1
00:00:24,657 --> 00:00:26,106
[dramatic chase music]
2
00:00:26,130 --> 00:00:27,576
♪
3
00:00:27,600 --> 00:00:31,970
♪
4
00:00:43,777 --> 00:00:51,777
♪
5
00:00:55,722 --> 00:00:57,333
You following me around now?
6
00:00:57,357 --> 00:00:58,868
What the hell, Chad?
7
00:00:58,892 --> 00:01:01,571
- Sound like you and your friends
- is having fun.
8
00:01:01,597 --> 00:01:03,542
- I told you that I don't want
- to see you this weekend.
9
00:01:03,566 --> 00:01:04,907
Why?
10
00:01:04,931 --> 00:01:06,877
- Cause you got guys
- up in there.
11
00:01:06,903 --> 00:01:08,562
Ain't that why you dress
12
00:01:08,586 --> 00:01:10,246
like... that?
13
00:01:10,270 --> 00:01:12,696
No, all right?
14
00:01:12,720 --> 00:01:14,517
It's just me and the girls.
15
00:01:14,541 --> 00:01:15,936
And actually, so what
16
00:01:15,960 --> 00:01:17,353
if there are guys there?
17
00:01:17,377 --> 00:01:19,355
We broke up, remember?
18
00:01:19,379 --> 00:01:21,648
After you cheated on me.
19
00:01:26,619 --> 00:01:28,165
Go back to your cabin
20
00:01:28,189 --> 00:01:29,732
and leave me alone.
21
00:01:29,756 --> 00:01:31,725
Yeah, aiight.
22
00:01:33,560 --> 00:01:36,106
- Go back to whatever you doing
- in there, ho.
23
00:01:36,132 --> 00:01:37,163
Asshole!
24
00:01:40,467 --> 00:01:43,264
['90s dance music]
25
00:01:43,288 --> 00:01:46,082
♪
26
00:01:46,106 --> 00:01:48,217
♪
27
00:01:48,241 --> 00:01:50,152
The booze is here!
28
00:01:50,176 --> 00:01:52,212
♪
29
00:01:59,953 --> 00:02:02,516
[eerie music]
30
00:02:02,540 --> 00:02:05,101
♪
31
00:02:05,125 --> 00:02:07,136
Happy graduation!
32
00:02:07,160 --> 00:02:08,371
[laughs]
33
00:02:08,395 --> 00:02:10,841
- And all I got you was a gift
- card to Sam Goody.
34
00:02:10,867 --> 00:02:12,142
Well now that you and Chad
35
00:02:12,166 --> 00:02:13,442
are finally broken up,
36
00:02:13,466 --> 00:02:14,443
you'll need it.
37
00:02:14,467 --> 00:02:15,911
I thought you liked him.
38
00:02:15,935 --> 00:02:17,179
[laughs]
39
00:02:17,203 --> 00:02:18,944
No one liked Chad,
40
00:02:18,968 --> 00:02:20,706
trust me.
41
00:02:20,730 --> 00:02:22,554
- So did you ever figure out
- who he cheated with?
42
00:02:22,578 --> 00:02:23,653
No.
43
00:02:23,677 --> 00:02:26,523
- Well, maybe he had a good reason
- for doing it.
44
00:02:29,149 --> 00:02:30,159
What?
45
00:02:30,183 --> 00:02:32,162
- I'm just trying to make Trish
- feel better.
46
00:02:32,188 --> 00:02:34,563
And you think that's helping?
47
00:02:34,587 --> 00:02:36,835
- If the stupid car didn't break
- down the second we got here,
48
00:02:36,859 --> 00:02:38,737
- We could at least go somewhere
- else, you know?
49
00:02:38,761 --> 00:02:41,505
- The house the guys rented is
- on the other side of the lake.
50
00:02:41,531 --> 00:02:43,442
- You don't have to see him
- if you don't want to.
51
00:02:43,466 --> 00:02:46,443
- Yeah, and maybe you'll get lucky
- and he'll drown.
52
00:02:46,469 --> 00:02:47,910
Diane!
53
00:02:47,934 --> 00:02:49,059
[laughs]
54
00:02:49,083 --> 00:02:51,480
♪
55
00:02:51,504 --> 00:02:53,282
I love this song!
56
00:02:53,306 --> 00:02:57,086
♪
57
00:02:57,110 --> 00:02:58,154
Come on!
58
00:02:58,178 --> 00:03:06,178
♪
59
00:03:06,619 --> 00:03:08,164
[chuckles]
60
00:03:08,188 --> 00:03:09,932
This is my kind of party.
61
00:03:09,956 --> 00:03:11,167
I love you.
62
00:03:11,191 --> 00:03:13,636
♪
63
00:03:13,660 --> 00:03:14,837
♪
64
00:03:14,861 --> 00:03:16,505
♪
65
00:03:16,529 --> 00:03:19,175
♪
66
00:03:19,199 --> 00:03:20,776
Yeah, you is a dirty ho.
67
00:03:20,800 --> 00:03:23,713
♪
68
00:03:23,737 --> 00:03:25,381
♪
69
00:03:25,405 --> 00:03:28,617
♪
70
00:03:28,641 --> 00:03:34,290
♪
71
00:03:34,314 --> 00:03:36,049
[eerie music]
72
00:03:36,073 --> 00:03:37,830
♪
73
00:03:39,850 --> 00:03:41,287
Chad: Nah, is he for real?
74
00:03:44,424 --> 00:03:46,693
Damn pervert.
75
00:03:48,962 --> 00:03:50,574
[tense music]
76
00:03:50,598 --> 00:03:52,208
♪
77
00:03:52,232 --> 00:03:59,649
♪
78
00:03:59,673 --> 00:04:01,884
♪
79
00:04:01,908 --> 00:04:03,719
♪
80
00:04:03,743 --> 00:04:04,972
[eerie music]
81
00:04:04,996 --> 00:04:06,222
♪
82
00:04:06,246 --> 00:04:10,493
♪
83
00:04:10,517 --> 00:04:11,751
Woah dog.
84
00:04:14,554 --> 00:04:16,536
What are you doing with that?
85
00:04:16,560 --> 00:04:19,235
[chainsaw whirring]
86
00:04:19,259 --> 00:04:20,236
♪
87
00:04:20,260 --> 00:04:27,243
[agonized screaming]
88
00:04:27,267 --> 00:04:28,145
[timer rings]
89
00:04:28,169 --> 00:04:29,779
Did you hear that?
90
00:04:29,803 --> 00:04:30,814
- [music fades]
- ♪
91
00:04:32,405 --> 00:04:33,840
Oh, my god.
92
00:04:35,642 --> 00:04:36,786
The timer!
93
00:04:36,810 --> 00:04:38,254
The brownies are done.
94
00:04:38,278 --> 00:04:39,822
[laughing]
95
00:04:39,846 --> 00:04:41,258
['90s dance music]
96
00:04:41,282 --> 00:04:42,692
♪
97
00:04:42,716 --> 00:04:48,755
♪
98
00:04:53,930 --> 00:04:55,104
Where'd you get that?
99
00:04:55,128 --> 00:04:56,906
I got a welcome gift.
100
00:04:56,930 --> 00:04:58,441
We're about to have brownies.
101
00:04:58,465 --> 00:05:00,494
How are you fitting
102
00:05:00,518 --> 00:05:02,545
all that in?
103
00:05:02,569 --> 00:05:04,313
I have a stomach of steel.
104
00:05:04,337 --> 00:05:05,781
Like Batman.
105
00:05:05,805 --> 00:05:07,249
Superman.
106
00:05:07,273 --> 00:05:10,087
- No, no, no. Like, like the man
- of steel, right?
107
00:05:10,113 --> 00:05:11,921
But my stomach.
108
00:05:11,945 --> 00:05:15,456
Yeah. That's Superman.
109
00:05:15,480 --> 00:05:16,525
Uh, no.
110
00:05:16,549 --> 00:05:17,549
It's...
111
00:05:18,551 --> 00:05:20,587
[gags]
112
00:05:23,790 --> 00:05:25,291
[vomits]
113
00:05:27,460 --> 00:05:29,305
I think I'll go help Kim.
114
00:05:29,329 --> 00:05:30,630
Yeah.
115
00:05:32,799 --> 00:05:34,200
Super.
116
00:05:36,369 --> 00:05:37,947
Oh my god, Kim.
117
00:05:37,971 --> 00:05:39,066
Trying to burn down
118
00:05:39,090 --> 00:05:40,206
the cabin?
119
00:05:41,741 --> 00:05:44,210
Hey. You need help?
120
00:05:45,645 --> 00:05:47,480
Oh, my god, Kim!
121
00:05:49,315 --> 00:05:51,128
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
122
00:05:51,154 --> 00:05:53,030
[intense music]
123
00:05:53,054 --> 00:05:54,930
♪
124
00:05:54,954 --> 00:05:59,902
♪
125
00:05:59,926 --> 00:06:01,737
[dial tone]
126
00:06:01,761 --> 00:06:04,616
Shit, shit, shit, shit.
127
00:06:04,640 --> 00:06:06,990
[dial tone]
128
00:06:09,402 --> 00:06:11,532
[eerie music]
129
00:06:11,556 --> 00:06:13,707
♪
130
00:06:17,644 --> 00:06:19,356
- [whispers]
- Diane?
131
00:06:23,550 --> 00:06:25,510
Jackie?
132
00:06:30,560 --> 00:06:31,560
Diane?
133
00:06:35,762 --> 00:06:37,130
Jackie?
134
00:06:38,640 --> 00:06:40,543
[gasps]
135
00:06:40,567 --> 00:06:43,621
Someone killed Diane and I can't
136
00:06:43,645 --> 00:06:46,696
stop vomiting on myself.
137
00:06:46,720 --> 00:06:49,275
[crying]
138
00:06:54,180 --> 00:06:55,982
-Oh, my god.
139
00:06:56,006 --> 00:06:57,806
-Oh, my god.
140
00:06:57,830 --> 00:06:58,830
Kim.
141
00:06:59,850 --> 00:07:00,564
She's dead too.
142
00:07:00,588 --> 00:07:02,398
Why is this happening?
143
00:07:02,422 --> 00:07:03,817
I don't know,
144
00:07:03,841 --> 00:07:05,234
I don't know.
145
00:07:05,258 --> 00:07:08,105
- We're going to get out of here,
- okay?
146
00:07:08,131 --> 00:07:10,906
How? The car is busted.
147
00:07:10,930 --> 00:07:14,644
Uh... We'll sneak out of here
148
00:07:14,668 --> 00:07:17,147
- and then run to the first house
- we see for help.
149
00:07:17,173 --> 00:07:18,238
Yeah?
150
00:07:19,739 --> 00:07:22,485
One, two...
151
00:07:22,509 --> 00:07:23,576
Wait.
152
00:07:24,244 --> 00:07:25,188
Did you hear something?
153
00:07:25,212 --> 00:07:27,247
No, uh, no. It's...
154
00:07:31,284 --> 00:07:35,856
I slept with Chad.
155
00:07:35,880 --> 00:07:37,233
What?
156
00:07:37,257 --> 00:07:38,836
I was the one that slept
157
00:07:38,860 --> 00:07:40,436
with Chad.
158
00:07:40,460 --> 00:07:43,640
And I wanted you to know that
159
00:07:43,664 --> 00:07:46,842
in case we die.
160
00:07:46,866 --> 00:07:48,545
- -I'm sorry.
- -We're not going to die.
161
00:07:48,571 --> 00:07:50,379
[sobbing]
162
00:07:50,403 --> 00:07:53,282
Okay? We got this.
163
00:07:53,306 --> 00:07:54,985
Let's just um, make sure
164
00:07:55,009 --> 00:07:56,686
the porch is clear first
165
00:07:56,710 --> 00:07:57,421
and let's...
166
00:07:57,445 --> 00:08:00,106
Wait! Check first!
167
00:08:00,130 --> 00:08:01,283
[tense music swells]
168
00:08:01,307 --> 00:08:02,458
♪
169
00:08:02,482 --> 00:08:03,627
[screaming]
170
00:08:03,651 --> 00:08:04,818
Ahhhhh!!!!!!
171
00:08:07,870 --> 00:08:09,132
- [shrieking]
- Ahhhhhh!!!!!!
172
00:08:19,666 --> 00:08:22,144
[panicked breathing]
173
00:08:22,168 --> 00:08:23,914
- [eerie music]
- ♪
174
00:08:23,940 --> 00:08:28,942
♪
175
00:09:36,576 --> 00:09:37,654
[dramatic music]
176
00:09:37,678 --> 00:09:38,754
♪
177
00:09:38,778 --> 00:09:39,789
[chainsaw whirring]
178
00:09:39,813 --> 00:09:42,615
[agonized screaming]
179
00:09:45,218 --> 00:09:47,363
No! Please, please no!
180
00:09:47,387 --> 00:09:48,755
No!
181
00:09:50,560 --> 00:09:52,580
[whirring]
182
00:09:53,626 --> 00:09:55,462
[whirring]
183
00:10:05,710 --> 00:10:08,508
[sobbing]
184
00:10:11,544 --> 00:10:12,889
- [tense music]
- ♪
185
00:10:12,915 --> 00:10:14,691
- [screaming]
- No!!!
186
00:10:14,715 --> 00:10:15,625
Help me!
187
00:10:15,649 --> 00:10:18,685
[chainsaw whirring]
188
00:10:22,288 --> 00:10:23,323
[screaming]
189
00:10:30,697 --> 00:10:31,959
[softly]
190
00:10:31,983 --> 00:10:33,242
I love you.
191
00:10:33,266 --> 00:10:35,301
[crying]
192
00:10:40,874 --> 00:10:42,750
[screaming]
193
00:10:46,790 --> 00:10:47,790
[splash]
194
00:10:57,123 --> 00:11:00,837
[eerie music]
195
00:11:00,861 --> 00:11:04,573
♪
196
00:11:04,597 --> 00:11:12,597
♪
197
00:11:19,546 --> 00:11:25,826
♪
198
00:11:25,850 --> 00:11:31,634
♪
199
00:11:31,658 --> 00:11:33,469
- Newscaster: - It was a neighbor's
complaint - Of missing dogs
200
00:11:33,493 --> 00:11:35,374
- That finally led the authorities
- to the house
201
00:11:35,398 --> 00:11:36,924
Of an unemployed handyman
202
00:11:36,948 --> 00:11:38,474
named Russ Thorne.
203
00:11:38,498 --> 00:11:39,993
Newscaster:
204
00:11:38,498 --> 00:11:41,510
the Driller Killer.
205
00:11:40,017 --> 00:11:41,534
Thorne would become known as
206
00:11:41,534 --> 00:11:43,480
- The lone survivor of
- his night of terror
207
00:11:43,506 --> 00:11:44,782
Was a 17-year-old girl
208
00:11:44,806 --> 00:11:46,082
drinking with friends
209
00:11:46,106 --> 00:11:47,249
at a rented lake house.
210
00:11:47,273 --> 00:11:48,387
- Newscaster:
- And get this, George.
211
00:11:48,411 --> 00:11:50,054
Apparently their drink
212
00:11:50,078 --> 00:11:51,721
of choice was Cooler.
213
00:11:51,745 --> 00:11:53,457
The world's first and worst
214
00:11:53,481 --> 00:11:55,191
vodka cooler in a bottle.
215
00:11:55,215 --> 00:11:57,093
[Newscasters laugh]
216
00:11:57,117 --> 00:11:58,929
- Look, I'm not saying they
- deserved to die.
217
00:11:58,955 --> 00:12:00,364
But with that booze
218
00:12:00,388 --> 00:12:01,797
choice it was inevitable.
219
00:12:01,821 --> 00:12:03,843
Newscaster: The crazy thing is,
220
00:12:03,867 --> 00:12:05,886
Russ's body was never found.
221
00:12:05,910 --> 00:12:06,737
- Police assumed he drowned
- in the lake.
222
00:12:06,763 --> 00:12:08,939
- And his body was either
- eaten by bears
223
00:12:08,965 --> 00:12:10,307
Or still decomposing
224
00:12:10,331 --> 00:12:11,674
at the bottom somewhere.
225
00:12:11,698 --> 00:12:13,260
Newscaster: Despite
226
00:12:11,698 --> 00:12:14,844
thought he was still alive,
227
00:12:13,284 --> 00:12:14,868
the survivor swearing she
228
00:12:14,868 --> 00:12:16,479
but you know, Cooler.
