1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,965 --> 00:00:04,314 The nuclear missile has been stolen. 2 00:00:04,315 --> 00:00:05,968 This has the potential to escalate 3 00:00:05,969 --> 00:00:08,928 into something unthinkable. 4 00:00:08,929 --> 00:00:11,278 I programmed the drones to help flag anything 5 00:00:11,279 --> 00:00:12,628 that emits radiation. 6 00:00:14,630 --> 00:00:16,196 Yusuf Sydin, 7 00:00:16,197 --> 00:00:18,154 suspected of selling chemical and biological weapons 8 00:00:18,155 --> 00:00:20,113 to terrorist organizations. 9 00:00:20,114 --> 00:00:22,942 Cooperate, and you will be rewarded. 10 00:00:24,770 --> 00:00:27,207 Olivia Thornton is an illicit arms broker. 11 00:00:27,208 --> 00:00:28,512 She's been using her cover as a travel blogger 12 00:00:28,513 --> 00:00:30,384 to hide for almost 20 years. 13 00:00:30,385 --> 00:00:31,907 We're going to need some kind of leverage. 14 00:00:31,908 --> 00:00:33,213 That's a cute kid. 15 00:00:33,214 --> 00:00:35,737 This is the part where you start talking. 16 00:00:37,392 --> 00:00:38,915 That's our truck. That's our missile. 17 00:00:40,177 --> 00:00:41,526 FBI! Drop your weapon! 18 00:00:42,701 --> 00:00:43,963 Missile is secured. 19 00:00:43,964 --> 00:00:45,529 Thornton's testimony is the key 20 00:00:45,530 --> 00:00:48,402 to prove that Sydin intended to purchase the missile. 21 00:00:48,403 --> 00:00:50,882 Now that Sydin knows that I've cooperated with you, 22 00:00:50,883 --> 00:00:53,494 he'll do anything to take me out and my family. 23 00:00:53,495 --> 00:00:55,800 I just got a bad hit off this van driver. 24 00:00:55,801 --> 00:00:58,281 That's Sydin's bodyguard. We're moving now! 25 00:02:09,571 --> 00:02:11,963 Hey. What happened? Who did this? 26 00:02:11,964 --> 00:02:13,530 Your colleagues are injured. 27 00:02:13,531 --> 00:02:15,228 Why aren't you handcuffed? 28 00:02:15,229 --> 00:02:18,535 She uncuffed me, the redhead, so I could go and get help. 29 00:02:18,536 --> 00:02:20,755 - Hey, you're coming with me. - Is anyone hurt? 30 00:02:22,062 --> 00:02:24,889 - Call out. - Hey. Hey. 31 00:02:24,890 --> 00:02:27,414 Forrester. Hey. 32 00:02:30,113 --> 00:02:31,766 - Jamie! - Scott? 33 00:02:31,767 --> 00:02:33,985 Raines? 34 00:02:33,986 --> 00:02:36,031 - Where's Tank? - Outside. 35 00:02:36,032 --> 00:02:38,642 - Jamie! - Here. 36 00:02:38,643 --> 00:02:40,035 Jamie! 37 00:02:40,036 --> 00:02:41,732 Over here. 38 00:02:41,733 --> 00:02:43,299 I'm okay. 39 00:02:43,300 --> 00:02:44,475 Jamie. 40 00:02:46,738 --> 00:02:48,957 I got you. You all right? 41 00:02:48,958 --> 00:02:50,741 - Yeah. - OK. 42 00:02:50,742 --> 00:02:52,526 Vo? 43 00:02:52,527 --> 00:02:55,790 Damian, Smitty, call out! 44 00:02:57,967 --> 00:03:00,273 Vo, call out. 45 00:03:03,712 --> 00:03:05,974 - I'm OK. - Smitty. 46 00:03:05,975 --> 00:03:07,845 Scott. Scott. 47 00:03:07,846 --> 00:03:09,064 Smitty. 48 00:03:09,065 --> 00:03:11,022 I'm right here. 49 00:03:11,023 --> 00:03:13,722 You OK? I got you. Come on. 50 00:03:19,336 --> 00:03:20,597 Powell? 51 00:03:20,598 --> 00:03:21,772 Yeah. 52 00:03:21,773 --> 00:03:23,948 I'm good. 53 00:03:26,213 --> 00:03:28,605 - Where's Thornton? - Gone. 54 00:03:28,606 --> 00:03:30,607 She ran past me on my way up the stairs. 55 00:03:30,608 --> 00:03:33,393 She took my handcuff keys 56 00:03:33,394 --> 00:03:36,004 and my gun. 57 00:03:36,005 --> 00:03:39,790 146 Teglaveto Street. There's been an explosion. 58 00:03:39,791 --> 00:03:42,793 An American suspect is wanted, Olivia Thornton. 59 00:03:42,794 --> 00:03:44,709 - She's armed. - Smitty. 60 00:03:46,885 --> 00:03:47,929 Are you OK? 61 00:03:49,236 --> 00:03:50,585 Damian! 62 00:03:54,415 --> 00:03:56,633 Raines! 63 00:03:58,984 --> 00:04:00,246 I need help! 64 00:04:09,386 --> 00:04:11,431 Damian, get the other side. 65 00:04:11,432 --> 00:04:14,912 On three. 66 00:04:14,913 --> 00:04:17,263 One, two, three. 67 00:04:26,055 --> 00:04:27,403 Come on. 68 00:04:27,404 --> 00:04:29,710 One, two, three. 69 00:04:29,711 --> 00:04:31,147 Come on! 70 00:04:33,715 --> 00:04:34,889 Move! 71 00:04:55,215 --> 00:04:57,520 Hey... don't look, don't look. 72 00:04:57,521 --> 00:04:59,522 Smitty. 73 00:04:59,523 --> 00:05:01,002 Stay with me, Smitty. Stay with me. 74 00:05:03,310 --> 00:05:04,788 Don't look. Don't look. 75 00:05:04,789 --> 00:05:07,182 Don't look. Don't look. Don't look. 76 00:05:07,183 --> 00:05:09,010 You're gonna be OK. You're gonna be OK. 77 00:05:09,011 --> 00:05:11,404 You're gonna be OK. 78 00:05:11,405 --> 00:05:12,883 Keep breathing for me, Raines. 79 00:05:12,884 --> 00:05:14,537 You're going to be OK, bud. All right. 80 00:05:14,538 --> 00:05:16,974 - Come on, Raines. - OK, Raines. 81 00:05:16,975 --> 00:05:19,238 You're gonna be all right, buddy. 82 00:05:19,239 --> 00:05:20,848 Come on. 83 00:05:20,849 --> 00:05:22,023 Keep breathing. Keep breathing. On three. 84 00:05:22,024 --> 00:05:23,677 One, two, three. 85 00:05:23,678 --> 00:05:25,853 There you go. All right. 86 00:05:25,854 --> 00:05:27,202 It's OK. 87 00:05:27,203 --> 00:05:29,030 I... I... I can't... 88 00:05:29,031 --> 00:05:31,337 I can't feel my leg. 89 00:05:33,601 --> 00:05:35,341 You're OK. 90 00:05:35,742 --> 00:05:37,299 You're gonna be OK. 91 00:05:37,300 --> 00:05:39,128 I can't feel my leg. 92 00:05:43,350 --> 00:05:45,829 I can't... I can't feel my leg. I can't feel my leg. 93 00:05:45,830 --> 00:05:47,614 Just hang in there, Andre. 94 00:05:47,615 --> 00:05:49,877 Hang in there, OK? 95 00:05:49,878 --> 00:05:51,749 It's all right. 96 00:06:04,066 --> 00:06:06,589 Everything's gonna be all right, OK? 97 00:06:06,590 --> 00:06:07,721 I'm fine, OK? 98 00:06:07,722 --> 00:06:12,378 - I don't need to go to the hospital. - You do. Listen to me. 99 00:06:12,379 --> 00:06:14,075 - I'll go with them. - Constant updates. 100 00:06:14,076 --> 00:06:16,207 - Of course. - Where's Thornton? 101 00:06:16,208 --> 00:06:18,122 That's your first concern? 