1 00:00:39,666 --> 00:00:43,333 (NETFLIX ขอเสนอ) 2 00:01:18,791 --> 00:01:20,750 หงกุย ไม่เจอกันนานนะ 3 00:01:20,833 --> 00:01:21,875 มาทำอะไรที่นี่ 4 00:01:22,791 --> 00:01:24,000 จะไปไหนน่ะ 5 00:01:24,083 --> 00:01:25,083 มาทำไมกันเยอะแยะ 6 00:01:25,166 --> 00:01:26,416 - ปอดแหกเหรอ - ฉันตายแน่ 7 00:01:27,000 --> 00:01:28,333 - มานี่ - ไม่ต้องวิ่งแล้ว 8 00:01:28,416 --> 00:01:29,416 จะไปไหนอีก 9 00:01:30,666 --> 00:01:31,708 - หยุดเลย - ใจเย็นๆ 10 00:01:31,791 --> 00:01:32,916 - ถอยไป - วางมีดลง 11 00:01:33,583 --> 00:01:35,041 - ถอยไป - วางมีดลงก่อน 12 00:01:35,125 --> 00:01:36,000 บ้าหรือเปล่า 13 00:01:36,666 --> 00:01:37,500 อย่าเข้ามานะ 14 00:01:38,583 --> 00:01:39,416 - มานี่ - ตายซะ 15 00:01:40,000 --> 00:01:40,833 ทำอะไรน่ะ 16 00:01:41,916 --> 00:01:43,000 ฉันจะฆ่าแก 17 00:01:43,083 --> 00:01:44,750 "ใช้ชีวิตในสรวงสวรรค์…" 18 00:01:44,833 --> 00:01:45,791 อย่าหนีนะ 19 00:01:45,875 --> 00:01:46,708 หยุดเลย 20 00:01:46,791 --> 00:01:47,916 - เก่งนักเหรอ - แกตายแน่ 21 00:01:57,166 --> 00:01:59,083 ฉันไม่มีเงินหรอก 22 00:01:59,166 --> 00:02:00,083 อยากได้ชีวิตฉัน 23 00:02:00,666 --> 00:02:01,625 ก็เอาไปเลย 24 00:02:02,333 --> 00:02:03,583 ไม่เอาน่า 25 00:02:03,666 --> 00:02:05,083 ถ้าวันนี้ไม่ได้เงินจากนาย 26 00:02:05,166 --> 00:02:07,791 บริษัทไม่เอาฉันไว้แน่ 27 00:02:09,583 --> 00:02:10,833 เอาแบบนี้ไหม 28 00:02:12,125 --> 00:02:14,166 เรามาตายไปด้วยกันเลย 29 00:02:19,375 --> 00:02:21,375 มา ตานายแล้ว 30 00:02:21,458 --> 00:02:24,125 พี่เฉิง ผมขอร้องล่ะ 31 00:02:25,541 --> 00:02:27,333 เงินที่ผมมีอยู่ 32 00:02:27,416 --> 00:02:29,333 ต้องเอาไปจ่ายค่าผ่าตัดลูกชาย 33 00:02:29,416 --> 00:02:30,833 พอเถอะ 34 00:02:30,916 --> 00:02:33,291 ลูกหนี้ก็มีลูกป่วยกันทุกคนนั่นแหละ 35 00:02:33,875 --> 00:02:36,000 เรื่องจริงนะ 36 00:02:36,083 --> 00:02:39,791 เขาพิการตั้งแต่เกิดแล้ว 37 00:02:40,541 --> 00:02:43,541 หมอบอกว่าถ้าไม่รีบผ่าตัดล่ะก็ 38 00:02:44,125 --> 00:02:46,458 แม้แต่รถเข็นก็ใช้ไม่ได้ 39 00:02:47,208 --> 00:02:49,541 ผมขอร้องล่ะ พี่เฉิง 40 00:02:52,125 --> 00:02:53,875 ไปเถอะ ไม่มีอะไรให้ดู 41 00:02:59,500 --> 00:03:00,500 พี่เฉิง 42 00:03:01,416 --> 00:03:02,791 ถ้าผมตายแล้ว 43 00:03:04,500 --> 00:03:06,750 พี่อย่ายุ่งกับครอบครัวผมได้ไหม 44 00:03:08,083 --> 00:03:10,000 เอาเถอะ ลูกชายจะผ่าตัดเมื่อไหร่ 45 00:03:14,208 --> 00:03:15,250 ก็ได้ 46 00:03:15,875 --> 00:03:18,916 เด็กผ่าตัดต้องดูแลอาหารการกิน 47 00:03:19,958 --> 00:03:21,208 เอาไปซื้อของบำรุง 48 00:03:23,583 --> 00:03:24,791 รับไปสิ 49 00:03:29,125 --> 00:03:30,875 อย่าไปร้านขายยาเจียซิ่ง 50 00:03:30,958 --> 00:03:33,166 หรือเจี้ยนเฉียงที่หลังสถานีรถไฟ 51 00:03:33,708 --> 00:03:35,500 ไม่ได้เรื่องทั้งคู่ 52 00:03:37,750 --> 00:03:39,500 พี่เฉิง 53 00:03:39,583 --> 00:03:41,250 ขอบคุณครับ พี่เฉิง 54 00:03:59,666 --> 00:04:01,458 พี่เฉิง จมูกพี่… 55 00:04:01,541 --> 00:04:04,166 เด็กใหม่เหรอ ไม่เคยเห็นเลือดหรือไง 56 00:04:08,416 --> 00:04:10,500 กระถางธูปนั่นแข็งชะมัด 57 00:04:20,291 --> 00:04:21,833 เราคุยกันดีๆ ได้ไหม 58 00:04:21,916 --> 00:04:22,750 อย่านะ 59 00:04:22,833 --> 00:04:24,750 อะไรน่ะ น้ำมันนี่ 60 00:04:24,833 --> 00:04:26,416 - อันตรายนะ - เดี๋ยวซื้อให้อีกขวด 61 00:04:26,500 --> 00:04:28,375 น้ำมันอันตรายมากนะ 62 00:04:33,083 --> 00:04:34,875 ใช่ว่าผมไม่ยอมคืนเงินให้คุณ 63 00:04:34,958 --> 00:04:36,416 แต่ช่วงนี้ธุรกิจไม่ดี 64 00:04:36,500 --> 00:04:38,625 ผมคืนแค่นี้ก่อน อย่าโกรธกันนะ 65 00:04:38,708 --> 00:04:40,125 ขอร้องล่ะ ผมขอโทษจริงๆ 66 00:04:40,208 --> 00:04:41,083 ขอบคุณครับ 67 00:04:42,041 --> 00:04:42,916 นี่ค่ะ 68 00:04:46,875 --> 00:04:48,458 ทำไมไม่มาดื่มด้วยกันล่ะ 69 00:04:49,208 --> 00:04:50,416 ฉันไม่ดื่ม 70 00:04:50,500 --> 00:04:51,875 เมาขึ้นมาจะทำไง 71 00:04:53,541 --> 00:04:54,750 เศรษฐกิจย่ำแย่ 72 00:04:54,833 --> 00:04:55,916 รักษาตัวด้วย 73 00:04:58,208 --> 00:04:59,166 ขอบคุณ 74 00:04:59,250 --> 00:05:00,541 ขอบคุณครับ 75 00:05:00,625 --> 00:05:01,791 (ร้านขายยา) 76 00:05:05,125 --> 00:05:07,250 อะไรเนี่ย ฉันไม่กินใบมันเทศ 77 00:05:07,333 --> 00:05:09,500 หยุดบ่นแล้วกินเข้าไป 78 00:05:09,583 --> 00:05:11,083 (ขนมถั่วเขียว) 79 00:05:12,125 --> 00:05:14,416 - ไปล่ะ - เดี๋ยวก่อนๆ 80 00:05:14,500 --> 00:05:15,416 พี่เฉิง อันนี้ให้พี่ 81 00:05:15,500 --> 00:05:17,500 ของอร่อยเลยนะ เอาไปด้วย 82 00:05:17,583 --> 00:05:19,000 อร่อยแล้วก็หวานมาก 83 00:05:19,083 --> 00:05:21,125 - คนไต้หวันชอบมาซื้อกัน - จะไปแล้วเหรอ 84 00:05:21,750 --> 00:05:22,916 พี่เฉิง บ๊ายบาย 85 00:05:23,000 --> 00:05:24,166 บ๊ายบาย 86 00:05:24,250 --> 00:05:25,125 เออ เอาเถอะ 87 00:05:38,583 --> 00:05:40,166 (โรงน้ำชาไคเซอร์) 88 00:05:47,375 --> 00:05:49,833 (โรงน้ำชาไคเซอร์) 89 00:05:58,250 --> 00:06:00,708 นี่มันชาเสริมความงามแบบไหนกัน 90 00:06:00,791 --> 00:06:02,958 อี๋ชะมัด ฝาดเป็นบ้า 91 00:06:03,041 --> 00:06:04,500 มะม่วง เอานี่ไป 92 00:06:05,875 --> 00:06:07,500 ฉันว่าก็ไม่แย่นะ 93 00:06:08,625 --> 00:06:09,458 มาดาม 94 00:06:10,291 --> 00:06:12,000 พี่เฉิงฝากนี่มาให้ครับ 95 00:06:12,708 --> 00:06:14,458 กลับมาไม่ทักทายฉันสักคำ 96 00:06:14,541 --> 00:06:16,458 ไม่ต้องแกล้งทำดีด้วยหรอก 97 00:06:17,000 --> 00:06:19,083 อันนี้จากร้านโยโย่เวียดนาม 98 00:06:20,416 --> 00:06:21,750 แผงอาหารทะเลเฮยโก่ว 99 00:06:22,875 --> 00:06:25,291 ห้าพัน สามพัน สี่พันเหรียญ 100 00:06:25,375 --> 00:06:26,750 ทำไมน้อย 101 00:06:27,333 --> 00:06:28,250 อะไร 102 00:06:28,750 --> 00:06:29,875 อะไรน้อย 103 00:06:29,958 --> 00:06:31,291 เงินที่เก็บมา 104 00:06:36,416 --> 00:06:38,125 พวกนั้นติดอยู่เป็นล้าน 105 00:06:38,208 --> 00:06:39,708 คืนน้อยตลอด 106 00:06:39,791 --> 00:06:41,416 แล้วเมื่อไหร่จะใช้หนี้หมด 107 00:06:43,833 --> 00:06:46,250 หรือฉันควรฆ่าพวกมะม่วง มาเลี้ยงทุกคนดีล่ะ 108 00:06:46,875 --> 00:06:48,541 มาดาม เรื่องนี้ไม่เกี่ยวกับเด็กมัน 109 00:06:49,125 --> 00:06:50,208 พูดได้แล้วเหรอ 110 00:06:56,333 --> 00:06:57,708 คราวนี้อะไรอีก 111 00:06:58,958 --> 00:07:01,166 ผู้ชายที่วัดมีลูกป่วย 112 00:07:02,375 --> 00:07:03,458 แล้วอีกคนล่ะ 113 00:07:04,375 --> 00:07:06,333 คนนั้นมียายป่วย 114 00:07:08,250 --> 00:07:10,791 แกทำฉันปวดหัวจริงๆ 115 00:07:10,875 --> 00:07:13,916 ฉันให้ตามรายใหญ่ๆ แต่แกเฉือนเงินพวกเขาอยู่เรื่อย 116 00:07:14,000 --> 00:07:16,166 ฉันต้องเฉือนข้อมือตัวเองไหม 117 00:07:16,250 --> 00:07:17,833 แกถึงจะพอใจน่ะ 118 00:07:18,833 --> 00:07:20,500 ไม่ใช่อยู่แล้ว 119 00:07:22,625 --> 00:07:24,833 หนี้ก้อนใหญ่ที่โรงพยาบาล ยังไม่ได้คืน 120 00:07:24,916 --> 00:07:26,083 ไปจัดการซะ 121 00:07:26,166 --> 00:07:27,083 ได้ครับ 122 00:07:28,958 --> 00:07:31,125 - มะม่วง - ราคาพุ่งสูงขึ้น… 123 00:07:31,208 --> 00:07:33,791 คุณหลิว นี่เป็นข้อควรระวังก่อนการผ่าตัดนะคะ 124 00:07:33,875 --> 00:07:35,833 ตรงนี้เป็นเรื่องงดอาหาร… 125 00:07:38,750 --> 00:07:39,708 เจ็บนะ 126 00:07:40,458 --> 00:07:42,375 เป็นบ้าอะไรของนาย 127 00:07:44,041 --> 00:07:45,458 ห้องไหน 128 00:07:45,541 --> 00:07:46,791 ห้อง 303 129 00:07:46,875 --> 00:07:48,333 นำทางไป 130 00:07:50,041 --> 00:07:50,916 นั่นไง 131 00:08:15,041 --> 00:08:17,000 ฉันอาบน้ำให้พ่ออยู่ ออกไป 132 00:08:27,416 --> 00:08:29,666 รู้ไหมว่าพ่อคุณติดหนี้อยู่ 133 00:08:35,833 --> 00:08:36,666 คุณครับ 134 00:08:37,333 --> 00:08:39,166 นี่เป็นสัญญาชำระหนี้ 135 00:08:39,250 --> 00:08:40,333 เอาไปอ่านดู 136 00:08:42,958 --> 00:08:44,083 ฉันไม่มีเงิน 137 00:08:44,166 --> 00:08:46,458 เอากลับไปอ่านที่บ้าน 138 00:08:47,083 --> 00:08:48,708 หรืออยากได้งานทำ 139 00:08:48,791 --> 00:08:50,541 นั่นสิ คุณครับ 140 00:08:50,625 --> 00:08:51,541 สวยขนาดนี้ 141 00:08:51,625 --> 00:08:53,750 ลูกค้ารวยๆ ติดตรึมแน่ 142 00:08:55,583 --> 00:08:56,458 ได้ 143 00:08:56,541 --> 00:08:58,291 เริ่มเลยไหมล่ะ 144 00:08:59,500 --> 00:09:01,166 ชอบรังแกคนนักใช่ไหม 145 00:09:01,791 --> 00:09:04,208 ที่นี่มีกล้องวงจรปิดทุกมุม ฉันฟ้องคุณได้ 146 00:09:05,541 --> 00:09:07,208 แล้วก็จ่ายหนี้ได้ด้วย 147 00:09:25,333 --> 00:09:26,541 พาพ่อเธอไปเดินเล่น 148 00:09:26,625 --> 00:09:27,625 เดี๋ยว 149 00:09:27,708 --> 00:09:29,458 ทำอะไรน่ะ 150 00:09:31,833 --> 00:09:33,250 ไม่ ปล่อยนะ 151 00:09:33,333 --> 00:09:34,208 มันติด 152 00:09:34,291 --> 00:09:35,708 ได้ ฉันจะเซ็น 153 00:09:36,333 --> 00:09:37,750 ฉันจะเซ็น ได้ยินไหม 154 00:09:40,125 --> 00:09:41,625 (สมาคมเกษตรกรรุ่ยชาน อู๋ฮ่าวถิง) 155 00:09:41,708 --> 00:09:43,416 ลูกค้าใหม่ได้ส่วนลด 156 00:09:43,500 --> 00:09:45,000 ดอกเบี้ยต่ำกว่า 157 00:09:45,083 --> 00:09:46,291 จ่ายคืนวันละ 3,000 158 00:09:46,375 --> 00:09:47,708 ไม่กี่เดือนก็หมด 159 00:09:48,666 --> 00:09:50,291 ห้ามล่าช้าเกินสามวัน 160 00:09:50,375 --> 00:09:51,666 เข้าใจไหม 161 00:09:56,041 --> 00:09:57,625 นี่เป็นน้ำใจจากพี่เฉิง 162 00:09:58,500 --> 00:09:59,791 มีปัญหาอะไรก็โทรหาเขา 163 00:10:00,333 --> 00:10:01,250 ใช่ 164 00:10:01,333 --> 00:10:03,916 ถ้าอยากได้งานก็รีบบอกเราล่ะ 165 00:10:05,333 --> 00:10:07,291 ดูแลผิวพรรณกับรูปร่างให้ดี 166 00:10:07,375 --> 00:10:09,250 ถ้ามีแฟนก็ไปบอกเลิกซะ 167 00:10:09,333 --> 00:10:10,875 อย่าให้เขาเล่นเธอฟรีๆ 168 00:10:24,375 --> 00:10:25,708 เจ็บจัง 169 00:10:28,125 --> 00:10:29,083 ดีไหม 170 00:10:36,333 --> 00:10:37,583 พี่ 171 00:10:38,333 --> 00:10:40,541 วันนี้เป็นอะไรเนี่ย 172 00:10:41,166 --> 00:10:43,208 ดูใจลอยๆ 173 00:10:43,291 --> 00:10:44,291 มีอะไร 174 00:10:45,458 --> 00:10:46,291 เรื่องงานเหรอ 175 00:10:49,750 --> 00:10:51,166 พี่ จะบอกให้นะ 176 00:10:51,250 --> 00:10:52,833 เทียบกับไอ้งั่งพวกนั้นแล้ว 177 00:10:52,916 --> 00:10:54,708 ฉันชอบเอากับพี่ที่สุด 178 00:10:56,041 --> 00:10:57,750 ยังขาดอีกเท่าไร 179 00:10:57,833 --> 00:10:59,000 ก็ 180 00:10:59,083 --> 00:11:01,791 ฉันเล็งกระเป๋าใบหนึ่งอยู่ 181 00:11:03,375 --> 00:11:04,208 เท่านี้ 182 00:11:05,125 --> 00:11:09,416 โด เร มี ฟา 183 00:11:09,500 --> 00:11:10,708 ซอล 184 00:11:10,791 --> 00:11:13,000 คิดว่ามีฉันเป็นเสี่ยเลี้ยงหรือไง 185 00:11:13,083 --> 00:11:15,500 ไม่ใช่สักหน่อย พี่ 186 00:11:15,583 --> 00:11:17,291 ฉันต้องดูดีถึงจะได้งาน 187 00:11:17,375 --> 00:11:18,833 ได้งานถึงจะได้เงิน 188 00:11:18,916 --> 00:11:21,750 ยิ่งหาเงินได้เยอะ ก็ยิ่งจ่ายคืนได้เร็วไง 189 00:11:21,833 --> 00:11:23,958 ฉันให้เงินเธอ เพื่อให้เธอจ่ายคืนฉันเหรอ 190 00:11:24,750 --> 00:11:26,541 - เอาไป - ขอบคุณค่ะ 191 00:11:27,583 --> 00:11:29,000 คิวที่ 99 192 00:11:29,083 --> 00:11:33,250 เชิญที่เคาน์เตอร์หกค่ะ 193 00:11:33,333 --> 00:11:35,083 - คิวที่ 99… - สวัสดีค่ะ มีอะไรให้ช่วย 194 00:11:35,166 --> 00:11:36,375 มาฝากเงินน่ะ 195 00:11:47,833 --> 00:11:49,000 นี่ลูกชายฉัน 196 