1 00:00:19,228 --> 00:00:20,395 Atsiliepsi? 2 00:00:22,439 --> 00:00:25,776 Pardavinėja žurnalus. Skambina visam kvartalui. 3 00:00:31,198 --> 00:00:32,866 Paėmei mano kostiumą? 4 00:00:32,866 --> 00:00:35,244 Sakė, kad jis paruoštas. Paimsiu grįždama namo. 5 00:00:35,244 --> 00:00:36,328 Ačiū. 6 00:00:59,768 --> 00:01:03,438 Tas tipas Stenas skambino vėl. Pasakiau, kad tu pas pacientą. 7 00:01:07,693 --> 00:01:09,236 Jo atkaklumas žavi. 8 00:01:15,617 --> 00:01:19,079 Taip, nežinau, mieloji. Gan aptemptas. 9 00:01:19,663 --> 00:01:20,998 Tau atrodo aptemptas? 10 00:01:22,708 --> 00:01:23,709 Nežiūri. 11 00:01:23,709 --> 00:01:25,961 Jie sakė, kad atlaisvino, kiek galėjo. 12 00:01:30,883 --> 00:01:32,509 Tie sumauti žurnalai. 13 00:01:35,512 --> 00:01:38,098 Su kažkuo dulkiniesi man už nugaros, Kende? 14 00:01:42,853 --> 00:01:44,021 Alio? 15 00:01:46,440 --> 00:01:47,441 Alio? 16 00:01:54,865 --> 00:01:55,699 Klausyk, 17 00:01:55,699 --> 00:01:58,952 nenoriu, kad atsiliepinėtum į skambučius, kol nesibaigs teismas. 18 00:02:00,037 --> 00:02:01,246 Supratai? 19 00:02:06,210 --> 00:02:07,211 Gerai. 20 00:02:34,196 --> 00:02:36,031 {\an8}IEŠKOMAS ĮTARIAMAS ŠAULYS, ŠAUDĘS ROKFELERIO CENTRE 21 00:04:25,724 --> 00:04:27,726 {\an8}PAGAL DANIELIAUS KYZO ROMANĄ 22 00:04:27,726 --> 00:04:28,894 {\an8}„THE MINDS OF BILLY MILLIGAN“ 23 00:04:57,464 --> 00:04:59,174 {\an8}RAIKERIO SALA 24 00:04:59,174 --> 00:05:02,719 {\an8}NIUJORKO PATAISOS ĮSTAIGŲ DEPARTAMENTAS 25 00:05:28,453 --> 00:05:30,539 Salivanai, eime. Neturiu visos dienos. 26 00:06:33,727 --> 00:06:36,355 Liepiau jai atnešti užsegamą kaklaraištį. Gal pirmiausia atsegsit? 27 00:06:37,272 --> 00:06:39,274 Gerbiamas teisėjau, galiu trumpai pasikalbėti su klientu? 28 00:06:40,859 --> 00:06:41,902 Ateik. 29 00:06:41,902 --> 00:06:43,153 Viskas gerai. 30 00:06:43,153 --> 00:06:44,238 Negerai. 31 00:06:48,992 --> 00:06:49,993 TIKIME DIEVĄ 32 00:06:49,993 --> 00:06:51,453 Gerai. Klausyk. 33 00:06:51,954 --> 00:06:57,376 Atsipalaiduok, nes šioje teismo salėje nėra nė vieno, kurio nuomonė būtų svarbi. 34 00:06:59,419 --> 00:07:00,838 Bent jau kol kas. 35 00:07:02,589 --> 00:07:04,716 Apverskime. Su veidrodžiu lengviau. 36 00:07:06,593 --> 00:07:07,594 Štai. 37 00:07:08,929 --> 00:07:10,347 Dabar atrodai kaip padorus pilietis. 38 00:07:16,562 --> 00:07:18,605 - Mes pasiruošę, gerbiamas teisėjau. - Kvieskite prisiekusiuosius. 39 00:07:18,605 --> 00:07:19,690 Visi stokitės. 40 00:07:29,950 --> 00:07:32,578 Labas rytas. Mano vardas - Patricija Ričards. 41 00:07:33,287 --> 00:07:35,289 Aš - Manhatano apygardos prokuroro padėjėja, 42 00:07:35,289 --> 00:07:36,915 atstovauju Niujorko valstijai. 43 00:07:36,915 --> 00:07:39,084 Kaip teisėjas Pozneris jums jau sakė, 44 00:07:39,918 --> 00:07:43,338 man šioje teismo salėje atitenka prievolė pateikti įrodymus. 45 00:07:44,715 --> 00:07:45,757 Mielai jos imuosi. 46 00:07:46,967 --> 00:07:53,182 Mielai, nes įrodymai šioje byloje - neginčytini. 47 00:07:54,224 --> 00:07:55,350 Nenuneigiami. 48 00:07:57,895 --> 00:08:00,647 Yra įrašas. Yra liudininkų. 49 00:08:01,148 --> 00:08:03,775 Viena, ko nėra - abejonės. 50 00:08:06,778 --> 00:08:11,241 Šių metų gegužės 18 d. kaltinamasis Danielius Salivanas 51 00:08:11,241 --> 00:08:16,872 nutaikė .38 kalibro pistoletą į minią ir šešis kartus iššovė. 52 00:08:16,872 --> 00:08:19,791 Trys žmonės buvo sužeisti. Likusiems pasisekė. 53 00:08:20,667 --> 00:08:24,004 Nesuklyskite, vienintelė priežastis, dėl ko jis nėra teisiamas dėl nužudymo, 54 00:08:24,671 --> 00:08:27,466 yra ta, kad Danielius Salivanas - prastas šaulys. 55 00:08:28,133 --> 00:08:30,344 Jo vieta už grotų. 56 00:08:31,887 --> 00:08:35,474 Bet kai įrodymai tokie akivaizdūs ir nenuneigiami, 57 00:08:35,474 --> 00:08:37,308 lieka tik spėlioti, ką darys gynyba? 58 00:08:38,018 --> 00:08:39,937 Jie negali paneigti faktų, 59 00:08:39,937 --> 00:08:44,650 todėl nukreips jūsų dėmesį nepagrįstais ir neįrodytais teiginiais 60 00:08:44,650 --> 00:08:50,614 apie būseną, kurią jie vadina daugybiniu asmenybės sutrikimu. 61 00:08:52,449 --> 00:08:54,201 Noriu aiškiai pasakyti, 62 00:08:54,201 --> 00:08:58,330 nėra tokio dalyko kaip daugybinis asmenybės sutrikimas. 63 00:08:58,330 --> 00:09:02,584 Tai išgalvota būsena iš Salės Fild filmo, ne daugiau. 64 00:09:03,252 --> 00:09:05,587 Jie taip pat sėkmingai gali teigti, kad kaltinamasis - skraidanti vienuolė. 65 00:09:07,464 --> 00:09:12,719 Gynyba suverčia pono Salivano veiksmus jų taip vadinamam alter ego. 66 00:09:14,972 --> 00:09:16,723 Prisipažinsiu, suprantu, kodėl. 