1
00:00:19,228 --> 00:00:20,395
Atsiliepsi?
2
00:00:22,439 --> 00:00:25,776
Pardavinėja žurnalus.
Skambina visam kvartalui.
3
00:00:31,198 --> 00:00:32,866
Paėmei mano kostiumą?
4
00:00:32,866 --> 00:00:35,244
Sakė, kad jis paruoštas.
Paimsiu grįždama namo.
5
00:00:35,244 --> 00:00:36,328
Ačiū.
6
00:00:59,768 --> 00:01:03,438
Tas tipas Stenas skambino vėl.
Pasakiau, kad tu pas pacientą.
7
00:01:07,693 --> 00:01:09,236
Jo atkaklumas žavi.
8
00:01:15,617 --> 00:01:19,079
Taip, nežinau, mieloji. Gan aptemptas.
9
00:01:19,663 --> 00:01:20,998
Tau atrodo aptemptas?
10
00:01:22,708 --> 00:01:23,709
Nežiūri.
11
00:01:23,709 --> 00:01:25,961
Jie sakė, kad atlaisvino, kiek galėjo.
12
00:01:30,883 --> 00:01:32,509
Tie sumauti žurnalai.
13
00:01:35,512 --> 00:01:38,098
Su kažkuo dulkiniesi
man už nugaros, Kende?
14
00:01:42,853 --> 00:01:44,021
Alio?
15
00:01:46,440 --> 00:01:47,441
Alio?
16
00:01:54,865 --> 00:01:55,699
Klausyk,
17
00:01:55,699 --> 00:01:58,952
nenoriu, kad atsiliepinėtum į skambučius,
kol nesibaigs teismas.
18
00:02:00,037 --> 00:02:01,246
Supratai?
19
00:02:06,210 --> 00:02:07,211
Gerai.
20
00:02:34,196 --> 00:02:36,031
{\an8}IEŠKOMAS ĮTARIAMAS ŠAULYS,
ŠAUDĘS ROKFELERIO CENTRE
21
00:04:25,724 --> 00:04:27,726
{\an8}PAGAL DANIELIAUS KYZO ROMANĄ
22
00:04:27,726 --> 00:04:28,894
{\an8}„THE MINDS OF BILLY MILLIGAN“
23
00:04:57,464 --> 00:04:59,174
{\an8}RAIKERIO SALA
24
00:04:59,174 --> 00:05:02,719
{\an8}NIUJORKO PATAISOS ĮSTAIGŲ DEPARTAMENTAS
25
00:05:28,453 --> 00:05:30,539
Salivanai, eime. Neturiu visos dienos.
26
00:06:33,727 --> 00:06:36,355
Liepiau jai atnešti užsegamą kaklaraištį.
Gal pirmiausia atsegsit?
27
00:06:37,272 --> 00:06:39,274
Gerbiamas teisėjau,
galiu trumpai pasikalbėti su klientu?
28
00:06:40,859 --> 00:06:41,902
Ateik.
29
00:06:41,902 --> 00:06:43,153
Viskas gerai.
30
00:06:43,153 --> 00:06:44,238
Negerai.
31
00:06:48,992 --> 00:06:49,993
TIKIME DIEVĄ
32
00:06:49,993 --> 00:06:51,453
Gerai. Klausyk.
33
00:06:51,954 --> 00:06:57,376
Atsipalaiduok, nes šioje teismo salėje
nėra nė vieno, kurio nuomonė būtų svarbi.
34
00:06:59,419 --> 00:07:00,838
Bent jau kol kas.
35
00:07:02,589 --> 00:07:04,716
Apverskime. Su veidrodžiu lengviau.
36
00:07:06,593 --> 00:07:07,594
Štai.
37
00:07:08,929 --> 00:07:10,347
Dabar atrodai kaip padorus pilietis.
38
00:07:16,562 --> 00:07:18,605
- Mes pasiruošę, gerbiamas teisėjau.
- Kvieskite prisiekusiuosius.
39
00:07:18,605 --> 00:07:19,690
Visi stokitės.
40
00:07:29,950 --> 00:07:32,578
Labas rytas.
Mano vardas - Patricija Ričards.
41
00:07:33,287 --> 00:07:35,289
Aš - Manhatano apygardos
prokuroro padėjėja,
42
00:07:35,289 --> 00:07:36,915
atstovauju Niujorko valstijai.
43
00:07:36,915 --> 00:07:39,084
Kaip teisėjas Pozneris jums jau sakė,
44
00:07:39,918 --> 00:07:43,338
man šioje teismo salėje
atitenka prievolė pateikti įrodymus.
45
00:07:44,715 --> 00:07:45,757
Mielai jos imuosi.
46
00:07:46,967 --> 00:07:53,182
Mielai, nes įrodymai šioje byloje -
neginčytini.
47
00:07:54,224 --> 00:07:55,350
Nenuneigiami.
48
00:07:57,895 --> 00:08:00,647
Yra įrašas. Yra liudininkų.
49
00:08:01,148 --> 00:08:03,775
Viena, ko nėra - abejonės.
50
00:08:06,778 --> 00:08:11,241
Šių metų gegužės 18 d.
kaltinamasis Danielius Salivanas
51
00:08:11,241 --> 00:08:16,872
nutaikė .38 kalibro pistoletą į minią
ir šešis kartus iššovė.
52
00:08:16,872 --> 00:08:19,791
Trys žmonės buvo sužeisti.
Likusiems pasisekė.
53
00:08:20,667 --> 00:08:24,004
Nesuklyskite, vienintelė priežastis,
dėl ko jis nėra teisiamas dėl nužudymo,
54
00:08:24,671 --> 00:08:27,466
yra ta, kad Danielius Salivanas -
prastas šaulys.
55
00:08:28,133 --> 00:08:30,344
Jo vieta už grotų.
56
00:08:31,887 --> 00:08:35,474
Bet kai įrodymai tokie akivaizdūs
ir nenuneigiami,
57
00:08:35,474 --> 00:08:37,308
lieka tik spėlioti, ką darys gynyba?
58
00:08:38,018 --> 00:08:39,937
Jie negali paneigti faktų,
59
00:08:39,937 --> 00:08:44,650
todėl nukreips jūsų dėmesį
nepagrįstais ir neįrodytais teiginiais
60
00:08:44,650 --> 00:08:50,614
apie būseną, kurią jie vadina
daugybiniu asmenybės sutrikimu.
61
00:08:52,449 --> 00:08:54,201
Noriu aiškiai pasakyti,
62
00:08:54,201 --> 00:08:58,330
nėra tokio dalyko
kaip daugybinis asmenybės sutrikimas.
63
00:08:58,330 --> 00:09:02,584
Tai išgalvota būsena
iš Salės Fild filmo, ne daugiau.
64
00:09:03,252 --> 00:09:05,587
Jie taip pat sėkmingai gali teigti,
kad kaltinamasis - skraidanti vienuolė.
65
00:09:07,464 --> 00:09:12,719
Gynyba suverčia pono Salivano veiksmus
jų taip vadinamam alter ego.
66
00:09:14,972 --> 00:09:16,723
Prisipažinsiu, suprantu, kodėl.
67
00:09:17,432 --> 00:09:20,477
Argi visi nenorėtume dėl savo klaidų
apkaltinti ką nors kitą?
68
00:09:20,477 --> 00:09:24,189
Pravažiavai pro raudoną? Kaltas alter ego.
Atmetė čekį? Kaltas alter ego.
69
00:09:25,107 --> 00:09:26,316
Buvai neištikimas?
70
00:09:27,150 --> 00:09:29,194
Pažiūrėkim, ar patikės.
71
00:09:29,194 --> 00:09:31,446
Bet ar įsivaizduojate
mūsų teisingumo sistemą,
72
00:09:31,446 --> 00:09:35,117
jei kaskart, įvykdęs nusikaltimą, žmogus
73
00:09:36,535 --> 00:09:39,371
paprasčiausiai galėtų pasakyti:
„Tai ne aš.“
74
00:09:42,624 --> 00:09:44,001
Štai kas pastatyta ant kortos.
75
00:09:44,585 --> 00:09:48,714
Gynybos argumentai
yra ne tik desperatiški.
76
00:09:48,714 --> 00:09:50,174
Jie pavojingi.
77
00:09:51,675 --> 00:09:56,680
Nes pažeidžia pamatinį mūsų teisinės
sistemos ir mūsų bendruomenės principą:
78
00:09:58,140 --> 00:10:00,475
asmeninę atsakomybę.
79
00:10:00,475 --> 00:10:04,980
Mes atsakingi už savo veiksmus.
80
00:10:04,980 --> 00:10:10,235
Kaltinamasis - kaltas,
dėl to turi būti nubaustas.
81
00:10:10,235 --> 00:10:14,364
Antraip negali būti teisingumo.
82
00:10:16,533 --> 00:10:17,659
Ačiū.
83
00:10:21,747 --> 00:10:23,999
Pone Kamisa, gynyba.
84
00:10:48,190 --> 00:10:52,069
Neginčytini. Nenuneigiami. Neatmetami.
