1 00:00:39,666 --> 00:00:43,333 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 2 00:01:18,791 --> 00:01:20,750 Ang-Ku, lama tak jumpa. 3 00:01:20,833 --> 00:01:21,875 Apa awak buat di sini? 4 00:01:22,791 --> 00:01:24,000 Awak nak ke mana? 5 00:01:24,083 --> 00:01:25,083 Kenapa ramai orang? 6 00:01:25,166 --> 00:01:26,416 - Takutkah? - Habislah saya. 7 00:01:27,000 --> 00:01:28,333 - Marilah. - Jangan lari. 8 00:01:28,416 --> 00:01:29,416 Awak nak ke mana? 9 00:01:30,666 --> 00:01:31,708 - Sudah. - Bertenang. 10 00:01:31,791 --> 00:01:32,916 - Undur. - Letak pisau. 11 00:01:33,583 --> 00:01:35,041 - Berundur. - Letak pisau itu. 12 00:01:35,125 --> 00:01:36,000 Awak dah gilakah? 13 00:01:36,666 --> 00:01:37,500 Jangan datang! 14 00:01:38,583 --> 00:01:39,791 - Marilah! - Tak guna! 15 00:01:39,875 --> 00:01:40,833 Apa awak buat ini? 16 00:01:41,916 --> 00:01:43,000 Saya akan bunuh awak! 17 00:01:43,083 --> 00:01:44,750 "Hidup dalam syurga…" 18 00:01:44,833 --> 00:01:45,791 Jangan lari! 19 00:01:45,875 --> 00:01:46,708 Jangan lari. 20 00:01:46,791 --> 00:01:48,333 - Awak cari pasal. - Matilah awak. 21 00:01:57,166 --> 00:01:59,083 Saya tak ada duit. 22 00:01:59,166 --> 00:02:00,083 Nak nyawa saya? 23 00:02:00,666 --> 00:02:01,625 Ambillah! 24 00:02:02,333 --> 00:02:03,583 Bukan macam itu. 25 00:02:03,666 --> 00:02:05,083 Kalau awak tak beri duit, 26 00:02:05,166 --> 00:02:07,791 syarikat saya takkan lepaskan saya. 27 00:02:09,583 --> 00:02:10,833 Macam mana kalau macam ini? 28 00:02:12,125 --> 00:02:14,166 Mari mati bersama-sama. 29 00:02:19,375 --> 00:02:21,375 Giliran awak pula. 30 00:02:21,458 --> 00:02:24,125 A-Cheng, saya merayu. 31 00:02:25,541 --> 00:02:27,333 Duit saya 32 00:02:27,416 --> 00:02:29,333 untuk pembedahan anak saya. 33 00:02:29,416 --> 00:02:30,833 Sudahlah. 34 00:02:30,916 --> 00:02:33,291 Semua orang yang berhutang ada anak yang sakit. 35 00:02:33,875 --> 00:02:36,000 Memang betul. 36 00:02:36,083 --> 00:02:39,791 Dia cacat sejak lahir. 37 00:02:40,541 --> 00:02:43,541 Doktor kata kalau dia tak jalani pembedahan cepat, 38 00:02:44,125 --> 00:02:46,458 dia takkan dapat guna kerusi roda. 39 00:02:47,208 --> 00:02:49,541 Tolonglah. Saya merayu, A-Cheng. 40 00:02:52,125 --> 00:02:53,875 Mari pergi. Tak ada benda nak dilihat. 41 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 Cheng. 42 00:03:01,416 --> 00:03:02,791 Selepas saya mati, 43 00:03:04,500 --> 00:03:06,750 boleh tak awak jangan ganggu keluarga saya? 44 00:03:08,083 --> 00:03:10,000 Baiklah. Bila pembedahan anak awak? 45 00:03:14,208 --> 00:03:15,250 Baiklah. 46 00:03:15,875 --> 00:03:18,916 Kalau dia jalani pembedahan, awak kena jaga pemakanan dia. 47 00:03:19,958 --> 00:03:21,208 Beli makanan tambahan. 48 00:03:23,583 --> 00:03:24,791 Ambillah! 49 00:03:29,125 --> 00:03:30,875 Jangan pergi ke Chia Hsing 50 00:03:30,958 --> 00:03:33,166 atau Farmasi Chien Chiang di stesen kereta api. 51 00:03:33,708 --> 00:03:35,500 Mereka licik. 52 00:03:37,750 --> 00:03:39,500 A-Cheng. 53 00:03:39,583 --> 00:03:41,250 Terima kasih, A-Cheng! 54 00:03:59,666 --> 00:04:01,458 A-Cheng, hidung awak… 55 00:04:01,541 --> 00:04:04,166 Awak budak barukah? Awak tak pernah nampak darah? 56 00:04:08,416 --> 00:04:10,500 Penunu setanggi itu sangat keras. 57 00:04:20,291 --> 00:04:21,833 Boleh kita bercakap tentangnya? 58 00:04:21,916 --> 00:04:22,750 Jangan! 59 00:04:22,833 --> 00:04:24,750 Apa itu? Gasolin! 60 00:04:24,833 --> 00:04:26,416 - Bahayalah! - Ambil sebotol! 61 00:04:26,500 --> 00:04:28,375 Gasolin sangat berbahaya! 62 00:04:33,083 --> 00:04:34,875 Bukannya saya tak nak bayar balik. 63 00:04:34,958 --> 00:04:36,416 Perniagaan teruk. 64 00:04:36,500 --> 00:04:38,625 Saya akan beri awak ini dulu. Janganlah marah. 65 00:04:38,708 --> 00:04:40,125 Tolonglah, maafkan saya. 66 00:04:40,208 --> 00:04:41,083 Terima kasih. 67 00:04:42,041 --> 00:04:42,916 Ini dia. 68 00:04:46,875 --> 00:04:48,458 Apa kata awak minum dengan saya? 69 00:04:49,208 --> 00:04:50,416 Saya tak minum. 70 00:04:50,500 --> 00:04:51,875 Macam mana kalau saya mabuk? 71 00:04:53,541 --> 00:04:54,750 Ekonomi teruk. 72 00:04:54,833 --> 00:04:55,916 Jaga diri! 73 00:04:58,208 --> 00:04:59,166 Terima kasih. 74 00:04:59,250 --> 00:05:00,541 Terima kasih. 75 00:05:00,625 --> 00:05:01,791 FARMASI 76 00:05:05,125 --> 00:05:07,250 Apa ini? Saya tak makan daun ubi keledek. 77 00:05:07,333 --> 00:05:09,500 Makan sajalah. Berhenti merungut. 78 00:05:09,583 --> 00:05:11,083 KEK KACANG HIJAU 79 00:05:12,125 --> 00:05:14,416 - Saya pergi dulu. - Tunggu! 80 00:05:14,500 --> 00:05:15,541 A-Cheng, ambil ini. 81 00:05:15,625 --> 00:05:17,500 Sedap. Ambillah. 82 00:05:17,583 --> 00:05:19,000 Sedap dan sangat manis. 83 00:05:19,083 --> 00:05:21,125 - Orang Taiwan selalu beli. - Awak nak pergi? 84 00:05:21,750 --> 00:05:22,916 A-Cheng, selamat tinggal! 85 00:05:23,000 --> 00:05:24,166 Selamat tinggal. 86 00:05:24,250 --> 00:05:25,125 Apa-apa sajalah. 87 00:05:38,583 --> 00:05:40,166 KEDAI TEH KAISER 88 00:05:47,375 --> 00:05:49,833 KEDAI TEH KAISER 89 00:05:58,250 --> 00:06:00,708 Teh cantik apa ini? 90 00:06:00,791 --> 00:06:02,958 Jijiknya. 91 00:06:03,041 --> 00:06:04,500 Mango, ambil ini. 92 00:06:05,875 --> 00:06:07,500 Saya tak rasa ia teruk sangat. 93 00:06:08,625 --> 00:06:09,458 Pn. Tsai. 94 00:06:10,291 --> 00:06:12,000 A-Cheng nak beri awak ini. 95 00:06:12,708 --> 00:06:14,458 Dia tak tegur saya pun semasa balik. 96 00:06:14,541 --> 00:06:16,458 Tak perlu pura-pura baik. 97 00:06:17,000 --> 00:06:19,083 Ini dari Kedai Yo-Yo Vietnam. 98 00:06:20,416 --> 00:06:21,750 Gerai Makanan Laut Black Dog. 99 00:06:22,875 --> 00:06:25,291 5,000, 3,000, 4,000 dolar… 100 00:06:25,375 --> 00:06:26,750 Kenapa selalu kurang sikit? 101 00:06:27,333 --> 00:06:28,250 Apa? 102 00:06:28,750 --> 00:06:29,875 Apa yang kurang sikit? 103 00:06:29,958 --> 00:06:31,291 Duit yang dikumpul. 104 00:06:36,416 --> 00:06:38,125 Mereka hutang beberapa juta dolar. 105 00:06:38,208 --> 00:06:39,708 Kalau selalu kurang sikit, 106 00:06:39,791 --> 00:06:41,416 bila mereka nak bayar hutang? 107 00:06:43,833 --> 00:06:46,250 Atau saya patut bunuh beberapa Mango untuk beri makan? 108 00:06:46,875 --> 00:06:48,541 Puan, mereka tak ada kaitan. 109 00:06:49,125 --> 00:06:50,208 Baru awak nak cakap. 110 00:06:56,333 --> 00:06:57,708 Apa pula kali ini? 111 00:06:58,958 --> 00:07:01,166 Anak lelaki di kuil itu sakit. 112 00:07:02,375 --> 00:07:03,458 Seorang lagi? 113 00:07:04,375 --> 00:07:06,333 Nenek dia sakit. 114 00:07:08,250 --> 00:07:10,791 Awak suka buat saya pening. 115 00:07:10,875 --> 00:07:13,916 Awak dapat yang faedah tinggi, tapi awak asyik potong duit mereka. 116 00:07:14,000 --> 00:07:16,166 Jadi nak saya potong tangan 117 00:07:16,250 --> 00:07:17,833 supaya awak puas hati? 118 00:07:18,833 --> 00:07:20,500 Mestilah tak. 119 00:07:22,625 --> 00:07:24,833 Hutang hospital besar itu tak dibayar. 120 00:07:24,916 --> 00:07:26,083 Pergi uruskannya. 121 00:07:26,166 --> 00:07:27,083 Okey. 122 00:07:28,958 --> 00:07:31,125 - Mango. - Harga terus meningkat… 123 00:07:31,208 --> 00:07:33,791 En. Liu, tolong ingat sebelum pembedahan. 124 00:07:33,875 --> 00:07:35,833 Tersenarai ini ialah… 125 00:07:38,750 --> 00:07:39,708 Sakitlah. 126 00:07:40,458 --> 00:07:42,375 Kenapa dengan awak ini? 127 00:07:44,041 --> 00:07:45,458 Apa nombornya? 128 00:07:45,541 --> 00:07:46,791 Nombor 303. 129 00:07:46,875 --> 00:07:48,333 Jalanlah dulu. 130 00:07:50,041 --> 00:07:50,916 Di sana. 131 00:08:15,041 --> 00:08:17,000 Saya mandikan ayah saya. Tolong pergi. 132 00:08:27,416 --> 00:08:29,666 Awak tahu ayah awak pinjam duit? 133 00:08:35,833 --> 00:08:36,666 Cik. 134 00:08:37,333 --> 00:08:39,166 Ini perjanjian peruntukan hutang. 135 00:08:39,250 --> 00:08:40,333 Baca betul-betul. 136 00:08:42,958 --> 00:08:44,083 Saya tak ada duit. 137 00:08:44,166 --> 00:08:46,458 Apa kata awak balik dan baca? 138 00:08:47,083 --> 00:08:48,708 Atau awak nak kerja? 139 00:08:48,791 --> 00:08:50,541 Ya, cik. 140 00:08:50,625 --> 00:08:51,541 Awak sangat seksi. 141 00:08:51,625 --> 00:08:53,750 Pelanggan kaya akan sukakan awak. 142 00:08:55,583 --> 00:08:56,458 Baiklah. 143 00:08:56,541 --> 00:08:58,291 Apa kata saya mula sekarang? 144 00:08:59,500 --> 00:09:01,166 Awak suka buli orang, bukan? 145 00:09:01,791 --> 00:09:04,208 Ada banyak kamera sekuriti. Saya boleh saman awak. 146 00:09:05,541 --> 00:09:07,208 Bolehlah saya bayar hutang saya. 147 00:09:25,333 --> 00:09:26,541 Bawa ayah dia jalan-jalan. 148 00:09:26,625 --> 00:09:27,625 Tunggu. 149 00:09:27,708 --> 00:09:29,458 Apa yang awak buat ini? 150 00:09:31,666 --> 00:09:32,875 Tidak! Lepaskan! 151 00:09:32,958 --> 00:09:34,375 Ia tersekat. 152 00:09:34,458 --> 00:09:35,916 Baiklah! Saya akan tandatangan! 153 00:09:36,500 --> 00:09:37,833 Saya tandatangan! Dengar tak? 154 00:09:40,125 --> 00:09:41,791 PERSATUAN PETANI RUI SHAN HAO-TING WU 155 00:09:41,875 --> 00:09:43,416 Pelanggan baru dapat diskaun. 156 00:09:43,500 --> 00:09:45,000 Kadar faedahnya lebih rendah. 157 00:09:45,083 --> 00:09:46,291 Bayar 3,000 dolar sehari. 158 00:09:46,375 --> 00:09:47,708 Bayar dalam beberapa bulan. 159 00:09:48,666 --> 00:09:50,291 Tak boleh lebih daripada tiga hari. 160 00:09:50,375 --> 00:09:51,666 Faham? 161 00:09:56,041 --> 00:09:57,625 Ini hadiah daripada A-Cheng. 162 00:09:58,500 --> 00:09:59,791 Telefon kalau ada masalah. 163 00:10:00,333 --> 00:10:01,250 Ya. 164 00:10:01,333 --> 00:10:03,916 Beritahu kami awal-awal kalau awak perlukan kerja. 165 00:10:05,333 --> 00:10:07,291 Jaga kulit dan bentuk badan awak. 166 00:10:07,375 --> 00:10:09,250 Berpisah dengan teman lelaki awak. 167 00:10:09,333 --> 00:10:10,875 Jangan bersama dia secara percuma. 168 00:10:24,375 --> 00:10:25,708 Ia menyakitkan. 169 00:10:28,125 --> 00:10:29,083 Okey tak? 170 00:10:36,333 --> 00:10:37,583 A-Cheng. 171 00:10:38,333 --> 00:10:40,541 Kenapa dengan awak hari ini? 172 00:10:41,166 --> 00:10:43,208 Awak macam ada masalah. 173 00:10:43,291 --> 00:10:44,291 Kenapa ini? 174 00:10:45,458 --> 00:10:46,291 Kerjakah? 175 00:10:49,750 --> 00:10:51,166 Biar saya beritahu awak. 176 00:10:51,250 --> 00:10:52,833 Berbanding lelaki lain, 177 00:10:52,916 --> 00:10:54,708 saya paling suka bersama awak. 178 00:10:56,041 --> 00:10:57,750 Berapa banyak lagi awak perlukan? 179 00:10:57,833 --> 00:10:59,000 Sebenarnya… 180 00:10:59,083 --> 00:11:01,791 Saya nak sebuah beg baru-baru ini… 181 00:11:03,375 --> 00:11:04,208 Harganya… 182 00:11:05,125 --> 00:11:09,416 Do, re, mi, fa, 183 00:11:09,500 --> 00:11:10,708 sol. 184 00:11:10,791 --> 00:11:13,000 Ingat saya ini bapa ayam awak? 185 00:11:13,083 --> 00:11:15,500 Mestilah tak. 186 00:11:15,583 --> 00:11:17,291 Saya kena nampak elok untuk kerja. 187 00:11:17,375 --> 00:11:18,833 Kena kerja untuk buat duit. 188 00:11:18,916 --> 00:11:21,750 Lebih banyak bayaran saya, lebih awal saya boleh bayar awak. 189 00:11:21,833 --> 00:11:23,958 Saya beri awak duit supaya awak bayar balik? 190 00:11:24,750 --> 00:11:26,541 - Ambillah. - Terima kasih. 191 00:11:27,583 --> 00:11:29,000 Nombor 99. 192 00:11:29,083 --> 00:11:33,250 Sila ke Kaunter 6. 193 00:11:33,333 --> 00:11:35,083 - Nombor 99… - Boleh saya bantu? 194 00:11:35,166 --> 00:11:36,375 Saya nak buat deposit. 