67 00:09:17,432 --> 00:09:20,477 Argi visi nenorėtume dėl savo klaidų apkaltinti ką nors kitą? 68 00:09:20,477 --> 00:09:24,189 Pravažiavai pro raudoną? Kaltas alter ego. Atmetė čekį? Kaltas alter ego. 69 00:09:25,107 --> 00:09:26,316 Buvai neištikimas? 70 00:09:27,150 --> 00:09:29,194 Pažiūrėkim, ar patikės. 71 00:09:29,194 --> 00:09:31,446 Bet ar įsivaizduojate mūsų teisingumo sistemą, 72 00:09:31,446 --> 00:09:35,117 jei kaskart, įvykdęs nusikaltimą, žmogus 73 00:09:36,535 --> 00:09:39,371 paprasčiausiai galėtų pasakyti: „Tai ne aš.“ 74 00:09:42,624 --> 00:09:44,001 Štai kas pastatyta ant kortos. 75 00:09:44,585 --> 00:09:48,714 Gynybos argumentai yra ne tik desperatiški. 76 00:09:48,714 --> 00:09:50,174 Jie pavojingi. 77 00:09:51,675 --> 00:09:56,680 Nes pažeidžia pamatinį mūsų teisinės sistemos ir mūsų bendruomenės principą: 78 00:09:58,140 --> 00:10:00,475 asmeninę atsakomybę. 79 00:10:00,475 --> 00:10:04,980 Mes atsakingi už savo veiksmus. 80 00:10:04,980 --> 00:10:10,235 Kaltinamasis - kaltas, dėl to turi būti nubaustas. 81 00:10:10,235 --> 00:10:14,364 Antraip negali būti teisingumo. 82 00:10:16,533 --> 00:10:17,659 Ačiū. 83 00:10:21,747 --> 00:10:23,999 Pone Kamisa, gynyba. 84 00:10:48,190 --> 00:10:52,069 Neginčytini. Nenuneigiami. Neatmetami. 85 00:10:56,198 --> 00:10:58,325 Žinot, net susimąstau: „Ką aš čia veikiu?“ 86 00:11:00,160 --> 00:11:02,329 Nieko sau įžanginė prokurorės kalba. 87 00:11:03,747 --> 00:11:05,457 Pamatiniai principai. 88 00:11:07,918 --> 00:11:10,003 Štai jums pamatinis principas. 89 00:11:12,005 --> 00:11:13,006 Jis nekaltas. 90 00:11:13,590 --> 00:11:16,677 Jam galioja nekaltumo prezumpcija. Tai jo teisė. 91 00:11:17,386 --> 00:11:20,681 Tą reikia pakartoti dėl to, ką jūs ką tik išgirdote. 92 00:11:20,681 --> 00:11:26,353 Tad leiskite pradėti nuo aiškaus ir paprasto fakto. 93 00:11:28,313 --> 00:11:31,775 Denis Salivanas nieko nenušovė. 94 00:11:32,609 --> 00:11:36,154 Jis ten buvo. Jis tai pripažįsta. 95 00:11:38,323 --> 00:11:40,033 Bet nuleistuko nenuspaudė. 96 00:11:40,033 --> 00:11:43,662 Denis - geras vaikis, bet jis serga. 97 00:11:43,662 --> 00:11:49,126 Ponios ir ponai prisiekusieji, niekas neišgalvoja jam ligos. 98 00:11:49,126 --> 00:11:51,545 Suprantu, kaip tai skamba. 99 00:11:53,547 --> 00:11:55,257 Daugybinis asmenybės sutrikimas. 100 00:11:57,384 --> 00:12:01,722 Žinot, iš pradžių man pačiam buvo sunku tai suprasti. 101 00:12:02,598 --> 00:12:05,934 Bet nelaidžiau juokelių apie skraidančias vienuoles, nors tai lengva, 102 00:12:07,186 --> 00:12:11,481 aš žvelgiau be nusistatymų, o tai sunku. 103 00:12:12,774 --> 00:12:14,401 To paties prašau ir jūsų. 104 00:12:16,445 --> 00:12:19,489 Neturėti išankstinių nusistatymų. 105 00:12:19,489 --> 00:12:21,408 Išklausyti ekspertų. 106 00:12:21,408 --> 00:12:25,204 Išklausyti liudytojų, nes tada 107 00:12:25,204 --> 00:12:27,831 patys pasieksite tą pačią nenuginčijamą, 108 00:12:27,831 --> 00:12:30,959 nenuneigiamą, neatmetamą išvadą, kaip ir aš - 109 00:12:30,959 --> 00:12:36,381 Denis negalėjo suvaldyti savo ligos ir savo alter ego. 110 00:12:36,924 --> 00:12:38,634 Taip, jis turi alter ego. 111 00:12:38,634 --> 00:12:43,430 Jis turi kitų asmenybių, nes buvo taip skriaudžiamas, kad palūžo. 112 00:12:44,139 --> 00:12:45,807 Jo protas sueižėjo į šipulius. 113 00:12:48,852 --> 00:12:51,939 Ir, ne, tai nėra tik bandymas išsisukti nuo kalėjimo. 114 00:12:51,939 --> 00:12:57,027 Tos asmenybės - tikros, ir jos nėra Denis. 115 00:12:57,778 --> 00:13:01,448 Išsiųsti Denį už grotų dėl nusikaltimo, kurį įvykdė vienas iš jo alter ego, 116 00:13:01,448 --> 00:13:05,327 būtų tas pats, kaip pasodinti jus į kalėjimą už mano nusikaltimą. 117 00:13:07,829 --> 00:13:09,498 Denio liga - reta, 118 00:13:09,498 --> 00:13:13,043 ją sukėlė vaikystėje patirta seksualinė prievarta. 119 00:13:13,669 --> 00:13:17,548 Jei atvirai, jam pasisekė, kad išgyveno. Išgyventi jam padėjo ši liga. 120 00:13:18,298 --> 00:13:22,553 Suprantu. Tai keista. Sunku. 121 00:13:25,055 --> 00:13:28,100 Bet, prašau, išklausykite iki galo. 122 00:13:28,767 --> 00:13:31,228 Prokurorė neklydo dėl vieno dalyko. 123 00:13:31,937 --> 00:13:38,151 Šioje byloje svarbiausia atsakomybė, bet ne asmeninė. 124 00:13:40,070 --> 00:13:42,072 Visuomeninė atsakomybė. 125 00:13:42,072 --> 00:13:44,408 Norite pakalbėti apie pamatinius principus? 126 00:13:44,408 --> 00:13:47,035 O gal apie tai, kaip rūpinamės vieni kitais? 127 00:13:47,035 --> 00:13:49,454 Kaip rūpinamės tais, kurie labiausiai nuskriausti 128 00:13:49,454 --> 00:13:51,915 ir pažeidžiami tarp mūsų? 129 00:13:51,915 --> 00:13:54,084 Niekas šiam vaikui nepadėjo. 