85
00:10:56,198 --> 00:10:58,325
Žinot, net susimąstau: „Ką aš čia veikiu?“
86
00:11:00,160 --> 00:11:02,329
Nieko sau įžanginė prokurorės kalba.
87
00:11:03,747 --> 00:11:05,457
Pamatiniai principai.
88
00:11:07,918 --> 00:11:10,003
Štai jums pamatinis principas.
89
00:11:12,005 --> 00:11:13,006
Jis nekaltas.
90
00:11:13,590 --> 00:11:16,677
Jam galioja nekaltumo prezumpcija.
Tai jo teisė.
91
00:11:17,386 --> 00:11:20,681
Tą reikia pakartoti dėl to,
ką jūs ką tik išgirdote.
92
00:11:20,681 --> 00:11:26,353
Tad leiskite pradėti
nuo aiškaus ir paprasto fakto.
93
00:11:28,313 --> 00:11:31,775
Denis Salivanas nieko nenušovė.
94
00:11:32,609 --> 00:11:36,154
Jis ten buvo. Jis tai pripažįsta.
95
00:11:38,323 --> 00:11:40,033
Bet nuleistuko nenuspaudė.
96
00:11:40,033 --> 00:11:43,662
Denis - geras vaikis, bet jis serga.
97
00:11:43,662 --> 00:11:49,126
Ponios ir ponai prisiekusieji,
niekas neišgalvoja jam ligos.
98
00:11:49,126 --> 00:11:51,545
Suprantu, kaip tai skamba.
99
00:11:53,547 --> 00:11:55,257
Daugybinis asmenybės sutrikimas.
100
00:11:57,384 --> 00:12:01,722
Žinot, iš pradžių man pačiam
buvo sunku tai suprasti.
101
00:12:02,598 --> 00:12:05,934
Bet nelaidžiau juokelių apie
skraidančias vienuoles, nors tai lengva,
102
00:12:07,186 --> 00:12:11,481
aš žvelgiau be nusistatymų, o tai sunku.
103
00:12:12,774 --> 00:12:14,401
To paties prašau ir jūsų.
104
00:12:16,445 --> 00:12:19,489
Neturėti išankstinių nusistatymų.
105
00:12:19,489 --> 00:12:21,408
Išklausyti ekspertų.
106
00:12:21,408 --> 00:12:25,204
Išklausyti liudytojų, nes tada
107
00:12:25,204 --> 00:12:27,831
patys pasieksite tą pačią nenuginčijamą,
108
00:12:27,831 --> 00:12:30,959
nenuneigiamą, neatmetamą išvadą,
kaip ir aš -
109
00:12:30,959 --> 00:12:36,381
Denis negalėjo suvaldyti savo ligos
ir savo alter ego.
110
00:12:36,924 --> 00:12:38,634
Taip, jis turi alter ego.
111
00:12:38,634 --> 00:12:43,430
Jis turi kitų asmenybių,
nes buvo taip skriaudžiamas, kad palūžo.
112
00:12:44,139 --> 00:12:45,807
Jo protas sueižėjo į šipulius.
113
00:12:48,852 --> 00:12:51,939
Ir, ne, tai nėra tik bandymas
išsisukti nuo kalėjimo.
114
00:12:51,939 --> 00:12:57,027
Tos asmenybės - tikros, ir jos nėra Denis.
115
00:12:57,778 --> 00:13:01,448
Išsiųsti Denį už grotų dėl nusikaltimo,
kurį įvykdė vienas iš jo alter ego,
116
00:13:01,448 --> 00:13:05,327
būtų tas pats, kaip pasodinti jus
į kalėjimą už mano nusikaltimą.
117
00:13:07,829 --> 00:13:09,498
Denio liga - reta,
118
00:13:09,498 --> 00:13:13,043
ją sukėlė vaikystėje patirta
seksualinė prievarta.
119
00:13:13,669 --> 00:13:17,548
Jei atvirai, jam pasisekė, kad išgyveno.
Išgyventi jam padėjo ši liga.
120
00:13:18,298 --> 00:13:22,553
Suprantu. Tai keista. Sunku.
121
00:13:25,055 --> 00:13:28,100
Bet, prašau, išklausykite iki galo.
122
00:13:28,767 --> 00:13:31,228
Prokurorė neklydo dėl vieno dalyko.
123
00:13:31,937 --> 00:13:38,151
Šioje byloje svarbiausia atsakomybė,
bet ne asmeninė.
124
00:13:40,070 --> 00:13:42,072
Visuomeninė atsakomybė.
125
00:13:42,072 --> 00:13:44,408
Norite pakalbėti
apie pamatinius principus?
126
00:13:44,408 --> 00:13:47,035
O gal apie tai,
kaip rūpinamės vieni kitais?
127
00:13:47,035 --> 00:13:49,454
Kaip rūpinamės tais,
kurie labiausiai nuskriausti
128
00:13:49,454 --> 00:13:51,915
ir pažeidžiami tarp mūsų?
129
00:13:51,915 --> 00:13:54,084
Niekas šiam vaikui nepadėjo.
130
00:13:54,084 --> 00:13:59,131
Nei tėvai, nei mokytojai, nei kaimynai,
nei draugai, nei bendruomenė.
131
00:13:59,131 --> 00:14:01,341
Mes visi jam nepadėjome.
132
00:14:01,842 --> 00:14:05,012
Todėl dabar turime viską ištaisyti.
133
00:14:05,637 --> 00:14:10,058
Neprašau išlaisvinti Denio.
134
00:14:11,810 --> 00:14:14,855
Aš tik prašau,
kad nesiųstumėte jo į kalėjimą,
135
00:14:15,814 --> 00:14:19,151
o išsiųstumėte į ligoninę,
kur jis sulauktų pagalbos.
136
00:14:19,151 --> 00:14:23,447
Pagalbos, kurios jam reikia.
Tokia mūsų atsakomybė.
137
00:14:28,118 --> 00:14:29,119
Ačiū.
138
00:14:30,204 --> 00:14:33,999
Padarysime 15 min. pertrauką,
po to apklausime valstijos liudytojus.
139
00:14:33,999 --> 00:14:36,043
Pareigūne, išlydėkite prisiekusiuosius.
140
00:14:42,549 --> 00:14:44,176
Gan gerai pasirodei.
141
00:14:44,176 --> 00:14:46,011
Tikrai? Gan gerai - nesvarbu.
142
00:14:46,678 --> 00:14:49,848
Po perkūnais! Žinai,
Kendė neatsiliepia į mano skambučius,
143
00:14:49,848 --> 00:14:52,351
beje, ji ignoravo ir šaukimą į teismą,
o tai jau nusikaltimas.
144
00:14:52,351 --> 00:14:53,852
Ji bijo. Ji kalta.
145
00:14:53,852 --> 00:14:56,605
Gėda tokia didelė,
kad ji gal net pati sau neprisipažįsta.
146
00:14:56,605 --> 00:14:59,399
Jei atvirai, manai, man rūpi,
kaip ji jaučiasi?
147
00:15:00,067 --> 00:15:02,027
Ši byla remiasi diagnoze,
148
00:15:02,027 --> 00:15:05,822
todėl privalu įrodyti prisiekusiesiems,
kad Denis buvo skriaudžiamas.
149
00:15:08,075 --> 00:15:09,535
Ką tik pasakiau teismo salėje.
150
00:15:09,535 --> 00:15:13,038
Jei nerasime, kas tai paliudytų teisme,
mums galas.
151
00:15:13,539 --> 00:15:15,666
Aš supančiotas,
nes negaliu iškviesti kliento liudyti
152
00:15:15,666 --> 00:15:17,084
dėl tos nesąmonės,
kurią jis iškrėtė per bylos klausymą.
153
00:15:17,084 --> 00:15:19,336
- Ten buvo Džekas. Ne Denis.
- Kad ir kas ten buvo,
154
00:15:19,336 --> 00:15:22,381
jis paneigs, kad buvo tvirkinamas
ir prisipažins nusikaltęs,
155
00:15:23,090 --> 00:15:24,091
o tai būtų blogai.
156
00:15:24,091 --> 00:15:25,384
Puikiai tą žinau.
157
00:15:29,721 --> 00:15:32,432
- O tu?
- Žinai, negaliu liudyti apie tvirkinimą.
158
00:15:32,432 --> 00:15:36,895
Formaliai Denis neminėjo, kad buvo
tvirkinamas. Jis man to niekad nesakė.
159
00:15:36,895 --> 00:15:39,106
- Tik Adamas?
- Tik Adamas.
160
00:15:41,859 --> 00:15:44,778
Aš... Iš to nieko nebus, blemba.
161
00:15:47,489 --> 00:15:48,657
Ką mes darysime?
162
00:15:49,992 --> 00:15:51,159
Turi ją įtikinti.
163
00:15:51,994 --> 00:15:54,162
Bet ne aš sprendžiu, Stenai.
164
00:15:55,163 --> 00:15:57,416
Argi motina neturi mylėti savo vaiko,
dėl Dievo meilės?
165
00:15:57,416 --> 00:15:58,500
Ne.
166
00:16:00,043 --> 00:16:01,879
Bet šiuo atveju tai mūsų privalumas.
167
00:16:02,546 --> 00:16:03,380
Kas?