195 00:11:47,833 --> 00:11:49,000 Ini anak saya. 196 00:11:49,083 --> 00:11:50,583 Cik, banyak kali saya lihat awak. 197 00:11:50,666 --> 00:11:51,708 Awak ada teman lelaki? 198 00:11:51,791 --> 00:11:52,833 Dia 32 tahun. 199 00:11:52,916 --> 00:11:54,958 Dia main piano di Panggung Opera Sydney. 200 00:11:55,041 --> 00:11:56,375 Dia buat banyak duit. 201 00:11:56,458 --> 00:11:58,000 Dia tak pernah ada teman wanita. 202 00:11:58,083 --> 00:12:00,583 Awak berminat untuk mengenali dia? 203 00:12:01,708 --> 00:12:03,208 Dia ada banyak duit. 204 00:12:04,583 --> 00:12:05,916 Saya banyak berhutang. 205 00:12:06,583 --> 00:12:08,166 Apa? Awak banyak berhutang? 206 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 Aduhai. 207 00:12:11,083 --> 00:12:13,000 Banyak berhutang semasa usia muda. 208 00:12:13,083 --> 00:12:14,666 Nombor 100. Sila ke Kaunter 6. 209 00:12:14,750 --> 00:12:16,083 Banyak berhutang muda-muda… 210 00:12:16,166 --> 00:12:17,625 Aduhai. 211 00:12:22,875 --> 00:12:26,208 Nombor 25. Sila ke Kaunter 4. 212 00:12:26,291 --> 00:12:27,541 Baki 50 dolar awak. 213 00:12:29,375 --> 00:12:30,958 - Terima kasih. - Terima kasih. 214 00:13:32,166 --> 00:13:34,166 Makanlah sikit. 215 00:13:37,583 --> 00:13:39,458 Masa belum tamat. 216 00:13:39,541 --> 00:13:40,791 Awak nak apa? 217 00:13:41,916 --> 00:13:44,083 Saya ada kawan yang nak awak. 218 00:13:45,541 --> 00:13:47,416 Awak boleh dibayar untuk temankan lelaki. 219 00:13:52,500 --> 00:13:53,416 Hei. 220 00:13:53,500 --> 00:13:55,250 Awak buat beribu-ribu dolar. 221 00:13:55,333 --> 00:13:57,125 Mereka semua dihormati juga. 222 00:13:57,708 --> 00:13:59,583 Makan saja. Tak perlu buat apa-apa. 223 00:14:00,208 --> 00:14:01,958 Awak tetap kena makan. 224 00:14:05,583 --> 00:14:07,166 Ada masa mereka penyanyi terkenal. 225 00:14:07,250 --> 00:14:08,166 Tak apalah. 226 00:14:09,791 --> 00:14:12,375 Kalau saya boleh masak beribu-ribu untuk makan saja, 227 00:14:12,458 --> 00:14:13,791 saya akan pergi. 228 00:14:13,875 --> 00:14:14,875 Jadi awak pergilah. 229 00:14:15,958 --> 00:14:18,416 Bukankah saya sedang makan dengan awak sekarang? 230 00:14:26,875 --> 00:14:28,500 Baiklah, awak tak perlu buat. 231 00:14:29,250 --> 00:14:31,416 - Saya ada idea lain. - Awak nak apa sebenarnya? 232 00:14:32,291 --> 00:14:34,583 Apabila tiba masanya, saya akan bayar. 233 00:14:38,791 --> 00:14:40,291 Inilah maksud saya. 234 00:14:40,375 --> 00:14:42,000 Jangan makan masin sangat. 235 00:14:42,625 --> 00:14:44,208 Orang perlukan satu buah pinggang. 236 00:14:44,291 --> 00:14:45,833 Tapi tahu kenapa kita ada dua? 237 00:14:47,166 --> 00:14:48,666 Sebab manalah tahu! 238 00:14:52,000 --> 00:14:54,541 Saya kenal lelaki yang keluarkan lebih 300 buah pinggang. 239 00:14:54,625 --> 00:14:55,541 Tak ada masalah! 240 00:14:56,375 --> 00:14:58,708 Saya tak nak hubungi awak, tapi awak cerewet… 241 00:14:58,791 --> 00:15:00,291 Macam mana? 242 00:15:09,583 --> 00:15:10,708 Apa yang awak… 243 00:15:13,916 --> 00:15:16,500 Hei! Saya berikan kamu semua kerja yang terbaik. 244 00:15:20,583 --> 00:15:22,125 Saya akan cari jalan saya sendiri. 245 00:15:31,458 --> 00:15:34,458 Aduhai, dia minum semuanya. 246 00:15:39,500 --> 00:15:41,291 Pak cik! 247 00:15:43,208 --> 00:15:44,958 Bangun! 248 00:15:48,083 --> 00:15:50,000 Bangunlah, gemuk. 249 00:15:51,458 --> 00:15:52,541 Busuk betul! 250 00:15:53,041 --> 00:15:54,458 Minum banyak mana semalam? 251 00:15:54,541 --> 00:15:56,000 Pergilah sekolah. 252 00:15:56,083 --> 00:15:57,666 Berhenti membebel pak cik. 253 00:15:57,750 --> 00:16:00,125 Saya perlukan duit untuk belajar bahasa Inggeris. 254 00:16:00,208 --> 00:16:01,416 Mana duit? 255 00:16:01,500 --> 00:16:03,416 Bukankah pak cik dah beri minggu lepas? 256 00:16:03,500 --> 00:16:05,333 Saya guna untuk kosmetik. 257 00:16:05,416 --> 00:16:07,708 Saya perlu jadi cantik untuk jadi pelatih K-pop. 258 00:16:09,208 --> 00:16:10,625 Ayuh! 259 00:16:10,708 --> 00:16:13,250 Apa yang awak risaukan? 260 00:16:13,333 --> 00:16:17,208 Apa yang awak takutkan? 261 00:16:18,625 --> 00:16:20,916 Lebih baik pak cik buang duit ke dalam longkang… 262 00:16:22,000 --> 00:16:23,750 Beri saya duit! 263 00:16:23,833 --> 00:16:25,291 Saya akan lewat ke sekolah! 264 00:16:25,375 --> 00:16:27,125 Beri saya duit! 265 00:16:36,666 --> 00:16:37,833 Sikitnya? 266 00:16:41,375 --> 00:16:43,000 Pak cik buat saya naik gila. 267 00:16:53,708 --> 00:16:55,625 Tolong berkati kami. 268 00:16:56,625 --> 00:16:58,333 Saya tak faham. 269 00:16:58,416 --> 00:17:00,875 Harga pasaran 80 dolar lebih murah daripada gerai. 270 00:17:00,958 --> 00:17:02,083 Cuma jauh sikit saja. 271 00:17:02,916 --> 00:17:05,750 Cuma 80 dolar. Berhenti membebel. 272 00:17:05,833 --> 00:17:07,833 Lebih cepat di rumah, lebih cepat kita kaya. 273 00:17:07,916 --> 00:17:08,833 Apa yang awak tahu? 274 00:17:08,916 --> 00:17:11,875 - Ke tepi… - Baiklah, awak kaya sangatkah? 275 00:17:11,958 --> 00:17:13,625 Saya tak kisah kalau awak kaya, 276 00:17:13,708 --> 00:17:15,125 tapi tak. 277 00:17:15,208 --> 00:17:17,083 Saya dah kata saya akan beli. 278 00:17:17,166 --> 00:17:18,875 Awak sangat… 279 00:17:18,958 --> 00:17:20,125 Jangan buang! 280 00:17:21,375 --> 00:17:23,208 Saya akan pulangkan nanti. 281 00:17:24,000 --> 00:17:25,250 Minumlah air sendiri. 282 00:17:25,333 --> 00:17:28,833 Yang mahal akan lebih merahmati kita! 283 00:17:28,916 --> 00:17:31,083 Awak akan dapat apa yang awak belanja, faham? 284 00:17:31,166 --> 00:17:34,291 Kalau tak, kenapa patung dewa warna emas? 285 00:17:34,375 --> 00:17:36,250 Kalau tak, ia dibuat daripada tanah! 286 00:17:36,333 --> 00:17:38,041 Saya pergi dulu. Selamat tinggal. 287 00:17:38,125 --> 00:17:39,250 Peluk ayah. 288 00:17:39,333 --> 00:17:42,083 - Tidak! Pergi peluk mak. - Wen, minum pati ayam kamu. 289 00:17:42,583 --> 00:17:44,250 Tengoklah anak saya. 290 00:17:44,333 --> 00:17:46,041 Dia sama macam saya. 291 00:17:47,166 --> 00:17:48,875 Dah besar panjang. 292 00:17:48,958 --> 00:17:51,333 Baguslah saya main dengan pokok sekarang, bukan? 293 00:17:51,416 --> 00:17:53,125 Bagus konon! 294 00:17:53,208 --> 00:17:55,125 Macam inilah awak hilang duit dulu! 295 00:17:55,208 --> 00:17:56,916 Awak masih tak serik. 296 00:17:57,000 --> 00:17:59,625 - Jadi awak nak apa? - Bercerai! 297 00:18:00,583 --> 00:18:02,166 - Selalu ugut nak bercerai… - Gila! 298 00:18:03,916 --> 00:18:05,166 Awak ini budak-budakkah? 299 00:18:05,250 --> 00:18:06,708 Guna penyepit! 300 00:18:08,041 --> 00:18:09,458 Geram betul. 301 00:18:11,500 --> 00:18:12,416 Hei. 302 00:18:13,250 --> 00:18:15,458 Dah banyak kali dia ugut nak bercerai. 303 00:18:15,541 --> 00:18:17,375 Apa kata awak cuba betul-betul? 304 00:18:20,416 --> 00:18:22,250 Tengok. 305 00:18:22,333 --> 00:18:24,375 Dia sedang mengemas. Kami takkan bercerai. 306 00:18:25,791 --> 00:18:27,166 Kalau bercerai sebab 80 dolar, 307 00:18:27,250 --> 00:18:28,750 kami akan jadi bahan lawak. 308 00:18:29,708 --> 00:18:31,750 Perempuan memang panas baran. 309 00:18:32,666 --> 00:18:35,750 Macam mana awak hadapi perempuan macam itu? 310 00:18:36,750 --> 00:18:38,125 Nak hadapi macam mana? 311 00:18:38,666 --> 00:18:40,458 Dia cuma nak awak minta maaf. 312 00:18:42,000 --> 00:18:43,291 Jadi maksud awak, 313 00:18:43,375 --> 00:18:46,458 kita minta maaf dulu dan cakap apa salah kita? 314 00:18:46,541 --> 00:18:47,916 Saya tak buat salah. 315 00:18:48,000 --> 00:18:49,375 Tak guna. 316 00:18:50,250 --> 00:18:51,500 Minta maaf sajalah. 317 00:18:51,583 --> 00:18:53,625 Tak bermakna kita buat salah. 318 00:18:53,708 --> 00:18:54,625 Betul tak? 319 00:19:11,208 --> 00:19:12,291 Duduk. 320 00:19:12,375 --> 00:19:13,750 Saya tahu. 321 00:19:13,833 --> 00:19:16,000 Saya tak perlu periksa kita di manakah? 322 00:19:16,791 --> 00:19:18,583 Saya akan berhenti di perhentian awak. 323 00:19:18,666 --> 00:19:20,791 Awak nak ke mana awal pagi macam ini? 324 00:19:21,375 --> 00:19:23,500 Diamlah. Awak bukan ayah saya. 325 00:19:23,583 --> 00:19:24,833 Ayah ini ayah kamu! 326 00:19:25,791 --> 00:19:27,000 Bukankah kamu patut buat 327 00:19:27,083 --> 00:19:28,666 sesuatu dengan hidup kamu? 328 00:19:28,750 --> 00:19:30,166 Saya ada takdir saya. 329 00:19:30,250 --> 00:19:31,958 Ia cuma akan tiba agak lewat. 330 00:19:32,041 --> 00:19:33,666 Masih baca komik pada usia 40 tahun 331 00:19:33,750 --> 00:19:35,333 dan kamu bercakap tentang takdir? 332 00:19:37,375 --> 00:19:38,500 Apa kata tanya Mazu? 333 00:19:39,750 --> 00:19:40,750 Jangan sentuh! 334 00:19:40,833 --> 00:19:42,375 Mazu kata takdir awak takkan tiba. 335 00:19:43,916 --> 00:19:46,458 Hei. Kita dah sampai. Berhenti di depan. 336 00:19:46,541 --> 00:19:48,708 Tak boleh berhenti di sini. Ini bukan teksi. 337 00:19:48,791 --> 00:19:49,833 Cepat. 338 00:19:53,041 --> 00:19:57,875 Nombor 101, sila ke Kaunter 6. 339 00:19:57,958 --> 00:20:02,250 Nombor 101, sila ke Kaunter 6. 340 00:20:03,375 --> 00:20:04,958 Saya betul-betul fikir 341 00:20:05,625 --> 00:20:09,083 awak salah faham dengan maksud "makan". 342 00:20:15,250 --> 00:20:16,541 Nombor 102, 343 00:20:16,625 --> 00:20:17,625 sila ke… 344 00:20:17,708 --> 00:20:19,000 Nombor 103, 345 00:20:19,083 --> 00:20:20,833 - Untuk buah pinggang pula, - sila ke 346 00:20:20,916 --> 00:20:23,166 - awak mungkin fikir ia tak bersih, - Kaunter 6. 347 00:20:23,250 --> 00:20:24,625 tapi kawan saya profesional. 348 00:20:24,708 --> 00:20:27,833 Sama ada di sebelah kiri atau kanan, dia boleh buat semuanya. 349 00:20:27,916 --> 00:20:28,958 Ia khas. 350 00:20:29,041 --> 00:20:30,416 Nombor 104… 351 00:20:30,500 --> 00:20:35,083 Nombor 105, sila ke Kaunter 6. 352 00:20:35,166 --> 00:20:36,500 Nombor 106… 353 00:20:36,583 --> 00:20:37,791 Nombor 107… 354 00:20:38,375 --> 00:20:42,583 Nombor 108, sila ke Kaunter 6. 355 00:20:42,666 --> 00:20:43,916 Nombor 108, 356 00:20:44,000 --> 00:20:46,708 - Okey, maafkan saya. - sila ke Kaunter 6. 357 00:20:46,791 --> 00:20:48,000 - Maaf. - Terima kasih. 358 00:20:49,333 --> 00:20:51,125 Saya salah, okey? 359 00:20:52,958 --> 00:20:55,333 Tak apa. Kami masih boleh bantu awak memohon. 360 00:21:10,375 --> 00:21:11,291 Pengurus. 361 00:21:11,375 --> 00:21:13,500 Saya dah minta maaf. 362 00:21:13,583 --> 00:21:15,083 Apa masalah awak? 363 00:21:15,166 --> 00:21:16,333 Ada apa? 364 00:21:16,833 --> 00:21:17,875 Hei! 365 00:21:17,958 --> 00:21:20,041 Tengok di mana awak letak tangan awak. 366 00:21:20,125 --> 00:21:22,208 Tidak. Ini cuma salah faham. 367 00:21:22,291 --> 00:21:23,416 Salah faham? 368 00:21:23,500 --> 00:21:24,750 Ini dia salah faham! 369 00:21:24,833 --> 00:21:26,166 - Keluar! - Awak nak apa? 370 00:21:26,250 --> 00:21:28,000 - Jangan masuk. - Berdiri tegak. 371 00:21:28,083 --> 00:21:29,125 Awak tak boleh masuk. 372 00:21:29,666 --> 00:21:31,666 - Awak tak boleh masuk. - Ulang sekali lagi! 373 00:21:31,750 --> 00:21:32,625 Cakap betul-betul. 374 00:21:32,708 --> 00:21:33,708 Tangan yang mana satu? 375 00:21:33,791 --> 00:21:34,708 - Mana? - Encik! 376 00:21:35,375 --> 00:21:36,666 - Jangan pukul dia! - Ini? 377 00:21:36,750 --> 00:21:37,708 - Dah! - Ini pejabat. 378 00:21:37,791 --> 00:21:40,500 Awak buat apa? Sentuh orang? 379 00:21:41,666 --> 00:21:42,916 "Wei-Hao Cheng"? 