130 00:13:54,084 --> 00:13:59,131 Nei tėvai, nei mokytojai, nei kaimynai, nei draugai, nei bendruomenė. 131 00:13:59,131 --> 00:14:01,341 Mes visi jam nepadėjome. 132 00:14:01,842 --> 00:14:05,012 Todėl dabar turime viską ištaisyti. 133 00:14:05,637 --> 00:14:10,058 Neprašau išlaisvinti Denio. 134 00:14:11,810 --> 00:14:14,855 Aš tik prašau, kad nesiųstumėte jo į kalėjimą, 135 00:14:15,814 --> 00:14:19,151 o išsiųstumėte į ligoninę, kur jis sulauktų pagalbos. 136 00:14:19,151 --> 00:14:23,447 Pagalbos, kurios jam reikia. Tokia mūsų atsakomybė. 137 00:14:28,118 --> 00:14:29,119 Ačiū. 138 00:14:30,204 --> 00:14:33,999 Padarysime 15 min. pertrauką, po to apklausime valstijos liudytojus. 139 00:14:33,999 --> 00:14:36,043 Pareigūne, išlydėkite prisiekusiuosius. 140 00:14:42,549 --> 00:14:44,176 Gan gerai pasirodei. 141 00:14:44,176 --> 00:14:46,011 Tikrai? Gan gerai - nesvarbu. 142 00:14:46,678 --> 00:14:49,848 Po perkūnais! Žinai, Kendė neatsiliepia į mano skambučius, 143 00:14:49,848 --> 00:14:52,351 beje, ji ignoravo ir šaukimą į teismą, o tai jau nusikaltimas. 144 00:14:52,351 --> 00:14:53,852 Ji bijo. Ji kalta. 145 00:14:53,852 --> 00:14:56,605 Gėda tokia didelė, kad ji gal net pati sau neprisipažįsta. 146 00:14:56,605 --> 00:14:59,399 Jei atvirai, manai, man rūpi, kaip ji jaučiasi? 147 00:15:00,067 --> 00:15:02,027 Ši byla remiasi diagnoze, 148 00:15:02,027 --> 00:15:05,822 todėl privalu įrodyti prisiekusiesiems, kad Denis buvo skriaudžiamas. 149 00:15:08,075 --> 00:15:09,535 Ką tik pasakiau teismo salėje. 150 00:15:09,535 --> 00:15:13,038 Jei nerasime, kas tai paliudytų teisme, mums galas. 151 00:15:13,539 --> 00:15:15,666 Aš supančiotas, nes negaliu iškviesti kliento liudyti 152 00:15:15,666 --> 00:15:17,084 dėl tos nesąmonės, kurią jis iškrėtė per bylos klausymą. 153 00:15:17,084 --> 00:15:19,336 - Ten buvo Džekas. Ne Denis. - Kad ir kas ten buvo, 154 00:15:19,336 --> 00:15:22,381 jis paneigs, kad buvo tvirkinamas ir prisipažins nusikaltęs, 155 00:15:23,090 --> 00:15:24,091 o tai būtų blogai. 156 00:15:24,091 --> 00:15:25,384 Puikiai tą žinau. 157 00:15:29,721 --> 00:15:32,432 - O tu? - Žinai, negaliu liudyti apie tvirkinimą. 158 00:15:32,432 --> 00:15:36,895 Formaliai Denis neminėjo, kad buvo tvirkinamas. Jis man to niekad nesakė. 159 00:15:36,895 --> 00:15:39,106 - Tik Adamas? - Tik Adamas. 160 00:15:41,859 --> 00:15:44,778 Aš... Iš to nieko nebus, blemba. 161 00:15:47,489 --> 00:15:48,657 Ką mes darysime? 162 00:15:49,992 --> 00:15:51,159 Turi ją įtikinti. 163 00:15:51,994 --> 00:15:54,162 Bet ne aš sprendžiu, Stenai. 164 00:15:55,163 --> 00:15:57,416 Argi motina neturi mylėti savo vaiko, dėl Dievo meilės? 165 00:15:57,416 --> 00:15:58,500 Ne. 166 00:16:00,043 --> 00:16:01,879 Bet šiuo atveju tai mūsų privalumas. 167 00:16:02,546 --> 00:16:03,380 Kas? 168 00:16:03,380 --> 00:16:04,631 Tai, kad motina jį myli. 169 00:16:08,802 --> 00:16:10,596 Prokurorai kviečia liudyti Marliną Ridą. 170 00:16:29,698 --> 00:16:32,743 Kaip apibūdintumėte savo santykius su posūniu? 171 00:16:33,911 --> 00:16:37,456 Skaudu pripažinti, bet jie - įtempti. 172 00:16:37,456 --> 00:16:39,082 Klausykit, nesu tobulas. 173 00:16:39,708 --> 00:16:43,420 Ir gal kartais su juo elgiausi per griežtai. 174 00:16:43,420 --> 00:16:45,923 O gal kartais buvau nepakankamai griežtas. 175 00:16:45,923 --> 00:16:50,177 Dauguma vaikų, kuriuos matau Ostervilyje, neturėjo tėvo - tikro tėvo. 176 00:16:50,177 --> 00:16:54,431 Norėjau juo tapti Deniui. 177 00:16:55,724 --> 00:16:58,393 Papasakokite apie Ostervilį. Sunkus darbas? 178 00:16:58,393 --> 00:17:02,439 Praturtinantis. Tie vaikai - gyvenimo nuskriausti. 179 00:17:02,439 --> 00:17:05,983 Nepatikėtumėte, ką jie išgyveno namuose ir gatvėse. 180 00:17:05,983 --> 00:17:07,402 Žinoma, jie pridarė klaidų. 181 00:17:08,028 --> 00:17:12,199 Bet darbas man patinka tuo, kad jie - vis dar vaikai, 182 00:17:12,866 --> 00:17:15,702 jiems ne vėlu sugrįžti į doros kelią. 183 00:17:17,579 --> 00:17:19,373 Taip pat galvojat ir apie Denį? 184 00:17:19,373 --> 00:17:22,792 Niekad nenusigręšiu nuo Denio, bet jis nebe vaikas. 185 00:17:23,335 --> 00:17:27,548 Atsižvelgiant į jūsų santykius, ar numanote, kodėl jis taip pasielgė? 186 00:17:36,640 --> 00:17:37,724 Tiesą sakant, ne. 187 00:17:38,559 --> 00:17:41,562 Tiesa ta, kad Denio poelgiai neturi priežasties. 188 00:17:41,562 --> 00:17:45,232 Kai jis susimušdavo mokykloje, vogdavo iš manęs, 189 00:17:45,232 --> 00:17:47,985 pardavinėdavo narkotikus ar juos vartodavo, priežastis... 190 00:17:50,279 --> 00:17:51,572 Priežastis - tiesiog Denis. 