168
00:16:03,380 --> 00:16:04,631
Tai, kad motina jį myli.
169
00:16:08,802 --> 00:16:10,596
Prokurorai kviečia liudyti Marliną Ridą.
170
00:16:29,698 --> 00:16:32,743
Kaip apibūdintumėte
savo santykius su posūniu?
171
00:16:33,911 --> 00:16:37,456
Skaudu pripažinti, bet jie - įtempti.
172
00:16:37,456 --> 00:16:39,082
Klausykit, nesu tobulas.
173
00:16:39,708 --> 00:16:43,420
Ir gal kartais
su juo elgiausi per griežtai.
174
00:16:43,420 --> 00:16:45,923
O gal kartais buvau nepakankamai griežtas.
175
00:16:45,923 --> 00:16:50,177
Dauguma vaikų, kuriuos matau
Ostervilyje, neturėjo tėvo - tikro tėvo.
176
00:16:50,177 --> 00:16:54,431
Norėjau juo tapti Deniui.
177
00:16:55,724 --> 00:16:58,393
Papasakokite apie Ostervilį.
Sunkus darbas?
178
00:16:58,393 --> 00:17:02,439
Praturtinantis.
Tie vaikai - gyvenimo nuskriausti.
179
00:17:02,439 --> 00:17:05,983
Nepatikėtumėte,
ką jie išgyveno namuose ir gatvėse.
180
00:17:05,983 --> 00:17:07,402
Žinoma, jie pridarė klaidų.
181
00:17:08,028 --> 00:17:12,199
Bet darbas man patinka tuo,
kad jie - vis dar vaikai,
182
00:17:12,866 --> 00:17:15,702
jiems ne vėlu sugrįžti į doros kelią.
183
00:17:17,579 --> 00:17:19,373
Taip pat galvojat ir apie Denį?
184
00:17:19,373 --> 00:17:22,792
Niekad nenusigręšiu nuo Denio,
bet jis nebe vaikas.
185
00:17:23,335 --> 00:17:27,548
Atsižvelgiant į jūsų santykius,
ar numanote, kodėl jis taip pasielgė?
186
00:17:36,640 --> 00:17:37,724
Tiesą sakant, ne.
187
00:17:38,559 --> 00:17:41,562
Tiesa ta, kad Denio poelgiai
neturi priežasties.
188
00:17:41,562 --> 00:17:45,232
Kai jis susimušdavo mokykloje,
vogdavo iš manęs,
189
00:17:45,232 --> 00:17:47,985
pardavinėdavo narkotikus
ar juos vartodavo, priežastis...
190
00:17:50,279 --> 00:17:51,572
Priežastis - tiesiog Denis.
191
00:17:53,782 --> 00:17:55,951
Paskutinis klausimas, pone Ridai.
192
00:17:55,951 --> 00:17:58,287
Ar kada nors po to, kai buvot pašautas,
193
00:17:59,413 --> 00:18:01,874
įdavėte įsūnį policijai?
194
00:18:03,417 --> 00:18:05,335
- Ne.
- Kodėl?
195
00:18:06,086 --> 00:18:08,255
Nes norėjau jį apginti.
196
00:18:10,382 --> 00:18:12,009
Nes, nepaisant visko...
197
00:18:14,636 --> 00:18:17,055
Myliu jį kaip savo sūnų.
198
00:18:22,895 --> 00:18:24,271
Daugiau klausimų neturiu.
199
00:18:25,939 --> 00:18:28,984
Dramatiška pirmoji diena teisme,
devyni liudytojai
200
00:18:28,984 --> 00:18:31,486
atpažino Salivaną kaip žmogų,
šaudžiusį Rokfelerio centre,
201
00:18:31,486 --> 00:18:33,155
taip pat ir jo patėvis,
202
00:18:33,155 --> 00:18:35,657
nepilnamečių kolonijos konsultantas
Marlinas Ridas.
203
00:18:35,657 --> 00:18:36,867
Ar jis taikėsi į jus?
204
00:18:36,867 --> 00:18:39,661
Nežinau. Bet sunkiausia suprasti...
205
00:18:47,461 --> 00:18:48,462
Gardžiai kvepia.
206
00:18:49,546 --> 00:18:50,923
Reiks palaukti dar 20 minučių.
207
00:18:53,967 --> 00:18:55,177
Kaip jis atrodė?
208
00:18:59,473 --> 00:19:02,351
Liesas. Nežinau. Mes juk nesikalbėjome.
209
00:19:08,190 --> 00:19:09,191
Kaip aš atrodžiau?
210
00:19:16,615 --> 00:19:17,824
- Juokauji, tiesa?
- Ką?
211
00:19:19,451 --> 00:19:20,953
Tik stengiuosi padaryti tai, ką reikia.
212
00:19:20,953 --> 00:19:22,996
Tas vaikis į mane šovė, Kende.
213
00:19:22,996 --> 00:19:24,206
Jėzau.
214
00:19:30,629 --> 00:19:31,630
Palįsiu po dušu.
215
00:19:47,312 --> 00:19:49,356
Baikite skambinti. Neliudysiu.
216
00:19:49,356 --> 00:19:50,440
Mama?
217
00:19:51,400 --> 00:19:52,401
Deni.
218
00:20:02,452 --> 00:20:03,996
Aš norėjau ateiti tavęs aplankyti.
219
00:20:05,455 --> 00:20:06,456
Nieko tokio.
220
00:20:11,587 --> 00:20:12,713
Atsiprašau.
221
00:20:12,713 --> 00:20:14,214
Mažuti, tu dėl to nekaltas.
222
00:20:19,469 --> 00:20:20,470
Atsiprašau.
223
00:20:45,704 --> 00:20:47,789
Tai net nėra tikra diagnozė.
224
00:20:47,789 --> 00:20:51,376
Tik neaiški teorija,
kurią išgarsino filmas.
225
00:20:51,376 --> 00:20:53,045
Tai ką manote apie Denį?
226
00:20:53,045 --> 00:20:55,714
Pasakysiu tą patį,
ką sakiau prisekusiesiems.
227
00:20:55,714 --> 00:20:58,550
Tikiu, kad ponas Salivanas
yra simuliantas.
228
00:20:58,550 --> 00:21:01,303
Jis elgiasi nesąžiningai,
kad išvengtų baudžiamosios pasekmės.
229
00:21:01,303 --> 00:21:04,097
O paprastais žodžiais?
Kad suprastų žmonės namuose.
230
00:21:04,097 --> 00:21:06,975
Jis apsimetinėja,
kad nepakliūtų į kalėjimą.
231
00:21:09,478 --> 00:21:11,230
Bandžiau įkalbėti jį elgtis protingai.
232
00:21:11,230 --> 00:21:12,648
Ir kaip sekėsi?
233
00:21:12,648 --> 00:21:14,274
Nepasakytum, kad puikiai.
234
00:21:14,274 --> 00:21:17,903
Jis puolė mane iš šono,
sulaužė nosį ir pavogė ginklą.
235
00:21:17,903 --> 00:21:20,030
Ar bandėte ginklą atgauti?
236
00:21:20,030 --> 00:21:23,158
Taip, bandžiau.
Nuėjau į jo namus. Buvau įsiutęs.
237
00:21:23,659 --> 00:21:26,745
Bet mes buvome pažįstami.
Maniau, kad kažkaip susitarsime.
238
00:21:28,539 --> 00:21:32,084
Nespėjau nė pasisveikinti,
o jis mane puolė su beisbolo lazda.
239
00:21:32,084 --> 00:21:33,627
Tada į mane iššovė.
240
00:21:36,588 --> 00:21:39,508
- Daugiau klausimų nėra, gerb. teisėjau.
- Pone Kamisa.
241
00:21:39,508 --> 00:21:45,180
Taip, tik vienas klausimas, pone Ruizai,
pažinojote Denį daug metų.
242
00:21:46,682 --> 00:21:48,934
Ar visą tą laiką jis atrodė normalus?
243
00:21:48,934 --> 00:21:50,060
Normalus?
244
00:21:51,562 --> 00:21:54,523
Tas vaikis trenktas.
Didesnio pamišėlio nesu sutikęs.
245
00:21:57,025 --> 00:21:58,193
Daugiau klausimų neturiu.
246
00:22:00,571 --> 00:22:01,738
Išsigandau.
247
00:22:02,948 --> 00:22:04,783
Prieš tai nebuvau Denio tokio mačiusi.
248
00:22:07,244 --> 00:22:08,453
Tada išgirdau šūvį.
249
00:22:08,453 --> 00:22:10,706
Ką pagalvojote, išgirdusi šūvį?
250
00:22:11,456 --> 00:22:12,916
Pamaniau, kad jis jį nušovė.
251
00:22:13,625 --> 00:22:18,255
Tikėjote, kad Denis Salivanas
galėtų nužudyti žmogų?
252
00:22:19,214 --> 00:22:20,424
Tą akimirką - taip.
253
00:22:22,092 --> 00:22:23,760
Daugiau klausimų neturiu,
gerbiamas teisėjau.
254
00:22:33,395 --> 00:22:34,396
Sveiki, Anabele.
255
00:22:37,482 --> 00:22:39,067
Ar Denis jus kada nors skriaudė?