102 00:06:20,343 --> 00:06:23,650 Not by a long shot. We're teammates, of course. 103 00:06:23,651 --> 00:06:27,001 She fled with one of our service weapons. 104 00:06:27,002 --> 00:06:28,524 We got Tim Connelly. 105 00:06:28,525 --> 00:06:29,960 - Hell of a way to meet. - Tell me about it. 106 00:06:30,261 --> 00:06:31,440 Scott Forrester. 107 00:06:31,441 --> 00:06:33,486 This is Damian Powell, Cameron Vo. 108 00:06:33,487 --> 00:06:35,575 Yusuf Sydin, arms dealer. 109 00:06:35,576 --> 00:06:37,664 We arrested him with the help of Olivia Thornton. 110 00:06:37,665 --> 00:06:40,057 We had her here ready to make a statement against Sydin 111 00:06:40,058 --> 00:06:41,842 when all hell broke loose. 112 00:06:41,843 --> 00:06:43,278 Sydin's bodyguard must have gained access 113 00:06:43,279 --> 00:06:44,758 to the first floor, set the charge. 114 00:06:44,759 --> 00:06:47,021 Now, how they found out our location is a question 115 00:06:47,022 --> 00:06:48,501 I wouldn't mind getting answered. 116 00:06:48,502 --> 00:06:50,329 - So they were after Thornton? - Must have been. 117 00:06:50,330 --> 00:06:52,331 And they didn't give a damn who they killed in the process. 118 00:06:52,332 --> 00:06:53,941 I'll coordinate an armed watch for both of your agents 119 00:06:53,942 --> 00:06:55,377 - at the hospital. - OK. Great. 120 00:06:55,378 --> 00:06:56,596 Damian, you took a pretty good hit. 121 00:06:56,597 --> 00:06:58,815 - You want to get checked for a concussion? - No way. 122 00:06:58,816 --> 00:07:01,296 You can work out of our conference room at the embassy. 123 00:07:01,297 --> 00:07:02,776 You also have the full support and backing 124 00:07:02,777 --> 00:07:03,951 of the Pentagon on this, just tell me what you need. 125 00:07:03,952 --> 00:07:07,390 I want Yusuf Sydin in an interrogation room in 20 minutes. 126 00:07:26,670 --> 00:07:28,758 Andre and Smitty just got admitted to Buda Med. 127 00:07:28,759 --> 00:07:30,847 Getting examined right now. 128 00:07:30,848 --> 00:07:33,241 OK, everybody, this is Amanda Tate, 129 00:07:33,242 --> 00:07:35,286 our intel analyst out of HQ Division. 130 00:07:35,287 --> 00:07:36,766 She's yours as long as you need. 131 00:07:36,767 --> 00:07:39,595 Now, we owe an update to the International Operations Division. 132 00:07:39,596 --> 00:07:41,642 - I'll handle that. - Great. 133 00:07:43,078 --> 00:07:44,557 I'm gonna need a few things, Amanda. 134 00:07:44,558 --> 00:07:46,254 Walk with me. 135 00:07:46,255 --> 00:07:47,995 I want to know everything about Olivia Thornton. 136 00:07:47,996 --> 00:07:50,258 - Raines already pulled the file. - I got it. 137 00:07:50,259 --> 00:07:52,391 - It's up in the conference room. - Yusuf Sydin, same thing. 138 00:07:52,392 --> 00:07:54,958 - S-Y... - Also up. 139 00:07:54,959 --> 00:07:56,438 Also all you know about his bodyguard. 140 00:07:56,439 --> 00:07:58,266 We only have a photo of him on the first floor. 141 00:07:58,267 --> 00:07:59,963 Ran it. His name is Demir Ahmad. 142 00:07:59,964 --> 00:08:01,356 Full sheet up in the conference room. 143 00:08:01,357 --> 00:08:02,879 I also need a link up with New York. 144 00:08:02,880 --> 00:08:05,056 - They should be awake by now. - Already did. And they are. 145 00:08:06,710 --> 00:08:09,886 I'm gonna get this son of a bitch. Watch me. 146 00:08:09,887 --> 00:08:12,367 Demir's photo is out to all law enforcement across Europe. 147 00:08:12,368 --> 00:08:14,630 An Interpol Orange Notice has also been filed on Demir, 148 00:08:14,631 --> 00:08:16,676 and New York is swearing out a warrant right now to upgrade 149 00:08:16,677 --> 00:08:18,329 that to a Red Notice, which would immediately 150 00:08:18,330 --> 00:08:19,809 - prevent him from traveling. - We know what a Red Notice is. 151 00:08:19,810 --> 00:08:22,333 We need Thornton. She's the key to finding Sydin. 152 00:08:22,334 --> 00:08:23,813 Which Sydin knows. 153 00:08:23,814 --> 00:08:25,511 Guaranteed, he's still after her. 154 00:08:25,512 --> 00:08:28,905 Which means we need to get to her before Demir does. 155 00:08:28,906 --> 00:08:30,820 It shouldn't be too hard. She's not built for this. 156 00:08:30,821 --> 00:08:32,561 No, she has a plan. 157 00:08:32,562 --> 00:08:34,302 When she was first popped in, she wanted immunity 158 00:08:34,303 --> 00:08:36,739 for her family and the ability to go to her safe house 159 00:08:36,740 --> 00:08:39,655 in Copenhagen. She had it all worked out. 160 00:08:39,656 --> 00:08:42,441 She's just on to plan C now. 161 00:08:42,442 --> 00:08:44,181 What psych profile did Raines dig up on her 162 00:08:44,182 --> 00:08:45,966 from her employer 20 years ago? 163 00:08:45,967 --> 00:08:47,446 Lone wolf syndrome 164 00:08:47,447 --> 00:08:49,056 and narcissistic personality disorder. 165 00:08:49,057 --> 00:08:50,536 Sounds like somebody wired to leave their kid 166 00:08:50,537 --> 00:08:52,842 - at the curb if they needed to. - Not from what I saw. 167 00:08:52,843 --> 00:08:53,930 She broke down in tears when she finally 168 00:08:53,931 --> 00:08:55,279 got to talk to him on the phone. 169 00:08:55,280 --> 00:08:56,498 Well, maybe that was the big goodbye, 170 00:08:56,499 --> 00:08:57,891 and she knew it. 171 00:08:57,892 --> 00:08:59,240 Still, I want the dad here and the kid. 172 00:08:59,241 --> 00:09:00,502 - They're with the... - Hungarian National Police. 173 00:09:00,503 --> 00:09:01,590 - Yes. - I'll call, 174 00:09:01,591 --> 00:09:04,419 get them transported. 175 00:09:04,420 --> 00:09:06,682 Oh. The son is six. 176 00:09:06,683 --> 00:09:08,467 Meaning? 177 00:09:08,468 --> 00:09:11,339 Not sure what you're gonna get out of a six-year-old. 178 00:09:11,340 --> 00:09:14,168 I've got Sydin down in the basement. 179 00:09:34,015 --> 00:09:36,059 Your bodyguard... 