380 00:21:44,750 --> 00:21:45,958 Ini poliskah? 381 00:21:46,041 --> 00:21:47,916 Tidak? Masih bukan? 382 00:21:49,625 --> 00:21:50,708 Awak kata 383 00:21:51,458 --> 00:21:53,541 - dia asyik cuba bercakap dengan awak? - Ya. 384 00:21:53,625 --> 00:21:56,000 - Dia juga ambil banyak tiket? - Ya. 385 00:21:59,333 --> 00:22:00,208 Cik. 386 00:22:00,875 --> 00:22:01,916 Saya rasa 387 00:22:02,625 --> 00:22:04,583 awak berada di tempat awam. 388 00:22:05,250 --> 00:22:08,000 Ia munasabah untuk orang saling bercakap. 389 00:22:08,583 --> 00:22:11,625 Dia ambil tiket dan beratur 390 00:22:11,708 --> 00:22:13,083 pun bagus. 391 00:22:13,166 --> 00:22:14,291 Apabila awak berhutang, 392 00:22:14,375 --> 00:22:16,166 awak patut bayar balik. 393 00:22:16,958 --> 00:22:18,708 Baguslah dia ingatkan awak. 394 00:22:20,166 --> 00:22:21,958 Mungkin ia salah faham. 395 00:22:22,916 --> 00:22:23,791 Hei. 396 00:22:24,541 --> 00:22:25,833 Saya membosankan awakkah? 397 00:22:25,916 --> 00:22:26,875 Apa? 398 00:22:26,958 --> 00:22:28,458 Tak cukup lagikah? 399 00:22:28,541 --> 00:22:31,125 Awak datang untuk ambil hutang dan buat gangguan seksual. 400 00:22:31,208 --> 00:22:34,125 Nasib baik pengurus tak buat dakwaan. 401 00:22:34,208 --> 00:22:35,833 Kalau tak, awak kena penjara lagi. 402 00:22:37,708 --> 00:22:38,750 Apa? 403 00:22:38,833 --> 00:22:40,375 Makanan di sini sedap sangatkah? 404 00:22:40,458 --> 00:22:42,416 Habis itu? Mereka ada teh kundur di sini. 405 00:22:42,500 --> 00:22:43,916 Kepala awaklah kundur! 406 00:22:44,000 --> 00:22:45,041 Ini teh bunga kekwa. 407 00:22:46,125 --> 00:22:47,166 Rebung ayah awak. 408 00:22:47,250 --> 00:22:48,500 - Beritahu dia. - Cepatnya. 409 00:22:48,583 --> 00:22:50,000 - Ya, suruh dia ambil. - Sini? 410 00:22:50,083 --> 00:22:50,958 Pak cik! 411 00:22:51,791 --> 00:22:53,208 - Wen! - Pak cik. 412 00:22:53,291 --> 00:22:55,541 Mari duduk di sini. 413 00:22:55,625 --> 00:22:56,666 - Waktu balik? - Tidak. 414 00:22:56,750 --> 00:22:59,416 - Tegur dia. - Hai. 415 00:22:59,500 --> 00:23:02,000 - Ini. Minum ini. - Saya dah ada. 416 00:23:02,083 --> 00:23:03,166 Jadi makan ini. 417 00:23:03,250 --> 00:23:04,458 Hei… 418 00:23:04,541 --> 00:23:05,458 Ini… 419 00:23:06,083 --> 00:23:07,750 - Selamat tinggal. - Suruh dia ambil. 420 00:23:07,833 --> 00:23:08,958 Okey. 421 00:23:09,041 --> 00:23:10,875 - Cepat. - Jangan tolak saya. 422 00:23:12,458 --> 00:23:13,458 Hei. 423 00:23:13,541 --> 00:23:16,416 Saya kena bawa dia balik dulu supaya boleh bersama awak. 424 00:23:27,625 --> 00:23:29,708 Boleh tak pak cik jangan senyum macam itu? 425 00:23:29,791 --> 00:23:31,083 Kamu nampak? 426 00:23:31,166 --> 00:23:32,250 Tandatangan ini! 427 00:23:33,833 --> 00:23:36,291 Kalau tak, ayah tahu pak cik kena tangkap lagi. 428 00:23:37,333 --> 00:23:38,458 Kamu memang hebat. 429 00:23:38,541 --> 00:23:39,541 Semua F? 430 00:23:45,875 --> 00:23:47,250 Tandatangan. 431 00:24:45,166 --> 00:24:46,041 Jadi? 432 00:24:49,375 --> 00:24:50,750 Apa? 433 00:24:51,666 --> 00:24:54,375 Saya tanya kalau ia nampak macam saya. 434 00:24:56,666 --> 00:24:58,041 Apa ini? 435 00:25:00,125 --> 00:25:01,666 Saya cuba bantu awak cari jalan 436 00:25:01,750 --> 00:25:03,833 supaya awak tak perlu bayar balik duit itu. 437 00:25:04,875 --> 00:25:05,791 Macam ini. 438 00:25:06,500 --> 00:25:08,291 Awak keluar dengan saya. 439 00:25:08,375 --> 00:25:10,750 Setiap kali kita keluar, kita isi satu petak. 440 00:25:10,833 --> 00:25:12,541 Apabila semuanya diisi, 441 00:25:13,458 --> 00:25:15,541 hutang awak dah dikira langsai. 442 00:25:15,625 --> 00:25:16,458 Faham? 443 00:25:18,000 --> 00:25:19,083 Keluar dengan awak? 444 00:25:19,166 --> 00:25:20,083 Ya. 445 00:25:20,708 --> 00:25:22,875 - Kita berdua saja? - Siapa lagi? 446 00:25:26,083 --> 00:25:28,375 Sekali, satu petak. 447 00:25:28,458 --> 00:25:30,250 Semua diisi, hutang langsai. 448 00:25:30,750 --> 00:25:32,375 Mudah, tapi awak masih tak faham? 449 00:25:32,458 --> 00:25:34,000 Awak graduan kolej, bukan? 450 00:25:41,833 --> 00:25:42,958 Tengok lelaki itu. 451 00:25:43,041 --> 00:25:44,333 Kasihan dia. 452 00:25:44,416 --> 00:25:46,333 Jangan pandang. 453 00:25:50,250 --> 00:25:51,333 Cik Wu. 454 00:25:53,250 --> 00:25:55,125 Ini bil tempoh terkini. 455 00:26:00,083 --> 00:26:02,916 {\an8}Kami belum terima bayaran untuk tempoh terakhir juga. 456 00:26:06,833 --> 00:26:08,500 {\an8}Maaf sebab mengganggu. 457 00:26:12,125 --> 00:26:13,708 Helo? Mak cik? 458 00:26:13,791 --> 00:26:15,125 Ini Hao-Ting. 459 00:26:16,583 --> 00:26:17,416 Hao-Ting? 460 00:26:17,500 --> 00:26:18,750 Ya. 461 00:26:18,833 --> 00:26:21,916 Ayah saya akan kehilangan katil hospital dia. 462 00:26:22,000 --> 00:26:24,708 Tapi saya betul-betul tak ada duit sekarang. 463 00:26:25,791 --> 00:26:28,958 Boleh pinjamkan saya duit sikit? 464 00:26:29,583 --> 00:26:31,833 Saya akan bayar balik secepat mungkin. 465 00:26:32,458 --> 00:26:33,375 Tolonglah. 466 00:26:34,250 --> 00:26:36,625 Apa? Saya tak dengar dengan jelas. 467 00:26:36,708 --> 00:26:39,833 Kami sibuk. Awak nak apa? 468 00:26:39,916 --> 00:26:42,625 Saya nak pinjam duit untuk bayar bil hospital ayah. 469 00:26:42,708 --> 00:26:45,666 Biar betul? Saya pun tak ada banyak duit. 470 00:26:46,541 --> 00:26:47,958 Siapa beri awak nombor saya? 471 00:26:48,041 --> 00:26:49,833 Saya sibuk. Saya pergi dulu. 472 00:27:01,500 --> 00:27:04,708 MASYARAKAT MESRA PUAN TSAI 473 00:27:15,083 --> 00:27:16,500 Cuma makan, bukan? 474 00:27:22,416 --> 00:27:24,625 Itu tak berbaloi bagi saya. 475 00:27:26,333 --> 00:27:27,833 Apa lagi? 476 00:27:29,375 --> 00:27:30,500 Berbual? 477 00:27:31,250 --> 00:27:32,500 Pergi bersiar-siar? 478 00:27:33,125 --> 00:27:34,333 Tidak, cik. 479 00:27:34,416 --> 00:27:36,541 Awak fikir saya ini sakit? 480 00:27:36,625 --> 00:27:38,291 Lebih baik awak mandikan saya 481 00:27:38,375 --> 00:27:40,416 dan tolak kerusi roda saya untuk berjemur. 482 00:27:40,500 --> 00:27:41,458 Betul tak? 483 00:27:42,541 --> 00:27:43,708 Atau awak nak cakap… 484 00:27:45,333 --> 00:27:47,625 Awak nak mandikan saya? 485 00:27:52,833 --> 00:27:54,041 Baiklah. 486 00:27:54,125 --> 00:27:55,375 Jangan membazir. 487 00:27:56,416 --> 00:27:57,875 Daun teh ini mahal. 488 00:27:58,375 --> 00:28:01,375 Sekurang-kurangnya keluar minum dengan saya, betul tak? 489 00:28:01,458 --> 00:28:03,458 Masih ada perkara yang paling penting. 490 00:28:11,250 --> 00:28:12,500 Itu… 491 00:28:18,833 --> 00:28:19,666 Apa? 492 00:28:21,208 --> 00:28:23,083 Ada orang di sini. Awak nak saya cakap? 493 00:28:26,666 --> 00:28:28,291 Awak rasa ini kelakar, bukan? 494 00:28:29,833 --> 00:28:30,916 Baiklah. 495 00:28:35,708 --> 00:28:37,541 Okey, kita akan ikut cakap awak. 496 00:28:38,125 --> 00:28:40,291 Makan dan pergi bersiar-siar. 497 00:28:41,375 --> 00:28:42,666 Tak apakah? 498 00:28:55,458 --> 00:28:57,375 Saya akan bayar balik bil perubatan nanti. 499 00:28:57,458 --> 00:28:59,541 HAO-TING WU 500 00:29:24,208 --> 00:29:26,833 Saya sediakan ini hari ini khas untuk awak. 501 00:29:26,916 --> 00:29:27,958 Kegemaran awak. 502 00:29:28,041 --> 00:29:30,208 Baiklah. Awak memang terbaik. 503 00:29:30,291 --> 00:29:31,958 Ya, saya yang terbaik. 504 00:29:32,041 --> 00:29:33,750 Bawa perempuan muda ke sini? 505 00:29:34,500 --> 00:29:37,000 Daging khinzir kukus. Kegemaran saya. 506 00:29:37,083 --> 00:29:38,625 Cubalah. 507 00:29:38,708 --> 00:29:41,833 Nanti saya bawa awak pergi menari. 508 00:29:43,375 --> 00:29:44,291 Menari. 509 00:29:45,833 --> 00:29:48,000 Awak tengok apa? 510 00:29:48,083 --> 00:29:50,833 Saya berjudi. Kenapa awak pandang saya? 511 00:29:53,375 --> 00:29:54,208 Awak tahu tak? 512 00:29:54,291 --> 00:29:56,250 Saya tak beli beg 513 00:29:56,333 --> 00:29:57,583 yang saya beritahu itu. 514 00:29:59,291 --> 00:30:00,375 Ini untuk saya? 515 00:30:00,458 --> 00:30:01,750 Terima kasih, A-Cheng. 516 00:30:03,083 --> 00:30:04,666 Nak naik berasmara? 517 00:30:04,750 --> 00:30:07,041 - Saya sibuk. - Kalau bermesra saja? 518 00:30:07,125 --> 00:30:08,000 Bermesra hari ini. 519 00:30:18,083 --> 00:30:20,125 Pak cik ada nampak pen pelangi saya? 520 00:30:21,291 --> 00:30:22,625 Cepat. Beritahu yang mana. 521 00:30:22,708 --> 00:30:24,458 Dia bijak. Dia takkan suka pak cik. 522 00:30:24,541 --> 00:30:26,916 Kanak-kanak patut dilihat, bukan didengari. 523 00:30:27,000 --> 00:30:28,708 Ada seseorang yang bernama… 524 00:30:28,791 --> 00:30:29,833 "Dewi Wu"? 525 00:30:30,958 --> 00:30:34,208 Hao-Ting, hari ini pun ada minuman. 526 00:30:45,625 --> 00:30:47,416 - Tepi. - Trak sampah kamu dah sampai. 527 00:30:47,500 --> 00:30:48,500 Trak sampah pak cik. 528 00:30:58,125 --> 00:31:01,208 TUKANG GUNTING LANGBOWAN 529 00:31:01,291 --> 00:31:04,500 TUKANG GUNTING LANGBOWAN 530 00:31:06,000 --> 00:31:07,291 Baiklah. 531 00:31:07,875 --> 00:31:09,625 Masa untuk pusing. 532 00:31:10,958 --> 00:31:11,958 Ayuh, bersedia. 533 00:31:12,041 --> 00:31:14,291 Satu, dua, tiga. 534 00:31:15,625 --> 00:31:18,125 Awak bertuah. Awak tahu awak ada seorang lagi anak? 535 00:31:18,750 --> 00:31:20,541 Awak dengar tak? 536 00:31:20,625 --> 00:31:22,708 Awak suka saya datang dan berbual dengan awak? 537 00:31:27,750 --> 00:31:29,708 Mari pergi bersiar-siar nanti. 538 00:31:30,291 --> 00:31:32,416 Mesti seronok. 539 00:31:32,500 --> 00:31:33,708 Baiklah. 540 00:32:08,000 --> 00:32:10,583 Farmasi itu bukan urusan awak! 541 00:32:14,375 --> 00:32:16,625 Saya akan cakap dengan Pn. Tsai, okey? 542 00:32:18,625 --> 00:32:20,083 Sibuk betul. 543 00:32:28,291 --> 00:32:30,041 Okey, itu saja buat masa sekarang. 544 00:32:30,125 --> 00:32:31,208 Saya dah habis cakap. 545 00:32:40,750 --> 00:32:42,541 HOTEL NEST 546 00:32:53,166 --> 00:32:54,833 Kami janji kami akan bayar. 547 00:32:54,916 --> 00:32:56,083 Mana duitnya? 548 00:32:56,166 --> 00:32:57,791 - Jangan pukul suami saya. - Beri. 549 00:32:57,875 --> 00:32:58,916 - Hentikannya! - Faham? 550 00:32:59,000 --> 00:33:00,416 Saya janji saya akan bayar. 551 00:33:00,500 --> 00:33:02,833 - Beri saya beberapa hari saja. - Saya nak sekarang. 552 00:33:02,916 --> 00:33:04,250 - Jangan ke sana lagi. - Diam. 553 00:33:04,333 --> 00:33:06,041 - Mari pergi. - Kami akan bayar balik. 554 00:33:06,125 --> 00:33:07,708 - Kami akan bayar balik. - Cepat. 555 00:33:07,791 --> 00:33:08,875 - Beri. - Kami bayar. 556 00:33:08,958 --> 00:33:10,333 - Hei. - A-Cheng. 557 00:33:10,416 --> 00:33:11,625 Apa yang awak buat ini? 558 00:33:11,708 --> 00:33:15,541 - Pada siang hari? - Pergi. Jangan bergerak! 559 00:33:15,625 --> 00:33:16,583 Buat apa di sini? 560 00:33:16,666 --> 00:33:18,458 Mereka selalu tak cukup duit. 561 00:33:18,541 --> 00:33:19,708 Puan minta kami bantu. 562 00:33:19,791 --> 00:33:20,833 "Minta awak bantu?" 563 00:33:20,916 --> 00:33:23,041 Awak dah besar, bukan? 564 00:33:23,125 --> 00:33:25,291 Awak dah pandai bantu sekarang, bukan? 565 00:33:26,250 --> 00:33:27,291 - Masuk! - Tengok! 566 00:33:27,833 --> 00:33:30,083 - Sayang! - A-Cheng, apa yang berlaku? 567 00:33:30,166 --> 00:33:31,500 - A-Cheng. - Masuk! 568 00:33:31,583 --> 00:33:32,875 Tidak! 569 00:33:34,125 --> 00:33:35,333 Nak telefon polis? 570 00:33:35,833 --> 00:33:38,125 Jangan sibuk. Biar mereka uruskannya sendiri. 