00:11:49,083 --> 00:11:50,583 ฉันเจอคุณมาหลายครั้งแล้ว 197 00:11:50,666 --> 00:11:51,708 คุณมีแฟนหรือยัง 198 00:11:51,791 --> 00:11:52,833 เขาอายุ 32 199 00:11:52,916 --> 00:11:54,958 เคยเล่นเปียโนที่โรงอุปรากรซิดนีย์ 200 00:11:55,041 --> 00:11:56,375 ได้เงินเยอะเลยนะ 201 00:11:56,458 --> 00:11:58,000 เขาไม่เคยมีแฟน 202 00:11:58,083 --> 00:12:00,583 คุณอยากทำความรู้จักเขาไหมล่ะ 203 00:12:01,708 --> 00:12:03,208 เขามีเงินเยอะนะ 204 00:12:04,583 --> 00:12:05,916 ฉันมีหนี้ก้อนโต 205 00:12:06,583 --> 00:12:08,166 หา คุณมีหนี้ก้อนโตเหรอ 206 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 ให้ตายสิ 207 00:12:11,083 --> 00:12:13,000 เป็นหนี้ตั้งแต่ยังสาว 208 00:12:13,083 --> 00:12:14,666 คิวที่ 100 เชิญที่เคาน์เตอร์หกค่ะ 209 00:12:14,750 --> 00:12:16,083 ยังสาวยังแส้ก็เป็นหนี้แล้ว 210 00:12:16,166 --> 00:12:17,625 ให้ตายสิ 211 00:12:22,875 --> 00:12:26,208 คิวที่ 25 เชิญที่เคาน์เตอร์สี่ค่ะ 212 00:12:26,291 --> 00:12:27,541 ห้าสิบเหรียญครับ 213 00:12:29,375 --> 00:12:30,958 - ขอบคุณครับ - ขอบคุณค่ะ 214 00:13:32,166 --> 00:13:34,166 อย่างน้อยก็กินสักหน่อยน่า 215 00:13:37,583 --> 00:13:39,458 ยังไม่ถึงเวลา 216 00:13:39,541 --> 00:13:40,791 คุณต้องการอะไร 217 00:13:41,916 --> 00:13:44,083 มีเพื่อนผมถามถึงคุณ 218 00:13:45,541 --> 00:13:47,416 ไปกับเขาแล้วได้เงินนะ 219 00:13:52,500 --> 00:13:53,416 นี่ 220 00:13:53,500 --> 00:13:55,250 ได้เงินครั้งละเป็นหมื่นๆ 221 00:13:55,333 --> 00:13:57,125 พวกนั้นเป็นที่นับหน้าถือตาด้วย 222 00:13:57,708 --> 00:13:59,583 แค่ไปกินข้าว ไม่ต้องทำอย่างอื่น 223 00:14:00,208 --> 00:14:01,958 ยังไงคุณก็ต้องกินอยู่แล้ว 224 00:14:05,583 --> 00:14:07,166 บางครั้งมีนักร้องดังๆ ด้วย 225 00:14:07,250 --> 00:14:08,166 ไม่ล่ะ 226 00:14:09,791 --> 00:14:12,375 ถ้าผมไปกินข้าวแล้วได้เงินเป็นหมื่น 227 00:14:12,458 --> 00:14:13,791 คงรีบไปแล้ว 228 00:14:13,875 --> 00:14:14,875 ก็ไปสิ 229 00:14:15,958 --> 00:14:18,416 ผมกินข้าวอยู่กับคุณไม่ใช่หรือไง 230 00:14:26,875 --> 00:14:28,500 ก็ได้ ไม่ต้องไปกินข้าว 231 00:14:29,250 --> 00:14:31,416 - มีอีกทาง - คุณต้องการอะไรกันแน่ 232 00:14:32,291 --> 00:14:34,583 ถึงเวลาแล้วฉันจะจ่ายให้ 233 00:14:38,791 --> 00:14:40,291 นี่แหละที่จะบอก 234 00:14:40,375 --> 00:14:42,000 อย่ากินเค็มนัก 235 00:14:42,625 --> 00:14:44,208 คนเรามีไตข้างเดียวก็พอ 236 00:14:44,291 --> 00:14:45,833 รู้ไหมทำไมมีสองข้าง 237 00:14:47,166 --> 00:14:48,666 เผื่อไว้ยังไงล่ะ 238 00:14:52,000 --> 00:14:54,541 ผมรู้จักคนที่เคยทำ เขาตัดไตมา 300 ข้างแล้ว 239 00:14:54,625 --> 00:14:55,541 ไม่มีปัญหา 240 00:14:56,375 --> 00:14:58,708 ผมไม่คิดจะติดต่อกับเขาอีก แต่เห็นคุณเรื่องมาก 241 00:14:58,791 --> 00:15:00,291 ว่าไงล่ะ 242 00:15:09,583 --> 00:15:10,708 นี่คุณ 243 00:15:13,916 --> 00:15:16,500 นี่ ผมหางานดีๆ ให้อยู่นะ 244 00:15:20,583 --> 00:15:22,125 ฉันจะหาทางเอง 245 00:15:31,458 --> 00:15:34,458 บ้าเอ๊ย ซดหมดจริงๆ 246 00:15:39,500 --> 00:15:41,291 อา 247 00:15:43,208 --> 00:15:44,958 ตื่นได้แล้ว 248 00:15:48,083 --> 00:15:50,000 ตื่นได้แล้ว เจ้าหมูตอน 249 00:15:51,458 --> 00:15:52,541 เหม็นหึ่งเลย 250 00:15:53,041 --> 00:15:54,458 เมื่อคืนดื่มเยอะแค่ไหนเนี่ย 251 00:15:54,541 --> 00:15:56,000 ไปโรงเรียนไป 252 00:15:56,083 --> 00:15:57,666 เลิกบ่นฉันสักที 253 00:15:57,750 --> 00:16:00,125 หนูมาเอาเงินไปติวภาษาอังกฤษ 254 00:16:00,208 --> 00:16:01,416 ไหนล่ะ 255 00:16:01,500 --> 00:16:03,416 สัปดาห์ก่อนให้ไปแล้วนี่ 256 00:16:03,500 --> 00:16:05,333 เอาไปซื้อเครื่องสำอางแล้ว 257 00:16:05,416 --> 00:16:07,708 หนูต้องสวย จะได้ถูกเลือกเป็นเด็กฝึกเคป็อป 258 00:16:09,208 --> 00:16:10,625 ลุยเลย 259 00:16:10,708 --> 00:16:13,250 ยังกังวลอะไรอีก 260 00:16:13,333 --> 00:16:17,208 ลุยเลย ยังกลัวอะไรอีก 261 00:16:18,625 --> 00:16:20,916 ฉันโยนเงินทิ้งท่อระบายน้ำยังดีกว่า 262 00:16:22,000 --> 00:16:23,750 รีบๆ เอาเงินมา 263 00:16:23,833 --> 00:16:25,291 หนูจะไปโรงเรียนสายแล้ว 264 00:16:25,375 --> 00:16:27,125 เอาเงินมานะ 265 00:16:36,666 --> 00:16:37,833 แค่นี้เหรอ 266 00:16:41,375 --> 00:16:43,000 จะบ้าตาย 267 00:16:53,708 --> 00:16:55,625 ช่วยให้พรเราด้วย 268 00:16:56,625 --> 00:16:58,333 ฉันไม่เข้าใจเลย 269 00:16:58,416 --> 00:17:00,875 ที่ตลาดถูกกว่าร้านริมทาง 80 เหรียญ 270 00:17:00,958 --> 00:17:02,083 เดินอีกไม่กี่ก้าวเอง 271 00:17:02,916 --> 00:17:05,750 แค่ 80 เหรียญเอง เลิกบ่นได้แล้ว 272 00:17:05,833 --> 00:17:07,833 ยิ่งได้มาเร็วก็ยิ่งรวยเร็ว 273 00:17:07,916 --> 00:17:08,833 คุณจะไปรู้อะไร 274 00:17:08,916 --> 00:17:11,875 - หลบๆ - แหม คุณรวยแค่ไหนกัน 275 00:17:11,958 --> 00:17:13,625 ถ้าคุณรวยฉันคงไม่สนหรอก 276 00:17:13,708 --> 00:17:15,125 แต่คุณไม่ได้รวย 277 00:17:15,208 --> 00:17:17,083 บอกแล้วว่าฉันจะซื้อเอง 278 00:17:17,166 --> 00:17:18,875 คุณนี่มัน… 279 00:17:18,958 --> 00:17:20,125 อย่าแกะนะ 280 00:17:21,375 --> 00:17:23,208 ฉันจะเอาไปคืนทีหลัง 281 00:17:24,000 --> 00:17:25,250 ดื่มของตัวเองสิ 282 00:17:25,333 --> 00:17:28,833 ของแบบนี้ยิ่งแพงยิ่งขลังเถอะ 283 00:17:28,916 --> 00:17:31,083 จ่ายแค่ไหนก็ได้แค่นั้น เข้าใจไหม 284 00:17:31,166 --> 00:17:34,291 ไม่งั้นรูปปั้นเทพจะชุบทองทำไมล่ะ 285 00:17:34,375 --> 00:17:36,250 ไม่งั้นเอาดินมาปั้นก็ได้แล้ว 286 00:17:36,333 --> 00:17:38,041 หนูไปล่ะ บ๊ายบาย 287 00:17:38,125 --> 00:17:39,250 พ่อกอดหน่อย 288 00:17:39,333 --> 00:17:42,083 - ไม่เอาๆ ไปกอดแม่โน่น - ลูก ดื่มซุปไก่ด้วย 289 00:17:42,583 --> 00:17:44,250 ดูลูกสาวฉันสิ 290 00:17:44,333 --> 00:17:46,041 เหมือนฉันไม่มีผิดเลย 291 00:17:47,166 --> 00:17:48,875 โตเป็นสาวแล้ว 292 00:17:48,958 --> 00:17:51,333 ผมหันมาเล่นต้นไม้พวกนี้ไม่ดีหรือไง 293 00:17:51,416 --> 00:17:53,125 ดีกับผีน่ะสิ 294 00:17:53,208 --> 00:17:55,125 เมื่อก่อนก็เสียเงินเสียทอง เพราะแบบนี้แหละ 295 00:17:55,208 --> 00:17:56,916 ยังไม่หลาบจำอีก 296 00:17:57,000 --> 00:17:59,625 - แล้วคุณจะเอาอะไร - ไปหย่ากันไง 297 00:18:00,583 --> 00:18:02,166 - เอะอะขู่จะหย่า - ผีบ้า 298 00:18:03,916 --> 00:18:05,166 เป็นเด็กเหรอ 299 00:18:05,250 --> 00:18:06,708 มีตะเกียบไม่ใช้ 300 00:18:08,041 --> 00:18:09,458 น่าโมโหชะมัด 301 00:18:11,500 --> 00:18:12,416 นี่ 302 00:18:13,250 --> 00:18:15,458 พี่เขาขู่จะหย่ามาหลายครั้งแล้ว 303 00:18:15,541 --> 00:18:17,375 ลองหย่าจริงๆ ดีไหม 304 00:18:20,416 --> 00:18:22,250 ดูสิ 305 00:18:22,333 --> 00:18:24,375 เก็บกวาดให้แบบนั้น ไม่หย่าหรอก 306 00:18:25,791 --> 00:18:27,166 หย่ากันเพราะเงิน 80 เหรียญ 307 00:18:27,250 --> 00:18:28,750 โดนหัวเราะตาย 308 00:18:29,708 --> 00:18:31,750 ผู้หญิงอารมณ์ร้ายยิ่งกว่าอะไร 309 00:18:32,666 --> 00:18:35,750 ปกติพี่รับมือกับผู้หญิงแบบนี้ยังไง 310 00:18:36,750 --> 00:18:38,125 มีอะไรให้รับมือ 311 00:18:38,666 --> 00:18:40,458 เธอแค่อยากให้นายขอโทษ 312 00:18:42,000 --> 00:18:43,291 หมายความว่า 313 00:18:43,375 --> 00:18:46,458 เราต้องขอโทษก่อน แล้วบอกว่าทำอะไรผิดงั้นเหรอ 314 00:18:46,541 --> 00:18:47,916 ฉันทำอะไรผิด 315 00:18:48,000 --> 00:18:49,375 ปัดโธ่ 316 00:18:50,250 --> 00:18:51,500 ขอโทษก็คือขอโทษ 317 00:18:51,583 --> 00:18:53,625 ไม่ได้แปลว่าเราทำอะไรผิด 318 00:18:53,708 --> 00:18:54,625 จริงไหม 319 00:19:11,208 --> 00:19:12,291 ไปนั่งดีๆ 320 00:19:12,375 --> 00:19:13,750 รู้น่า 321 00:19:13,833 --> 00:19:16,000 ต้องดูว่าไปถึงไหนแล้ว 322 00:19:16,791 --> 00:19:18,583 ถึงป้ายจะหยุดให้ 323 00:19:18,666 --> 00:19:20,791 ว่าแต่รีบไปไหนแต่เช้า 324 00:19:21,375 --> 00:19:23,500 เงียบน่า ยุ่งอะไรนักหนา 325 00:19:23,583 --> 00:19:24,833 ก็ฉันเป็นพ่อแก 326 00:19:25,791 --> 00:19:27,000 แกช่วยทำอะไร 327 00:19:27,083 --> 00:19:28,666 กับชีวิตแกหน่อยได้ไหม 328 00:19:28,750 --> 00:19:30,166 ผมมีชะตาของผม 329 00:19:30,250 --> 00:19:31,958 แค่มาถึงช้าหน่อย 330 00:19:32,041 --> 00:19:33,666 อายุ 40 ยังอ่านการ์ตูน 331 00:19:33,750 --> 00:19:35,333 แล้วมีหน้ามาพูดเรื่องโชคชะตา 332 00:19:37,375 --> 00:19:38,500 ไม่ถามมาจู่ล่ะ 333 00:19:39,750 --> 00:19:40,750 อย่าแตะเทพฉัน 334 00:19:40,833 --> 00:19:42,375 มาจู่บอกว่าโชคแกไม่มาหรอก 335 00:19:43,916 --> 00:19:46,458 นี่ๆ ถึงแล้ว จอดข้างหน้าเลย 336 00:19:46,541 --> 00:19:48,708 ตรงนี้ไม่มีป้าย ฉันไม่ใช่แท็กซี่นะ 337 00:19:48,791 --> 00:19:49,833 เร็วเข้าน่า 338 00:19:53,041 --> 00:19:57,875 คิวที่ 101 เชิญที่เคาน์เตอร์หกค่ะ 339 00:19:57,958 --> 00:20:02,250 คิวที่ 101 เชิญที่เคาน์เตอร์หกค่ะ 340 00:20:03,375 --> 00:20:04,958 ผมคิดจริงๆ ว่า 341 00:20:05,625 --> 00:20:09,083 คุณเข้าใจคำว่า "ไปกินข้าว" ของผมผิด 342 00:20:15,250 --> 00:20:16,541 คิวที่ 102 343 00:20:16,625 --> 00:20:17,625 เชิญที่… 344 00:20:17,708 --> 00:20:19,000 คิวที่ 103 345 00:20:19,083 --> 00:20:20,833 - ส่วนเรื่องไต - เชิญที่… 346 00:20:20,916 --> 00:20:23,083 - คุณอาจคิดว่าไม่ถูกสุขลักษณะ - เคาน์เตอร์หกค่ะ 347 00:20:23,166 --> 00:20:24,625 แต่เพื่อนผมเป็นมืออาชีพนะ 348 00:20:24,708 --> 00:20:27,833 ไม่ว่าจะเป็นข้างซ้ายหรือขวา เขาทำได้หมดเลย 349 00:20:27,916 --> 00:20:28,958 สั่งได้ดั่งใจ 350 00:20:29,041 --> 00:20:30,416 คิวที่ 104… 351 00:20:30,500 --> 00:20:35,083 คิวที่ 105 เชิญที่เคาน์เตอร์หกค่ะ 352 00:20:35,166 --> 00:20:36,500 คิวที่ 106… 353 00:20:36,583 --> 00:20:37,791 คิวที่ 107… 354 00:20:38,375 --> 00:20:42,583 คิวที่ 108 เชิญที่เคาน์เตอร์หกค่ะ 355 00:20:42,666 --> 00:20:43,916 คิวที่ 108 356 00:20:44,000 --> 00:20:46,708 - ได้ ขอโทษ - เชิญที่เคาน์เตอร์หกค่ะ 357 00:20:46,791 --> 00:20:48,000 - ผมผิดเอง - ขอบคุณค่ะ 358 00:20:49,333 --> 00:20:51,125 ผมผิดเอง พอใจไหม 359 00:20:52,958 --> 00:20:55,333 ไม่เป็นไร เรายังช่วยคุณสมัครได้ 360 00:21:10,375 --> 00:21:11,291 ผู้จัดการ 361 00:21:11,375 --> 00:21:13,500 ผมก็ขอโทษไปแล้วไง 362 00:21:13,583 --> 00:21:15,083 คุณยังมีปัญหาอะไร 363 00:21:15,166 --> 00:21:16,333 มีอะไร 364 00:21:16,833 --> 00:21:17,875 เฮ้ย 365 00:21:17,958 --> 00:21:20,041 ทำอะไร ระวังมือด้วย 366 00:21:20,125 --> 00:21:22,208 ไม่ เข้าใจผิดแล้ว 367 00:21:22,291 --> 00:21:23,416 เข้าใจผิดเหรอ 368 00:21:23,500 --> 00:21:24,750 เดี๋ยวเข้าใจถูกแน่ 369 00:21:24,833 --> 00:21:26,166 - ออกมา - จะทำอะไรน่ะ 370 00:21:26,250 --> 00:21:28,000 - อย่าเข้ามานะ - ยืนดีๆ 371 00:21:28,083 --> 00:21:29,125 คุณเข้ามาไม่ได้นะ 372 00:21:29,666 --> 00:21:31,666 - เข้ามาไม่ได้นะ - ให้โอกาสอีกที พูดใหม่ 373 00:21:31,750 --> 00:21:32,625 พูดให้มันดีๆ 374 00:21:32,708 --> 00:21:33,708 มือข้างไหน 375 00:21:33,791 --> 00:21:34,708 - ข้างไหน - คุณคะ 376 00:21:35,375 --> 00:21:36,666 - คุณ อย่าตีเขา - ข้างนี้เหรอ 377 00:21:36,750 --> 00:21:37,708 - หยุด - นี่ที่ทำงาน 378 00:21:37,791 --> 00:21:40,500 แกกล้าลวนลามคนอื่นงั้นเหรอ 379 00:21:41,666 --> 00:21:42,916 "เฉิงเหว่ยหาว" เหรอ 380 00:21:44,750 --> 00:21:45,958 ตำรวจใช่ไหมคะ 