180 00:09:36,060 --> 00:09:39,193 I guess we could refer to him as a hitman now... 181 00:09:39,194 --> 00:09:42,065 Demir Ahmad, 182 00:09:42,066 --> 00:09:44,241 he blew up our offices, and he tried 183 00:09:44,242 --> 00:09:45,678 to blow us up as well. 184 00:09:45,679 --> 00:09:48,550 Oh, that's certainly news to me. 185 00:09:48,551 --> 00:09:52,815 I'm going to address the Oxford-educated Yusuf Sydin 186 00:09:52,816 --> 00:09:55,514 for a minute, the one who probably played darts, 187 00:09:55,515 --> 00:09:58,908 drank pints down at The Crown on the weekends, 188 00:09:58,909 --> 00:10:01,520 not Yusuf Sydin, the arms dealer. 189 00:10:01,521 --> 00:10:04,131 Suspected arms dealer. 190 00:10:04,132 --> 00:10:07,613 I know he was doing your bidding. 191 00:10:07,614 --> 00:10:10,573 Give us his whereabouts, and you will get consideration. 192 00:10:12,967 --> 00:10:16,360 You know what I dislike intensely, 193 00:10:16,361 --> 00:10:19,016 even more than caffé Americano? 194 00:10:22,019 --> 00:10:23,933 Vague assurances. 195 00:10:23,934 --> 00:10:25,631 Everything I already laid out to you yesterday 196 00:10:25,632 --> 00:10:28,285 applies, Yusuf. 197 00:10:28,286 --> 00:10:32,072 Well, then my request from yesterday 198 00:10:32,073 --> 00:10:35,641 to speak with legal counsel should also still apply. 199 00:10:35,642 --> 00:10:38,905 I saw you spent a considerable amount of time 200 00:10:38,906 --> 00:10:41,908 in Afghanistan. 201 00:10:41,909 --> 00:10:44,606 I worked on an FBI task force there for six months. 202 00:10:44,607 --> 00:10:46,695 A local cop, he became a friend, 203 00:10:46,696 --> 00:10:49,176 and he told me something that I will never forget. 204 00:10:49,177 --> 00:10:51,961 He said the reason there is a disconnect 205 00:10:51,962 --> 00:10:53,615 between Western law enforcement 206 00:10:53,616 --> 00:10:55,791 and their world is because the desert 207 00:10:55,792 --> 00:10:59,012 is not about justice. 208 00:10:59,013 --> 00:11:00,580 It is about revenge. 209 00:11:03,757 --> 00:11:05,061 And for the first time, 210 00:11:05,062 --> 00:11:07,455 I truly understand what he meant. 211 00:11:07,456 --> 00:11:10,153 Understanding something and attaining it 212 00:11:10,154 --> 00:11:11,764 are two separate things. 213 00:11:17,640 --> 00:11:19,685 I can't have Sydin on ice here much longer. 214 00:11:19,686 --> 00:11:22,296 DOJ through the Pentagon is screaming at me 215 00:11:22,297 --> 00:11:25,081 to go wheels up with him ASAP, not to mention, 216 00:11:25,082 --> 00:11:27,431 the Hungarians being none too pleased with having 217 00:11:27,432 --> 00:11:30,043 a foreign national in U.S. custody on their soil. 218 00:11:30,044 --> 00:11:31,566 I'm a little more concerned about trying 219 00:11:31,567 --> 00:11:33,350 to find the guy who tried to kill me and my team. 220 00:11:33,351 --> 00:11:35,614 Scott, if Sydin gets kicked loose in the U.S. 221 00:11:35,615 --> 00:11:37,528 on a technicality, we'll have a funded, 222 00:11:37,529 --> 00:11:39,835 connected, and majorly pissed-off 223 00:11:39,836 --> 00:11:42,185 known terrorist inside the homeland, 224 00:11:42,186 --> 00:11:44,057 and there will be a terrorist attack 225 00:11:44,058 --> 00:11:45,798 on the United States in the near future, 226 00:11:45,799 --> 00:11:48,278 and Sydin will waive his fee on it. 227 00:11:48,279 --> 00:11:49,889 I've got New York on the comms link. 228 00:11:49,890 --> 00:11:52,326 All right, we just... we need to buy some time, OK? 229 00:11:52,327 --> 00:11:53,893 Tell the DOJ that the bomb spooked the Hungarians 230 00:11:53,894 --> 00:11:55,242 and we have to redo flight clearances. 231 00:11:55,243 --> 00:11:57,592 I don't know, whatever. Anything. 232 00:12:00,683 --> 00:12:03,076 Putting him through now. 233 00:12:04,600 --> 00:12:06,209 - Hey, Scott. - Jubal. 234 00:12:06,210 --> 00:12:08,690 - How's everyone? - We got... 235 00:12:08,691 --> 00:12:10,300 Raines and Smitty are in the hospital. 236 00:12:10,301 --> 00:12:11,954 Cameron's getting updates as we speak. 237 00:12:11,955 --> 00:12:14,957 OK, well, we'll keep a good thought on our end. 238 00:12:14,958 --> 00:12:16,524 Yeah, we'll take it. 239 00:12:16,525 --> 00:12:18,526 Look, man, I'm gonna need a full interagency workup 240 00:12:18,527 --> 00:12:20,484 on Yusuf Sydin and any lever that we can throw, 241 00:12:20,485 --> 00:12:23,966 CIA, NSA, DHS, state, everybody. 242 00:12:23,967 --> 00:12:25,533 Yep, will do, and I've got 243 00:12:25,534 --> 00:12:27,535 the Southern District of the U.S. Attorney's Office 244 00:12:27,536 --> 00:12:29,798 drafting charges: attack against federal officers, 245 00:12:29,799 --> 00:12:32,366 act of terrorism, use of weapon of mass destruction, 246 00:12:32,367 --> 00:12:34,107 conspiracy, the works. 247 00:12:34,108 --> 00:12:36,196 OK. Perfect. Thank you. 248 00:12:36,197 --> 00:12:39,721 Hey, Scott, if you need me, I will hop on a plane right now, 249 00:12:39,722 --> 00:12:41,941 even if I got to pay for the ticket myself. 250 00:12:41,942 --> 00:12:43,333 I appreciate that, brother. 251 00:12:43,334 --> 00:12:44,770 Why don't you go ahead and take that? 252 00:12:44,771 --> 00:12:47,163 - We'll get cracking on our end. - Yeah, sounds good. 253 00:12:47,164 --> 00:12:48,817 Hello? Agent Forrester. 254 00:12:48,818 --> 00:12:50,166 It's a good thing you gave me your business card. 255 00:12:50,167 --> 00:12:51,690 I wouldn't have known how to reach you. 256 00:12:53,867 --> 00:12:55,519 Where are you? 257 00:12:55,520 --> 00:12:57,478 At the corner of Don't Worry About It 258 00:12:57,479 --> 00:13:00,046 - and Let's Make A Deal. - Turn yourself in, Olivia. 259 00:13:00,047 --> 00:13:01,525 It's your best chance of survival. 260 00:13:01,526 --> 00:13:03,310 Maybe. 261 00:13:03,311 --> 00:13:06,835 But what does that survival even look like? 262 00:13:06,836 --> 00:13:08,489 You were throwing out some pretty grim scenarios 263 00:13:08,490 --> 00:13:10,752 when the hammer was in your hands. 