571 00:33:39,333 --> 00:33:40,958 Mereka berhutangkah? 572 00:33:41,041 --> 00:33:42,291 Dia sangat kejam. 573 00:33:42,375 --> 00:33:43,833 Dia selalu macam itu. 574 00:33:49,083 --> 00:33:51,333 Puan, apa berlaku di kedai Jalan Daxing? 575 00:33:52,000 --> 00:33:53,500 - Awak nak apa? - Siapa dia? 576 00:33:53,583 --> 00:33:55,000 Mana adab awak? 577 00:33:55,083 --> 00:33:56,666 - Siapa dia? - Bawa En. Taka balik. 578 00:33:57,250 --> 00:33:59,333 Saya minta maaf. Tolonglah. 579 00:33:59,416 --> 00:34:00,708 Beri dia hadiah. 580 00:34:00,791 --> 00:34:02,458 Ada masalah dengan projek kita? 581 00:34:02,541 --> 00:34:03,458 Tak ada masalah. 582 00:34:03,541 --> 00:34:06,000 -En. Taka, sini. - Mari selesaikan projek bersama-sama. 583 00:34:06,083 --> 00:34:09,833 - Cari beberapa lagi orang kaya. - Ikut sini. 584 00:34:10,541 --> 00:34:12,125 Ia tugas saya, bukan? 585 00:34:12,208 --> 00:34:14,416 Apa yang berlaku? Awak suruh mereka cari pasal? 586 00:34:17,583 --> 00:34:19,041 Saya salah dengarkah? 587 00:34:22,833 --> 00:34:25,791 Sebelum ini, awak cakap kami tak boleh ambil ayah kekasih awak. 588 00:34:25,875 --> 00:34:27,666 Sekarang tak boleh ambil duit orang? 589 00:34:30,416 --> 00:34:31,750 Awak kata kami cari pasal? 590 00:34:31,833 --> 00:34:33,208 Awak yang cari pasal. 591 00:34:34,125 --> 00:34:36,875 Apabila pelaburan abang awak gagal, 592 00:34:36,958 --> 00:34:38,708 saya yang buka kedai gunting dia 593 00:34:38,791 --> 00:34:41,375 dan benarkan awak bekerja di sini untuk membayar hutang. 594 00:34:46,416 --> 00:34:48,791 Kalau tak nak kutip, saya minta daripada abang awak. 595 00:34:48,875 --> 00:34:49,750 Mango! 596 00:34:49,833 --> 00:34:52,125 Dah lama saya tak potong rambut. Jom! 597 00:34:52,750 --> 00:34:54,208 Okey! Saya milik awak. 598 00:34:54,291 --> 00:34:56,666 Berurusan dengan saya. Jangan ganggu keluarga saya. 599 00:34:59,750 --> 00:35:02,541 Syarikat saya cuma ada satu peraturan. 600 00:35:02,625 --> 00:35:04,625 Bawa balik duit itu. 601 00:35:31,541 --> 00:35:33,625 Cik, di mana ayah saya? 602 00:35:37,000 --> 00:35:38,958 Saya ada nama panggilan yang pelik. 603 00:35:39,041 --> 00:35:40,458 Pembunuh Jaguh. 604 00:35:40,541 --> 00:35:42,833 - Minami… - Kenapa bawa ayah saya ke sini? 605 00:35:42,916 --> 00:35:44,500 Biar dia berjemur sikit. 606 00:35:45,291 --> 00:35:48,000 Saya rasa bersalah tengok dia berbaring sepanjang hari. 607 00:35:50,166 --> 00:35:52,208 Saya bacakan ini kepada dia. Dia macam suka. 608 00:35:53,625 --> 00:35:54,625 Hei. 609 00:35:54,708 --> 00:35:56,500 Dia berjemur. Apa awak buat ini? 610 00:35:56,583 --> 00:35:57,958 Saya akan bayar hutang. 611 00:35:58,041 --> 00:35:59,791 - Jangan cari kami lagi. - Kenapa? 612 00:35:59,875 --> 00:36:01,625 Semalam semuanya okey, bukan? 613 00:36:05,375 --> 00:36:06,416 Alihkan kaki awak. 614 00:36:12,250 --> 00:36:13,916 Boleh tak kita bercakap hal ini? 615 00:36:22,458 --> 00:36:24,875 Saya layan awak dengan baik sebab saya sukakan awak. 616 00:36:27,166 --> 00:36:28,375 Lepaskan. 617 00:36:30,166 --> 00:36:31,125 Lepaskan! 618 00:36:35,375 --> 00:36:36,708 Saya cintakan awak! 619 00:36:52,416 --> 00:36:54,541 Baiklah, ambillah dia! 620 00:36:55,583 --> 00:36:57,333 Jangan kembali! 621 00:37:14,416 --> 00:37:16,166 - Kenapa saya perlu tunggu? - A-Cheng. 622 00:37:16,250 --> 00:37:17,166 Apa yang awak buat? 623 00:37:17,250 --> 00:37:18,916 - Saya tak tunggu. - Apa ini? 624 00:37:19,000 --> 00:37:20,041 Janganlah macam ini! 625 00:37:20,125 --> 00:37:22,166 - Encik. - Awak datang tepat pada masanya. 626 00:37:22,250 --> 00:37:24,083 - Cikgu Chen, maaf. - Pergi sekarang. 627 00:37:24,166 --> 00:37:25,625 - Telefon nanti. - Apa ini? 628 00:37:25,708 --> 00:37:28,666 - Saya suruh awak pergi! - Cikgu, nanti saya telefon. 629 00:37:28,750 --> 00:37:32,125 Saya ada pelanggan. Janganlah macam ini! Awak kacau urusan saya! 630 00:37:32,208 --> 00:37:33,625 Awak nak duit saja, bukan? 631 00:37:33,708 --> 00:37:35,875 - Saya akan beri berapa saja. - Jangan! 632 00:37:36,791 --> 00:37:38,458 - A-Cheng. - Tanggalkan pakaian. 633 00:37:39,250 --> 00:37:41,166 Saya suruh awak tanggalkan! 634 00:37:41,250 --> 00:37:42,625 Berapa banyak awak minum? 635 00:37:42,708 --> 00:37:45,333 Tolonglah dengar cakap saya! Tolonglah! 636 00:37:45,416 --> 00:37:46,750 Ambil duit ini. 637 00:37:46,833 --> 00:37:49,041 Simpan. Simpan duit itu. 638 00:37:50,416 --> 00:37:53,375 Saya nak beli cinta awak. 639 00:37:53,458 --> 00:37:54,583 Malam ini. 640 00:37:56,625 --> 00:37:59,125 - Tanggalkan pakaian awak. - Cukup. Awak dah gila. 641 00:37:59,208 --> 00:38:01,166 Awak dah hilang akal! 642 00:38:02,916 --> 00:38:04,333 Biar saya beritahu awak. 643 00:38:04,416 --> 00:38:05,875 Saya tak jual cinta. 644 00:38:05,958 --> 00:38:08,166 Kalau awak nak seks, tunggu giliran! 645 00:38:08,250 --> 00:38:10,541 Awak dah gilakah? Bercakap tentang cinta? 646 00:38:23,250 --> 00:38:25,125 Walaupun saya katakannya, 647 00:38:25,208 --> 00:38:27,250 awak akan tahu yang ia palsu. 648 00:38:27,333 --> 00:38:28,500 Kenapa buat macam itu? 649 00:38:33,708 --> 00:38:35,750 Saya akan bayar hutang dan faedah 650 00:38:35,833 --> 00:38:37,541 semuanya sekali gus. 651 00:38:37,625 --> 00:38:39,333 Jangan cari saya lagi. 652 00:38:39,833 --> 00:38:40,708 Tak guna! 653 00:38:51,833 --> 00:38:52,833 Awak tak apa-apa? 654 00:38:52,916 --> 00:38:53,875 Biar saya beritahu. 655 00:38:54,500 --> 00:38:55,875 Saya tak cintakan awak. 656 00:38:57,375 --> 00:38:58,791 Saya tak cintakan awak. 657 00:39:01,833 --> 00:39:03,041 Saya tak cintakan awak. 658 00:39:03,125 --> 00:39:06,375 Saya tak maksudkan apa yang saya cakap tempoh hari. 659 00:39:06,458 --> 00:39:07,625 Saya tak cintakan awak! 660 00:39:08,375 --> 00:39:09,333 Saya cuma… 661 00:39:27,291 --> 00:39:31,750 PENGHORMATAN 662 00:39:31,833 --> 00:39:36,916 MENGINGATI MEREKA YANG TELAH PERGI 663 00:39:37,000 --> 00:39:37,875 Cik Wu. 664 00:39:38,666 --> 00:39:40,000 Dah hampir tiba masanya. 665 00:39:40,625 --> 00:39:43,125 Ada tetamu lain yang akan datang? 666 00:39:45,416 --> 00:39:46,750 Tak ada sesiapa akan datang. 667 00:39:48,041 --> 00:39:49,416 Okey. 668 00:39:49,500 --> 00:39:50,583 Saya faham. 669 00:39:53,333 --> 00:39:55,583 Pandang depan. Jangan langgar. 670 00:39:55,666 --> 00:39:56,666 Faham? 671 00:39:56,750 --> 00:39:59,666 Hei, mana boleh letak di sini. 672 00:39:59,750 --> 00:40:01,458 Encik, mari sini. Maafkan saya. 673 00:40:01,541 --> 00:40:03,708 Saya keluarga Cik Wu. 674 00:40:03,791 --> 00:40:05,416 Saya nak minta tolong. 675 00:40:05,916 --> 00:40:07,666 Okey, cakaplah. 676 00:40:07,750 --> 00:40:11,000 Boleh kami dapatkan bilik sendiri? 677 00:40:11,541 --> 00:40:14,250 Tapi saya baru tanya Cik Wu. 678 00:40:14,333 --> 00:40:16,000 Dia kata tak ada orang akan datang. 679 00:40:16,083 --> 00:40:18,000 - Cik Wu… - Maafkan saya. 680 00:40:18,083 --> 00:40:19,125 Encik. 681 00:40:19,208 --> 00:40:21,500 Ayah dia baru saja meninggal. Jangan ganggu dia. 682 00:40:22,125 --> 00:40:24,041 Awak tak rasa ia terlalu sempitkah? 683 00:40:24,625 --> 00:40:25,708 Satu buku seorang. 684 00:40:25,791 --> 00:40:28,750 - Awak kena baca sutra nanti, okey? - A-Cheng, okey. 685 00:40:30,375 --> 00:40:32,208 Kemaskan. 686 00:40:32,291 --> 00:40:34,708 Cawan itu bersepah-sepah. 687 00:40:37,333 --> 00:40:39,416 Boleh tak awak serius? 688 00:40:42,375 --> 00:40:44,916 - Betulkan bunga. - Okey. 689 00:40:45,625 --> 00:40:46,750 Apa lagi nak dialihkan? 690 00:40:46,833 --> 00:40:48,791 Awak tak nampakkah? 691 00:40:48,875 --> 00:40:50,083 Cik Wu. 692 00:40:51,875 --> 00:40:53,083 A-Cheng. 693 00:40:53,166 --> 00:40:54,958 Saya paderi Tao, bukan sami. 694 00:40:55,041 --> 00:40:56,333 Saya tak bantu baca sutra. 695 00:40:56,416 --> 00:40:58,458 Diamlah. Awak tak tahu sebut "Amitābha"? 696 00:40:58,541 --> 00:40:59,666 Tengoklah! 697 00:41:00,750 --> 00:41:03,250 Ke tepi. Pergi ambil barang lagi. 698 00:41:03,333 --> 00:41:04,208 Okey. 699 00:41:04,291 --> 00:41:05,625 Ada banyak dalam kereta. 700 00:41:07,583 --> 00:41:08,541 Helo? 701 00:41:08,625 --> 00:41:10,208 Di tempat letak kereta. 702 00:41:12,041 --> 00:41:14,250 Saya akan bayar untuk letak kereta, okey? 703 00:41:16,958 --> 00:41:17,916 Baiklah. 704 00:42:09,125 --> 00:42:10,166 Pn. Chang. 705 00:42:10,250 --> 00:42:11,458 Takziah. 706 00:42:11,541 --> 00:42:13,375 Kami tak tahu A-Cheng dah berkahwin. 707 00:42:13,458 --> 00:42:15,666 Kalau tak, dah lama kami jumpa awak. 708 00:42:19,291 --> 00:42:21,458 Dia musnahkan kedai awak, bukan? 709 00:42:21,541 --> 00:42:23,875 Tidak. Orang lain. 710 00:42:24,375 --> 00:42:27,041 Nasib baik A-Cheng tolong kami 711 00:42:27,125 --> 00:42:29,416 supaya kami boleh terus berniaga. 712 00:42:31,708 --> 00:42:33,041 Keluarga, terima. 713 00:42:34,500 --> 00:42:35,416 Tunduk. 714 00:42:38,875 --> 00:42:40,041 Tunduk. 715 00:42:42,875 --> 00:42:44,625 Silakan duduk. 716 00:42:47,791 --> 00:42:49,541 Keluarga, balas. 717 00:42:51,833 --> 00:42:53,166 Tunduk. 718 00:42:56,250 --> 00:42:59,125 Menantu, pergi sediakan payung. 719 00:42:59,208 --> 00:43:01,125 - Buka apabila awak keluar. - Okey. 720 00:43:01,208 --> 00:43:03,333 Ikut saya. 721 00:43:04,208 --> 00:43:05,333 Ayah, mari pergi. 722 00:43:05,416 --> 00:43:06,750 "Ayah, mari pergi." 723 00:43:07,333 --> 00:43:08,583 Ayah, lihat pintu. 724 00:43:08,666 --> 00:43:10,416 "Ayah, lihat pintu." 725 00:43:10,500 --> 00:43:11,833 Lihat tangga. 726 00:43:11,916 --> 00:43:13,500 - "Lihat tangga." - "Lihat tangga." 727 00:43:14,208 --> 00:43:15,791 Ayah, pusing. 728 00:43:15,875 --> 00:43:17,458 - "Ayah, pusing." - "Ayah, pusing." 729 00:43:18,500 --> 00:43:20,041 Ayah, ikut kami. 730 00:43:20,541 --> 00:43:22,541 - "Ayah…" - "Ayah, 731 00:43:23,125 --> 00:43:24,458 ikut kami." 732 00:43:24,958 --> 00:43:26,875 Ayah, selamat jalan. 733 00:43:27,666 --> 00:43:29,875 - "Ayah, selamat jalan." - "Ayah, selamat jalan." 734 00:43:31,625 --> 00:43:32,958 Ayah, selamat tinggal. 735 00:43:33,041 --> 00:43:34,500 "Ayah, selamat tinggal." 736 00:43:37,708 --> 00:43:39,041 Ayah, ikut kami. 737 00:43:39,125 --> 00:43:41,041 - "Ayah, ikut kami." - "Ayah, ikut kami." 738 00:44:08,333 --> 00:44:10,250 Tinggalkan saja di sofa. 739 00:44:10,833 --> 00:44:11,708 Okey. 740 00:44:24,583 --> 00:44:25,708 Terima kasih. 741 00:45:05,541 --> 00:45:06,916 Berehatlah. 742 00:45:20,041 --> 00:45:21,833 Maafkan saya, semua. 743 00:45:21,916 --> 00:45:23,458 Penghawa dingin rosak. 744 00:45:23,541 --> 00:45:24,833 Maaf. 745 00:45:24,916 --> 00:45:26,041 BAS RUI SHAN 746 00:45:27,291 --> 00:45:28,125 Chang Tua. 747 00:45:28,208 --> 00:45:30,458 Apa kata awak pasang penyaman udara itu? 748 00:45:30,541 --> 00:45:32,208 Awak nak jimatkan duit syarikat bas? 749 00:45:32,291 --> 00:45:33,583 Awak tak nampakkah ia rosak? 750 00:45:33,666 --> 00:45:35,791 Nasib baik bas awak rosak. 751 00:45:35,875 --> 00:45:37,458 Ia akan berlaku juga. Aduhai! 752 00:45:37,541 --> 00:45:39,208 Apa kamu buat? Terkejut ayah! 753 00:45:41,250 --> 00:45:42,333 Ini untuk ayah. 754 00:45:42,416 --> 00:45:44,416 Apa ini? Racun tikus? 755 00:45:44,500 --> 00:45:45,958 Diamlah. 756 00:45:46,041 --> 00:45:48,583 Ini vitamin tambahan. Ambillah. 