381 00:21:46,041 --> 00:21:47,916 ไม่เหรอ ยังบอกว่าไม่อีกเหรอ 382 00:21:49,625 --> 00:21:50,708 คุณบอกว่า 383 00:21:51,458 --> 00:21:53,541 - เขาพยายามจะคุยกับคุณเหรอ - ค่ะ 384 00:21:53,625 --> 00:21:56,000 - แล้วกดบัตรคิวรัวๆ ด้วย - ค่ะ 385 00:21:59,333 --> 00:22:00,208 คุณครับ 386 00:22:00,875 --> 00:22:01,916 ผมว่า 387 00:22:02,625 --> 00:22:04,583 ในที่สาธารณะแบบนั้น 388 00:22:05,250 --> 00:22:08,000 คนเราคุยกันก็เป็นเรื่องปกติ 389 00:22:08,583 --> 00:22:11,625 ส่วนที่กดบัตรแล้วต่อคิวน่ะ 390 00:22:11,708 --> 00:22:13,083 ก็เป็นเรื่องดี 391 00:22:13,166 --> 00:22:14,291 เป็นหนี้เขา 392 00:22:14,375 --> 00:22:16,166 ก็ต้องจ่ายคืน 393 00:22:16,958 --> 00:22:18,708 เขามีน้ำใจมาเตือนคุณนะ 394 00:22:20,166 --> 00:22:21,958 น่าจะเข้าใจผิดแล้ว 395 00:22:22,916 --> 00:22:23,791 นี่ 396 00:22:24,541 --> 00:22:25,833 ผมทำคุณเบื่อเหรอ 397 00:22:25,916 --> 00:22:26,875 อะไร 398 00:22:26,958 --> 00:22:28,458 ยังไม่พอหรือไง 399 00:22:28,541 --> 00:22:31,125 คุณมาด้วยข้อหาทวงหนี้ กับล่วงละเมิดทางเพศ 400 00:22:31,208 --> 00:22:34,125 โชคดีที่ผู้จัดการไม่เอาความ 401 00:22:34,208 --> 00:22:35,833 ไม่งั้นต้องติดคุกอีก 402 00:22:37,708 --> 00:22:38,750 ทำไม 403 00:22:38,833 --> 00:22:40,375 ข้าวที่นี่อร่อยมากเหรอ 404 00:22:40,458 --> 00:22:42,416 จะอะไรอีก มีชาฟักเขียวด้วย 405 00:22:42,500 --> 00:22:43,916 ฟักเขียวบ้านนายสิ 406 00:22:44,000 --> 00:22:45,041 นี่ชาเก๊กฮวย 407 00:22:46,125 --> 00:22:47,166 หน่อไม้พ่อนายมาแล้ว 408 00:22:47,250 --> 00:22:48,500 - บอกเขาด้วย - เร็วจัง 409 00:22:48,583 --> 00:22:50,000 - ใช่ บอกให้มาเอา - มาแล้วเหรอ 410 00:22:50,083 --> 00:22:50,958 อา 411 00:22:51,791 --> 00:22:53,208 - เสี่ยวเหวิน - อาคะ 412 00:22:53,291 --> 00:22:55,416 มาๆ นั่งนี่ 413 00:22:55,500 --> 00:22:56,666 - เลิกเรียนแล้วเหรอ - ไม่ต้องน่า 414 00:22:56,750 --> 00:22:59,416 - สวัสดีพี่เขาก่อน - สวัสดีค่ะ 415 00:22:59,500 --> 00:23:02,000 - นี่ งั้นดื่มนี่ - หนูมีอันนี้แล้ว 416 00:23:02,083 --> 00:23:03,166 งั้นกินนี่ 417 00:23:03,250 --> 00:23:04,458 คุณ 418 00:23:04,541 --> 00:23:05,458 นี่… 419 00:23:06,083 --> 00:23:07,750 - ไปก่อนนะ - บอกพ่อมาเอาของด้วย 420 00:23:07,833 --> 00:23:08,958 ได้ครับ 421 00:23:09,041 --> 00:23:10,875 - เร็วหน่อย - อย่าดัน 422 00:23:12,458 --> 00:23:13,458 นี่ 423 00:23:13,541 --> 00:23:16,416 ผมต้องพาเธอกลับบ้านก่อน วันนี้ไม่ได้อยู่กับคุณแล้ว 424 00:23:27,625 --> 00:23:29,708 อย่ายิ้มน่าเกลียดได้ไหม 425 00:23:29,791 --> 00:23:31,083 เห็นด้วยเหรอ 426 00:23:31,166 --> 00:23:32,250 เซ็นนี่หน่อย 427 00:23:33,833 --> 00:23:36,291 ไม่งั้นหนูจะบอกพ่อว่าอาโดนจับอีก 428 00:23:37,333 --> 00:23:38,458 แกนี่เหลือเชื่อจริงๆ 429 00:23:38,541 --> 00:23:39,541 เอฟทุกตัวเลยเหรอ 430 00:23:45,875 --> 00:23:47,250 เซ็นเลย 431 00:24:45,166 --> 00:24:46,041 เป็นไง 432 00:24:49,375 --> 00:24:50,750 อะไรเป็นไง 433 00:24:51,666 --> 00:24:54,375 ถามว่าเหมือนผมไหมไง 434 00:24:56,666 --> 00:24:58,041 นี่มันอะไร 435 00:25:00,125 --> 00:25:01,666 ผมช่วยคุณหาทาง 436 00:25:01,750 --> 00:25:03,833 คุณจะได้ไม่ต้องจ่ายเงินคืน 437 00:25:04,875 --> 00:25:05,791 แบบนี้ไง 438 00:25:06,500 --> 00:25:08,291 คุณไปกับผม 439 00:25:08,375 --> 00:25:10,750 ทุกครั้งที่ไป ก็ระบายช่องสี่เหลี่ยมหนึ่งช่อง 440 00:25:10,833 --> 00:25:12,541 พอครบเมื่อไหร่ 441 00:25:13,458 --> 00:25:15,541 ก็ถือว่าคุณปลดหนี้แล้ว 442 00:25:15,625 --> 00:25:16,458 เข้าใจไหม 443 00:25:18,000 --> 00:25:19,083 ไปกับคุณเหรอ 444 00:25:19,166 --> 00:25:20,083 ใช่ 445 00:25:20,708 --> 00:25:22,875 - แค่เราสองคนเหรอ - ยังจะมีใครอีก 446 00:25:26,083 --> 00:25:28,333 หนึ่งครั้ง หนึ่งช่อง 447 00:25:28,416 --> 00:25:30,250 เติมครบ ปลดหนี้ 448 00:25:30,750 --> 00:25:32,375 เรื่องง่ายๆ ยังไม่เข้าใจอีก 449 00:25:32,458 --> 00:25:34,000 คุณจบปริญญาไม่ใช่เหรอ 450 00:25:41,833 --> 00:25:42,958 ดูหมอนั่นสิ 451 00:25:43,041 --> 00:25:44,333 น่าสงสาร 452 00:25:44,416 --> 00:25:46,333 อย่ามองเขาแบบนั้น 453 00:25:50,250 --> 00:25:51,333 คุณอู๋ 454 00:25:53,250 --> 00:25:55,125 นี่เป็นใบแจ้งหนี้รอบใหม่ค่ะ 455 00:26:00,083 --> 00:26:02,916 รอบที่แล้วก็ยังไม่ได้รับเงินนะคะ 456 00:26:06,833 --> 00:26:08,500 ขอโทษที่รบกวนค่ะ 457 00:26:12,125 --> 00:26:13,708 สวัสดีค่ะ ป้าคะ 458 00:26:13,791 --> 00:26:15,125 นี่ฮ่าวถิงเอง 459 00:26:16,583 --> 00:26:17,416 ฮ่าวถิงเหรอ 460 00:26:17,500 --> 00:26:18,750 ค่ะ 461 00:26:18,833 --> 00:26:21,916 โรงพยาบาลกำลังจะยึดเตียงของพ่อหนูไป 462 00:26:22,000 --> 00:26:24,708 แต่ตอนนี้หนูไม่มีเงินจริงๆ 463 00:26:25,791 --> 00:26:28,958 คุณป้าให้หนูยืมสักหน่อยได้ไหมคะ 464 00:26:29,583 --> 00:26:31,833 หนูจะรีบจ่ายคืนให้เร็วที่สุด 465 00:26:32,458 --> 00:26:33,375 นะคะ 466 00:26:34,250 --> 00:26:36,625 อะไรนะ ได้ยินไม่ชัดเลย 467 00:26:36,708 --> 00:26:39,833 เรายุ่งอยู่ เธอต้องการอะไร 468 00:26:39,916 --> 00:26:42,625 หนูจะขอยืมเงิน มาจ่ายค่ารักษาพยาบาลให้พ่อ 469 00:26:42,708 --> 00:26:45,666 ถามจริง ฉันก็ไม่มีเงินเหมือนกัน 470 00:26:46,541 --> 00:26:47,958 ใครเอาเบอร์ฉันให้เธอ 471 00:26:48,041 --> 00:26:49,833 ฉันไม่ว่าง แค่นี้นะ 472 00:27:01,500 --> 00:27:04,708 (สมาคมภราดรภาพมาดามไช่) 473 00:27:15,083 --> 00:27:16,500 แค่ไปกินข้าวใช่ไหม 474 00:27:22,416 --> 00:27:24,625 แบบนี้ผมเสียเปรียบนะ 475 00:27:26,333 --> 00:27:27,833 ไม่งั้นจะเอายังไง 476 00:27:29,375 --> 00:27:30,500 อยู่คุยเหรอ 477 00:27:31,250 --> 00:27:32,500 หรือไปเดินเล่น 478 00:27:33,125 --> 00:27:34,333 ไม่ใช่ 479 00:27:34,416 --> 00:27:36,541 คิดว่าผมป่วยหรือไง 480 00:27:36,625 --> 00:27:38,291 พาผมไปอาบน้ำ 481 00:27:38,375 --> 00:27:40,416 แล้วเข็นผมออกไปรับแดด 482 00:27:40,500 --> 00:27:41,458 แบบนั้นเหรอ 483 00:27:42,541 --> 00:27:43,708 หรือว่า 484 00:27:45,333 --> 00:27:47,625 คุณอยากอาบน้ำให้ผม 485 00:27:52,833 --> 00:27:54,041 เฮ้ยๆ 486 00:27:54,125 --> 00:27:55,375 อย่าให้เสียของ 487 00:27:56,416 --> 00:27:57,875 ใบชาพวกนี้แพง 488 00:27:58,375 --> 00:28:01,375 อย่างน้อยก็ไปดื่มกับผมหน่อยน่า 489 00:28:01,458 --> 00:28:03,458 ยังมีอีกเรื่องที่สำคัญที่สุด 490 00:28:11,250 --> 00:28:12,500 เรื่องนั้นน่ะ 491 00:28:18,833 --> 00:28:19,666 เรื่องไหน 492 00:28:21,208 --> 00:28:23,083 มีคนอื่นอยู่ อยากให้พูดเหรอ 493 00:28:26,666 --> 00:28:28,291 คุณคิดว่ามันตลกใช่ไหม 494 00:28:29,833 --> 00:28:30,916 ก็ได้ นี่ 495 00:28:35,708 --> 00:28:37,541 ก็ได้ เอาตามที่คุณบอก 496 00:28:38,125 --> 00:28:40,291 กินข้าว แล้วไปเดินเล่น 497 00:28:41,375 --> 00:28:42,666 ได้ไหม 498 00:28:55,458 --> 00:28:57,375 ฉันจะรีบคืนค่ารักษาพยาบาลให้ 499 00:28:57,458 --> 00:28:59,541 (อู๋ฮ่าวถิง) 500 00:29:24,208 --> 00:29:26,833 วันนี้ฉันเตรียมนี่มาให้คุณโดยเฉพาะ 501 00:29:26,916 --> 00:29:27,958 ของโปรดคุณ 502 00:29:28,041 --> 00:29:30,208 รู้แล้ว น่ารักที่สุด 503 00:29:30,291 --> 00:29:31,958 ใช่สิ ฉันน่ารักที่สุด 504 00:29:32,041 --> 00:29:33,750 แต่ยังพาสาวๆ มาอีก 505 00:29:34,500 --> 00:29:37,000 หมูนึ่งข้าวคั่ว ของโปรดผม 506 00:29:37,083 --> 00:29:38,625 ลองชิมดู 507 00:29:38,708 --> 00:29:41,833 เดี๋ยวผมจะพาคุณไปเต้นบลูส์ 508 00:29:43,375 --> 00:29:44,291 เต้นบลูส์ 509 00:29:45,833 --> 00:29:48,000 มองอะไร 510 00:29:48,083 --> 00:29:50,833 เล่นไพ่อยู่ มองทำไมเนี่ย 511 00:29:53,375 --> 00:29:54,208 พี่รู้ไหม 512 00:29:54,291 --> 00:29:56,250 ฉันยังไม่ได้ซื้อกระเป๋าใบนั้นเลย 513 00:29:56,333 --> 00:29:57,583 ที่บอกคราวก่อนน่ะ 514 00:29:59,291 --> 00:30:00,375 ให้ฉันเหรอ 515 00:30:00,458 --> 00:30:01,750 ขอบคุณนะ พี่ 516 00:30:03,083 --> 00:30:04,666 อยากให้ชักให้ไหม 517 00:30:04,750 --> 00:30:07,041 - ฉันยุ่งมาก - หรืออยากให้อม 518 00:30:07,125 --> 00:30:08,000 วันนี้อมให้ 519 00:30:18,083 --> 00:30:20,125 เห็นปากกาสีรุ้งของหนูไหม 520 00:30:21,291 --> 00:30:22,625 เร็ว บอกมาว่าตัวไหนดี 521 00:30:22,708 --> 00:30:24,458 คนมีการศึกษาไม่ชอบอาหรอก 522 00:30:24,541 --> 00:30:26,916 เป็นเด็ก ฟังอย่างเดียว ไม่ต้องพูด 523 00:30:27,000 --> 00:30:28,708 ที่นี่มีคนชื่อ… 524 00:30:28,791 --> 00:30:29,833 "เทพธิดาอู๋" ไหม 525 00:30:30,958 --> 00:30:34,208 ฮ่าวถิง วันนี้มีคนเอาน้ำมาส่งอีกแล้ว 526 00:30:45,625 --> 00:30:47,416 - เกะกะ - รถขยะแกมาแล้ว ไป 527 00:30:47,500 --> 00:30:48,500 ของอาต่างหาก 528 00:30:58,125 --> 00:31:01,208 (ร้านตัดผมล่างปัววาน) 529 00:31:01,291 --> 00:31:04,500 (ร้านตัดผมล่างปัววาน) 530 00:31:06,000 --> 00:31:07,291 มา คุณลุง 531 00:31:07,875 --> 00:31:09,625 ได้เวลาพลิกตัวแล้ว 532 00:31:10,958 --> 00:31:11,958 มา พร้อมนะ 533 00:31:12,041 --> 00:31:14,291 หนึ่ง สอง สาม 534 00:31:15,625 --> 00:31:18,125 คุณโชคดีแล้ว รู้ตัวไหมว่ามีลูกชายเพิ่มน่ะ 535 00:31:18,750 --> 00:31:20,541 คุณลุง ได้ยินผมไหม 536 00:31:20,625 --> 00:31:22,708 ชอบไหมที่ผมมาคุยด้วย 537 00:31:27,750 --> 00:31:29,708 ไว้วันหลังไปนั่งรถเล่นกัน 538 00:31:30,291 --> 00:31:32,416 ต้องสุดยอดแน่ๆ 539 00:31:32,500 --> 00:31:33,708 เรียบร้อย 540 00:32:08,000 --> 00:32:10,583 ร้านขายยาไม่ใช่กงการอะไรของนาย 541 00:32:14,375 --> 00:32:16,625 ฉันจะคุยกับมาดามไช่เองน่า 542 00:32:18,625 --> 00:32:20,083 แส่ชะมัด 543 00:32:28,291 --> 00:32:30,041 เออ แค่นี้ก่อน 544 00:32:30,125 --> 00:32:31,208 ไม่คุยแล้ว 545 00:32:40,750 --> 00:32:42,541 (โรงแรมเนสต์) 546 00:32:51,833 --> 00:32:53,083 (โรงแรม) 547 00:32:53,166 --> 00:32:54,833 เราสัญญาว่าจะคืนให้ 548 00:32:54,916 --> 00:32:56,083 เงินอยู่ไหน 549 00:32:56,166 --> 00:32:57,791 - หยุดตีสามีฉันเถอะ - ส่งมา 550 00:32:57,875 --> 00:32:58,916 - หยุดเถอะ - ได้ยินไหม 551 00:32:59,000 --> 00:33:00,416 ผมคืนให้แน่ๆ 552 00:33:00,500 --> 00:33:02,833 - ขอเวลาสองสามวัน - จะเอาตอนนี้ 553 00:33:02,916 --> 00:33:04,250 - อย่าไปร้านนั้นอีก - หุบปาก 554 00:33:04,333 --> 00:33:06,041 - รีบไป - เราคืนให้แน่ๆ 555 00:33:06,125 --> 00:33:07,708 - เราคืนให้อยู่แล้ว - เร็วน่า 556 00:33:07,791 --> 00:33:08,875 - ส่งมา - เราคืนแน่ๆ 557 00:33:08,958 --> 00:33:10,333 - เฮ้ย - พี่เฉิง 558 00:33:10,416 --> 00:33:11,625 ทำบ้าอะไร 559 00:33:11,708 --> 00:33:15,541 - กลางวันแสกๆ เนี่ยนะ - ไปให้พ้น อย่าขยับ 560 00:33:15,625 --> 00:33:16,750 นายมาทำบ้าอะไร 561 00:33:16,833 --> 00:33:18,458 มาดามบอกว่าพวกเขาจ่ายไม่ครบสักงวด 562 00:33:18,541 --> 00:33:19,708 ก็เลยตามเรามาช่วย 563 00:33:19,791 --> 00:33:20,833 "ตามมาช่วย" เหรอ 564 00:33:20,916 --> 00:33:23,041 เดี๋ยวนี้เก่งใหญ่แล้วสินะ 565 00:33:23,125 --> 00:33:25,291 รู้จักช่วยงานแล้วใช่ไหม 566 00:33:26,250 --> 00:33:27,291 - เข้าไป - ดูอะไรกัน 567 00:33:27,833 --> 00:33:30,083 - ที่รัก… - พี่เฉิง นี่มันอะไรกัน 568 00:33:30,166 --> 00:33:31,500 - พี่เฉิง - เข้าไป 569 00:33:31,583 --> 00:33:32,875 ไม่นะ 570 00:33:34,125 --> 00:33:35,333 