264 00:13:10,753 --> 00:13:13,537 22-hour lockdown? Remember that? 265 00:13:13,538 --> 00:13:15,714 I remember that. Well, let's revisit that deal. 266 00:13:15,715 --> 00:13:16,976 To be completely honest, 267 00:13:16,977 --> 00:13:19,195 it's a seller's market right now. 268 00:13:19,196 --> 00:13:21,023 Your testimony has taken on a whole new meaning 269 00:13:21,024 --> 00:13:23,112 since Sydin greenlit a hit on me and my team. 270 00:13:23,113 --> 00:13:24,679 Figure out the details. 271 00:13:24,680 --> 00:13:26,246 I'll call you back in half an hour. 272 00:13:26,247 --> 00:13:28,683 Turn yourself in, Olivia. 273 00:13:28,684 --> 00:13:30,511 Protect yourself, OK? 274 00:13:30,512 --> 00:13:32,339 Protect your family. I promise... 275 00:13:32,340 --> 00:13:33,993 Oh, save it. 276 00:13:33,994 --> 00:13:37,605 You can't even protect your own team. 277 00:13:37,606 --> 00:13:41,565 Don't lowball me, or you'll never hear from me again. 278 00:13:41,566 --> 00:13:43,176 30 minutes. 279 00:13:45,222 --> 00:13:47,485 Nothing. 280 00:13:49,052 --> 00:13:50,837 Scott. 281 00:13:52,795 --> 00:13:54,013 Yeah? 282 00:13:54,014 --> 00:13:55,449 It's Jamie. 283 00:13:58,714 --> 00:14:00,584 Hey. 284 00:14:00,585 --> 00:14:02,282 Smitty's stable. 285 00:14:02,283 --> 00:14:04,197 They just stitched her up, and she's in recovery. 286 00:14:04,198 --> 00:14:06,286 Good. Good. 287 00:14:06,287 --> 00:14:08,854 But Raines... 288 00:14:11,858 --> 00:14:13,336 What? 289 00:14:13,337 --> 00:14:15,469 He didn't just break his leg. 290 00:14:15,470 --> 00:14:17,514 He... he severed his femoral artery 291 00:14:17,515 --> 00:14:19,125 and is in hemorrhagic shock. 292 00:14:19,126 --> 00:14:21,431 They've already given him 15 units of blood, 293 00:14:21,432 --> 00:14:23,607 but he's losing it as fast as he gets it. 294 00:14:23,608 --> 00:14:26,045 Um, OK. He's in the OR? 295 00:14:26,046 --> 00:14:30,614 He's about to go in, but, um... it's bad. 296 00:14:33,705 --> 00:14:37,099 They have to amputate above the arterial damage 297 00:14:37,100 --> 00:14:39,798 from the thigh down. 298 00:14:39,799 --> 00:14:41,451 What? 299 00:14:41,452 --> 00:14:42,496 I've been trying to get a hold of his family, 300 00:14:42,497 --> 00:14:45,020 but with the time difference... 301 00:14:45,021 --> 00:14:47,849 We should try to get any help we can from HQ, 302 00:14:47,850 --> 00:14:50,112 military base hospital, anything. 303 00:14:50,113 --> 00:14:52,636 These doctors seem on it, but this is... 304 00:14:52,637 --> 00:14:54,943 this is permanent. 305 00:14:54,944 --> 00:14:56,162 OK. OK. 306 00:15:00,515 --> 00:15:02,211 They're taking him to the OR. I've got to go. 307 00:15:02,212 --> 00:15:04,344 God. 308 00:15:16,966 --> 00:15:18,445 No, no, no, Jamie. 309 00:15:18,446 --> 00:15:20,012 - Don't let them. - OK. 310 00:15:20,013 --> 00:15:22,014 - Don't let them do it. - OK. 311 00:15:22,015 --> 00:15:24,581 - Promise. - I'll be right here, Andre. 312 00:15:24,582 --> 00:15:27,019 I need to hear you say it. 313 00:15:27,020 --> 00:15:29,587 I promise, I won't let them amputate. 314 00:15:31,981 --> 00:15:33,460 Why would you say that to him? 315 00:15:33,461 --> 00:15:34,635 Just please, promise you will do 316 00:15:34,636 --> 00:15:36,115 whatever you can to save his leg. 317 00:15:36,116 --> 00:15:37,943 I'm trying to save his life. 318 00:15:37,944 --> 00:15:40,510 This hospital only has so much blood product. 319 00:15:40,511 --> 00:15:42,034 And at the rate he's bleeding out, 320 00:15:42,035 --> 00:15:43,252 if we don't get this under control, 321 00:15:43,253 --> 00:15:44,514 he's going to die. 322 00:15:44,515 --> 00:15:46,300 Amputation may be the only option. 323 00:15:48,737 --> 00:15:51,913 I'm not a vascular surgeon, but I'm going to do what I can. 324 00:15:51,914 --> 00:15:55,743 But please, don't make any more promises to him. 325 00:16:35,218 --> 00:16:37,828 This is a complete shock to me and to my son. 326 00:16:37,829 --> 00:16:41,223 - Which part? - Everything. All of it. 327 00:16:41,224 --> 00:16:43,530 But you were aware that she was working as an arms dealer. 328 00:16:43,531 --> 00:16:44,748 Absolutely not. 329 00:16:44,749 --> 00:16:46,098 She seriously hid that from you? 330 00:16:46,099 --> 00:16:49,536 You expect me to believe that? 331 00:16:49,537 --> 00:16:51,930 She fooled you, didn't she? 332 00:16:51,931 --> 00:16:54,628 I knew her for 30 minutes. You knew her for 10 years. 333 00:16:54,629 --> 00:16:56,804 Yes. 334 00:16:56,805 --> 00:16:58,458 I can see why you might think that. 335 00:16:58,459 --> 00:17:01,026 I probably would too. 336 00:17:01,027 --> 00:17:04,333 But I swear to you, I didn't know. 337 00:17:04,334 --> 00:17:07,554 She traveled a lot. She did her blog. 338 00:17:07,555 --> 00:17:10,165 That's all I knew. 339 00:17:10,166 --> 00:17:13,038 And there was a part of her that was very aloof. 340 00:17:13,039 --> 00:17:14,517 We kept separate apartments. 341 00:17:14,518 --> 00:17:16,911 We never married. 342 00:17:16,912 --> 00:17:20,219 Part of me liked that because it gave me my own space 343 00:17:20,220 --> 00:17:23,265 to focus on my art. 344 00:17:23,266 --> 00:17:25,006 Look, you have to believe me. 345 00:17:25,007 --> 00:17:27,704 I'd never be with someone, have a child with someone 346 00:17:27,705 --> 00:17:29,706 who was involved in something so reprehensible 347 00:17:29,707 --> 00:17:31,143 as dealing in weapons. 348 00:17:31,144 --> 00:17:32,579 When's the last time you spoke with her? 349 00:17:32,580 --> 00:17:34,320 The morning before she was arrested, 350 00:17:34,321 --> 00:17:35,669 we were talking about who was going to pick up 351 00:17:35,670 --> 00:17:37,366 David from daycare. 352 00:17:37,367 --> 00:17:39,020 It is vital that we find her before the people 353 00:17:39,021 --> 00:17:41,370 who are after her get a chance to finish the job. 354 00:17:41,371 --> 00:17:44,634 And who knows how many people they will kill to get to her? 355 00:17:44,635 --> 00:17:47,028 I understand, and if I could help you I would. 356 00:17:47,029 --> 00:17:48,508 - Then think. - I am! 357 00:17:48,509 --> 00:17:50,336 I have been. I've been racking my brain. 