757 00:45:48,666 --> 00:45:49,500 Saya pergi dulu. 758 00:45:51,916 --> 00:45:54,125 Jangan berjalan di tengah jalan! 759 00:45:57,208 --> 00:45:58,666 Awak memang bertuah. 760 00:45:58,750 --> 00:46:00,500 Mesti awak baik dalam hidup lampau. 761 00:46:07,166 --> 00:46:14,000 PERSATUAN PETANI RUI SHAN 762 00:46:18,250 --> 00:46:20,500 Ini untuk tenaga. 763 00:46:21,541 --> 00:46:23,083 Apa ini? 764 00:46:23,833 --> 00:46:25,041 Ini… 765 00:46:26,000 --> 00:46:27,583 Yang besar ini… 766 00:46:29,000 --> 00:46:30,291 Ini… 767 00:46:30,375 --> 00:46:32,375 Yang besar ini… Apa yang dia kata? 768 00:46:32,458 --> 00:46:33,916 Dia kata… 769 00:46:34,000 --> 00:46:35,750 Ya, untuk ingatan. 770 00:46:36,833 --> 00:46:38,041 Faham? 771 00:46:38,125 --> 00:46:39,208 Yang itu… 772 00:46:41,666 --> 00:46:42,916 Awak nak makan dulu? 773 00:46:45,541 --> 00:46:46,666 Apa? 774 00:46:46,750 --> 00:46:48,708 Awak mula nak bergurau dengan saya? 775 00:46:51,041 --> 00:46:51,916 Ambillah. 776 00:46:56,250 --> 00:46:57,458 Berusahalah. 777 00:46:59,291 --> 00:47:00,916 Bertahanlah. 778 00:47:04,041 --> 00:47:05,041 Saya pergi dulu. 779 00:47:08,500 --> 00:47:09,833 Hei! 780 00:47:23,916 --> 00:47:26,375 Mana satu yang awak lebih suka? 781 00:47:27,750 --> 00:47:29,500 Dua-dua agak bagus. 782 00:47:30,416 --> 00:47:32,041 Susah nak pilih. 783 00:47:34,791 --> 00:47:37,250 Awak berlagak macam awak boleh pindah masuk. 784 00:47:41,333 --> 00:47:42,500 Maksud saya… 785 00:47:44,250 --> 00:47:45,541 Bangunan itu cantik, 786 00:47:45,625 --> 00:47:47,958 tapi kita tak boleh tengok kalau tinggal di dalam. 787 00:47:49,041 --> 00:47:51,125 Mari datang tengok secara percuma setiap hari. 788 00:47:51,208 --> 00:47:52,041 Macam mana? 789 00:48:08,625 --> 00:48:10,208 Awak suka saya, bukan? 790 00:48:17,250 --> 00:48:19,833 - Kita bercakap tentang bangunan. - Kenapa awak suka saya? 791 00:48:23,291 --> 00:48:25,333 - Biar betul? - Apa yang awak suka? 792 00:48:31,708 --> 00:48:33,333 Kaki awak panjang. 793 00:48:33,416 --> 00:48:34,583 Lagi satu… 794 00:48:36,708 --> 00:48:37,958 Awak wangi. 795 00:48:39,166 --> 00:48:40,458 Itu saja. 796 00:49:19,416 --> 00:49:20,291 Hei! 797 00:49:20,375 --> 00:49:21,458 Apa yang awak buat ini? 798 00:49:22,333 --> 00:49:24,500 Bukankah kita akan lakukannya? 799 00:49:25,916 --> 00:49:27,333 Pakai seluar! 800 00:49:27,416 --> 00:49:29,083 Betulkah? 801 00:49:29,166 --> 00:49:30,666 Pakai balik! 802 00:49:30,750 --> 00:49:33,291 Bukankah awak pandai tanggal butang semasa kita jumpa? 803 00:49:35,458 --> 00:49:37,250 Cukuplah. Saya nak pergi kerja. 804 00:50:15,208 --> 00:50:17,125 - Hari jadi sesiapakah? - Tengok skrin. 805 00:50:18,291 --> 00:50:19,541 CINTA KAU SELAMANYA 806 00:50:19,625 --> 00:50:21,916 - Saya rasa orang sebelah. - Hari jadi seseorang? 807 00:50:22,000 --> 00:50:23,000 Dia akan menyanyi. 808 00:50:23,083 --> 00:50:24,083 - Apa? - Saya datang! 809 00:50:28,041 --> 00:50:28,916 A-Cheng. 810 00:50:29,791 --> 00:50:30,791 Licinnya. 811 00:51:04,041 --> 00:51:07,666 Cinta, kau lebih hebat Daripada yang ku bayangkan 812 00:51:07,750 --> 00:51:10,416 Kau tunjukkanku harapan terakhirku 813 00:51:10,500 --> 00:51:12,625 Kau arahku 814 00:51:12,708 --> 00:51:17,083 Harap kau lihat visiku 815 00:51:17,166 --> 00:51:20,333 Keadaan boleh berubah bila-bila masa saja 816 00:51:20,416 --> 00:51:23,500 Tapi aku tetap orang yang sama 817 00:51:23,583 --> 00:51:27,583 - Cinta kau selamanya - Saya tak tahan lelaki macam itu. 818 00:51:27,666 --> 00:51:29,916 Memalukan dan kekok betul. 819 00:51:30,000 --> 00:51:31,833 - Kolot. - Nasib baik bukan kekasih saya. 820 00:51:31,916 --> 00:51:32,833 Hei! 821 00:52:24,583 --> 00:52:25,583 Apa itu? 822 00:52:35,583 --> 00:52:37,958 Ini minuman yang saya nak jual. 823 00:52:40,041 --> 00:52:41,250 Awak tengok apa? 824 00:52:42,125 --> 00:52:43,166 Tengok ini. 825 00:52:46,625 --> 00:52:48,083 Saya nak buka kedai minuman. 826 00:52:50,166 --> 00:52:52,375 Pinjaman syarikat saya baru saja diluluskan. 827 00:52:52,458 --> 00:52:54,666 Duit insurans ayah saya pun ada. 828 00:52:54,750 --> 00:52:56,833 Mungkin saya boleh mula cari muka kedai. 829 00:52:56,916 --> 00:53:00,791 Papan tanda dan perkakasan berjumlah lebih kurang 100,000 dolar. 830 00:53:00,875 --> 00:53:03,791 Kedai tak perlu besar. Tujuh ke sepuluh meter persegi dah cukup. 831 00:53:03,875 --> 00:53:05,833 Teh itu mesti dari sumber elok. 832 00:53:05,916 --> 00:53:08,041 Susu juga. Tengok. 833 00:53:08,791 --> 00:53:11,000 Saya jumpa ladang kecil di selatan. 834 00:53:14,166 --> 00:53:16,875 Sekarang tinggal muka kedai saja. 835 00:53:17,708 --> 00:53:20,708 Lokasi utama berdekatan sekolah semuanya mahal. 836 00:53:25,208 --> 00:53:26,250 Hei. 837 00:53:26,333 --> 00:53:27,208 Ya? 838 00:53:27,291 --> 00:53:28,875 Kalau awak bukan pengutip hutang, 839 00:53:29,875 --> 00:53:31,333 awak nak jadi apa? 840 00:53:38,125 --> 00:53:39,041 Entahlah. 841 00:53:45,291 --> 00:53:46,625 Mungkin dewa. 842 00:53:51,375 --> 00:53:52,541 Saya betul-betul tak ada. 843 00:53:52,625 --> 00:53:54,291 Saya beri selebihnya minggu depan. 844 00:53:54,375 --> 00:53:55,375 Minggu depan… 845 00:53:56,000 --> 00:53:58,875 - Jangan takut. Saya nak sekarang. - Kedai saya di sini. 846 00:53:58,958 --> 00:54:00,833 - Saya takkan ke mana-mana. - Apa ini? 847 00:54:03,083 --> 00:54:04,625 - Jangan. - Apa awak buat? 848 00:54:04,708 --> 00:54:06,000 Letakkan pisau itu. 849 00:54:06,875 --> 00:54:07,916 Letak pisau itu! 850 00:54:08,666 --> 00:54:09,875 Letak! 851 00:54:09,958 --> 00:54:10,791 Keluar! 852 00:54:10,875 --> 00:54:11,750 Apa awak buat ini? 853 00:54:11,833 --> 00:54:12,708 Keluar! 854 00:54:54,000 --> 00:54:57,750 MENG-CHENG CHANG DAN HAO-TING WU ULANG TAHUN KE-99 HARI 855 00:55:11,916 --> 00:55:12,916 Apa yang berlaku? 856 00:55:13,000 --> 00:55:14,333 Duduk. Mari makan. 857 00:55:14,416 --> 00:55:16,125 Tidak! Apa yang berlaku kepada awak? 858 00:55:16,208 --> 00:55:17,958 - Mari makan. - Macam mana awak cedera? 859 00:55:18,750 --> 00:55:19,791 Mari kita ke hospital. 860 00:55:19,875 --> 00:55:21,041 Tak perlu. 861 00:55:22,708 --> 00:55:25,041 Saya tak apa-apa. Sikit saja. 862 00:55:29,375 --> 00:55:30,750 Hari ini… 863 00:55:32,250 --> 00:55:33,875 hari yang menggembirakan. 864 00:55:34,541 --> 00:55:35,666 Faham? 865 00:55:39,666 --> 00:55:41,500 Macam mana saya nak gembira? 866 00:55:49,041 --> 00:55:51,125 Saya ada berita baik. 867 00:55:54,083 --> 00:55:55,666 Saya tukar kerjaya. 868 00:55:59,375 --> 00:56:01,125 Saya tak nak kutip hutang lagi. 869 00:56:06,500 --> 00:56:07,916 Saya nak 870 00:56:10,291 --> 00:56:15,208 buka kedai teh terbaik dengan awak. 871 00:56:15,291 --> 00:56:16,750 Okey? 872 00:56:35,958 --> 00:56:38,458 Orang Jepun akan bawa lebih ramai kawan. 873 00:56:38,541 --> 00:56:41,500 Tolong ingat wajah-wajah orang kaya, okey? 874 00:56:42,291 --> 00:56:44,166 Mereka yang kita akan kacau. 875 00:56:44,250 --> 00:56:46,666 Tengok betul-betul. Ini Pengetua. 876 00:56:46,750 --> 00:56:49,458 - Tengok. Awak selalu silap. - Yang ini nampak teruk. 877 00:56:50,208 --> 00:56:51,375 - Ini penjual. - Kacak. 878 00:56:51,458 --> 00:56:52,625 Tengok betul-betul. 879 00:56:53,333 --> 00:56:55,375 Saya buta, okey? 880 00:56:55,458 --> 00:56:58,583 - Awak dah lupa? - Awak lewat, tapi awak nampak muram? 881 00:56:59,291 --> 00:57:00,125 Cepat, mari sini. 882 00:57:00,208 --> 00:57:02,458 Saya ada hal nak bincang dengan awak. 883 00:57:03,791 --> 00:57:05,541 Saya ada sesuatu nak beritahu awak. 884 00:57:05,625 --> 00:57:09,416 Lelaki-lelaki pengecut ini mula takut apabila saya beritahu mereka. 885 00:57:11,375 --> 00:57:12,250 Puan. 886 00:57:12,333 --> 00:57:13,958 Dia kata awak pengecut. 887 00:57:14,875 --> 00:57:15,750 Sakitlah. 888 00:57:16,875 --> 00:57:18,250 - Puan. - Apa awak buat ini? 889 00:57:19,125 --> 00:57:20,458 Saya dah buat keputusan. 890 00:57:22,166 --> 00:57:23,416 Saya nak berhenti. 891 00:57:30,625 --> 00:57:32,708 Berehat. Lima minit. 892 00:57:33,500 --> 00:57:35,375 - Mari kita pergi merokok. - Mari. 893 00:57:41,708 --> 00:57:42,583 Duduk. 894 00:57:49,708 --> 00:57:51,333 Awak dah dapat kerja bagus baru? 895 00:57:52,375 --> 00:57:53,458 Tidak. 896 00:57:54,208 --> 00:57:56,208 Jadi sebab perempuan itu. 897 00:57:56,791 --> 00:57:57,958 Nama keluarga… 898 00:57:59,416 --> 00:58:00,458 Wu? 899 00:58:02,291 --> 00:58:05,250 Dia nak buka kedai. Saya nak uruskannya dengan dia. 900 00:58:06,041 --> 00:58:07,666 Buka kedai perlukan duit, bukan? 901 00:58:07,750 --> 00:58:09,041 Teruskan bekerja untuk saya. 902 00:58:09,708 --> 00:58:11,625 Ini peluang yang baik. Betul! 903 00:58:11,708 --> 00:58:13,208 Awak orang pertama saya fikirkan. 904 00:58:13,916 --> 00:58:14,833 Saya tahu. 905 00:58:15,416 --> 00:58:16,458 Tapi… 906 00:58:18,000 --> 00:58:19,416 Saya benar-benar nak pergi. 907 00:58:20,041 --> 00:58:21,625 Saya cuma nak beritahu awak. 908 00:58:26,958 --> 00:58:28,458 Tak guna. 909 00:58:31,125 --> 00:58:33,666 PEJABAT HARTANAH JISHIFENG 910 00:58:33,750 --> 00:58:35,375 Terima kasih. 911 00:58:35,458 --> 00:58:36,750 Terima kasih sebab datang. 912 00:58:36,833 --> 00:58:39,083 Mahalnya. Awak jual plot pengebumian? 913 00:58:39,166 --> 00:58:40,541 - Jangan marah. - Terima kasih. 914 00:58:40,625 --> 00:58:42,666 Sila datang lagi. Nama saya Yang. 915 00:58:46,791 --> 00:58:49,333 Muka kedai tak penting. 916 00:58:49,416 --> 00:58:51,333 Kita boleh simpan duit perlahan-lahan. 917 00:58:52,708 --> 00:58:54,375 Kemudian cari apabila tiba masanya. 918 00:58:55,291 --> 00:58:56,291 Okey? 919 00:59:01,458 --> 00:59:03,333 Awak pergi sambung kerja. Saya ada hal. 920 00:59:05,875 --> 00:59:07,250 Jangan balik lambat sangat. 921 00:59:15,041 --> 00:59:17,291 Mustahil. Saya boleh jamin. 922 00:59:17,375 --> 00:59:19,541 Saya berterus terang tentang apa tuan tanah nak. 923 00:59:19,625 --> 00:59:21,166 Berhenti berkelakuan mengarut. 924 00:59:21,250 --> 00:59:22,958 Saya langsung tak percayakan awak. 925 00:59:23,041 --> 00:59:25,000 Jangan. Jangan macam itu. 926 00:59:25,083 --> 00:59:27,666 Orang kaya saja yang bekerja di hartanah. 927 00:59:27,750 --> 00:59:30,625 Saya sama macam awak, cuba cari makan. 928 00:59:31,708 --> 00:59:33,375 Macam mana dengan ini, Cheng? 929 00:59:33,458 --> 00:59:35,500 Saya ada beberapa muka kedai lagi. 930 00:59:35,583 --> 00:59:37,875 Ia berdekatan apartmen mewah yang baru dibina. 931 00:59:37,958 --> 00:59:39,625 Katanya ladang anggur itu 932 00:59:39,708 --> 00:59:41,541 akan ada pawagam di sini. 933 00:59:41,625 --> 00:59:42,583 Yang 3D. 934 00:59:42,666 --> 00:59:44,791 Pawagam menarik ramai orang. 935 00:59:44,875 --> 00:59:46,208 Lebih ramai, banyaklah duit. 936 00:59:46,291 --> 00:59:47,166 Cuba awak fikir. 937 00:59:47,250 --> 00:59:48,541 Apa yang penting? 938 00:59:48,625 --> 00:59:50,708 Minuman dan bertih jagung. 939 00:59:50,791 --> 00:59:52,958 Orang beli minuman dan bertih jagung pawagam? 940 00:59:53,041 --> 00:59:54,125 Tak ramai. 941 00:59:54,208 --> 00:59:57,708 Saya akan cuba letak kedai awak dekat dengan pawagam. 942 00:59:57,791 --> 00:59:59,791 Bayangkan setiap orang pergi tonton filem… 943 01:00:02,208 --> 01:00:03,125 Puan. 944 01:00:04,041 --> 01:00:05,166 Itu… 945 01:00:07,208 --> 01:00:10,416 Awak masih perlukan lebih ramai orang untuk esok? 946 01:00:11,291 --> 01:00:12,791 Bukankah awak nak buka kedai? 