191 00:17:53,782 --> 00:17:55,951 Paskutinis klausimas, pone Ridai. 192 00:17:55,951 --> 00:17:58,287 Ar kada nors po to, kai buvot pašautas, 193 00:17:59,413 --> 00:18:01,874 įdavėte įsūnį policijai? 194 00:18:03,417 --> 00:18:05,335 - Ne. - Kodėl? 195 00:18:06,086 --> 00:18:08,255 Nes norėjau jį apginti. 196 00:18:10,382 --> 00:18:12,009 Nes, nepaisant visko... 197 00:18:14,636 --> 00:18:17,055 Myliu jį kaip savo sūnų. 198 00:18:22,895 --> 00:18:24,271 Daugiau klausimų neturiu. 199 00:18:25,939 --> 00:18:28,984 Dramatiška pirmoji diena teisme, devyni liudytojai 200 00:18:28,984 --> 00:18:31,486 atpažino Salivaną kaip žmogų, šaudžiusį Rokfelerio centre, 201 00:18:31,486 --> 00:18:33,155 taip pat ir jo patėvis, 202 00:18:33,155 --> 00:18:35,657 nepilnamečių kolonijos konsultantas Marlinas Ridas. 203 00:18:35,657 --> 00:18:36,867 Ar jis taikėsi į jus? 204 00:18:36,867 --> 00:18:39,661 Nežinau. Bet sunkiausia suprasti... 205 00:18:47,461 --> 00:18:48,462 Gardžiai kvepia. 206 00:18:49,546 --> 00:18:50,923 Reiks palaukti dar 20 minučių. 207 00:18:53,967 --> 00:18:55,177 Kaip jis atrodė? 208 00:18:59,473 --> 00:19:02,351 Liesas. Nežinau. Mes juk nesikalbėjome. 209 00:19:08,190 --> 00:19:09,191 Kaip aš atrodžiau? 210 00:19:16,615 --> 00:19:17,824 - Juokauji, tiesa? - Ką? 211 00:19:19,451 --> 00:19:20,953 Tik stengiuosi padaryti tai, ką reikia. 212 00:19:20,953 --> 00:19:22,996 Tas vaikis į mane šovė, Kende. 213 00:19:22,996 --> 00:19:24,206 Jėzau. 214 00:19:30,629 --> 00:19:31,630 Palįsiu po dušu. 215 00:19:47,312 --> 00:19:49,356 Baikite skambinti. Neliudysiu. 216 00:19:49,356 --> 00:19:50,440 Mama? 217 00:19:51,400 --> 00:19:52,401 Deni. 218 00:20:02,452 --> 00:20:03,996 Aš norėjau ateiti tavęs aplankyti. 219 00:20:05,455 --> 00:20:06,456 Nieko tokio. 220 00:20:11,587 --> 00:20:12,713 Atsiprašau. 221 00:20:12,713 --> 00:20:14,214 Mažuti, tu dėl to nekaltas. 222 00:20:19,469 --> 00:20:20,470 Atsiprašau. 223 00:20:45,704 --> 00:20:47,789 Tai net nėra tikra diagnozė. 224 00:20:47,789 --> 00:20:51,376 Tik neaiški teorija, kurią išgarsino filmas. 225 00:20:51,376 --> 00:20:53,045 Tai ką manote apie Denį? 226 00:20:53,045 --> 00:20:55,714 Pasakysiu tą patį, ką sakiau prisekusiesiems. 227 00:20:55,714 --> 00:20:58,550 Tikiu, kad ponas Salivanas yra simuliantas. 228 00:20:58,550 --> 00:21:01,303 Jis elgiasi nesąžiningai, kad išvengtų baudžiamosios pasekmės. 229 00:21:01,303 --> 00:21:04,097 O paprastais žodžiais? Kad suprastų žmonės namuose. 230 00:21:04,097 --> 00:21:06,975 Jis apsimetinėja, kad nepakliūtų į kalėjimą. 231 00:21:09,478 --> 00:21:11,230 Bandžiau įkalbėti jį elgtis protingai. 232 00:21:11,230 --> 00:21:12,648 Ir kaip sekėsi? 233 00:21:12,648 --> 00:21:14,274 Nepasakytum, kad puikiai. 234 00:21:14,274 --> 00:21:17,903 Jis puolė mane iš šono, sulaužė nosį ir pavogė ginklą. 235 00:21:17,903 --> 00:21:20,030 Ar bandėte ginklą atgauti? 236 00:21:20,030 --> 00:21:23,158 Taip, bandžiau. Nuėjau į jo namus. Buvau įsiutęs. 237 00:21:23,659 --> 00:21:26,745 Bet mes buvome pažįstami. Maniau, kad kažkaip susitarsime. 238 00:21:28,539 --> 00:21:32,084 Nespėjau nė pasisveikinti, o jis mane puolė su beisbolo lazda. 239 00:21:32,084 --> 00:21:33,627 Tada į mane iššovė. 240 00:21:36,588 --> 00:21:39,508 - Daugiau klausimų nėra, gerb. teisėjau. - Pone Kamisa. 241 00:21:39,508 --> 00:21:45,180 Taip, tik vienas klausimas, pone Ruizai, pažinojote Denį daug metų. 242 00:21:46,682 --> 00:21:48,934 Ar visą tą laiką jis atrodė normalus? 243 00:21:48,934 --> 00:21:50,060 Normalus? 244 00:21:51,562 --> 00:21:54,523 Tas vaikis trenktas. Didesnio pamišėlio nesu sutikęs. 245 00:21:57,025 --> 00:21:58,193 Daugiau klausimų neturiu. 246 00:22:00,571 --> 00:22:01,738 Išsigandau. 247 00:22:02,948 --> 00:22:04,783 Prieš tai nebuvau Denio tokio mačiusi. 248 00:22:07,244 --> 00:22:08,453 Tada išgirdau šūvį. 249 00:22:08,453 --> 00:22:10,706 Ką pagalvojote, išgirdusi šūvį? 250 00:22:11,456 --> 00:22:12,916 Pamaniau, kad jis jį nušovė. 251 00:22:13,625 --> 00:22:18,255 Tikėjote, kad Denis Salivanas galėtų nužudyti žmogų? 252 00:22:19,214 --> 00:22:20,424 Tą akimirką - taip. 253 00:22:22,092 --> 00:22:23,760 Daugiau klausimų neturiu, gerbiamas teisėjau. 254 00:22:33,395 --> 00:22:34,396 Sveiki, Anabele. 255 00:22:37,482 --> 00:22:39,067 Ar Denis jus kada nors skriaudė? 256 00:22:39,067 --> 00:22:40,152 Ne. 257 00:22:40,152 --> 00:22:42,946 - Privertė pasijusti nesaugiai? - Ne. 258 00:22:42,946 --> 00:22:44,448 Ar jis elgėsi bjauriai? Priekabiavo? 259 00:22:44,448 --> 00:22:46,116 Ne. Niekada. 260 00:22:46,658 --> 00:22:49,995 Tai koks buvo tas Denis, kurį pažinojote? Jūsų draugas. 