358 00:17:50,337 --> 00:17:51,902 But unfortunately, the person 359 00:17:51,903 --> 00:17:54,775 that I thought that I knew isn't. 360 00:17:58,171 --> 00:18:00,085 I might to have to talk to your son now. 361 00:18:00,086 --> 00:18:03,044 No. Why? 362 00:18:03,045 --> 00:18:05,264 - I'm not giving you permission. - I don't need it. 363 00:18:05,265 --> 00:18:07,657 The FBI is gonna be putting him in Child Protective Services. 364 00:18:07,658 --> 00:18:08,745 It is my belief that you are not 365 00:18:08,746 --> 00:18:10,573 acting in his best interest. 366 00:18:10,574 --> 00:18:12,706 It is my belief that you are putting him in harm's way 367 00:18:12,707 --> 00:18:14,099 - to protect Olivia. - I'm not. 368 00:18:14,100 --> 00:18:15,317 I would never do that. 369 00:18:15,318 --> 00:18:16,710 She lied to us both. 370 00:18:16,711 --> 00:18:18,842 She... she put us both at risk. 371 00:18:18,843 --> 00:18:21,193 I swear to you. Please, don't do this. 372 00:18:21,194 --> 00:18:23,978 Then tell me where she is right now. 373 00:18:23,979 --> 00:18:27,982 I don't know. 374 00:18:39,168 --> 00:18:41,996 What are you drawing? 375 00:18:41,997 --> 00:18:43,868 Is that a wave? 376 00:18:46,262 --> 00:18:49,482 You're a very talented artist, David, 377 00:18:49,483 --> 00:18:51,833 just like your dad, right? 378 00:18:57,447 --> 00:19:00,102 Hello. 379 00:19:18,555 --> 00:19:19,861 Where's my dad? 380 00:19:22,777 --> 00:19:24,517 He's just giving us some information. 381 00:19:24,518 --> 00:19:27,607 I want to go home. 382 00:19:27,608 --> 00:19:29,566 David... 383 00:19:35,485 --> 00:19:37,530 David. 384 00:19:56,767 --> 00:19:58,464 Just one second. 385 00:20:11,782 --> 00:20:14,006 Send him home with the dad. 386 00:20:14,007 --> 00:20:15,916 Make sure HNP knows so they can provide protection. 387 00:20:15,917 --> 00:20:17,265 - Will do. - Whoa. 388 00:20:17,266 --> 00:20:20,921 We believe the dad enough to kick him? 389 00:20:20,922 --> 00:20:22,488 Yes. We do. 390 00:20:22,489 --> 00:20:24,968 That is why I just approved his release. 391 00:20:24,969 --> 00:20:26,579 Because I'd be happy to take him on. 392 00:20:26,580 --> 00:20:28,189 Damian, how about you do what I tell you to do? 393 00:20:28,190 --> 00:20:30,452 Raines is in the hospital because he saved my life. 394 00:20:30,453 --> 00:20:32,106 And I want this Demir guy as bad as anybody, 395 00:20:32,107 --> 00:20:33,847 so you are just gonna have to deal with me double checking 396 00:20:33,848 --> 00:20:35,718 the million things coming at us right now 397 00:20:35,719 --> 00:20:37,546 to make sure that we don't let anything of value 398 00:20:37,547 --> 00:20:39,592 slip through our hands. 399 00:20:48,123 --> 00:20:49,428 When's Thornton supposed to call us back? 400 00:20:49,429 --> 00:20:51,213 10 minutes. 401 00:20:54,521 --> 00:20:57,218 I'm fine. You don't understand. 402 00:20:57,219 --> 00:21:00,003 I'm not in pain. My vision is no longer blurred. 403 00:21:00,004 --> 00:21:01,666 Can I please leave now and get back to work? 404 00:21:01,667 --> 00:21:03,398 Jamie, tell them, please? 405 00:21:03,399 --> 00:21:04,486 Smitty, you have to let them do their job. 406 00:21:08,099 --> 00:21:09,709 OK. Please be quick. 407 00:21:09,710 --> 00:21:11,189 Jubal. 408 00:21:11,190 --> 00:21:12,233 They still pushing for amputation? 409 00:21:12,234 --> 00:21:14,148 Last I heard. 410 00:21:14,149 --> 00:21:15,410 Apparently, he's also at risk of an anemia-related 411 00:21:15,411 --> 00:21:18,065 heart attack if they can't stop the bleeding. 412 00:21:18,066 --> 00:21:20,372 OK, so... so look, Dr. Elena Harper, 413 00:21:20,373 --> 00:21:22,939 she's one of the top vascular surgeons at Johns Hopkins. 414 00:21:22,940 --> 00:21:24,027 She's at a conference in Vienna. 415 00:21:24,028 --> 00:21:25,420 How long until she can get here? 416 00:21:25,421 --> 00:21:27,379 She just boarded a NATO Black Hawk. 417 00:21:27,380 --> 00:21:29,990 She's gonna arrive on the hospital's helipad 418 00:21:29,991 --> 00:21:31,731 - in 25 minutes. - Oh, my God. 419 00:21:31,732 --> 00:21:33,994 - Thank you. - Of course. 420 00:21:33,995 --> 00:21:35,256 And Jamie, if there's anything else you may need, 421 00:21:35,257 --> 00:21:36,605 just call me. 422 00:21:36,606 --> 00:21:38,434 Will do. 423 00:21:48,966 --> 00:21:50,445 Her apartment? 424 00:21:50,446 --> 00:21:52,012 Both her and her baby daddy's places 425 00:21:52,013 --> 00:21:54,275 have been searched, cleared, and secured by the HNP. 426 00:22:01,327 --> 00:22:02,631 Forrester. 427 00:22:02,632 --> 00:22:04,111 You have an oddly trustworthy face. 428 00:22:04,112 --> 00:22:05,504 Do you know that? 429 00:22:05,505 --> 00:22:07,506 Well, I've had worse things said about me. 430 00:22:07,507 --> 00:22:10,291 Look, I know how this works. 431 00:22:10,292 --> 00:22:12,989 You can't make any guarantees in terms of sentencing, 432 00:22:12,990 --> 00:22:14,643 what have you, so I decided 433 00:22:14,644 --> 00:22:17,124 to take you at your word. 434 00:22:17,125 --> 00:22:19,126 Plus, my neck is getting a little stiff 435 00:22:19,127 --> 00:22:21,868 from having to constantly look over my shoulder. 436 00:22:21,869 --> 00:22:23,478 - Where are you? - Oh, no, no, no. 437 00:22:23,479 --> 00:22:25,480 I'll come to you. One hour. 438 00:22:25,481 --> 00:22:27,482 OK. U.S. Embassy. 439 00:22:27,483 --> 00:22:29,267 I'd like a full dinner when I arrive, 440 00:22:29,268 --> 00:22:32,052 a last meal, as it were. 441 00:22:32,053 --> 00:22:34,402 We could arrange that. Why one hour? 442 00:22:34,403 --> 00:22:37,318 Last little tour of the free world. 443 00:22:37,319 --> 00:22:39,277 I actually did take my travel blogging seriously, 444 00:22:39,278 --> 00:22:41,061 and I was quite good at it. 445 00:22:41,062 --> 00:22:44,020 4,500 subscribers to my newsletter. 