947 01:00:13,500 --> 01:00:14,708 Tidak, cuma… 948 01:00:16,041 --> 01:00:17,250 Kebelakangan ini, 949 01:00:18,416 --> 01:00:20,250 - sewa kedai mahal. - Jalan lurus sempit 950 01:00:20,333 --> 01:00:22,541 milik orang kaya. 951 01:00:27,166 --> 01:00:30,291 Orang kaya yang kita kacau esok 952 01:00:30,375 --> 01:00:32,416 akan bawa banyak duit. 953 01:00:33,375 --> 01:00:35,500 Jangan kata saya tak jaga awak. 954 01:00:35,583 --> 01:00:37,208 Saya masih hilang sikit. 955 01:00:37,291 --> 01:00:39,875 Masukkan semua duit yang awak ada. 956 01:00:40,666 --> 01:00:44,000 Lebih banyak kita masukkan, lebih banyak yang akan kita dapat. 957 01:00:44,083 --> 01:00:46,708 BUKU PAS: MENG-CHENG CHANG, HAO-TING WU 958 01:01:03,333 --> 01:01:04,458 Awak dah balik? 959 01:01:06,416 --> 01:01:07,625 Biar saya beritahu awak. 960 01:01:07,708 --> 01:01:10,250 Kalau awak ke pasar raya selepas pukul 7:00 malam, 961 01:01:10,333 --> 01:01:12,291 semua makanan dijual dengan harga istimewa. 962 01:01:13,458 --> 01:01:15,000 Sangat murah. 963 01:01:15,750 --> 01:01:18,125 Tengok. Apa ini? 964 01:01:18,916 --> 01:01:22,208 Kegemaran awak, daging babi kukus. 965 01:01:23,625 --> 01:01:24,916 Macam mana? 966 01:01:35,416 --> 01:01:36,666 Apa ini? 967 01:01:36,750 --> 01:01:38,041 Muka kedai. 968 01:01:38,666 --> 01:01:40,458 Pilih yang awak suka. 969 01:01:45,833 --> 01:01:47,208 Mana awak dapat duit? 970 01:01:47,875 --> 01:01:48,833 Sebenarnya… 971 01:01:48,916 --> 01:01:50,625 Dana persaraan syarikat. 972 01:01:51,958 --> 01:01:53,416 Jangan risau. 973 01:01:54,500 --> 01:01:56,750 Kita tak perlu makan lebihan makanan orang lagi. 974 01:02:01,000 --> 01:02:03,041 Saya dah fikir tentangnya sepanjang hari. 975 01:02:03,875 --> 01:02:06,125 Kita boleh sewa muka kedai nanti. 976 01:02:06,791 --> 01:02:08,791 Kita boleh pindah ke rumah lebih kecil. 977 01:02:10,541 --> 01:02:12,958 Asalkan kita bersama. 978 01:02:24,916 --> 01:02:26,416 Biar betul? 979 01:02:27,333 --> 01:02:29,500 Awak takkan hidup susah dengan saya, okey? 980 01:02:30,416 --> 01:02:33,333 Saya akan uruskan hal di syarikat esok. 981 01:02:34,166 --> 01:02:36,750 Selepas itu, kita jumpa Yang dan tandatangan perjanjian. 982 01:02:41,541 --> 01:02:42,750 Hei. 983 01:02:42,833 --> 01:02:43,833 Ya? 984 01:02:45,916 --> 01:02:47,791 Kalau kita buka kedai, 985 01:02:48,500 --> 01:02:52,291 ia akan stabil dalam masa tiga bulan, bukan? 986 01:02:54,333 --> 01:02:55,583 Sepatutnya macam itu. 987 01:02:56,708 --> 01:02:57,750 Kenapa? 988 01:03:00,291 --> 01:03:02,000 Apabila dah stabil, 989 01:03:02,750 --> 01:03:04,166 kita tunggu enam bulan lagi, 990 01:03:05,166 --> 01:03:06,708 kemudian daftarkan. 991 01:03:07,791 --> 01:03:09,416 Mari kita berkahwin. 992 01:03:14,041 --> 01:03:15,375 Saya buat pengiraan. 993 01:03:16,875 --> 01:03:18,291 Waktu itu 994 01:03:19,041 --> 01:03:21,000 tahun pertama ayah awak meninggal. 995 01:03:22,708 --> 01:03:24,291 Saya terfikir 996 01:03:24,375 --> 01:03:26,291 nak bawa awak balik jumpa dia. 997 01:03:27,291 --> 01:03:29,125 Untuk tunjuk kepada ayah awak 998 01:03:29,916 --> 01:03:32,541 anak dia dijaga 999 01:03:34,083 --> 01:03:35,750 dan takkan kesunyian lagi. 1000 01:03:44,958 --> 01:03:46,291 Macam mana? 1001 01:03:53,708 --> 01:03:54,791 Saya cintakan awak. 1002 01:04:00,916 --> 01:04:02,333 Busuknya! 1003 01:04:03,333 --> 01:04:06,083 Tak. Maksudnya saya cintakan awak juga. 1004 01:04:06,750 --> 01:04:08,291 Cinta konon! 1005 01:04:09,916 --> 01:04:11,458 Saya tak boleh tahan. 1006 01:04:14,041 --> 01:04:16,000 - Sekali lagi? - Betulkah? 1007 01:04:17,625 --> 01:04:23,583 MAJLIS PERSENDIRIAN 1008 01:04:23,666 --> 01:04:24,958 - En. Lin. - Tolong uruskan. 1009 01:04:25,041 --> 01:04:26,208 Okey, biar saya uruskan. 1010 01:04:26,875 --> 01:04:29,125 - Ada apa-apa nak disimpan? - Tidak. 1011 01:04:30,750 --> 01:04:32,000 Dua tetamu sedang masuk. 1012 01:04:44,791 --> 01:04:46,458 Letakkan 500 dolar lagi. 1013 01:04:48,041 --> 01:04:49,125 Sepuluh ribu dolar. 1014 01:04:53,291 --> 01:04:54,166 Bertaruh. 1015 01:04:55,041 --> 01:04:55,875 Tujuh ribu dolar. 1016 01:04:57,500 --> 01:04:58,875 Tetamu menuju ke bilik kebal. 1017 01:05:00,041 --> 01:05:01,375 - Baik. - Bayar 7,000 dolar. 1018 01:05:02,333 --> 01:05:03,250 Tunjuk. 1019 01:05:04,041 --> 01:05:05,458 Awak perlukan bantuan? 1020 01:05:05,541 --> 01:05:06,750 Pergilah buat kerja awak. 1021 01:05:06,833 --> 01:05:07,708 Bertaruh. 1022 01:05:10,291 --> 01:05:11,166 Tambah. 1023 01:05:11,250 --> 01:05:12,583 Empat puluh tujuh ribu dolar. 1024 01:05:14,083 --> 01:05:15,291 Tiga ribu dolar. 1025 01:05:16,041 --> 01:05:17,125 Tunjuk. 1026 01:05:17,833 --> 01:05:18,666 Tiga ribu dolar. 1027 01:05:21,666 --> 01:05:23,625 Hai, boleh saya tahu awak cari siapa? 1028 01:05:23,708 --> 01:05:25,541 - Yang. - Yang, untuk awak. 1029 01:05:25,625 --> 01:05:27,458 Hai, awal awak sampai. 1030 01:05:27,541 --> 01:05:29,833 - Awak bersama A-Cheng, bukan? - Dia datang nanti. 1031 01:05:29,916 --> 01:05:31,291 Boleh, tak ada masalah. 1032 01:05:31,375 --> 01:05:33,583 Memandangkan A-Cheng datang, kita tunggu dia. 1033 01:05:33,666 --> 01:05:35,125 - Okey, terima kasih. - Sini. 1034 01:05:41,125 --> 01:05:42,291 Semua sekali. 1035 01:05:42,375 --> 01:05:43,375 Semua sekali. 1036 01:05:45,416 --> 01:05:46,333 Kelawar. 1037 01:05:46,416 --> 01:05:47,375 Sedatar. 1038 01:05:47,458 --> 01:05:48,583 Tunjuk. 1039 01:05:49,125 --> 01:05:50,250 Empat sama. 1040 01:05:50,333 --> 01:05:52,125 Pemain Nombor Empat menang. 1041 01:05:52,208 --> 01:05:53,875 Saya minta maaf. 1042 01:05:54,541 --> 01:05:56,375 Awak tak bosankah asyik menang? 1043 01:05:56,458 --> 01:05:57,916 Bolehkah bosan asyik menang? 1044 01:05:59,166 --> 01:06:00,875 Mata awak merah. 1045 01:06:02,208 --> 01:06:03,208 Maafkan saya. 1046 01:06:03,291 --> 01:06:05,083 Saya minta maaf. 1047 01:06:05,166 --> 01:06:07,791 Maaf, puan. Tunggu sekejap. Dia telefon sekarang. 1048 01:06:07,875 --> 01:06:10,375 Tapi dia ada di sini. Dia tak boleh tandatangan? 1049 01:06:10,458 --> 01:06:12,208 Kita masih perlu tunggu deposit. 1050 01:06:14,083 --> 01:06:16,041 TIADA PERKHIDMATAN 1051 01:06:16,125 --> 01:06:17,500 - Trafik sesak. - Nombor yang… 1052 01:06:17,583 --> 01:06:20,000 Trafik sesak? Saya dah sampai, tapi kekasih dia belum. 1053 01:06:20,583 --> 01:06:22,833 Maaf, saya masih ada… 1054 01:06:27,250 --> 01:06:28,125 Masuk! 1055 01:06:33,041 --> 01:06:34,416 Pergi! 1056 01:07:14,833 --> 01:07:16,333 Masa untuk tutup. 1057 01:07:16,416 --> 01:07:18,000 Boleh kita tandatangan hari ini? 1058 01:07:18,083 --> 01:07:19,125 Sekarang? 1059 01:07:20,041 --> 01:07:22,791 Saya benar-benar minta maaf. Saya akan telefon dia lagi. 1060 01:07:22,875 --> 01:07:23,791 Maafkan saya. 1061 01:07:23,875 --> 01:07:26,375 - Maafkan saya, puan. - Nanti, 1062 01:07:26,458 --> 01:07:28,291 apabila memilih penyewa untuk saya, 1063 01:07:28,375 --> 01:07:31,083 boleh tolong tapis sesiapa yang tak mampu? 1064 01:07:31,166 --> 01:07:32,958 Masa sangat penting untuk semua orang. 1065 01:07:33,958 --> 01:07:34,791 Tak guna! 1066 01:07:36,000 --> 01:07:37,000 Tak guna! 1067 01:08:04,625 --> 01:08:06,083 Mari! 1068 01:08:21,125 --> 01:08:22,000 Maafkan saya. 1069 01:08:22,083 --> 01:08:23,000 Puan. 1070 01:08:23,916 --> 01:08:25,458 Puan, saya minta maaf. 1071 01:08:25,541 --> 01:08:26,791 Saya minta maaf. 1072 01:08:26,875 --> 01:08:28,458 Mesti sesuatu berlaku hari ini. 1073 01:08:28,541 --> 01:08:30,333 Saya akan hubungi awak. 1074 01:08:30,416 --> 01:08:31,625 Saya minta maaf. 1075 01:08:46,458 --> 01:08:47,791 Awak ke mana? 1076 01:08:47,875 --> 01:08:50,208 Semalaman saya cari awak. Awak tak jawab telefon. 1077 01:08:50,291 --> 01:08:51,666 Kontrak pun tak ditandatangan. 1078 01:08:55,250 --> 01:08:56,916 Kenapa awak cedera lagi? 1079 01:09:05,083 --> 01:09:06,750 Awak tak nak cakap apa-apa? 1080 01:09:20,291 --> 01:09:21,750 Saya akan cari Yang esok. 1081 01:09:22,541 --> 01:09:24,083 Minta dia hubungi tuan tanah lagi. 1082 01:09:24,958 --> 01:09:26,875 - Saya akan beri dia duit. - Duit tak ada. 1083 01:09:29,500 --> 01:09:30,750 Apa awak cakap? 1084 01:09:31,333 --> 01:09:32,583 Sewa muka kedai, 1085 01:09:33,833 --> 01:09:35,500 duit untuk perkakas, 1086 01:09:37,625 --> 01:09:39,291 simpanan kita 1087 01:09:40,791 --> 01:09:42,541 dan duit insurans ayah awak. 1088 01:09:43,833 --> 01:09:44,791 Semuanya dah tak ada. 1089 01:09:47,791 --> 01:09:49,333 Duit itu ke mana? 1090 01:09:50,083 --> 01:09:52,583 - Bukankah kita kata kita akan… - Saya berjudi. 1091 01:09:56,250 --> 01:09:57,250 Berjudi? 1092 01:09:57,791 --> 01:09:59,625 Itu saja duit yang kita ada! 1093 01:10:07,500 --> 01:10:08,708 Lupakan saja. 1094 01:10:09,708 --> 01:10:12,458 - Kita bincang di rumah nanti. - Tak ada apa nak dibincang! 1095 01:10:16,291 --> 01:10:17,916 Inilah sikap saya! 1096 01:10:22,250 --> 01:10:23,958 Awak nak ia berterusan? 1097 01:10:24,041 --> 01:10:25,458 Awak nak berkahwin? 1098 01:10:26,041 --> 01:10:26,916 Awak gila. 1099 01:10:34,708 --> 01:10:37,541 - Mari kita balik. - Ayah awak masih berhutang! 1100 01:10:38,291 --> 01:10:39,625 Awak dah bayarkah? 1101 01:10:44,333 --> 01:10:47,708 Saya bantu awak dan awak rasa awak tak perlu bayar balik? 1102 01:10:48,250 --> 01:10:49,416 Awak memang gila. 1103 01:11:04,625 --> 01:11:06,875 Jadi awak tak pernah mencintai saya? 1104 01:11:16,125 --> 01:11:17,541 Awak rasa? 1105 01:11:34,625 --> 01:11:36,250 Jangan jumpa saya lagi. 1106 01:12:31,958 --> 01:12:33,250 Tak guna! 1107 01:12:38,916 --> 01:12:40,250 Diam! 1108 01:12:40,333 --> 01:12:41,708 - Dah lewat ini. - Tak guna! 1109 01:12:41,791 --> 01:12:43,125 Orang kena tidur! 1110 01:12:43,208 --> 01:12:46,375 - Jangan bising! - Awak tahu sekarang pukul berapa? 1111 01:12:46,458 --> 01:12:48,000 Orang kena tidur! 1112 01:12:54,958 --> 01:12:58,375 POLIS 1113 01:12:59,875 --> 01:13:01,750 Kenapa awak cedera? 1114 01:13:03,041 --> 01:13:05,333 Jangan sibuk. 1115 01:13:05,416 --> 01:13:06,583 Tunjuk kad pengenalan. 1116 01:13:07,500 --> 01:13:08,791 Tunjuk kad pengenalan! 1117 01:13:11,416 --> 01:13:13,458 Minum pun salahkah sekarang? 1118 01:13:13,541 --> 01:13:14,541 Hentikannya! 1119 01:13:19,875 --> 01:13:21,208 Seorang pegawai diserang 1120 01:13:21,291 --> 01:13:23,000 di penjuru Longfeng dan Jalan Huanhe. 1121 01:13:23,083 --> 01:13:24,750 Minta bantuan! 1122 01:13:48,916 --> 01:13:51,375 - Satu, dua, tiga, empat. - Satu, dua, tiga, empat. 1123 01:13:51,458 --> 01:13:54,000 - Dua, dua, tiga, empat. - Dua, dua, tiga, empat. 1124 01:13:54,500 --> 01:13:57,125 - Tiga, dua, tiga, empat. - Tiga, dua, tiga, empat. 1125 01:13:57,208 --> 01:13:59,541 Empat, dua, tiga, empat. 1126 01:14:01,583 --> 01:14:02,416 ENAM BULAN KEMUDIAN 1127 01:14:02,500 --> 01:14:04,500 Banduan nombor 1638, Meng-Cheng Chang. 1128 01:14:04,583 --> 01:14:06,291 Menurut Undang-undang Jenayah 77 1129 01:14:06,375 --> 01:14:09,250 dan Akta Artikel Penjara 58, 1130 01:14:09,333 --> 01:14:10,916 parol diluluskan. 1131 01:14:14,583 --> 01:14:16,416 PENJARA FUXING, SURAT 1132 01:14:30,291 --> 01:14:31,875 Bila awak nak beritahu keluarga? 1133 01:14:33,416 --> 01:14:36,083 Beritahu apa? Yang saya banduan contoh? 