261 00:22:50,746 --> 00:22:51,788 Jis buvo mielas. 262 00:22:53,207 --> 00:22:55,626 Jis buvo tylus. Drovus. 263 00:22:56,585 --> 00:22:57,586 Dažniausiai. 264 00:22:58,212 --> 00:23:01,673 - Dažniausiai? - Taip, kartais jis nebūdavo toks drovus. 265 00:23:04,009 --> 00:23:05,552 Jis buvo šiek tiek sunkiai nuspėjamas. 266 00:23:05,552 --> 00:23:08,222 Norėčiau parodyti liudininkei ketvirtą įkaltį. 267 00:23:08,222 --> 00:23:09,306 Prašom. 268 00:23:16,438 --> 00:23:17,606 Šis piešinys jums matytas? 269 00:23:19,191 --> 00:23:20,317 Taip, jį nupiešė Denis. 270 00:23:21,235 --> 00:23:22,236 Čia jūs? 271 00:23:22,945 --> 00:23:24,029 Taip. 272 00:23:24,029 --> 00:23:25,113 Geras piešinys. 273 00:23:25,739 --> 00:23:27,741 Taip, geras. 274 00:23:27,741 --> 00:23:29,743 Deniui jūs buvote labai brangi, tiesa? 275 00:23:33,622 --> 00:23:34,748 Ir man jis buvo brangus. 276 00:23:35,415 --> 00:23:37,084 Prieš tai paliudijote... 277 00:23:37,793 --> 00:23:40,087 kalbu apie tą naktį su ponu Ruizu... 278 00:23:40,087 --> 00:23:43,924 pasakėte: „Prieš tai nebuvau Denio tokio mačiusi.“ 279 00:23:43,924 --> 00:23:48,846 Kaip jums dera tos nakties Denis su vaikinu, kurį pažinojote? 280 00:23:48,846 --> 00:23:53,642 Mielu, tyliu, nelinkusiu į smurtą, kartais droviu, kartais ne. 281 00:23:53,642 --> 00:23:55,227 Berniuku, nupiešusiu šį piešinį. 282 00:24:01,233 --> 00:24:03,360 Neatrodo, kad tai būtų tas pats žmogus, tiesa? 283 00:24:05,070 --> 00:24:06,071 Neatrodo. 284 00:24:09,032 --> 00:24:10,492 Daugiau klausimų neturiu, gerbiamas teisėjau. 285 00:24:11,702 --> 00:24:14,621 - Valstija prašo žodžio. - Tęskite. 286 00:24:16,498 --> 00:24:19,042 Jūsų žiniomis, per visą tą laiką, kiek jį pažinojote, 287 00:24:19,042 --> 00:24:21,336 ar susitikimas su ponu Ruizu 288 00:24:21,336 --> 00:24:24,715 buvo vienintelis atvejis, kai Denis Salivanas griebėsi smurto? 289 00:24:24,715 --> 00:24:26,383 Prieštarauju, nesusiję. 290 00:24:26,383 --> 00:24:29,678 Klausimas susijęs su ginamojo polinkiu smurtauti. 291 00:24:29,678 --> 00:24:30,762 Atmesta. 292 00:24:30,762 --> 00:24:34,433 Ar susidūrimas su ponu Ruizu buvo vienintelis atvejis, 293 00:24:35,392 --> 00:24:37,644 kai Denis Salivanas smurtavo? 294 00:24:38,687 --> 00:24:39,521 Ne. 295 00:24:40,731 --> 00:24:43,233 Mokykloje turėjau vaikiną Bilą. 296 00:24:43,817 --> 00:24:44,943 Denis ėmė pavyduliauti. 297 00:24:45,444 --> 00:24:48,655 Gan stipriai jį sumušė. Bilas atsidūrė ligoninėje. 298 00:24:49,531 --> 00:24:50,532 Ir dar kitas berniukas. 299 00:24:51,366 --> 00:24:54,161 Tuo metu pasakiau sau, kad tai tik keistas atsitiktinumas. 300 00:24:55,996 --> 00:24:57,122 Gal Bilas to nusipelnė. 301 00:24:58,207 --> 00:24:59,458 Dabar nesu tuo tikra. 302 00:25:02,211 --> 00:25:03,420 Daugiau klausimų neturiu. 303 00:25:38,288 --> 00:25:41,416 Jie išėjo tykoti jūsų sūnaus prie šoninio išėjimo. 304 00:25:41,416 --> 00:25:45,295 Pasirodo, nusikaltėliai gerai skamba antraštėse. Net ir dukart per dieną. 305 00:25:46,129 --> 00:25:48,006 Norite jį pamatyti? Galiu jus nuvesti. 306 00:25:49,174 --> 00:25:51,301 Ne, ne šitaip. 307 00:25:53,762 --> 00:25:54,763 Džiaugiuosi, kad atėjote. 308 00:25:57,015 --> 00:25:58,475 Už kampo yra aptriušęs baras. 309 00:25:58,475 --> 00:26:00,978 Daugiausia ten renkasi teisininkai, bet tokiu metu ten visai neblogai. 310 00:26:04,273 --> 00:26:06,275 Nežinau, ko jūs iš manęs norite. 311 00:26:09,570 --> 00:26:11,780 Prašau, pasakyk, kad įtikinai ją liudyti. 312 00:26:11,780 --> 00:26:14,950 Ji atėjo, ar ne? Tai pažanga. 313 00:26:14,950 --> 00:26:16,785 Tiems, kurie turi laiko. 314 00:26:17,369 --> 00:26:18,871 Jie apibūdina vaikį kaip žmogų, 315 00:26:18,871 --> 00:26:20,873 kuris užpuola savo nuostabų patėvį, 316 00:26:20,873 --> 00:26:23,417 tuo pat metu apšaudo būrį nekaltų žmonių, 317 00:26:23,417 --> 00:26:26,253 o dabar apsimeta, kad girdi balsus, jog išsisuktų nuo kalėjimo. 318 00:26:26,253 --> 00:26:27,921 Jei paklaustum manęs, gana įtikina. 319 00:26:27,921 --> 00:26:29,381 Kieno tu pusėje, Stenai? 320 00:26:30,007 --> 00:26:31,800 Šiuo metu - pralaiminčiųjų. 321 00:26:31,800 --> 00:26:33,010 Per vėlu pakeisti puses? 322 00:26:33,969 --> 00:26:39,391 Ji šiandien pamato savo vaiką teisme ir grįžta namo pas jį. 323 00:26:39,391 --> 00:26:40,475 Lieka su juo. 324 00:26:41,143 --> 00:26:42,811 Dieve, kaip tai įmanoma? 325 00:26:42,811 --> 00:26:45,355 Gal ne visi sutverti išgyventi vieni. 326 00:26:45,355 --> 00:26:47,900 Ar žinojai, kad mūsų smegenyse yra cheminių receptorių, 327 00:26:47,900 --> 00:26:50,360 kurie aktyvuojasi, kai užmezgame ryšį su kitu žmogumi? 