446 00:22:44,021 --> 00:22:47,067 I don't know if you read any of my dispatches, 447 00:22:47,068 --> 00:22:51,854 but, yes, there are a few last places 448 00:22:51,855 --> 00:22:54,640 - I'd like to see. - Well, I'd rather you didn't. 449 00:22:54,641 --> 00:22:56,337 One hour. 450 00:22:56,338 --> 00:22:59,514 Oh, and I'm vegan, by the way, as it pertains to that meal. 451 00:23:03,258 --> 00:23:05,215 What? 452 00:23:05,216 --> 00:23:06,739 She has a tell. 453 00:23:06,740 --> 00:23:08,567 Remember, we almost let her go at the off-site, 454 00:23:08,568 --> 00:23:10,264 and she started spinning that story 455 00:23:10,265 --> 00:23:11,352 about the Mont-Saint-Michel Abbey? 456 00:23:11,353 --> 00:23:13,093 Right. 457 00:23:13,094 --> 00:23:15,269 She was talking too much, too fast, too many details. 458 00:23:15,270 --> 00:23:17,271 She just did the same thing. 459 00:23:22,059 --> 00:23:25,715 There's no shot she's turning herself in. 460 00:23:31,982 --> 00:23:33,331 So then she's running, 461 00:23:33,332 --> 00:23:34,897 and she wants us parked here waiting for her 462 00:23:34,898 --> 00:23:37,465 while she pulls off whatever she's got planned. 463 00:23:37,466 --> 00:23:39,598 Why is she waiting this long to bolt? 464 00:23:39,599 --> 00:23:41,904 HNP said Thornton's partner refused police protection 465 00:23:41,905 --> 00:23:43,776 and left the station with her son. 466 00:23:43,777 --> 00:23:45,299 Sounds like someone's planning a family reunion. 467 00:23:45,300 --> 00:23:46,779 But where, though? 468 00:23:46,780 --> 00:23:48,171 Do we have the dad's phone tracked? 469 00:23:48,172 --> 00:23:50,173 Nothing, but I do have a hit on the son. 470 00:23:50,174 --> 00:23:51,871 How are we tracking the son? 471 00:23:51,872 --> 00:23:55,396 I put a tracking device in the stuffed animal I gave him. 472 00:23:55,397 --> 00:23:56,615 Hell, yeah. 473 00:23:56,616 --> 00:23:57,920 How long has he been at that location? 474 00:23:57,921 --> 00:24:00,575 - Six minutes. - That's right near a tram stop. 475 00:24:00,576 --> 00:24:02,316 Maybe the dad dumped the toy there, 476 00:24:02,317 --> 00:24:03,839 and they're on the move. 477 00:24:03,840 --> 00:24:06,189 OK, put a photo out of the dad and the kid citywide. 478 00:24:06,190 --> 00:24:08,235 - Yep. - The tram stops at the corner. 479 00:24:08,236 --> 00:24:10,368 Can you pull up its route? 480 00:24:10,369 --> 00:24:14,328 She has to have a safe house somewhere in town, right? 481 00:24:14,329 --> 00:24:15,851 I mean, she had that place in Copenhagen 482 00:24:15,852 --> 00:24:16,983 she kept in her back pocket 483 00:24:16,984 --> 00:24:18,811 in case she needed to disappear. 484 00:24:18,812 --> 00:24:21,204 How else she got the phone she's been calling from? 485 00:24:21,205 --> 00:24:22,423 And she sure as hell isn't walking around 486 00:24:22,424 --> 00:24:24,425 covered in dust from that explosion. 487 00:24:24,426 --> 00:24:25,818 The shell company that she used 488 00:24:25,819 --> 00:24:27,210 to pay for her son's daycare, that was... 489 00:24:27,211 --> 00:24:28,516 DH Asset Management Services. 490 00:24:28,517 --> 00:24:29,952 - Dig into that. - I already did. 491 00:24:29,953 --> 00:24:31,911 She didn't purchase any apartments. 492 00:24:31,912 --> 00:24:33,260 Well, it's got to be something else then. 493 00:24:33,261 --> 00:24:35,088 Remember, she kept a cover as a travel blogger 494 00:24:35,089 --> 00:24:36,916 for the last 15 years, 495 00:24:36,917 --> 00:24:38,787 hiding the fact that she was an arms dealer. 496 00:24:38,788 --> 00:24:41,050 It's got to be something benign, 497 00:24:41,051 --> 00:24:43,444 something unexpected, where she could have a go bag, 498 00:24:43,445 --> 00:24:45,141 a pair of clothes, a vehicle. 499 00:24:45,142 --> 00:24:47,448 How about a doner kebab stand in District Nine 500 00:24:47,449 --> 00:24:50,103 that's been out of business for the last seven years? 501 00:24:50,104 --> 00:24:52,105 Here it is on the map. 502 00:24:54,369 --> 00:24:55,978 That tram line runs right to it. 503 00:24:55,979 --> 00:24:57,284 Bingo. We're out of here. 504 00:25:00,854 --> 00:25:01,984 Dr. Harper? 505 00:25:01,985 --> 00:25:03,812 Special Agent Jamie Kellett. 506 00:25:03,813 --> 00:25:05,597 I've reviewed the X-rays and spoke with Dr. Lakatos. 507 00:25:05,598 --> 00:25:07,903 - We got a plan. - Which is? 508 00:25:07,904 --> 00:25:09,992 Vascular reconstruction. 509 00:25:09,993 --> 00:25:13,474 We'll stabilize the fracture then start reconnecting the blood vessels. 510 00:25:13,475 --> 00:25:16,303 It's going to take time. A lot of time. 511 00:25:16,304 --> 00:25:18,218 But if we can stop the bleeding, 512 00:25:18,219 --> 00:25:20,089 it's the best chance we have to salvage the limb. 513 00:25:20,090 --> 00:25:21,917 Thank you for coming. Thank you. 514 00:25:21,918 --> 00:25:23,789 I haven't done anything yet. 515 00:25:23,790 --> 00:25:25,965 Let's save his life first. 516 00:25:25,966 --> 00:25:27,706 Excuse me, miss? 517 00:25:27,707 --> 00:25:30,752 I'm good, and I'm leaving against medical advice 518 00:25:30,753 --> 00:25:32,798 or whatever you need to write down in your chart. 519 00:25:32,799 --> 00:25:34,539 Thanks for your help. 520 00:25:34,540 --> 00:25:36,410 Andre? 521 00:25:36,411 --> 00:25:38,934 His best chance is scrubbing up for surgery right about now. 522 00:25:38,935 --> 00:25:40,283 You got this? 523 00:25:40,284 --> 00:25:42,068 I need to go make myself useful. 524 00:25:42,069 --> 00:25:43,462 Go. 525 00:25:54,473 --> 00:25:55,647 What do we got? 526 00:25:55,648 --> 00:25:56,997 Just parked. 527 00:26:02,916 --> 00:26:06,963 Got something behind us heading toward the restaurant. 528 00:26:15,102 --> 00:26:17,496 Thornton just walked out. Move in. 529 00:26:21,151 --> 00:26:23,196 Remember, she's armed and dangerous 530 00:26:23,197 --> 00:26:24,938 as far as we know. 531 00:26:26,679 --> 00:26:27,983 Mama! 532 00:26:27,984 --> 00:26:29,768 Olivia. 533 00:26:29,769 --> 00:26:31,160 Get your hands out of your pockets. 534 00:26:34,251 --> 00:26:35,730 Olivia. 