256
00:22:39,067 --> 00:22:40,152
Ne.
257
00:22:40,152 --> 00:22:42,946
- Privertė pasijusti nesaugiai?
- Ne.
258
00:22:42,946 --> 00:22:44,448
Ar jis elgėsi bjauriai? Priekabiavo?
259
00:22:44,448 --> 00:22:46,116
Ne. Niekada.
260
00:22:46,658 --> 00:22:49,995
Tai koks buvo tas Denis, kurį pažinojote?
Jūsų draugas.
261
00:22:50,746 --> 00:22:51,788
Jis buvo mielas.
262
00:22:53,207 --> 00:22:55,626
Jis buvo tylus. Drovus.
263
00:22:56,585 --> 00:22:57,586
Dažniausiai.
264
00:22:58,212 --> 00:23:01,673
- Dažniausiai?
- Taip, kartais jis nebūdavo toks drovus.
265
00:23:04,009 --> 00:23:05,552
Jis buvo šiek tiek sunkiai nuspėjamas.
266
00:23:05,552 --> 00:23:08,222
Norėčiau parodyti liudininkei
ketvirtą įkaltį.
267
00:23:08,222 --> 00:23:09,306
Prašom.
268
00:23:16,438 --> 00:23:17,606
Šis piešinys jums matytas?
269
00:23:19,191 --> 00:23:20,317
Taip, jį nupiešė Denis.
270
00:23:21,235 --> 00:23:22,236
Čia jūs?
271
00:23:22,945 --> 00:23:24,029
Taip.
272
00:23:24,029 --> 00:23:25,113
Geras piešinys.
273
00:23:25,739 --> 00:23:27,741
Taip, geras.
274
00:23:27,741 --> 00:23:29,743
Deniui jūs buvote labai brangi, tiesa?
275
00:23:33,622 --> 00:23:34,748
Ir man jis buvo brangus.
276
00:23:35,415 --> 00:23:37,084
Prieš tai paliudijote...
277
00:23:37,793 --> 00:23:40,087
kalbu apie tą naktį su ponu Ruizu...
278
00:23:40,087 --> 00:23:43,924
pasakėte:
„Prieš tai nebuvau Denio tokio mačiusi.“
279
00:23:43,924 --> 00:23:48,846
Kaip jums dera tos nakties Denis
su vaikinu, kurį pažinojote?
280
00:23:48,846 --> 00:23:53,642
Mielu, tyliu, nelinkusiu į smurtą,
kartais droviu, kartais ne.
281
00:23:53,642 --> 00:23:55,227
Berniuku, nupiešusiu šį piešinį.
282
00:24:01,233 --> 00:24:03,360
Neatrodo, kad tai būtų
tas pats žmogus, tiesa?
283
00:24:05,070 --> 00:24:06,071
Neatrodo.
284
00:24:09,032 --> 00:24:10,492
Daugiau klausimų neturiu,
gerbiamas teisėjau.
285
00:24:11,702 --> 00:24:14,621
- Valstija prašo žodžio.
- Tęskite.
286
00:24:16,498 --> 00:24:19,042
Jūsų žiniomis, per visą tą laiką,
kiek jį pažinojote,
287
00:24:19,042 --> 00:24:21,336
ar susitikimas su ponu Ruizu
288
00:24:21,336 --> 00:24:24,715
buvo vienintelis atvejis,
kai Denis Salivanas griebėsi smurto?
289
00:24:24,715 --> 00:24:26,383
Prieštarauju, nesusiję.
290
00:24:26,383 --> 00:24:29,678
Klausimas susijęs
su ginamojo polinkiu smurtauti.
291
00:24:29,678 --> 00:24:30,762
Atmesta.
292
00:24:30,762 --> 00:24:34,433
Ar susidūrimas su ponu Ruizu
buvo vienintelis atvejis,
293
00:24:35,392 --> 00:24:37,644
kai Denis Salivanas smurtavo?
294
00:24:38,687 --> 00:24:39,521
Ne.
295
00:24:40,731 --> 00:24:43,233
Mokykloje turėjau vaikiną Bilą.
296
00:24:43,817 --> 00:24:44,943
Denis ėmė pavyduliauti.
297
00:24:45,444 --> 00:24:48,655
Gan stipriai jį sumušė.
Bilas atsidūrė ligoninėje.
298
00:24:49,531 --> 00:24:50,532
Ir dar kitas berniukas.
299
00:24:51,366 --> 00:24:54,161
Tuo metu pasakiau sau,
kad tai tik keistas atsitiktinumas.
300
00:24:55,996 --> 00:24:57,122
Gal Bilas to nusipelnė.
301
00:24:58,207 --> 00:24:59,458
Dabar nesu tuo tikra.
302
00:25:02,211 --> 00:25:03,420
Daugiau klausimų neturiu.
303
00:25:38,288 --> 00:25:41,416
Jie išėjo tykoti jūsų sūnaus
prie šoninio išėjimo.
304
00:25:41,416 --> 00:25:45,295
Pasirodo, nusikaltėliai gerai skamba
antraštėse. Net ir dukart per dieną.
305
00:25:46,129 --> 00:25:48,006
Norite jį pamatyti? Galiu jus nuvesti.
306
00:25:49,174 --> 00:25:51,301
Ne, ne šitaip.
307
00:25:53,762 --> 00:25:54,763
Džiaugiuosi, kad atėjote.
308
00:25:57,015 --> 00:25:58,475
Už kampo yra aptriušęs baras.
309
00:25:58,475 --> 00:26:00,978
Daugiausia ten renkasi teisininkai,
bet tokiu metu ten visai neblogai.
310
00:26:04,273 --> 00:26:06,275
Nežinau, ko jūs iš manęs norite.
311
00:26:09,570 --> 00:26:11,780
Prašau, pasakyk, kad įtikinai ją liudyti.
312
00:26:11,780 --> 00:26:14,950
Ji atėjo, ar ne? Tai pažanga.
313
00:26:14,950 --> 00:26:16,785
Tiems, kurie turi laiko.
314
00:26:17,369 --> 00:26:18,871
Jie apibūdina vaikį kaip žmogų,
315
00:26:18,871 --> 00:26:20,873
kuris užpuola savo nuostabų patėvį,
316
00:26:20,873 --> 00:26:23,417
tuo pat metu apšaudo būrį nekaltų žmonių,
317
00:26:23,417 --> 00:26:26,253
o dabar apsimeta, kad girdi balsus,
jog išsisuktų nuo kalėjimo.
318
00:26:26,253 --> 00:26:27,921
Jei paklaustum manęs, gana įtikina.
319
00:26:27,921 --> 00:26:29,381
Kieno tu pusėje, Stenai?
320
00:26:30,007 --> 00:26:31,800
Šiuo metu - pralaiminčiųjų.
321
00:26:31,800 --> 00:26:33,010
Per vėlu pakeisti puses?
322
00:26:33,969 --> 00:26:39,391
Ji šiandien pamato savo vaiką teisme
ir grįžta namo pas jį.
323
00:26:39,391 --> 00:26:40,475
Lieka su juo.
324
00:26:41,143 --> 00:26:42,811
Dieve, kaip tai įmanoma?
325
00:26:42,811 --> 00:26:45,355
Gal ne visi sutverti išgyventi vieni.
326
00:26:45,355 --> 00:26:47,900
Ar žinojai, kad mūsų smegenyse
yra cheminių receptorių,
327
00:26:47,900 --> 00:26:50,360
kurie aktyvuojasi,
kai užmezgame ryšį su kitu žmogumi?
328
00:26:50,360 --> 00:26:52,821
- Tikrai?
- Aktyvuojasi tiesiogine prasme,
329
00:26:52,821 --> 00:26:54,865
ir priverčia mus pasijusti saugiais.
330
00:26:56,241 --> 00:26:59,995
Tik kartais kiti žmonės nebūna saugūs.
331
00:26:59,995 --> 00:27:02,414
Taip, amen.
332
00:27:03,665 --> 00:27:06,251
Jaučiu, kad suskelsi juokelį
apie buvusią žmoną.
333
00:27:07,252 --> 00:27:08,670
Svarsčiau apie tai.
334
00:27:08,670 --> 00:27:10,047
Vis tiek tęsk.
335
00:27:10,547 --> 00:27:13,509
Yra daugybė būdų,
kaip žmonės skaudina vieni kitus.
336
00:27:13,509 --> 00:27:15,385
Taip, tu nė pusės nežinai.
337
00:27:19,640 --> 00:27:23,936
Kai skausmo per daug, retais atvejais
kaip Denio, protas sueižėja.
338
00:27:23,936 --> 00:27:25,604
Bet dauguma žmonių...
339
00:27:25,604 --> 00:27:27,981
randa įprastų būdų skausmui išvengti -
340
00:27:27,981 --> 00:27:32,945
pavyzdžiui, alkoholis, narkotikai,
seksas padeda aktyvuoti tuos receptorius.
341
00:27:33,529 --> 00:27:36,532
- Tai veikia.
- Taip pat susideda su netikusiais žmonėm,
342
00:27:36,532 --> 00:27:39,451
nes bent jau jie žino tą skausmą.