229
00:12:16,503 --> 00:12:17,647
[Newscasters laugh]
230
00:12:17,671 --> 00:12:19,251
- Newscaster: Either way,
- Holly Springs,
231
00:12:19,275 --> 00:12:20,300
Once a once bustling
232
00:12:20,324 --> 00:12:21,350
vacation hotspot,
233
00:12:21,374 --> 00:12:23,085
became a ghost town.
234
00:12:23,109 --> 00:12:24,746
[gasps]
235
00:12:24,770 --> 00:12:25,521
[sighs]
236
00:12:25,545 --> 00:12:26,288
Mom.
237
00:12:26,312 --> 00:12:27,157
I'm sorry.
238
00:12:27,181 --> 00:12:28,958
I called you a couple of times.
239
00:12:28,982 --> 00:12:30,359
Your friends are here.
240
00:12:30,383 --> 00:12:31,651
Okay. Thanks.
241
00:12:33,860 --> 00:12:35,352
I want you to know, you can
242
00:12:35,376 --> 00:12:36,866
skip it if you want.
243
00:12:36,890 --> 00:12:37,768
Blame it on me?
244
00:12:37,792 --> 00:12:39,769
And I don't want.
245
00:12:39,793 --> 00:12:41,604
And we talked about this,
246
00:12:41,628 --> 00:12:43,590
and you said you were going
247
00:12:43,614 --> 00:12:45,574
to be cool.
248
00:12:45,598 --> 00:12:47,434
I lied.
249
00:12:56,676 --> 00:12:58,545
Dana, I know you know this,
250
00:12:58,569 --> 00:13:00,436
but I just have to say it.
251
00:13:00,460 --> 00:13:02,192
- Don't tell strangers
- where you're going.
252
00:13:02,218 --> 00:13:04,294
- Keep your phone charged,
- keep all doors...
253
00:13:04,320 --> 00:13:07,363
Mother. I love you like crazy,
254
00:13:07,387 --> 00:13:09,049
but right now you are being
255
00:13:09,073 --> 00:13:10,733
the opposite of fun.
256
00:13:10,757 --> 00:13:12,134
I just want you to be safe.
257
00:13:12,158 --> 00:13:13,769
And I am.
258
00:13:13,793 --> 00:13:15,571
And I know how to be safe.
259
00:13:15,595 --> 00:13:16,690
And you're safe too,
260
00:13:16,714 --> 00:13:17,807
you know that right?
261
00:13:17,831 --> 00:13:19,626
You are.
262
00:13:19,650 --> 00:13:21,877
So just go do fun things.
263
00:13:21,901 --> 00:13:23,479
Go live your life.
264
00:13:23,503 --> 00:13:24,747
I know.
265
00:13:24,771 --> 00:13:27,217
- And when was the last time
- you left the house?
266
00:13:27,243 --> 00:13:28,685
I have everything
267
00:13:28,709 --> 00:13:30,176
I need right here.
268
00:13:34,114 --> 00:13:35,548
I love you.
269
00:13:36,783 --> 00:13:38,218
But no crying.
270
00:13:39,819 --> 00:13:41,855
Okay, I love you.
271
00:13:49,496 --> 00:13:51,946
Stop. Don't make eye contact.
272
00:13:51,970 --> 00:13:53,970
- It'll give her an excuse
- to give safety advice.
273
00:13:54,334 --> 00:13:55,869
Oh shit.
274
00:13:57,637 --> 00:13:59,873
Call me when you get there.
275
00:14:01,141 --> 00:14:02,919
- And right before
- you go to bed.
276
00:14:03,710 --> 00:14:04,554
And first...
277
00:14:04,578 --> 00:14:05,612
I will.
278
00:14:06,379 --> 00:14:07,414
I will.
279
00:14:08,748 --> 00:14:09,792
Girls wait.
280
00:14:09,816 --> 00:14:11,497
- What's the name of the town
- you're going to?
281
00:14:11,521 --> 00:14:13,837
- Dana forgot to write it down
- for me.
282
00:14:13,861 --> 00:14:14,297
- -Laurel.
- -Lester.
283
00:14:14,821 --> 00:14:16,499
Laurel, right.
284
00:14:16,523 --> 00:14:18,218
They start with the same letter.
285
00:14:18,242 --> 00:14:19,959
I always confuse them.
286
00:14:21,961 --> 00:14:23,363
Seatbelts.
287
00:14:29,135 --> 00:14:32,138
♪
288
00:14:36,209 --> 00:14:37,746
Athlete?
289
00:14:37,770 --> 00:14:37,819
Yes.
290
00:14:37,843 --> 00:14:38,621
Is she alive?
291
00:14:38,645 --> 00:14:39,556
No.
292
00:14:39,580 --> 00:14:40,690
Justin Timberlake.
293
00:14:40,714 --> 00:14:41,558
Female.
294
00:14:41,582 --> 00:14:42,683
It's a lady.
295
00:14:42,707 --> 00:14:43,806
A dead lady.
296
00:14:43,830 --> 00:14:44,816
Jackie Kennedy?
297
00:14:44,840 --> 00:14:45,128
[phone buzzes]
298
00:14:45,152 --> 00:14:46,686
JT. JT.
299
00:14:48,722 --> 00:14:50,399
Dana, are you even playing?
300
00:14:50,423 --> 00:14:51,368
Yeah.
301
00:14:51,392 --> 00:14:53,769
Um, Junko Tabei.
302
00:14:53,793 --> 00:14:55,371
Yes.
303
00:14:55,395 --> 00:14:57,946
How'd you do that?
304
00:14:57,970 --> 00:14:59,578
- She doesn't yell out random
- nonsense for one thing.
305
00:14:59,602 --> 00:15:00,961
All right. Dana,
306
00:15:00,985 --> 00:15:02,345
pick another one.
307
00:15:02,369 --> 00:15:03,764
Someone the rest of us
308
00:15:03,788 --> 00:15:05,205
might actually know.
309
00:15:06,206 --> 00:15:07,383
[clattering sounds]
310
00:15:07,407 --> 00:15:09,388
- Uh, Dee, can you make sure
- everything's okay back there?
311
00:15:09,412 --> 00:15:10,788
I don't want any of our party
312
00:15:10,812 --> 00:15:12,188
supplies falling out.
313
00:15:12,212 --> 00:15:13,723
Oh, my god.
314
00:15:13,747 --> 00:15:15,559
- Could you imagine if we got
- pulled over?
315
00:15:15,583 --> 00:15:16,926
We're not getting pulled over.
316
00:15:16,950 --> 00:15:18,429
We'll just invite the police
317
00:15:18,453 --> 00:15:19,929
to the partay.
318
00:15:19,953 --> 00:15:21,731
[giggling]
319
00:15:21,755 --> 00:15:24,546
None of that is funny.
320
00:15:24,570 --> 00:15:25,568
[beeping]
321
00:15:25,592 --> 00:15:26,769
Hey, seatbelt!
322
00:15:26,793 --> 00:15:27,844
Do you know how often
323
00:15:27,868 --> 00:15:28,916
accidents happen
324
00:15:28,940 --> 00:15:30,242
- when someone temporarily
- takes off their seatbelt?
325
00:15:30,266 --> 00:15:31,475
Well, I can't check
326
00:15:31,499 --> 00:15:32,732
with it on.
327
00:15:33,933 --> 00:15:35,077
That is so not better.
328
00:15:35,101 --> 00:15:36,670
[laughing]
329
00:15:44,544 --> 00:15:46,240
[screaming]
330
00:15:46,264 --> 00:15:47,957
Ahhhhh!!!!!
331
00:15:47,981 --> 00:15:48,824
What?
332
00:15:48,848 --> 00:15:49,760
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
333
00:15:49,786 --> 00:15:50,778
[screaming]
334
00:15:50,802 --> 00:15:51,818
Ahhhhh!!!!!
335
00:15:53,687 --> 00:15:54,398
What is happening?
336
00:15:54,422 --> 00:15:55,855
There's someone in the back!
337
00:15:59,920 --> 00:16:01,473
- Oh, my god, your faces
- are hilarious.
338
00:16:01,497 --> 00:16:03,040
That was totally worth
339
00:16:03,064 --> 00:16:04,607
all the hours of leg cramps.
340
00:16:04,631 --> 00:16:07,576
Alix! What the hell?!
341
00:16:07,600 --> 00:16:09,079
You told me I couldn't come.
342
00:16:09,103 --> 00:16:10,579
What was I supposed to do?
343
00:16:10,603 --> 00:16:11,681
Not come?
344
00:16:11,705 --> 00:16:13,200
This is our special trip
345
00:16:13,224 --> 00:16:14,717
that you are not invited to.
346
00:16:14,741 --> 00:16:16,452
I know. That's why I'm here.
347
00:16:16,476 --> 00:16:17,756
- You have no idea
- what you've done.
348
00:16:17,780 --> 00:16:19,813
Just get in the back seat.
349
00:16:21,581 --> 00:16:23,018
We have to go back.
350
00:16:23,042 --> 00:16:24,476
Drop her off.
351
00:16:24,500 --> 00:16:25,829
- If you're driving?
- We'll lose the day.
352
00:16:25,853 --> 00:16:26,663
Breanie's right.
353
00:16:26,687 --> 00:16:28,516
You drive like a granny.
354
00:16:28,540 --> 00:16:30,233
- We're getting to the house
- just before dark as it is.
355
00:16:30,257 --> 00:16:31,234
Maybe it's a sign.
356
00:16:31,258 --> 00:16:33,236
- Maybe we should forget it
- and go home.
357
00:16:33,262 --> 00:16:35,587
- Hey. You've been on board
- since the beginning.
358
00:16:35,611 --> 00:16:36,139
Don't chicken out now.
359
00:16:36,163 --> 00:16:37,606
I still am.
360
00:16:37,630 --> 00:16:39,876
- I don't want Maeve's kid
- sister ratting us out.
361
00:16:39,902 --> 00:16:41,277
She wouldn't.
362
00:16:41,301 --> 00:16:42,145
She's like us.
363
00:16:42,169 --> 00:16:43,248
- I don't know,
- it's not that...
364
00:16:43,272 --> 00:16:44,467
Look, you know if
365
00:16:44,491 --> 00:16:45,686
we turn around now
366
00:16:45,710 --> 00:16:47,284
- we're never going
- to come back.
367
00:16:47,310 --> 00:16:48,452
This is the weekend.
368
00:16:48,476 --> 00:16:49,618
The only weekend.
369
00:16:49,642 --> 00:16:51,138
Yes, Alix can be a pain
370
00:16:51,162 --> 00:16:52,655
in the ass.
371
00:16:52,679 --> 00:16:56,192
Um, I can still hear you!
372
00:16:56,216 --> 00:16:58,461
But...
373
00:16:58,485 --> 00:17:00,835
She deserves to be a part of
374
00:17:00,859 --> 00:17:03,206
our epic girls weekend.
375
00:17:03,230 --> 00:17:04,955
We all deserve it.
376
00:17:04,979 --> 00:17:06,702
A weekend of...
377
00:17:06,726 --> 00:17:08,537
Partying?
378
00:17:08,561 --> 00:17:10,573
Self-discovery.
379
00:17:10,597 --> 00:17:12,409
To dig deep into our souls and
380
00:17:12,433 --> 00:17:14,243
pull out all the fear and anger,
381
00:17:14,267 --> 00:17:15,362
and put it towards
382
00:17:15,386 --> 00:17:16,479
something real.
383
00:17:16,503 --> 00:17:18,517
- So that our futures can be
- brighter than anything
384
00:17:18,541 --> 00:17:20,349
We could ever imagine.
385
00:17:20,373 --> 00:17:22,586
You guys are talking about
386
00:17:22,610 --> 00:17:24,820
doing drugs, aren't you?
387
00:17:24,844 --> 00:17:26,106
Alix won't be involved
388
00:17:26,130 --> 00:17:27,390
in any of the drugs.
389
00:17:27,414 --> 00:17:28,791
How about that?
390
00:17:28,815 --> 00:17:30,250
[sighs]
391
00:17:31,510 --> 00:17:32,531
- I think we should totally
- vote on it.
392
00:17:32,555 --> 00:17:33,796
Yes!
393
00:17:33,820 --> 00:17:36,166
- I don't even know what we're
- talking about anymore.
394
00:17:36,192 --> 00:17:37,800
That's a yes.
395
00:17:37,824 --> 00:17:38,735
Yes.
396
00:17:38,759 --> 00:17:39,793
Yes!
397
00:17:42,262 --> 00:17:42,939
[sighs]
398
00:17:42,963 --> 00:17:44,473
Fine.
399
00:17:44,497 --> 00:17:47,476
But no drugs for Alix.
400
00:17:47,500 --> 00:17:48,768
Okay.
401
00:17:49,703 --> 00:17:53,740
[cheering and laughing]
402
00:17:58,812 --> 00:18:00,757
- I think you have a leak
- in your radiator.
403
00:18:00,783 --> 00:18:03,225
No. I just had the car serviced.
404
00:18:03,249 --> 00:18:04,727
I don't know what to tell you.
405
00:18:04,751 --> 00:18:06,198
- You're going to have
- to replace the hose.
406
00:18:06,222 --> 00:18:08,230
Okay. Go ahead and replace it.
407
00:18:08,254 --> 00:18:09,783
Garage closed years ago.
408
00:18:09,807 --> 00:18:11,334
This is a gas station.
409
00:18:11,358 --> 00:18:13,269
It's not an auto body shop.
410
00:18:13,293 --> 00:18:15,272
- So we drive to an auto
- body shop.
411
00:18:15,298 --> 00:18:16,275
You're not going
412
00:18:16,299 --> 00:18:17,276
to make it to one.
413
00:18:17,300 --> 00:18:18,622
You've lost a lot
414
00:18:18,646 --> 00:18:19,966
of fluid.
415
00:18:19,990 --> 00:18:20,544
My friend's got a shop.
416
00:18:20,568 --> 00:18:22,326
He's got the part.
417
00:18:22,350 --> 00:18:24,380
I could get it for ya.
418
00:18:24,404 --> 00:18:26,366
Maybe by tomorrow?
419
00:18:26,390 --> 00:18:27,616
No. We rented a house.
420
00:18:27,640 --> 00:18:28,884
We have to be there tonight.
421
00:18:28,908 --> 00:18:30,456
- You're not going
- to make it tonight.
422
00:18:30,480 --> 00:18:33,522
What about... now?
423
00:18:33,546 --> 00:18:35,926
- I don't see how that's going
- to help.
424
00:18:37,217 --> 00:18:39,826
Whatever. I have to pee.
425
00:18:39,850 --> 00:18:40,836
I'll go with.
426
00:18:40,860 --> 00:18:40,931
I'll meet you back here.
427
00:18:40,955 --> 00:18:42,550
Yep.
428
00:18:45,158 --> 00:18:46,502
[bell jingles]
429
00:18:46,526 --> 00:18:49,405
♪
430
00:18:49,429 --> 00:18:51,240
Aww.
431
00:18:51,264 --> 00:18:52,966
Babies.
432
00:19:06,790 --> 00:19:09,382
♪
433
00:19:19,392 --> 00:19:21,303
[laughs]
434
00:19:21,327 --> 00:19:23,266
Look at this.
435
00:19:23,290 --> 00:19:24,273
I've seen bigger.
436
00:19:24,297 --> 00:19:26,093
Of course you have.
437
00:19:26,117 --> 00:19:27,934
What is up with this?
438
00:19:31,671 --> 00:19:33,000
People steal a lot of dogs
439
00:19:33,024 --> 00:19:34,350
around here.
440
00:19:34,374 --> 00:19:35,351
Nah.
441
00:19:35,375 --> 00:19:36,409
[girls gasp]
442
00:19:37,143 --> 00:19:38,921
They just get eaten by bears.
443
00:19:38,945 --> 00:19:40,140
Wow, you came out
444
00:19:40,164 --> 00:19:41,357
of nowhere.
445
00:19:41,381 --> 00:19:42,292
Thanks.
446
00:19:42,316 --> 00:19:43,844
Bears eat dogs?
447
00:19:43,868 --> 00:19:45,394
That's so sad.
448
00:19:45,418 --> 00:19:46,762
I know, honey.
449
00:19:46,786 --> 00:19:49,198
The world's a sad place.
450
00:19:49,222 --> 00:19:50,466
Our car is giving us issues
451
00:19:50,490 --> 00:19:52,836
- and we need a place to stay
- for the night.
452
00:19:52,862 --> 00:19:56,596
Uh, I like this one.
453
00:19:56,620 --> 00:19:58,508
- Oh, you don't want
- to stay here?
454
00:19:58,534 --> 00:20:00,509
Our lakes are a dump.
