1 00:00:00,000 --> 00:00:06,047 After you've gone 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,047 --> 00:00:09,676 And left me crying 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,801 --> 00:00:14,431 After you've gone 6 00:00:14,514 --> 00:00:17,851 there's no denying 7 00:00:18,351 --> 00:00:19,894 I'm gonna haunt you so 8 00:00:19,894 --> 00:00:21,521 I'm gonna taunt you so 9 00:00:21,521 --> 00:00:24,190 It's gonna drive you to ruin 10 00:00:24,357 --> 00:00:25,442 [horrified gasp] 11 00:00:27,986 --> 00:00:30,947 [sinister music playing] 12 00:00:37,996 --> 00:00:39,164 [book slammed on table] 13 00:00:41,916 --> 00:00:44,919 [sinister music playing] 14 00:01:05,648 --> 00:01:08,651 [whispering sound] 15 00:01:12,906 --> 00:01:15,909 [everyone screams] 16 00:01:21,998 --> 00:01:23,249 [tense music playing] 17 00:01:34,803 --> 00:01:36,638 [approaching footsteps] 18 00:01:38,598 --> 00:01:39,599 [door unlocks] 19 00:01:43,353 --> 00:01:44,521 Surprise daddy. 20 00:01:44,521 --> 00:01:48,274 -Whoa! -Let the bachelor weekend commence! 21 00:01:48,316 --> 00:01:49,609 A whole weekend? 22 00:01:49,609 --> 00:01:51,611 Three sassy days and two glorious nights. 23 00:01:51,611 --> 00:01:54,030 - Your last hurrah. - Anything for our Larry. 24 00:01:54,239 --> 00:01:57,033 Oh children! Oh. 25 00:01:57,033 --> 00:01:58,535 It is so much better in person. 26 00:01:58,535 --> 00:02:00,245 Um, so espooky. 27 00:02:00,328 --> 00:02:02,789 Oh, this architecture, I am having a moment. 28 00:02:03,706 --> 00:02:04,707 Hello? 29 00:02:07,836 --> 00:02:08,878 Well, you never know. 30 00:02:10,171 --> 00:02:12,590 Did you really have to blindfold me? 31 00:02:12,757 --> 00:02:14,467 Full fantasy or go home, you know. 32 00:02:14,676 --> 00:02:16,302 -I packed your bag, Larry. -Yeah, he did. 33 00:02:16,302 --> 00:02:18,179 Right after we kidnapped you and shoved you in the backseat. 34 00:02:18,179 --> 00:02:19,180 Oh, my idea. 35 00:02:19,180 --> 00:02:20,807 And you were screaming, you remember that, Larry? 36 00:02:20,807 --> 00:02:23,143 I mean, it was loud, but you were so cute. 37 00:02:23,226 --> 00:02:24,394 I was embarrassed. 38 00:02:24,769 --> 00:02:26,271 You remembered my night creme? 39 00:02:27,397 --> 00:02:30,191 I mean, I just packed everything in your medicine cabinet. 40 00:02:30,191 --> 00:02:32,110 -Oh, a lot of that stuff was Jamie's. -Oh yeah. 41 00:02:32,110 --> 00:02:34,779 I didn't know which toothbrush was yours, so I just grabbed both. 42 00:02:34,779 --> 00:02:36,865 Sorry to your fiancé and his filthy mouth. 43 00:02:36,906 --> 00:02:38,700 Well, it's gonna be filthy now. 44 00:02:39,367 --> 00:02:43,371 I cannot believe that Jamie kept this a secret. 45 00:02:43,454 --> 00:02:44,539 [laughs nervously] 46 00:02:46,541 --> 00:02:48,585 You should probably call him and tell him where you are. 47 00:02:48,585 --> 00:02:51,129 -Jesus Christ! -Hey, but we're together. 48 00:02:51,129 --> 00:02:53,089 -Four old friends. -Who sometimes kiss. 49 00:02:53,131 --> 00:02:54,132 What? 50 00:02:54,174 --> 00:02:55,341 No, we don't kiss. 51 00:02:55,341 --> 00:02:56,843 Not even on special occasions? 52 00:02:56,843 --> 00:02:59,762 Well, what's the point of having friends if you don't kiss? 53 00:02:59,762 --> 00:03:01,973 Okay. Well, no one kiss me. 54 00:03:02,056 --> 00:03:04,267 Yeah. And I certainly don't need any kisses. 55 00:03:04,392 --> 00:03:05,643 Mmm, that's right. 56 00:03:05,643 --> 00:03:07,979 You've been talking to that guy. Was it Dmitri? 57 00:03:09,606 --> 00:03:12,275 Actually, uh, it didn't work out. 58 00:03:13,318 --> 00:03:18,907 Yeah. So, argh, I'm freshly single now and feeling great about it. 59 00:03:20,783 --> 00:03:23,786 [sobbing] 60 00:03:23,786 --> 00:03:24,787 Yes, yes. 61 00:03:24,913 --> 00:03:25,914 I'm sorry. 62 00:03:27,165 --> 00:03:29,667 Okay. This place is crazy. 63 00:03:29,667 --> 00:03:31,044 I know, right? 64 00:03:31,461 --> 00:03:34,797 If I lived in a house like this, I would never wear clothes. 65 00:03:34,839 --> 00:03:36,299 Oh! Oh, imagine... imagine... 66 00:03:36,507 --> 00:03:40,261 imagine me, burning my husband's manuscripts 67 00:03:40,511 --> 00:03:42,055 in this fireplace. 68 00:03:42,055 --> 00:03:43,681 -Amy March. -Ooh. Kathy Bates. 69 00:03:43,681 --> 00:03:46,476 -Hedda Gabler. -Hedda. Yes. I am such a Hedda. 70 00:03:46,601 --> 00:03:47,602 Drama. 71 00:03:47,894 --> 00:03:49,312 Drama! 72 00:03:50,230 --> 00:03:52,649 Do we have a staircase? A fancy staircase. 73 00:03:52,690 --> 00:03:54,859 I'm looking for a fancy staircase. 74 00:03:54,984 --> 00:03:57,987 I have found my fancy staircase 75 00:03:58,363 --> 00:04:00,657 and she's... creaky. 76 00:04:01,199 --> 00:04:02,867 Wait, who am I? Who am I? 77 00:04:02,867 --> 00:04:03,868 Marilyn? 78 00:04:03,868 --> 00:04:05,453 -Rachael Leigh Cook. -Lena Horne. 79 00:04:05,536 --> 00:04:07,163 Yes! Lena Horne. 80 00:04:07,664 --> 00:04:09,249 Well, we have it all weekend. 81 00:04:09,415 --> 00:04:10,416 [loud thud] 82 00:04:10,875 --> 00:04:11,918 Jesus. She's loud. 83 00:04:12,168 --> 00:04:14,754 It cost a small fortune, but what's money between friends? 84 00:04:14,754 --> 00:04:17,006 -I'm still waiting on that Venmo. -It's coming, boo. 85 00:04:17,006 --> 00:04:19,592 -[exclaims] Are these complimentary? -Put it down. 86 00:04:19,801 --> 00:04:22,428 Reggie made a whole roster of activities. 87 00:04:22,553 --> 00:04:25,056 Which I suggest we get to because tonight we have our rehearsal 88 00:04:25,056 --> 00:04:27,433 for the end of weekend performance. 89 00:04:27,433 --> 00:04:29,060 -"After You've Gone?" -"After You've Gone." 90 00:04:29,060 --> 00:04:31,854 Is there harmony? Because, I can only hear minor thirds. 91 00:04:32,689 --> 00:04:35,149 Please tell me you brought the wigs. 92 00:04:36,442 --> 00:04:37,443 Stacey. 93 00:04:37,694 --> 00:04:38,695 -Sheila. -Yes! 94 00:04:38,820 --> 00:04:40,530 -Bridgette. -Too many white women! 95 00:04:41,114 --> 00:04:42,323 Josephine. 96 00:04:42,532 --> 00:04:43,574 Hello, Ms. Baker. 97 00:04:43,574 --> 00:04:45,285 -I bequeath her onto you. -Thank you. 98 00:04:45,285 --> 00:04:46,786 Kevin, do you know the steps? 99 00:04:46,786 --> 00:04:48,913 -Did you want to teach me? -I'll teach him. 100 00:04:48,913 --> 00:04:50,039 [exclaims] Children! 101 00:04:50,290 --> 00:04:53,835 I am officially leaving Jamie for the three of you. 102 00:04:54,127 --> 00:04:55,878 I love you. Thank you. 103 00:04:55,878 --> 00:04:57,213 You only get married once. 104 00:04:59,882 --> 00:05:02,885 [laughter] 105 00:05:04,137 --> 00:05:05,555 Dmitri loved flowers. 106 00:05:06,723 --> 00:05:08,766 I mean, we never met in person, 107 00:05:08,766 --> 00:05:10,435 but every day he text me pictures 108 00:05:10,435 --> 00:05:12,103 of the most beautiful arrangements. 109 00:05:12,312 --> 00:05:13,313 So what happened? 110 00:05:13,604 --> 00:05:16,941 He turned out to be an algorithm designed to disenfranchised voters. 111 00:05:20,111 --> 00:05:21,112 Men. 112 00:05:21,988 --> 00:05:23,740 I mean, where did you even find this place? 113 00:05:23,740 --> 00:05:26,576 You said no Fire Island, no Palm Springs. 114 00:05:26,576 --> 00:05:28,411 I mean, can you imagine the kind of person 115 00:05:28,411 --> 00:05:30,163 that would even... I mean, can you? 116 00:05:30,163 --> 00:05:31,372 -Yes. -And... 117 00:05:31,873 --> 00:05:32,957 should I tell him? 118 00:05:33,791 --> 00:05:36,419 Tell me. Tell me. Tell me. 119 00:05:38,713 --> 00:05:39,714 It's haunted. 120 00:05:39,714 --> 00:05:41,090 [shrieks] 121 00:05:41,090 --> 00:05:42,967 I knew it. I knew it. 122 00:05:43,134 --> 00:05:45,678 I didn't want to jinx it, but I felt it in my bones. 123 00:05:46,929 --> 00:05:48,014 Tell me everything. 124 00:05:49,682 --> 00:05:54,270 According to the National Haunted House Locator's online forum-- 125 00:05:54,270 --> 00:05:55,521 So you know it's legit. 126 00:05:55,521 --> 00:05:57,190 Well, you can feel it in the air. 127 00:05:57,273 --> 00:05:58,608 It's thick, you know? 128 00:05:59,359 --> 00:06:02,987 Okay Reggie, tell him the legend. 129 00:06:03,654 --> 00:06:04,655 All right. 130 00:06:05,323 --> 00:06:07,658 One hundred years ago, the original owner-- 131 00:06:07,658 --> 00:06:08,659 I need a name. 132 00:06:09,243 --> 00:06:11,120 Sylvia Lawrence. 133 00:06:11,120 --> 00:06:12,246 [eerie sound effect] 134 00:06:12,246 --> 00:06:13,956 [Reggie] She was driven mad 135 00:06:14,040 --> 00:06:16,793 and murdered her only son in cold blood. 136 00:06:22,298 --> 00:06:23,549 Was he a lot to handle? 137 00:06:23,966 --> 00:06:25,176 Listen to this. 138 00:06:25,635 --> 00:06:28,304 Sylvia Lawrence, widow and mad woman, 139 00:06:28,304 --> 00:06:30,681 discovered dead after murdering son. 140 00:06:30,681 --> 00:06:31,682 [exclaims] 141 00:06:31,682 --> 00:06:33,184 [Nico] What a shady lady. 142 00:06:33,476 --> 00:06:35,728 Sylvia Lawrence of Suffolk County 143 00:06:35,853 --> 00:06:39,816 was executed in her home on the 21st day of October 144 00:06:39,857 --> 00:06:42,235 at the hands of unidentified culprits. 145 00:06:42,318 --> 00:06:44,445 [bang on door] 146 00:06:44,445 --> 00:06:46,531 The incident occurred mere hours 147 00:06:46,531 --> 00:06:50,284 after Ms. Lawrence stabbed her only son, Phillip Lawrence. 148 00:06:50,535 --> 00:06:52,662 [footsteps] 149 00:06:54,622 --> 00:06:55,832 [knife gores] 150 00:06:55,832 --> 00:06:59,252 And allegedly buried his body on the Lawrence estate. 151 00:07:00,753 --> 00:07:03,965 Local authorities said justice was rightfully served 152 00:07:04,173 --> 00:07:08,428 as Ms. Lawrence would have been executed by the state for her crime. 153 00:07:09,345 --> 00:07:10,847 Fantastic. 154 00:07:11,097 --> 00:07:12,223 And some say, 155 00:07:13,057 --> 00:07:16,436 late at night, if you listen very close. 156 00:07:16,519 --> 00:07:17,770 [screams] 157 00:07:18,563 --> 00:07:19,564 I have that lamp. 158 00:07:20,398 --> 00:07:22,191 -Oh. -All right. 159 00:07:22,233 --> 00:07:24,235 Okay boys, so first item on the agenda. 160 00:07:24,235 --> 00:07:25,736 Oh, it's color coded. 161 00:07:25,736 --> 00:07:28,573 Um, before that, I have a little surprise. 162 00:07:28,739 --> 00:07:31,409 -We're actually done with surprises for today. -Are we? 163 00:07:31,409 --> 00:07:33,953 -Because I brought my book of spells. -Stop it. 164 00:07:34,120 --> 00:07:35,955 And my crystal ball. 165 00:07:35,955 --> 00:07:37,582 Oh, I love magic. 166 00:07:37,582 --> 00:07:39,584 -This wasn't in any of our texts. -Right. 167 00:07:39,792 --> 00:07:40,793 A surprise. 168 00:07:41,294 --> 00:07:43,713 What do you think? A little séance? 169 00:07:43,713 --> 00:07:44,922 -Absolutely. -Kevin: Yes. 170 00:07:45,214 --> 00:07:46,299 Bring back Dmitri. 171 00:07:46,299 --> 00:07:51,053 No. I'm feeling like this bachelor weekend's going to be all about... 172 00:07:51,679 --> 00:07:54,348 Summoning Sylvia 173 00:07:55,057 --> 00:07:57,435 Sylvia 174 00:08:01,814 --> 00:08:04,317 -Yes. -All right. I guess we can squeeze it in. 175 00:08:04,317 --> 00:08:05,902 Oh, I should call Jamie. 176 00:08:05,902 --> 00:08:08,696 Yes, you do that and we will go explore. Yeah. 177 00:08:08,696 --> 00:08:11,741 The woodwork, the style, the glamour. 178 00:08:15,411 --> 00:08:16,871 -Hi baby. -What are you doing 179 00:08:16,871 --> 00:08:17,955 FaceTiming while driving? 180 00:08:17,955 --> 00:08:19,665 I'm using the car mount you got me. 181 00:08:19,665 --> 00:08:21,918 -Oh, pull over. -Okay. Okay. Alright. Alright. 