343
00:27:41,912 --> 00:27:47,376
Jei paklaustum manęs, manau,
jei santykiai gali tave palaužti,
344
00:27:47,376 --> 00:27:51,380
kartais jie gali ir išgydyti.
345
00:27:51,964 --> 00:27:53,715
Prašau, tik nesakyk,
kad, anot tavęs, atsakymas yra meilė.
346
00:27:54,800 --> 00:27:56,552
Šiaip jau, tą ir sakau.
347
00:27:59,513 --> 00:28:02,516
Čia kaip ta istorija apie strėlę,
kurią Džekas papasakojo Deniui.
348
00:28:02,516 --> 00:28:05,978
Skausmo baimė baisesnė už patį skausmą.
349
00:28:07,145 --> 00:28:08,939
Džekas? Kalbi apie išgalvotą Džeką?
350
00:28:09,565 --> 00:28:10,566
Taip.
351
00:28:15,028 --> 00:28:16,446
Mes visi buvome įskaudinti.
352
00:28:16,446 --> 00:28:17,739
Vieni labiau už kitus.
353
00:28:20,492 --> 00:28:24,162
Ir esame linkę nenutraukti blogų santykių.
354
00:28:24,162 --> 00:28:28,750
Tie receptoriai veikia, sako mums
nerizikuoti ir neprarasti to, ką turime.
355
00:28:31,753 --> 00:28:32,588
Ateik čia.
356
00:28:32,588 --> 00:28:37,050
Net ir tam, kad rastume kažką,
kas mums būtų geriau ir sveikiau.
357
00:28:37,634 --> 00:28:41,555
Pasirenkame pažįstamą skriaudą
vietoj rizikos vėl būti įskaudintiems.
358
00:28:42,639 --> 00:28:44,141
Bet mes turime pasirinkimą.
359
00:28:45,976 --> 00:28:47,728
Tiesa ta, kad visada turime pasirinkimą.
360
00:28:48,312 --> 00:28:50,939
Tik turime atminti,
kad reikia stengtis rinktis.
361
00:28:52,316 --> 00:28:55,194
Atminti, kad kiti žmonės
gali mus įskaudinti,
362
00:28:56,236 --> 00:28:57,779
bet taip pat gali ir padėti.
363
00:28:58,780 --> 00:29:02,451
Atminti, kad paprašyti pagalbos,
leisti kitam padėti -
364
00:29:03,660 --> 00:29:05,120
tai būdas išsigelbėti nuo skausmo.
365
00:29:08,624 --> 00:29:09,958
Nemanykit, kad tai lengva.
366
00:29:12,211 --> 00:29:13,295
{\an8}Sunku.
367
00:29:13,295 --> 00:29:14,588
{\an8}VAŽIUOJATE NAMO Į VALSTIJAS
368
00:29:15,172 --> 00:29:16,173
Siaubinga.
369
00:29:19,885 --> 00:29:22,137
Turime būti drąsūs kaip Denis
370
00:29:23,055 --> 00:29:24,348
ir paprašyti pagalbos.
371
00:29:25,974 --> 00:29:27,309
Neturime būti vieni.
372
00:29:29,811 --> 00:29:30,812
Išjungiam šviesas.
373
00:29:40,864 --> 00:29:43,283
Susipažinome
klube „Danceteria“ 37-oje gatvėje.
374
00:29:43,784 --> 00:29:45,702
Papasakokit apie ją. Kokia ji buvo?
375
00:29:46,954 --> 00:29:50,165
Arijana buvo nepakartojama.
376
00:29:50,999 --> 00:29:53,710
Tai, kaip ji judėjo. Kaip ji šypsojosi.
377
00:29:54,628 --> 00:29:55,879
Mirguliuojanti.
378
00:29:55,879 --> 00:29:57,422
Visi norėjo būti su ja.
379
00:29:57,422 --> 00:29:58,966
Ir vaikinai, ir merginos.
380
00:29:58,966 --> 00:30:01,218
Ir ji tą žinojo. Ji tuo naudojosi.
381
00:30:01,218 --> 00:30:05,305
Pone Viljamsai,
ar matote Arijaną šioje teismo salėje?
382
00:30:09,268 --> 00:30:10,435
Ne.
383
00:30:10,435 --> 00:30:11,520
Ne?
384
00:30:12,229 --> 00:30:16,567
Esmė ta, kad jis - ne ji. Jau nebe.
385
00:30:17,067 --> 00:30:18,151
Kaip atskiriate?
386
00:30:18,652 --> 00:30:20,112
Jis visai kitoks.
387
00:30:20,112 --> 00:30:23,907
Pavyzdžiui, kaip jis sėdi,
visas susigūžęs.
388
00:30:23,907 --> 00:30:28,078
Ir jo akys, jos viską išduoda.
389
00:30:29,121 --> 00:30:32,124
Iš Arijanos veido
nieko negalėjai išskaityti.
390
00:30:32,124 --> 00:30:34,251
Ji buvo užskleista knyga.
391
00:30:35,043 --> 00:30:37,254
Nekalbant jau apie tai,
kad Denis - heteroseksualus.
392
00:30:38,005 --> 00:30:40,048
Tai jūs pažįstate Denį?
Buvote su juo susitikęs?
393
00:30:40,048 --> 00:30:42,301
Mačiausi su juo Raikerse
prieš kelias savaites.
394
00:30:42,301 --> 00:30:45,596
Perskaičiau straipsnį laikraštyje
ir nuvažiavau ten.
395
00:30:45,596 --> 00:30:48,098
Aš tik... turbūt norėjau suprasti.
396
00:30:48,098 --> 00:30:50,017
Ir ką radote Raikerse?
397
00:30:53,770 --> 00:30:54,771
Nepažįstamą žmogų.
398
00:31:00,235 --> 00:31:03,238
Pone Viljamsai, ar turėjote
lytinių santykių su kaltinamuoju?
399
00:31:04,198 --> 00:31:05,741
Turėjau santykius su Arijana.
400
00:31:05,741 --> 00:31:07,659
Neklausiau jūsų,
kaip kaltinamasis save vadino.
401
00:31:07,659 --> 00:31:10,579
- Klausiau, ar turėjote lytinių...
- Prieštarauju. Klausė ir atsakė.
402
00:31:10,579 --> 00:31:11,830
Atmesta.
403
00:31:12,414 --> 00:31:15,626
Jei norėtumėt, galėčiau paklausti aiškiau.
404
00:31:17,920 --> 00:31:19,421
Taip, turėjome.
405
00:31:19,421 --> 00:31:21,673
- Kur?
- Prieštarauju, nesusiję.
406
00:31:21,673 --> 00:31:24,384
Klausimas atskleidžia
tikrąją jų santykių esmę.
407
00:31:25,052 --> 00:31:26,345
Atmesta.
408
00:31:26,345 --> 00:31:27,513
Kur?
409
00:31:28,972 --> 00:31:29,973
Vyrų tualete.
410
00:31:30,933 --> 00:31:32,226
Vyrų tualete.
411
00:31:33,644 --> 00:31:35,479
Kaip romantiška.
412
00:31:35,479 --> 00:31:37,439
Juk bet kas galėjo užeiti?
413
00:31:38,065 --> 00:31:40,317
Ar jūs santykiavote viešai?
414
00:31:40,317 --> 00:31:41,777
Užeidavome į kabiną.
415
00:31:41,777 --> 00:31:45,239
Pone Viljamsai,
jūs niekad nevalgėt kartu su kaltinamuoju.
416
00:31:45,239 --> 00:31:47,449
- Niekad nelydėjot namo, ar ne?
- Ne.
417
00:31:47,449 --> 00:31:49,159
- Susitikot su jo draugais?
- Ne.
418
00:31:49,159 --> 00:31:50,869
- Su šeima?
- Ne.
419
00:31:50,869 --> 00:31:54,456
Jūsų intymiausios akimirkos
buvo tualeto kabinoje.
420
00:31:56,208 --> 00:31:58,544
Ar tikrai galėjote gerai pažinti šį vyrą?
421
00:31:58,544 --> 00:32:00,212
Nebuvo jokio „šio vyro“.
422
00:32:00,212 --> 00:32:03,298
Buvo tik Arijana, ir aš ją pažinojau.
423
00:32:03,298 --> 00:32:07,636
Tie klubai, kuriuose lankotės,
ar ten būna neatsiskleidusių gėjų?
424
00:32:08,136 --> 00:32:09,972
- Vyrų, turinčių, ką slėpti.
- Žinoma.
425
00:32:09,972 --> 00:32:14,935
Tai iš kur galėjote žinoti,
kad Arijana nebuvo tik slapyvardis?
426
00:32:14,935 --> 00:32:16,728
Priedanga. Melas.
427
00:32:29,992 --> 00:32:30,993
Aš vaišinu.
428
00:32:30,993 --> 00:32:32,202
Pone Kamisa...
429
00:32:32,202 --> 00:32:34,705
Stenas. Prašau, aš turiu čia sąskaitą.
Pasakyk jai, Semai.
430
00:32:35,372 --> 00:32:36,498
Jis man skolingas.
431
00:32:36,999 --> 00:32:39,084
Dažnai čia ateinu. Tai niekis. Prašau.