328 00:26:50,360 --> 00:26:52,821 - Tikrai? - Aktyvuojasi tiesiogine prasme, 329 00:26:52,821 --> 00:26:54,865 ir priverčia mus pasijusti saugiais. 330 00:26:56,241 --> 00:26:59,995 Tik kartais kiti žmonės nebūna saugūs. 331 00:26:59,995 --> 00:27:02,414 Taip, amen. 332 00:27:03,665 --> 00:27:06,251 Jaučiu, kad suskelsi juokelį apie buvusią žmoną. 333 00:27:07,252 --> 00:27:08,670 Svarsčiau apie tai. 334 00:27:08,670 --> 00:27:10,047 Vis tiek tęsk. 335 00:27:10,547 --> 00:27:13,509 Yra daugybė būdų, kaip žmonės skaudina vieni kitus. 336 00:27:13,509 --> 00:27:15,385 Taip, tu nė pusės nežinai. 337 00:27:19,640 --> 00:27:23,936 Kai skausmo per daug, retais atvejais kaip Denio, protas sueižėja. 338 00:27:23,936 --> 00:27:25,604 Bet dauguma žmonių... 339 00:27:25,604 --> 00:27:27,981 randa įprastų būdų skausmui išvengti - 340 00:27:27,981 --> 00:27:32,945 pavyzdžiui, alkoholis, narkotikai, seksas padeda aktyvuoti tuos receptorius. 341 00:27:33,529 --> 00:27:36,532 - Tai veikia. - Taip pat susideda su netikusiais žmonėm, 342 00:27:36,532 --> 00:27:39,451 nes bent jau jie žino tą skausmą. 343 00:27:41,912 --> 00:27:47,376 Jei paklaustum manęs, manau, jei santykiai gali tave palaužti, 344 00:27:47,376 --> 00:27:51,380 kartais jie gali ir išgydyti. 345 00:27:51,964 --> 00:27:53,715 Prašau, tik nesakyk, kad, anot tavęs, atsakymas yra meilė. 346 00:27:54,800 --> 00:27:56,552 Šiaip jau, tą ir sakau. 347 00:27:59,513 --> 00:28:02,516 Čia kaip ta istorija apie strėlę, kurią Džekas papasakojo Deniui. 348 00:28:02,516 --> 00:28:05,978 Skausmo baimė baisesnė už patį skausmą. 349 00:28:07,145 --> 00:28:08,939 Džekas? Kalbi apie išgalvotą Džeką? 350 00:28:09,565 --> 00:28:10,566 Taip. 351 00:28:15,028 --> 00:28:16,446 Mes visi buvome įskaudinti. 352 00:28:16,446 --> 00:28:17,739 Vieni labiau už kitus. 353 00:28:20,492 --> 00:28:24,162 Ir esame linkę nenutraukti blogų santykių. 354 00:28:24,162 --> 00:28:28,750 Tie receptoriai veikia, sako mums nerizikuoti ir neprarasti to, ką turime. 355 00:28:31,753 --> 00:28:32,588 Ateik čia. 356 00:28:32,588 --> 00:28:37,050 Net ir tam, kad rastume kažką, kas mums būtų geriau ir sveikiau. 357 00:28:37,634 --> 00:28:41,555 Pasirenkame pažįstamą skriaudą vietoj rizikos vėl būti įskaudintiems. 358 00:28:42,639 --> 00:28:44,141 Bet mes turime pasirinkimą. 359 00:28:45,976 --> 00:28:47,728 Tiesa ta, kad visada turime pasirinkimą. 360 00:28:48,312 --> 00:28:50,939 Tik turime atminti, kad reikia stengtis rinktis. 361 00:28:52,316 --> 00:28:55,194 Atminti, kad kiti žmonės gali mus įskaudinti, 362 00:28:56,236 --> 00:28:57,779 bet taip pat gali ir padėti. 363 00:28:58,780 --> 00:29:02,451 Atminti, kad paprašyti pagalbos, leisti kitam padėti - 364 00:29:03,660 --> 00:29:05,120 tai būdas išsigelbėti nuo skausmo. 365 00:29:08,624 --> 00:29:09,958 Nemanykit, kad tai lengva. 366 00:29:12,211 --> 00:29:13,295 {\an8}Sunku. 367 00:29:13,295 --> 00:29:14,588 {\an8}VAŽIUOJATE NAMO Į VALSTIJAS 368 00:29:15,172 --> 00:29:16,173 Siaubinga. 369 00:29:19,885 --> 00:29:22,137 Turime būti drąsūs kaip Denis 370 00:29:23,055 --> 00:29:24,348 ir paprašyti pagalbos. 371 00:29:25,974 --> 00:29:27,309 Neturime būti vieni. 372 00:29:29,811 --> 00:29:30,812 Išjungiam šviesas. 373 00:29:40,864 --> 00:29:43,283 Susipažinome klube „Danceteria“ 37-oje gatvėje. 374 00:29:43,784 --> 00:29:45,702 Papasakokit apie ją. Kokia ji buvo? 375 00:29:46,954 --> 00:29:50,165 Arijana buvo nepakartojama. 376 00:29:50,999 --> 00:29:53,710 Tai, kaip ji judėjo. Kaip ji šypsojosi. 377 00:29:54,628 --> 00:29:55,879 Mirguliuojanti. 378 00:29:55,879 --> 00:29:57,422 Visi norėjo būti su ja. 379 00:29:57,422 --> 00:29:58,966 Ir vaikinai, ir merginos. 380 00:29:58,966 --> 00:30:01,218 Ir ji tą žinojo. Ji tuo naudojosi. 381 00:30:01,218 --> 00:30:05,305 Pone Viljamsai, ar matote Arijaną šioje teismo salėje? 382 00:30:09,268 --> 00:30:10,435 Ne. 383 00:30:10,435 --> 00:30:11,520 Ne? 384 00:30:12,229 --> 00:30:16,567 Esmė ta, kad jis - ne ji. Jau nebe. 385 00:30:17,067 --> 00:30:18,151 Kaip atskiriate? 386 00:30:18,652 --> 00:30:20,112 Jis visai kitoks. 387 00:30:20,112 --> 00:30:23,907 Pavyzdžiui, kaip jis sėdi, visas susigūžęs. 388 00:30:23,907 --> 00:30:28,078 Ir jo akys, jos viską išduoda. 389 00:30:29,121 --> 00:30:32,124 Iš Arijanos veido nieko negalėjai išskaityti. 390 00:30:32,124 --> 00:30:34,251 Ji buvo užskleista knyga. 391 00:30:35,043 --> 00:30:37,254 Nekalbant jau apie tai, kad Denis - heteroseksualus. 392 00:30:38,005 --> 00:30:40,048 Tai jūs pažįstate Denį? Buvote su juo susitikęs? 