182 00:08:24,003 --> 00:08:26,631 So, are you excited about tonight? 183 00:08:26,756 --> 00:08:28,883 The boys already picked me up, actually. 184 00:08:29,175 --> 00:08:30,510 Wait, where are you? 185 00:08:30,676 --> 00:08:33,763 They took me upstate to this epic haunted house. 186 00:08:34,055 --> 00:08:36,766 -Like, people actually died here. -You're upstate? 187 00:08:37,141 --> 00:08:39,018 How long are you going to be upstate? 188 00:08:39,393 --> 00:08:40,978 -Um, three days. -What? 189 00:08:40,978 --> 00:08:42,271 It wasn't my idea. 190 00:08:42,271 --> 00:08:44,148 -I didn't know anything about it. -Ugh. 191 00:08:44,148 --> 00:08:45,441 Why didn’t anyone tell me? 192 00:08:45,441 --> 00:08:47,401 Well, you know, you can't keep secrets. 193 00:08:47,735 --> 00:08:48,736 Okay. 194 00:08:48,736 --> 00:08:50,947 Hey, let me show you around. 195 00:08:51,405 --> 00:08:52,490 Here's a dead bird. 196 00:08:53,032 --> 00:08:54,617 Babe, what about my brother? 197 00:08:54,867 --> 00:08:57,286 You're supposed to spend the whole day with him. 198 00:08:58,037 --> 00:08:59,580 Tux shopping, shoes; 199 00:08:59,747 --> 00:09:01,374 you're the one who suggested it. 200 00:09:01,374 --> 00:09:03,167 Mm-hmm. Can you take him? 201 00:09:03,417 --> 00:09:04,710 I'm working. 202 00:09:04,752 --> 00:09:05,795 Can he take an Uber? 203 00:09:05,795 --> 00:09:08,673 I just, I really wanted you guys to get to know each other. 204 00:09:08,839 --> 00:09:11,842 We talked for like an hour the other night and he had nothing to say. 205 00:09:11,842 --> 00:09:13,386 Well, he takes a while to warm up, 206 00:09:13,386 --> 00:09:15,805 but I know he will love you once he gets to know you. 207 00:09:15,805 --> 00:09:16,806 Well. 208 00:09:16,973 --> 00:09:19,350 Most of his friends are still in Kuwait and... 209 00:09:20,351 --> 00:09:22,687 you know, he and I just started talking again. 210 00:09:23,104 --> 00:09:24,855 -Um. -No, it's okay. It's okay. 211 00:09:25,773 --> 00:09:27,024 Tell everyone I say hi. 212 00:09:27,149 --> 00:09:29,277 -I can come back. -What? No. 213 00:09:29,360 --> 00:09:31,279 No, no. I can be home in a couple hours 214 00:09:31,279 --> 00:09:33,531 and spend the day with Harrison and then be back here tonight. 215 00:09:33,531 --> 00:09:35,950 And leave the boys up there? They'll hate me. 216 00:09:35,950 --> 00:09:38,327 I'm not going to throw you under the bus, babe. Don't worry. 217 00:09:38,327 --> 00:09:39,954 -Are you sure? -Yeah. 218 00:09:40,496 --> 00:09:41,497 I, um... 219 00:09:41,706 --> 00:09:42,707 [phonograph music in the distance] 220 00:09:42,915 --> 00:09:43,958 do you hear that? 221 00:09:45,668 --> 00:09:46,669 Hear what? 222 00:09:47,795 --> 00:09:49,630 Wait, wait Larry. 223 00:09:50,881 --> 00:09:53,884 [footsteps] 224 00:10:03,227 --> 00:10:06,230 [music continues] 225 00:10:13,988 --> 00:10:14,989 [chuckling] 226 00:10:14,989 --> 00:10:17,992 [music continues] 227 00:10:33,257 --> 00:10:34,300 [door slams shut] 228 00:10:39,639 --> 00:10:40,640 [car door slams] 229 00:10:40,640 --> 00:10:42,266 [engine starts] 230 00:10:45,811 --> 00:10:46,812 [shrieks] 231 00:10:49,440 --> 00:10:51,984 [car window rolls down] 232 00:10:52,360 --> 00:10:54,153 Excuse me, Miss. Where are you going? 233 00:10:54,695 --> 00:10:55,696 Getting some ice. 234 00:10:56,864 --> 00:10:58,282 You think I didn’t get ice? 235 00:10:59,450 --> 00:11:00,618 But did you get enough? 236 00:11:02,036 --> 00:11:03,746 [whispering] Get out of the car. 237 00:11:04,955 --> 00:11:07,750 [car window rolls up] 238 00:11:07,958 --> 00:11:08,959 [door opens] 239 00:11:10,211 --> 00:11:12,546 Oh, you know what? 240 00:11:12,963 --> 00:11:15,508 I have to call Jamie really quick. 241 00:11:16,384 --> 00:11:17,385 -Again? -Mmhmm. 242 00:11:18,761 --> 00:11:19,887 Okay. But we should really work 243 00:11:19,887 --> 00:11:22,473 -on this co-dependency thing this weekend. -What? 244 00:11:24,642 --> 00:11:25,768 [car door slams shut] 245 00:11:30,815 --> 00:11:32,274 [phone ringing] 246 00:11:32,858 --> 00:11:33,859 Hey. 247 00:11:34,610 --> 00:11:35,611 You on the road? 248 00:11:37,655 --> 00:11:39,115 Hello? 249 00:11:40,241 --> 00:11:41,659 What if Harrison came here? 250 00:11:43,953 --> 00:11:44,954 Really? 251 00:11:46,038 --> 00:11:47,039 Yes. 252 00:11:47,039 --> 00:11:48,874 Sure he wouldn't be crashing? I wouldn't want to... 253 00:11:48,874 --> 00:11:50,751 You know what, I spoke before thinking 254 00:11:51,377 --> 00:11:53,421 -and I didn't think it through. -Oh yeah. 255 00:11:53,754 --> 00:11:56,090 And I'm not going to lie. The truth is, is that 256 00:11:56,215 --> 00:11:57,717 we would love to have him here. 257 00:11:58,217 --> 00:11:59,218 Oh! 258 00:12:00,720 --> 00:12:03,055 And everyone's cool with that? 259 00:12:03,055 --> 00:12:05,725 [bangs car hood] Yes. Right children? 260 00:12:07,727 --> 00:12:10,604 [chuckling] Every, everyone's so excited. 261 00:12:12,648 --> 00:12:13,649 Okay. 262 00:12:14,191 --> 00:12:16,819 Yeah, I'll run it by Harrison. 263 00:12:16,819 --> 00:12:19,071 He could probably drive there in a few hours. 264 00:12:19,530 --> 00:12:22,408 -Are you sure though? I don't want to, uh. -Oh, yay! 265 00:12:22,700 --> 00:12:24,034 I'll send you the address. 266 00:12:24,243 --> 00:12:25,745 Okay, great. 267 00:12:26,328 --> 00:12:28,330 Wow. Thank you, babe. 268 00:12:28,998 --> 00:12:30,166 That is really sweet. 269 00:12:30,499 --> 00:12:33,544 It's so thoughtful of you to think about Harrison 270 00:12:33,544 --> 00:12:36,505 in terms of, like, what he needs and in terms of what I need, of course, 271 00:12:36,505 --> 00:12:38,466 and... and then also in terms of what your friends need. 272 00:12:38,466 --> 00:12:41,761 This is why you... you're like a nurturer, 273 00:12:41,761 --> 00:12:44,805 but you're also a gatherer, because you've gathered everyone together 274 00:12:44,805 --> 00:12:48,517 and you're still finding a way to nurture everyone at the same time. 275 00:12:48,559 --> 00:12:50,269 Hello? Larry? 276 00:12:50,561 --> 00:12:53,564 [door creaks open] 277 00:12:54,732 --> 00:12:57,234 Oh, there he is. 278 00:12:57,234 --> 00:12:58,235 Join us. 279 00:12:58,402 --> 00:13:01,781 I uh, I have something to tell you. 280 00:13:01,906 --> 00:13:04,742 Oh, tell us through the art of dance! 281 00:13:05,367 --> 00:13:07,870 Oh my good lord what a feeling 282 00:13:09,121 --> 00:13:11,665 All of this joy I’ve been stealing 283 00:13:12,625 --> 00:13:14,251 We all need someone 284 00:13:14,460 --> 00:13:16,921 Someone that can make us believe 285 00:13:17,421 --> 00:13:19,089 Make us believe 286 00:13:20,007 --> 00:13:22,593 So call me a man on a mission 287 00:13:23,761 --> 00:13:26,305 I'm guilty by my own admission 288 00:13:26,305 --> 00:13:27,306 Stop it! 289 00:13:27,306 --> 00:13:29,266 Locked up but I break free 290 00:13:29,266 --> 00:13:31,185 No chains could ever take me 291 00:13:31,185 --> 00:13:34,563 Can’t stop, won’t stop, don’t stop now 292 00:13:36,106 --> 00:13:37,107 Oh my God! 293 00:13:37,316 --> 00:13:39,360 -Uh, square! -Sassy secretary. 294 00:13:39,819 --> 00:13:41,237 -Schindler's List! -Yes. 295 00:13:42,363 --> 00:13:46,075 Hold me a little closer 296 00:13:46,075 --> 00:13:49,370 Can’t stop, won’t stop, don’t stop now 297 00:13:53,749 --> 00:13:56,085 You are my soul, my religion 298 00:13:57,253 --> 00:13:59,839 You are my best decision 299 00:14:00,923 --> 00:14:02,842 Whatever it takes 300 00:14:02,842 --> 00:14:05,594 I’m ready to break my own rules 301 00:14:05,886 --> 00:14:07,513 Break the rules 302 00:14:08,556 --> 00:14:09,723 Oh God! 303 00:14:09,723 --> 00:14:10,975 -Oh! Are you okay? -Oh my God! 304 00:14:10,975 --> 00:14:13,269 See, this is why we have to be careful where we twirl. 305 00:14:13,269 --> 00:14:14,270 Don't limit me. 306 00:14:14,270 --> 00:14:16,981 Next up, we have wine and design, and then we can chat room assignments. 307 00:14:16,981 --> 00:14:18,440 -Ah. -I'll room with you. 308 00:14:18,440 --> 00:14:19,525 We have our own rooms, hun. 309 00:14:19,525 --> 00:14:21,569 Yeah, we have ours and they have theirs. 310 00:14:21,569 --> 00:14:23,112 -No we -- -So Reg, 311 00:14:23,112 --> 00:14:24,280 I'm going to need two rooms; 312 00:14:24,280 --> 00:14:26,073 a suite for me and a receiving lounge for my guests. 313 00:14:26,073 --> 00:14:27,199 -What guests?! -Oh, okay. 314 00:14:27,241 --> 00:14:30,077 So actually Jamie was on the phone and you know what? 315 00:14:30,077 --> 00:14:31,745 -Oh, Mama. -What? 316 00:14:32,037 --> 00:14:34,081 Property of S. Lawrence. 317 00:14:34,081 --> 00:14:35,082 [gasps] 318 00:14:35,082 --> 00:14:36,584 Kevin: Are those hers? Oh. 319 00:14:37,751 --> 00:14:38,752 [gasps] 320 00:14:38,752 --> 00:14:40,170 She's so scary. 321 00:14:40,170 --> 00:14:41,463 Reggie: And he's so beautiful. 322 00:14:41,463 --> 00:14:43,966 He is a pretty boy. And this is before FaceTune. 323 00:14:44,216 --> 00:14:45,551 [All] Mmm. 324 00:14:45,593 --> 00:14:47,261 What do you say? Should we... 325 00:14:47,261 --> 00:14:49,013 Meet these icons, get the full story, 326 00:14:49,054 --> 00:14:51,473 maybe I hook up with Phillip? Yeah, I could whip something up. 327 00:14:52,808 --> 00:14:53,809 [thunder noise] 328 00:15:09,909 --> 00:15:10,910 [inhales] 329 00:15:15,080 --> 00:15:16,081 Phone's away. 330 00:15:18,876 --> 00:15:20,169 Sisters. 331 00:15:22,004 --> 00:15:24,006 -Have you done this before? -Nico: Bitch, 332 00:15:24,882 --> 00:15:27,009 do you know how many times I've seen Wicked? 333 00:15:27,801 --> 00:15:30,387 -What does that have to do -- -14 times. 334 00:15:30,721 --> 00:15:35,142 So do not question my devotion to the dark arts. 335 00:15:40,105 --> 00:15:43,359 Nico, you are the witchiest of us all. 336 00:15:43,859 --> 00:15:45,027 You may proceed. 337 00:15:49,198 --> 00:15:52,034 Actually. I.. just kidding, I need to be right back. 338 00:15:52,034 --> 00:15:54,078 I promise I'll be right back. One second. 339 00:15:54,078 --> 00:15:55,162 [footsteps fading] 340 00:15:57,873 --> 00:15:58,874 The gall. 341 00:15:59,833 --> 00:16:01,543 [phone ringing] 342 00:16:05,798 --> 00:16:06,799 -[Jamie] Hey, what's up? -Hey. 343 00:16:06,799 --> 00:16:08,300 I was just thinking, if Harrison doesn't want to come, 344 00:16:08,300 --> 00:16:10,094 -I definitely don't want to make him. -You're not. 345 00:16:10,302 --> 00:16:14,223 I mean, Nico is wearing a lot of foundation. 346 00:16:15,724 --> 00:16:16,934 Harrison doesn't care about that. 347 00:16:16,934 --> 00:16:20,938 And Reggie wants us to practice the harmony parts, it's a tight quartet... 348 00:16:20,938 --> 00:16:21,939 He's almost there. 349 00:16:22,481 --> 00:16:25,442 -I thought everyone was cool with it. -No they are. I am. 350 00:16:25,985 --> 00:16:27,319 If you didn't want him to come, you shouldn't have -- 351 00:16:27,319 --> 00:16:28,320 No, I do. 352 00:16:29,113 --> 00:16:30,781 I want him here. I swear. 353 00:16:31,240 --> 00:16:32,992 -Do you want him to turn around? -No, 354 00:16:34,535 --> 00:16:35,703 -it'll be great. -Okay. 355 00:16:36,620 --> 00:16:38,205 Text me when he gets there. 356 00:17:03,897 --> 00:17:06,900 [speaking in tongues] 357 00:17:13,949 --> 00:17:15,701 Great. So now that I've warmed up. 358 00:17:16,285 --> 00:17:18,704 So really quick, I just got off the phone with Jamie -- 359 00:17:18,704 --> 00:17:19,705 Silence. 