432
00:32:43,630 --> 00:32:45,007
Mes pralaimėsime, Kende.
433
00:32:45,007 --> 00:32:48,635
Daugybinį asmenybės sutrikimą
sukelia tik vienas dalykas,
434
00:32:49,428 --> 00:32:51,638
o mes negalime įrodyti, kad tai nutiko.
435
00:32:51,638 --> 00:32:54,308
Dar blogiau, Denis neigia, kad tai nutiko.
436
00:32:54,308 --> 00:32:56,393
Tarsi ginčytumeisi su kontūzytu žmogumi,
437
00:32:56,393 --> 00:32:58,645
kuris prisiekinėja niekad nebuvęs kare.
438
00:32:58,645 --> 00:33:00,814
Mūsų visa gynyba tuo remiasi.
439
00:33:00,814 --> 00:33:02,608
Tada jūsų gynyba klaidinga.
440
00:33:02,608 --> 00:33:04,860
- Kende...
- Ir jūs turėjote to tikėtis.
441
00:33:04,860 --> 00:33:07,196
Kaip manote,
kodėl aš jums tiek kartų skambinau?
442
00:33:07,196 --> 00:33:09,865
Skambučiai man nėra teisinė strategija.
443
00:33:10,365 --> 00:33:12,201
Taip pat išsiunčiau jums
kvietimą į teismą, o tai - yra.
444
00:33:12,701 --> 00:33:13,827
O jūs nekreipėt į jį dėmesio.
445
00:33:14,995 --> 00:33:17,164
Žinote, galėčiau paprašyti teisėjo
jus nubausti.
446
00:33:20,292 --> 00:33:24,254
Klausykit, prašau, paliudykit.
447
00:33:24,254 --> 00:33:25,964
Tiesiog papasakokit jiems,
kas nutiko Deniui.
448
00:33:27,382 --> 00:33:31,136
Ar jūs bent suprantate,
kuo jūs dabar kaltinate?
449
00:33:31,136 --> 00:33:34,515
- Jūsų vyras - ligonis, Ken...
- Ne mano vyrą, mane.
450
00:33:37,434 --> 00:33:39,645
Tegul teisėjas mane baudžia, blemba.
451
00:33:49,112 --> 00:33:54,910
Protas - neįtikėtinas dalykas,
gebantis neįtikėtinai pasikeisti.
452
00:33:54,910 --> 00:33:58,497
Keičiasi ne tik balsai. Kūnai. Gabumai.
453
00:33:58,497 --> 00:34:00,707
Skambinimas instrumentu,
žaidimas šachmatais,
454
00:34:00,707 --> 00:34:03,210
užsienio kalbos mokėjimas,
dėmesio atkreipimas į save.
455
00:34:03,210 --> 00:34:05,504
Tai - dalykai,
kurių žmonės negali suvaidinti.
456
00:34:05,504 --> 00:34:08,090
Ir tai - žmonės,
kurių sutiksi visuose sluoksniuose.
457
00:34:08,090 --> 00:34:10,050
Įvairių rasių. Įvairaus amžiaus.
458
00:34:10,050 --> 00:34:11,635
Žmonės, kurie neturi naudos
459
00:34:11,635 --> 00:34:14,388
iš diagnozės, pažymėtos socialine stigma.
460
00:34:14,388 --> 00:34:15,973
DAS yra tikra liga.
461
00:34:15,973 --> 00:34:21,103
DAS pacientai prisikentėjo taip,
kaip dauguma mūsų neįsivaizduojame.
462
00:34:22,521 --> 00:34:27,317
- Jie nusipelno empatijos ir užuojautos.
- Kaip jie prisikentėjo?
463
00:34:27,317 --> 00:34:30,152
Argi žmogus negali tiesiog pasakyti,
kad viduje turi daug asmenybių?
464
00:34:30,152 --> 00:34:31,530
Vadovėliuose aiškiai aprašyta.
465
00:34:31,530 --> 00:34:33,657
Ši diagnozė nustatoma pacientams,
466
00:34:33,657 --> 00:34:37,661
patyrusiems sunkias traumas vaikystėje,
467
00:34:38,370 --> 00:34:39,454
paprastai seksualinio pobūdžio.
468
00:34:40,038 --> 00:34:42,248
Tam tikru gyvenimo metu,
kai jie būna pažeidžiamiausi...
469
00:34:42,248 --> 00:34:43,667
kai jiems labiausiai reikia apsaugos...
470
00:34:43,667 --> 00:34:47,462
jie yra išduodami, paprastai išduoda tas,
kuriuo jie pasitiki.
471
00:34:47,963 --> 00:34:51,592
Vaiko protas negali susidoroti
su tokia trauma.
472
00:34:51,592 --> 00:34:54,178
Jis negali suvaldyti visų prieštarų.
473
00:34:55,344 --> 00:34:59,266
Todėl psichika suskyla,
taip atsiranda pirmas alter ego.
474
00:34:59,766 --> 00:35:00,934
Vaikas prapuola.
475
00:35:01,518 --> 00:35:02,978
Atsiranda kažkas naujas.
476
00:35:02,978 --> 00:35:07,816
Tas, kuris geriau sugeba išgyventi
siaubą keliančiame pasaulyje.
477
00:35:09,484 --> 00:35:10,944
Nuo to viskas ir prasideda.
478
00:35:11,570 --> 00:35:16,200
Tai gynybinis mechanizmas apsisaugoti
nuo siaubingo, nesuvokiamo skausmo.
479
00:35:17,910 --> 00:35:19,161
Galite papasakoti man apie Denį?
480
00:35:21,663 --> 00:35:24,291
Su Deniu susipažinau nuovadoje po to,
kai jis buvo suimtas.
481
00:35:24,291 --> 00:35:25,834
Tik ten buvo ne Denis, o Džonis.
482
00:35:25,834 --> 00:35:27,127
O kas tas Džonis?
483
00:35:27,127 --> 00:35:30,881
Džonis yra vienas iš Denio alter ego.
Jis - pabėgimų meistras.
484
00:35:31,548 --> 00:35:34,551
Todėl, kai buvo ištraukti antrankiai,
pasirodė ir Džonis.
485
00:35:36,803 --> 00:35:38,680
Ar tai - Denio
486
00:35:38,680 --> 00:35:43,685
taip vadinamų asmenybių apibūdinimai,
faktai ar spėlionės?
487
00:35:43,685 --> 00:35:45,479
Tai mano kaip profesionalės nuomonė.
488
00:35:45,479 --> 00:35:48,482
Ar Denis kada nors jums sakė manąs,
kad turi daug asmenybių?
489
00:35:48,482 --> 00:35:49,399
Ne, bet tai ne...
490
00:35:49,399 --> 00:35:52,861
Tiesą sakant, ar ne jūs pirmoji
pamėtėjote jam tą mintį?
491
00:35:52,861 --> 00:35:55,906
Taip, nes jo simptomai
patvirtino diagnozę.
492
00:35:55,906 --> 00:35:57,074
Jūsų nuomone.
493
00:35:57,658 --> 00:35:59,451
Bet, antra vertus,
jums nuo to daug kas priklauso, ar ne?
494
00:35:59,451 --> 00:36:02,246
- Nesu tikra, ką turite galvoje.
- Kas moka už jūsų tyrimus?
495
00:36:02,246 --> 00:36:03,455
Kaip užsidirbate pragyvenimui?
496
00:36:04,122 --> 00:36:06,750
Didžioji mano darbo dalis
finansuojama stipendijomis.
497
00:36:06,750 --> 00:36:08,877
- Pavyzdžiui „Reilingo stipendija“?
- Taip.
498
00:36:08,877 --> 00:36:10,921
- Kuri baigėsi pernai.
- Taip.
499
00:36:10,921 --> 00:36:14,508
Ar tiesa, kad universitetas
ką tik atmetė jūsų prašymą
500
00:36:14,508 --> 00:36:15,801
dėl papildomo finansavimo?
501
00:36:15,801 --> 00:36:19,429
Pinigų yra, kiek yra,
bet pavasarį pateiksiu naują paraišką.
502
00:36:19,429 --> 00:36:21,640
- Dirbate pilnu etatu?
- Pretenduoju nuo kitų metų.
503
00:36:21,640 --> 00:36:23,600
Taigi, jūsų finansavimas išseko,
504
00:36:23,600 --> 00:36:26,979
stipendijos mokėjimas greit baigsis,
o etatas pastatytas ant kortos -
505
00:36:26,979 --> 00:36:30,440
ar galima būtų sakyti, kad dabar -
lemiama akimirka jūsų karjeroje?
506
00:36:30,440 --> 00:36:32,526
- Prieštarauju.
- Atsiimu klausimą.
507
00:36:32,526 --> 00:36:36,613
Ar galima būtų sakyti, kad tokia
garsiai nuskambėjusi byla kaip ši
508
00:36:36,613 --> 00:36:38,907
galėtų tapti jums puikia proga?
509
00:36:39,908 --> 00:36:41,577
Proga išgarsėti.
510
00:36:42,536 --> 00:36:45,247
- Nelaikau savo pacientų progomis.
- Tikrai?
511
00:36:45,247 --> 00:36:47,916
Tai dėl ko dar nuėjote į tą nuovadą?