1134 01:14:37,166 --> 01:14:38,333 Awak memang degil. 1135 01:14:42,916 --> 01:14:44,958 Mana Pn. Tsai? Awak patut tahu. 1136 01:14:46,166 --> 01:14:47,625 Jangan cari pasal dengan dia. 1137 01:14:47,708 --> 01:14:48,875 Jangan cari dia. 1138 01:14:50,083 --> 01:14:51,166 Saya dah fikirkannya. 1139 01:14:52,958 --> 01:14:55,333 Duit itu bukan duit saya. 1140 01:14:56,291 --> 01:14:57,791 Saya tak nak berhutang. 1141 01:14:59,083 --> 01:15:00,708 Saya perlu bertanggungjawab. 1142 01:15:01,416 --> 01:15:02,458 Faham? 1143 01:15:19,833 --> 01:15:21,500 Ada orang cari Pn. Tsai. 1144 01:15:21,583 --> 01:15:22,416 Siapa? 1145 01:15:22,500 --> 01:15:23,416 Dia di sana. 1146 01:15:24,208 --> 01:15:25,541 Encik, boleh saya tahu… 1147 01:15:30,875 --> 01:15:31,708 Awak makan dulu. 1148 01:15:31,791 --> 01:15:32,708 Saya akan uruskan. 1149 01:15:34,333 --> 01:15:36,250 YU-E TSAI, IBU PEJABAT PILIHAN RAYA 1150 01:15:36,333 --> 01:15:37,416 Puan. 1151 01:15:37,500 --> 01:15:39,458 A-Cheng ada di luar. Dia cari awak. 1152 01:15:39,541 --> 01:15:40,750 A-Cheng yang mana? 1153 01:15:43,541 --> 01:15:44,458 Okey. 1154 01:15:45,916 --> 01:15:46,958 Saya akan tulis. 1155 01:15:52,083 --> 01:15:53,250 Helo. 1156 01:15:53,333 --> 01:15:54,791 Boleh saya bantu? 1157 01:15:57,625 --> 01:15:59,416 Jadi inilah impian awak… 1158 01:15:59,500 --> 01:16:00,541 Apa awak cakap ini? 1159 01:16:04,208 --> 01:16:05,875 Saya nak cakap… 1160 01:16:07,041 --> 01:16:10,833 Duit yang saya laburkan dulu duit orang lain. Bukan saya punya. 1161 01:16:11,375 --> 01:16:12,791 Boleh saya ambil balik? 1162 01:16:14,375 --> 01:16:16,500 Duit selalu datang dan pergi. 1163 01:16:16,583 --> 01:16:18,708 Saya tak ingat yang mana satu awak punya. 1164 01:16:18,791 --> 01:16:20,625 Lagipun, dah lama sangat… 1165 01:16:21,875 --> 01:16:22,916 Macam mana kalau 1166 01:16:23,000 --> 01:16:25,416 kami bantu awak untuk dapatkan bantuan kebajikan. 1167 01:16:25,500 --> 01:16:26,458 Ikut saya. 1168 01:16:26,541 --> 01:16:28,666 - Isi beberapa butiran. - Pn. Tsai. 1169 01:16:28,750 --> 01:16:31,666 Bukankah dulu saya dah berikan segalanya kepada awak? 1170 01:16:31,750 --> 01:16:34,083 Jangan mengarut. Beri saya duit dan saya akan pergi. 1171 01:16:34,166 --> 01:16:35,583 Tolonglah. Saya akan bersyukur. 1172 01:16:35,666 --> 01:16:36,958 Beri duit dan saya pergi. 1173 01:16:37,041 --> 01:16:38,625 - Saya bersyukur. - Beri makanan. 1174 01:16:38,708 --> 01:16:39,916 - Beri makan. - Tolonglah. 1175 01:16:43,041 --> 01:16:45,166 Awak dah hilang akalkah di penjara? 1176 01:16:57,875 --> 01:17:03,125 YU-E TSAI, IBU PEJABAT PILIHAN RAYA 1177 01:17:03,208 --> 01:17:08,416 YU-E TSAI, IBU PEJABAT PILIHAN RAYA 1178 01:17:08,500 --> 01:17:09,916 - Baiklah. - Nak ikut, Hao-Ting? 1179 01:17:10,000 --> 01:17:12,166 - Mari. - Tak apa, saya tak nak pergi. 1180 01:17:12,250 --> 01:17:14,208 - Sekali lagi? - Mari pergi bersama. 1181 01:17:14,291 --> 01:17:16,416 - Lain kali saja. - Awak selalu menolak. 1182 01:17:16,500 --> 01:17:18,583 Baiklah, tapi jangan lupa makan. 1183 01:17:18,666 --> 01:17:20,791 - Jaga diri. Jumpa nanti. - Jumpa nanti. 1184 01:17:36,541 --> 01:17:39,250 RUMAH BERSIH YANG CANTIK 1185 01:17:39,333 --> 01:17:46,291 DAGING KHINZIR HITAM KAMPUNG 1186 01:18:25,708 --> 01:18:27,083 Pergi. 1187 01:18:42,625 --> 01:18:44,166 Bukankah ini agak melampau? 1188 01:19:02,583 --> 01:19:03,541 Puan. 1189 01:19:05,291 --> 01:19:06,541 Maafkan saya. 1190 01:19:07,666 --> 01:19:08,666 Duit itu. 1191 01:19:10,333 --> 01:19:11,958 Saya perlu ambil balik. 1192 01:19:19,041 --> 01:19:21,375 Kita boleh bincang tentang hal ini! 1193 01:19:24,708 --> 01:19:26,625 Apa lagi yang saya nak cakap? 1194 01:19:32,416 --> 01:19:33,583 Saya tak ada masa… 1195 01:19:44,750 --> 01:19:47,250 {\an8}- Satu, dua, tiga, empat. - Satu, dua, tiga, empat. 1196 01:19:47,333 --> 01:19:50,166 {\an8}- Dua, dua, tiga, empat. - Dua, dua, tiga, empat. 1197 01:19:50,250 --> 01:19:52,625 {\an8}- Tiga, dua, tiga, empat. - Tiga, dua, tiga, empat. 1198 01:19:52,708 --> 01:19:53,958 {\an8}Apa yang berlaku? Hei! 1199 01:19:54,833 --> 01:19:56,083 Warden, ada orang pengsan! 1200 01:19:57,000 --> 01:19:57,833 Ke tepi! 1201 01:19:57,916 --> 01:19:59,166 Banduan 1638. 1202 01:19:59,250 --> 01:20:00,250 Awak tak apa-apa? 1203 01:20:00,333 --> 01:20:03,416 Aneurisme besar lebih kurang 1.2 sentimeter. 1204 01:20:03,500 --> 01:20:06,250 Awak punya dah lebih daripada 3 sentimeter. 1205 01:20:07,250 --> 01:20:10,333 Itu penyebab hidung selalu berdarah. 1206 01:20:10,416 --> 01:20:13,375 Mungkin ada kaitan dengan trauma di kepala berulang kali. 1207 01:20:14,250 --> 01:20:17,458 Awak akan dibebaskan awal untuk rawatan. 1208 01:20:18,166 --> 01:20:21,250 Ambil peluang ini untuk luangkan lebih banyak masa dengan keluarga. 1209 01:20:22,541 --> 01:20:23,875 Sebab… 1210 01:20:24,666 --> 01:20:26,458 mungkin awak tak ada banyak masa lagi. 1211 01:20:26,541 --> 01:20:29,041 GAS PETROLEUM 1212 01:20:36,541 --> 01:20:37,375 Puan. 1213 01:20:40,666 --> 01:20:43,791 Saya takkan lupa semua yang awak dah buat untuk saya. 1214 01:20:46,833 --> 01:20:48,708 Lakukannya untuk saya. 1215 01:20:48,791 --> 01:20:51,875 Saya akan bayar balik kepada awak dalam hayat akan datang, okey? 1216 01:21:24,208 --> 01:21:25,291 Apa awak buat di sini? 1217 01:21:39,833 --> 01:21:41,125 Ini duit awak. 1218 01:21:44,166 --> 01:21:45,458 Saya nak pulangkannya. 1219 01:21:50,291 --> 01:21:51,541 Saya tak perlukannya. 1220 01:21:51,625 --> 01:21:53,208 - Ambillah. - Lepaskan! 1221 01:21:53,291 --> 01:21:56,000 - Ambil duit ini. - Lepaskan. Saya tak nak. 1222 01:21:56,083 --> 01:21:57,333 Dengar sini. Ambil dulu. 1223 01:21:57,416 --> 01:21:59,250 Awak fikir itu hutang awak pada saya? 1224 01:22:07,625 --> 01:22:08,625 Dengar cakap saya. 1225 01:22:13,416 --> 01:22:15,291 Tolong jangan pergi. 1226 01:22:15,375 --> 01:22:17,250 Tolong jangan pergi. 1227 01:22:17,333 --> 01:22:18,708 Seminit saja. 1228 01:22:18,791 --> 01:22:20,041 Saya merayu. 1229 01:22:21,625 --> 01:22:22,708 Saya merayu. 1230 01:22:24,250 --> 01:22:25,541 Seminit saja. 1231 01:22:27,666 --> 01:22:30,125 Seminit saja. 1232 01:22:34,916 --> 01:22:36,291 Tolong jangan pergi. 1233 01:22:38,041 --> 01:22:39,125 Seminit saja. 1234 01:23:26,833 --> 01:23:28,666 Ayah awak berpakaian rapi 1235 01:23:28,750 --> 01:23:30,416 untuk bekerja pada tengah malam. 1236 01:23:31,625 --> 01:23:32,875 Pergi tengok dia. 1237 01:23:36,541 --> 01:23:37,708 Cepat. 1238 01:23:37,791 --> 01:23:40,041 Bertenang, dia takkan hilang macam itu saja. 1239 01:23:49,083 --> 01:23:50,166 Ayah. 1240 01:23:51,125 --> 01:23:52,916 Mari kita balik. 1241 01:23:53,000 --> 01:23:55,375 Kamu pergi dulu. Ayah akan balik selepas kerja. 1242 01:23:55,458 --> 01:23:57,041 Saya akan ikut ayah. 1243 01:23:57,125 --> 01:23:58,708 - Biar Shu-Lin ikut awak. - Mari. 1244 01:23:58,791 --> 01:24:00,458 - Mari kita balik. - Marilah. 1245 01:24:00,541 --> 01:24:01,416 - Okey. - Okey. 1246 01:24:01,500 --> 01:24:03,875 Berpakaian rapi pada tengah malam… 1247 01:24:08,041 --> 01:24:09,541 Ini semua salah kamu! 1248 01:24:09,625 --> 01:24:12,166 Kamu tak pernah belajar dan selalu ada di balai polis. 1249 01:24:12,708 --> 01:24:14,500 - Saya balik… - Dua tahun dalam tentera. 1250 01:24:14,583 --> 01:24:15,750 Matanglah! 1251 01:24:16,541 --> 01:24:18,000 Jiran-jiran semuanya ketawa. 1252 01:24:18,083 --> 01:24:20,083 Perniagaan abang kamu pun gagal. 1253 01:24:20,166 --> 01:24:22,583 Kamu tak malukah? 1254 01:24:23,125 --> 01:24:24,916 Entah apa lagi ayah nak cakap! 1255 01:24:26,375 --> 01:24:28,000 Wang, maafkan saya. 1256 01:24:28,583 --> 01:24:30,958 Saya akan ajar anak ini di rumah. 1257 01:24:44,916 --> 01:24:46,208 Saya akan lipat di atas. 1258 01:24:46,291 --> 01:24:47,666 Jangan. Berehatlah dulu. 1259 01:24:47,750 --> 01:24:49,083 Tak apa. 1260 01:24:49,166 --> 01:24:51,000 Baiklah, saya akan ambil. 1261 01:24:51,500 --> 01:24:53,125 Rehatlah kalau penat. 1262 01:24:53,208 --> 01:24:54,791 Buat esok. 1263 01:24:55,583 --> 01:24:57,458 - Ikut sini. - Arah sini? 1264 01:25:03,083 --> 01:25:04,666 Jangan kata awak lari. 1265 01:25:08,833 --> 01:25:11,666 Awak buat ayah menyebelahi awak pula sekarang? 1266 01:25:12,416 --> 01:25:13,708 Kenapa awak marah? 1267 01:25:15,250 --> 01:25:16,375 Awak ada masalah? 1268 01:25:17,208 --> 01:25:19,791 Kenapa awak tak beritahu ayah macam ini semasa melawat? 1269 01:25:21,125 --> 01:25:22,000 Beritahu apa? 1270 01:25:22,625 --> 01:25:25,166 Mungkin ayah jadi macam ini disebabkan awak! 1271 01:25:25,250 --> 01:25:27,375 Apa awak cakap? 1272 01:25:27,458 --> 01:25:28,791 Salahkah? 1273 01:25:28,875 --> 01:25:30,041 Apa awak cakap? 1274 01:25:30,125 --> 01:25:31,875 Kenapa saya perlu minta maaf? 1275 01:25:31,958 --> 01:25:33,166 Apa awak cakap ini? 1276 01:25:33,250 --> 01:25:35,208 - Awak tak malukah? - Pak cik! 1277 01:25:36,416 --> 01:25:37,875 Pergi! 1278 01:25:38,500 --> 01:25:40,416 - Pak cik, sudahlah. - Apa awak buat ini? 1279 01:25:41,958 --> 01:25:43,000 Pergi naik. 1280 01:25:43,083 --> 01:25:44,041 Hentikannya! 1281 01:25:45,041 --> 01:25:46,916 - Pergi! - Jangan bergaduh! 1282 01:25:47,416 --> 01:25:49,000 Ayah, mari! 1283 01:25:49,083 --> 01:25:50,625 Adik-beradik ini bergaduh! 1284 01:25:53,166 --> 01:25:54,958 - Hentikannya! - Jangan ganggu saya. 1285 01:25:55,041 --> 01:25:56,666 Apa yang awak buat ini? 1286 01:25:56,750 --> 01:25:58,083 Awak pukul dia? 1287 01:25:58,166 --> 01:25:59,458 Dia abang awak! 1288 01:26:06,333 --> 01:26:07,625 Keluarga ini… 1289 01:26:07,708 --> 01:26:09,500 Awak yang paling bermasalah! 1290 01:26:27,916 --> 01:26:29,125 Wen beritahu saya. 1291 01:26:30,125 --> 01:26:31,666 Doktor yang sarankan. 1292 01:26:31,750 --> 01:26:34,166 Sebab itu mereka suruh ayah buat kerja. 1293 01:26:35,291 --> 01:26:37,250 Mereka kata ia membantu memulihkan ingatan. 1294 01:26:39,500 --> 01:26:41,708 Ya. Ayah dah jadi tak berguna. 1295 01:26:45,333 --> 01:26:47,125 Siapa menang pergaduhan itu? 1296 01:26:48,458 --> 01:26:49,833 Sayalah. 1297 01:26:52,291 --> 01:26:53,833 Padan muka dia. 1298 01:26:53,916 --> 01:26:57,416 Shu-Lin dan Wen hidup susah disebabkan dia. 1299 01:26:57,500 --> 01:27:00,500 Dia porak-peranda keluarga ini. 1300 01:27:00,583 --> 01:27:02,166 Dia bukan seorang lelaki. 1301 01:27:08,500 --> 01:27:11,166 Beberapa tahun lepas, dia yang bawa balik duit. 1302 01:27:12,083 --> 01:27:15,291 Dia jaga semua orang, bukan? 1303 01:27:18,833 --> 01:27:20,916 Ayah kena ingat. Layan dia dengan baik. 1304 01:27:22,875 --> 01:27:23,958 Saya pula… 1305 01:27:24,750 --> 01:27:26,666 Saya kena pergi pagi esok. 1306 01:27:26,750 --> 01:27:28,750 Cepatnya kamu nak pergi? 1307 01:27:28,833 --> 01:27:30,500 Kenapa tergesa-gesa? 1308 01:27:37,083 --> 01:27:39,958 Kami belikan ini untuk ayah minum. 1309 01:27:40,041 --> 01:27:41,958 Rugi kalau dibiarkan di situ. 1310 01:27:42,541 --> 01:27:43,708 Ayah terlupa. 1311 01:27:52,916 --> 01:27:54,208 Ayah macam budak-budak. 1312 01:28:12,541 --> 01:28:15,083 Baiklah, lupakan segalanya. Lebih baik macam itu. 1313 01:28:16,166 --> 01:28:17,833 Jangan tunggu sampai saya pergi 1314 01:28:17,916 --> 01:28:19,375 dan mula mengeluh sendirian. 