455
00:20:00,533 --> 00:20:02,479
- We don't really have
- a choice.
456
00:20:02,505 --> 00:20:05,093
Unless you know of someplace
457
00:20:05,117 --> 00:20:07,706
else we can stay around here?
458
00:20:07,730 --> 00:20:08,875
Not really.
459
00:20:09,509 --> 00:20:11,220
[clinking]
460
00:20:11,244 --> 00:20:12,506
You doing okay back there,
461
00:20:12,530 --> 00:20:13,789
Peaches?
462
00:20:13,813 --> 00:20:15,292
Yeah. All good thanks.
463
00:20:15,316 --> 00:20:16,816
Just, just browsing.
464
00:20:29,863 --> 00:20:31,874
Well, it's available.
465
00:20:31,898 --> 00:20:35,144
What a surprise.
466
00:20:35,168 --> 00:20:36,469
No offense.
467
00:20:38,605 --> 00:20:41,740
I'll check you in.
468
00:20:49,215 --> 00:20:51,528
- Do you want the penis man
- or no?
469
00:20:51,554 --> 00:20:54,320
I mean, obviously.
470
00:20:56,456 --> 00:20:58,625
[door creaking]
471
00:21:01,327 --> 00:21:03,630
Ugh.
472
00:21:16,276 --> 00:21:17,977
[machine grinding]
473
00:21:24,818 --> 00:21:26,230
[eerie music]
474
00:21:26,254 --> 00:21:27,663
♪
475
00:21:27,687 --> 00:21:30,757
♪
476
00:21:50,343 --> 00:21:57,951
[drill whirring]
477
00:22:01,955 --> 00:22:02,799
[Maeve screaming]
478
00:22:02,823 --> 00:22:03,857
Maeve?
479
00:22:06,760 --> 00:22:08,237
Maeve! Are you okay?
480
00:22:08,261 --> 00:22:09,106
No!
481
00:22:09,130 --> 00:22:10,257
I think I just stepped
482
00:22:10,281 --> 00:22:11,407
in human poo.
483
00:22:11,431 --> 00:22:13,433
Ugh. It's so demoralizing.
484
00:22:15,502 --> 00:22:17,313
It's not funny.
485
00:22:17,337 --> 00:22:18,614
I probably have E.Coli.
486
00:22:18,638 --> 00:22:19,915
I'm sure you'll live.
487
00:22:19,939 --> 00:22:20,974
Come on.
488
00:22:29,349 --> 00:22:30,327
[eerie music swells]
489
00:22:30,351 --> 00:22:31,328
♪
490
00:22:31,352 --> 00:22:33,486
[drill whirring]
491
00:22:36,189 --> 00:22:38,852
[ominous music]
492
00:22:38,876 --> 00:22:41,537
♪
493
00:22:41,561 --> 00:22:44,531
♪
494
00:23:00,847 --> 00:23:03,492
Jolly Springs?
495
00:23:03,516 --> 00:23:05,628
Why does that sound familiar?
496
00:23:05,652 --> 00:23:08,121
Never heard of it.
497
00:23:14,694 --> 00:23:16,305
Where did you get those?
498
00:23:16,329 --> 00:23:17,606
I swear I would've left money,
499
00:23:17,630 --> 00:23:20,243
- but I didn't want Kay to be
- complicit in selling to a minor,
500
00:23:20,269 --> 00:23:22,545
So I stole em.
501
00:23:22,569 --> 00:23:24,117
It works out for both of us
502
00:23:24,141 --> 00:23:25,686
that way.
503
00:23:25,710 --> 00:23:27,036
Stealing is still a crime,
504
00:23:27,060 --> 00:23:28,408
Alix.
505
00:23:33,346 --> 00:23:34,981
Oh, my god.
506
00:23:35,615 --> 00:23:37,550
Is that the house?
507
00:23:39,452 --> 00:23:43,083
[eerie music]
508
00:23:43,107 --> 00:23:46,736
♪
509
00:23:46,760 --> 00:23:50,491
[eerie music swells]
510
00:23:50,515 --> 00:23:54,243
♪
511
00:23:54,267 --> 00:23:57,947
[door creaks]
512
00:23:57,971 --> 00:24:00,400
♪
513
00:24:18,925 --> 00:24:19,803
Watch your steps.
514
00:24:19,827 --> 00:24:21,704
Some of the planks are rotten.
515
00:24:21,728 --> 00:24:22,973
They catch all these
516
00:24:22,997 --> 00:24:24,240
in the lake?
517
00:24:24,264 --> 00:24:25,441
That's a shark.
518
00:24:25,465 --> 00:24:27,133
I know.
519
00:24:27,834 --> 00:24:29,279
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
520
00:24:29,602 --> 00:24:32,248
Alix, are you okay?
521
00:24:32,272 --> 00:24:33,416
Yeah, I'm fine.
522
00:24:33,440 --> 00:24:34,750
A raccoon was in the sink.
523
00:24:34,774 --> 00:24:36,736
It ran out when I screamed.
524
00:24:36,760 --> 00:24:36,853
[sighs of relief]
525
00:24:36,877 --> 00:24:38,071
Oh, this town isn't what
526
00:24:38,095 --> 00:24:39,288
it used to be.
527
00:24:39,312 --> 00:24:41,491
- We get untoward characters
- here sometimes.
528
00:24:41,517 --> 00:24:43,560
Stay inside, stay...
529
00:24:43,584 --> 00:24:45,628
stay quiet and stay safe.
530
00:24:45,652 --> 00:24:47,763
I'm not getting any signal.
531
00:24:47,787 --> 00:24:50,333
Out here you won't.
532
00:24:50,357 --> 00:24:51,836
Wi-Fi password's on the fridge
533
00:24:51,860 --> 00:24:53,336
and my number's here too.
534
00:24:53,360 --> 00:24:54,755
Text me if you have
535
00:24:54,779 --> 00:24:56,172
any problems.
536
00:24:56,196 --> 00:24:57,191
Thanks Kay.
537
00:24:57,215 --> 00:24:58,231
We appreciate it.
538
00:25:16,490 --> 00:25:17,294
I feel bad for her.
539
00:25:17,318 --> 00:25:18,427
Me too.
540
00:25:18,451 --> 00:25:19,562
Old people are depressing.
541
00:25:19,586 --> 00:25:21,130
Shh. She can hear you.
542
00:25:21,154 --> 00:25:23,332
Please. She can't hear.
543
00:25:23,356 --> 00:25:24,924
She's old.
544
00:25:28,795 --> 00:25:32,108
Well, now that we're here,
545
00:25:32,132 --> 00:25:33,444
guess it's time to start
546
00:25:33,468 --> 00:25:34,777
the slumber party!
547
00:25:34,801 --> 00:25:37,437
[cheering and laughing]
548
00:25:40,273 --> 00:25:41,307
Ew.
549
00:25:43,760 --> 00:25:49,549
[cheering and laughing]
550
00:25:53,219 --> 00:25:54,581
[dance music]
551
00:25:54,605 --> 00:25:55,965
♪
552
00:25:55,989 --> 00:25:57,833
♪
553
00:25:57,857 --> 00:26:01,637
♪
554
00:26:01,661 --> 00:26:03,606
♪
555
00:26:03,630 --> 00:26:03,807
♪
556
00:26:03,831 --> 00:26:08,316
♪
557
00:26:08,340 --> 00:26:11,480
♪
558
00:26:11,504 --> 00:26:15,484
[laughing]
559
00:26:15,508 --> 00:26:17,406
Oh, you guys.
560
00:26:17,430 --> 00:26:18,724
- I can't believe
- we're doing this.
561
00:26:18,748 --> 00:26:21,624
I love you guys so much.
562
00:26:21,648 --> 00:26:23,527
- -I want in!
- -Me too!
563
00:26:23,553 --> 00:26:24,894
I love you guys.
564
00:26:24,918 --> 00:26:26,395
[laughing]
565
00:26:26,419 --> 00:26:27,264
♪
566
00:26:27,288 --> 00:26:28,898
Woo. I love this song.
567
00:26:28,922 --> 00:26:33,602
♪
568
00:26:33,626 --> 00:26:37,373
♪
569
00:26:37,397 --> 00:26:38,708
Ugh, I wish I never came!
570
00:26:38,732 --> 00:26:39,709
♪
571
00:26:39,733 --> 00:26:41,768
[car engine rattling]
572
00:26:46,406 --> 00:26:47,883
♪
573
00:26:47,907 --> 00:26:50,243
♪
574
00:27:07,160 --> 00:27:09,329
[girls laughing]
575
00:27:12,165 --> 00:27:16,112
♪
576
00:27:16,136 --> 00:27:17,904
♪
577
00:27:18,710 --> 00:27:19,710
[girls laughing]
578
00:27:22,308 --> 00:27:23,743
Shit.
579
00:27:24,844 --> 00:27:26,322
Hey.
580
00:27:26,346 --> 00:27:28,424
It's you.
581
00:27:28,448 --> 00:27:29,827
My friend dropped off the
582
00:27:29,851 --> 00:27:31,227
supplies on his way home,
583
00:27:31,251 --> 00:27:32,929
- so I thought
- I'd drop it by
584
00:27:32,955 --> 00:27:35,599
- In case they wanted to leave
- tonight instead.
585
00:27:37,857 --> 00:27:39,271
- But I can bring it
- to them tomorrow.
586
00:27:39,295 --> 00:27:40,287
They seem pretty busy
587
00:27:40,311 --> 00:27:41,327
right now.
588
00:27:45,365 --> 00:27:46,343
I'm just gonna get
589
00:27:46,367 --> 00:27:47,367
out of here.
590
00:27:49,703 --> 00:27:52,872
I'll uh, catch you later.
591
00:27:53,373 --> 00:27:54,539
[eerie music]
592
00:27:54,563 --> 00:27:55,750
♪
593
00:28:08,388 --> 00:28:09,366
[dance music]
594
00:28:09,390 --> 00:28:10,367
♪
595
00:28:10,391 --> 00:28:11,400
♪
596
00:28:11,424 --> 00:28:13,170
- [girls chanting]
- Chug it! Chug it!
597
00:28:13,196 --> 00:28:14,306
- [girls chanting]
- Chug it!
598
00:28:14,330 --> 00:28:17,364
Chug it! Chug it! Chug it!
599
00:28:21,234 --> 00:28:22,145
[scoffs]
600
00:28:22,169 --> 00:28:23,870
Fail.
601
00:28:24,904 --> 00:28:28,108
♪
602
00:28:57,700 --> 00:28:58,872
Ugh. Boys.
603
00:29:02,776 --> 00:29:04,622
[disturbing music]
604
00:29:04,646 --> 00:29:06,513
♪
605
00:29:09,382 --> 00:29:10,193
Ugh.
606
00:29:10,217 --> 00:29:11,445
How do you guys think
607
00:29:11,469 --> 00:29:12,695
he's not cute?
608
00:29:12,719 --> 00:29:14,447
He wears sports jerseys.
609
00:29:14,471 --> 00:29:16,196
Like, for formal wear?
610
00:29:16,220 --> 00:29:18,240
[laughing]
611
00:29:20,326 --> 00:29:21,705
- You have sauce
- on your chin.
612
00:29:21,731 --> 00:29:23,129
Oh, where?
613
00:29:31,771 --> 00:29:33,306
Thanks.
614
00:29:37,243 --> 00:29:38,756
Hey.
615
00:29:38,780 --> 00:29:39,780
Want pizza, nerd?
616
00:29:42,215 --> 00:29:43,216
Alix?
617
00:29:45,819 --> 00:29:47,654
Where'd Alix go?
618
00:29:51,491 --> 00:29:52,886
[eerie music]
619
00:29:52,910 --> 00:29:54,303
♪
620
00:29:54,327 --> 00:29:58,465
♪
621
00:30:10,477 --> 00:30:11,644
[rustling]
622
00:30:16,616 --> 00:30:19,261
Hello?
623
00:30:19,285 --> 00:30:21,131
- [eerie music]
- ♪
624
00:30:21,157 --> 00:30:25,191
♪
625
00:31:10,503 --> 00:31:11,771
[gasps]
626
00:31:13,730 --> 00:31:14,974
Are you okay?
627
00:31:19,790 --> 00:31:21,325
- [eerie music]
- ♪
628
00:31:21,351 --> 00:31:23,744
[screaming]
629
00:31:23,768 --> 00:31:26,186
Ahhhhh!!!!!
630
00:31:32,726 --> 00:31:34,171
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
631
00:31:36,830 --> 00:31:38,208
- Alix, I told you not
- to go out!
632
00:31:38,234 --> 00:31:39,966
I was freaking...
633
00:31:39,990 --> 00:31:41,510
- [panicking]
- Get inside, get inside!
634
00:31:43,870 --> 00:31:45,614
Alix? You're bleeding.
635
00:31:45,638 --> 00:31:47,517
- It's not my blood.
- Check all the windows.
636
00:31:47,541 --> 00:31:48,385
What is going on?
637
00:31:48,409 --> 00:31:49,820
- -Now!
- -Okay.
638
00:31:55,348 --> 00:31:56,593
[disturbing music]
639
00:31:56,617 --> 00:31:57,860
♪
640
00:31:57,884 --> 00:32:05,884
♪
641
00:32:09,195 --> 00:32:10,395
The guy from
642
00:32:10,419 --> 00:32:11,616
the gas station?
643
00:32:11,640 --> 00:32:11,775
He's dead.
644
00:32:11,799 --> 00:32:12,875
What do you mean?
645
00:32:12,899 --> 00:32:14,678
- I mean like someone
- murdered him.
646
00:32:14,702 --> 00:32:15,578
Oh, that's so sad.
647
00:32:15,602 --> 00:32:16,546
Are you joking?
648
00:32:16,570 --> 00:32:18,065
Why would I joke about
649
00:32:18,089 --> 00:32:19,582
something like that?
650
00:32:19,606 --> 00:32:21,068
I saw him in his car,
651
00:32:21,092 --> 00:32:22,551
he's dead, this is his blood.
652
00:32:22,575 --> 00:32:23,737
Maybe he was murdered
653
00:32:23,761 --> 00:32:24,920
by a bear.
654
00:32:24,944 --> 00:32:27,224
- Kay did say there were creepy
- people around here.
655
00:32:27,250 --> 00:32:28,511
I think it's bigger
656
00:32:28,535 --> 00:32:29,796
than that.
657
00:32:29,820 --> 00:32:30,160
You think?
658
00:32:30,184 --> 00:32:32,529
- I knew certain things seemed
- familiar about this place
659
00:32:32,555 --> 00:32:34,397
And I couldn't put it together,
660
00:32:34,421 --> 00:32:36,300
until I remembered this one
661
00:32:36,324 --> 00:32:38,200
Crime Bandits podcast episode.
662
00:32:38,224 --> 00:32:40,536
I know it's hard to hear,
663
00:32:40,560 --> 00:32:42,890
but I think, I think
664
00:32:42,914 --> 00:32:45,241
the Driller Killer is here.
665
00:32:45,265 --> 00:32:46,776
But he's dead.
666
00:32:46,800 --> 00:32:49,096
I should've known when Ashley
667
00:32:49,120 --> 00:32:51,414
mentioned the dead dogs.
668
00:32:51,438 --> 00:32:52,933
A bunch of kids in the '90s
669
00:32:52,957 --> 00:32:54,450
were murdered by this dude
670
00:32:54,474 --> 00:32:56,270
Russ Thorne, and their car broke
671
00:32:56,294 --> 00:32:58,087
down as they got here.
672
00:32:58,111 --> 00:33:00,556
Just like ours did.
673
00:33:00,580 --> 00:33:02,743
And they were having a slumber
674
00:33:02,767 --> 00:33:04,927
party in pajamas.
675
00:33:04,951 --> 00:33:06,930
Eating pizza and drinking
676
00:33:06,954 --> 00:33:08,931
stupid drinks.
677
00:33:08,955 --> 00:33:11,435
- He murdered someone
- from outside watching them,
678
00:33:11,461 --> 00:33:13,537
- And then when one of them
- went to go get the brownies
679
00:33:13,561 --> 00:33:14,371
From the kitchen,
680
00:33:14,395 --> 00:33:16,139
- he just snuck in
- and started killing.
681
00:33:16,165 --> 00:33:17,197
[oven dings]
682
00:33:18,465 --> 00:33:20,310
- Oh my god,
- you assholes!
683
00:33:20,336 --> 00:33:22,445
All: Pillow fight!