แจ้งตำรวจดีไหม 571 00:33:35,833 --> 00:33:38,125 อย่ายุ่งเลย ให้พวกเขาจัดการกันเอง 572 00:33:39,333 --> 00:33:40,958 พวกเขาติดหนี้ใครหรือเปล่า 573 00:33:41,041 --> 00:33:42,291 หมอนั่นโหดชะมัด 574 00:33:42,375 --> 00:33:43,833 เขาก็เป็นงั้นตลอด 575 00:33:49,083 --> 00:33:51,333 มาดาม ร้านที่ถนนต้าซิงมันยังไงกัน 576 00:33:52,000 --> 00:33:53,500 - นายต้องการอะไร - หมอนี่เป็นใคร 577 00:33:53,583 --> 00:33:55,000 ไม่มีมารยาทหรือไง 578 00:33:55,083 --> 00:33:56,666 - เขาเป็นใคร - ส่งคุณทากะกลับไป 579 00:33:57,250 --> 00:33:59,333 ขอโทษค่ะ เชิญ 580 00:33:59,416 --> 00:34:00,708 เอาของฝากให้เขา 581 00:34:00,791 --> 00:34:02,458 โครงการเรามีปัญหาหรือเปล่า 582 00:34:02,541 --> 00:34:03,458 ไม่มีปัญหาค่ะ 583 00:34:03,541 --> 00:34:06,000 - เชิญทางนี้ครับ - มาทำโครงการนี้ให้สำเร็จกัน 584 00:34:06,083 --> 00:34:09,833 - หาหมูรวยๆ มาเพิ่มอีกนะคะ - เชิญทางนี้ครับ 585 00:34:10,541 --> 00:34:12,125 เราตกลงกันว่าผมรับผิดชอบร้านนั้น 586 00:34:12,208 --> 00:34:14,416 แล้วนี่อะไร ส่งคนไปป่วนเหรอ 587 00:34:17,583 --> 00:34:19,041 ฉันหูฝาดหรือเปล่า 588 00:34:22,833 --> 00:34:25,791 คราวก่อนแกบอกว่า เราทวงเงินจากพ่อแฟนแกไม่ได้ 589 00:34:25,875 --> 00:34:27,666 พอตอนนี้ก็เก็บจากคนอื่นไม่ได้อีก 590 00:34:30,416 --> 00:34:31,750 แกว่าเราป่วนเหรอ 591 00:34:31,833 --> 00:34:33,208 แกต่างหากที่ป่วน 592 00:34:34,125 --> 00:34:36,875 ตอนพี่ชายแกลงทุนแล้วเจ๊ง 593 00:34:36,958 --> 00:34:38,708 ฉันให้ทุนเปิดร้านตัดผม 594 00:34:38,791 --> 00:34:41,375 แล้วให้แกมาทำงานใช้หนี้ที่นี่ 595 00:34:46,500 --> 00:34:48,791 ถ้าแกไม่ทวงหนี้ ฉันจะไปเอาคืนจากพี่ชายแก 596 00:34:48,875 --> 00:34:49,750 มะม่วง 597 00:34:49,833 --> 00:34:52,125 ฉันไม่ได้ตัดผมนานแล้ว ไปกันเลย 598 00:34:52,750 --> 00:34:54,208 ก็ได้ คุณเป็นเจ้าหนี้ผม 599 00:34:54,291 --> 00:34:56,666 คุยกับผม อย่ายุ่งกับครอบครัวผม 600 00:34:59,750 --> 00:35:02,541 บริษัทฉันมีกฎอยู่ข้อเดียว 601 00:35:02,625 --> 00:35:04,625 ก็คือต้องได้เงินคืนมา 602 00:35:31,541 --> 00:35:33,625 คุณคะ พ่อฉันอยู่ไหน 603 00:35:37,000 --> 00:35:38,958 "ฉันมีฉายาแปลกๆ 604 00:35:39,041 --> 00:35:40,458 นักฆ่ามือฉมัง 605 00:35:40,541 --> 00:35:42,833 - มินามิ…" - พาพ่อฉันมาที่นี่ทำไม 606 00:35:42,916 --> 00:35:44,500 ให้เขาโดนแดดบ้างสิ 607 00:35:45,291 --> 00:35:48,000 เห็นเขานอนซมทั้งวันแล้วสงสาร 608 00:35:50,166 --> 00:35:52,208 ผมอ่านนี่ให้ฟังอยู่ เหมือนจะชอบ 609 00:35:53,625 --> 00:35:54,625 นี่ 610 00:35:54,708 --> 00:35:56,500 เขาอาบแดดอยู่ จะทำอะไร 611 00:35:56,583 --> 00:35:57,958 ฉันจะหาทางคืนเงินให้ 612 00:35:58,041 --> 00:35:59,791 - อย่ามายุ่งกับเราอีก - ทำไม 613 00:35:59,875 --> 00:36:01,625 เมื่อวานยังดีๆ อยู่เลย 614 00:36:05,375 --> 00:36:06,416 เอาเท้าออก 615 00:36:12,250 --> 00:36:13,916 เราคุยกันดีๆ ไม่ได้เหรอ 616 00:36:22,458 --> 00:36:24,875 ผมทำดีกับคุณเพราะผมชอบคุณ 617 00:36:27,166 --> 00:36:28,375 ปล่อย 618 00:36:30,125 --> 00:36:31,125 ปล่อย 619 00:36:35,375 --> 00:36:36,708 ผมรักคุณ 620 00:36:52,416 --> 00:36:54,541 ก็ได้ ไปเลย พาเขาไป 621 00:36:55,583 --> 00:36:57,333 แล้วไม่ต้องกลับมาอีก 622 00:37:14,416 --> 00:37:16,166 - ทำไมต้องรอด้วย - พี่ 623 00:37:16,250 --> 00:37:17,166 ทำอะไรน่ะ 624 00:37:17,250 --> 00:37:18,916 - ไม่รอแล้ว - มาทำไมเนี่ย 625 00:37:19,000 --> 00:37:20,041 อย่าทำแบบนี้ 626 00:37:20,125 --> 00:37:22,166 - คุณครับ - มาได้จังหวะเลย 627 00:37:22,250 --> 00:37:24,791 - ครูเฉิน ขอโทษนะคะ - ออกไปเดี๋ยวนี้ 628 00:37:24,875 --> 00:37:26,125 - ไว้ฉันโทรหา - นี่มันอะไร 629 00:37:26,208 --> 00:37:28,666 - บอกให้ออกไปไง - ครูเฉิน ไว้ฉันโทรหา 630 00:37:28,750 --> 00:37:32,125 ฉันมีลูกค้า อย่าทำแบบนี้ งานฉันพังหมด 631 00:37:32,208 --> 00:37:33,625 แค่อยากได้เงินไม่ใช่เหรอ 632 00:37:33,708 --> 00:37:35,875 - ฉันให้ได้หมดแหละ - อย่าทำแบบนี้ 633 00:37:36,791 --> 00:37:38,458 - พี่เฉิง… - ถอดเสื้อผ้าออก 634 00:37:39,250 --> 00:37:41,166 บอกให้ถอดไง 635 00:37:41,250 --> 00:37:42,625 ไม่ ดื่มมาแค่ไหนเนี่ย 636 00:37:42,708 --> 00:37:45,333 ขอร้องล่ะ ฟังฉัน นะ 637 00:37:45,416 --> 00:37:46,750 เอาเงินนี่ไป 638 00:37:46,833 --> 00:37:49,041 เก็บไว้ เก็บเงินไว้ 639 00:37:50,416 --> 00:37:53,375 ฉันซื้อความรักจากเธอ 640 00:37:53,458 --> 00:37:54,583 คืนนี้ 641 00:37:56,625 --> 00:37:59,125 - ถอดเสื้อผ้าออก - พอแล้ว บ้าหรือไง 642 00:37:59,208 --> 00:38:01,166 เสียสติไปแล้วเหรอ 643 00:38:02,916 --> 00:38:04,333 จะบอกให้นะ 644 00:38:04,416 --> 00:38:05,875 ความรักไม่มีขาย 645 00:38:05,958 --> 00:38:08,166 ถ้าอยากเอาก็ไปต่อแถวสิวะ 646 00:38:08,250 --> 00:38:10,541 บ้าหรือไง ความรักอะไรกัน 647 00:38:23,250 --> 00:38:25,125 ต่อให้ฉันพูด 648 00:38:25,208 --> 00:38:27,250 พี่ก็รู้ว่ามันไม่จริง 649 00:38:27,333 --> 00:38:28,500 จะอยากได้ไปทำไม 650 00:38:33,708 --> 00:38:35,750 หนี้ที่เหลือกับดอกเบี้ย 651 00:38:35,833 --> 00:38:37,541 ฉันจะรวบจ่ายทีเดียว 652 00:38:37,625 --> 00:38:39,333 อย่ามายุ่งกับฉันอีก 653 00:38:39,833 --> 00:38:40,708 บ้าเอ๊ย 654 00:38:51,833 --> 00:38:52,833 คุณคะ เป็นไรไหม 655 00:38:52,916 --> 00:38:53,875 จะบอกให้นะ 656 00:38:54,500 --> 00:38:55,875 - คุณคะ - ผมไม่ได้รักคุณ 657 00:38:57,375 --> 00:38:58,791 ผมไม่ได้รักคุณหรอก 658 00:39:01,833 --> 00:39:03,041 ผมไม่ได้รักคุณ 659 00:39:03,125 --> 00:39:06,375 วันก่อนผมก็แค่พูดไปงั้นแหละ 660 00:39:06,458 --> 00:39:07,625 ผมไม่ได้รักคุณ 661 00:39:08,375 --> 00:39:09,333 ผมแค่… 662 00:39:27,291 --> 00:39:31,750 (เคารพอย่างสุดซึ้ง) 663 00:39:31,833 --> 00:39:36,916 (จดจำผู้ล่วงลับ) 664 00:39:37,000 --> 00:39:37,875 คุณอู๋ 665 00:39:38,666 --> 00:39:40,000 ใกล้ถึงเวลาแล้ว 666 00:39:40,625 --> 00:39:43,125 จะมีแขกคนอื่นมาอีกไหมครับ 667 00:39:45,416 --> 00:39:46,750 ไม่มีแล้วค่ะ 668 00:39:48,041 --> 00:39:49,416 ครับ 669 00:39:49,500 --> 00:39:50,583 เข้าใจแล้ว 670 00:39:53,333 --> 00:39:55,583 ดูข้างหน้าไว้ อย่าให้ชน 671 00:39:55,666 --> 00:39:56,666 เข้าใจไหม 672 00:39:56,750 --> 00:39:59,666 พ่อหนุ่ม วางตรงนี้ไม่ได้นะ 673 00:39:59,750 --> 00:40:01,458 พี่ครับ มาๆ โทษที 674 00:40:01,541 --> 00:40:03,708 ผมเป็นญาติคุณอู๋น่ะครับ 675 00:40:03,791 --> 00:40:05,416 มีเรื่องจะขอให้ช่วย 676 00:40:05,916 --> 00:40:07,666 ครับ บอกมาเลย 677 00:40:07,750 --> 00:40:11,000 เราขอห้องส่วนตัวได้ไหมครับ 678 00:40:11,541 --> 00:40:14,250 แต่ผมเพิ่งถามคุณอู๋ไป 679 00:40:14,333 --> 00:40:16,000 เธอบอกว่าไม่มีใครมาแล้ว 680 00:40:16,083 --> 00:40:18,000 - คุณอู๋… - โทษทีๆ 681 00:40:18,083 --> 00:40:19,125 พี่ครับ 682 00:40:19,208 --> 00:40:21,500 พ่อเธอเพิ่งเสีย อย่ายุ่งกับเธอ 683 00:40:22,125 --> 00:40:24,041 พี่ไม่คิดว่ามันแคบไปเหรอ 684 00:40:24,625 --> 00:40:25,708 คนละหนึ่งเล่ม 685 00:40:25,791 --> 00:40:28,750 - เดี๋ยวท่องบทสวดพระสูตรด้วย - พี่เฉิง ได้ครับ 686 00:40:30,375 --> 00:40:32,208 จัดให้เรียบร้อย 687 00:40:32,291 --> 00:40:34,708 แก้วกระจายไปทั่วเลย 688 00:40:37,333 --> 00:40:39,416 จริงจังหน่อยได้ไหม 689 00:40:42,375 --> 00:40:44,916 - ขยับพวงหรีดให้ตรง - ได้ครับ 690 00:40:45,625 --> 00:40:46,750 ต้องย้ายอะไรอีก 691 00:40:46,833 --> 00:40:48,791 ไม่เห็นของพวกนั้นหรือไง 692 00:40:48,875 --> 00:40:50,083 คุณอู๋ 693 00:40:51,875 --> 00:40:53,083 พี่เฉิง 694 00:40:53,166 --> 00:40:54,958 ผมเป็นนักพรตเต๋า ไม่ใช่พระ 695 00:40:55,041 --> 00:40:56,333 ไม่ได้ช่วยท่องพระสูตรให้ใคร 696 00:40:56,416 --> 00:40:58,458 พอเลย ท่องอมิตาพุทธไม่เป็นหรือไง 697 00:40:58,541 --> 00:40:59,666 ดูพวกนั้นสิ 698 00:41:00,750 --> 00:41:03,250 อย่ายืนขวาง ไปเอาของมาเพิ่ม 699 00:41:03,333 --> 00:41:04,208 ได้ครับ 700 00:41:04,291 --> 00:41:05,625 ในรถยังมีของอีก 701 00:41:07,583 --> 00:41:08,541 ว่าไง 702 00:41:08,625 --> 00:41:10,208 ลานจอดรถ 703 00:41:12,041 --> 00:41:14,250 ฉันจ่ายค่าจอดรถเองน่า 704 00:41:16,958 --> 00:41:17,916 ได้ๆ 705 00:42:09,125 --> 00:42:10,166 พี่สะใภ้ 706 00:42:10,250 --> 00:42:11,458 เสียใจด้วยนะ 707 00:42:11,541 --> 00:42:13,375 เราไม่รู้ว่าพี่เฉิงแต่งงานแล้ว 708 00:42:13,458 --> 00:42:15,666 ไม่งั้นคงได้ทักทายพี่สะใภ้นานแล้ว 709 00:42:19,291 --> 00:42:21,458 เขาพังร้านคุณไม่ใช่เหรอ 710 00:42:21,541 --> 00:42:23,875 ไม่ใช่ๆ คนอื่นต่างหาก 711 00:42:24,375 --> 00:42:27,041 โชคดีที่พี่เฉิงช่วยเราไว้ 712 00:42:27,125 --> 00:42:29,416 เราถึงเปิดร้านต่อไปได้ 713 00:42:31,708 --> 00:42:33,041 ทำความเคารพครอบครัว 714 00:42:34,500 --> 00:42:35,416 คำนับ 715 00:42:38,875 --> 00:42:40,041 คำนับ 716 00:42:42,875 --> 00:42:44,625 เชิญนั่งครับ 717 00:42:47,791 --> 00:42:49,541 ทำความเคารพแขก 718 00:42:51,833 --> 00:42:53,166 คำนับ 719 00:42:56,250 --> 00:42:59,125 ลูกเขย เตรียมร่มให้พร้อม 720 00:42:59,208 --> 00:43:01,125 - เปิดตอนเดินออกไปข้างนอก - ครับ 721 00:43:01,208 --> 00:43:03,333 แล้วพูดตามผมนะ 722 00:43:04,208 --> 00:43:05,333 พ่อ ไปกัน 723 00:43:05,416 --> 00:43:06,750 - "พ่อ ไปกัน" - "พ่อ ไปกัน" 724 00:43:07,333 --> 00:43:08,583 พ่อ ระวังประตู 725 00:43:08,666 --> 00:43:10,333 - "พ่อ ระวังประตู" - "พ่อ ระวังประตู" 726 00:43:10,416 --> 00:43:11,833 ระวังบันได 727 00:43:11,916 --> 00:43:13,500 - "ระวังบันได" - "ระวังบันได" 728 00:43:14,208 --> 00:43:15,791 พ่อ เลี้ยวนะ 729 00:43:15,875 --> 00:43:17,458 - "พ่อ เลี้ยวนะ" - "พ่อ เลี้ยวนะ" 730 00:43:18,500 --> 00:43:20,041 พ่อ ตามเรามา 731 00:43:20,541 --> 00:43:22,541 - "พ่อ…" - "พ่อ…" 732 00:43:23,125 --> 00:43:24,458 "ตามเรามา" 733 00:43:24,958 --> 00:43:26,875 พ่อ เดินทางปลอดภัย 734 00:43:27,666 --> 00:43:29,875 - "พ่อ เดินทางปลอดภัย" - "พ่อ เดินทางปลอดภัย" 735 00:43:31,625 --> 00:43:32,958 พ่อ ลาก่อน 736 00:43:33,041 --> 00:43:34,500 - "พ่อ ลาก่อน" - "พ่อ ลาก่อน" 737 00:43:37,708 --> 00:43:39,041 พ่อ ตามเรามา 738 00:43:39,125 --> 00:43:41,041 - "พ่อ ตามเรามา" - "พ่อ ตามเรามา" 739 00:44:08,333 --> 00:44:10,250 วางไว้บนโซฟาเลย 740 00:44:10,833 --> 00:44:11,708 ได้ 741 00:44:24,583 --> 00:44:25,708 ขอบคุณ 742 00:45:05,541 --> 00:45:06,916 พักผ่อนเถอะ 743 00:45:20,041 --> 00:45:21,833 ทุกคน ขอโทษทีนะ 744 00:45:21,916 --> 00:45:23,458 แอร์รถมันเสียน่ะ 745 00:45:23,541 --> 00:45:24,833 โทษทีๆ 746 00:45:24,916 --> 00:45:26,041 (รถเมล์รุ่ยชาน) 747 00:45:27,291 --> 00:45:28,125 เหล่าจาง 748 00:45:28,208 --> 00:45:30,458 ทำไมไม่เปิดแอร์ล่ะ 749 00:45:30,541 --> 00:45:32,208 ช่วยบริษัทประหยัดเงินเหรอ 750 00:45:32,291 --> 00:45:33,583 ไม่เห็นหรือไงว่ามันพัง 751 00:45:33,666 --> 00:45:35,791 โชคดีจัง รถบัสคุณเสีย 752 00:45:35,875 --> 00:45:37,458 สักวันนายก็เจอ ให้ตาย 753 00:45:37,541 --> 00:45:39,208 ทำอะไร ตกใจหมด 754 00:45:41,250 --> 00:45:42,333 นี่ให้พ่อ 755 00:45:42,416 --> 00:45:44,416 อะไร ยาเบื่อหนูเหรอ 756 00:45:44,500 --> 00:45:45,958 พอเลย 757 00:45:46,041 --> 00:45:48,583 อาหารเสริมต่างหาก กินด้วย 758 00:45:48,666 --> 00:45:49,500 ไปล่ะ 759 00:45:51,916 --> 00:45:54,125 อย่าเดินกลางถนนสิ 760 00:45:57,208 --> 00:45:58,666 คุณนี่โชคดีจริงๆ 761 00:45:58,750 --> 00:46:00,500 ชาติที่แล้วทำบุญไว้เยอะแน่ๆ 762 00:46:07,166 --> 00:46:14,000 (สมาคมเกษตรกรรุ่ยชาน) 763 00:46:18,250 --> 00:46:20,500 อันนี้เพิ่มพลัง 764 00:46:21,541 --> 00:46:23,083 อันนี้อะไรแล้วนะ 765 00:46:23,833 --> 00:46:25,041 อันนี้… 766 00:46:26,000 --> 00:46:27,583 อันใหญ่นี่… 767 00:46:29,000 --> 00:46:30,291 อันนี้… 768 00:46:30,375 --> 00:46:32,375 อันใหญ่นี่ หมอนั่นว่าไงนะ 769 00:46:32,458 --> 00:46:33,916 หมอนั่นว่า… 770 00:46:34,000 --> 00:46:35,750 อ๋อ บำรุงความจำ 771 00:46:36,833 --> 00:46:38,041 เข้าใจไหม 772 00:46:38,125 --> 00:46:39,208 อันนั้นน่ะ 773 00:46:41,666 --> 00:46:42,916 คุณกินก่อนดีไหม 774 00:46:45,541 --> 00:46:46,666 นี่ 775 00:46:46,750 --> 00:46:48,708 รู้จักเล่นมุกแล้วเหรอ 776 00:46:51,041 --> 00:46:51,916 รับไป 777 00:46:56,250 --> 00:46:57,458 โชคดีกับการทำงาน 778 00:46:59,291 --> 00:47:00,916 สู้เขานะ 779 00:47:04,041 --> 00:47:05,041 ไปล่ะ 780 00:47:08,500 --> 00:47:09,375 นี่ 781 00:47:23,916 --> 00:47:26,375 สองหลังนั้นชอบแบบไหนมากกว่า 782 00:47:27,750 --> 00:47:29,500 ดูดีทั้งคู่เลย 783 00:47:30,416 --> 00:47:32,041 เลือกยากแฮะ 784 00:47:34,791 --> 00:47:37,250 คุณทำเหมือนย้ายไปอยู่ได้ทุกเมื่อ 785 00:47:41,333 --> 00:47:42,500 แค่จะบอกว่า… 786 00:47:44,250 --> 00:47:45,541 ตึกสวยแค่ไหน 787 00:47:45,625 --> 00:47:47,958 แต่ถ้าอยู่ข้างในก็มองไม่เห็น 788 00:47:49,041 --> 00:47:51,125 ผมพาคุณมาดูที่นี่ฟรีๆ ได้ทุกวัน 789 00:47:51,208 --> 00:47:52,041 ดีไหม 790 00:48:08,625 --> 00:48:10,208 คุณชอบฉันใช่ไหม 791 00:48:17,250 --> 00:48:19,833 - เราคุยเรื่องตึกกันไม่ใช่เหรอ - ทำไมถึงชอบฉัน 792 00:48:23,291 --> 00:48:25,333 - นี่เอาจริง… - ชอบที่ตรงไหน 793 00:48:31,708 --> 00:48:33,333 ขาคุณยาว 794 00:48:33,416 --> 00:48:34,583 แล้วก็… 795 00:48:36,708 --> 00:48:37,958 ตัวหอมด้วย 796 00:48:39,166 --> 00:48:40,458 แค่นั้นแหละ 797 00:49:19,416 --> 00:49:20,291 นี่ 798 00:49:20,375 --> 00:49:21,458 ทำอะไรน่ะ 799 00:49:22,333 --> 00:49:24,500 เราไม่ทำกันเหรอ 800 00:49:25,916 --> 00:49:27,333 สวมกางเกงกลับไป 801 00:49:27,416 --> 00:49:29,083 ต้องสวมจริงเหรอ 802 00:49:29,166 --> 00:49:30,666 สวมกลับไป 803 00:49:30,750 --> 00:49:33,291 ตอนเจอกันครั้งแรก คุณปลดกระดุมเก่งไม่ใช่เหรอ 804 00:49:35,458 --> 00:49:37,250 พอแล้ว ฉันจะไปทำงาน 805 00:50:15,208 --> 00:50:17,041 - วันเกิดใครเหรอ - ดูจอสิ 806 00:50:18,291 --> 00:50:19,166 (รักคุณตลอดไป) 807 00:50:19,250 --> 00:50:21,625 - ฉันว่าคนข้างเรา - วันเกิดใครสักคนสินะ 808 00:50:21,708 --> 00:50:23,000 เขาจะร้องเพลง 809 00:50:23,083 --> 00:50:24,083 - แล้วไงต่อ - มาแล้ว 810 00:50:28,041 --> 00:50:28,916 พี่เฉิง 811 00:50:29,791 --> 00:50:30,791 ลื่นชะมัด 812 00:51:04,041 --> 00:51:07,666 ความรัก เธอยิ่งใหญ่กว่าที่ฉันคิดไว้ 813 00:51:07,750 --> 00:51:10,416 เธอทำให้ฉันเห็นความคาดหวังสุดท้าย 814 00:51:10,500 --> 00:51:12,625 เธอคือจุดหมายของฉัน 815 00:51:12,708 --> 00:51:17,083 หวังให้เธอเห็นภาพที่ฉันหวัง 816 00:51:17,166 --> 00:51:20,333 ทุกสิ่งเปลี่ยนแปลงได้ทุกเวลา 817 00:51:20,416 --> 00:51:23,500 แต่ฉันยังเป็นคนเดิม 818 00:51:23,583 --> 00:51:27,583 - จะรักเธอจนวินาทีสุดท้าย - ผู้ชายแบบนั้นฉันทนไม่ได้จริงๆ 819 00:51:27,666 --> 00:51:29,916 น่าอาย น่าอึดอัดออก 820 00:51:30,000 --> 00:51:31,833 - เชยสุด - ขอบคุณพระเจ้าที่ไม่ใช่แฟนฉัน 821 00:51:31,916 --> 00:51:32,833 มันทำไม 822 00:52:24,583 --> 00:52:25,583 นั่นอะไร 823 00:52:35,583 --> 00:52:37,958 นี่คือเครื่องดื่มที่ฉันอยากขาย 824 00:52:40,041 --> 00:52:41,250 มองอะไร 825 00:52:42,125 --> 00:52:43,166 ดูนี่ 826 00:52:46,625 --> 00:52:48,083 ฉันจะเปิดร้านเครื่องดื่ม 827 00:52:50,166 --> 00:52:52,375 บริษัทฉันเพิ่งอนุมัติเงินกู้ 828 00:52:52,458 --> 00:52:54,666 แล้วมีเงินประกันของพ่อด้วย 829 00:52:54,750 --> 00:52:56,833 น่าจะเริ่มมองหาหน้าร้านได้ 830 00:52:56,916 --> 00:53:00,791 พวกป้ายกับอุปกรณ์ น่าจะประมาณแสนเหรียญ 831 00:53:00,875 --> 00:53:03,708 ร้านไม่ต้องใหญ่ สักเจ็ดถึงสิบตารางเมตรก็พอ 832 00:53:03,791 --> 00:53:05,833 ชาต้องหาแหล่งดีๆ 833 00:53:05,916 --> 00:53:08,041 นมด้วย ดูนี่ 834 00:53:08,791 --> 00:53:11,000 ฉันเจอฟาร์มเล็กๆ ทางใต้ 835 00:53:14,166 --> 00:53:16,875 ตอนนี้เหลือแค่หน้าร้านแล้วล่ะ 836 00:53:17,708 --> 00:53:20,708 ทำเลดีๆ ใกล้โรงเรียนนี่แพงหูฉี่เลย 837 00:53:25,208 --> 00:53:26,250 นี่ 838 00:53:26,333 --> 00:53:27,208 ว่าไง 839 00:53:27,291 --> 00:53:28,875 ถ้าไม่ใช่นักทวงหนี้ 840 00:53:29,875 --> 00:53:31,333 คุณอยากทำอะไร 841 00:53:38,125 --> 00:53:39,041 ไม่รู้สิ 842 00:53:45,291 --> 00:53:46,625 เป็นเทพล่ะมั้ง 843 00:53:51,375 --> 00:53:52,541 พี่ครับ ผมไม่มีจริงๆ 844 00:53:52,625 --> 00:53:54,291 ที่เหลือจะจ่ายให้สัปดาห์หน้า 845 00:53:54,375 --> 00:53:55,375 สัปดาห์หน้า… 846 00:53:56,000 --> 00:53:58,875 - ไม่ต้องกลัว ฉันขอตอนนี้แหละ - ร้านผมอยู่นี่ 847 00:53:58,958 --> 00:54:00,833 - ขอร้องล่ะ ผมไม่ไปไหนหรอก - พูดอะไรเนี่ย 848 00:54:03,083 --> 00:54:04,625 - อย่าทำแบบนี้นะ - ทำอะไร 849 00:54:04,708 --> 00:54:06,000 วางมีดลง 850 00:54:06,875 --> 00:54:07,916 วางมีดลง 851 00:54:08,666 --> 00:54:09,875 วางลง 852 00:54:09,958 --> 00:54:10,791 ออกไป 853 00:54:10,875 --> 00:54:11,750 ทำอะไรน่ะ 854 00:54:11,833 --> 00:54:12,708 ออกไป 855 00:54:54,000 --> 00:54:57,750 (จางเมิ่งเฉิงกับอู๋ฮ่าวถิง ครบรอบ 99 วัน) 856 00:55:11,916 --> 00:55:12,833 ไปโดนอะไรมา 857 00:55:12,916 --> 00:55:14,416 นั่งสิ กินข้าวกัน 858 00:55:14,500 --> 00:55:16,041 ไม่ เกิดอะไรขึ้น 859 00:55:16,125 --> 00:55:17,958 - กินข้าวกัน - ทำไมเจ็บหนักขนาดนี้ 860 00:55:18,750 --> 00:55:19,791 ไปโรงพยาบาลกัน 861 00:55:19,875 --> 00:55:21,041 ไม่ต้องหรอก 862 00:55:22,708 --> 00:55:25,041 ไม่เป็นไร เรื่องเล็กน้อย 863 00:55:29,375 --> 00:55:30,750 วันนี้ 864 00:55:32,250 --> 00:55:33,875 ต้องมีความสุข 865 00:55:34,541 --> 00:55:35,666 เข้าใจไหม 866 00:55:39,666 --> 00:55:41,500 จะมีความสุขได้ยังไง 867 00:55:49,041 --> 00:55:51,125 ผมมีข่าวดีมาบอก 868 00:55:54,083 --> 00:55:55,666 ผมจะเปลี่ยนงาน 869 00:55:59,375 --> 00:56:01,125 ผมไม่อยากทวงหนี้แล้ว 870 00:56:06,500 --> 00:56:07,916 ผมอยากจะ 871 00:56:10,291 --> 00:56:15,208 เปิดร้านชานมไข่มุก ที่เจ๋งที่สุดกับคุณ 872 00:56:15,291 --> 00:56:16,750 ดีไหม 873 00:56:35,958 --> 00:56:38,458 คนญี่ปุ่นจะพาเพื่อนมาอีก 874 00:56:38,541 --> 00:56:41,500 จำหน้าพวกคนรวยๆ ไว้ด้วยล่ะ 875 00:56:42,291 --> 00:56:44,166 พวกนี้คือลูกหมูที่เราจะต้อน 876 00:56:44,250 --> 00:56:46,666 ดูให้ดี นี่ครูใหญ่ 877 00:56:46,750 --> 00:56:49,458 - ตั้งใจดู แกทำพังทุกที - คนนี้ดูแย่ 878 00:56:50,208 --> 00:56:51,291 - คนนี้ขายรถ - หล่อดี 879 00:56:51,375 --> 00:56:52,625 ตั้งใจดูด้วย 880 00:56:53,333 --> 00:56:55,375 ฉันตาบอดไง 881 00:56:55,458 --> 00:56:58,583 - ลืมแล้วเหรอ - มาสายแต่หน้าบึ้ง 882 00:56:59,291 --> 00:57:00,125 รีบมา 883 00:57:00,208 --> 00:57:02,458 ฉันมีเรื่องงานจะคุยกับแก 884 00:57:03,791 --> 00:57:05,541 ผมมีเรื่องจะบอกครับ 885 00:57:05,625 --> 00:57:09,416 พอฉันบอกปุ๊บ พวกไร้น้ำยานี่ก็เริ่มฉี่ราดกันเลย 886 00:57:11,541 --> 00:57:12,500 มาดาม 887 00:57:12,583 --> 00:57:13,958 แกมันไร้น้ำยาว่ะ 888 00:57:14,875 --> 00:57:15,750 เจ็บถึงทรวง 889 00:57:16,875 --> 00:57:18,250 - มาดาม - ทำอะไรน่ะ 890 00:57:19,125 --> 00:57:20,458 ผมตัดสินใจแล้ว 891 00:57:22,166 --> 00:57:23,416 ผมจะเลิก 892 00:57:30,625 --> 00:57:32,708 พักสูบบุหรี่ ห้านาที 893 00:57:33,500 --> 00:57:35,375 - ไป สูบบุหรี่กัน - ไปเถอะ 894 00:57:41,708 --> 00:57:42,583 นั่งสิ 895 00:57:49,708 --> 00:57:51,333 ได้งานใหม่ดีๆ เหรอ 896 00:57:52,375 --> 00:57:53,458 เปล่า 897 00:57:54,208 --> 00:57:56,208 เพราะผู้หญิงคนนั้นสินะ 898 00:57:56,791 --> 00:57:57,958 แซ่… 899 00:57:59,416 --> 00:58:00,458 อู๋ใช่ไหม 900 00:58:02,291 --> 00:58:05,250 เธออยากเปิดร้าน ผมอยากทำกับเธอ 901 00:58:06,041 --> 00:58:07,666 เปิดร้านไม่ต้องใช้เงินเหรอ 902 00:58:07,750 --> 00:58:09,041 ทำงานให้ฉันน่า 903 00:58:09,708 --> 00:58:11,625 นี่เป็นโอกาสทองจริงๆ นะ 904 00:58:11,708 --> 00:58:13,208 แกเป็นคนแรกที่ฉันนึกถึง 905 00:58:13,916 --> 00:58:14,833 ผมรู้ 906 00:58:15,416 --> 00:58:16,458 แต่ว่า 907 00:58:18,000 --> 00:58:19,416 ผมต้องไปจริงๆ 908 00:58:20,041 --> 00:58:21,625 วันนี้ผมแค่มาบอกคุณ 909 00:58:26,958 --> 00:58:28,458 ไอ้งั่งเอ๊ย 910 00:58:31,125 --> 00:58:33,666 (อสังหาริมทรัพย์จี๋ซื่อเฟิง) 911 00:58:33,750 --> 00:58:35,375 ขอบคุณครับ 912 00:58:35,458 --> 00:58:36,750 ขอบคุณที่มาครับ 913 00:58:36,833 --> 00:58:39,083 แพงขนาดนี้ขายหลุมฝังศพหรือไง 914 00:58:39,166 --> 00:58:40,541 - อย่าโกรธเลยน่า - ขอบคุณครับ 915 00:58:40,625 --> 00:58:42,666 แล้วมาอีกนะครับ ผมชื่อเสี่ยวหยาง 916 00:58:46,791 --> 00:58:49,333 เรื่องหน้าร้านไม่รีบร้อนสักหน่อย 917 00:58:49,416 --> 00:58:51,333 เราค่อยๆ เก็บเงินไปก่อน 918 00:58:52,708 --> 00:58:54,375 ถึงเวลานั้นค่อยหา 919 00:58:55,291 --> 00:58:56,291 ดีไหม 920 00:59:01,458 --> 00:59:03,333 คุณกลับไปทำงานก่อน ผมมีธุระต้องทำ 921 00:59:05,875 --> 00:59:07,250 อย่ากลับดึกนักล่ะ 922 00:59:15,041 --> 00:59:17,291 ไม่ได้หรอกครับ ผมรับประกันเลย 923 00:59:17,375 --> 00:59:19,541 ผมบอกราคาตามที่เจ้าของแจ้งไว้ 924 00:59:19,625 --> 00:59:21,166 เลิกเสแสร้งสักที 925 00:59:21,250 --> 00:59:22,958 ฉันยอมกินขี้ดีกว่าไว้ใจนาย 926 00:59:23,041 --> 00:59:25,000 อย่าน่า อย่ากินขี้เลย 927 00:59:25,083 --> 00:59:27,666 ในวงการอสังหามีแต่คนรวยๆ ที่ทำเงินได้จริง 928 00:59:27,750 --> 00:59:30,625 ผมก็เหมือนพวกคุณ ที่พยายามหาเลี้ยงตัวเอง 929 00:59:31,708 --> 00:59:33,375 เอางี้ดีไหม พี่เฉิง 930 00:59:33,458 --> 00:59:35,500 ที่จริงผมมีหน้าร้านอีกสองสามแห่ง 931 00:59:35,583 --> 00:59:37,875 อยู่ใกล้อพาร์ตเมนต์หรู ที่เพิ่งสร้างใหม่ 932 00:59:37,958 --> 00:59:39,625 มีข่าวลือด้วยว่า 933 00:59:39,708 --> 00:59:41,541 ที่นี่จะมีโรงหนัง 934 00:59:41,625 --> 00:59:42,583 แบบสามมิติ 935 00:59:42,666 --> 00:59:44,791 โรงหนังดึงลูกค้าได้เยอะนะ 936 00:59:44,875 --> 00:59:46,208 มีคนเยอะก็ได้เงินเยอะ 937 00:59:46,291 --> 00:59:47,166 ลองคิดดู 938 00:59:47,250 --> 00:59:48,541 อะไรสำคัญเวลาดูหนัง 939 00:59:48,625 --> 00:59:50,708 เครื่องดื่มกับป็อปคอร์นไง 940 00:59:50,791 --> 00:59:52,958 คนเขาซื้อเครื่องดื่มกับป็อปคอร์น ของโรงหนังไหม 941 00:59:53,041 --> 00:59:54,125 ไม่เยอะหรอก 942 00:59:54,208 --> 00:59:57,708 ผมจะช่วยให้ร้านพี่อยู่ใกล้โรงหนัง 943 00:59:57,791 --> 00:59:59,791 ลองนึกภาพทุกคนไปดูหนัง… 944 01:00:02,208 --> 01:00:03,125 มาดาม 945 01:00:04,041 --> 01:00:05,166 