360 00:17:20,539 --> 00:17:21,540 [screams] 361 00:17:21,540 --> 00:17:23,000 -What was that? -Oh, my hand. 362 00:17:23,000 --> 00:17:25,919 -Someone grabbed my hand. -Hmm, I see it's already working. 363 00:17:26,503 --> 00:17:28,005 Says we need an offering. 364 00:17:28,213 --> 00:17:29,256 Like a sacrifice? 365 00:17:29,256 --> 00:17:30,924 Haven't I sacrificed enough this year? 366 00:17:30,924 --> 00:17:32,760 -We can kill Nico. -I could fuck your father. 367 00:17:32,760 --> 00:17:33,761 Children! 368 00:17:39,475 --> 00:17:40,476 I got it. 369 00:17:41,101 --> 00:17:48,025 The average spirit accepts food, drinks, herbs, flowers, poems, songs... 370 00:17:48,025 --> 00:17:49,026 [revelatory gasp] 371 00:17:51,945 --> 00:17:58,786 Somebody once told me the world is gonna roll me 372 00:18:01,080 --> 00:18:05,501 I ain't the sharpest tool in the shed 373 00:18:06,585 --> 00:18:12,382 She was looking kind of dumb with her finger and her thumb 374 00:18:12,382 --> 00:18:17,429 In the shape of an "L" on her forehead 375 00:18:17,513 --> 00:18:20,516 [eerie music playing] 376 00:18:21,225 --> 00:18:22,226 Let's begin. 377 00:18:27,648 --> 00:18:30,818 We summon you, oh spirit 378 00:18:31,485 --> 00:18:34,238 from your eternal rest, 379 00:18:35,280 --> 00:18:41,411 inviting you to join us as our immortal guest. 380 00:18:48,794 --> 00:18:52,589 Privacy be gone and open up your eyes. 381 00:18:52,589 --> 00:18:53,799 Why are you British? 382 00:18:54,633 --> 00:18:59,263 Materialize here from the parting of the skies. 383 00:19:00,681 --> 00:19:01,682 I'm done. 384 00:19:03,725 --> 00:19:04,893 Here's your place. 385 00:19:09,148 --> 00:19:12,734 Years in the dark 'til your pathway is lighted 386 00:19:13,068 --> 00:19:16,155 as you and the earth are at last reunited. 387 00:19:16,363 --> 00:19:17,364 Okay. This is cute. 388 00:19:17,364 --> 00:19:19,575 -Reggie. -Oh but he can be British? 389 00:19:19,616 --> 00:19:20,826 It's jus' me voice! 390 00:19:27,249 --> 00:19:29,418 Tell us your story and then you are free -- 391 00:19:30,294 --> 00:19:31,420 -We're right here. -Oh. 392 00:19:33,380 --> 00:19:36,049 Tell us your story and then you are free. 393 00:19:36,425 --> 00:19:39,428 Spirit, oh spirit, 394 00:19:40,762 --> 00:19:41,847 we're summoning thee. 395 00:19:45,225 --> 00:19:46,226 That's it. 396 00:19:50,314 --> 00:19:51,982 And then I blow out the candle. 397 00:19:54,026 --> 00:19:55,027 Here we go. 398 00:20:10,083 --> 00:20:11,084 [bang on door] 399 00:20:11,084 --> 00:20:14,087 [hysterical screaming] 400 00:20:14,963 --> 00:20:16,423 [banging continues] 401 00:20:32,064 --> 00:20:33,273 [Nico] Are you Phillip? 402 00:20:33,899 --> 00:20:35,317 Ask him where he's buried. 403 00:20:35,317 --> 00:20:36,568 I don't think it's him. 404 00:20:36,568 --> 00:20:37,569 Then it's Sylvia. 405 00:20:37,694 --> 00:20:40,239 -Is it a man or a woman? -Stop gendering ghosts! 406 00:20:40,864 --> 00:20:41,865 Hey! 407 00:20:42,074 --> 00:20:43,075 Larry, no! 408 00:20:43,367 --> 00:20:44,368 Larry, no! 409 00:20:47,913 --> 00:20:48,914 [door unlocks] 410 00:20:58,465 --> 00:21:01,468 -Is this the bachelor party? -Oh my God! 411 00:21:01,927 --> 00:21:02,928 What? 412 00:21:03,178 --> 00:21:04,221 Reggie, you slut. 413 00:21:04,429 --> 00:21:06,848 -What'd I do? -Reggie hired a stripper! 414 00:21:07,099 --> 00:21:08,100 [shrieks, club music starts playing] 415 00:21:08,350 --> 00:21:10,852 All right big boy, show me what you're working with? 416 00:21:10,852 --> 00:21:11,853 Guys, stop it. 417 00:21:12,187 --> 00:21:13,897 Stop. Stop. Guys, stop it. 418 00:21:13,939 --> 00:21:15,857 Stop. Stop. Stop. 419 00:21:16,817 --> 00:21:17,818 [Larry awkwardly laughs] 420 00:21:18,694 --> 00:21:20,737 Yeah. I... I didn't order a stripper. 421 00:21:21,488 --> 00:21:27,995 Hey. So children, huh, guys, this is Harrison. 422 00:21:30,247 --> 00:21:31,248 Jamie's brother. 423 00:21:34,251 --> 00:21:36,503 He's going to be joining us for the weekend. 424 00:21:38,213 --> 00:21:41,550 -You mean he's dressed like that for real? -Yes. 425 00:21:41,633 --> 00:21:45,220 Seems strange. I don't remember you telling me about any of this. 426 00:21:45,220 --> 00:21:47,347 -I was trying to. -And he's straight? 427 00:21:47,347 --> 00:21:48,390 He can't help that. 428 00:21:48,390 --> 00:21:49,391 [chuckles] 429 00:21:49,516 --> 00:21:50,517 I like your camo. 430 00:21:50,600 --> 00:21:52,894 Okay. I really would've appreciated a heads up. 431 00:21:52,894 --> 00:21:54,104 I spent a lot of time... 432 00:21:54,104 --> 00:21:55,939 Did you fly in from Iraq? 433 00:21:55,939 --> 00:21:57,399 Okay, look. No. 434 00:21:58,650 --> 00:22:01,028 Guys, it's my bachelor party. 435 00:22:01,194 --> 00:22:03,030 Okay. And Harrison is family. 436 00:22:03,447 --> 00:22:04,448 [laughs] 437 00:22:04,448 --> 00:22:05,449 Future family. 438 00:22:05,699 --> 00:22:07,492 He's my brother, brother. 439 00:22:07,617 --> 00:22:09,286 He's my brother-in-law 440 00:22:10,370 --> 00:22:12,956 and we're going to make him feel really comfortable. 441 00:22:18,253 --> 00:22:19,254 You're all gay. 442 00:22:21,673 --> 00:22:22,674 [coughs] 443 00:22:25,427 --> 00:22:28,180 So Harrison, um, 444 00:22:28,430 --> 00:22:30,390 there's actually only four bedrooms here 445 00:22:30,390 --> 00:22:31,975 so I could have accommodated you 446 00:22:31,975 --> 00:22:34,019 if I would've known about this adorable plan. 447 00:22:34,019 --> 00:22:35,020 Again, I am happy to room with someone. 448 00:22:35,020 --> 00:22:36,021 I brought my Breathe Right strips. 449 00:22:36,021 --> 00:22:38,648 I would really, really insist that we all have our own rooms. 450 00:22:38,648 --> 00:22:42,277 Okay. You know what? We'll find a bigger place. 451 00:22:43,028 --> 00:22:45,447 I'm sure there's something around here. I mean it's easy. 452 00:22:45,447 --> 00:22:47,324 -Are you fucking kidding me? -I'll pay for it. 453 00:22:47,324 --> 00:22:49,409 You are the bride, you're not paying a cent. 454 00:22:49,409 --> 00:22:51,536 And by the way, Nico, I'm still waiting for that Venmo. 455 00:22:51,536 --> 00:22:53,413 Oh, I would, but I only have two bars. 456 00:22:53,497 --> 00:22:55,791 Okay. You know what? Harrison can take my room 457 00:22:55,791 --> 00:22:58,460 -and then I'll take the couch. -No. I'll room with Harrison. 458 00:22:58,668 --> 00:23:00,212 I'm okay with it and so is he. 459 00:23:00,212 --> 00:23:02,005 Okay. No, uh, Harrison, 460 00:23:02,005 --> 00:23:05,509 you will have your own room and I will take that couch! 461 00:23:05,509 --> 00:23:07,052 -Are you sure? -Yes, I'm sure! 462 00:23:07,052 --> 00:23:08,970 I love this couch. Look at this thing. 463 00:23:09,888 --> 00:23:14,726 It is just the perfect couch and I love it. 464 00:23:16,311 --> 00:23:18,563 God, what is that? Cotton? 465 00:23:23,485 --> 00:23:26,405 Okay. Well, I brought the canvasses and paint for wine and design 466 00:23:26,405 --> 00:23:28,782 and we still have not yet wined nor designed. 467 00:23:28,782 --> 00:23:31,868 Oh, you know what? Harrison and I, are going to go upstairs 468 00:23:31,868 --> 00:23:33,203 and I'm going to show you to your room 469 00:23:33,203 --> 00:23:35,414 and then, uh, you guys can, uh, start on some cocktails. 470 00:23:35,455 --> 00:23:37,207 -[Nico] Mm-hmm. -Um, I am- 471 00:23:37,207 --> 00:23:38,875 Oh, I'm sorry. Beer. 472 00:23:38,959 --> 00:23:40,043 I didn't get beer. 473 00:23:40,043 --> 00:23:43,755 Yep. We have Bellinis or Appletinis or Raspberrini-tinis. 474 00:23:43,755 --> 00:23:45,090 -I'll take an Appletini. -Okay. 475 00:23:45,090 --> 00:23:47,300 -Why don't you guys go get some beer? -No, I don't like the taste. 476 00:23:47,300 --> 00:23:48,844 -Okay. But for Harrison. -Where? 477 00:23:49,636 --> 00:23:51,555 -Where are we supposed to go? -A store. 478 00:23:51,555 --> 00:23:53,598 -Will Postmates deliver? -Oh, now you have more than two bars. 479 00:23:53,598 --> 00:23:54,599 Oh no, it died. 480 00:23:54,599 --> 00:23:57,102 -Oh, I wouldn't mind a field trip. -Great, awesome. 481 00:23:57,102 --> 00:23:59,104 Harrison, what kind of beer do you like? 482 00:23:59,312 --> 00:24:00,313 I don't drink. 483 00:24:00,313 --> 00:24:01,314 [gay gasps] 484 00:24:02,023 --> 00:24:03,024 Okay. 485 00:24:03,108 --> 00:24:04,359 -Oh, right. -Okay. 486 00:24:04,359 --> 00:24:07,237 That's cool. I'm six years sober. There's no shame in that. 487 00:24:08,530 --> 00:24:09,531 Cool. 488 00:24:09,531 --> 00:24:12,617 So why don't we, uh, we're just... follow me. 489 00:24:13,410 --> 00:24:14,703 Actually, you go first. 490 00:24:18,582 --> 00:24:19,583 [giggles] 491 00:24:19,916 --> 00:24:22,919 [footsteps fading] 492 00:24:26,798 --> 00:24:29,634 Got to say, really not cool of Larry to spring this on me. 493 00:24:29,634 --> 00:24:31,595 -Oh relax. At least he's hot. -I'm sorry, 494 00:24:31,595 --> 00:24:34,848 the crew cut, the camo, what is he; a lesbian? 495 00:24:34,973 --> 00:24:36,141 I wonder if he's killed anyone. 496 00:24:36,141 --> 00:24:37,893 I don't know, lesbians are a gentle people. 497 00:24:37,893 --> 00:24:39,769 -He was wearing an army costume. -We just... 498 00:24:39,769 --> 00:24:40,770 uniform. 499 00:24:42,022 --> 00:24:45,901 We just have to make sure that our new lesbian friend feels welcome. For Larry. 500 00:24:46,151 --> 00:24:47,235 Well what about the spirits? 501 00:24:47,319 --> 00:24:49,279 Nico, he just said he doesn't drink. 502 00:24:49,362 --> 00:24:51,031 No. What if he is a spirit? 503 00:24:51,448 --> 00:24:54,826 What if the ghost of Phillip, no, Sylvia, entered his body? 504 00:24:54,826 --> 00:24:58,914 Okay. The point is: None of this was on the schedule. 505 00:25:00,540 --> 00:25:02,334 I'm making an Appletini, losers. 506 00:25:17,933 --> 00:25:20,018 [eerie music] 507 00:25:20,018 --> 00:25:22,354 [thunder] 508 00:25:27,275 --> 00:25:28,276 [banging the door] 509 00:25:28,652 --> 00:25:29,653 [opening door] 510 00:25:30,278 --> 00:25:31,279 Mother! 511 00:25:33,448 --> 00:25:34,533 Is this what you want? 512 00:25:35,700 --> 00:25:36,826 For people to hear you? 513 00:25:36,952 --> 00:25:37,953 To see your face? 514 00:25:39,079 --> 00:25:40,163 No, I just... 515 00:25:40,163 --> 00:25:41,164 No. 516 00:25:42,916 --> 00:25:43,917 Keep it shut. 517 00:25:46,127 --> 00:25:49,839 [breathing heavily] 518 00:25:50,298 --> 00:25:51,299 [Larry] Ah. 519 00:25:52,300 --> 00:25:55,011 So, uh, yeah, here it is. Here it is. 520 00:25:55,178 --> 00:25:57,931 Um, it's got your bed. It's kind of cool. 521 00:25:57,931 --> 00:26:00,100 Um, you got a window, dresser. 522 00:26:00,267 --> 00:26:03,812 It's... it's kind of got like a, like a pre-war charm to it actually. 523 00:26:03,895 --> 00:26:05,605 All right, man. I'll see you later. 524 00:26:05,647 --> 00:26:06,690 Oh, okay. 525 00:26:08,066 --> 00:26:09,067 Um... I'm not going to lie. I'm surprised you wanted to come. 526 00:26:13,822 --> 00:26:15,115 Yeah. Jamie asked me to. 527 00:26:15,615 --> 00:26:16,992 Well, hopefully it could be... 528 00:26:18,368 --> 00:26:20,370 Um, I'm... I'm really sorry. I'm sorry. 529 00:26:20,370 --> 00:26:23,415 I, I, I didn't know that you were, uh... 530 00:26:23,832 --> 00:26:26,167 can we drink around you? Is it cool? 531 00:26:26,209 --> 00:26:29,129 Reggie's cool with it, but I know everyone is different, so. 532 00:26:30,046 --> 00:26:31,298 Yeah man, you do you. 533 00:26:36,344 --> 00:26:37,345 Okay. 534 00:26:37,345 --> 00:26:41,182 A virgin cocktail for our guest of honor. 