684
00:33:22,469 --> 00:33:24,146
[laughing]
685
00:33:24,170 --> 00:33:25,382
[upbeat dance music]
686
00:33:25,406 --> 00:33:26,615
♪
687
00:33:26,639 --> 00:33:29,785
♪
688
00:33:29,809 --> 00:33:31,420
[laughing]
689
00:33:31,444 --> 00:33:32,822
You came here on purpose?
690
00:33:32,846 --> 00:33:34,458
What is wrong with all of you?
691
00:33:34,482 --> 00:33:36,092
We're going to be murdered!
692
00:33:36,116 --> 00:33:37,426
Sorry Alix.
693
00:33:37,450 --> 00:33:38,627
We didn't tell you
694
00:33:38,651 --> 00:33:39,826
because we didn't know
695
00:33:39,850 --> 00:33:40,866
- if Russ would really
- be alive.
696
00:33:40,890 --> 00:33:42,232
And no offense, you weren't
697
00:33:42,256 --> 00:33:43,599
supposed to come.
698
00:33:43,623 --> 00:33:45,434
Look, don't worry.
699
00:33:45,458 --> 00:33:46,770
When he comes for us,
700
00:33:46,794 --> 00:33:48,104
we are going to kill him.
701
00:33:48,128 --> 00:33:50,473
If he comes for us.
702
00:33:50,497 --> 00:33:51,809
We're kind of brilliant
703
00:33:51,833 --> 00:33:53,166
if you think about it.
704
00:33:54,467 --> 00:33:55,512
Did everything almost
705
00:33:55,536 --> 00:33:56,579
exactly the same.
706
00:33:56,603 --> 00:33:57,447
The PJs...
707
00:33:57,471 --> 00:33:59,082
- The leak in
- the radiator hose.
708
00:33:59,108 --> 00:34:00,483
The drinking.
709
00:34:00,507 --> 00:34:01,708
[laughs]
710
00:34:05,111 --> 00:34:06,088
It's water.
711
00:34:06,112 --> 00:34:08,008
Yep. The only thing different
712
00:34:08,032 --> 00:34:09,925
is the house.
713
00:34:09,949 --> 00:34:11,827
Oh no, don't look at me.
714
00:34:11,851 --> 00:34:13,462
It wasn't on the board.
715
00:34:13,486 --> 00:34:14,898
Maybe they don't rent out
716
00:34:14,922 --> 00:34:16,332
the murder house anymore.
717
00:34:16,356 --> 00:34:17,333
So what?
718
00:34:17,357 --> 00:34:19,567
- We just wait here
- until he comes barging in?
719
00:34:19,593 --> 00:34:21,337
Yeah. And then we kill him.
720
00:34:21,361 --> 00:34:22,623
We've been planning this
721
00:34:22,647 --> 00:34:23,906
for a year.
722
00:34:23,930 --> 00:34:25,642
No matter what he does,
723
00:34:25,666 --> 00:34:27,376
we are ready.
724
00:34:27,400 --> 00:34:28,944
[knocking at door]
725
00:34:28,968 --> 00:34:30,747
So, are you ready when
726
00:34:30,771 --> 00:34:32,548
he comes knocking?
727
00:34:32,572 --> 00:34:34,550
Maybe we should open it.
728
00:34:34,574 --> 00:34:36,586
- You can't open the door
- for a murderer.
729
00:34:36,612 --> 00:34:38,588
- A murderer isn't going
- to knock.
730
00:34:38,614 --> 00:34:40,189
Yeah, Breanie is right.
731
00:34:40,213 --> 00:34:41,625
- We know everything
- about him.
732
00:34:41,651 --> 00:34:43,750
He's not a knocker.
733
00:34:57,997 --> 00:34:59,241
Woah.
734
00:34:59,265 --> 00:35:00,961
Hey, uh, I mean hi.
735
00:35:00,985 --> 00:35:02,678
I'm, I'm John.
736
00:35:02,702 --> 00:35:03,846
Didn't mean to disturb you,
737
00:35:03,870 --> 00:35:05,199
I just, I saw one of you on
738
00:35:05,223 --> 00:35:06,549
the dock a little earlier.
739
00:35:06,573 --> 00:35:08,651
That was me. Hey.
740
00:35:08,675 --> 00:35:10,586
Alix forgot to mention that.
741
00:35:10,610 --> 00:35:11,922
I had other things
742
00:35:11,946 --> 00:35:13,255
on my mind.
743
00:35:13,279 --> 00:35:14,523
Hi.
744
00:35:14,547 --> 00:35:16,228
- Okay. Well like I said, I didn't
- want to disturb you.
745
00:35:16,252 --> 00:35:17,696
- It just seems like we're
- the only ones here
746
00:35:17,720 --> 00:35:19,231
- For the big Jolly Springs
- re-opening
747
00:35:19,255 --> 00:35:20,714
So we thought we'd be good
748
00:35:20,738 --> 00:35:22,198
neighbors and come say hey.
749
00:35:22,222 --> 00:35:23,556
This is Matt.
750
00:35:28,228 --> 00:35:30,563
I have a girlfriend.
751
00:35:33,233 --> 00:35:35,245
- You guys really shouldn't be
- out there.
752
00:35:35,271 --> 00:35:36,379
Yeah? Why?
753
00:35:36,403 --> 00:35:39,249
- Because it's dark and you don't
- want to get lost.
754
00:35:39,275 --> 00:35:40,950
Yeah. Please, come in.
755
00:35:40,974 --> 00:35:42,686
- Seriously, come in,
- come in.
756
00:35:42,712 --> 00:35:43,954
- -No, we...
- -Bro.
757
00:35:43,980 --> 00:35:45,189
Come in. Come on, yeah.
758
00:35:45,213 --> 00:35:46,446
Awesome.
759
00:35:47,914 --> 00:35:49,820
[sighs]
760
00:35:55,880 --> 00:35:56,667
Oh.
761
00:35:56,691 --> 00:35:59,453
Sorry. Didn't realize you guys
762
00:35:59,477 --> 00:36:02,238
were getting ready for bed.
763
00:36:02,262 --> 00:36:04,640
We don't mind.
764
00:36:06,320 --> 00:36:08,712
- Are you guys staying in
- the house across the lake?
765
00:36:08,738 --> 00:36:10,336
Yeah.
766
00:36:10,360 --> 00:36:10,714
Five of us.
767
00:36:10,738 --> 00:36:11,814
Yeah, yeah.
768
00:36:11,838 --> 00:36:13,600
We like this podcast
769
00:36:13,624 --> 00:36:15,384
called Crime Bandits.
770
00:36:15,408 --> 00:36:16,622
- John's kind of obsessed
- with it.
771
00:36:16,646 --> 00:36:18,288
- Okay, I'm not obsessed
- with it.
772
00:36:18,314 --> 00:36:20,490
- Well... we do this weird murder
- tour thing.
773
00:36:20,516 --> 00:36:22,127
- People were murdered in
- the house we're staying in.
774
00:36:22,151 --> 00:36:23,927
- It's way more boring
- than you think.
775
00:36:23,953 --> 00:36:25,717
Which is why we thought
776
00:36:25,741 --> 00:36:27,506
we'd come and say hey.
777
00:36:27,530 --> 00:36:29,356
So... hey.
778
00:36:32,580 --> 00:36:33,569
So uh, why am I asking?
779
00:36:33,593 --> 00:36:34,955
What are you guys
780
00:36:34,979 --> 00:36:36,339
doing here?
781
00:36:36,363 --> 00:36:37,975
Our car broke down, so
782
00:36:37,999 --> 00:36:39,608
we're staying the night.
783
00:36:39,632 --> 00:36:41,912
- I mean, you guys can come
- and hang out with us...
784
00:36:41,938 --> 00:36:42,946
- [nervously]
- No!
785
00:36:44,204 --> 00:36:46,696
Um, we can't.
786
00:36:46,720 --> 00:36:47,350
It's a girls' weekend.
787
00:36:47,374 --> 00:36:48,285
No boys.
788
00:36:48,309 --> 00:36:50,453
So... Thank you for coming by.
789
00:36:50,477 --> 00:36:52,855
Okay, yeah sure. Yeah.
790
00:36:52,879 --> 00:36:54,658
- [mutters awkwardly]
- Oh no, wait.
791
00:36:56,349 --> 00:36:58,595
- Can I just talk to you guys
- for a sec?
792
00:37:01,121 --> 00:37:02,155
[clears throat]
793
00:37:03,923 --> 00:37:05,069
We have to tell them
794
00:37:05,093 --> 00:37:06,260
what's going on.
795
00:37:09,396 --> 00:37:12,109
- We can't tell them we're here
- to murder someone.
796
00:37:12,135 --> 00:37:13,244
We can't let them
797
00:37:13,268 --> 00:37:14,401
be murdered either.
798
00:37:18,371 --> 00:37:19,583
He doesn't want them.
799
00:37:19,607 --> 00:37:20,816
He wants us.
800
00:37:20,840 --> 00:37:21,685
I don't know, Dana.
801
00:37:21,709 --> 00:37:23,286
- He seems pretty
- equal opportunity
802
00:37:23,312 --> 00:37:25,445
When it comes to murder.
803
00:37:26,146 --> 00:37:27,447
- [whispers]
- Let's go bro.
804
00:37:27,473 --> 00:37:28,491
What? No.
805
00:37:28,515 --> 00:37:30,626
Anyway, we gotta go.
806
00:37:30,650 --> 00:37:33,362
I don't think you should leave.
807
00:37:33,386 --> 00:37:34,131
I agree.
808
00:37:34,155 --> 00:37:35,899
- No, no. We really
- have to go.
809
00:37:35,925 --> 00:37:37,501
- Wait, seriously guys.
- You shouldn't.
810
00:37:37,527 --> 00:37:38,699
The other guys will know
811
00:37:38,723 --> 00:37:39,896
if we're gone too long,
812
00:37:39,920 --> 00:37:41,586
so, so take care.
813
00:37:41,610 --> 00:37:42,610
What are you?
814
00:37:49,369 --> 00:37:51,615
- You might've just sent them
- to their death.
815
00:37:51,641 --> 00:37:53,583
- We cannot veer
- from the plan.
816
00:37:53,609 --> 00:37:55,218
- That is the only way
- it will work.
817
00:37:55,244 --> 00:37:56,453
The plan was for no one
818
00:37:56,477 --> 00:37:57,711
to get murdered.
819
00:37:59,713 --> 00:38:00,590
[sighs]
820
00:38:00,614 --> 00:38:02,191
Fine.
821
00:38:02,215 --> 00:38:03,592
We'll go after them.
822
00:38:03,616 --> 00:38:05,485
[giggling]
823
00:38:06,553 --> 00:38:08,032
Should I go get
824
00:38:08,056 --> 00:38:09,556
the brownies first?
825
00:38:10,256 --> 00:38:12,668
Hey, what was that about?
826
00:38:12,692 --> 00:38:14,705
- I think they're those man-haters
- you always hear about.
827
00:38:14,729 --> 00:38:15,539
What?
828
00:38:15,563 --> 00:38:17,140
- They had knives hidden
- in pillows.
829
00:38:17,166 --> 00:38:19,209
- -Matt, that is ridiculous.
- -Come on.
830
00:38:20,333 --> 00:38:21,714
- What do you mean they had
- knives in pillows?
831
00:38:21,738 --> 00:38:23,415
- Knives, in their pillows,
- like kitchen knives.
832
00:38:23,439 --> 00:38:24,583
- Okay, what is this
- really about?
833
00:38:24,607 --> 00:38:25,899
It's about knives
834
00:38:25,923 --> 00:38:27,216
in their pillows.
835
00:38:27,240 --> 00:38:30,120
- -I don't want to die.
- -Look, you're not going to die.
836
00:38:44,290 --> 00:38:45,434
Guy: Look man.
837
00:38:45,458 --> 00:38:47,604
- I'm not saying climate change
- isn't real.
838
00:38:47,630 --> 00:38:49,205
I'm saying Mars, right?
839
00:38:49,229 --> 00:38:51,241
- It's going to be terraformed
- in like 10 years.
840
00:38:51,267 --> 00:38:53,093
So what's the big deal if we
841
00:38:53,117 --> 00:38:54,944
just let this planet go to shit?
842
00:38:54,968 --> 00:38:56,311
That's a really dumb thing
843
00:38:56,335 --> 00:38:57,676
to say, Guy.
844
00:38:57,700 --> 00:38:58,448
Well, I'm sorry, Guy Two.
845
00:38:58,472 --> 00:38:59,800
But I refuse to be insulted
846
00:38:59,824 --> 00:39:01,150
by a bro wearing makeup.
847
00:39:01,174 --> 00:39:02,218
Ohhhhh...
848
00:39:02,242 --> 00:39:03,736
[laughs]
849
00:39:03,760 --> 00:39:03,854
It's tinted moisturizer.
850
00:39:03,878 --> 00:39:05,124
- A lot of men wear it
- these days.
851
00:39:05,148 --> 00:39:06,620
I don't think they do, dude.
852
00:39:06,644 --> 00:39:08,140
I don't think they do.
853
00:39:09,182 --> 00:39:10,526
[laughs]
854
00:39:10,550 --> 00:39:11,894
Come on!
855
00:39:11,918 --> 00:39:13,298
- Hey. Where'd you get that,
- Shaun?
856
00:39:13,322 --> 00:39:15,098
- I found it in the closet.
- Sick, right?
857
00:39:15,124 --> 00:39:16,556
Oh yeah.
858
00:39:17,891 --> 00:39:19,566
Oh!
859
00:39:19,590 --> 00:39:20,906
Chug it.
860
00:39:20,930 --> 00:39:22,257
- There you go.
- Come on.
861
00:39:22,429 --> 00:39:23,596
Hey.
862
00:39:27,334 --> 00:39:28,644
[groans]
863
00:39:28,668 --> 00:39:29,869
I gotta piss.
864
00:39:31,370 --> 00:39:32,249
Dude.
865
00:39:32,273 --> 00:39:33,482
Bathroom's inside.
866
00:39:33,506 --> 00:39:34,635
The world's a toilet,
867
00:39:34,659 --> 00:39:35,809
my man.
868
00:39:41,781 --> 00:39:44,126
How'd it go?
869
00:39:44,150 --> 00:39:45,394
Don't ask.
870
00:39:45,418 --> 00:39:48,664
You two are all charm.
871
00:39:48,688 --> 00:39:50,250
Yeah, Guy Two, you remembered
872
00:39:50,274 --> 00:39:51,834
to turn the stove off, right?
873
00:39:51,858 --> 00:39:53,402
I forgot.
874
00:39:53,426 --> 00:39:55,104
I forgot. I'm sorry, dude.
875
00:39:55,128 --> 00:39:56,172
I asked you to do one thing!
876
00:39:56,196 --> 00:39:57,306
Wait, he actually made dinner?
877
00:39:57,330 --> 00:39:58,241
Yeah.
878
00:39:58,265 --> 00:39:59,275
I thought he was joking.
879
00:39:59,299 --> 00:40:00,462
Yeah, well we have
880
00:40:00,486 --> 00:40:01,646
to eat something.
881
00:40:01,670 --> 00:40:01,845
Yeah.
882
00:40:01,869 --> 00:40:03,837
That's why I brought chips.
883
00:40:11,945 --> 00:40:13,380
[sighs]
884
00:40:29,462 --> 00:40:30,462
- [groans in pain]
- Oh!
885
00:40:31,498 --> 00:40:32,498
Ahh!
886
00:40:35,402 --> 00:40:37,437
What the hell, dudes?
887
00:40:52,886 --> 00:40:55,364
Hey asshole!
888
00:40:55,388 --> 00:40:57,223
You want a piece of this?
889
00:40:58,858 --> 00:41:00,193
Big mistake, mother...
890
00:41:02,950 --> 00:41:03,950
Woah.
891
00:41:05,865 --> 00:41:07,911
- You're not Russ Thorne,
- are ya?
892
00:41:10,870 --> 00:41:11,982
[laughs]
893
00:41:12,006 --> 00:41:13,115
Oh man!
894
00:41:13,139 --> 00:41:14,902
Oh, my buddies and I, we
895
00:41:14,926 --> 00:41:16,686
came here because of you.
896
00:41:16,710 --> 00:41:18,205
Obviously we didn't think
897
00:41:18,229 --> 00:41:19,722
you'd actually be alive.
898
00:41:19,746 --> 00:41:21,508
You see man, we do
899
00:41:21,532 --> 00:41:23,292
this murder tour thing.
900
00:41:23,316 --> 00:41:24,428
[eerie music]
901
00:41:24,452 --> 00:41:25,561
♪
902
00:41:25,585 --> 00:41:29,865
♪
903
00:41:29,889 --> 00:41:32,896
Anyway.