1315 01:28:20,541 --> 01:28:22,583 Hei, ayah kena ingat. 1316 01:28:23,833 --> 01:28:26,583 Ayah ada anak yang taat dan pandai mengurut. 1317 01:28:29,416 --> 01:28:31,833 Berkahwin adalah sifat anak yang taat. 1318 01:28:33,000 --> 01:28:35,333 Bawa menantu balik. 1319 01:28:48,875 --> 01:28:54,791 {\an8}TUKANG GUNTING LANGBOWAN 1320 01:28:54,875 --> 01:29:00,458 {\an8}TUKANG GUNTING LANGBOWAN 1321 01:29:07,583 --> 01:29:08,833 Pak cik! 1322 01:29:09,833 --> 01:29:11,000 Apa? 1323 01:29:11,916 --> 01:29:13,166 Ayah beri kepada pak cik. 1324 01:29:13,250 --> 01:29:15,000 Dia kata jangan sampai mak tahu. 1325 01:29:17,166 --> 01:29:18,750 Ini daripada saya untuk pak cik. 1326 01:29:18,833 --> 01:29:20,541 Jangan lupa telefon. 1327 01:29:23,875 --> 01:29:25,750 Buat kerja elok-elok. 1328 01:29:25,833 --> 01:29:28,500 Jangan main-main dan minum saja sepanjang hari. 1329 01:29:28,583 --> 01:29:29,625 Pak cik tahu. 1330 01:29:30,500 --> 01:29:31,625 Ini untuk kamu. 1331 01:29:31,708 --> 01:29:33,000 Simpan. 1332 01:29:35,916 --> 01:29:37,291 Apabila kamu dah bercinta, 1333 01:29:37,375 --> 01:29:39,958 cari orang yang ada banyak duit, okey? 1334 01:29:40,916 --> 01:29:42,416 Berapa kali saya nak cakap? 1335 01:29:42,500 --> 01:29:45,666 Saya akan jadi seorang idola. Saya tak boleh ada teman lelaki. 1336 01:29:45,750 --> 01:29:47,708 Kamu memang keras kepala. 1337 01:29:47,791 --> 01:29:49,041 Pergilah balik. 1338 01:29:49,125 --> 01:29:50,500 Itu pak cik. 1339 01:29:50,583 --> 01:29:51,791 Selamat tinggal. 1340 01:30:01,083 --> 01:30:02,000 Hei! 1341 01:30:04,791 --> 01:30:07,250 {\an8}Pak cik kena pulangkan pen pelangi saya nanti. 1342 01:30:07,333 --> 01:30:11,750 {\an8}TUKANG GUNTING LANGBOWAN 1343 01:30:25,000 --> 01:30:25,875 Nama saya Wally. 1344 01:30:26,458 --> 01:30:29,458 Ken dan yang lain selalu cakap tentang awak. 1345 01:30:29,541 --> 01:30:32,250 Oleh sebab cuaca baik hari ini, 1346 01:30:32,333 --> 01:30:33,333 saya nak tahu kalau… 1347 01:30:33,416 --> 01:30:35,541 Makan malam dan tonton wayang! 1348 01:30:35,625 --> 01:30:37,416 Mari. 1349 01:30:39,458 --> 01:30:40,875 Tak apa. 1350 01:30:45,250 --> 01:30:46,833 - Ini cawan awak. - Terima kasih. 1351 01:30:54,958 --> 01:30:58,333 Awak nak tengok… 1352 01:31:49,000 --> 01:31:50,750 Awak tak apa-apa? 1353 01:31:51,250 --> 01:31:52,666 Awak sedar tak? 1354 01:31:52,750 --> 01:31:54,750 Cepat telefon ambulans. 1355 01:32:22,958 --> 01:32:25,875 HOSPITAL RUI SHAN 1356 01:32:25,958 --> 01:32:29,333 Awak tak patut bangun sekarang. 1357 01:32:30,250 --> 01:32:32,333 Kami masih perlu jalankan ujian. 1358 01:32:32,416 --> 01:32:33,750 Macam mana saya ada di sini? 1359 01:32:34,458 --> 01:32:36,458 Saudara atau kawan awak bawa awak ke sini. 1360 01:32:36,541 --> 01:32:37,625 Siapa? 1361 01:32:38,458 --> 01:32:40,125 Seorang wanita. 1362 01:32:40,666 --> 01:32:41,708 Biar saya lihat. 1363 01:32:43,125 --> 01:32:44,375 Hao-Ting Wu. 1364 01:32:45,125 --> 01:32:47,541 Dia buat kertas kerja di bawah. Dia akan kembali. 1365 01:32:47,625 --> 01:32:49,458 Baringlah dulu. 1366 01:33:14,166 --> 01:33:20,083 BILIK RUNDINGAN 1367 01:33:21,291 --> 01:33:24,375 Mana lelaki yang baru dibawa ke sini tadi? 1368 01:33:24,458 --> 01:33:25,583 Dia baru sedar. 1369 01:33:25,666 --> 01:33:27,791 Kami mahu buat ujian susulan, 1370 01:33:27,875 --> 01:33:29,625 tapi dia berkeras nak pergi. 1371 01:33:29,708 --> 01:33:31,083 Dia ada beritahu dia ke mana? 1372 01:33:31,708 --> 01:33:33,791 Dia tanya bas bandar beroperasi sampai bila. 1373 01:33:41,833 --> 01:33:43,416 Dia dibebaskan dari penjara awal 1374 01:33:43,500 --> 01:33:45,333 supaya dia boleh dapatkan rawatan. 1375 01:33:46,291 --> 01:33:48,750 Dia rahsiakannya daripada kamu semua 1376 01:33:48,833 --> 01:33:52,208 mungkin sebab dia tak nak membebankan. 1377 01:33:53,208 --> 01:33:54,791 Kadang-kadang dia jadi baran 1378 01:33:55,625 --> 01:33:58,375 dan tak peduli yang dia akan mati. 1379 01:33:58,458 --> 01:34:00,833 Dia cuma perlu dapatkan duit itu semula. 1380 01:34:02,250 --> 01:34:04,125 Ambil duit ini, okey? 1381 01:34:05,000 --> 01:34:06,000 Jangan pergi. 1382 01:34:06,083 --> 01:34:07,708 Seminit saja. 1383 01:34:07,791 --> 01:34:09,500 Tolong jangan pergi. 1384 01:34:13,416 --> 01:34:15,125 Seminit saja. 1385 01:34:15,208 --> 01:34:17,291 Seminit saja. 1386 01:34:18,500 --> 01:34:19,708 Tolonglah. 1387 01:34:26,416 --> 01:34:28,666 Bas ke Daying akan bertolak. 1388 01:34:28,750 --> 01:34:31,041 Bas ke Daying akan bertolak. 1389 01:34:41,333 --> 01:34:43,583 Bas ke Daying akan bertolak. 1390 01:35:28,625 --> 01:35:29,625 Pergi. 1391 01:35:30,458 --> 01:35:31,583 Awak tak nak pergikah? 1392 01:36:03,333 --> 01:36:05,041 Jangan berani pergi. 1393 01:36:23,375 --> 01:36:24,916 Mari kita balik. 1394 01:36:43,416 --> 01:36:44,625 Nipis lagi. 1395 01:36:44,708 --> 01:36:47,166 Mungkin susah nak buat selepas pembedahan. 1396 01:37:13,208 --> 01:37:14,375 Kenapa dengan mereka? 1397 01:37:15,125 --> 01:37:17,500 Entahlah. Mungkin nak buang air. 1398 01:37:28,250 --> 01:37:29,458 Biar saya cuba. 1399 01:37:29,541 --> 01:37:30,833 Okey. 1400 01:37:45,166 --> 01:37:46,041 Sakitkah? 1401 01:37:53,625 --> 01:37:54,750 Jangan bergerak. 1402 01:38:17,625 --> 01:38:19,583 En. Chang, kami akan masukkan jarum. 1403 01:38:20,291 --> 01:38:22,708 Proses ini mungkin agak tak selesa. 1404 01:38:22,791 --> 01:38:23,833 Tolong bersabar. 1405 01:38:31,708 --> 01:38:34,125 Kami membuang jarum lembut. 1406 01:38:53,208 --> 01:38:55,750 Miyagi tunjuk kepada Mitsui dan berkata, 1407 01:38:57,208 --> 01:38:59,750 "Orang yang kekal pada masa lalu ialah awak!" 1408 01:38:59,833 --> 01:39:00,958 Selepas itu, 1409 01:39:01,041 --> 01:39:02,583 semua orang senyap. 1410 01:39:02,666 --> 01:39:06,291 En. Anzai masuk dan buka cermin mata dia. 1411 01:39:06,375 --> 01:39:08,625 Sebaik saja Mitsui nampak En. Anzai, 1412 01:39:08,708 --> 01:39:11,875 dia tiba-tiba ingat apa yang jurulatih cakap. 1413 01:39:11,958 --> 01:39:14,166 "Jangan putus asa. 1414 01:39:14,250 --> 01:39:15,791 Kalau awak putus asa sekarang, 1415 01:39:17,000 --> 01:39:18,791 permainan akan tamat." 1416 01:39:19,291 --> 01:39:20,500 Hei. 1417 01:39:23,625 --> 01:39:25,500 Butang awak terbuka. 1418 01:39:27,666 --> 01:39:28,916 Bukan untuk awak lihat. 1419 01:39:30,750 --> 01:39:31,791 Mengarut betul. 1420 01:39:38,916 --> 01:39:39,750 Saya… 1421 01:39:43,000 --> 01:39:44,500 Kali pertama 1422 01:39:46,041 --> 01:39:47,083 saya nampak awak… 1423 01:39:52,166 --> 01:39:53,708 Saya dah pun sukakan awak. 1424 01:40:00,375 --> 01:40:01,916 Awak jahat. 1425 01:40:24,250 --> 01:40:28,416 Saya masak daging khinzir kukus kegemaran awak hari ini. 1426 01:40:29,041 --> 01:40:30,541 Dengar sini. 1427 01:40:30,625 --> 01:40:32,083 Saya jumpa daging yang murah. 1428 01:40:32,166 --> 01:40:34,125 Lebih murah daripada sebelum ini. 1429 01:40:43,208 --> 01:40:45,416 Saya akan pukul awak kalau awak kata tak sedap. 1430 01:40:45,500 --> 01:40:46,666 Lama saya masak. 1431 01:40:52,041 --> 01:40:52,916 Hei. 1432 01:40:54,500 --> 01:40:55,625 Awak tak endahkan saya? 1433 01:41:05,500 --> 01:41:06,583 Hei. 1434 01:41:08,416 --> 01:41:10,041 Apabila dah stabil, 1435 01:41:10,625 --> 01:41:12,000 kita akan tunggu enam bulan, 1436 01:41:13,458 --> 01:41:14,791 kemudian mendaftar. 1437 01:41:15,958 --> 01:41:17,416 Mari kita berkahwin. 1438 01:41:19,583 --> 01:41:21,291 Untuk tunjuk kepada ayah awak 1439 01:41:22,333 --> 01:41:24,458 anak dia dijaga 1440 01:41:26,458 --> 01:41:27,833 dan takkan kesunyian lagi. 1441 01:41:58,000 --> 01:41:59,375 Saya cintakan awak juga. 1442 01:42:53,541 --> 01:42:55,291 Ayah! 1443 01:42:55,875 --> 01:42:56,958 Jangan keluar rumah. 1444 01:42:58,000 --> 01:42:58,916 Jangan keluar. 1445 01:43:41,000 --> 01:43:42,875 Bergembiralah hari ini. 1446 01:43:45,916 --> 01:43:47,208 Faham? 1447 01:44:03,333 --> 01:44:05,833 Saya nak bawa menantu ayah balik. 1448 01:44:09,125 --> 01:44:10,541 Tapi ayah tahu… 1449 01:44:16,000 --> 01:44:18,000 saya orang yang tak berguna. 1450 01:44:23,416 --> 01:44:25,583 Ada persatuan petani berdekatan pasar. 1451 01:44:26,541 --> 01:44:27,708 Dia bekerja di sana. 1452 01:44:31,625 --> 01:44:33,583 Semasa ayah dia sakit, 1453 01:44:34,666 --> 01:44:36,458 dia jaga dia setiap hari selepas kerja. 1454 01:44:42,666 --> 01:44:43,958 Dia sangat taat. 1455 01:44:47,291 --> 01:44:48,333 Bagus. 1456 01:44:51,916 --> 01:44:54,166 Seseorang macam itu boleh bersabar dengan saya. 1457 01:44:55,083 --> 01:44:57,416 Macam mana saya nak tinggalkan dia 1458 01:44:57,500 --> 01:44:59,208 dan salahkan takdir? 1459 01:45:01,958 --> 01:45:05,291 TAKZIAH 1460 01:45:10,125 --> 01:45:12,250 Dia mungkin lebih baik tanpa saya. 1461 01:45:16,375 --> 01:45:18,208 Lebatnya hujan. Berikan saya payung. 1462 01:45:21,041 --> 01:45:25,500 {\an8}TUKANG GUNTING LANGBOWAN 1463 01:45:25,583 --> 01:45:27,500 {\an8}Dia dah kehilangan ayah dia. 1464 01:45:28,333 --> 01:45:29,875 {\an8}Jadi saya terfikir… 1465 01:45:29,958 --> 01:45:31,708 Mungkin ayah boleh jadi ayah dia? 1466 01:45:33,000 --> 01:45:36,125 Apabila saya tak ada di sini, boleh ayah jadi ayah dia? 1467 01:45:37,041 --> 01:45:39,458 Ayah, saya bercakap dengan ayah. Ayah dengar tak? 1468 01:45:40,416 --> 01:45:42,333 Jadi ayah dia, okey? 1469 01:45:50,666 --> 01:45:52,583 Ayah! Bukankah saya dah kata jangan keluar? 1470 01:45:53,125 --> 01:45:54,625 Ayah tengok apa? 1471 01:45:55,750 --> 01:45:57,250 Dah nak mula. 1472 01:45:57,791 --> 01:45:59,041 Ayah memang… 1473 01:46:08,416 --> 01:46:10,166 Anak yang tak taat. 1474 01:46:10,250 --> 01:46:12,791 Buat masalah walaupun mati. 1475 01:46:25,666 --> 01:46:27,833 TUAH DAN NASIB 1476 01:46:30,208 --> 01:46:31,125 Saya pergi dulu. 1477 01:46:31,208 --> 01:46:32,166 Selamat tinggal. 1478 01:46:32,708 --> 01:46:33,625 Hao-Ting. 1479 01:46:34,291 --> 01:46:35,208 Selamat Tahun Baru. 1480 01:46:37,625 --> 01:46:38,708 Selamat Tahun Baru. 1481 01:46:58,541 --> 01:46:59,666 Penghantaran bungkusan. 1482 01:47:00,541 --> 01:47:03,083 Apa yang awak beli kali ini? Besarnya kotak ini. 1483 01:47:03,166 --> 01:47:04,500 Tak guna. 1484 01:47:04,583 --> 01:47:05,958 Saya tak beli apa-apa. 1485 01:47:06,041 --> 01:47:07,416 PENGHANTAR: MENG-CHENG CHANG 1486 01:47:23,916 --> 01:47:25,791 Apa yang awak buat ini? 1487 01:47:26,583 --> 01:47:28,083 Pergi beli daging khinzir. 1488 01:47:33,500 --> 01:47:35,875 Ayah dalam perjalanan balik sekarang. 1489 01:47:37,916 --> 01:47:39,666 Nama awak Hao-Ting? 1490 01:47:40,541 --> 01:47:41,666 Ya, ayah. 1491 01:47:41,750 --> 01:47:43,250 Saya Hao-Ting. 1492 01:47:43,333 --> 01:47:44,958 Kenapa awak di sini? 1493 01:47:46,666 --> 01:47:48,541 Saya lalu di sini selepas kerja. 1494 01:47:51,458 --> 01:47:53,083 Awak dah makan? 1495 01:47:53,583 --> 01:47:54,625 Belum lagi. 1496 01:47:56,583 --> 01:47:57,500 Ayah. 1497 01:47:57,583 --> 01:47:59,791 Kita akan balik untuk makan malam Tahun Baru. 1498 01:48:02,208 --> 01:48:03,541 Macam mana dengan A-Cheng? 1499 01:48:06,500 --> 01:48:08,250 Cheng akan balik nanti. 1500 01:48:21,166 --> 01:48:23,125 Dia akan balik nanti. 1501 01:54:53,541 --> 01:54:59,500 BERDASARKAN FILEM KOREA MAN IN LOVE 1502 01:54:59,583 --> 01:55:02,041 Terjemahan sari kata oleh Najihah Malek