535 00:26:41,308 --> 00:26:42,350 What's in it? 536 00:26:42,350 --> 00:26:43,977 Oh, you know a little bit of this, a little bit of that, 537 00:26:43,977 --> 00:26:46,646 but if you mix it with love, it's really going to... 538 00:26:47,689 --> 00:26:48,648 is it good? 539 00:26:48,690 --> 00:26:51,526 Straight people have weaker palates, genetically speaking. 540 00:26:51,693 --> 00:26:53,486 [eerie music playing] 541 00:26:53,570 --> 00:26:55,989 Uh, can I get you anything? 542 00:26:59,367 --> 00:27:02,078 Look, I know my friends can be a lot, 543 00:27:02,078 --> 00:27:07,459 so I want to thank you in advance for putting up with their, uh, energy. 544 00:27:08,376 --> 00:27:09,377 A blonde chick. 545 00:27:10,587 --> 00:27:11,588 Who? 546 00:27:11,755 --> 00:27:13,715 [Larry]Oh my God! You mean Nico. 547 00:27:15,008 --> 00:27:16,301 She comes on strong. 548 00:27:17,469 --> 00:27:19,512 Nico. Yeah. I'll... I'll talk to him. 549 00:27:20,472 --> 00:27:21,473 He's a guy. 550 00:27:23,016 --> 00:27:24,017 If you say so. 551 00:27:26,144 --> 00:27:28,980 Have you ever seen Guess Who's Coming to Dinner? 552 00:27:30,732 --> 00:27:33,193 Miss Hepburn, ugh, heaven. 553 00:27:34,778 --> 00:27:39,199 Now I may not be some fancy pants doctor like Sidney Poitier 554 00:27:39,783 --> 00:27:43,036 but uh, I... I do love your brother 555 00:27:44,037 --> 00:27:47,123 and I'd never hurt him. 556 00:27:54,172 --> 00:27:55,340 Gotta take a shit. 557 00:27:56,383 --> 00:27:57,384 Good. Good. 558 00:28:01,888 --> 00:28:02,931 [Door slams open] 559 00:28:04,808 --> 00:28:06,726 -He didn't like it? -No. 560 00:28:06,726 --> 00:28:08,520 -Well then what does he like? -Pussy. 561 00:28:09,229 --> 00:28:11,481 [Eerie music playing] 562 00:28:53,231 --> 00:28:54,232 Nico. 563 00:28:54,357 --> 00:28:55,358 What? 564 00:28:56,276 --> 00:28:57,277 Bitch. 565 00:28:57,277 --> 00:28:58,737 I'm just waiting for our talk 566 00:28:59,404 --> 00:29:01,823 about me needing to... tone it down. 567 00:29:02,031 --> 00:29:05,368 -Oh God. I- -My energy is a lot after all. 568 00:29:06,995 --> 00:29:08,621 You weren't supposed to hear that, 569 00:29:09,038 --> 00:29:11,541 but not everyone can be as big and bold as you. 570 00:29:11,708 --> 00:29:14,335 Ugh, you think that's big? 571 00:29:21,342 --> 00:29:22,302 [knife clanks on board] 572 00:29:23,094 --> 00:29:25,221 I mean, I really thought he was the one. 573 00:29:25,722 --> 00:29:28,641 I mean his use of emoji, you can't teach that. 574 00:29:28,641 --> 00:29:30,226 That was literally a virus. 575 00:29:33,313 --> 00:29:34,314 Sorry. 576 00:29:34,606 --> 00:29:36,357 Sorry, I'm speaking out of turn. 577 00:29:36,649 --> 00:29:38,693 He felt so real. 578 00:29:40,570 --> 00:29:42,530 But I liked what Nico was saying though. 579 00:29:43,072 --> 00:29:45,366 You know, if we could just kiss our friends, 580 00:29:46,493 --> 00:29:49,412 even if it's only on special occasions, we wouldn't be so... 581 00:29:50,413 --> 00:29:51,414 alone. 582 00:29:54,876 --> 00:29:55,877 Yeah. 583 00:29:57,962 --> 00:29:59,506 Yeah, I don't... I don't, I don't think that. 584 00:29:59,506 --> 00:30:01,674 [Sniggers] Yeah. I know. I know. 585 00:30:02,509 --> 00:30:04,677 Besides, we're not, we're not alone. 586 00:30:06,429 --> 00:30:07,972 Oh, you don't think that-? 587 00:30:10,183 --> 00:30:11,184 No, I don't. 588 00:30:11,184 --> 00:30:13,770 [both chuckle] 589 00:30:16,981 --> 00:30:17,982 So... 590 00:30:19,776 --> 00:30:20,860 it's just us then. 591 00:30:21,486 --> 00:30:22,487 [glass plate breaks] 592 00:30:22,487 --> 00:30:23,488 -Oh God. -No. 593 00:30:23,488 --> 00:30:25,240 I'm sorry. Did, did I do that? Let me... 594 00:30:25,240 --> 00:30:27,617 -No, it's fine. - Hold on. Let me help you. Let me help you. I just- 595 00:30:30,870 --> 00:30:33,873 [kisses passionately] 596 00:30:36,626 --> 00:30:38,503 ♫Oh, baby,♫ 597 00:30:39,003 --> 00:30:42,841 ♫See what you're doing♫ 598 00:30:43,258 --> 00:30:44,843 ♫I'm gonna haunt you so♫ 599 00:30:44,968 --> 00:30:46,594 ♫I'm gonna taunt you so♫ 600 00:30:46,594 --> 00:30:49,305 ♫I'm going to drive you to ruin♫ 601 00:30:51,766 --> 00:30:52,767 Yes? 602 00:30:56,855 --> 00:30:58,815 [Humming] 603 00:31:05,446 --> 00:31:06,781 [eerie music playing] 604 00:31:07,365 --> 00:31:08,491 [door screeches] 605 00:31:08,616 --> 00:31:10,201 Oh, okay. 606 00:31:11,202 --> 00:31:12,203 Are you lost? 607 00:31:12,954 --> 00:31:14,038 I heard singing. 608 00:31:14,747 --> 00:31:16,457 What? Not your genre? 609 00:31:21,045 --> 00:31:22,046 Eww. 610 00:31:22,964 --> 00:31:24,966 [eerie music playing] 611 00:31:36,769 --> 00:31:39,772 [music playing] 612 00:31:41,983 --> 00:31:42,984 Children? 613 00:31:42,984 --> 00:31:43,985 [music continues] 614 00:31:46,613 --> 00:31:47,614 Children? 615 00:31:49,699 --> 00:31:50,700 [Scoffs] 616 00:31:52,368 --> 00:31:53,620 Hey buddy, what's good? 617 00:31:54,954 --> 00:31:56,122 You good my man? 618 00:31:57,290 --> 00:31:59,125 Any ladies get your fancy? 619 00:31:59,125 --> 00:32:01,711 Oh my God. Fuck, this is hard. 620 00:32:03,212 --> 00:32:04,255 Hey buddy, you good? 621 00:32:04,964 --> 00:32:05,965 -I'm chill. -Oh. 622 00:32:06,382 --> 00:32:07,383 Good. 623 00:32:08,301 --> 00:32:09,427 Good, nice. 624 00:32:12,013 --> 00:32:15,308 Hey man, I been meaning to ask, how... how's your speech coming along? 625 00:32:16,684 --> 00:32:17,685 Speech? 626 00:32:18,436 --> 00:32:19,437 For the reception. 627 00:32:20,563 --> 00:32:22,523 It's always the best man that gives a little speech. 628 00:32:23,691 --> 00:32:24,692 You know... 629 00:32:25,276 --> 00:32:28,196 little dog and pony show, maybe a roast, maybe spoken word. 630 00:32:28,279 --> 00:32:29,530 Nobody told me this shit. 631 00:32:31,074 --> 00:32:32,075 What do I, um... 632 00:32:34,202 --> 00:32:35,745 can you write it for me? 633 00:32:36,496 --> 00:32:40,792 Oh, come on. I... I don't know you and your brother's inside jokes, your experience. 634 00:32:40,833 --> 00:32:42,961 You don't want to know about my experience. 635 00:32:48,633 --> 00:32:50,009 I'm not good with, um... 636 00:32:51,135 --> 00:32:53,012 Words? You're doing great, sweetie. 637 00:32:54,263 --> 00:32:55,264 What the fuck? 638 00:32:55,515 --> 00:32:57,266 Oh, I'm so sorry, man. 639 00:32:59,727 --> 00:33:01,854 [smooching and moaning] 640 00:33:03,398 --> 00:33:04,691 Where'd everybody else go? 641 00:33:05,233 --> 00:33:07,902 Uh, I think Reggie and Kevin are -- one second. 642 00:33:15,159 --> 00:33:16,160 [door slams open] 643 00:33:18,705 --> 00:33:19,706 Bon appétit. 644 00:33:20,081 --> 00:33:21,666 [laughing] 645 00:33:21,916 --> 00:33:23,668 Ooh, did you want to share my seat? 646 00:33:24,252 --> 00:33:25,253 I'm good. 647 00:33:25,253 --> 00:33:28,423 I... I don't mean share. You can, you can have it. 648 00:33:30,049 --> 00:33:31,050 Where's the meat? 649 00:33:31,050 --> 00:33:32,760 Oh, I figured we can have a light dinner tonight 650 00:33:32,760 --> 00:33:34,929 and then in the morning have an even lighter breakfast. 651 00:33:34,929 --> 00:33:35,930 Let's order in. 652 00:33:35,930 --> 00:33:37,432 -What are you doing? -I got it. 653 00:33:37,432 --> 00:33:38,933 -You're not paying. -It's fine. 654 00:33:38,933 --> 00:33:39,934 Is there a Bennigan's? 655 00:33:39,934 --> 00:33:43,146 I would suggest something, but I don't want to come on too strong. 656 00:33:43,771 --> 00:33:44,897 Harrison? 657 00:33:46,482 --> 00:33:47,483 Harrison! 658 00:33:50,153 --> 00:33:51,154 Uh, pizza? 659 00:33:51,362 --> 00:33:53,573 -Yes. Let's do that. -Sure. Fine. 660 00:33:53,573 --> 00:33:54,615 Ah, then it settled. 661 00:33:54,615 --> 00:33:57,410 You guys like thin crust, right, you skinny faggots? 662 00:33:57,410 --> 00:33:58,411 [all laugh] 663 00:33:59,495 --> 00:34:00,538 We can say that now? 664 00:34:02,206 --> 00:34:03,207 We can. 665 00:34:07,462 --> 00:34:08,713 [Sylvia]Careful darling. 666 00:34:10,256 --> 00:34:11,466 This one is sharp 667 00:34:13,217 --> 00:34:15,136 designed to penetrate with expedition, 668 00:34:18,222 --> 00:34:19,474 hardly any effort at all. 669 00:34:23,352 --> 00:34:27,190 And this blade can glide right through meat, 670 00:34:28,441 --> 00:34:29,567 clean through the body. 671 00:34:34,739 --> 00:34:36,824 How it must feel to puncture flesh, 672 00:34:38,785 --> 00:34:40,203 to be executioner. 673 00:34:42,580 --> 00:34:44,832 [Phillip] It's been years since you made this. 674 00:34:46,501 --> 00:34:47,502 Remember, Mother? 675 00:34:49,378 --> 00:34:50,713 You'd call me in for supper 676 00:34:50,713 --> 00:34:54,217 and the smell of garlic and tomatoes would fill the house. 677 00:35:00,098 --> 00:35:01,307 Teach me how to make it. 678 00:35:03,184 --> 00:35:04,435 Could you do that for me? 679 00:35:04,477 --> 00:35:08,731 I will do what I must to protect what is good 680 00:35:09,899 --> 00:35:11,692 and pure and right! 681 00:35:13,611 --> 00:35:16,489 And when it is time, I will not be afraid. 682 00:35:18,282 --> 00:35:19,283 What will you do? 683 00:35:33,923 --> 00:35:35,007 What will you do? 684 00:35:36,050 --> 00:35:37,051 Choreography. 685 00:35:37,385 --> 00:35:38,511 Finally. Yay. 686 00:35:38,511 --> 00:35:40,721 Wait, no, I don't actually think that that's-- 687 00:35:40,721 --> 00:35:41,722 Wait, I haven't stretched. 688 00:35:41,722 --> 00:35:44,058 Oh, we'll start with a vigorous physical warm up. 689 00:35:44,058 --> 00:35:45,601 -I'll get the wigs. -Oh, treat them with care. 690 00:35:45,601 --> 00:35:48,521 -Oh Harrison, what are you? Baritone, bass-- -No! 691 00:35:50,398 --> 00:35:51,399 What the problem? 692 00:35:51,399 --> 00:35:53,109 Oh, no. I'm sorry. We're not going to make you sing. 693 00:35:53,109 --> 00:35:54,694 But what? It's fine. It's silly. 694 00:35:54,735 --> 00:35:55,736 Fucking hell. 695 00:35:55,903 --> 00:35:57,613 What? I'm just thinking about our guest. 696 00:35:57,613 --> 00:35:59,574 Of course, our guest. 697 00:35:59,574 --> 00:36:01,659 Well, what do you think, Harrison? We'd be learning-- 698 00:36:01,659 --> 00:36:03,661 No! He is not interested. 699 00:36:03,661 --> 00:36:06,414 He can speak for himself. What kind of music do you like? 700 00:36:09,667 --> 00:36:11,669 [heavy metal music playing] 701 00:36:13,087 --> 00:36:15,923 This is good. I like this. It's good. 702 00:36:19,260 --> 00:36:20,261 [sighs] 703 00:36:20,261 --> 00:36:21,345 Is that the Taj Mahal? 704 00:36:21,345 --> 00:36:22,972 I know, where's the light source? 705 00:36:22,972 --> 00:36:24,432 The perspective's a disaster. 706 00:36:24,432 --> 00:36:25,808 God, get it together, Kevin. 707 00:36:26,809 --> 00:36:28,436 Hey, I like yours. 708 00:36:28,477 --> 00:36:30,062 Oh thanks. It's my family. 709 00:36:30,188 --> 00:36:31,939 Aww! Your mom's so pretty. 710 00:36:32,356 --> 00:36:33,357 Thanks. 711 00:36:33,608 --> 00:36:34,692 Nico, let's see yours. 712 00:36:37,278 --> 00:36:38,863 -Wow. It's uh-- -Abstract. 713 00:36:40,615 --> 00:36:41,616 It's abstract. 714 00:36:42,074 --> 00:36:45,661 Okay. Hey. Hey buddy. Why don't you come join us, buddy? 715 00:36:49,248 --> 00:36:51,709 I'm sorry. I can't, sorry. 716 00:36:52,710 --> 00:36:53,711 Migraine. 717 00:36:55,463 --> 00:36:57,215 Okay. Uh, Never-Have-I-Ever, anyone? 718 00:36:57,215 --> 00:36:58,216 -Yeah, yeah. -Yeah. 719 00:36:58,216 --> 00:37:00,009 -I always lose this game. -All right. Clear the space. 