535 00:26:35,731 --> 00:26:37,689 Don't do this in front of your kid. 536 00:26:37,690 --> 00:26:40,779 Get your hands out of your pockets now. 537 00:26:44,348 --> 00:26:46,828 Everybody, down! 538 00:26:50,790 --> 00:26:51,834 Mom! 539 00:26:57,231 --> 00:26:58,579 You're OK. 540 00:26:58,580 --> 00:26:59,885 No! 541 00:26:59,886 --> 00:27:02,104 No. 542 00:27:02,105 --> 00:27:03,845 No! 543 00:27:03,846 --> 00:27:05,586 Olivia! 544 00:27:09,373 --> 00:27:10,852 Get in! 545 00:27:13,987 --> 00:27:15,292 Go, go, go! 546 00:27:16,816 --> 00:27:19,295 - I'm sorry. - Hang on, OK? 547 00:27:19,296 --> 00:27:21,559 Just hold on. Everything's gonna be OK. 548 00:27:21,560 --> 00:27:25,171 Tell him I'm sorry. 549 00:27:25,172 --> 00:27:26,999 My son. 550 00:27:29,480 --> 00:27:31,786 OK. 551 00:27:44,800 --> 00:27:46,192 Go, go, go, go! 552 00:27:56,072 --> 00:27:57,638 Move, get out of the way! 553 00:27:57,639 --> 00:27:58,901 Back up! 554 00:28:01,904 --> 00:28:04,514 Go around him. Go around him. 555 00:28:04,515 --> 00:28:06,039 All right. All right. Go! 556 00:28:12,741 --> 00:28:15,004 - I've got him. - Out of the car! 557 00:28:19,182 --> 00:28:20,835 Get down. Get down. 558 00:28:20,836 --> 00:28:22,708 Back up. Back up. 559 00:28:28,148 --> 00:28:29,888 OK, gun it. Go, go, go! 560 00:28:42,641 --> 00:28:43,903 Get around him. 561 00:28:56,350 --> 00:28:58,786 Ah, I'm out. 562 00:28:58,787 --> 00:29:00,876 Get in front of him. Get in front of him. 563 00:29:04,271 --> 00:29:06,620 Powell, what are you doing? Fill me in here. 564 00:29:06,621 --> 00:29:10,450 We need to head him off. Keep accelerating. 565 00:29:10,451 --> 00:29:12,844 Stop, now. Pull over. 566 00:30:10,076 --> 00:30:11,772 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! FBI! 567 00:30:11,773 --> 00:30:15,124 FBI. He's with us. He's with us. 568 00:30:35,275 --> 00:30:37,015 Scalpel. 569 00:30:45,459 --> 00:30:46,546 Excuse me. 570 00:30:46,547 --> 00:30:47,939 Do you have a pen I could borrow? 571 00:30:47,940 --> 00:30:49,810 - Yes. - Thank you. 572 00:31:07,176 --> 00:31:09,135 The artery. 573 00:31:10,571 --> 00:31:12,485 Sutures. 574 00:31:12,486 --> 00:31:15,010 We can close this. 575 00:31:29,546 --> 00:31:30,938 Nothing. 576 00:31:30,939 --> 00:31:32,244 Nothing on his connection to Sydin? 577 00:31:32,245 --> 00:31:33,854 Nothing, period. 578 00:31:33,855 --> 00:31:35,203 Apparently, Demir hasn't said a word. 579 00:31:35,204 --> 00:31:36,944 So then when do we get to interview him? 580 00:31:36,945 --> 00:31:38,859 Well, unless we're in possession of information 581 00:31:38,860 --> 00:31:41,079 HNP doesn't already have, then we're on standby. 582 00:31:41,080 --> 00:31:43,342 If this guy doesn't talk, Sydin walks, 583 00:31:43,343 --> 00:31:45,257 and we put a terrorist back on the street who's going 584 00:31:45,258 --> 00:31:47,694 - to have more motivation... - I know. I know. 585 00:31:47,695 --> 00:31:50,001 Interview room feed. 586 00:31:50,002 --> 00:31:52,264 HNP sent us the link? 587 00:31:52,265 --> 00:31:54,614 Got it. 588 00:31:54,615 --> 00:31:55,876 He's just chilling. 589 00:31:55,877 --> 00:31:57,399 Why isn't anybody leaning on him? 590 00:31:57,400 --> 00:31:58,661 Actually, you know what? 591 00:31:58,662 --> 00:32:00,402 Turn this off. I don't want to see this. 592 00:32:00,403 --> 00:32:01,751 You know, I want to know how Demir knew 593 00:32:01,752 --> 00:32:03,492 Thornton's location and same with him 594 00:32:03,493 --> 00:32:05,625 knowing where our off-site was. 595 00:32:05,626 --> 00:32:07,409 HNP's wondering the same thing. 596 00:32:07,410 --> 00:32:08,846 They're conducting an internal investigation 597 00:32:08,847 --> 00:32:10,543 to see if one of their officers is on the take. 598 00:32:10,544 --> 00:32:12,284 Well, I'll solve it for them. One of them is. 599 00:32:14,243 --> 00:32:16,288 Jamie. 600 00:32:16,289 --> 00:32:18,116 What's Raines's status? 601 00:32:18,117 --> 00:32:19,857 Surgery was a success. 602 00:32:19,858 --> 00:32:21,684 They stopped the bleeding and reconstructed 603 00:32:21,685 --> 00:32:23,208 the damaged vessels. 604 00:32:23,209 --> 00:32:25,471 He's got a long road before he's back on his feet, 605 00:32:25,472 --> 00:32:28,126 but yeah, he's gonna be all right. 606 00:32:29,432 --> 00:32:32,695 We're intact. Thank God. 607 00:32:32,696 --> 00:32:34,915 Um... 608 00:32:37,658 --> 00:32:39,920 I'm leaving. 609 00:32:42,228 --> 00:32:44,751 Leaving what? What are you talking about? 610 00:32:44,752 --> 00:32:48,407 This, the Fly Team. 611 00:32:48,408 --> 00:32:52,237 I'm transferring to the Washington Field Office. 612 00:32:52,238 --> 00:32:54,500 I leave tomorrow. 613 00:33:15,348 --> 00:33:16,870 Just give it a couple of days. 614 00:33:16,871 --> 00:33:18,437 That's all I ask. 615 00:33:18,438 --> 00:33:19,656 Scott, it's done. 616 00:33:22,877 --> 00:33:25,444 Listen, 617 00:33:25,445 --> 00:33:29,752 when my sister took her own life, 618 00:33:29,753 --> 00:33:32,973 at the memorial service, I made a promise 619 00:33:32,974 --> 00:33:35,802 I'd live my life for both of us. 620 00:33:35,803 --> 00:33:38,587 And even though I've checked a lot off that list, 621 00:33:38,588 --> 00:33:42,940 served my country, traveled, fell in love... 622 00:33:46,031 --> 00:33:48,336 I ran away, 623 00:33:48,337 --> 00:33:51,339 from my mom, from my grief. 624 00:33:51,340 --> 00:33:54,429 It's time to go back home. 625 00:33:54,430 --> 00:33:56,083 Not now. 626 00:33:56,084 --> 00:33:58,738 I've got New York on the comms link. 627 00:34:01,089 --> 00:34:03,569 You should get that. 628 00:34:21,892 --> 00:34:23,850 - Putting it through now. - OK. 629 00:34:23,851 --> 00:34:25,025 Hey. How's your team? 630 00:34:25,026 --> 00:34:26,331 Hey, Jubal. 631 00:34:26,332 --> 00:34:28,811 Everybody's good, thanks to you. 632 00:34:28,812 --> 00:34:30,552 All right. That's great to hear. 633 00:34:30,553 --> 00:34:32,641 And of course, I'm happy to help. 634 00:34:32,642 --> 00:34:35,035 So listen, we might have a fulcrum on our end 635 00:34:35,036 --> 00:34:38,256 - to leverage Sydin's bodyguard. - Uh-huh. 636 00:34:38,257 --> 00:34:40,040 Can someone screen-share this thing? 