904
00:41:32,920 --> 00:41:34,520
- Man, it was, it was nice
- meeting you.
905
00:41:37,497 --> 00:41:39,566
Really nice meeting you.
906
00:41:41,735 --> 00:41:42,769
Shit!
907
00:41:45,638 --> 00:41:47,907
[groaning]
908
00:41:53,146 --> 00:41:54,314
Help!!!
909
00:41:55,315 --> 00:41:57,259
[whirring]
910
00:41:57,283 --> 00:41:58,795
[dramatic music]
911
00:41:58,819 --> 00:42:00,329
♪
912
00:42:00,353 --> 00:42:01,621
Help me!!!
913
00:42:04,570 --> 00:42:07,600
♪
914
00:42:14,167 --> 00:42:17,246
No, no, no, no!
915
00:42:17,270 --> 00:42:18,481
No! No!!!
916
00:42:18,505 --> 00:42:20,605
[agonized screaming]
917
00:42:20,629 --> 00:42:22,750
Ahhhhh!!!!!
918
00:42:22,909 --> 00:42:26,088
[grunting loudly]
919
00:42:26,112 --> 00:42:28,491
[laughing]
920
00:42:28,515 --> 00:42:29,825
Why is that so hard?
921
00:42:29,849 --> 00:42:31,394
I'm telling you Shaun,
922
00:42:31,418 --> 00:42:33,121
my girlfriend read all about it
923
00:42:33,145 --> 00:42:34,846
and she said it can't be done.
924
00:42:34,870 --> 00:42:36,600
- She also says blowjobs
- cause cancer.
925
00:42:36,626 --> 00:42:38,801
So there's that.
926
00:42:38,825 --> 00:42:40,336
You try, bro.
927
00:42:40,360 --> 00:42:41,337
No.
928
00:42:41,361 --> 00:42:43,473
- Good call,
- 'cause it can't be done.
929
00:42:43,499 --> 00:42:44,974
All right.
930
00:42:44,998 --> 00:42:46,966
Well, I'm doing it.
931
00:42:46,990 --> 00:42:47,244
What are you going to do?
932
00:42:47,268 --> 00:42:48,779
- -Here we go!
- -Come on, come on!
933
00:42:48,805 --> 00:42:49,945
Go, go!
934
00:42:49,969 --> 00:42:51,414
[grunting]
935
00:42:51,438 --> 00:42:52,282
- [chanting]
- Go, go, go!
936
00:42:52,308 --> 00:42:57,653
[grunting]
937
00:42:57,677 --> 00:43:00,323
[cheering]
938
00:43:00,347 --> 00:43:03,490
[laughing]
939
00:43:06,519 --> 00:43:08,365
- I understand why Dana
- is doing this,
940
00:43:08,391 --> 00:43:10,399
But why are you?
941
00:43:10,423 --> 00:43:12,557
- We're friends. We support
- each other.
942
00:43:12,581 --> 00:43:13,170
Yeah, I get that.
943
00:43:13,194 --> 00:43:15,138
- But I feel like you can
- support someone
944
00:43:15,164 --> 00:43:16,373
Without agreeing to help
945
00:43:16,397 --> 00:43:17,606
them murder somebody.
946
00:43:17,630 --> 00:43:20,711
Look, he killed four people
947
00:43:20,735 --> 00:43:23,813
and just got away with it.
948
00:43:23,837 --> 00:43:25,749
- Probably more
- over the years.
949
00:43:25,775 --> 00:43:27,720
- Do you know how many young
- women have gone missing
950
00:43:27,744 --> 00:43:29,553
In a 20 mile radius of Holly
951
00:43:29,577 --> 00:43:31,387
Springs in the last 30 years?
952
00:43:31,411 --> 00:43:32,488
No.
953
00:43:32,512 --> 00:43:34,114
Over 20.
954
00:43:35,215 --> 00:43:36,510
[agonized screaming]
955
00:43:36,534 --> 00:43:37,851
Ahhhh!!!!!
956
00:43:38,885 --> 00:43:40,397
[dramatic music]
957
00:43:40,421 --> 00:43:41,955
♪
958
00:43:46,526 --> 00:43:48,728
[cheering]
959
00:43:49,829 --> 00:43:57,829
♪
960
00:44:04,778 --> 00:44:12,778
♪
961
00:44:14,854 --> 00:44:22,854
♪
962
00:44:24,798 --> 00:44:32,798
♪
963
00:44:40,113 --> 00:44:41,258
Are they out-slumber
964
00:44:41,282 --> 00:44:42,425
partying us?
965
00:44:42,449 --> 00:44:44,961
- Is this what guys actually do
- when they're alone?
966
00:44:44,987 --> 00:44:47,630
It's so... depressing.
967
00:44:47,654 --> 00:44:49,500
So we just knock on the door
968
00:44:49,524 --> 00:44:51,367
and tell them Russ is alive?
969
00:44:51,391 --> 00:44:52,235
Just like that?
970
00:44:52,259 --> 00:44:53,869
I think...
971
00:44:53,893 --> 00:44:55,405
- [eerie music]
- ♪
972
00:44:55,429 --> 00:44:56,139
He's here.
973
00:44:56,163 --> 00:44:57,946
Come on, we can get him!
974
00:44:57,970 --> 00:44:58,308
Dana! Dana!
975
00:44:58,332 --> 00:44:59,933
Not part of the plan.
976
00:45:00,700 --> 00:45:01,611
What the?
977
00:45:01,635 --> 00:45:03,360
Oh, my god.
978
00:45:04,738 --> 00:45:05,282
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
979
00:45:05,308 --> 00:45:06,415
What's going on?
980
00:45:06,439 --> 00:45:07,384
- Does anyone know where
- the breaker box is?
981
00:45:07,410 --> 00:45:08,652
- Someone just stepped
- on me!
982
00:45:09,476 --> 00:45:10,786
What's going on?
983
00:45:10,810 --> 00:45:11,755
- [yells]
- Alix?
984
00:45:11,781 --> 00:45:12,840
[screaming]
985
00:45:12,864 --> 00:45:13,923
Ahhhhh!!!!!
986
00:45:13,947 --> 00:45:15,791
Who said that?
987
00:45:15,815 --> 00:45:17,694
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
988
00:45:19,619 --> 00:45:20,948
[screaming]
989
00:45:20,972 --> 00:45:22,322
Ahhhhh!!!!!
990
00:45:23,656 --> 00:45:24,934
[drill whirring]
991
00:45:24,958 --> 00:45:26,620
[screaming]
992
00:45:26,644 --> 00:45:28,328
Ahhhhh!!!!!
993
00:45:33,660 --> 00:45:33,910
[gps
994
00:45:33,934 --> 00:45:35,301
Woah!
995
00:45:36,336 --> 00:45:37,446
Found the breaker box.
996
00:45:37,470 --> 00:45:38,881
[yelps]
997
00:45:38,905 --> 00:45:41,150
Guy Two, are you okay?
998
00:45:41,174 --> 00:45:42,208
Guy Two?
999
00:45:43,810 --> 00:45:45,388
Oh!!!
1000
00:45:45,412 --> 00:45:46,555
[gasps]
1001
00:45:46,579 --> 00:45:48,491
I think he's dead.
1002
00:45:48,515 --> 00:45:49,592
He is dead.
1003
00:45:49,616 --> 00:45:51,494
He is definitely dead.
1004
00:45:51,518 --> 00:45:52,628
Lady killers!
1005
00:45:52,652 --> 00:45:53,763
It wasn't us.
1006
00:45:53,787 --> 00:45:55,097
We came to help!
1007
00:45:55,121 --> 00:45:57,876
Then whose blood is that?
1008
00:45:57,900 --> 00:45:57,966
It's Dave's.
1009
00:45:57,990 --> 00:45:58,634
Dave?
1010
00:45:58,658 --> 00:45:59,568
Who the hell is Dave?
1011
00:45:59,592 --> 00:46:00,504
Oh, my god.
1012
00:46:00,528 --> 00:46:01,904
Why is Guy Two dead?!
1013
00:46:01,928 --> 00:46:03,472
All dead is too dead!
1014
00:46:03,496 --> 00:46:04,573
Boys: What?!
1015
00:46:04,597 --> 00:46:05,808
I don't know.
1016
00:46:05,832 --> 00:46:06,827
Maeve, Breanie,
1017
00:46:06,851 --> 00:46:07,867
check the perimeter.
1018
00:46:17,777 --> 00:46:19,766
Guys.
1019
00:46:19,790 --> 00:46:20,490
- They had knives when we were
- at their place.
1020
00:46:20,516 --> 00:46:21,624
Stay away from us!
1021
00:46:21,648 --> 00:46:22,192
Yeah!
1022
00:46:22,216 --> 00:46:24,476
Look. We didn't do this.
1023
00:46:24,500 --> 00:46:26,388
We came here to warn you
1024
00:46:26,412 --> 00:46:28,297
that Russ is alive and killing.
1025
00:46:28,321 --> 00:46:29,198
It's clear.
1026
00:46:29,222 --> 00:46:30,133
Here too.
1027
00:46:30,157 --> 00:46:32,335
Wait, Russ Thorne?
1028
00:46:32,359 --> 00:46:34,572
Like THERuss Thorne is,
1029
00:46:34,596 --> 00:46:36,806
what, alive?
1030
00:46:36,830 --> 00:46:38,274
Oh shit!
1031
00:46:38,298 --> 00:46:39,375
We gotta warn Guy!
1032
00:46:39,399 --> 00:46:40,143
Yeah!
1033
00:46:40,167 --> 00:46:41,911
I thought that was Guy.
1034
00:46:41,935 --> 00:46:43,145
There are two Guys!
1035
00:46:43,169 --> 00:46:44,347
There are four of you.
1036
00:46:44,371 --> 00:46:46,696
No, there are five of us.
1037
00:46:46,720 --> 00:46:47,651
There are two Guys.
1038
00:46:47,675 --> 00:46:49,194
I just don't think we should be
1039
00:46:49,218 --> 00:46:50,736
joking about this right now.
1040
00:46:50,760 --> 00:46:51,887
Guy One, Guy Two!
1041
00:46:51,911 --> 00:46:53,292
- Okay, but when did Guy Two
- go out?
1042
00:46:53,316 --> 00:46:54,490
No.
1043
00:46:54,514 --> 00:46:56,659
Guy Two is dead!
1044
00:46:56,683 --> 00:46:58,012
Guy One is...
1045
00:46:58,036 --> 00:46:59,362
is out there.
1046
00:46:59,386 --> 00:47:00,514
This is so messed up.
1047
00:47:00,538 --> 00:47:01,664
This is so messed up.
1048
00:47:01,688 --> 00:47:02,798
We have to do something.
1049
00:47:02,822 --> 00:47:04,051
We have to find Guy
1050
00:47:04,075 --> 00:47:05,301
and take this asshole down
1051
00:47:05,325 --> 00:47:06,870
- before he comes
- for the rest of us.
1052
00:47:06,894 --> 00:47:07,637
Yes!
1053
00:47:07,661 --> 00:47:08,638
Get on the offensive.
1054
00:47:08,662 --> 00:47:10,206
Yeah! Yes!
1055
00:47:10,230 --> 00:47:11,757
Okay. And we will tell
1056
00:47:11,781 --> 00:47:13,306
our plan.
1057
00:47:13,330 --> 00:47:14,822
There's three of us.
1058
00:47:14,846 --> 00:47:16,336
We outnumber him.
1059
00:47:16,360 --> 00:47:17,147
There's eight of us.
1060
00:47:17,171 --> 00:47:18,204
[grunts]
1061
00:47:19,105 --> 00:47:20,616
You'll need weapons too.
1062
00:47:20,640 --> 00:47:22,918
Okay, but we have weapons.
1063
00:47:22,942 --> 00:47:24,289
- And we can't just go running
- out there.
1064
00:47:24,313 --> 00:47:26,346
Russ knows we're onto him.
1065
00:47:26,946 --> 00:47:29,226
- That is not going to work
- against a power drill.
1066
00:47:29,250 --> 00:47:30,629
- We just need to scare him off,
- get Guy,
1067
00:47:30,653 --> 00:47:32,195
- And get the hell
- out of here.
1068
00:47:32,221 --> 00:47:33,666
- Okay, well it isn't
- as easy as that.
1069
00:47:33,690 --> 00:47:35,015
John, you take the trail
1070
00:47:35,039 --> 00:47:36,365
down to the water.
1071
00:47:36,389 --> 00:47:38,200
Look for Guy by the shore.
1072
00:47:38,224 --> 00:47:40,871
- Matt, you take the right side
- of the house,
1073
00:47:40,897 --> 00:47:42,772
I'll take the left side.
1074
00:47:42,796 --> 00:47:44,241
- Splitting up is not
- a good idea.
1075
00:47:44,267 --> 00:47:45,604
Guys, I, I think, I think
1076
00:47:45,628 --> 00:47:46,966
the ladies know
1077
00:47:46,990 --> 00:47:48,657
- what they're talking
- about, right?
1078
00:47:48,681 --> 00:47:49,666
[muttering in agreement]
1079
00:47:49,690 --> 00:47:49,946
Yes, thank you.
1080
00:47:49,970 --> 00:47:52,720
Totally. Uh...
1081
00:47:54,941 --> 00:47:56,152
Got it.
1082
00:47:56,176 --> 00:47:57,620
You girls stay here.
1083
00:47:57,644 --> 00:47:58,756
We'll go get Guy
1084
00:47:58,780 --> 00:47:59,889
and come back for you.
1085
00:47:59,913 --> 00:48:01,692
- We're going out the door
- on three.
1086
00:48:01,718 --> 00:48:02,858
That is a bad idea.
1087
00:48:02,882 --> 00:48:03,894
- -On three.
- -On three.
1088
00:48:03,920 --> 00:48:05,795
You should not go with them.
1089
00:48:05,819 --> 00:48:07,176
Yeah, I know.
1090
00:48:07,200 --> 00:48:09,401
- But my toxic masculinity is kind
- of forcing me into it.
1091
00:48:09,425 --> 00:48:10,833
John. You're a man.
1092
00:48:10,857 --> 00:48:11,568
[grunts]
1093
00:48:11,592 --> 00:48:12,702
I'm a man.
1094
00:48:12,726 --> 00:48:13,603
You're a man.
1095
00:48:13,627 --> 00:48:15,105
- -You're a man.
- -I am a man.
1096
00:48:15,129 --> 00:48:15,905
Yeah, yeah!
1097
00:48:15,929 --> 00:48:16,539
Yeah!
1098
00:48:16,563 --> 00:48:17,239
Ready?
1099
00:48:17,263 --> 00:48:18,108
Yeah.
1100
00:48:18,132 --> 00:48:19,833
One, two...
1101
00:48:24,170 --> 00:48:26,306
Guys, thanks.
1102
00:48:28,441 --> 00:48:29,436
Yeah well,
1103
00:48:29,460 --> 00:48:30,477
they're going to die.
1104
00:48:31,478 --> 00:48:33,436
[clears throat]
1105
00:48:33,460 --> 00:48:34,424
Feathers.
1106
00:48:34,448 --> 00:48:35,624
I can't believe these dudes
1107
00:48:35,648 --> 00:48:36,643
are beating us out
1108
00:48:36,667 --> 00:48:37,660
on being murdered.
1109
00:48:37,684 --> 00:48:39,463
Like honestly, their privilege
1110
00:48:39,487 --> 00:48:41,263
is just ridiculous.
1111
00:48:41,287 --> 00:48:42,599
- What are we going
- to do now?
1112
00:48:42,625 --> 00:48:44,301
- We go back to
- the original plan.
1113
00:48:44,327 --> 00:48:45,735
Finish what we started.
1114
00:48:45,759 --> 00:48:47,103
Or we call the police?
1115
00:48:47,127 --> 00:48:49,406
- We don't have time to wait
- for the police.
1116
00:48:49,432 --> 00:48:50,776
- We can't take
- any more chances.
1117
00:48:50,800 --> 00:48:53,509
Maybe Ashley's right, Dana.
1118
00:48:53,533 --> 00:48:55,813
We lured him out, the police
1119
00:48:55,837 --> 00:48:58,114
can find him and arrest him.
1120
00:48:58,138 --> 00:48:59,483
Either way it'll be over.
1121
00:48:59,507 --> 00:49:00,850
We won.
1122
00:49:00,874 --> 00:49:02,519
And how do you know they won't
1123
00:49:02,543 --> 00:49:04,186
say that we lured him into it?
1124
00:49:04,210 --> 00:49:05,688
That it was our fault?
