 00:40:12,892 --> 00:40:15,139 and let you know that Niall is fine. 942 00:40:19,151 --> 00:40:22,768 He was able to tell me everything I needed to know. 943 00:40:27,582 --> 00:40:28,831 Dad. 944 00:40:30,985 --> 00:40:32,290 Um... 945 00:40:32,295 --> 00:40:36,500 ♪ ♪ 946 00:40:43,219 --> 00:40:45,731 Thank you for always being there for me. 947 00:40:53,359 --> 00:40:55,013 [LAUGHS] 948 00:40:57,742 --> 00:40:59,339 I'll call you as soon as I can. 949 00:40:59,744 --> 00:41:02,115 Next time, I wanna hear all about that book. 950 00:41:02,120 --> 00:41:06,325 ♪ ♪ 951 00:41:28,420 --> 00:41:30,043 What do you need right now? 952 00:41:30,048 --> 00:41:34,253 You wanna get drunk or go to a shooting range? 953 00:41:35,053 --> 00:41:36,676 There someone I need to beat up? 954 00:41:39,623 --> 00:41:42,674 Just tell me what you need. 955 00:41:45,120 --> 00:41:46,391 A friend. 956 00:41:53,768 --> 00:41:54,978 I'm right here. 957 00:42:02,646 --> 00:42:03,856 Let's go home. 958 00:42:04,561 --> 00:42:08,766 ♪ ♪ 959 00:42:15,290 --> 00:42:18,245 [TENSE MUSIC] 960 00:42:18,250 --> 00:42:22,455 ♪ ♪ 961 00:42:22,460 --> 00:42:29,960 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 962 00:42:35,327 --> 00:42:36,981 [WOLF HOWLS]