720 00:37:00,009 --> 00:37:01,844 Believe it or not, this was on the schedule for tomorrow. 721 00:37:01,844 --> 00:37:03,221 Ah, great minds. 722 00:37:03,304 --> 00:37:04,305 [Banging] 723 00:37:07,600 --> 00:37:08,601 'Scuse me? 724 00:37:09,810 --> 00:37:10,811 What was that? 725 00:37:11,020 --> 00:37:14,148 It's probably just a part of the package. Just embrace it. 726 00:37:14,941 --> 00:37:16,192 I'm just gonna, just gimme a... 727 00:37:18,694 --> 00:37:20,821 Hi Frank, it's Reggie, your weekend tenant. 728 00:37:20,821 --> 00:37:23,616 Uh, hi. I was just calling about the banging in the walls. 729 00:37:23,616 --> 00:37:26,369 I was wondering if that was like one of those fun features 730 00:37:26,369 --> 00:37:28,287 or more of a structural issue. 731 00:37:28,287 --> 00:37:30,164 I look forward to getting your call, or a text. 732 00:37:30,164 --> 00:37:31,374 We love a text. Bye. 733 00:37:31,374 --> 00:37:32,750 [bangs on wall] 734 00:37:37,588 --> 00:37:40,132 All right, children, shall we? 735 00:37:40,132 --> 00:37:42,385 Let's play. 10 fingers up, let me see 'em. 736 00:37:42,760 --> 00:37:43,761 I'll go first. 737 00:37:43,761 --> 00:37:47,932 Never have I ever killed my son 738 00:37:48,057 --> 00:37:50,685 and buried his body on my estate. 739 00:37:50,893 --> 00:37:52,770 -Never? -I know. Surprising, right? 740 00:37:52,895 --> 00:37:55,064 And I don't have an estate, which is insane. 741 00:37:55,314 --> 00:37:56,440 -Reggie? -I don't know. 742 00:37:56,440 --> 00:37:58,693 -I always thought I would have a daughter. -Aww. 743 00:37:58,859 --> 00:38:01,279 -Kevin? -I buried all my beanie babies once. 744 00:38:01,362 --> 00:38:02,363 Why? 745 00:38:02,697 --> 00:38:03,698 They knew too much. 746 00:38:04,907 --> 00:38:07,660 What about you Harrison? You ever kill and bury your son? 747 00:38:07,660 --> 00:38:09,787 [Laughs] 748 00:38:11,330 --> 00:38:12,331 It's funny. 749 00:38:12,999 --> 00:38:14,000 Okay. 750 00:38:14,458 --> 00:38:16,627 Who's next? And for real this time. 751 00:38:16,627 --> 00:38:19,213 -Okay. My turn. Never have I ever-- -Kevin... 752 00:38:19,505 --> 00:38:21,299 -why don't you go? -Why don't I get to go? 753 00:38:21,299 --> 00:38:24,885 Because no one needs to hear what little you haven't done in a bathhouse. 754 00:38:24,885 --> 00:38:26,971 -And by no one, you mean-- -Kevin! Yes. 755 00:38:26,971 --> 00:38:29,307 Um, um, um, never have I ever 756 00:38:29,932 --> 00:38:35,813 hooked up with a guy on the kitchen floor of a creepy old house 757 00:38:37,356 --> 00:38:38,357 'til today. 758 00:38:38,899 --> 00:38:40,151 -What? -Kevin! 759 00:38:40,151 --> 00:38:43,529 -I fucking knew it. -Oh no. That is not how you play. 760 00:38:43,529 --> 00:38:45,948 -Well then how do you play? -This happened when? 761 00:38:45,948 --> 00:38:48,617 I knew you all were in that kitchen for too long! 762 00:38:48,617 --> 00:38:50,328 Let's not make a big thing about-- 763 00:38:50,328 --> 00:38:53,247 You whores! This is my bachelor party. 764 00:38:53,331 --> 00:38:54,582 Hold up. They did what? 765 00:38:54,582 --> 00:38:56,334 Yeah. My thoughts exactly, Harrison. 766 00:38:56,334 --> 00:38:59,378 Wait, first off, how long has this been happening? 767 00:38:59,378 --> 00:39:00,463 This was the first time. 768 00:39:00,463 --> 00:39:02,048 Yeah. I've never even looked at him in that way. 769 00:39:02,048 --> 00:39:04,258 Not that he isn’t, not that you... you are adorable. 770 00:39:04,258 --> 00:39:06,719 You are too. My mom is going to flip. 771 00:39:06,886 --> 00:39:09,555 [chuckling] 772 00:39:09,847 --> 00:39:12,266 -You like that, Harrison? -It's pretty funny. 773 00:39:14,518 --> 00:39:16,103 It is funny. 774 00:39:16,103 --> 00:39:17,104 [Chuckles] 775 00:39:17,104 --> 00:39:18,439 Oh, wait. Oh my God. 776 00:39:19,065 --> 00:39:22,193 You all hooked up while making the sandwiches? 777 00:39:22,360 --> 00:39:23,361 What? 778 00:39:23,361 --> 00:39:24,862 -Yeah, but the sandwiches were sanitary. -We swear. 779 00:39:24,945 --> 00:39:26,280 And on the floor? 780 00:39:26,447 --> 00:39:29,575 The splinters, oh my God. But you know what... 781 00:39:30,242 --> 00:39:32,953 -you two, this is so-- -Disgusting. 782 00:39:44,799 --> 00:39:46,717 Um, cute. 783 00:39:47,635 --> 00:39:49,804 I was going to say cute. You guys are cute. 784 00:39:49,804 --> 00:39:51,597 -What did you just say? -What? 785 00:39:52,056 --> 00:39:54,141 He didn't mean that. You didn't mean that, right? 786 00:39:54,183 --> 00:39:55,518 Why are you defending him? 787 00:39:55,518 --> 00:39:56,852 You guys were laughing too. 788 00:39:56,852 --> 00:39:59,855 -You know what, I'm going to-- -No wait, don't go. 789 00:39:59,939 --> 00:40:01,690 [violent banging] 790 00:40:01,732 --> 00:40:02,900 [light bulb breaks] 791 00:40:04,193 --> 00:40:05,194 Um. 792 00:40:05,236 --> 00:40:06,237 What the-? 793 00:40:06,278 --> 00:40:07,988 What just happened? 794 00:40:08,656 --> 00:40:09,657 I can't see. 795 00:40:10,491 --> 00:40:11,492 [Bang!] 796 00:40:11,492 --> 00:40:13,536 [squealing] -Where's the fuse box? -I don't know. 797 00:40:13,536 --> 00:40:15,413 -It's a rental! -Will somebody get their phone? 798 00:40:15,413 --> 00:40:16,455 Oh, I have it here. 799 00:40:16,622 --> 00:40:18,207 -I thought your phone died. -Oh it did. 800 00:40:18,207 --> 00:40:19,208 [banging continues] 801 00:40:19,542 --> 00:40:21,043 -This is it. -Okay, everyone... 802 00:40:21,043 --> 00:40:22,962 just says stay calm. I'm sure that there's a explanation-- 803 00:40:22,962 --> 00:40:24,422 There's so much I haven't done! 804 00:40:24,422 --> 00:40:26,340 -Who is touching me? -Not fucking me! 805 00:40:26,340 --> 00:40:27,591 No one thought it was fucking you! 806 00:40:27,591 --> 00:40:28,592 [banging continues] 807 00:40:29,218 --> 00:40:30,219 Nobody move. 808 00:40:32,054 --> 00:40:34,223 [ghostly child singing] 809 00:40:37,726 --> 00:40:40,563 Oh my God. 810 00:40:40,729 --> 00:40:41,730 Did you hear that? 811 00:40:42,481 --> 00:40:43,691 Where is it coming from? 812 00:40:46,569 --> 00:40:47,570 [squeals] 813 00:40:49,905 --> 00:40:51,949 Oh! It worked. 814 00:40:52,032 --> 00:40:53,033 What worked? 815 00:40:53,451 --> 00:40:57,788 Um, we had a séance before you came here. 816 00:40:57,830 --> 00:41:00,040 It was, it was nothing. Really, it was silly. 817 00:41:00,040 --> 00:41:01,041 [intense banging] 818 00:41:01,041 --> 00:41:02,710 [screaming and yelling] 819 00:41:05,296 --> 00:41:06,505 [banging continues] 820 00:41:14,513 --> 00:41:15,723 Maybe it was a mouse. 821 00:41:17,475 --> 00:41:18,976 Okay, maybe several mice. 822 00:41:22,688 --> 00:41:23,981 Hi Frank. It's Reggie. 823 00:41:23,981 --> 00:41:26,525 I was just wondering if maybe we were surrounded by demonic forces 824 00:41:26,525 --> 00:41:28,277 or in possible need of some maintenance. 825 00:41:28,277 --> 00:41:29,945 Please give me a call back as soon as you can. 826 00:41:29,945 --> 00:41:33,157 I hope you're having a wonderful evening surrounded by loved ones. 827 00:41:34,533 --> 00:41:35,534 Sylvia? 828 00:41:36,285 --> 00:41:37,286 -Phillip? -Don't! 829 00:41:38,996 --> 00:41:41,665 -Is this what you guys do? You fuck around with demons? -No! 830 00:41:41,665 --> 00:41:43,959 -Phillip is not a demon. -I mean, Sylvia, we're still unclear. 831 00:41:43,959 --> 00:41:45,461 You put some kind of curse on me? 832 00:41:45,461 --> 00:41:47,213 -Oh, on you. Oh honey. -Are you serious? 833 00:41:47,213 --> 00:41:48,297 We didn't think it would work. 834 00:41:48,297 --> 00:41:50,591 Nothing worked! We're getting ahead of ourselves. 835 00:41:50,591 --> 00:41:54,220 Um, all signs point to, I'm a witch. 836 00:41:54,303 --> 00:41:55,888 I think... they're here. 837 00:41:56,096 --> 00:41:57,723 Okay. For argument sake, 838 00:41:57,806 --> 00:41:59,934 let's just say we summoned a murderous ghost 839 00:41:59,934 --> 00:42:01,477 with a pale son. If we summoned her, 840 00:42:01,477 --> 00:42:02,978 then we can exorcise her, right? 841 00:42:02,978 --> 00:42:04,230 Well but she just got here. 842 00:42:04,230 --> 00:42:05,731 And now she needs to leave! 843 00:42:05,731 --> 00:42:08,442 Come on, there must be something in your book about reversing it! 844 00:42:08,442 --> 00:42:10,152 -Go get it! -What if she gets mad? 845 00:42:10,152 --> 00:42:11,737 -Who? -Sylvia! 846 00:42:11,904 --> 00:42:13,614 -Fuck this, I'm out of here. Wait! 847 00:42:13,739 --> 00:42:15,241 If he wants to leave then let him leave. 848 00:42:15,241 --> 00:42:16,825 Wait, you don't have your stuff. 849 00:42:18,285 --> 00:42:20,162 -Get your bag, Larry. -What? Me? 850 00:42:21,121 --> 00:42:23,624 Let's move. I'm not going to get blamed for leaving you here alone. 851 00:42:23,624 --> 00:42:24,667 He's not alone. 852 00:42:24,750 --> 00:42:27,127 Harrison, bruh, you don't have to be scared. 853 00:42:27,127 --> 00:42:28,128 I'm not. 854 00:42:28,128 --> 00:42:30,130 Turns out there's a bunch of gay guys here who aren't. 855 00:42:30,130 --> 00:42:32,049 Would somebody shut this guy up before I knock him out? 856 00:42:32,049 --> 00:42:35,761 Okay. Well, you know what? Guys, all we have to do is calm down, 857 00:42:35,844 --> 00:42:38,973 take a breather, and exorcise the evil spirits from this house. 858 00:42:38,973 --> 00:42:39,974 What? 859 00:42:39,974 --> 00:42:41,141 What happened to sitting down with Ms. Lawrence 860 00:42:41,141 --> 00:42:42,476 and finding out why she murdered her kid? 861 00:42:42,476 --> 00:42:43,811 -Who? -I'm not finished. 862 00:42:43,811 --> 00:42:46,397 And what is the point of booking a haunted house? 863 00:42:46,397 --> 00:42:49,149 -This place is haunted? -I'm speaking? I'm speaking. 864 00:42:49,275 --> 00:42:51,360 Can't we just ask Sylvia a few questions? 865 00:42:51,360 --> 00:42:52,653 -Like what? -Why did you do it? 866 00:42:52,653 --> 00:42:54,154 Where is he buried? Who are you wearing? 867 00:42:54,154 --> 00:42:55,155 Was there a husband? 868 00:42:55,155 --> 00:42:56,574 I mean, she seems more like a widow to me. 869 00:42:56,574 --> 00:42:57,783 But what if she killed him too? 870 00:42:57,783 --> 00:42:58,784 Let's let her bring that up. 871 00:42:58,784 --> 00:42:59,785 Hey! 872 00:43:00,536 --> 00:43:01,620 What the fuck is this? 873 00:43:07,459 --> 00:43:09,670 Someone's fucking with me and it's not funny. 874 00:43:09,670 --> 00:43:10,671 What happened? 875 00:43:10,671 --> 00:43:12,881 I said I don't drink. Look at my cup. 876 00:43:13,340 --> 00:43:16,969 I, I, I'm sure it was an accident. 877 00:43:16,969 --> 00:43:19,430 -Nobody filled up your glass. -Someone did. 878 00:43:19,430 --> 00:43:21,348 -Oh, Sylvia... -And I know it was you. 879 00:43:21,348 --> 00:43:22,975 Uh, Nico wouldn't have done that. 880 00:43:22,975 --> 00:43:24,518 Okay. Do you have a sponsor that you could call? 881 00:43:24,518 --> 00:43:26,395 -What? You're part of The Program, right? 882 00:43:26,395 --> 00:43:27,646 -So you have some-- -I don't do that shit. 883 00:43:27,646 --> 00:43:28,856 Okay. Okay. Alright. 884 00:43:28,856 --> 00:43:31,400 Well, if this is triggering for you, which it's okay 885 00:43:31,400 --> 00:43:33,652 if it is, just give me the glass and I'll pour it out, 886 00:43:33,652 --> 00:43:34,653 no worries. 887 00:43:34,653 --> 00:43:39,033 Don't waste it. Larry, come get your hetero. 888 00:43:39,116 --> 00:43:40,367 Okay. You're not helping. 889 00:43:40,367 --> 00:43:42,453 The second those lights went out, you grabbed that bottle. 