เรื่องนั้น… 946 01:00:07,208 --> 01:00:10,416 พรุ่งนี้ยังขาดคนอยู่ไหม 947 01:00:11,291 --> 01:00:12,791 อะไร ไหนว่าจะไปเปิดร้าน 948 01:00:13,500 --> 01:00:14,708 เปล่า คือ… 949 01:00:16,041 --> 01:00:17,250 ช่วงนี้… 950 01:00:18,416 --> 01:00:20,250 - ค่าเช่าร้านแพงขึ้น - ถนนเส้นตรงและแคบ 951 01:00:20,333 --> 01:00:22,541 คือสิทธิของอภิสิทธิ์ชน 952 01:00:27,166 --> 01:00:30,291 พวกหมูที่เราจะต้อนพรุ่งนี้ 953 01:00:30,375 --> 01:00:32,416 ขนเงินก้อนโตมา 954 01:00:33,375 --> 01:00:35,500 อย่าหาว่าฉันไม่ดูแลแกล่ะ 955 01:00:35,583 --> 01:00:37,208 ฉันยังขาดอีกหน่อย 956 01:00:37,291 --> 01:00:39,875 เทเงินทั้งหมดที่แกมี 957 01:00:40,666 --> 01:00:44,500 ยิ่งเราทุ่มเท่าไร ก็ยิ่งทำเงินได้มากเท่านั้น 958 01:00:44,583 --> 01:00:46,708 (สมุดบัญชี: จางเมิ่งเฉิง อู๋ฮ่าวถิง) 959 01:01:03,333 --> 01:01:04,458 กลับมาแล้วเหรอ 960 01:01:06,416 --> 01:01:07,625 จะบอกให้นะ 961 01:01:07,708 --> 01:01:10,250 ถ้าไปซูเปอร์มาร์เก็ตหลังหนึ่งทุ่ม 962 01:01:10,333 --> 01:01:12,291 พวกอาหารจะได้ราคาพิเศษ 963 01:01:13,458 --> 01:01:15,000 ถูกสุดๆ 964 01:01:15,750 --> 01:01:18,125 ดูสิ นี่อะไร 965 01:01:18,916 --> 01:01:22,208 ของโปรดคุณ หมูนึ่งข้าวคั่ว 966 01:01:23,625 --> 01:01:24,916 เป็นไง 967 01:01:35,416 --> 01:01:36,666 อะไรเนี่ย 968 01:01:36,750 --> 01:01:38,041 หน้าร้าน 969 01:01:38,666 --> 01:01:40,458 เลือกที่คุณชอบ 970 01:01:45,833 --> 01:01:47,208 คุณไปหาเงินจากไหน 971 01:01:47,875 --> 01:01:48,833 ก็ 972 01:01:48,916 --> 01:01:50,625 กองทุนเกษียณของบริษัท 973 01:01:51,958 --> 01:01:53,416 ไม่ต้องห่วง 974 01:01:54,500 --> 01:01:56,750 เราไม่ต้องกินของเหลือจากคนอื่นแล้ว 975 01:02:01,000 --> 01:02:03,041 ฉันคิดเรื่องนี้ทั้งวันเลย 976 01:02:03,875 --> 01:02:06,125 เราเช่าหน้าร้านทีหลังได้ 977 01:02:06,791 --> 01:02:08,791 เราย้ายไปอยู่ที่เล็กกว่านี้ก็ได้ 978 01:02:10,541 --> 01:02:12,958 ขอแค่เราสองคนอยู่ด้วยกัน 979 01:02:24,916 --> 01:02:26,416 ล้อเล่นหรือเปล่า 980 01:02:27,333 --> 01:02:29,500 อยู่กับผมชีวิตต้องดี รู้ไหม 981 01:02:30,416 --> 01:02:33,333 พรุ่งนี้ผมจะจัดการ เรื่องที่บริษัทให้เรียบร้อย 982 01:02:34,166 --> 01:02:36,750 เสร็จแล้วไปเซ็นสัญญา กับเสี่ยวหยางกัน 983 01:02:41,541 --> 01:02:42,750 นี่ 984 01:02:42,833 --> 01:02:43,833 หือ 985 01:02:45,916 --> 01:02:47,791 ถ้าเราเปิดร้าน 986 01:02:48,500 --> 01:02:52,291 สักสามเดือนก็น่าจะเข้าที่แล้วใช่ไหม 987 01:02:54,333 --> 01:02:55,583 น่าจะใช่นะ 988 01:02:56,708 --> 01:02:57,750 ทำไมเหรอ 989 01:03:00,291 --> 01:03:02,000 พอร้านเข้าที่แล้ว 990 01:03:02,750 --> 01:03:04,166 เรารออีกหกเดือน 991 01:03:05,166 --> 01:03:06,708 แล้วไปจดทะเบียนสมรสกัน 992 01:03:07,791 --> 01:03:09,416 แต่งงานกันเถอะ 993 01:03:14,041 --> 01:03:15,375 ผมคำนวณดูแล้ว 994 01:03:16,875 --> 01:03:18,291 ถึงตอนนั้น 995 01:03:19,041 --> 01:03:21,000 ก็ครบรอบหนึ่งปีที่พ่อคุณเสีย 996 01:03:22,708 --> 01:03:24,291 ผมว่า 997 01:03:24,375 --> 01:03:26,291 จะพาคุณกลับไปหาเขา 998 01:03:27,291 --> 01:03:29,125 ให้พ่อคุณเห็นว่า 999 01:03:29,916 --> 01:03:32,541 ลูกสาวมีคนดูแล 1000 01:03:34,083 --> 01:03:35,750 ไม่เหงาอีกแล้ว 1001 01:03:44,958 --> 01:03:46,291 คิดว่าไง 1002 01:03:53,708 --> 01:03:54,791 ฉันรักคุณ 1003 01:04:01,291 --> 01:04:02,333 เหม็นชะมัด 1004 01:04:03,333 --> 01:04:06,083 ไม่ มันแปลว่าผมก็รักคุณนะ 1005 01:04:06,750 --> 01:04:08,291 รักกับผีน่ะสิ 1006 01:04:09,916 --> 01:04:11,458 มันช่วยไม่ได้นี่นา 1007 01:04:14,041 --> 01:04:16,000 - อีกแล้วเหรอ - หือ มีเหรอ 1008 01:04:17,625 --> 01:04:23,583 (จัดงานส่วนตัว) 1009 01:04:23,666 --> 01:04:24,958 - คุณหลิน - ดูแลดีๆ 1010 01:04:25,041 --> 01:04:26,208 ครับ ผมจัดการให้เอง 1011 01:04:26,875 --> 01:04:29,125 - คุณครับ มีอะไรจะฝากไหม - ไม่มี 1012 01:04:30,750 --> 01:04:32,000 แขกสองคนกำลังเข้าไป 1013 01:04:44,791 --> 01:04:46,458 วางเงินอีก 500 เหรียญ 1014 01:04:48,041 --> 01:04:49,125 หนึ่งหมื่น 1015 01:04:53,291 --> 01:04:54,166 สู้ 1016 01:04:55,041 --> 01:04:55,875 เจ็ดพัน 1017 01:04:57,500 --> 01:04:58,875 แขกกำลังตรงไปห้องนิรภัย 1018 01:05:00,041 --> 01:05:01,250 - รับทราบ - จ่ายมา 7,000 1019 01:05:02,333 --> 01:05:03,250 เปิดไพ่ 1020 01:05:04,041 --> 01:05:05,458 คุณครับ ให้ช่วยไหม 1021 01:05:05,541 --> 01:05:06,750 ไปทำงานเถอะ 1022 01:05:06,833 --> 01:05:07,708 สู้ 1023 01:05:10,291 --> 01:05:11,166 เก 1024 01:05:11,250 --> 01:05:12,416 สี่หมื่นเจ็ดพัน 1025 01:05:14,083 --> 01:05:15,291 สามพัน 1026 01:05:16,041 --> 01:05:17,125 เปิดไพ่ 1027 01:05:17,833 --> 01:05:18,666 สู้ 3,000 1028 01:05:21,666 --> 01:05:23,625 สวัสดีครับ มาหาใครครับ 1029 01:05:23,708 --> 01:05:25,541 - เสี่ยวหยางค่ะ - เสี่ยวหยาง แขกนาย 1030 01:05:25,625 --> 01:05:27,458 สวัสดีครับ มาเร็วจัง 1031 01:05:27,541 --> 01:05:29,833 - คุณมากับพี่เฉิงใช่ไหม - เดี๋ยวเขาตามมาค่ะ 1032 01:05:29,916 --> 01:05:31,291 ได้ครับ ไม่มีปัญหา 1033 01:05:31,375 --> 01:05:33,583 ไหนๆ พี่เฉิงก็จะมาแล้ว เรารอเขาก่อนดีกว่า 1034 01:05:33,666 --> 01:05:35,125 - ค่ะ ขอบคุณ - เชิญทางนี้ครับ 1035 01:05:41,125 --> 01:05:42,291 หมดหน้าตัก 1036 01:05:42,375 --> 01:05:43,375 หมดหน้าตัก 1037 01:05:45,416 --> 01:05:46,333 ดอกจิก 1038 01:05:46,416 --> 01:05:47,375 ฟลัช 1039 01:05:47,458 --> 01:05:48,583 เปิดไพ่ 1040 01:05:49,125 --> 01:05:50,250 ตองสี่ 1041 01:05:50,333 --> 01:05:52,125 ผู้เล่นหมายเลขสี่ชนะ 1042 01:05:52,208 --> 01:05:53,875 มา โทษทีนะ 1043 01:05:54,541 --> 01:05:56,375 ชนะมาทั้งคืนไม่เบื่อเหรอ 1044 01:05:56,458 --> 01:05:57,916 ชนะแล้วจะเบื่อได้ยังไง 1045 01:05:59,166 --> 01:06:00,875 ตาแดงหมดแล้ว 1046 01:06:02,208 --> 01:06:03,208 ขอโทษด้วย 1047 01:06:03,291 --> 01:06:05,083 มา โทษทีนะ 1048 01:06:05,166 --> 01:06:07,791 ขอโทษครับ คุณนาย รอเดี๋ยวนะครับ เธอโทรหาเขาอยู่ 1049 01:06:07,875 --> 01:06:10,375 ก็เธออยู่นี่ ให้เธอเซ็นไม่ได้เหรอ 1050 01:06:10,458 --> 01:06:12,208 เรายังต้องรอเงินมัดจำครับ 1051 01:06:14,083 --> 01:06:16,041 (ไม่มีสัญญาณ) 1052 01:06:16,125 --> 01:06:17,500 - รถติดครับ - หมายเรียกที่ท่าน… 1053 01:06:17,583 --> 01:06:20,000 รถติดเหรอ ฉันมาถึงแล้ว แต่แฟนเธอยังไม่ถึง 1054 01:06:20,583 --> 01:06:22,833 โทษที ฉันยังมี… 1055 01:06:27,250 --> 01:06:28,125 เข้าไป 1056 01:06:33,041 --> 01:06:34,416 รีบไป 1057 01:07:14,833 --> 01:07:16,333 หมดเวลาทำการแล้ว 1058 01:07:16,416 --> 01:07:18,000 วันนี้จะได้เซ็นไหม 1059 01:07:18,083 --> 01:07:19,125 ตอนนี้เนี่ย 1060 01:07:20,041 --> 01:07:22,791 ขอโทษจริงๆ ค่ะ ฉันจะโทรอีกที 1061 01:07:22,875 --> 01:07:23,791 ขอโทษนะคะ 1062 01:07:23,875 --> 01:07:26,375 - ผมขอโทษจริงๆ ครับ - ขอร้องเลยนะ 1063 01:07:26,458 --> 01:07:28,291 วันหลังเวลาเลือกผู้เช่าให้ฉัน 1064 01:07:28,375 --> 01:07:31,083 ช่วยคัดคนที่ไม่มีเงินจ่ายออกได้ไหม 1065 01:07:31,166 --> 01:07:32,958 เวลาคนอื่นเขาเป็นเงินเป็นทอง 1066 01:07:33,958 --> 01:07:34,791 เวรเอ๊ย 1067 01:07:36,000 --> 01:07:37,000 เวรเอ๊ย 1068 01:08:04,625 --> 01:08:06,083 ไปเถอะ 1069 01:08:21,125 --> 01:08:22,000 ขอโทษค่ะ 1070 01:08:22,083 --> 01:08:23,000 คุณนายครับ 1071 01:08:23,916 --> 01:08:25,458 คุณนาย ขอโทษครับ 1072 01:08:25,541 --> 01:08:26,791 ผมขอโทษจริงๆ 1073 01:08:26,875 --> 01:08:28,458 วันนี้คงมีเรื่องอะไรแน่ๆ 1074 01:08:28,541 --> 01:08:30,333 แล้วผมจะติดต่อไปนะครับ 1075 01:08:30,416 --> 01:08:31,625 ขอโทษครับ 1076 01:08:46,458 --> 01:08:47,791 คุณไปไหนมา 1077 01:08:47,875 --> 01:08:50,208 ฉันรอคุณทั้งคืน โทรศัพท์ก็ไม่รับ 1078 01:08:50,291 --> 01:08:51,666 สัญญาเช่าก็ไม่ได้เซ็น 1079 01:08:55,250 --> 01:08:56,916 ทำไมเจ็บตัวอีกแล้ว 1080 01:09:05,083 --> 01:09:06,750 ไม่มีอะไรจะพูดกับฉันเหรอ 1081 01:09:20,291 --> 01:09:21,750 พรุ่งนี้ฉันจะไปหาเสี่ยวหยาง 1082 01:09:22,541 --> 01:09:24,083 ให้เขาติดต่อเจ้าของที่อีกที 1083 01:09:24,958 --> 01:09:25,875 แล้วฉันจะจ่ายเงินเขา 1084 01:09:25,958 --> 01:09:26,875 ไม่มีเงินแล้ว 1085 01:09:29,500 --> 01:09:30,750 คุณว่าไงนะ 1086 01:09:31,333 --> 01:09:32,583 ค่าเช่าหน้าร้าน 1087 01:09:33,833 --> 01:09:35,500 ค่าตกแต่งร้าน 1088 01:09:37,625 --> 01:09:39,291 เงินเก็บของเรา 1089 01:09:40,791 --> 01:09:42,541 กับเงินประกันของพ่อคุณ 1090 01:09:43,833 --> 01:09:44,791 ไม่เหลือแล้ว 1091 01:09:47,791 --> 01:09:49,333 คุณเอาเงินไปทำอะไร 1092 01:09:50,083 --> 01:09:52,583 - ไหนว่าเรา… - ไปเล่นพนันมา 1093 01:09:56,250 --> 01:09:57,250 พนันเหรอ 1094 01:09:57,791 --> 01:09:59,625 นั่นเงินทั้งหมดที่เรามีนะ 1095 01:10:07,500 --> 01:10:08,708 ช่างเถอะ 1096 01:10:09,708 --> 01:10:12,458 - ถึงบ้านค่อยคุยกัน - ไม่มีอะไรต้องคุยแล้ว 1097 01:10:16,291 --> 01:10:17,916 ผมก็เป็นคนแบบนี้แหละ 1098 01:10:22,250 --> 01:10:23,958 อยากเป็นแบบนี้ต่อไปเหรอ 1099 01:10:24,041 --> 01:10:25,458 อยากแต่งงานอีกเหรอ 1100 01:10:26,041 --> 01:10:26,916 บ้าหรือไง 1101 01:10:34,708 --> 01:10:37,541 - กลับบ้านกัน - พ่อคุณยังเป็นหนี้อยู่ 1102 01:10:38,291 --> 01:10:39,625 จ่ายหมดหรือยัง 1103 01:10:44,333 --> 01:10:47,708 ผมช่วยคุณเข้าหน่อย ก็คิดว่าไม่ต้องใช้คืนแล้วเหรอ 1104 01:10:48,250 --> 01:10:49,250 เพี้ยนว่ะ 1105 01:11:04,625 --> 01:11:06,875 คุณไม่เคยรักฉันเลยเหรอ 1106 01:11:16,125 --> 01:11:17,541 คิดว่าไงล่ะ 1107 01:11:34,625 --> 01:11:36,250 อย่ามาให้ฉันเห็นหน้าอีก 1108 01:12:31,958 --> 01:12:33,250 เวรเอ๊ย 1109 01:12:38,916 --> 01:12:40,250 หุบปากน่า 1110 01:12:40,333 --> 01:12:41,708 - รู้ไหมกี่โมงแล้ว - เวรเอ๊ย 1111 01:12:41,791 --> 01:12:43,125 คนต้องหลับต้องนอน 1112 01:12:43,208 --> 01:12:46,375 - เบาเสียงหน่อย - คุณ นี่มันกี่โมงกี่ยาม 1113 01:12:46,458 --> 01:12:48,000 ไม่ต้องหลับต้องนอนกันแล้ว 1114 01:12:54,958 --> 01:12:58,375 (ตำรวจ) 1115 01:12:59,875 --> 01:13:01,750 ทำไมถึงบาดเจ็บครับ 1116 01:13:03,041 --> 01:13:05,333 ไม่เกี่ยวกับคุณน่า 1117 01:13:05,416 --> 01:13:06,583 ขอบัตรประชาชนด้วย 1118 01:13:07,500 --> 01:13:08,791 ขอบัตรประชาชนด้วย 1119 01:13:11,416 --> 01:13:13,458 ดื่มเหล้ามันผิดกฎหมายหรือไง 1120 01:13:13,541 --> 01:13:14,541 หยุดนะ 1121 01:13:19,875 --> 01:13:21,208 มีเจ้าหน้าที่ถูกทำร้าย 1122 01:13:21,291 --> 01:13:23,000 ที่มุมถนนหลงเฟิงตัดหวนเหอ 1123 01:13:23,083 --> 01:13:24,750 ขอกำลังเสริมด้วย 1124 01:13:48,916 --> 01:13:51,375 - หนึ่ง สอง สาม สี่ - หนึ่ง สอง สาม สี่ 1125 01:13:51,458 --> 01:13:54,000 - สอง สอง สาม สี่ - สอง สอง สาม สี่ 1126 01:13:54,500 --> 01:13:57,125 - สาม สอง สาม สี่ - สาม สอง สาม สี่ 1127 01:13:57,208 --> 01:13:59,541 - สี่ สอง สาม สี่ - สี่ สอง สาม สี่ 1128 01:14:01,708 --> 01:14:02,541 (หกเดือนต่อมา) 1129 01:14:02,625 --> 01:14:04,500 นักโทษหมายเลข 1638 จางเมิ่งเฉิง 1130 01:14:04,583 --> 01:14:06,291 ตามกฎหมายอาญามาตรา 77 1131 01:14:06,375 --> 01:14:09,250 และรัฐบัญญัติคุมขังมาตรา 