393 00:30:40,048 --> 00:30:42,301 Mačiausi su juo Raikerse prieš kelias savaites. 394 00:30:42,301 --> 00:30:45,596 Perskaičiau straipsnį laikraštyje ir nuvažiavau ten. 395 00:30:45,596 --> 00:30:48,098 Aš tik... turbūt norėjau suprasti. 396 00:30:48,098 --> 00:30:50,017 Ir ką radote Raikerse? 397 00:30:53,770 --> 00:30:54,771 Nepažįstamą žmogų. 398 00:31:00,235 --> 00:31:03,238 Pone Viljamsai, ar turėjote lytinių santykių su kaltinamuoju? 399 00:31:04,198 --> 00:31:05,741 Turėjau santykius su Arijana. 400 00:31:05,741 --> 00:31:07,659 Neklausiau jūsų, kaip kaltinamasis save vadino. 401 00:31:07,659 --> 00:31:10,579 - Klausiau, ar turėjote lytinių... - Prieštarauju. Klausė ir atsakė. 402 00:31:10,579 --> 00:31:11,830 Atmesta. 403 00:31:12,414 --> 00:31:15,626 Jei norėtumėt, galėčiau paklausti aiškiau. 404 00:31:17,920 --> 00:31:19,421 Taip, turėjome. 405 00:31:19,421 --> 00:31:21,673 - Kur? - Prieštarauju, nesusiję. 406 00:31:21,673 --> 00:31:24,384 Klausimas atskleidžia tikrąją jų santykių esmę. 407 00:31:25,052 --> 00:31:26,345 Atmesta. 408 00:31:26,345 --> 00:31:27,513 Kur? 409 00:31:28,972 --> 00:31:29,973 Vyrų tualete. 410 00:31:30,933 --> 00:31:32,226 Vyrų tualete. 411 00:31:33,644 --> 00:31:35,479 Kaip romantiška. 412 00:31:35,479 --> 00:31:37,439 Juk bet kas galėjo užeiti? 413 00:31:38,065 --> 00:31:40,317 Ar jūs santykiavote viešai? 414 00:31:40,317 --> 00:31:41,777 Užeidavome į kabiną. 415 00:31:41,777 --> 00:31:45,239 Pone Viljamsai, jūs niekad nevalgėt kartu su kaltinamuoju. 416 00:31:45,239 --> 00:31:47,449 - Niekad nelydėjot namo, ar ne? - Ne. 417 00:31:47,449 --> 00:31:49,159 - Susitikot su jo draugais? - Ne. 418 00:31:49,159 --> 00:31:50,869 - Su šeima? - Ne. 419 00:31:50,869 --> 00:31:54,456 Jūsų intymiausios akimirkos buvo tualeto kabinoje. 420 00:31:56,208 --> 00:31:58,544 Ar tikrai galėjote gerai pažinti šį vyrą? 421 00:31:58,544 --> 00:32:00,212 Nebuvo jokio „šio vyro“. 422 00:32:00,212 --> 00:32:03,298 Buvo tik Arijana, ir aš ją pažinojau. 423 00:32:03,298 --> 00:32:07,636 Tie klubai, kuriuose lankotės, ar ten būna neatsiskleidusių gėjų? 424 00:32:08,136 --> 00:32:09,972 - Vyrų, turinčių, ką slėpti. - Žinoma. 425 00:32:09,972 --> 00:32:14,935 Tai iš kur galėjote žinoti, kad Arijana nebuvo tik slapyvardis? 426 00:32:14,935 --> 00:32:16,728 Priedanga. Melas. 427 00:32:29,992 --> 00:32:30,993 Aš vaišinu. 428 00:32:30,993 --> 00:32:32,202 Pone Kamisa... 429 00:32:32,202 --> 00:32:34,705 Stenas. Prašau, aš turiu čia sąskaitą. Pasakyk jai, Semai. 430 00:32:35,372 --> 00:32:36,498 Jis man skolingas. 431 00:32:36,999 --> 00:32:39,084 Dažnai čia ateinu. Tai niekis. Prašau. 432 00:32:43,630 --> 00:32:45,007 Mes pralaimėsime, Kende. 433 00:32:45,007 --> 00:32:48,635 Daugybinį asmenybės sutrikimą sukelia tik vienas dalykas, 434 00:32:49,428 --> 00:32:51,638 o mes negalime įrodyti, kad tai nutiko. 435 00:32:51,638 --> 00:32:54,308 Dar blogiau, Denis neigia, kad tai nutiko. 436 00:32:54,308 --> 00:32:56,393 Tarsi ginčytumeisi su kontūzytu žmogumi, 437 00:32:56,393 --> 00:32:58,645 kuris prisiekinėja niekad nebuvęs kare. 438 00:32:58,645 --> 00:33:00,814 Mūsų visa gynyba tuo remiasi. 439 00:33:00,814 --> 00:33:02,608 Tada jūsų gynyba klaidinga. 440 00:33:02,608 --> 00:33:04,860 - Kende... - Ir jūs turėjote to tikėtis. 441 00:33:04,860 --> 00:33:07,196 Kaip manote, kodėl aš jums tiek kartų skambinau? 442 00:33:07,196 --> 00:33:09,865 Skambučiai man nėra teisinė strategija. 443 00:33:10,365 --> 00:33:12,201 Taip pat išsiunčiau jums kvietimą į teismą, o tai - yra. 444 00:33:12,701 --> 00:33:13,827 O jūs nekreipėt į jį dėmesio. 445 00:33:14,995 --> 00:33:17,164 Žinote, galėčiau paprašyti teisėjo jus nubausti. 446 00:33:20,292 --> 00:33:24,254 Klausykit, prašau, paliudykit. 447 00:33:24,254 --> 00:33:25,964 Tiesiog papasakokit jiems, kas nutiko Deniui. 448 00:33:27,382 --> 00:33:31,136 Ar jūs bent suprantate, kuo jūs dabar kaltinate? 449 00:33:31,136 --> 00:33:34,515 - Jūsų vyras - ligonis, Ken... - Ne mano vyrą, mane. 450 00:33:37,434 --> 00:33:39,645 Tegul teisėjas mane baudžia, blemba. 451 00:33:49,112 --> 00:33:54,910 Protas - neįtikėtinas dalykas, gebantis neįtikėtinai pasikeisti. 452 00:33:54,910 --> 00:33:58,497 Keičiasi ne tik balsai. Kūnai. Gabumai. 453 00:33:58,497 --> 00:34:00,707 Skambinimas instrumentu, žaidimas šachmatais, 454 00:34:00,707 --> 00:34:03,210 užsienio kalbos mokėjimas, dėmesio atkreipimas į save. 455 00:34:03,210 --> 00:34:05,504 Tai - dalykai, kurių žmonės negali suvaidinti. 456 00:34:05,504 --> 00:34:08,090 Ir tai - žmonės, kurių sutiksi visuose sluoksniuose. 