890 00:43:42,453 --> 00:43:43,871 First chance you got to screw with me. 891 00:43:43,871 --> 00:43:45,289 What is your problem? 892 00:43:45,289 --> 00:43:46,540 I... I mean, did you? 893 00:43:47,416 --> 00:43:48,417 What? 894 00:43:48,417 --> 00:43:50,002 I... I mean, you've had it out for him since... 895 00:43:50,002 --> 00:43:51,378 Oh, I've had it out for him?! 896 00:43:51,587 --> 00:43:53,047 Okay. Can we just table this? 897 00:43:53,047 --> 00:43:56,300 -I mean, we have an exorcism to do. -Good call. 898 00:43:56,300 --> 00:43:58,344 Uh, Sylvia! Can you hear us? 899 00:43:58,344 --> 00:43:59,762 Yeah. Make yourself known, girl! 900 00:43:59,762 --> 00:44:02,681 Yeah. We just want to talk. I'm sure you have some stories! 901 00:44:02,681 --> 00:44:05,059 From the moment I walked in here I knew you were bad fucking news. 902 00:44:05,059 --> 00:44:07,144 -Same girl. -Hey, don't call me that. 903 00:44:07,144 --> 00:44:08,228 Okay. Can we please? 904 00:44:08,228 --> 00:44:10,064 You wanted me to get drunk and lose control. 905 00:44:10,064 --> 00:44:12,107 -Say it. You wanted to-- -Have my way with you? 906 00:44:12,107 --> 00:44:13,817 Take advantage of you? 907 00:44:13,859 --> 00:44:15,736 -Hey, you're sick. -Hey, both of you, stop it. 908 00:44:15,736 --> 00:44:18,447 You know what, if I were going to hit on a straight guy, 909 00:44:18,447 --> 00:44:20,991 I wouldn't pick one with such a shitty personality. 910 00:44:20,991 --> 00:44:23,369 -Someone wants to die tonight! -[Kevin squeals] 911 00:44:24,119 --> 00:44:26,080 -What are you doing? -It's a distraction, go with it. 912 00:44:26,080 --> 00:44:27,122 Get off of me! 913 00:44:30,834 --> 00:44:31,835 Hey, fuck it. 914 00:44:32,378 --> 00:44:34,088 Spirit's got nothing on drunk me. 915 00:44:35,005 --> 00:44:36,674 No, no, no. What are you doing? 916 00:44:40,219 --> 00:44:42,888 [dramatic music playing] 917 00:44:45,349 --> 00:44:47,059 Let's party bitch. Hmm? 918 00:44:47,643 --> 00:44:48,644 Bottoms up. 919 00:44:50,854 --> 00:44:54,817 Oh my God. Oh Jamie... Jamie. Oh my God. 920 00:44:54,817 --> 00:44:56,819 -Okay. -And we're going down. 921 00:44:56,819 --> 00:44:58,195 -Okay, Kevin, go get some water. -Okay. 922 00:44:59,113 --> 00:45:01,657 -Here. Here. -Oh, Nico's got it. Nico got the water. 923 00:45:01,657 --> 00:45:03,075 Okay, Larry, are you drinking the water? 924 00:45:03,075 --> 00:45:04,702 Do you need help drinking the water because I can-- 925 00:45:04,702 --> 00:45:05,911 Give him space please, three feet, all right. 926 00:45:05,911 --> 00:45:07,871 Hey look, you're good. It's all good. 927 00:45:07,871 --> 00:45:09,206 Why did I have to marry a white boy? 928 00:45:09,206 --> 00:45:10,207 You see, this is what happens. 929 00:45:10,207 --> 00:45:11,750 -You love Jamie. -He's fine. 930 00:45:11,750 --> 00:45:13,711 -You love Jamie. -Leave me alone! -Oh. 931 00:45:14,086 --> 00:45:15,754 Okay. All right, this is what we're going to do. 932 00:45:15,754 --> 00:45:18,173 Listen up. We are going to figure out a way to reverse this shit 933 00:45:18,173 --> 00:45:20,050 and get these spirits back to where they came from. Yes? 934 00:45:20,050 --> 00:45:21,051 -Yes. -Understood? 935 00:45:22,219 --> 00:45:23,470 -Nico? -Mm-hmm. 936 00:45:23,512 --> 00:45:26,014 -All right. Good. Go get your book. -Jamie's going to-- 937 00:45:26,014 --> 00:45:28,726 Jamie.... Jamie has no idea what's even going on. 938 00:45:28,726 --> 00:45:29,935 Hey, and Harrison can sleep it off. 939 00:45:29,935 --> 00:45:32,604 Don't even worry about Jamie. He's probably not even thinking about us. 940 00:45:32,604 --> 00:45:34,398 -[phone vibrating] -Oh. 941 00:45:34,648 --> 00:45:36,108 -Hi Jamie. It's Reggie. -Reggie. 942 00:45:36,108 --> 00:45:38,235 I love hearing your voice. You love hearing mine. 943 00:45:38,235 --> 00:45:39,987 Listen, everything is great over here. 944 00:45:39,987 --> 00:45:41,029 Don't worry about anything. 945 00:45:41,029 --> 00:45:43,574 Your brother just screamed at us and drank an entire bottle of wine. 946 00:45:43,657 --> 00:45:45,909 -We have it all under control. -Do you mean Harrison? 947 00:45:45,909 --> 00:45:47,119 -Yeah. Don't worry about it. -Larry? 948 00:45:47,119 --> 00:45:48,287 Okay. We're going to order pizza. 949 00:45:48,287 --> 00:45:49,997 -Where is Larry? All right. Blessings to you and yours. Bye-bye. 950 00:45:50,456 --> 00:45:51,457 [gasping] 951 00:46:07,514 --> 00:46:09,933 Hey. Hi. How are you? Sorry about that, it's really, 952 00:46:09,933 --> 00:46:12,811 -everything is fine. We're having-- --Stop talking. 953 00:46:12,978 --> 00:46:14,188 -Did he really drink? -Yes. 954 00:46:14,188 --> 00:46:16,231 But it was just a few sips followed by several more sips. 955 00:46:16,231 --> 00:46:18,984 -I'm driving up. -No, no, I can handle this. 956 00:46:21,069 --> 00:46:24,198 -Find the spell. -Oh, relax. She's probably already gone by now. 957 00:46:24,198 --> 00:46:27,034 [door creaks open] 958 00:46:31,663 --> 00:46:32,998 Find the spell. 959 00:46:37,503 --> 00:46:38,504 You don't know my brother. 960 00:46:38,545 --> 00:46:41,256 You got to have your bachelor party, so let me have mine. 961 00:46:41,256 --> 00:46:43,467 I know. It's just that in the past... 962 00:46:44,468 --> 00:46:48,806 there have been times when he has gotten... violent. 963 00:46:49,890 --> 00:46:51,558 Hasn't happened in a while, but... 964 00:46:52,017 --> 00:46:54,478 Wow. Great. Thanks for inviting him. 965 00:46:54,478 --> 00:46:56,313 -You invited him! -You made me invite him! 966 00:46:56,313 --> 00:46:59,399 It was your idea! Okay. Okay. I'm on my way. 967 00:46:59,483 --> 00:47:01,610 Is that really necessary? 968 00:47:01,652 --> 00:47:02,653 Yes. 969 00:47:02,861 --> 00:47:03,946 Keep an eye on him 970 00:47:03,946 --> 00:47:07,908 and just make sure that you hide anything that could be used as a potential-- 971 00:47:07,908 --> 00:47:08,909 [Phone beeps] 972 00:47:10,702 --> 00:47:13,455 So we have Sylvia's gloves, but we still need to find something of Phillip's. 973 00:47:13,455 --> 00:47:15,541 Okay. Well, how are we supposed to know what belongs to him? 974 00:47:15,541 --> 00:47:18,085 -Just use your intuition. -You don't have to be rude about it. 975 00:47:18,085 --> 00:47:19,378 There is no time for nice. 976 00:47:20,170 --> 00:47:21,338 Okay. Uh... 977 00:47:22,631 --> 00:47:24,716 Pants. Will these work? 978 00:47:25,092 --> 00:47:27,928 -Are they Phillip's? -I don't know. I like the pleats. 979 00:47:28,220 --> 00:47:31,098 While you're in there, find me a shawl. Something with drama. 980 00:47:31,098 --> 00:47:32,099 Focus. 981 00:47:38,146 --> 00:47:39,231 Knock, knock. 982 00:47:54,997 --> 00:47:56,498 What boo, are you okay? 983 00:47:57,666 --> 00:47:59,668 Oh my... 984 00:48:14,600 --> 00:48:15,934 [opening door] 985 00:48:25,110 --> 00:48:27,905 I'm just so happy for them. 986 00:48:28,030 --> 00:48:29,615 What don't you understand here? 987 00:48:29,615 --> 00:48:32,367 Sylvia found that photo and that's all she needed to see. 988 00:48:32,367 --> 00:48:34,786 -Diva was hateful. -What about the other boy? 989 00:48:34,786 --> 00:48:36,204 She probably killed him too. 990 00:48:36,204 --> 00:48:40,208 I imagine she walked in on them doing the deed and lost her fucking mind. 991 00:48:40,208 --> 00:48:41,376 And that still wasn't enough. 992 00:48:41,376 --> 00:48:44,171 There are four magnificent queens in this house 993 00:48:45,088 --> 00:48:46,465 and she's not done yet. 994 00:48:49,843 --> 00:48:52,846 [footsteps approaching] 995 00:49:06,610 --> 00:49:07,611 I knew it. 996 00:49:07,653 --> 00:49:08,654 You knew nothing. 997 00:49:08,695 --> 00:49:09,696 I felt it. 998 00:49:09,696 --> 00:49:12,491 -Okay. -Let's just not jump to conclusions. 999 00:49:12,491 --> 00:49:15,243 He is gay. As gay as you and me, almost as gay as Nico. 1000 00:49:15,494 --> 00:49:17,037 Impossible. Just look at him. 1001 00:49:17,329 --> 00:49:18,580 Okay. Okay. 1002 00:49:19,247 --> 00:49:22,542 The moment I looked into those faggoty eyes, I knew. 1003 00:49:26,463 --> 00:49:27,506 [door slams shut] 1004 00:49:28,465 --> 00:49:29,800 -It's her. -Here we go. 1005 00:49:29,800 --> 00:49:30,926 Shit, shit, shit. 1006 00:49:31,510 --> 00:49:33,011 -It's stuck! -No, no! 1007 00:49:33,136 --> 00:49:34,262 Let me think. 1008 00:49:34,596 --> 00:49:36,556 Does anyone have their phone on them? Mine's dead. 1009 00:49:36,556 --> 00:49:38,225 Aren't you seriously still committing to that bit? 1010 00:49:38,225 --> 00:49:39,643 Oh God. Mine's on the kitchen counter. 1011 00:49:39,643 --> 00:49:41,603 Just serves me right for trying to be in the "now." 1012 00:49:41,603 --> 00:49:44,106 -Kevin, please shut up. -Larry! 1013 00:49:44,106 --> 00:49:46,274 [banging door] 1014 00:49:46,274 --> 00:49:48,986 -Hey Larry! -Larry! Larry! -Larry! 1015 00:49:50,779 --> 00:49:52,656 [door banging] 1016 00:49:56,994 --> 00:49:59,037 [door banging] 1017 00:50:01,456 --> 00:50:02,916 What are you doing down here? 1018 00:50:03,625 --> 00:50:05,168 I've never been so happy to see you. 1019 00:50:05,168 --> 00:50:07,004 -Did you see Harrison? -Did you see Sylvia? 1020 00:50:07,004 --> 00:50:08,839 No. Wait, we do not have time for this. Listen. 1021 00:50:08,839 --> 00:50:10,841 -No, you listen. Phillip's a homo. -What? 1022 00:50:10,882 --> 00:50:12,926 Or bisexual, which is legitimate and beautiful. 1023 00:50:12,926 --> 00:50:14,094 -See for yourself. -Yes. 1024 00:50:14,469 --> 00:50:15,971 That's why Sylvia killed him. 1025 00:50:15,971 --> 00:50:18,557 -And now she's after us. -And she's being very rude. 1026 00:50:18,598 --> 00:50:20,100 Okay. I'm ready. Let's do the spell. 1027 00:50:20,100 --> 00:50:21,018 We have all this stuff, right? 1028 00:50:21,018 --> 00:50:22,269 Wait, we have to find Harrison. 1029 00:50:22,352 --> 00:50:24,771 -Literally, who cares about him? -He has a knife. 1030 00:50:31,111 --> 00:50:32,738 Make him feel welcome, they said. 1031 00:50:47,127 --> 00:50:49,212 -Like why are you--? -Shh. 1032 00:50:49,212 --> 00:50:51,339 -I'm just saying, if he's in the house, shouldn't we-- -Be fucking quiet! 1033 00:50:51,548 --> 00:50:53,592 Shut up. Shut the fuck up. 1034 00:50:55,010 --> 00:50:56,303 Why are you being so mean? 1035 00:50:56,803 --> 00:50:58,680 Because you're going to get us killed. 1036 00:51:00,057 --> 00:51:02,309 Look, if you want to go out there, be my guest. 1037 00:51:03,393 --> 00:51:05,437 Now I get why they say you shouldn’t kiss your friends. 1038 00:51:09,107 --> 00:51:10,317 Where are you going? 1039 00:51:11,401 --> 00:51:12,736 [footsteps] 1040 00:51:14,654 --> 00:51:16,573 [floor creaking] 1041 00:51:17,532 --> 00:51:18,533 Kevin? 1042 00:51:21,244 --> 00:51:22,412 [footsteps] 1043 00:51:36,551 --> 00:51:37,552 Harrison? 1044 00:51:42,808 --> 00:51:43,809 Fuck! 1045 00:52:01,993 --> 00:52:03,370 [door creaks open] 1046 00:52:05,247 --> 00:52:06,456 Hello? 1047 00:52:09,918 --> 00:52:12,003 Uh, delivery. 1048 00:52:15,757 --> 00:52:19,678 Got your meatless pepperoni, gluten-free vegan cheese. 1049 00:52:21,221 --> 00:52:22,222 Hello? 1050 00:52:22,556 --> 00:52:23,598 [door slams shut] 1051 00:52:28,979 --> 00:52:29,980 It's you. 1052 00:52:31,982 --> 00:52:34,484 -Uh. -I've been expecting you. 1053 00:52:35,986 --> 00:52:36,987 Well, yeah. 1054 00:52:38,321 --> 00:52:43,285 So lifelike, so innocent, 1055 00:52:44,119 --> 00:52:46,663 tragic, but beautiful. 1056 00:52:48,248 --> 00:52:49,249 Thanks. 