58 1132 01:14:09,333 --> 01:14:10,916 ได้ปล่อยตัวชั่วคราว 1133 01:14:14,583 --> 01:14:16,416 (เรือนจำฟู่ซิง จดหมาย) 1134 01:14:30,291 --> 01:14:31,875 จะบอกครอบครัวเมื่อไหร่ 1135 01:14:33,416 --> 01:14:36,083 บอกอะไร ว่าเป็นนักโทษตัวอย่างเหรอ 1136 01:14:37,166 --> 01:14:38,333 ดื้อจริงๆ 1137 01:14:42,916 --> 01:14:44,958 มาดามไช่อยู่ไหน รู้ไหม 1138 01:14:46,166 --> 01:14:47,625 ไม่ใช่เวลาจะไปเอาเรื่องเธอได้ 1139 01:14:47,708 --> 01:14:48,875 อย่าตามหาเธอเลย 1140 01:14:50,083 --> 01:14:51,166 ผมมาคิดดูแล้ว 1141 01:14:52,958 --> 01:14:55,333 เงินนั่นไม่ใช่ของผม 1142 01:14:56,291 --> 01:14:57,791 ผมไม่อยากติดค้างใคร 1143 01:14:59,083 --> 01:15:00,708 ผมต้องรับผิดชอบเธอ 1144 01:15:01,416 --> 01:15:02,458 เข้าใจไหม 1145 01:15:19,833 --> 01:15:21,500 มีคนมาหามาดามไช่ 1146 01:15:21,583 --> 01:15:22,416 ใครเหรอ 1147 01:15:22,500 --> 01:15:23,416 อยู่นั่น 1148 01:15:24,208 --> 01:15:25,541 คุณคะ ไม่ทราบว่า… 1149 01:15:30,875 --> 01:15:31,708 นายกินก่อน 1150 01:15:31,791 --> 01:15:32,708 ฉันจัดการเอง 1151 01:15:34,333 --> 01:15:36,250 (ไช่อวี้เอ๋อ สำนักงานใหญ่การเลือกตั้ง) 1152 01:15:36,333 --> 01:15:37,416 มาดาม 1153 01:15:37,500 --> 01:15:39,458 พี่เฉิงมาถามหาคุณ 1154 01:15:39,541 --> 01:15:40,750 พี่เฉิงไหน 1155 01:15:43,541 --> 01:15:44,458 ค่ะ 1156 01:15:45,916 --> 01:15:46,958 ฉันจะจดไว้ 1157 01:15:52,083 --> 01:15:53,250 สวัสดีๆ 1158 01:15:53,333 --> 01:15:54,791 มีอะไรให้ช่วยคะ 1159 01:15:57,625 --> 01:15:59,416 นี่สินะ ความฝันของคุณ 1160 01:15:59,500 --> 01:16:00,541 พูดเรื่องอะไร 1161 01:16:04,208 --> 01:16:05,875 ผมแค่จะบอกว่า 1162 01:16:07,041 --> 01:16:10,833 เงินที่ผมลงทุนตอนนั้น เป็นของคนอื่นไม่ใช่ของผม 1163 01:16:11,375 --> 01:16:12,791 ขอคืนได้ไหม 1164 01:16:14,375 --> 01:16:16,500 เงินมาแล้วก็ไป 1165 01:16:16,583 --> 01:16:18,708 จำไม่ได้หรอกว่าส่วนไหนของคุณ 1166 01:16:18,791 --> 01:16:20,625 มันก็ผ่านมานานมากแล้ว 1167 01:16:21,875 --> 01:16:22,916 เอางี้ดีไหม 1168 01:16:23,000 --> 01:16:25,416 เราจะช่วยคุณสมัครรับสวัสดิการ 1169 01:16:25,500 --> 01:16:26,458 มากับฉัน มา 1170 01:16:26,541 --> 01:16:28,666 - มากรอกรายละเอียด - มาดามไช่ 1171 01:16:28,750 --> 01:16:31,666 เมื่อก่อนผมทุ่มสุดตัวเพื่อคุณ ไม่ใช่เหรอ 1172 01:16:31,750 --> 01:16:34,083 อย่าพูดอะไรไร้เหตุผล เอาเงินมาแล้วผมจะไป 1173 01:16:34,166 --> 01:16:35,583 ขอร้องล่ะ ผมจะสำนึกบุญคุณตลอดไป 1174 01:16:35,666 --> 01:16:36,958 เอาเงินมาแล้วผมจะไป 1175 01:16:37,041 --> 01:16:38,625 - ผมจะสำนึกบุญคุณ - ให้ข้าวกล่องเขา 1176 01:16:38,708 --> 01:16:39,916 - ให้ข้าวกล่องเขาไป - ขอล่ะ 1177 01:16:43,041 --> 01:16:45,166 ติดคุกแล้วเสียสติไปหรือไง 1178 01:16:57,875 --> 01:17:04,875 (ไช่อวี้เอ๋อ สำนักงานใหญ่การเลือกตั้ง) 1179 01:17:08,500 --> 01:17:09,916 - เอาสิ - ไปไหม ฮ่าวถิง 1180 01:17:10,000 --> 01:17:12,166 - ไปสิ - ไม่เป็นไร ฉันไม่ไปหรอก 1181 01:17:12,250 --> 01:17:14,208 - อีกแล้วเหรอ - ไปด้วยกันน่า 1182 01:17:14,291 --> 01:17:16,416 - ไว้วันหลัง - เธอปฏิเสธตลอดเลย 1183 01:17:16,500 --> 01:17:18,583 ก็ได้ แต่อย่าลืมกินข้าวนะ 1184 01:17:18,666 --> 01:17:20,791 - กลับบ้านดีๆ บ๊ายบาย - บ๊ายบาย 1185 01:17:36,541 --> 01:17:39,250 (บริษัททำความสะอาดบ้านสวย) 1186 01:17:39,333 --> 01:17:46,291 (หมูดำชนบท) 1187 01:18:25,708 --> 01:18:27,083 หลบไป 1188 01:18:42,625 --> 01:18:44,166 ไม่มากไปหน่อยเหรอ 1189 01:19:02,583 --> 01:19:03,541 มาดาม 1190 01:19:05,291 --> 01:19:06,541 ขอโทษนะ 1191 01:19:07,666 --> 01:19:08,666 เงินนั่น 1192 01:19:10,333 --> 01:19:11,958 ผมต้องทวงคืน 1193 01:19:19,000 --> 01:19:21,375 เราคุยกันได้นะ 1194 01:19:24,708 --> 01:19:26,625 จะให้ผมคุยอะไรอีก 1195 01:19:32,416 --> 01:19:33,583 ผมไม่มีเวลาแล้ว 1196 01:19:44,750 --> 01:19:47,250 - หนึ่ง สอง สาม สี่ - หนึ่ง สอง สาม สี่ 1197 01:19:47,333 --> 01:19:50,166 - สอง สอง สาม สี่ - สอง สอง สาม สี่ 1198 01:19:50,250 --> 01:19:52,625 - สาม สอง สาม สี่ - สาม สอง สาม สี่ 1199 01:19:52,708 --> 01:19:53,958 เกิดอะไรขึ้น นี่ 1200 01:19:54,833 --> 01:19:56,083 พัศดี มีคนเป็นลม 1201 01:19:57,000 --> 01:19:57,833 หลบไปๆ 1202 01:19:57,916 --> 01:19:59,166 นักโทษ 1638 1203 01:19:59,250 --> 01:20:00,250 เป็นไรไหม 1204 01:20:00,333 --> 01:20:03,416 หลอดเลือดโป่งพองขนาดใหญ่ มีขนาดราวๆ 1.2 เซนติเมตร 1205 01:20:03,500 --> 01:20:06,250 ของคุณเกินสามเซนติเมตรไปแล้ว 1206 01:20:07,250 --> 01:20:10,333 ก็เลยมีเลือดกำเดาไหลบ่อยๆ 1207 01:20:10,416 --> 01:20:13,375 อาจเกี่ยวข้อง กับการบาดเจ็บที่ศีรษะซ้ำๆ 1208 01:20:14,250 --> 01:20:17,458 คุณจะได้รับการปล่อยตัวก่อนกำหนด เพื่อไปเข้ารับการรักษา 1209 01:20:18,166 --> 01:20:21,250 ใช้โอกาสนี้อยู่กับครอบครัวให้มาก 1210 01:20:22,416 --> 01:20:23,333 เพราะว่า 1211 01:20:24,666 --> 01:20:26,458 คุณอาจเหลือเวลาไม่มากแล้ว 1212 01:20:26,541 --> 01:20:29,041 (แก๊สปิโตรเลียม) 1213 01:20:36,541 --> 01:20:37,375 มาดาม 1214 01:20:40,666 --> 01:20:43,791 ผมจะไม่ลืมทุกสิ่งที่คุณทำให้ผม 1215 01:20:46,833 --> 01:20:48,708 ช่วยผมครั้งนี้ 1216 01:20:48,791 --> 01:20:51,875 แล้วผมจะชดใช้ให้คุณในชาติหน้า 1217 01:21:24,208 --> 01:21:25,291 กลับมาทำไม 1218 01:21:39,833 --> 01:21:41,125 นี่เงินของคุณ 1219 01:21:44,166 --> 01:21:45,458 ผมเอามาคืน 1220 01:21:50,291 --> 01:21:51,541 ฉันไม่เอา 1221 01:21:51,625 --> 01:21:53,208 - รับไปเถอะ - ปล่อยนะ 1222 01:21:53,291 --> 01:21:56,000 - รับเงินไปเถอะ - ปล่อย ฉันไม่เอา 1223 01:21:56,083 --> 01:21:57,333 ฟังผม รับไปก่อนเถอะ 1224 01:21:57,416 --> 01:21:59,250 คิดว่าคุณติดค้างฉันแค่นั้นเหรอ 1225 01:22:07,625 --> 01:22:08,625 ฟังผม 1226 01:22:13,416 --> 01:22:15,291 อย่าเพิ่งไปนะ 1227 01:22:15,375 --> 01:22:17,250 ขอร้อง อย่าเพิ่งไป 1228 01:22:17,333 --> 01:22:18,708 แค่นาทีเดียว 1229 01:22:18,791 --> 01:22:20,041 ผมขอร้องล่ะ 1230 01:22:21,625 --> 01:22:22,708 ขอร้อง 1231 01:22:24,250 --> 01:22:25,541 แค่นาทีเดียว 1232 01:22:27,666 --> 01:22:30,125 ขอแค่นาทีเดียว ขอร้องล่ะ 1233 01:22:34,916 --> 01:22:36,291 อย่าไปเลยนะ 1234 01:22:38,041 --> 01:22:39,125 ขอแค่นาทีเดียว 1235 01:23:26,833 --> 01:23:28,666 พ่อนายแต่งตัวเสียหล่อ 1236 01:23:28,750 --> 01:23:30,416 บอกจะไปทำงานกลางดึก 1237 01:23:31,625 --> 01:23:32,875 ไปดูเขาหน่อย 1238 01:23:36,541 --> 01:23:37,708 เร็วสิ 1239 01:23:37,791 --> 01:23:40,041 ใจเย็น เขาไม่หายไปเฉยๆ หรอก 1240 01:23:49,083 --> 01:23:50,166 พ่อคะ 1241 01:23:51,125 --> 01:23:52,916 กลับบ้านกันเถอะ 1242 01:23:53,000 --> 01:23:55,375 ไปก่อน เลิกงานแล้วจะกลับ 1243 01:23:55,458 --> 01:23:57,041 หนูไปด้วยไง 1244 01:23:57,125 --> 01:23:58,708 - ใช่ ให้ชูหลิงไปด้วย - ไปเถอะ 1245 01:23:58,791 --> 01:24:00,458 - ไป กลับบ้านกัน - ไป 1246 01:24:00,541 --> 01:24:01,416 - ได้ - ไปๆ 1247 01:24:01,500 --> 01:24:03,875 แต่งตัวเต็มยศกลางดึกแบบนี้ 1248 01:24:08,041 --> 01:24:09,541 ความผิดแกนั่นแหละ 1249 01:24:09,625 --> 01:24:12,166 แกไม่เคยตั้งใจเรียน สุดท้ายก็ขึ้นโรงพักตลอด 1250 01:24:12,708 --> 01:24:14,500 - ผมเพิ่งกลับ… - อีกสองปีต้องเข้ากรมแล้ว 1251 01:24:14,583 --> 01:24:15,750 โตได้แล้ว 1252 01:24:16,541 --> 01:24:18,000 เพื่อนบ้านหัวเราะเยาะกันหมด 1253 01:24:18,083 --> 01:24:20,083 กิจการพี่แกก็ย่ำแย่ 1254 01:24:20,166 --> 01:24:22,583 แกไม่อายบ้างหรือไง 1255 01:24:23,125 --> 01:24:24,916 ฉันไม่รู้จะพูดยังไงกับแกดี 1256 01:24:26,375 --> 01:24:28,000 เหล่าหวัง ขอโทษนะ 1257 01:24:28,583 --> 01:24:30,958 ฉันจะกลับไปสั่งสอนเด็กคนนี้เอง 1258 01:24:44,916 --> 01:24:46,208 ฉันจะเอาไปพับข้างบน 1259 01:24:46,291 --> 01:24:47,666 อย่าเลย พักผ่อนเถอะ 1260 01:24:47,750 --> 01:24:49,083 ไม่เป็นไร 1261 01:24:49,166 --> 01:24:51,000 ก็ได้ หนูช่วย 1262 01:24:51,500 --> 01:24:53,125 ถ้าเหนื่อยก็พักนะ 1263 01:24:53,208 --> 01:24:54,791 ไว้ทำพรุ่งนี้ 1264 01:24:55,583 --> 01:24:57,458 - ทางนี้ - ทางนี้เหรอ 1265 01:25:03,083 --> 01:25:04,666 อย่าบอกนะว่าแหกคุกมา 1266 01:25:08,833 --> 01:25:11,666 เดี๋ยวนี้ใช้พ่อทำงานแล้วเหรอ 1267 01:25:12,416 --> 01:25:13,708 ทำไมต้องโกรธ 1268 01:25:15,250 --> 01:25:16,375 มีปัญหาเหรอ 1269 01:25:17,208 --> 01:25:19,791 ทำไมตอนไปเยี่ยม ไม่บอกว่าพ่อเป็นแบบนี้ 1270 01:25:21,125 --> 01:25:22,000 บอกอะไร 1271 01:25:22,625 --> 01:25:25,166 พ่ออาจเป็นแบบนี้เพราะนายนั่นแหละ 1272 01:25:25,250 --> 01:25:27,375 ว่าไงนะ 1273 01:25:27,458 --> 01:25:28,791 ฉันพูดผิดตรงไหน 1274 01:25:28,875 --> 01:25:30,041 ว่าไงนะ 1275 01:25:30,125 --> 01:25:31,875 ทำไมฉันต้องขอโทษด้วย 1276 01:25:31,958 --> 01:25:33,166 พูดอะไรน่ะ 1277 01:25:33,250 --> 01:25:35,208 - ไม่ละอายบ้างหรือไง - อา 1278 01:25:36,416 --> 01:25:37,458 ไปให้พ้น 1279 01:25:38,500 --> 01:25:40,416 - อา หยุดเถอะ - ทำอะไรน่ะ 1280 01:25:41,958 --> 01:25:43,000 ขึ้นไปข้างบน 1281 01:25:43,083 --> 01:25:44,041 หยุดนะ 1282 01:25:45,041 --> 01:25:46,916 - ไปให้พ้น - หยุดตีกันได้แล้ว 1283 01:25:47,416 --> 01:25:48,916 พ่อ มานี่หน่อย 1284 01:25:49,000 --> 01:25:50,625 พี่น้องตีกันใหญ่แล้ว 1285 01:25:53,166 --> 01:25:54,958 - หยุดนะ - ก็ได้ อย่ามายุ่ง 1286 01:25:55,041 --> 01:25:56,583 ทำบ้าอะไรเนี่ย 1287 01:25:56,666 --> 01:25:58,083 ไม่รู้อะไรก็ไปตีเขา 1288 01:25:58,166 --> 01:25:59,458 นั่นพี่เธอนะ 1289 01:26:06,333 --> 01:26:07,625 บ้านนี้ 1290 01:26:07,708 --> 01:26:09,500 แกเป็นตัวปัญหาที่สุด 1291 01:26:27,916 --> 01:26:29,125 เสี่ยวเหวินบอกผมแล้ว 1292 01:26:30,125 --> 01:26:31,666 หมอเป็นคนแนะนำ 1293 01:26:31,750 --> 01:26:34,166 พี่ถึงให้พ่อทำงานฝีมือแบบนี้ 1294 01:26:35,291 --> 01:26:37,250 เห็นว่าช่วยเรื่องความจำได้ 1295 01:26:39,500 --> 01:26:41,708 เออ ฉันกลายเป็นคนไร้ประโยชน์ 1296 01:26:45,333 --> 01:26:47,125 เมื่อกี้ตีกัน ใครชนะล่ะ 1297 01:26:48,458 --> 01:26:49,833 ก็ต้องผมอยู่แล้ว 1298 01:26:52,291 --> 01:26:53,833 สมควรแล้ว 1299 01:26:53,916 --> 01:26:57,416 ชีวิตของชูหลิงกับเสี่ยวเหวิน ต้องลำบากก็เพราะเขา 1300 01:26:57,500 --> 01:27:00,500 เขาทำครอบครัวเราวุ่นวาย 1301 01:27:00,583 --> 01:27:02,166 ไม่ใช่ลูกผู้ชาย 1302 01:27:08,500 --> 01:27:11,166 สองสามปีที่ผ่านมา พี่เขาเป็นคนหาเงินเข้าบ้านนะ 1303 01:27:12,083 --> 01:27:15,291 เขาดูแลทุกคนใช่ไหมล่ะ 1304 01:27:18,833 --> 01:27:20,916 จำไว้ว่าต้องดีกับเขาให้มากขึ้น 1305 01:27:22,875 --> 01:27:23,958 ส่วนผม 1306 01:27:24,750 --> 01:27:26,666 พรุ่งนี้เช้าผมต้องไปแล้ว 1307 01:27:26,750 --> 01:27:28,750 เพิ่งกลับมาก็จะไปแล้วเหรอ 1308 01:27:28,833 --> 01:27:30,500 รีบไปไหนของแก 1309 01:27:37,083 --> 01:27:39,958 ของพวกนี้ซื้อมาให้พ่อดื่มนะ 1310 01:27:40,041 --> 01:27:41,958 ทิ้งไว้แบบนั้นก็เสียของสิ 1311 01:27:42,541 --> 01:27:43,708 ลืมสนิทเลย 1312 01:27:52,916 --> 01:27:54,208 พ่อเหมือนเด็กเลย 1313 01:28:12,541 --> 01:28:15,083 ก็ได้ ลืมทุกอย่างไป แบบนั้นดีกว่า 1314 01:28:16,166 --> 