512
00:36:48,417 --> 00:36:51,837
Ar dėl to, kad buvote užmezgusi
lytinius santykius su detektyvu,
513
00:36:51,837 --> 00:36:53,630
- nutekinusiu jums Denio bylą?
- Prieštarauju.
514
00:36:53,630 --> 00:36:55,674
Priimta. Atsargiau.
515
00:36:56,258 --> 00:36:57,426
Atsiimu klausimą.
516
00:36:58,302 --> 00:37:01,555
Kodėl nusekėte
paskui kaltinamąjį į Raikersą?
517
00:37:01,555 --> 00:37:06,393
Yra terminas teisininkams,
kurie šitaip daro verslą, apibūdinti.
518
00:37:06,393 --> 00:37:07,936
- Greitukių gaudytojai.
- Prieštarauju.
519
00:37:07,936 --> 00:37:10,439
- Priimta.
- Leiskite perfrazuoti.
520
00:37:11,023 --> 00:37:15,194
Kai nuėjote į tą policijos nuovadą,
ką tikėjotės surasti?
521
00:37:15,194 --> 00:37:16,904
Nieko nesitikėjau rasti.
522
00:37:16,904 --> 00:37:20,449
Matot, atleiskit, bet man sunku patikėti.
523
00:37:21,408 --> 00:37:25,579
Jums praneša apie vaiką. Jūs viską metate.
524
00:37:25,579 --> 00:37:27,664
Lekiate per pusę Manhatano.
525
00:37:27,664 --> 00:37:30,459
- Kuo važiavote? Autobusu? Metro?
- Metro.
526
00:37:30,459 --> 00:37:33,003
Norite pasakyti, kad sėdėdama metro
527
00:37:33,003 --> 00:37:35,506
nesitikėjote, kad čia bus tas atvejis?
528
00:37:35,506 --> 00:37:37,174
Tas, kuris jus išgarsins.
529
00:37:37,174 --> 00:37:39,343
Tas, kuris išgarsins jus visoje šalyje.
530
00:37:39,343 --> 00:37:40,719
- Jokiu būdu.
- Prieštarauju.
531
00:37:40,719 --> 00:37:42,137
Kas galėjo pamanyti, suveikė.
532
00:37:42,137 --> 00:37:44,431
Gerbiamas teisėjau, teisiama ne liudytoja.
533
00:37:44,431 --> 00:37:46,934
Priimta. Kitas klausimas, prokurore.
534
00:37:46,934 --> 00:37:49,770
Gerai, daktare. Paskutinis klausimas.
535
00:37:49,770 --> 00:37:51,396
Gynyba teigia...
536
00:37:51,396 --> 00:37:57,903
Jūs teigiate, kad Denio
taip vadinama daugybinė asmenybė
537
00:37:59,112 --> 00:38:00,864
atsirado
dėl seksualinės prievartos vaikystėje.
538
00:38:02,616 --> 00:38:05,160
Ar per kurį nors iš jūsų susitikimų
su kaltinamuoju
539
00:38:06,537 --> 00:38:09,081
jis jums sakė,
kad buvo seksualiai išnaudojamas?
540
00:38:13,001 --> 00:38:16,046
Daktare Gudvin, ar kas nors jums sakė,
541
00:38:16,046 --> 00:38:20,926
ar pats kaltinamasis sakė,
kad buvo seksuliai išnaudotas?
542
00:38:22,678 --> 00:38:24,805
Atsakykite „taip“ arba „ne“.
543
00:38:28,976 --> 00:38:30,060
Daktare Gudvin?
544
00:38:36,108 --> 00:38:36,942
Ne.
545
00:38:40,904 --> 00:38:42,197
Daugiau klausimų neturiu,
gerbiamas teisėjau.
546
00:38:43,407 --> 00:38:45,284
Daktare Gudvin?
547
00:38:48,287 --> 00:38:49,997
Ką galite pasakyti savo kliento vardu?
548
00:38:49,997 --> 00:38:52,374
Daktare Gudvin, kaip apsiginsite?
549
00:39:22,362 --> 00:39:23,780
Taigi, tu juo tiesiog naudojaisi?
550
00:39:26,283 --> 00:39:28,577
Kende, tai net nepanašu į tiesą.
551
00:39:28,577 --> 00:39:30,329
O Kamisa? Šita byla ne jo nosiai.
552
00:39:30,329 --> 00:39:32,456
- Stenas - geras teisininkas.
- Jis - teisinis patarėjas.
553
00:39:32,456 --> 00:39:34,249
Jis dirba negailėdamas jėgų.
554
00:39:34,249 --> 00:39:35,459
Jis tuoj subyrės.
555
00:39:35,459 --> 00:39:36,668
O kas nesubyrės?
556
00:39:38,128 --> 00:39:40,255
- Kodėl jūs čia?
- Nes žinau, kaip tai baigsis.
557
00:39:40,255 --> 00:39:42,007
Žinau, ką jūs visi apkaltinsite.
558
00:39:43,300 --> 00:39:45,761
Bet tai nesąmonė. Tai jūs jį nuvylėte.
559
00:39:49,348 --> 00:39:50,432
Kende, aš...
560
00:39:51,308 --> 00:39:53,852
Padariau dėl jūsų sūnaus viską,
ką galėjau.
561
00:39:55,521 --> 00:39:58,607
Man plyšta širdis. Bet mano sąžinė švari.
562
00:39:58,607 --> 00:39:59,525
Manoji irgi.
563
00:39:59,525 --> 00:40:01,985
Jei tai būtų tiesa,
nebūtumėte atsekusi manęs čia.
564
00:40:03,362 --> 00:40:04,571
Jūs klystate.
565
00:40:04,571 --> 00:40:07,908
Niekada jūsų nekaltinčiau. Niekada.
566
00:40:09,660 --> 00:40:10,661
Paistalai.
567
00:40:20,712 --> 00:40:25,050
Pirmaisiais rezidentūros metais
turėjau vieną pacientę, Aną.
568
00:40:27,636 --> 00:40:31,765
Aną šešis kartus išprievartavo
šeši skirtingi vyrai
569
00:40:31,765 --> 00:40:33,267
per aštuonerius metus.
570
00:40:33,267 --> 00:40:35,269
Ir, Kende, jai buvo 19-a.
571
00:40:35,894 --> 00:40:37,145
Kaip tai paaiškinti?
572
00:40:39,398 --> 00:40:42,693
Yra fenomenas, siaubingas fenomenas.
573
00:40:44,069 --> 00:40:45,779
Prievartos aukos išgyvena.
574
00:40:45,779 --> 00:40:50,450
Jos išsigelbsti,
bet paskui jas išnaudoja kažkas kitas.
575
00:40:52,160 --> 00:40:58,083
Klausydamasi tokių istorijų galvoju:
„Dieve, tie vargšai.
576
00:40:59,084 --> 00:41:01,461
Nelaimingiausi žmonės visoje planetoje.“
577
00:41:02,796 --> 00:41:04,798
Tačiau laimė čia niekuo dėta.
578
00:41:04,798 --> 00:41:07,509
Tai žiauri gamtos išdaiga.
579
00:41:09,636 --> 00:41:14,641
Nes jie, būdami vaikais,
yra priversti santykiauti lytiškai.
580
00:41:16,393 --> 00:41:18,937
Jie išmokomi būti tvirkinami.
581
00:41:19,646 --> 00:41:24,109
Plėšrūnai puikiai sugeba rasti grobį.
582
00:41:24,902 --> 00:41:28,071
Jie pastebi užuominas,
kurių nemato visi kiti.
583
00:41:28,655 --> 00:41:32,701
Jos gali būti cheminės,
psichologinės, elgsenos, nežodinės.
584
00:41:34,953 --> 00:41:36,997
Plėšrūnui jos - tarsi neoniniai ženklai.
585
00:41:37,497 --> 00:41:40,626
Yra vienas dalykas, kurį privalu pabrėžti.
586
00:41:43,212 --> 00:41:47,216
Auka viso to negali suvaldyti.
587
00:41:49,510 --> 00:41:52,888
Auka dėl viso to nekalta.
588
00:41:56,683 --> 00:41:58,852
Judu su Deniu buvote grobis,
589
00:41:59,811 --> 00:42:02,689
įtariu, kad Marlinas -
ne pirmasis plėšrūnas jūsų gyvenime.
590
00:42:04,274 --> 00:42:05,400
Ir jūs dėl to nekalta.
591
00:42:07,653 --> 00:42:09,696
Man dėl jūsų plyšta širdis, tikrai.
592
00:42:11,031 --> 00:42:13,242
Nes jūs visai to nenusipelnėte.
593
00:42:16,161 --> 00:42:20,040
Todėl, ne, aš jūsų nekaltinčiau.
594
00:42:22,292 --> 00:42:23,293
Dėl nieko.
595
00:42:25,838 --> 00:42:30,634
Bet tikiuosi, kad jei ateisite liudyti,
596
00:42:31,301 --> 00:42:37,057
galiausiai pajėgsite nustoti
kaltinti save.
597
00:42:45,732 --> 00:42:46,733
Marlinas.