1125
00:49:05,712 --> 00:49:07,126
- He could say it was
- self-defense.
1126
00:49:07,150 --> 00:49:08,742
We chose to come here,
1127
00:49:08,766 --> 00:49:10,359
we brought weapons.
1128
00:49:10,383 --> 00:49:11,494
And that's if they find him.
1129
00:49:11,518 --> 00:49:13,363
- He's gotten away
- once before.
1130
00:49:13,389 --> 00:49:14,965
And nothing will change.
1131
00:49:14,989 --> 00:49:16,565
Absolutely nothing.
1132
00:49:16,589 --> 00:49:19,086
I mean, we are these
1133
00:49:19,110 --> 00:49:21,604
smart, tough,
1134
00:49:21,628 --> 00:49:23,474
incredible, kick-ass women,
1135
00:49:23,498 --> 00:49:25,341
and we do not need to let
1136
00:49:25,365 --> 00:49:27,840
some asshole with
1137
00:49:25,365 --> 00:49:30,336
power drill scare us off.
1138
00:49:27,864 --> 00:49:30,360
a battery operated
1139
00:49:30,360 --> 00:49:31,884
- Because we can take him
- down, right?
1140
00:49:31,908 --> 00:49:33,617
For my mom, for us, for
1141
00:49:33,641 --> 00:49:35,351
everybody else he's terrorized.
1142
00:49:35,375 --> 00:49:36,380
And when we do it
1143
00:49:36,404 --> 00:49:37,406
we'll show him
1144
00:49:37,430 --> 00:49:39,489
- and every other dick-obsessed
- murderous asshole
1145
00:49:39,515 --> 00:49:41,524
That there are consequences,
1146
00:49:41,548 --> 00:49:43,644
yes, and we are
1147
00:49:43,668 --> 00:49:45,761
those consequences.
1148
00:49:45,785 --> 00:49:46,830
[cheering]
1149
00:49:46,854 --> 00:49:47,897
Yeah! Yeah!!!
1150
00:49:47,921 --> 00:49:49,098
Yeah!!!
1151
00:49:49,122 --> 00:49:50,900
Okay. I get it now.
1152
00:49:50,924 --> 00:49:51,901
She's good.
1153
00:49:51,925 --> 00:49:53,566
Okay.
1154
00:49:53,590 --> 00:49:53,704
So let's go.
1155
00:49:53,728 --> 00:49:54,837
Yes!
1156
00:49:54,861 --> 00:49:57,740
[cheering excitedly]
1157
00:49:57,764 --> 00:49:58,798
Okay.
1158
00:50:01,501 --> 00:50:03,212
Where'd the guys go?
1159
00:50:03,236 --> 00:50:04,380
Okay.
1160
00:50:04,404 --> 00:50:07,117
- If we stick to the plan,
- maybe we can save them, okay?
1161
00:50:07,143 --> 00:50:08,253
- But that is the most
- important thing,
1162
00:50:08,277 --> 00:50:09,920
- That no matter what,
- we stick together.
1163
00:50:09,944 --> 00:50:10,786
[whirring]
1164
00:50:10,810 --> 00:50:11,521
He's here!
1165
00:50:11,545 --> 00:50:12,522
- [screaming]
- Ahhhhhh!!!!!
1166
00:50:12,548 --> 00:50:13,892
- No, no, no, no, no, no!
- Come back!
1167
00:50:13,916 --> 00:50:16,249
Don't... split up.
1168
00:50:19,419 --> 00:50:20,663
[panicked breathing]
1169
00:50:20,687 --> 00:50:21,598
Okay.
1170
00:50:21,622 --> 00:50:23,223
You can do this.
1171
00:50:27,360 --> 00:50:28,205
[loud noise]
1172
00:50:28,229 --> 00:50:29,262
[gasps]
1173
00:50:30,697 --> 00:50:32,232
Brady?
1174
00:50:37,971 --> 00:50:39,767
[yells]
1175
00:50:39,791 --> 00:50:41,584
I'm not afraid of you!
1176
00:50:41,608 --> 00:50:43,737
[distorted eerie music]
1177
00:50:43,761 --> 00:50:45,888
♪
1178
00:50:45,912 --> 00:50:48,581
I'm not afraid of you.
1179
00:50:55,555 --> 00:50:57,099
You know you want it.
1180
00:50:57,123 --> 00:50:59,259
[whirring]
1181
00:51:03,797 --> 00:51:05,107
[grinding]
1182
00:51:05,131 --> 00:51:06,966
Performance issues?
1183
00:51:07,667 --> 00:51:10,397
[screaming furiously]
1184
00:51:10,421 --> 00:51:13,149
Ahhhhh!!!!!
1185
00:51:13,173 --> 00:51:14,283
[gasps]
1186
00:51:14,307 --> 00:51:17,770
[whirring]
1187
00:51:18,478 --> 00:51:19,690
[dramatic music]
1188
00:51:19,714 --> 00:51:20,923
♪
1189
00:51:20,947 --> 00:51:28,655
♪
1190
00:51:30,890 --> 00:51:32,425
[grunting]
1191
00:51:34,194 --> 00:51:35,638
Back off, freak face.
1192
00:51:35,662 --> 00:51:37,664
[whirring]
1193
00:51:45,538 --> 00:51:47,484
- Don't worry,
- I got this.
1194
00:51:47,510 --> 00:51:48,651
Shaun, wait!
1195
00:51:48,675 --> 00:51:50,176
[fighting grunt]
1196
00:51:56,383 --> 00:51:57,160
No!
1197
00:51:57,184 --> 00:51:58,662
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1198
00:51:59,319 --> 00:52:01,464
[whirring]
1199
00:52:01,488 --> 00:52:02,466
- [screaming]
- No!!!!!
1200
00:52:02,492 --> 00:52:04,401
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1201
00:52:10,497 --> 00:52:11,808
- [screaming]
- No!!!!!!
1202
00:52:14,200 --> 00:52:15,512
- [dramatic music]
- ♪
1203
00:52:15,538 --> 00:52:17,613
♪
1204
00:52:17,637 --> 00:52:19,873
♪
1205
00:52:31,418 --> 00:52:33,196
- [screaming]
- Help!!! Help!!!
1206
00:52:33,222 --> 00:52:36,489
♪
1207
00:52:46,433 --> 00:52:47,613
- [screaming]
- Help!!! Help!!!
1208
00:52:47,637 --> 00:52:49,263
I messed up the plan!
1209
00:52:49,287 --> 00:52:50,913
I messed up the plan!
1210
00:52:50,937 --> 00:52:54,017
[screaming hysterically]
1211
00:52:54,041 --> 00:52:57,143
Ahhhhh!!!!!
1212
00:53:08,655 --> 00:53:12,692
♪
1213
00:53:23,236 --> 00:53:26,148
[breathing shakily]
1214
00:53:26,172 --> 00:53:30,210
♪
1215
00:54:11,251 --> 00:54:13,553
[sniffing]
1216
00:54:29,690 --> 00:54:30,700
[clanging sounds]
1217
00:54:44,351 --> 00:54:45,762
- [quietly]
- You're pretty.
1218
00:54:48,188 --> 00:54:50,833
All of you.
1219
00:54:50,857 --> 00:54:53,906
Very pretty.
1220
00:54:53,930 --> 00:54:55,007
[eerie music swells]
1221
00:54:55,031 --> 00:54:56,129
♪
1222
00:54:59,990 --> 00:55:00,990
Gotcha.
1223
00:55:03,690 --> 00:55:04,548
Diane sends her regards.
1224
00:55:04,572 --> 00:55:06,415
Hey!
1225
00:55:06,439 --> 00:55:08,386
Kim wanted a word.
1226
00:55:08,410 --> 00:55:10,736
[grunts]
1227
00:55:10,760 --> 00:55:11,747
And Jackie needed
1228
00:55:11,771 --> 00:55:12,756
some closure.
1229
00:55:12,780 --> 00:55:14,458
And, and this is for Trish
1230
00:55:14,482 --> 00:55:16,158
Deveraux, my mother.
1231
00:55:16,182 --> 00:55:17,160
She'll take her life
1232
00:55:17,184 --> 00:55:18,184
back now.
1233
00:55:20,820 --> 00:55:23,099
[whirring]
1234
00:55:23,123 --> 00:55:25,135
- [hysterical screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1235
00:55:34,801 --> 00:55:37,181
It takes a lot of love
1236
00:55:37,205 --> 00:55:39,582
for a person to do this.
1237
00:55:39,606 --> 00:55:42,275
[whirring]
1238
00:55:43,376 --> 00:55:44,154
Dee!
1239
00:55:44,178 --> 00:55:45,211
[gasps]
1240
00:55:48,748 --> 00:55:50,150
[gasps]
1241
00:56:01,494 --> 00:56:02,529
Okay.
1242
00:56:05,799 --> 00:56:07,343
But I love you.
1243
00:56:07,367 --> 00:56:08,411
Yeah.
1244
00:56:08,435 --> 00:56:10,470
Well, the feeling isn't mutual.
1245
00:56:12,639 --> 00:56:14,107
[gurgles]
1246
00:56:16,743 --> 00:56:17,777
[laughs]
1247
00:56:23,450 --> 00:56:26,347
[screaming]
1248
00:56:26,371 --> 00:56:29,265
Ahhh!!!
1249
00:56:29,289 --> 00:56:32,125
[grunting]
1250
00:56:43,536 --> 00:56:44,847
Sorry.
1251
00:56:44,871 --> 00:56:46,673
Didn't want to be left out.
1252
00:56:47,607 --> 00:56:50,736
[laughs]
1253
00:56:50,760 --> 00:56:52,979
[cheering]
1254
00:57:11,564 --> 00:57:13,342
[sighs]
1255
00:57:13,366 --> 00:57:15,850
Well, I can finally
1256
00:57:15,874 --> 00:57:18,356
get rid of these.
1257
00:57:18,380 --> 00:57:19,852
- Playing the hot girl
- is exhausting.
1258
00:57:19,876 --> 00:57:21,051
The lady doth protest
1259
00:57:21,075 --> 00:57:22,251
too much.
1260
00:57:22,275 --> 00:57:23,252
Fine!
1261
00:57:23,276 --> 00:57:24,404
Next time you deal with
1262
00:57:24,428 --> 00:57:25,554
all the slut shaming.
1263
00:57:25,578 --> 00:57:26,922
There won't be a next time.
1264
00:57:26,946 --> 00:57:28,108
We did it.
1265
00:57:28,132 --> 00:57:29,291
It's... it's done.
1266
00:57:29,315 --> 00:57:30,550
We did.
1267
00:57:31,751 --> 00:57:32,762
Where did you get that?
1268
00:57:32,786 --> 00:57:33,697
Oh.
1269
00:57:33,721 --> 00:57:35,699
- Kay left them at the door
- for us.
1270
00:57:35,725 --> 00:57:37,201
She's lucky Russ didn't murder
1271
00:57:37,225 --> 00:57:38,725
her when she dropped them off.
1272
00:57:40,493 --> 00:57:42,055
[eerie music]
1273
00:57:42,079 --> 00:57:43,639
♪
1274
00:57:43,663 --> 00:57:47,076
♪
1275
00:57:47,100 --> 00:57:49,135
There you are.
1276
00:57:51,705 --> 00:57:53,284
Yeah, I'm still not sure
1277
00:57:53,308 --> 00:57:54,884
they didn't do this.
1278
00:57:54,908 --> 00:57:56,203
We never saw Russ Thorne
1279
00:57:56,227 --> 00:57:57,520
kill anyone, you know.
1280
00:57:57,544 --> 00:57:59,522
It's just their word.
1281
00:57:59,546 --> 00:58:01,581
[grunting]
1282
00:58:04,284 --> 00:58:09,532
[grunting]
1283
00:58:09,556 --> 00:58:12,702
Woah, uh, he's dead, Dee.
1284
00:58:12,726 --> 00:58:14,004
Yeah well, they never die
1285
00:58:14,028 --> 00:58:15,304
just once.
1286
00:58:15,328 --> 00:58:16,890
Well technically he died twice,
1287
00:58:16,914 --> 00:58:18,474
so I think we're good.
1288
00:58:18,498 --> 00:58:19,775
[sighs]
1289
00:58:19,799 --> 00:58:20,843
How can you eat right now?
1290
00:58:20,867 --> 00:58:22,144
I'm starving.
1291
00:58:22,168 --> 00:58:23,916
Plus, he's not getting
1292
00:58:23,940 --> 00:58:25,710
any less dead.
1293
00:58:27,340 --> 00:58:30,287
- We should get back to the cabin,
- call the police,
1294
00:58:30,313 --> 00:58:31,772
And lock ourselves inside
1295
00:58:31,796 --> 00:58:33,255
until they come.
1296
00:58:33,279 --> 00:58:34,858
-Yeah.
1297
00:58:34,882 --> 00:58:36,483
-Yeah, yeah.
1298
00:58:44,624 --> 00:58:45,569
Hey!
1299
00:58:45,593 --> 00:58:46,939
- You shouldn't eat food
- from strangers.
1300
00:58:46,963 --> 00:58:48,604
Whatever, Grandma Maeve.
1301
00:58:48,628 --> 00:58:50,406
Is it time to call the police?
1302
00:58:50,430 --> 00:58:51,775
I want to get out of these
1303
00:58:51,799 --> 00:58:53,142
clothes and go home now.
1304
00:58:53,166 --> 00:58:54,810
You remember what to say?
1305
00:58:54,834 --> 00:58:55,869
Yup.
1306
00:58:59,839 --> 00:59:01,608
You coming, Dee?
1307
00:59:02,876 --> 00:59:04,755
- Do me a favor and watch
- the body?
1308
00:59:04,781 --> 00:59:05,821
He's dead.
1309
00:59:05,845 --> 00:59:07,140
I just think we should be
1310
00:59:07,164 --> 00:59:08,457
a little extra cautious
1311
00:59:08,481 --> 00:59:10,726
until the police get here.
1312
00:59:10,750 --> 00:59:11,785
Fine.
1313
00:59:25,498 --> 00:59:26,777
Oh good.
1314
00:59:26,801 --> 00:59:28,077
Watch the body.
1315
00:59:28,101 --> 00:59:29,326
But he's dead.
1316
00:59:29,350 --> 00:59:30,537
Just do it anyway.
1317
00:59:40,280 --> 00:59:42,125
- [eerie music]
- ♪
1318
00:59:42,151 --> 00:59:44,784
♪
1319
00:59:57,497 --> 00:59:59,532
This sucks ass!
1320
01:00:07,474 --> 01:00:10,744
[crows cawing]
1321
01:00:20,653 --> 01:00:22,365
What did the police say?
1322
01:00:22,389 --> 01:00:24,257
Um, I haven't called yet.
1323
01:00:24,858 --> 01:00:26,337
Ash, we need
1324
01:00:26,361 --> 01:00:27,837
to finish this.
1325
01:00:27,861 --> 01:00:30,574
- I don't have any bars and the
- Wi-Fi password isn't working.
1326
01:00:30,600 --> 01:00:31,976
I'm waiting for the modem
1327
01:00:32,000 --> 01:00:33,376
to reboot.
1328
01:00:33,400 --> 01:00:36,178
You think something's wrong?
1329
01:00:36,202 --> 01:00:37,397
Let's just get the hell
1330
01:00:37,421 --> 01:00:38,638
out of here.
1331
01:00:49,683 --> 01:00:50,394
Hey.
1332
01:00:50,418 --> 01:00:51,428
- [eerie music]
- ♪
1333
01:00:51,885 --> 01:00:53,764
- Looks like
- the Wi-Fi's down.
1334
01:00:56,890 --> 01:00:57,601
You smell that?
1335
01:00:57,625 --> 01:00:59,125
No.
1336
01:01:01,561 --> 01:01:03,673
It's gone now.
1337
01:01:03,697 --> 01:01:05,626
You want a beer?
1338
01:01:05,650 --> 01:01:07,477
- I need something to calm
- my nerves.
1339
01:01:07,501 --> 01:01:08,501
No.
1340
01:01:09,869 --> 01:01:11,617
- I'm going to go find service
- somewhere else.
1341
01:01:11,641 --> 01:01:12,750
It's not working
1342
01:01:12,774 --> 01:01:13,883
inside anymore.
1343
01:01:13,907 --> 01:01:15,551
There's that smell.
1344
01:01:15,575 --> 01:01:17,953
Dude, I don't smell anything.
1345
01:01:17,977 --> 01:01:19,255
Be careful.
1346
01:01:19,279 --> 01:01:20,774
Those creepy girls
1347
01:01:20,798 --> 01:01:22,315
could be anywhere.