637 00:34:40,041 --> 00:34:41,955 - Hey. You got it? - Yeah, we got it. 638 00:34:41,956 --> 00:34:43,348 All right, so for the past two years, 639 00:34:43,349 --> 00:34:45,219 Demir Ahmad has been wiring money to his relatives 640 00:34:45,220 --> 00:34:47,047 in Bay Ridge, Brooklyn. 641 00:34:47,048 --> 00:34:50,050 Demir's mother, sister, uncle, two aunts, 200K total. 642 00:34:50,051 --> 00:34:52,052 These funds are likely from illegal activity. 643 00:34:52,053 --> 00:34:56,100 So in light of the anticipated charges against this scumbag, 644 00:34:56,101 --> 00:34:59,581 we can Title 18 their ass, and stack on wire fraud, 645 00:34:59,582 --> 00:35:01,627 money laundering, and racketeering. 646 00:35:03,369 --> 00:35:05,848 You're cooked. You know that. 647 00:35:05,849 --> 00:35:08,068 The only power that you have right now 648 00:35:08,069 --> 00:35:09,983 is to save your family. 649 00:35:09,984 --> 00:35:13,378 Give us Yusuf Sydin, everything about him, 650 00:35:13,379 --> 00:35:15,641 in particular, him instructing you to blow up that building. 651 00:35:15,642 --> 00:35:17,730 If you do that, I will take all these photos, 652 00:35:17,731 --> 00:35:19,688 and I'll throw them in the trash. 653 00:35:19,689 --> 00:35:21,821 If you don't, the FBI offices in New York, 654 00:35:21,822 --> 00:35:23,344 they have warrants ready. 655 00:35:23,345 --> 00:35:26,739 They will swoop in and lock them all up. 656 00:35:26,740 --> 00:35:28,219 Look at me. 657 00:35:28,220 --> 00:35:30,134 They're going to do real time, 658 00:35:30,135 --> 00:35:32,875 starting with material support to a terrorist. 659 00:35:32,876 --> 00:35:35,878 So who's it going to be, hmm? 660 00:35:35,879 --> 00:35:39,666 Them or him? 661 00:35:42,364 --> 00:35:44,104 Everything. 662 00:35:44,105 --> 00:35:45,932 Every move. 663 00:35:45,933 --> 00:35:49,414 - Yusuf Sydin was aware? - Of course. 664 00:35:49,415 --> 00:35:52,025 The bombing at the FBI offices? 665 00:35:52,026 --> 00:35:55,159 I was given instruction by him to do whatever, 666 00:35:55,160 --> 00:35:58,336 destroy whatever, eliminate whoever 667 00:35:58,337 --> 00:36:01,078 as long as Olivia Thornton was killed. 668 00:36:01,079 --> 00:36:03,558 I have all the texts on my mobile. 669 00:36:03,559 --> 00:36:05,822 I'll give you the password. 670 00:36:07,389 --> 00:36:08,911 I would like to accept the deal 671 00:36:08,912 --> 00:36:10,913 offered to me yesterday. 672 00:36:10,914 --> 00:36:13,220 Full disclosure, full transparency, 673 00:36:13,221 --> 00:36:15,396 every transaction, every contact, 674 00:36:15,397 --> 00:36:17,268 everything. 675 00:36:17,269 --> 00:36:19,227 I understand. 676 00:36:21,186 --> 00:36:24,492 Is it sweet, your revenge? 677 00:36:30,543 --> 00:36:33,066 Like honey. 678 00:36:33,067 --> 00:36:34,720 I'll take it from here, Agent Forrester. 679 00:37:04,620 --> 00:37:07,231 The Hungarian police had a mole working at dispatch. 680 00:37:07,232 --> 00:37:10,364 He was giving info to Sydin and Demir. 681 00:37:10,365 --> 00:37:13,976 They want to know if you want to be in on the perp walk. 682 00:37:13,977 --> 00:37:17,372 No. That is all theirs. I'm gonna go see Raines. 683 00:37:20,854 --> 00:37:22,985 What's your situation? 684 00:37:22,986 --> 00:37:26,119 Um, supervisory intelligence analyst at HQ division 685 00:37:26,120 --> 00:37:27,468 under Legat Connelly. 686 00:37:27,469 --> 00:37:29,949 Are you happy? 687 00:37:29,950 --> 00:37:31,646 Not really. 688 00:37:31,647 --> 00:37:35,476 I may have a place for you on the Fly Team. 689 00:37:35,477 --> 00:37:38,392 Keep your phone on. 690 00:37:38,393 --> 00:37:40,438 Yes, sir. 691 00:37:47,924 --> 00:37:51,884 PT for a bit, obviously. 692 00:37:51,885 --> 00:37:54,974 But desk duty during my recovery? No sweat. 693 00:37:54,975 --> 00:37:57,629 I already ordered a couple knee scooters. 694 00:37:57,630 --> 00:38:00,022 - Should be here by Wednesday. - You're unbelievable. 695 00:38:00,023 --> 00:38:03,591 This? Temporary setback. 696 00:38:03,592 --> 00:38:05,898 Everything I said I'd accomplish on this job, 697 00:38:05,899 --> 00:38:08,640 I'm still getting done. 698 00:38:08,641 --> 00:38:10,772 You don't want to rehab back in the States? 699 00:38:10,773 --> 00:38:13,472 Hell, no. I'm not going anywhere. 700 00:38:17,345 --> 00:38:19,738 I, uh... 701 00:38:19,739 --> 00:38:22,915 I just want to say thanks. 702 00:38:22,916 --> 00:38:25,309 You saved my life. 703 00:38:29,052 --> 00:38:31,402 Kick some ass then. 704 00:38:31,403 --> 00:38:33,230 Make all this worthwhile. 705 00:38:33,231 --> 00:38:35,275 You can count on it. 706 00:38:41,108 --> 00:38:45,372 Your sister, June, she'd be proud of you, Jamie. 707 00:38:45,373 --> 00:38:48,375 I know how important your promise to her was. 708 00:39:04,392 --> 00:39:05,914 You know, when I took this assignment, 709 00:39:05,915 --> 00:39:08,134 I knew I'd get to see Europe. 710 00:39:08,135 --> 00:39:10,615 And in the back of my mind, if I ever had 711 00:39:10,616 --> 00:39:14,314 to say goodbye to someone, someone I cared about, 712 00:39:14,315 --> 00:39:16,664 I wanted it to be at a train station. 713 00:39:16,665 --> 00:39:18,536 I think I saw it in a Fellini movie. 714 00:39:19,973 --> 00:39:21,930 So do you want me to run along the platform 715 00:39:21,931 --> 00:39:24,237 when the train's leaving, 716 00:39:24,238 --> 00:39:27,197 bang on the window, beg you not to leave? 717 00:39:29,548 --> 00:39:32,158 - Because I will. - That's OK. 718 00:39:33,900 --> 00:39:36,249 Ah, come here. 719 00:39:38,339 --> 00:39:40,254 Mm. 720 00:39:44,824 --> 00:39:47,956 Go easy on yourself, Scott. 721 00:39:47,957 --> 00:39:50,699 Not everything you carry needs to be carried. 722 00:40:33,000 --> 00:40:38,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com -