1057 00:52:50,542 --> 00:52:54,337 And who hasn't, in a sense, been victim to our mothers. 1058 00:52:56,423 --> 00:52:57,424 How'd you know? 1059 00:52:57,799 --> 00:53:01,928 What can I say? We did a little digging and uh, we know your secret. 1060 00:53:03,346 --> 00:53:04,347 My secret? 1061 00:53:05,891 --> 00:53:07,392 You don't have to hide anymore. 1062 00:53:08,310 --> 00:53:12,480 Look at me, now we love in the open. 1063 00:53:14,733 --> 00:53:18,528 Oh. Okay. Wow. 1064 00:53:19,571 --> 00:53:23,658 Shh. We don't have much time. I see you, I get you, 1065 00:53:24,409 --> 00:53:28,121 and I am going to set you free. 1066 00:53:32,042 --> 00:53:34,711 Oh, it feels so real! 1067 00:53:34,753 --> 00:53:36,254 [moaning] 1068 00:53:37,130 --> 00:53:39,883 [whimpering and muttering] 1069 00:53:39,883 --> 00:53:40,884 Ooh! 1070 00:53:40,926 --> 00:53:41,927 [thuds] 1071 00:53:54,481 --> 00:53:59,027 Harrison. You in here? 1072 00:54:04,449 --> 00:54:06,409 What's good, my man? 1073 00:54:10,872 --> 00:54:13,416 You, uh, you chilling? 1074 00:54:18,213 --> 00:54:20,924 Harrison, I--I know you might be angry, 1075 00:54:21,591 --> 00:54:23,802 maybe even a little sloshed, and that's okay. 1076 00:54:24,844 --> 00:54:29,349 I mean, I just need to know that you're okay, because we're brothers, right? 1077 00:54:29,349 --> 00:54:33,186 And you don't even have to talk. 1078 00:54:33,186 --> 00:54:35,605 I mean, I-- We can even watch a sports game. 1079 00:54:36,815 --> 00:54:39,317 Yeah. Why don't we do that? 1080 00:54:39,317 --> 00:54:41,861 Why don't we watch... Sports? 1081 00:54:49,703 --> 00:54:50,829 [door squeaks shut] 1082 00:54:52,205 --> 00:54:53,540 [loud bang] 1083 00:54:57,627 --> 00:54:59,754 [footsteps] 1084 00:55:01,923 --> 00:55:03,466 [footsteps] 1085 00:55:13,059 --> 00:55:15,186 [phone ringing] 1086 00:55:15,312 --> 00:55:17,105 Hey Frank, we certainly seem to have 1087 00:55:17,105 --> 00:55:19,024 summoned some suspicious spirits. 1088 00:55:19,024 --> 00:55:23,403 Uh, sooo if you could please advise us on how to proceed with that. 1089 00:55:23,403 --> 00:55:25,613 I will leave a glowing review on your website. 1090 00:55:25,613 --> 00:55:27,490 Um, okay. Blessings to you and yours. 1091 00:55:27,699 --> 00:55:28,700 Okay. Bye-bye. 1092 00:55:28,742 --> 00:55:32,996 [moaning and laughing] 1093 00:55:33,121 --> 00:55:37,334 Harrison, no one is going to hurt you. Okay? 1094 00:55:38,835 --> 00:55:39,961 Okay. We would never do that. 1095 00:55:40,337 --> 00:55:43,340 Let's just get your stuff and get out of here before Sylvia, 1096 00:55:43,506 --> 00:55:45,175 or anything bad happens. 1097 00:55:45,175 --> 00:55:46,217 [moaning] 1098 00:56:10,200 --> 00:56:14,412 Oh fuck. What the fuck. Oh my God. 1099 00:56:14,537 --> 00:56:17,082 [car door shuts] 1100 00:56:20,168 --> 00:56:23,755 -Oh, are you okay? I'm so sorry, I didn't-! -Ow! 1101 00:56:43,817 --> 00:56:44,818 Hey! 1102 00:56:49,989 --> 00:56:51,199 [thuds] 1103 00:57:00,250 --> 00:57:02,335 -Careful. -My God. He's fine. 1104 00:57:02,335 --> 00:57:04,129 Yeah, I'm so, so, so, so, so sorry. 1105 00:57:04,170 --> 00:57:06,172 -What happened? -I couldn't see anything and I just-. 1106 00:57:06,214 --> 00:57:08,007 Okay. We need to hurry up and do the spell. 1107 00:57:08,007 --> 00:57:10,093 -Your best man was almost killed. -By you. 1108 00:57:10,135 --> 00:57:12,220 -It was an accident. -You did this to me? 1109 00:57:12,303 --> 00:57:14,389 Okay. The sooner that we exorcise her from this house, 1110 00:57:14,431 --> 00:57:15,598 the sooner that this is all over. 1111 00:57:15,598 --> 00:57:17,267 I mean, look at what you did to Harrison. 1112 00:57:18,017 --> 00:57:19,102 What are you even saying? 1113 00:57:19,102 --> 00:57:22,355 Going after Nico with a knife, Harrison would never do that. 1114 00:57:22,397 --> 00:57:25,775 -He just did. -No, clearly he is possessed by Sylvia. 1115 00:57:25,775 --> 00:57:28,611 You have got to stop making excuses for him. 1116 00:57:28,862 --> 00:57:30,071 -He's right. -Thank you. 1117 00:57:30,238 --> 00:57:31,531 No, Larry's right. 1118 00:57:31,865 --> 00:57:33,366 She's in there. She saw me with Phillip. 1119 00:57:33,783 --> 00:57:35,952 -What? -Was I passed out for the Phillip part? 1120 00:57:35,994 --> 00:57:37,287 No, none of you were there. 1121 00:57:37,287 --> 00:57:40,123 Okay. Look, Sylvia attacked me because I fucked her son. 1122 00:57:41,332 --> 00:57:43,251 Bitch, no. 1123 00:57:44,335 --> 00:57:45,712 So what, I fucked a ghost. No big deal. 1124 00:57:47,297 --> 00:57:48,965 It wouldn't be the first time. It's not going to be my last. 1125 00:57:48,965 --> 00:57:51,301 -Did it hurt? -Yeah I'm gonna need a play by play. 1126 00:57:51,301 --> 00:57:52,427 No, it was exactly what you'd think. 1127 00:57:52,427 --> 00:57:54,387 I mean, he was soft. He smelled like bread... 1128 00:57:54,387 --> 00:57:55,763 -Does the boyfriend know? -Who? 1129 00:57:55,805 --> 00:57:57,432 You know, the one in the picture. 1130 00:57:57,682 --> 00:57:59,642 Just what we need. Another angry ghost. 1131 00:57:59,684 --> 00:58:01,311 Look, we don't know their arrangement. 1132 00:58:01,352 --> 00:58:05,023 Anyway, the moment his icy hands touched my living flesh-- 1133 00:58:05,106 --> 00:58:07,400 Children! Details later. 1134 00:58:07,692 --> 00:58:09,652 Right now we have an exorcism to do. 1135 00:58:13,698 --> 00:58:15,283 Bring me the objects. 1136 00:58:16,784 --> 00:58:20,830 Something of hers. Something of his. 1137 00:58:26,794 --> 00:58:30,173 [snoring sound] 1138 00:58:30,882 --> 00:58:33,009 -Oh my gosh. Should we wake him? -Why would we do that? 1139 00:58:33,134 --> 00:58:34,427 I like him better when he is sleeping. 1140 00:58:34,469 --> 00:58:36,304 Okay. Harrison is in there somewhere 1141 00:58:36,304 --> 00:58:38,389 and he needs our help. If we wake him-- 1142 00:58:38,389 --> 00:58:40,934 Then Sylvia attacks us all over again. 1143 00:58:41,434 --> 00:58:43,770 The host body is unconscious. 1144 00:58:43,853 --> 00:58:45,355 Let us leave it that way. 1145 00:58:46,147 --> 00:58:47,190 Hands. 1146 00:58:49,609 --> 00:58:53,571 Spirit or devil or demon or god, 1147 00:58:53,947 --> 00:58:56,824 cease your possession and evil façade. 1148 00:59:00,370 --> 00:59:02,747 Into our house may you enter no more. 1149 00:59:03,081 --> 00:59:06,042 We banish your mischief and waging of war. 1150 00:59:11,839 --> 00:59:15,301 This host shall not be penetrated by your pagan plot. 1151 00:59:15,677 --> 00:59:19,639 Abdicate this vessel should his goodness start to rot. 1152 00:59:20,890 --> 00:59:22,183 -What Goodness? -Hey! 1153 00:59:22,267 --> 00:59:24,185 It won't work if you keep adding your commentary. 1154 00:59:24,185 --> 00:59:25,186 Okay. But what if it doesn't work 1155 00:59:25,186 --> 00:59:26,604 because there's no goodness to save? 1156 00:59:26,896 --> 00:59:29,857 Be gone, be exiled as we chant our spell. 1157 00:59:29,857 --> 00:59:34,779 -Be gone. Be- -Fuck me. 1158 00:59:34,779 --> 00:59:36,406 Oh my God. He's awake. Harrison! 1159 00:59:36,406 --> 00:59:38,116 -Wait, be careful. -Do not untie him. 1160 00:59:38,116 --> 00:59:41,411 -People, we are mid-exorcism. -Hey, my dude. 1161 00:59:41,411 --> 00:59:43,746 -What did you do to me? -It was for your own safety. 1162 00:59:43,746 --> 00:59:45,707 Yeah, you tried to kill our friend so we restrained you. 1163 00:59:45,707 --> 00:59:47,500 To be clear, Sylvia entered your body 1164 00:59:47,500 --> 00:59:49,669 and she tried to kill me because I bottomed for her son. 1165 00:59:49,669 --> 00:59:51,087 Oh, don't scare him! 1166 00:59:51,671 --> 00:59:54,507 Fine, I topped her son. Now if we can resume. 1167 00:59:54,799 --> 00:59:56,301 Do you, do you need some water? 1168 00:59:56,509 --> 00:59:57,760 -Seriously? -Get me... 1169 00:59:58,386 --> 01:00:00,930 -Yeah buddy. -Sit down. We need to finish this. 1170 01:00:00,930 --> 01:00:03,641 -We can't just leave him here like this! -Get me... 1171 01:00:03,641 --> 01:00:07,020 -Whatever you need, just tell me. -Sit down. 1172 01:00:07,020 --> 01:00:09,897 -Nico is right. Come on. -You get me the fuck out of here! 1173 01:00:09,939 --> 01:00:13,192 -Shut up Sylvia, we're working on it. 1174 01:00:14,861 --> 01:00:15,862 [muffled screaming] 1175 01:00:15,862 --> 01:00:16,863 Read! 1176 01:00:17,196 --> 01:00:20,199 [screaming continues] 1177 01:00:24,412 --> 01:00:27,457 Be gone, be exiled as we chant our spell, 1178 01:00:27,707 --> 01:00:30,585 relinquishing our innocence, you succubus from hell. 1179 01:00:30,585 --> 01:00:31,711 [screaming continues] 1180 01:00:31,753 --> 01:00:33,129 Oh, hush woman! 1181 01:00:34,047 --> 01:00:35,506 Now all together. 1182 01:00:36,299 --> 01:00:39,177 Exorcizamus Te immundus spiritum. 1183 01:00:39,677 --> 01:00:41,346 Exorcizamus to the, to the what? 1184 01:00:41,346 --> 01:00:44,307 Exorcizamus Te immundus spiritum. 1185 01:00:45,642 --> 01:00:49,395 Exorcizamus Te immundus spiritum. 1186 01:00:49,646 --> 01:00:52,523 Exorcizamus Te immundus spiritum. 1187 01:00:52,774 --> 01:00:54,859 Exorcizamus Te immundus spiritum. 1188 01:00:55,026 --> 01:00:57,028 Exorcizamus Te immundus spiritum. 1189 01:00:57,278 --> 01:00:59,238 Exorcizamus Te immundus spiritum. 1190 01:00:59,405 --> 01:01:02,075 No. No. No. No. 1191 01:01:02,325 --> 01:01:04,827 What are you doing? You'll get us all killed. 1192 01:01:07,747 --> 01:01:08,748 Stop! 1193 01:01:11,376 --> 01:01:12,377 Look. 1194 01:01:17,507 --> 01:01:19,217 Guys, look at this right here. 1195 01:01:21,928 --> 01:01:26,265 -You're scaring me. -Soon you'll be free of pain. 1196 01:01:31,521 --> 01:01:32,897 [knife clanks on floor] 1197 01:01:36,734 --> 01:01:38,403 "My son and his heart." 1198 01:01:41,531 --> 01:01:42,782 I'll be right behind you. 1199 01:01:45,326 --> 01:01:46,869 -If I lose my way? -You won't. 1200 01:01:48,162 --> 01:01:49,247 It's her handwriting. 1201 01:01:52,166 --> 01:01:54,460 -And if they find me? -I won't let them. 1202 01:02:00,258 --> 01:02:03,302 You remember what I told you? It's two miles north of here. 1203 01:02:03,678 --> 01:02:05,638 And if I see the river, I've traveled too far. 1204 01:02:05,930 --> 01:02:07,473 When you reach the house, go into the cellar, 1205 01:02:07,473 --> 01:02:08,725 there are blankets and there's food. 1206 01:02:09,600 --> 01:02:10,601 And Simon? 1207 01:02:14,188 --> 01:02:16,315 I have to find him. We have to warn him. 1208 01:02:16,524 --> 01:02:18,067 And let them catch you? 1209 01:02:18,818 --> 01:02:21,362 No, you must leave, now. 1210 01:02:22,363 --> 01:02:24,866 -I'll tell the others you’ve run away. -No, tell them we're dead. 1211 01:02:25,950 --> 01:02:28,077 Tell them that you buried me in the forest, Simon too. 1212 01:02:32,331 --> 01:02:35,960 In due time I'll slip out. 1213 01:02:36,669 --> 01:02:37,670 And find Simon. 1214 01:02:38,588 --> 01:02:40,631 -And then the three of us, we can all be-- - Run. 1215 01:02:41,340 --> 01:02:43,551 Go, out the back. 1216 01:02:47,346 --> 01:02:48,347 [glass breaks] 1217 01:02:48,639 --> 01:02:49,640 [loud cheering] 1218 01:02:49,849 --> 01:02:51,267 But why'd they kill her? 1219 01:02:51,559 --> 01:02:52,560 [loud bang] 1220 01:02:53,352 --> 01:02:55,521 He's gone. You'll never find him. 1221 01:02:58,232 --> 01:03:00,443 He's dead. Buried in the woods. 1222 01:03:00,818 --> 01:03:03,696 Now get out, get out of my house! 1223 01:03:05,865 --> 01:03:09,952 -Because she kept their secret. -Sylvia. 