01:28:17,833 อย่ารอจนผมไป 1315 01:28:17,916 --> 01:28:19,375 แล้วคร่ำครวญอยู่คนเดียว 1316 01:28:20,541 --> 01:28:22,583 พ่อต้องจำไว้นะ 1317 01:28:23,833 --> 01:28:26,583 พ่อมีลูกชายกตัญญูที่นวดให้พ่อ 1318 01:28:29,416 --> 01:28:31,833 การแต่งงานคือความกตัญญูที่แท้จริง 1319 01:28:33,000 --> 01:28:35,333 พาลูกสะใภ้เข้าบ้านสิ 1320 01:28:48,875 --> 01:28:54,791 (ร้านตัดผมล่างปัววาน) 1321 01:29:07,583 --> 01:29:08,833 อาคะ 1322 01:29:09,833 --> 01:29:11,000 มีอะไร 1323 01:29:11,916 --> 01:29:13,166 พ่อฝากนี่มาให้ 1324 01:29:13,250 --> 01:29:15,000 บอกว่าให้แม่รู้ไม่ได้นะ 1325 01:29:17,166 --> 01:29:18,750 ส่วนนี่ของหนู 1326 01:29:18,833 --> 01:29:20,541 อย่าลืมโทรมานะ 1327 01:29:23,875 --> 01:29:25,750 ตั้งใจทำงานด้วยล่ะ 1328 01:29:25,833 --> 01:29:28,500 อย่าเอาแต่ดื่มไปวันๆ 1329 01:29:28,583 --> 01:29:29,625 รู้แล้วน่า 1330 01:29:30,500 --> 01:29:31,625 นี่ของแก 1331 01:29:31,708 --> 01:29:33,000 เก็บไว้ 1332 01:29:35,916 --> 01:29:37,291 พอเริ่มเดตหนุ่มๆ 1333 01:29:37,375 --> 01:29:39,958 ก็หาคนที่หาเงินได้เยอะๆ ล่ะ 1334 01:29:40,916 --> 01:29:42,416 ต้องให้บอกอีกกี่ครั้ง 1335 01:29:42,500 --> 01:29:45,666 หนูจะเป็นไอดอล หนูมีแฟนไม่ได้ 1336 01:29:45,750 --> 01:29:47,708 ในหัวแกนี่มีแต่ขี้เลื่อย 1337 01:29:47,791 --> 01:29:49,041 เข้าบ้านไป 1338 01:29:49,125 --> 01:29:50,500 นั่นมันอาต่างหาก 1339 01:29:50,583 --> 01:29:51,791 ไปล่ะ 1340 01:30:01,083 --> 01:30:02,000 นี่ 1341 01:30:04,791 --> 01:30:07,250 คราวหน้าต้องคืนปากกาสีรุ้งให้หนูนะ 1342 01:30:07,333 --> 01:30:11,750 (ร้านตัดผมล่างปัววาน) 1343 01:30:25,000 --> 01:30:25,875 ผมชื่อวอลลี่ครับ 1344 01:30:26,458 --> 01:30:29,458 เคนกับคนอื่นๆ พูดถึงคุณบ่อยๆ 1345 01:30:29,541 --> 01:30:32,250 พอดีเห็นว่าวันนี้อากาศดี 1346 01:30:32,333 --> 01:30:33,333 ก็เลยอยากชวน… 1347 01:30:33,416 --> 01:30:35,541 ไปกินข้าวดูหนังเหรอ 1348 01:30:35,625 --> 01:30:37,416 ไปเถอะ 1349 01:30:39,458 --> 01:30:40,875 ไม่เป็นไร 1350 01:30:45,250 --> 01:30:46,833 - แก้วนี้ของคุณ - ขอบคุณ 1351 01:30:54,958 --> 01:30:58,333 คุณอยากดู… 1352 01:31:49,000 --> 01:31:50,750 คุณคะ เป็นไรไหม 1353 01:31:51,250 --> 01:31:52,666 ยังมีสติไหมคะ 1354 01:31:52,750 --> 01:31:54,750 เร็ว รีบเรียกรถพยาบาล 1355 01:32:22,958 --> 01:32:25,875 (โรงพยาบาลรุ่ยชาน) 1356 01:32:25,958 --> 01:32:29,333 คุณคะ ยังไม่ควรลุกขึ้นตอนนี้นะ 1357 01:32:30,250 --> 01:32:32,333 เรายังต้องตรวจเพิ่มอีก 1358 01:32:32,416 --> 01:32:33,750 ผมมานี่ได้ไงครับ 1359 01:32:34,458 --> 01:32:36,458 มีญาติหรือเพื่อนพามาส่งค่ะ 1360 01:32:36,541 --> 01:32:37,625 ใครเหรอครับ 1361 01:32:38,458 --> 01:32:40,125 ผู้หญิงคนหนึ่ง 1362 01:32:40,666 --> 01:32:41,708 เดี๋ยวดูให้ค่ะ 1363 01:32:43,125 --> 01:32:44,375 ชื่ออู๋ฮ่าวถิง 1364 01:32:45,125 --> 01:32:47,541 เธอจัดการเอกสารอยู่ชั้นล่าง เดี๋ยวก็กลับมา 1365 01:32:47,625 --> 01:32:49,458 ช่วยนอนลงก่อนนะคะ 1366 01:33:14,166 --> 01:33:20,083 (ห้องให้คำปรึกษา) 1367 01:33:21,291 --> 01:33:24,375 คุณคะ ผู้ชายที่เพิ่งถูกพามาล่ะคะ 1368 01:33:24,458 --> 01:33:25,583 เขาเพิ่งฟื้นค่ะ 1369 01:33:25,666 --> 01:33:27,791 เราอยากตรวจเพิ่มเติม 1370 01:33:27,875 --> 01:33:29,625 แต่เขายืนกรานว่าจะกลับ 1371 01:33:29,708 --> 01:33:31,083 ได้บอกไหมว่าจะไปไหน 1372 01:33:31,708 --> 01:33:33,791 เขาถามว่ารถข้ามเมืองออกกี่โมง 1373 01:33:41,833 --> 01:33:43,416 เขาถูกปล่อยตัวก่อนกำหนด 1374 01:33:43,500 --> 01:33:45,333 เพื่อเข้ารับการรักษา 1375 01:33:46,291 --> 01:33:48,750 เขาปิดบังทุกคน 1376 01:33:48,833 --> 01:33:52,208 คงเพราะเขาไม่อยากเป็นภาระ 1377 01:33:53,208 --> 01:33:54,791 บางครั้งเขาก็ขาดสติ 1378 01:33:55,625 --> 01:33:58,375 แล้วไม่สนว่าตัวเอง เหลือแค่ครึ่งชีวิต 1379 01:33:58,458 --> 01:34:00,833 คิดแต่ต้องทวงเงินคืนมา 1380 01:34:02,250 --> 01:34:04,125 รับไปก่อนเถอะ นะ 1381 01:34:05,000 --> 01:34:06,000 อย่าเพิ่งไป 1382 01:34:06,083 --> 01:34:07,625 ขอแค่นาทีเดียว 1383 01:34:07,708 --> 01:34:09,500 อย่าไปเลยนะ 1384 01:34:13,416 --> 01:34:15,125 ขอแค่นาทีเดียว 1385 01:34:15,208 --> 01:34:17,291 ขอแค่นาทีเดียว ขอร้องล่ะ 1386 01:34:18,500 --> 01:34:19,708 ขอร้อง 1387 01:34:26,416 --> 01:34:28,666 รถบัสไปต้าอิ๋งจะออกแล้ว 1388 01:34:28,750 --> 01:34:31,041 รถบัสไปต้าอิ๋งจะออกแล้ว 1389 01:34:41,333 --> 01:34:43,583 รถบัสไปต้าอิ๋งจะออกแล้ว 1390 01:35:28,625 --> 01:35:29,625 ไปสิ 1391 01:35:30,458 --> 01:35:31,583 ไม่ไปล่ะ 1392 01:36:03,333 --> 01:36:05,041 อย่าคิดจะไปเชียวนะ 1393 01:36:23,375 --> 01:36:24,916 กลับบ้านกันเถอะ 1394 01:36:43,416 --> 01:36:44,625 โกนให้เกลี้ยงหน่อย 1395 01:36:44,708 --> 01:36:47,166 หลังผ่าตัดอาจจะโกนยาก 1396 01:37:13,208 --> 01:37:14,375 เป็นอะไรกันหมด 1397 01:37:15,125 --> 01:37:17,500 ไม่รู้สิ ปวดอึล่ะมั้ง 1398 01:37:28,250 --> 01:37:29,458 ขอลองหน่อยนะ 1399 01:37:29,541 --> 01:37:30,833 เอาสิ 1400 01:37:45,166 --> 01:37:46,041 เจ็บไหม 1401 01:37:53,625 --> 01:37:54,750 อย่าขยับสิ 1402 01:38:17,625 --> 01:38:19,583 คุณจาง เราจะสอดเข็มแล้วนะครับ 1403 01:38:20,291 --> 01:38:22,708 ขั้นตอนอาจทำให้อึดอัดบ้าง 1404 01:38:22,791 --> 01:38:23,833 ช่วยอดทนหน่อยนะครับ 1405 01:38:31,708 --> 01:38:34,125 เราจะเอาเข็มนิ่มออกแล้ว 1406 01:38:53,208 --> 01:38:55,750 "มิยากิชี้ไปที่มิตสึอิแล้วพูดว่า 1407 01:38:57,208 --> 01:38:59,750 'คนที่ติดอยู่กับอดีตคือเธอนั่นแหละ' 1408 01:38:59,833 --> 01:39:00,958 หลังจากนั้น 1409 01:39:01,041 --> 01:39:02,583 ทุกคนเงียบกันหมด 1410 01:39:02,666 --> 01:39:06,291 คุณอันไซเดินเข้ามา พลางขยับแว่นขึ้น 1411 01:39:06,375 --> 01:39:08,625 ทันทีที่มิตสึอิเห็นคุณอันไซ 1412 01:39:08,708 --> 01:39:11,875 เขาก็นึกถึงสิ่งที่โค้ชเคยบอกทันใด 1413 01:39:11,958 --> 01:39:14,166 'อย่ายอมแพ้ 1414 01:39:14,250 --> 01:39:15,791 ถ้าเธอยอมแพ้ตอนนี้ 1415 01:39:17,000 --> 01:39:18,791 เกมก็จะจบลง'" 1416 01:39:19,291 --> 01:39:20,500 นี่ 1417 01:39:23,625 --> 01:39:25,500 คุณติดกระดุมไม่ครบ 1418 01:39:27,666 --> 01:39:28,916 ไม่ให้ดูหรอก 1419 01:39:30,750 --> 01:39:31,791 พิลึกคน 1420 01:39:38,916 --> 01:39:39,750 ผม… 1421 01:39:43,000 --> 01:39:44,500 ครั้งแรก… 1422 01:39:46,041 --> 01:39:47,083 ที่เห็นคุณ… 1423 01:39:52,166 --> 01:39:53,708 ผมก็ชอบคุณแล้ว 1424 01:40:00,375 --> 01:40:01,916 คุณดุได้ใจ 1425 01:40:24,250 --> 01:40:28,416 วันนี้ฉันทำหมูนึ่งข้าวคั่ว ของโปรดคุณมาให้ 1426 01:40:29,041 --> 01:40:30,541 จะบอกให้นะ 1427 01:40:30,625 --> 01:40:32,083 ฉันเจอร้านขายเนื้อราคาถูก 1428 01:40:32,166 --> 01:40:34,125 ถูกกว่าเจ้าก่อนอีก 1429 01:40:43,208 --> 01:40:45,416 ถ้าบอกว่าไม่อร่อยโดนทุบแน่ 1430 01:40:45,500 --> 01:40:46,666 ทำอยู่ตั้งนาน 1431 01:40:52,041 --> 01:40:52,916 นี่ 1432 01:40:54,500 --> 01:40:55,625 เมินฉันเหรอ 1433 01:41:05,500 --> 01:41:06,583 นี่ 1434 01:41:08,416 --> 01:41:10,041 พอร้านเข้าที่แล้ว 1435 01:41:10,625 --> 01:41:12,000 เรารออีกหกเดือน 1436 01:41:13,458 --> 01:41:14,791 แล้วไปจดทะเบียนสมรสกัน 1437 01:41:15,958 --> 01:41:17,416 แต่งงานกันเถอะ 1438 01:41:19,583 --> 01:41:21,291 ให้พ่อคุณเห็นว่า 1439 01:41:22,333 --> 01:41:24,458 ลูกสาวมีคนดูแล 1440 01:41:26,458 --> 01:41:27,833 ไม่เหงาอีกแล้ว 1441 01:41:58,000 --> 01:41:59,375 ฉันก็รักคุณค่ะ 1442 01:42:53,541 --> 01:42:55,291 พ่อๆ 1443 01:42:55,875 --> 01:42:56,958 อย่าออกจากบ้านนะ 1444 01:42:58,000 --> 01:42:58,916 อย่าออกไปไหนนะ 1445 01:43:41,000 --> 01:43:42,875 วันนี้ต้องมีความสุขนะ 1446 01:43:45,916 --> 01:43:47,208 เข้าใจไหม 1447 01:44:03,333 --> 01:44:05,833 ที่จริง ผมจะได้พาลูกสะใภ้เข้าบ้านแล้ว 1448 01:44:09,125 --> 01:44:10,541 แต่พ่อก็รู้ 1449 01:44:16,000 --> 01:44:18,000 ผมมันคนไม่ได้เรื่อง 1450 01:44:23,416 --> 01:44:25,583 มีสมาคมเกษตรกรอยู่ใกล้ตลาด 1451 01:44:26,541 --> 01:44:27,708 เธอทำงานที่นั่น 1452 01:44:31,625 --> 01:44:33,583 ตอนที่พ่อเธอป่วย 1453 01:44:34,666 --> 01:44:36,458 เธอไปดูแลพ่อทุกวันหลังเลิกงาน 1454 01:44:42,666 --> 01:44:43,958 เธอกตัญญูมาก 1455 01:44:47,291 --> 01:44:48,333 ดีมากๆ เลยนะ 1456 01:44:51,916 --> 01:44:54,166 คนแบบนั้นทนผมได้ 1457 01:44:55,083 --> 01:44:57,416 ผมจะบอกเธอยังไงว่าผมต้องจากไป 1458 01:44:57,500 --> 01:44:59,208 แล้วโทษโชคชะตาน่ะ 1459 01:45:01,958 --> 01:45:05,291 (ขอแสดงความเสียใจ) 1460 01:45:10,125 --> 01:45:12,250 ชีวิตเธอที่ไม่มีผมคงดีกว่า 1461 01:45:16,375 --> 01:45:18,208 ฝนตกแล้ว ส่งร่มมา 1462 01:45:21,041 --> 01:45:25,500 (ร้านตัดผมล่างปัววาน) 1463 01:45:25,583 --> 01:45:27,500 ตอนนี้พ่อเธอไม่อยู่แล้ว 1464 01:45:28,333 --> 01:45:29,875 ผมเลยคิดว่า 1465 01:45:29,958 --> 01:45:31,708 พ่ออาจเป็นพ่อให้เธอได้นะ 1466 01:45:33,000 --> 01:45:36,125 พอผมไม่อยู่แล้ว ช่วยเป็นพ่อให้เธอได้ไหม 1467 01:45:37,041 --> 01:45:39,458 พ่อ ผมพูดกับพ่ออยู่นะ ฟังอยู่ไหมเนี่ย 1468 01:45:40,416 --> 01:45:42,333 เป็นพ่อให้เธอได้ไหม 1469 01:45:50,666 --> 01:45:52,583 พ่อ บอกแล้วว่าอย่าออกมา 1470 01:45:53,125 --> 01:45:54,625 มองอะไรอยู่น่ะ 1471 01:45:55,750 --> 01:45:57,250 งานจะเริ่มแล้ว 1472 01:45:57,791 --> 01:45:59,041 แกนี่มัน… 1473 01:46:08,416 --> 01:46:10,166 ลูกอกตัญญู 1474 01:46:10,250 --> 01:46:12,791 ตายแล้วยังสร้างปัญหาอีก 1475 01:46:25,666 --> 01:46:27,833 (โชคลาภ) 1476 01:46:30,208 --> 01:46:31,125 ไปก่อนนะ 1477 01:46:31,208 --> 01:46:32,166 บ๊ายบาย 1478 01:46:32,708 --> 01:46:33,625 ฮ่าวถิง 1479 01:46:34,291 --> 01:46:35,208 สุขสันต์วันปีใหม่ 1480 01:46:37,625 --> 01:46:38,708 สุขสันต์วันปีใหม่ 1481 01:46:58,541 --> 01:46:59,666 พัสดุมาส่งครับ 1482 01:47:00,541 --> 01:47:03,083 คราวนี้ซื้ออะไรมาอีก กล่องใหญ่จัง 1483 01:47:03,166 --> 01:47:04,500 บ้าเหรอ 1484 01:47:04,583 --> 01:47:05,958 ฉันไม่ได้ซื้ออะไรเลย 1485 01:47:06,041 --> 01:47:07,416 (ผู้ส่ง: จางเมิ่งเฉิง) 1486 01:47:23,916 --> 01:47:25,791 ทำอะไรน่ะ 1487 01:47:26,583 --> 01:47:28,083 ยังไม่ออกไปซื้อซี่โครงอีก 1488 01:47:33,500 --> 01:47:35,875 เดี๋ยวพ่อก็กลับมาแล้ว 1489 01:47:37,916 --> 01:47:40,458 คุณชื่อฮ่าวถิงเหรอ 1490 01:47:40,541 --> 01:47:41,666 ใช่ค่ะ พ่อ 1491 01:47:41,750 --> 01:47:43,250 หนูชื่อฮ่าวถิง 1492 01:47:43,333 --> 01:47:44,958 คุณมาที่นี่ทำไมเหรอ 1493 01:47:46,666 --> 01:47:48,541 ฉันเลิกงานแล้วผ่านมาค่ะ 1494 01:47:51,458 --> 01:47:53,083 คุณกินข้าวหรือยัง 1495 01:47:53,583 --> 01:47:54,625 ยังเลยค่ะ 1496 01:47:56,583 --> 01:47:57,500 พ่อคะ 1497 01:47:57,583 --> 01:47:59,791 เรากำลังกลับบ้าน ไปกินมื้อเย็นส่งท้ายปี 1498 01:48:02,208 --> 01:48:03,541 แล้วอาเฉิงล่ะ 1499 01:48:06,500 --> 01:48:08,250 เดี๋ยวอาเฉิงก็กลับมาค่ะ 1500 01:48:21,166 --> 01:48:23,125 เดี๋ยวเขาก็กลับมาแล้ว 1501 01:54:53,541 --> 01:54:59,500 (สร้างจากภาพยนตร์เกาหลี เรื่อง "แมนอินเลิฟ") 1502 01:54:59,583 --> 01:55:02,208 คำบรรยายโดย: ฐิตา วีระมนทนาศักดิ์