1348
01:01:22,949 --> 01:01:24,828
- Hey, I think
- I'm getting a bar.
1349
01:01:25,885 --> 01:01:27,363
[sniffs]
1350
01:01:27,387 --> 01:01:29,889
Ugh, gross.
1351
01:01:30,757 --> 01:01:38,757
♪
1352
01:01:38,865 --> 01:01:46,865
♪ This is love ♪
1353
01:01:47,207 --> 01:01:55,207
♪ You are like ♪
1354
01:01:55,348 --> 01:01:57,460
♪ I think ♪
1355
01:01:57,484 --> 01:02:05,484
♪ we wasted the same time ♪
1356
01:02:07,560 --> 01:02:15,560
♪ we wasted the same time ♪
1357
01:02:20,507 --> 01:02:22,218
♪ It kills me♪♪
1358
01:02:22,242 --> 01:02:24,520
♪
1359
01:02:24,544 --> 01:02:28,324
♪ It kills me ♪
1360
01:02:28,348 --> 01:02:30,660
♪ That you're ♪
1361
01:02:30,684 --> 01:02:34,870
♪ right here tonight ♪
1362
01:02:36,489 --> 01:02:37,484
[eerie music]
1363
01:02:37,508 --> 01:02:38,501
♪
1364
01:02:38,525 --> 01:02:40,393
[creaking sound]
1365
01:02:48,501 --> 01:02:50,564
♪ I'm crying
1366
01:02:50,588 --> 01:02:52,648
for your love ♪
1367
01:02:52,672 --> 01:02:58,854
♪ I need you here tonight ♪
1368
01:02:58,878 --> 01:03:01,666
♪ To warm my heart
1369
01:03:01,690 --> 01:03:04,476
and hold me tight ♪
1370
01:03:04,500 --> 01:03:11,534
♪
1371
01:03:11,558 --> 01:03:12,551
[screaming]
1372
01:03:12,575 --> 01:03:13,566
Ahhhhhh!!!!
1373
01:03:13,590 --> 01:03:15,610
[groaning]
1374
01:03:29,409 --> 01:03:31,121
[dramatic music]
1375
01:03:31,145 --> 01:03:32,855
♪
1376
01:03:32,879 --> 01:03:40,879
♪
1377
01:03:53,566 --> 01:03:57,103
♪
1378
01:04:04,878 --> 01:04:06,436
Thanks.
1379
01:04:06,460 --> 01:04:08,558
- It's a good thing you know
- how to fix cars.
1380
01:04:11,510 --> 01:04:12,850
Hey.
1381
01:04:14,888 --> 01:04:16,232
We did good.
1382
01:04:16,256 --> 01:04:17,701
- [quietly]
- Yeah.
1383
01:04:19,559 --> 01:04:20,903
You need anything else?
1384
01:04:20,927 --> 01:04:22,638
Nope.
1385
01:04:22,662 --> 01:04:24,616
I know what I'm doing.
1386
01:04:24,640 --> 01:04:25,640
Yeah, you do.
1387
01:05:09,175 --> 01:05:10,637
[eerie music]
1388
01:05:10,661 --> 01:05:12,121
♪
1389
01:05:12,145 --> 01:05:15,248
♪
1390
01:05:21,488 --> 01:05:22,866
Bree, I might need
1391
01:05:22,890 --> 01:05:24,266
a hand here.
1392
01:05:24,290 --> 01:05:26,602
Ahhhhh!!!!!
1393
01:05:26,626 --> 01:05:27,660
Ow.
1394
01:05:31,231 --> 01:05:33,636
Help!
1395
01:05:33,660 --> 01:05:34,868
Help, Bree!
1396
01:05:41,174 --> 01:05:43,519
[starts engine]
1397
01:05:43,543 --> 01:05:45,756
Help!!! No!!!!
1398
01:05:45,780 --> 01:05:47,624
- No, no, no, no, no!!!
- Stop!!!!
1399
01:05:47,650 --> 01:05:49,259
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1400
01:05:49,285 --> 01:05:50,559
Stop!!!!!
1401
01:05:50,583 --> 01:05:54,846
No!!! Stop!
1402
01:05:54,870 --> 01:05:55,974
[shrieking]
1403
01:05:55,998 --> 01:05:57,123
Ahhhhh!!!!!
1404
01:06:42,435 --> 01:06:43,479
Guys.
1405
01:06:43,503 --> 01:06:44,514
- Who moved everything
- in the kitchen?
1406
01:06:44,538 --> 01:06:45,349
Our weapons are gone.
1407
01:06:45,373 --> 01:06:46,717
- They messed up
- the crime scene.
1408
01:06:46,741 --> 01:06:47,684
Alix?
1409
01:06:47,708 --> 01:06:49,453
- I didn't. You asked me
- not to.
1410
01:06:49,479 --> 01:06:50,821
- That never stopped
- you before.
1411
01:06:50,847 --> 01:06:52,556
- I don't know,
- maybe it was Ashley.
1412
01:06:52,582 --> 01:06:53,923
She wouldn't.
1413
01:06:53,947 --> 01:06:54,725
Guys, something's wrong.
1414
01:06:54,749 --> 01:06:55,858
I think we need to leave now.
1415
01:06:55,882 --> 01:06:57,494
- Well Ashley should be done
- with the car any minute.
1416
01:06:57,518 --> 01:06:58,228
Oh.
1417
01:06:58,252 --> 01:06:59,696
- And who's watching
- the body?
1418
01:06:59,722 --> 01:07:00,863
I asked Alix to do it.
1419
01:07:00,887 --> 01:07:02,366
- He's dead.
- I got bored.
1420
01:07:02,392 --> 01:07:03,423
Shit.
1421
01:07:04,570 --> 01:07:06,896
Dana, he's dead.
1422
01:07:06,920 --> 01:07:08,204
Oh, and his body is gone?
1423
01:07:08,228 --> 01:07:09,746
No, no, no, no, no!
1424
01:07:09,770 --> 01:07:11,310
He was just there.
1425
01:07:14,734 --> 01:07:16,667
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1426
01:07:16,691 --> 01:07:17,080
Maeve!
1427
01:07:17,104 --> 01:07:18,315
[screaming]
1428
01:07:18,339 --> 01:07:19,572
Ahhhhh!!!!!
1429
01:07:23,760 --> 01:07:24,800
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1430
01:07:31,618 --> 01:07:33,163
- Someone is still
- after us.
1431
01:07:33,189 --> 01:07:34,430
You think?
1432
01:07:34,454 --> 01:07:35,898
[sobs]
1433
01:07:35,922 --> 01:07:37,390
Where's Ashley?
1434
01:07:40,600 --> 01:07:41,917
- [screams]
- Nooooo!!!!
1435
01:07:42,762 --> 01:07:44,616
He got Ashley!
1436
01:07:44,640 --> 01:07:46,120
- Breanie, get away
- from the window.
1437
01:07:48,635 --> 01:07:49,803
[gasps]
1438
01:07:52,272 --> 01:07:55,718
[glass shattering]
1439
01:07:55,742 --> 01:07:56,742
[gasps]
1440
01:07:59,279 --> 01:08:00,790
Shit, that was so...
1441
01:08:00,814 --> 01:08:02,480
[gasps]
1442
01:08:06,553 --> 01:08:07,587
No!
1443
01:08:09,220 --> 01:08:11,570
[panicked breathing]
1444
01:08:16,329 --> 01:08:19,542
[sobbing]
1445
01:08:19,566 --> 01:08:20,609
I'm so sorry.
1446
01:08:20,633 --> 01:08:23,579
It's okay. It's okay.
1447
01:08:23,603 --> 01:08:25,356
Breanie?
1448
01:08:25,380 --> 01:08:28,675
[sobbing]
1449
01:08:36,449 --> 01:08:38,661
Maeve?
1450
01:08:38,685 --> 01:08:40,763
We have to fight back.
1451
01:08:40,787 --> 01:08:42,765
He took our weapons.
1452
01:08:42,789 --> 01:08:44,318
We don't have anything
1453
01:08:44,342 --> 01:08:45,892
to fight with.
1454
01:08:46,459 --> 01:08:47,527
[gunshot]
1455
01:08:49,162 --> 01:08:51,946
[gunshots]
1456
01:08:51,970 --> 01:08:53,533
[sobbing]
1457
01:09:02,809 --> 01:09:05,488
How the hell is he still alive?
1458
01:09:05,512 --> 01:09:07,380
What are we going to do?
1459
01:09:08,615 --> 01:09:09,870
-I don't know.
1460
01:09:09,894 --> 01:09:11,146
-You don't know?
1461
01:09:11,170 --> 01:09:12,662
You planned everything.
1462
01:09:12,686 --> 01:09:14,176
You're supposed to know.
1463
01:09:14,200 --> 01:09:14,865
How could I have known about-
1464
01:09:14,889 --> 01:09:16,565
[gunshot]
1465
01:09:16,589 --> 01:09:17,833
[gasps]
1466
01:09:17,857 --> 01:09:18,669
- You should've called
- the police
1467
01:09:18,695 --> 01:09:19,887
When Alix found
1468
01:09:19,911 --> 01:09:21,103
the first dead guy.
1469
01:09:21,127 --> 01:09:22,406
Now Breanie and Ashley
1470
01:09:22,430 --> 01:09:23,706
are dead.
1471
01:09:23,730 --> 01:09:24,840
This is all your fault.
1472
01:09:24,864 --> 01:09:26,509
We all did this.
1473
01:09:26,533 --> 01:09:28,177
We all wanted this.
1474
01:09:28,201 --> 01:09:29,378
Alix did it.
1475
01:09:29,402 --> 01:09:31,538
[gunshots]
1476
01:09:34,474 --> 01:09:36,453
- Yeah, it could it be one
- of the guys.
1477
01:09:36,477 --> 01:09:37,387
- They're obsessed
- with Russ.
1478
01:09:37,413 --> 01:09:39,089
Maybe, maybe they're doing
1479
01:09:39,113 --> 01:09:40,790
a copycat thing.
1480
01:09:40,814 --> 01:09:41,558
Maybe.
1481
01:09:41,582 --> 01:09:42,792
Maybe?
1482
01:09:42,816 --> 01:09:44,476
The best you can do is maybe?
1483
01:09:44,500 --> 01:09:46,198
- We need to get out of here
- before they murder us!
1484
01:09:46,222 --> 01:09:47,797
[gun shots]
1485
01:09:47,821 --> 01:09:50,566
Okay, okay, uh...
1486
01:09:50,590 --> 01:09:51,535
Alix.
1487
01:09:51,559 --> 01:09:53,704
- You said you found the dead guy
- in a truck.
1488
01:09:53,730 --> 01:09:56,596
The tires were flat.
1489
01:09:56,620 --> 01:09:58,441
Okay. The guys...
1490
01:09:58,465 --> 01:10:00,160
If their car is still here
1491
01:10:00,184 --> 01:10:01,877
we can run and take it.
1492
01:10:01,901 --> 01:10:03,248
- They could be the ones trying
- to kill us.
1493
01:10:03,272 --> 01:10:04,747
[gun shot]
1494
01:10:04,771 --> 01:10:06,200
And how do we get out of here
1495
01:10:06,224 --> 01:10:07,674
without getting hit?
1496
01:10:10,643 --> 01:10:12,421
I'll go out the side window.
1497
01:10:12,445 --> 01:10:13,657
If you distract him
1498
01:10:13,681 --> 01:10:14,890
I can slip out.
1499
01:10:14,914 --> 01:10:16,592
Fine.
1500
01:10:16,616 --> 01:10:18,427
You go.
1501
01:10:18,451 --> 01:10:20,836
Alix and I will stay.
1502
01:10:20,860 --> 01:10:21,598
No.
1503
01:10:21,622 --> 01:10:23,238
It's okay, I'm going
1504
01:10:23,262 --> 01:10:24,876
to protect you.
1505
01:10:24,900 --> 01:10:26,435
Like that?
1506
01:10:26,459 --> 01:10:28,128
Then you'll protect me.
1507
01:10:36,903 --> 01:10:38,938
[gun shot]
1508
01:10:43,743 --> 01:10:45,122
[yells]
1509
01:10:45,146 --> 01:10:46,522
Hey asshole!
1510
01:10:46,546 --> 01:10:47,891
I think I figured out why
1511
01:10:47,915 --> 01:10:49,282
you're doing this.
1512
01:10:50,583 --> 01:10:52,012
And I would tell you to go
1513
01:10:52,036 --> 01:10:53,462
to hell,
1514
01:10:53,486 --> 01:10:55,482
but I can bet you
1515
01:10:55,506 --> 01:10:57,500
you'll get there very soon.
1516
01:10:57,524 --> 01:10:58,701
Come on!
1517
01:10:58,725 --> 01:11:00,170
Come get me!
1518
01:11:00,194 --> 01:11:01,637
I'm ready!
1519
01:11:01,661 --> 01:11:05,565
Come get me, you loser!
1520
01:11:08,601 --> 01:11:09,736
Go!
1521
01:11:14,307 --> 01:11:16,343
Go! Go!
1522
01:11:21,214 --> 01:11:23,830
[panicked breathing]
1523
01:11:32,759 --> 01:11:33,793
Maeve?
1524
01:11:35,362 --> 01:11:37,330
I'm not feeling so...
1525
01:11:40,967 --> 01:11:43,169
[vomits]
1526
01:11:54,347 --> 01:11:56,383
[panicked breathing]
1527
01:12:00,220 --> 01:12:01,521
Okay.
1528
01:12:11,398 --> 01:12:12,599
Shit.
1529
01:12:16,436 --> 01:12:17,704
Okay.
1530
01:12:21,741 --> 01:12:23,309
[panicked breathing]
1531
01:12:26,179 --> 01:12:27,447
[gasps]
1532
01:12:33,453 --> 01:12:35,198
- Both: Why are you trying
- to kill us?
1533
01:12:35,222 --> 01:12:36,099
Both: What?
1534
01:12:36,123 --> 01:12:37,566
Both: You!
1535
01:12:37,590 --> 01:12:38,668
You killed Matt!
1536
01:12:38,692 --> 01:12:39,720
And I found Guy
1537
01:12:39,744 --> 01:12:40,770
dead in the cooler!
1538
01:12:40,794 --> 01:12:41,871
Guy died in the house.
1539
01:12:41,895 --> 01:12:43,374
No, that was the other Guy.
1540
01:12:43,398 --> 01:12:44,874
There were two of them!
1541
01:12:44,898 --> 01:12:45,976
Okay, well you killed
1542
01:12:46,000 --> 01:12:47,076
Ashley and Bree!
1543
01:12:47,100 --> 01:12:48,077
I didn't kill anybody!
1544
01:12:48,101 --> 01:12:49,803
Okay, well neither did we.
1545
01:12:51,705 --> 01:12:53,884
Okay, well we did kill the guy
1546
01:12:53,908 --> 01:12:56,085
killing people,
1547
01:12:56,109 --> 01:12:58,254
but people are still dying.
1548
01:12:58,278 --> 01:13:00,657
- Yeah. 'Cause it's part of your
- big feminist plot
1549
01:13:00,683 --> 01:13:02,882
To get rid of all the men!
1550
01:13:04,417 --> 01:13:05,452
[sighs]
1551
01:13:06,152 --> 01:13:07,364
That was a really sexist
1552
01:13:07,388 --> 01:13:08,621
thing to say.
1553
01:13:10,457 --> 01:13:12,401
Yeah.
1554
01:13:12,425 --> 01:13:13,660
I'm sorry.
1555
01:13:15,462 --> 01:13:16,674
But that doesn't
1556
01:13:16,698 --> 01:13:17,931
change anything.
1557
01:13:19,366 --> 01:13:20,911
- Ugh, well this isn't getting
- us anywhere.
1558
01:13:20,935 --> 01:13:21,878
And if you aren't the killer,
1559
01:13:21,902 --> 01:13:23,697
then they're still
1560
01:13:23,721 --> 01:13:25,514
with my friends.
1561
01:13:25,538 --> 01:13:27,607
And I need to help them.
1562
01:13:33,146 --> 01:13:34,180
Okay.
1563
01:13:35,782 --> 01:13:38,562
You drop the stick
1564
01:13:38,586 --> 01:13:41,388
and I'll drive us there.
1565
01:14:05,779 --> 01:14:07,446
No!
1566
01:14:07,470 --> 01:14:09,549
No, no, no!!!
1567
01:14:22,195 --> 01:14:25,231
♪
1568
01:14:34,740 --> 01:14:38,178
[vomiting]
1569
01:14:49,155 --> 01:14:50,367
How many of the cookies
1570
01:14:50,391 --> 01:14:51,600
did you eat?