1224 01:03:10,411 --> 01:03:11,496 She's not evil. 1225 01:03:11,871 --> 01:03:13,331 Is she even here? 1226 01:03:13,831 --> 01:03:15,249 [Sylvia sobs] 1227 01:03:19,879 --> 01:03:22,882 [ghostly humming] 1228 01:03:25,676 --> 01:03:28,679 [humming continues] 1229 01:03:31,557 --> 01:03:33,392 Oh, sorry. Tricky harmony. 1230 01:03:34,894 --> 01:03:37,146 -What the fuck! -It was you? 1231 01:03:37,146 --> 01:03:39,065 What? I just wanted to nail it by showtime. 1232 01:03:39,774 --> 01:03:42,401 That's not even close to what we taught you. 1233 01:03:42,568 --> 01:03:43,945 Then we're using the track. 1234 01:03:44,278 --> 01:03:46,113 -I am so sorry. -No, I'm sorry. 1235 01:03:46,113 --> 01:03:48,157 -I was awful to you. -I almost killed you. 1236 01:03:48,157 --> 01:03:49,784 It was an accident. I know it was an accident. 1237 01:03:50,076 --> 01:03:52,787 [screaming] 1238 01:03:53,079 --> 01:03:56,374 -Sylvia, why are you doing this? -I'm not Sylvia! 1239 01:03:56,666 --> 01:04:00,169 -Exactly what she would say. -Harrison, put, put the knife down. 1240 01:04:00,169 --> 01:04:01,170 Stay back. 1241 01:04:01,170 --> 01:04:02,296 Okay. If you are not Sylvia, 1242 01:04:02,296 --> 01:04:04,257 then why did you come into my room with a knife?! 1243 01:04:04,257 --> 01:04:06,425 -You said there were demons! -Spirits. 1244 01:04:06,801 --> 01:04:08,302 The walls were banging. The lights went out. 1245 01:04:08,302 --> 01:04:09,804 There was that guy I'd never seen before. 1246 01:04:09,804 --> 01:04:14,225 -Phillip, your beautiful son? -I'm not her. I'm me! 1247 01:04:14,475 --> 01:04:16,352 Nico, she is not in there. 1248 01:04:16,519 --> 01:04:19,272 -You weren't trying to kill us? -No! 1249 01:04:24,068 --> 01:04:27,154 Jamie said that when you get drunk, you get violent. 1250 01:04:30,741 --> 01:04:31,993 I never hurt anyone. 1251 01:04:40,418 --> 01:04:42,336 [knife clanks on floor] 1252 01:04:47,258 --> 01:04:50,219 You call me faggot and then you tie me up. 1253 01:04:51,053 --> 01:04:53,598 -We never called you that. -I know what I heard. 1254 01:04:55,975 --> 01:05:00,688 No one here thinks you're gay, maybe an asshole but-- 1255 01:05:04,275 --> 01:05:05,902 I don't know any gay people. 1256 01:05:06,736 --> 01:05:09,697 And all of a sudden, my brother, he's gay 1257 01:05:09,697 --> 01:05:13,868 and he's getting gay married and I'm having parties with gay guys and-- 1258 01:05:13,951 --> 01:05:15,119 Sounds so fun. 1259 01:05:16,746 --> 01:05:19,790 -And then you try to get me drunk. -It was me! 1260 01:05:19,790 --> 01:05:21,125 -Oh honey. -What? 1261 01:05:21,167 --> 01:05:23,336 Yeah. It was a mistake. I thought it was my glass. 1262 01:05:23,419 --> 01:05:24,837 -You? -And everyone was yelling 1263 01:05:24,837 --> 01:05:26,255 and I was super scared and I just-- 1264 01:05:26,255 --> 01:05:28,299 -It was an accident. -Yeah. Yeah. 1265 01:05:28,424 --> 01:05:31,344 I'm- I'm really, really sorry Harrison, 1266 01:05:31,719 --> 01:05:35,723 Larry, everyone for wasting such a good Merlot. 1267 01:05:35,973 --> 01:05:36,974 It's fine. 1268 01:05:39,727 --> 01:05:42,688 I'm just-- you know, 1269 01:05:43,481 --> 01:05:49,278 I have been trying really hard to make things easier for you. 1270 01:05:51,781 --> 01:05:56,535 I even put you over my friends, which will not happen again 1271 01:05:57,286 --> 01:06:00,665 because I'm tired of apologizing for myself. 1272 01:06:04,168 --> 01:06:07,755 And Nico, you are not too much. 1273 01:06:08,631 --> 01:06:11,258 No, I am. It's my superpower. 1274 01:06:13,177 --> 01:06:17,598 Yes it is. And wait, who did you have sex with? 1275 01:06:18,808 --> 01:06:20,101 [phone vibrating] 1276 01:06:20,476 --> 01:06:22,603 Oh my God. Oh. Frank. 1277 01:06:22,687 --> 01:06:25,439 -Hi, Hi. -Hi Reggie, this is Frank, I got your message. 1278 01:06:25,481 --> 01:06:27,692 Yes. At first it was the pipes and then it-- 1279 01:06:27,692 --> 01:06:30,653 -There's issues with the water hammer so if you-- -Water hammer? 1280 01:06:30,653 --> 01:06:32,947 The water pressure gauge. Uh, you need to I think-- 1281 01:06:33,114 --> 01:06:34,615 Water pressure... sorry. 1282 01:06:34,657 --> 01:06:35,950 I don't know what any of these words mean. 1283 01:06:36,075 --> 01:06:37,076 I do. 1284 01:06:37,201 --> 01:06:39,328 You know, that's causing the-- 1285 01:06:39,704 --> 01:06:41,664 Actually Frank, you know what? We're good. 1286 01:06:42,581 --> 01:06:45,543 Yes, we did expel the evil energy from the house. 1287 01:06:45,626 --> 01:06:49,088 So, um... actually Frank right now is not a great time, 1288 01:06:49,088 --> 01:06:51,298 but you will get your five stars, okay? Kiss, kiss. 1289 01:06:51,632 --> 01:06:52,633 [end call tone] 1290 01:06:54,635 --> 01:06:57,513 [laughing] 1291 01:07:14,655 --> 01:07:17,658 [metals clanking] 1292 01:07:23,372 --> 01:07:24,373 Miss? 1293 01:07:32,590 --> 01:07:36,719 -Come to a meeting with me. -Now? 1294 01:07:38,054 --> 01:07:39,055 When we get back. 1295 01:07:41,849 --> 01:07:46,479 Um, okay. Maybe. Okay. 1296 01:07:49,356 --> 01:07:52,610 Children, should we call it a night? 1297 01:07:55,321 --> 01:07:57,823 Um, should I learn that song? 1298 01:08:01,577 --> 01:08:04,580 [laughing] 1299 01:08:06,082 --> 01:08:09,210 After you've gone and left me crying 1300 01:08:09,418 --> 01:08:12,671 After you've gone there's no denying 1301 01:08:12,797 --> 01:08:16,175 You'll feel blue, you'll feel sad 1302 01:08:16,467 --> 01:08:19,136 You'll miss the bestest pal you've ever had 1303 01:08:19,595 --> 01:08:22,973 There'll come a time, now don't forget it 1304 01:08:23,015 --> 01:08:26,393 There'll come a time, when you'll regret it 1305 01:08:26,435 --> 01:08:29,939 Oh baby, think what you're doing 1306 01:08:30,231 --> 01:08:33,484 My love for you is gonna drive me to ruin 1307 01:08:33,526 --> 01:08:37,655 After you've gone, after you've gone 1308 01:08:37,696 --> 01:08:40,699 away 1309 01:08:45,955 --> 01:08:51,919 After you've gone 1310 01:08:51,919 --> 01:08:55,548 and left me crying 1311 01:08:55,673 --> 01:09:00,344 After you've gone 1312 01:09:00,344 --> 01:09:04,223 there's no denying 1313 01:09:04,265 --> 01:09:10,521 You're gonna feel blue, and you're gonna feel sad 1314 01:09:10,563 --> 01:09:14,066 You're gonna feel bad and you'll miss, 1315 01:09:14,066 --> 01:09:18,737 and you'll miss, and you'll miss 1316 01:09:18,737 --> 01:09:23,367 the bestest pal you ever had, 1317 01:09:23,450 --> 01:09:29,206 There'll come a time, 1318 01:09:29,206 --> 01:09:32,835 now don't forget it 1319 01:09:32,835 --> 01:09:38,048 There'll come a time, 1320 01:09:38,048 --> 01:09:41,010 when you'll regret it 1321 01:09:41,010 --> 01:09:46,098 Oh baby, 1322 01:09:46,140 --> 01:09:50,686 think what you're doing 1323 01:09:50,686 --> 01:09:53,898 I'm gonna haunt you so, I'm gonna taunt you so, 1324 01:09:53,898 --> 01:09:56,859 It's gonna drive you to ruin 1325 01:09:56,859 --> 01:10:02,281 After you've gone, after you've gone 1326 01:10:02,281 --> 01:10:06,493 away! 1327 01:10:08,120 --> 01:10:10,998 [panting] 1328 01:10:11,123 --> 01:10:12,374 [laughing] 1329 01:10:12,708 --> 01:10:17,755 -Well, um, I-- -Hi baby. 1330 01:10:19,006 --> 01:10:20,758 -Hi. -Hi bro. 1331 01:10:28,265 --> 01:10:30,643 Is everyone okay? 1332 01:10:31,101 --> 01:10:32,102 [chuckles] 1333 01:10:34,813 --> 01:10:35,814 Fabulous 1334 01:10:35,981 --> 01:10:36,982 [laughs] 1335 01:10:37,233 --> 01:10:38,234 Okay. 1336 01:10:41,153 --> 01:10:48,160 [hysterical screaming] 1337 01:11:00,297 --> 01:11:02,216 I’m feeling shaky, stir-crazy 1338 01:11:02,258 --> 01:11:04,009 Raging like wolverine 1339 01:11:04,260 --> 01:11:06,262 My ma made gravy I’m lazy 1340 01:11:06,262 --> 01:11:08,013 Binge-watching Stranger Things 1341 01:11:08,305 --> 01:11:09,890 I got to get down 1342 01:11:10,224 --> 01:11:12,017 If you know what I mean 1343 01:11:12,184 --> 01:11:13,686 My army let’s party 1344 01:11:13,769 --> 01:11:15,896 I, I got some major schemes 1345 01:11:16,021 --> 01:11:19,775 I can’t wait to get the gang back together 1346 01:11:20,025 --> 01:11:23,737 I can’t wait to get the gang back together 1347 01:11:23,988 --> 01:11:27,908 You know me, I’m always down for whatever 1348 01:11:28,033 --> 01:11:31,912 I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait 1349 01:11:36,041 --> 01:11:38,711 I can’t wait, I can’t wait 1350 01:11:44,008 --> 01:11:47,886 I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait 1351 01:11:52,266 --> 01:11:54,268 I’m feeling restless and reckless 1352 01:11:54,310 --> 01:11:56,020 Ah man get out the way 1353 01:11:56,228 --> 01:11:58,272 So pump the record for breakfast 1354 01:11:58,272 --> 01:11:59,940 I want to hear it play 1355 01:12:00,190 --> 01:12:01,900 I got to get loud 1356 01:12:02,276 --> 01:12:03,986 Buck wild blow some steam 1357 01:12:04,194 --> 01:12:06,280 Ah make metal next level, 1358 01:12:06,280 --> 01:12:07,990 circle up with my team 1359 01:12:08,032 --> 01:12:09,283 I can’t wait 1360 01:12:09,283 --> 01:12:12,119 To get the gang back together let’s go, let’s go 1361 01:12:12,119 --> 01:12:13,203 I can’t wait 1362 01:12:13,203 --> 01:12:16,123 To get the gang back together come on, let’s go 1363 01:12:16,123 --> 01:12:17,291 You know me 1364 01:12:17,291 --> 01:12:20,127 I’m always down for whatever yeah, let’s go 1365 01:12:20,127 --> 01:12:23,756 I can’t wait, I can’t wait. Let’s go, let’s go 1366 01:12:28,010 --> 01:12:30,596 I can’t wait, I can’t wait, 1367 01:12:32,181 --> 01:12:35,934 Get back together, get back together 1368 01:12:36,018 --> 01:12:39,897 I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait 1369 01:12:40,022 --> 01:12:43,317 We going to start some trouble So get ready to rumble 1370 01:12:43,984 --> 01:12:45,152 We get fired up 1371 01:12:45,152 --> 01:12:47,321 Straight to the moon on a shuttle 1372 01:12:48,030 --> 01:12:49,239 Better buckle up 1373 01:12:49,239 --> 01:12:51,158 Because we’re looking to hustle 1374 01:12:52,034 --> 01:12:53,243 Better knuckle up 1375 01:12:53,494 --> 01:12:55,412 We the king of the jungle 1376 01:12:55,954 --> 01:12:57,498 We going to start some trouble 1377 01:12:57,498 --> 01:12:59,249 So get ready to rumble 1378 01:12:59,958 --> 01:13:01,126 We get fired up 1379 01:13:01,126 --> 01:13:03,295 Straight to the moon on a shuttle 1380 01:13:03,962 --> 01:13:05,214 Better buckle up 1381 01:13:05,297 --> 01:13:07,257 Because we’re looking to hustle 1382 01:13:08,050 --> 01:13:09,259 Better knuckle up 1383 01:13:09,259 --> 01:13:11,178 We the king of the jungle 1384 01:13:12,012 --> 01:13:13,180 I can’t wait 1385 01:13:14,264 --> 01:13:15,808 Get back together 1386 01:13:15,933 --> 01:13:17,309 I can’t wait 1387 01:13:17,643 --> 01:13:19,770 Get back together 1388 01:13:19,978 --> 01:13:21,522 I can’t wait, wait 1389 01:13:22,272 --> 01:13:24,024 Get back, get back 1390 01:13:24,024 --> 01:13:27,903 I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait 1391 01:13:27,945 --> 01:13:29,238 I can’t wait 1392 01:13:29,279 --> 01:13:31,573 To get the gang back together 1393 01:13:32,032 --> 01:13:33,117 I can’t wait 1394 01:13:33,283 --> 01:13:35,536 To get the gang back together 1395 01:13:36,036 --> 01:13:37,162 You know me 1396 01:13:37,162 --> 01:13:39,415 I’m always down for whatever 1397 01:13:40,040 --> 01:13:44,086 I can’t wait, I can’t wait, I can’t wait. 1398 01:13:45,379 --> 01:13:48,340 [instrumental music] 1399 01:14:31,216 --> 01:14:32,926 [industrial noise] 1400 01:14:34,261 --> 01:14:34,636 [whoosh]