598
00:42:55,409 --> 00:42:57,327
Ar suprantate, ko prašote?
599
00:42:59,454 --> 00:43:00,914
Kaltę ar sielvartą...
600
00:43:03,542 --> 00:43:05,127
kurį galite ištverti?
601
00:43:16,471 --> 00:43:19,474
Prikepi per daug kumpio.
Man tai ne į sveikatą.
602
00:43:21,226 --> 00:43:23,312
Kepu jį, nes tu mėgsti.
603
00:43:23,312 --> 00:43:25,689
Taip, aš mėgstu ir gyventi.
Todėl mažiau kumpio.
604
00:43:25,689 --> 00:43:28,317
Pripažinkim, galėčiau numesti
kelis kilogramus.
605
00:43:29,651 --> 00:43:31,278
Turime rūpintis vienas kitu.
606
00:43:32,821 --> 00:43:33,822
Iki.
607
00:45:02,619 --> 00:45:03,620
Sveika, brangioji.
608
00:45:05,664 --> 00:45:08,125
Pamaniau, užsuksiu.
Palydėsiu tave į viršų.
609
00:45:12,296 --> 00:45:14,631
Nesu kvailys, Kende.
Žinau, kodėl čia atėjai.
610
00:45:14,631 --> 00:45:16,133
Žinau, ką pasakysi.
611
00:45:16,133 --> 00:45:18,427
Net neliepsiu tau to nesakyti.
612
00:45:18,427 --> 00:45:19,887
Daryk, ką nori.
613
00:45:20,596 --> 00:45:24,391
Bet neatlikčiau savo kaip vyro pareigos,
jei nepasakyčiau,
614
00:45:24,391 --> 00:45:26,435
kad žodžiai, kuriuos ištarsi...
615
00:45:26,435 --> 00:45:32,441
šitas baisus melas žaibiškai
pakeis pasaulį, kuriame gyveni.
616
00:45:33,650 --> 00:45:37,487
Turiu galvoje, žmonės spoksos į A&P,
šnabždėsis visame mieste.
617
00:45:37,487 --> 00:45:39,573
„Kokia motina leistų tokį dalyką?“
618
00:45:40,282 --> 00:45:42,284
Žinoma, neteksi vyro.
619
00:45:42,284 --> 00:45:45,579
Ilgainiui neteksi ir darbo bei namų.
620
00:45:46,580 --> 00:45:49,791
Blogiausia, neteksi iliuzijos apie tai,
kokia esi.
621
00:45:50,626 --> 00:45:55,214
Be viso to, žmonės matys tik tai,
kam leidai nutikti ir ką pripažinai.
622
00:45:57,341 --> 00:45:58,759
Denis tik tą ir matys.
623
00:46:00,344 --> 00:46:01,637
Todėl neteksi ir jo.
624
00:46:09,061 --> 00:46:10,854
Koks Denis buvo vaikystėje?
625
00:46:10,854 --> 00:46:14,399
Jis buvo geras vaikas. Mielas berniukas.
626
00:46:15,192 --> 00:46:17,819
- Bet visada buvo kitoks.
- Koks kitoks?
627
00:46:19,404 --> 00:46:25,410
Turbūt pernelyg jautrus. Švelnus.
628
00:46:29,706 --> 00:46:34,962
Pasaulyje išgyventi nelengva,
o mes turėjom tik vienas kitą.
629
00:46:37,631 --> 00:46:41,426
Ponia Rid, dabar turėsiu užduoti
kelis nelengvus klausimus.
630
00:46:41,426 --> 00:46:43,512
Galite neskubėti atsakyti, gerai?
631
00:46:49,726 --> 00:46:53,772
Ar manote, kad jūsų sūnus Denis
buvo kada nors tvirkinamas?
632
00:46:53,772 --> 00:46:54,857
Prieštarauju.
633
00:46:54,857 --> 00:46:59,945
Jei ji asmeniškai nematė tvirkinimo,
bet koks atsakymas bus tik spėlionė.
634
00:46:59,945 --> 00:47:03,866
Gerbiamas teisėjau, dažniausiai
tvirkinama slapčia, be liudytojų.
635
00:47:03,866 --> 00:47:06,910
Jei vaiko motina nėra laikoma
patikima liudytoja, kad pasakytų,
636
00:47:06,910 --> 00:47:09,705
kas nutiko sūnui jos pačiose namuose,
tai kas tą paliudys?
637
00:47:11,290 --> 00:47:13,166
Atmesta. Tęskite.
638
00:47:13,667 --> 00:47:16,795
Ponia Rid, ar manote,
kad Denis buvo tvirkinamas?
639
00:47:31,185 --> 00:47:32,186
Ne.
640
00:47:33,687 --> 00:47:36,690
- Atsiprašau. Paklausiu dar kartą.
- Nemanau, kad jis buvo tvirkinamas.
641
00:47:38,609 --> 00:47:43,238
Ponia Rid, suprantu,
kad jums tai labai sunku.
642
00:47:43,822 --> 00:47:46,158
Noriu priminti, kad davėte priesaiką.
643
00:47:48,035 --> 00:47:50,662
Esate tikra,
kad prieš jį niekaip nebuvo smurtaujama?
644
00:47:50,662 --> 00:47:51,747
Prieštarauju.
645
00:47:51,747 --> 00:47:53,165
Jūs tikrai nieko negirdėjote?
646
00:47:53,165 --> 00:47:54,291
Klausia ir atsako.
647
00:47:54,291 --> 00:47:56,502
- Ar tikrai nematėte nieko...
- Priimta.
648
00:48:03,175 --> 00:48:04,176
Ponia Rid?
649
00:48:05,385 --> 00:48:06,386
Ne.
650
00:48:09,932 --> 00:48:10,933
Daugiau klausimų neturiu.
651
00:48:11,850 --> 00:48:12,851
Ponia Ričards.
652
00:48:14,269 --> 00:48:15,437
Klausimų neturiu, gerbiamas teisėjau.
653
00:48:15,437 --> 00:48:17,314
Liudytoja gali eiti.
654
00:48:32,579 --> 00:48:34,706
Darome pertrauką iki rytojaus.
655
00:48:34,706 --> 00:48:36,166
Prašau išlydėti prisiekusiuosius.
656
00:48:38,085 --> 00:48:39,086
Visi atsistokit.
657
00:48:47,302 --> 00:48:48,554
Deni, atsistok.
658
00:49:09,241 --> 00:49:14,037
Klampojome per atvirą pelkę
Lietingą balandį
659
00:49:16,039 --> 00:49:20,961
Ir priėjome nedidelę užeigą
Kurią radome kartu
660
00:49:22,129 --> 00:49:28,302
Šeimininkas pavaišino skrebučiu ir arbata
Ir stabtelėjo pajuokauti
661
00:49:29,636 --> 00:49:33,223
Ir pamenu ugnį židinyje
662
00:49:36,602 --> 00:49:41,315
Pamenu ugnį židinyje
663
00:49:41,315 --> 00:49:44,484
O tu pameni dūmus
664
00:49:48,572 --> 00:49:53,702
Bėgiojome po pievą
Aplink linko katilėliai
665
00:49:56,955 --> 00:50:02,419
Ir virpėjo vasaros vėjyje
Niekad nesibaigiančios vasaros
666
00:50:03,462 --> 00:50:08,926
Nuklydome prie šaltinėlio
Upės slėnyje
667
00:50:09,510 --> 00:50:13,555
Ir pamenu gluosnius
668
00:50:13,555 --> 00:50:20,729
Pamenu gluosnius
669
00:50:21,355 --> 00:50:24,399
O tu pameni uodus
670
00:50:29,363 --> 00:50:35,285
Vaikštinėjome po ispanišką turgų
Kai pavėsyje buvo 32 laipsniai
671
00:50:36,036 --> 00:50:40,999
Visi vaisiai ir daržovės
Taip gundančiai išdėlioti
672
00:50:42,209 --> 00:50:45,379
Turime bendrą prisiminimą
673
00:50:45,921 --> 00:50:49,383
Kaip mylimiesiems privalu
674
00:50:49,967 --> 00:50:53,387
Ir aš pamenu apelsinus
675
00:50:53,387 --> 00:51:00,227
Aš pamenu apelsinus
676
00:51:00,727 --> 00:51:03,647
O tu pameni dulkes
677
00:51:05,607 --> 00:51:10,404
Krinta rudeniniai lapai
Jau beldžiasi žiema
678
00:51:11,446 --> 00:51:16,201
Bet pavasarį ir vasarą
Juokėmės iš praeinančių metų
679
00:51:30,591 --> 00:51:34,887
Dvi laimingos širdys plakė kaip viena
680
00:51:35,554 --> 00:51:41,018
Tada maniau, kad esam „mes“
681
00:51:43,020 --> 00:51:49,985
Bet buvom „tu ir aš“
682
00:51:54,448 --> 00:51:57,367
JEI JUMS AR ŽMOGUI, KURĮ PAŽĮSTATE,
REIKIA PARAMOS,
683
00:51:57,367 --> 00:51:59,369
EIKITE Į „APPLE.COM/HERETOHELP“
684
00:52:49,127 --> 00:52:51,129
Išvertė Sandra Siaurodinė