1571
01:14:51,624 --> 01:14:53,336
Most of them.
1572
01:14:53,360 --> 01:14:55,572
- Why? Do you think that's
- why I'm sick?
1573
01:14:55,598 --> 01:14:57,840
Maybe.
1574
01:14:57,864 --> 01:15:01,316
Please don't be mad at me.
1575
01:15:01,340 --> 01:15:02,812
I'm not mad.
1576
01:15:02,836 --> 01:15:04,832
I wish I listened to you.
1577
01:15:04,856 --> 01:15:06,873
I'm sorry I didn't.
1578
01:15:08,708 --> 01:15:11,554
I don't want to die.
1579
01:15:11,578 --> 01:15:13,641
I'm sorry I didn't turn around
1580
01:15:13,665 --> 01:15:15,725
to take you home.
1581
01:15:15,749 --> 01:15:17,494
- But you are not going
- to die.
1582
01:15:17,520 --> 01:15:19,131
- Dana's going to be back
- any minute now
1583
01:15:19,155 --> 01:15:21,197
And we're going to leave.
1584
01:15:21,221 --> 01:15:22,549
How do you know
1585
01:15:22,573 --> 01:15:23,923
she'll come back?
1586
01:15:27,260 --> 01:15:28,806
We take care
1587
01:15:28,830 --> 01:15:30,373
of each other.
1588
01:15:30,397 --> 01:15:32,565
That's what we do.
1589
01:15:34,801 --> 01:15:36,536
I love you, Maeve.
1590
01:15:38,710 --> 01:15:40,273
I love you too.
1591
01:15:45,178 --> 01:15:47,800
[vomits]
1592
01:16:22,749 --> 01:16:24,500
Kay?
1593
01:16:25,850 --> 01:16:26,496
Hey kid.
1594
01:16:26,520 --> 01:16:27,431
What are you doing out here?
1595
01:16:27,455 --> 01:16:29,298
I'm snail hunting.
1596
01:16:29,322 --> 01:16:30,701
- Did you see someone
- out here?
1597
01:16:30,727 --> 01:16:32,896
Just you.
1598
01:16:32,920 --> 01:16:34,306
- Okay, well there's a,
- there's a killer out here.
1599
01:16:34,330 --> 01:16:35,806
- And there was one,
- but now there,
1600
01:16:35,832 --> 01:16:36,906
Now there's another.
1601
01:16:36,930 --> 01:16:38,616
Are you okay?
1602
01:16:38,640 --> 01:16:39,775
There's no killer anymore.
1603
01:16:39,799 --> 01:16:41,646
There was one once.
1604
01:16:41,670 --> 01:16:43,415
- A lot of people heard about it
- because of this podcast,
1605
01:16:43,439 --> 01:16:45,247
But he died a long time ago.
1606
01:16:45,271 --> 01:16:46,683
- No, no, no.
- He didn't.
1607
01:16:46,707 --> 01:16:47,617
He didn't.
1608
01:16:47,641 --> 01:16:49,219
- He came back and he,
- he tried to kill us.
1609
01:16:49,243 --> 01:16:50,252
But then we killed him.
1610
01:16:50,276 --> 01:16:52,089
But then he, someone else is...
1611
01:16:52,113 --> 01:16:53,923
still trying to.
1612
01:16:53,947 --> 01:16:55,786
Please, help.
1613
01:16:55,810 --> 01:16:56,159
- [whispers]
- I'll help you, okay.
1614
01:16:56,183 --> 01:16:57,094
Okay.
1615
01:16:57,118 --> 01:16:58,385
Okay.
1616
01:17:01,721 --> 01:17:04,876
That ridiculous podcast.
1617
01:17:04,900 --> 01:17:06,171
- We were finally getting things
- turned around here,
1618
01:17:06,195 --> 01:17:08,271
- Bringing back the real
- vacationers.
1619
01:17:08,297 --> 01:17:10,273
Then these idiots start talking
1620
01:17:10,297 --> 01:17:12,274
about this one time incident.
1621
01:17:12,298 --> 01:17:15,326
This one time.
1622
01:17:15,350 --> 01:17:17,370
Four people died.
1623
01:17:19,739 --> 01:17:22,284
It's a shame.
1624
01:17:22,308 --> 01:17:23,286
Did you live here
1625
01:17:23,310 --> 01:17:24,287
back then?
1626
01:17:24,311 --> 01:17:27,446
Yeah, still do.
1627
01:17:27,470 --> 01:17:28,581
Did you know Russ Thorne?
1628
01:17:36,560 --> 01:17:37,691
No.
1629
01:17:43,596 --> 01:17:47,544
He killed my mother's friends,
1630
01:17:47,568 --> 01:17:51,514
and he tried to kill her.
1631
01:17:51,538 --> 01:17:53,316
But she survived.
1632
01:17:53,340 --> 01:17:55,518
That is why I came here.
1633
01:17:55,542 --> 01:17:57,119
I wanted to help her
1634
01:17:57,143 --> 01:17:58,444
get over what happened
1635
01:17:58,468 --> 01:17:59,766
all those years ago,
1636
01:17:59,790 --> 01:18:00,947
because I thought that
1637
01:18:00,971 --> 01:18:02,126
it ruined her life.
1638
01:18:02,150 --> 01:18:04,245
But then one day I realized
1639
01:18:04,269 --> 01:18:06,362
that she had gotten over it,
1640
01:18:06,386 --> 01:18:08,265
and that it was me
1641
01:18:08,289 --> 01:18:10,166
who ruined her life,
1642
01:18:10,190 --> 01:18:12,353
because if I hadn't been born,
1643
01:18:12,377 --> 01:18:14,537
maybe she could've moved on.
1644
01:18:14,561 --> 01:18:16,918
But instead she just became
1645
01:18:16,942 --> 01:18:19,296
obsessed with protecting me.
1646
01:18:19,320 --> 01:18:21,544
That is why I came here.
1647
01:18:21,568 --> 01:18:23,931
I wanted to show her that
1648
01:18:23,955 --> 01:18:26,315
she didn't have to worry,
1649
01:18:26,339 --> 01:18:27,768
and that I could take care
1650
01:18:27,792 --> 01:18:29,218
of myself.
1651
01:18:29,242 --> 01:18:31,989
Mothers just want to protect
1652
01:18:32,013 --> 01:18:34,781
their children.
1653
01:18:41,388 --> 01:18:43,317
You brought over a container
1654
01:18:43,341 --> 01:18:45,267
of cookies last night,
1655
01:18:45,291 --> 01:18:47,688
and the Wi-Fi password
1656
01:18:47,712 --> 01:18:50,130
changed this morning.
1657
01:18:51,564 --> 01:18:52,599
[thwack]
1658
01:18:53,667 --> 01:18:57,246
Who the hell are you?
1659
01:18:57,270 --> 01:18:58,982
[sobbing]
1660
01:18:59,006 --> 01:19:00,716
I'm old!
1661
01:19:00,740 --> 01:19:04,477
You hit an old lady!
1662
01:19:06,790 --> 01:19:07,457
I'm sorry.
1663
01:19:07,481 --> 01:19:08,782
[yells]
1664
01:19:13,253 --> 01:19:15,766
My son deserved better than you
1665
01:19:15,790 --> 01:19:18,300
and your whore friends!
1666
01:19:18,324 --> 01:19:20,870
Your son is Russ?
1667
01:19:20,894 --> 01:19:22,238
I tried to help you.
1668
01:19:22,262 --> 01:19:24,174
- I tried to make it easier
- for you
1669
01:19:24,200 --> 01:19:25,409
Like I tried to help
1670
01:19:25,433 --> 01:19:26,642
the other ones.
1671
01:19:26,666 --> 01:19:29,111
You could've gone to sleep,
1672
01:19:29,135 --> 01:19:30,330
then you wouldn't have
1673
01:19:30,354 --> 01:19:31,547
tempted him,
1674
01:19:31,571 --> 01:19:33,500
showing yourselves off
1675
01:19:33,524 --> 01:19:35,451
like that.
1676
01:19:35,475 --> 01:19:37,604
What was he supposed
1677
01:19:37,628 --> 01:19:39,755
to do?
1678
01:19:39,779 --> 01:19:41,608
How about just
1679
01:19:41,632 --> 01:19:43,459
not kill people?
1680
01:19:43,483 --> 01:19:44,695
When did that become
1681
01:19:44,719 --> 01:19:45,928
so much to ask?
1682
01:19:45,952 --> 01:19:47,147
He was a grown man,
1683
01:19:47,171 --> 01:19:48,364
an adult,
1684
01:19:48,388 --> 01:19:49,466
and we didn't make him
1685
01:19:49,490 --> 01:19:50,566
do anything!
1686
01:19:50,590 --> 01:19:54,257
[screaming]
1687
01:19:54,281 --> 01:19:57,970
Ahhhhh!!!!!
1688
01:19:59,332 --> 01:20:01,368
[pained breathing]
1689
01:20:16,490 --> 01:20:18,362
- [dramatic music]
- ♪
1690
01:20:28,428 --> 01:20:29,540
Let me in!
1691
01:20:29,564 --> 01:20:30,673
Let me in!
1692
01:20:30,697 --> 01:20:32,375
It's me! It's me!
1693
01:20:32,399 --> 01:20:35,045
Let me in, let me in!!!
1694
01:20:35,069 --> 01:20:37,713
Let me in, let me in!!!!
1695
01:20:37,737 --> 01:20:38,777
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1696
01:20:44,377 --> 01:20:45,572
Oh, my god!
1697
01:20:45,596 --> 01:20:46,789
Are you okay?
1698
01:20:46,813 --> 01:20:48,809
I don't know, I don't think
1699
01:20:48,833 --> 01:20:50,826
it's that bad.
1700
01:20:50,850 --> 01:20:53,663
Kay is Russ's mother.
1701
01:20:53,687 --> 01:20:54,864
Oh, my god!
1702
01:20:54,888 --> 01:20:57,533
I knew it. The bastard!
1703
01:20:57,557 --> 01:20:59,169
- [whispers]
- She's the one after us.
1704
01:20:59,195 --> 01:21:00,454
Is this because I stole
1705
01:21:00,478 --> 01:21:01,737
her beer?
1706
01:21:01,761 --> 01:21:04,107
No Alix, this isn't your fault.
1707
01:21:04,131 --> 01:21:06,475
This isn't any of our fault.
1708
01:21:06,499 --> 01:21:08,268
[groaning]
1709
01:21:17,210 --> 01:21:18,754
We can take her.
1710
01:21:18,778 --> 01:21:20,776
With a nail gun?
1711
01:21:20,800 --> 01:21:22,292
I didn't see a nail gun.
1712
01:21:22,316 --> 01:21:23,806
She had a knife, but...
1713
01:21:23,718 --> 01:21:24,751
[gasps]
1714
01:21:23,830 --> 01:21:28,822
I don't know.
1715
01:21:28,822 --> 01:21:29,883
Alix! Alix!
1716
01:21:29,907 --> 01:21:30,966
Wake up!!
1717
01:21:30,990 --> 01:21:32,769
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!
1718
01:21:32,795 --> 01:21:34,561
[pounding]
1719
01:21:36,830 --> 01:21:38,431
Alix!
1720
01:21:46,740 --> 01:21:47,774
No, no!
1721
01:21:51,277 --> 01:21:52,312
No!
1722
01:21:53,446 --> 01:21:54,957
Get away from my girls!
1723
01:21:54,981 --> 01:21:55,892
Mom?
1724
01:21:55,916 --> 01:21:57,259
Dana, you didn't call me!
1725
01:21:57,283 --> 01:21:58,779
Mom, we did it.
1726
01:21:58,803 --> 01:22:00,320
We killed Russ Thorne.
1727
01:22:03,890 --> 01:22:04,900
I know you.
1728
01:22:04,924 --> 01:22:06,503
You're the bitch who ruined
1729
01:22:06,527 --> 01:22:08,104
my son's life.
1730
01:22:08,128 --> 01:22:10,272
I have a name.
1731
01:22:10,296 --> 01:22:12,208
It's Trish Deveraux.
1732
01:22:12,232 --> 01:22:13,243
I stopped your son
1733
01:22:13,267 --> 01:22:14,276
from killing me.
1734
01:22:14,300 --> 01:22:16,513
- I'm going to stop you
- from killing my daughter.
1735
01:22:16,539 --> 01:22:18,448
- Dana, take your friends
- to the car and leave.
1736
01:22:18,472 --> 01:22:19,149
No!
1737
01:22:19,173 --> 01:22:21,084
- We're not going
- without you.
1738
01:22:21,110 --> 01:22:22,142
No!
1739
01:22:23,276 --> 01:22:24,755
- [screams]
- Ahhhh!!!!!
1740
01:22:24,781 --> 01:22:26,589
Get in the car now!
1741
01:22:26,613 --> 01:22:27,090
Mom!
1742
01:22:27,114 --> 01:22:28,148
Now!
1743
01:22:28,782 --> 01:22:29,816
[screaming]
1744
01:22:31,151 --> 01:22:32,185
[crash]
1745
01:22:39,192 --> 01:22:40,536
They owe me!
1746
01:22:40,560 --> 01:22:43,105
They killed my son!
1747
01:22:43,129 --> 01:22:44,774
They owe you nothing.
1748
01:22:44,798 --> 01:22:46,397
Russ Thorne was a murderer!
1749
01:22:46,421 --> 01:22:48,018
A predator!
1750
01:22:48,042 --> 01:22:49,602
[fighting grunt]
1751
01:22:51,204 --> 01:22:53,282
You made him do it.
1752
01:22:53,306 --> 01:22:55,785
[groaning]
1753
01:22:55,809 --> 01:22:57,844
This stops now!
1754
01:23:00,647 --> 01:23:02,158
Huh?
1755
01:23:02,182 --> 01:23:03,823
I don't have any feeling
1756
01:23:03,847 --> 01:23:05,486
in this hand.
1757
01:23:05,510 --> 01:23:07,076
You can thank your son
1758
01:23:07,100 --> 01:23:08,664
for that.
1759
01:23:08,688 --> 01:23:10,256
[fighting grunts]
1760
01:23:14,828 --> 01:23:15,862
[crash]
1761
01:23:17,970 --> 01:23:19,966
[out of breath]
1762
01:23:19,990 --> 01:23:20,990
Okay.
1763
01:23:23,690 --> 01:23:25,217
- I'm going to go back in
- and help my mom.
1764
01:23:25,241 --> 01:23:27,730
Take the keys and go.
1765
01:23:28,375 --> 01:23:29,885
Dana.
1766
01:23:29,909 --> 01:23:31,655
- [whispers]
- She's my mother.
1767
01:23:31,681 --> 01:23:32,956
She is the reason
1768
01:23:32,980 --> 01:23:34,256
that I came here.
1769
01:23:34,280 --> 01:23:35,257
To save her.
1770
01:23:35,281 --> 01:23:39,419
So I, I have to save her.
1771
01:23:42,589 --> 01:23:44,732
I'm sorry that I got you
1772
01:23:44,756 --> 01:23:46,896
into this.
1773
01:23:46,920 --> 01:23:48,194
I wanted to be here.
1774
01:24:08,548 --> 01:24:11,527
This is for my son.
1775
01:24:11,551 --> 01:24:14,154
[gasping for air]
1776
01:24:18,158 --> 01:24:19,192
No!
1777
01:24:22,829 --> 01:24:25,274
I'm not afraid of you!
1778
01:24:25,298 --> 01:24:26,332
Trish: Dana!
1779
01:24:30,904 --> 01:24:31,899
[screaming]
1780
01:24:31,923 --> 01:24:32,939
Ahhh!!!
1781
01:24:41,715 --> 01:24:42,716
Russ.
1782
01:24:46,119 --> 01:24:48,297
[sobs]
1783
01:24:48,321 --> 01:24:49,356
No.
1784
01:24:53,930 --> 01:24:54,930
Come on!
1785
01:24:56,429 --> 01:24:57,664
Look out!
1786
01:25:00,266 --> 01:25:01,266
Ow!
1787
01:25:05,572 --> 01:25:07,484
- [screaming]
- Ahhhhh!!!!!!
1788
01:25:12,545 --> 01:25:13,747
[gasps]
1789
01:25:19,686 --> 01:25:23,723
♪
1790
01:25:37,700 --> 01:25:39,506
It's over. It's over.
1791
01:25:41,675 --> 01:25:44,453
♪
1792
01:25:44,477 --> 01:25:46,246
♪