457 00:34:08,090 --> 00:34:10,050 Įvairių rasių. Įvairaus amžiaus. 458 00:34:10,050 --> 00:34:11,635 Žmonės, kurie neturi naudos 459 00:34:11,635 --> 00:34:14,388 iš diagnozės, pažymėtos socialine stigma. 460 00:34:14,388 --> 00:34:15,973 DAS yra tikra liga. 461 00:34:15,973 --> 00:34:21,103 DAS pacientai prisikentėjo taip, kaip dauguma mūsų neįsivaizduojame. 462 00:34:22,521 --> 00:34:27,317 - Jie nusipelno empatijos ir užuojautos. - Kaip jie prisikentėjo? 463 00:34:27,317 --> 00:34:30,152 Argi žmogus negali tiesiog pasakyti, kad viduje turi daug asmenybių? 464 00:34:30,152 --> 00:34:31,530 Vadovėliuose aiškiai aprašyta. 465 00:34:31,530 --> 00:34:33,657 Ši diagnozė nustatoma pacientams, 466 00:34:33,657 --> 00:34:37,661 patyrusiems sunkias traumas vaikystėje, 467 00:34:38,370 --> 00:34:39,454 paprastai seksualinio pobūdžio. 468 00:34:40,038 --> 00:34:42,248 Tam tikru gyvenimo metu, kai jie būna pažeidžiamiausi... 469 00:34:42,248 --> 00:34:43,667 kai jiems labiausiai reikia apsaugos... 470 00:34:43,667 --> 00:34:47,462 jie yra išduodami, paprastai išduoda tas, kuriuo jie pasitiki. 471 00:34:47,963 --> 00:34:51,592 Vaiko protas negali susidoroti su tokia trauma. 472 00:34:51,592 --> 00:34:54,178 Jis negali suvaldyti visų prieštarų. 473 00:34:55,344 --> 00:34:59,266 Todėl psichika suskyla, taip atsiranda pirmas alter ego. 474 00:34:59,766 --> 00:35:00,934 Vaikas prapuola. 475 00:35:01,518 --> 00:35:02,978 Atsiranda kažkas naujas. 476 00:35:02,978 --> 00:35:07,816 Tas, kuris geriau sugeba išgyventi siaubą keliančiame pasaulyje. 477 00:35:09,484 --> 00:35:10,944 Nuo to viskas ir prasideda. 478 00:35:11,570 --> 00:35:16,200 Tai gynybinis mechanizmas apsisaugoti nuo siaubingo, nesuvokiamo skausmo. 479 00:35:17,910 --> 00:35:19,161 Galite papasakoti man apie Denį? 480 00:35:21,663 --> 00:35:24,291 Su Deniu susipažinau nuovadoje po to, kai jis buvo suimtas. 481 00:35:24,291 --> 00:35:25,834 Tik ten buvo ne Denis, o Džonis. 482 00:35:25,834 --> 00:35:27,127 O kas tas Džonis? 483 00:35:27,127 --> 00:35:30,881 Džonis yra vienas iš Denio alter ego. Jis - pabėgimų meistras. 484 00:35:31,548 --> 00:35:34,551 Todėl, kai buvo ištraukti antrankiai, pasirodė ir Džonis. 485 00:35:36,803 --> 00:35:38,680 Ar tai - Denio 486 00:35:38,680 --> 00:35:43,685 taip vadinamų asmenybių apibūdinimai, faktai ar spėlionės? 487 00:35:43,685 --> 00:35:45,479 Tai mano kaip profesionalės nuomonė. 488 00:35:45,479 --> 00:35:48,482 Ar Denis kada nors jums sakė manąs, kad turi daug asmenybių? 489 00:35:48,482 --> 00:35:49,399 Ne, bet tai ne... 490 00:35:49,399 --> 00:35:52,861 Tiesą sakant, ar ne jūs pirmoji pamėtėjote jam tą mintį? 491 00:35:52,861 --> 00:35:55,906 Taip, nes jo simptomai patvirtino diagnozę. 492 00:35:55,906 --> 00:35:57,074 Jūsų nuomone. 493 00:35:57,658 --> 00:35:59,451 Bet, antra vertus, jums nuo to daug kas priklauso, ar ne? 494 00:35:59,451 --> 00:36:02,246 - Nesu tikra, ką turite galvoje. - Kas moka už jūsų tyrimus? 495 00:36:02,246 --> 00:36:03,455 Kaip užsidirbate pragyvenimui? 496 00:36:04,122 --> 00:36:06,750 Didžioji mano darbo dalis finansuojama stipendijomis. 497 00:36:06,750 --> 00:36:08,877 - Pavyzdžiui „Reilingo stipendija“? - Taip. 498 00:36:08,877 --> 00:36:10,921 - Kuri baigėsi pernai. - Taip. 499 00:36:10,921 --> 00:36:14,508 Ar tiesa, kad universitetas ką tik atmetė jūsų prašymą 500 00:36:14,508 --> 00:36:15,801 dėl papildomo finansavimo? 501 00:36:15,801 --> 00:36:19,429 Pinigų yra, kiek yra, bet pavasarį pateiksiu naują paraišką. 502 00:36:19,429 --> 00:36:21,640 - Dirbate pilnu etatu? - Pretenduoju nuo kitų metų. 503 00:36:21,640 --> 00:36:23,600 Taigi, jūsų finansavimas išseko, 504 00:36:23,600 --> 00:36:26,979 stipendijos mokėjimas greit baigsis, o etatas pastatytas ant kortos - 505 00:36:26,979 --> 00:36:30,440 ar galima būtų sakyti, kad dabar - lemiama akimirka jūsų karjeroje? 506 00:36:30,440 --> 00:36:32,526 - Prieštarauju. - Atsiimu klausimą. 507 00:36:32,526 --> 00:36:36,613 Ar galima būtų sakyti, kad tokia garsiai nuskambėjusi byla kaip ši 508 00:36:36,613 --> 00:36:38,907 galėtų tapti jums puikia proga? 509 00:36:39,908 --> 00:36:41,577 Proga išgarsėti. 510 00:36:42,536 --> 00:36:45,247 - Nelaikau savo pacientų progomis. - Tikrai? 511 00:36:45,247 --> 00:36:47,916 Tai dėl ko dar nuėjote į tą nuovadą? 512 00:36:48,417 --> 00:36:51,837 Ar dėl to, kad buvote užmezgusi lytinius santykius su detektyvu, 513 00:36:51,837 --> 00:36:53,630 - nutekinusiu jums Denio bylą? - Prieštarauju. 514 00:36:53,630 --> 00:36:55,674 Priimta. Atsargiau. 515 00:36:56,258 --> 00:36:57,426 Atsiimu klausimą. 516 00:36:58,302 --> 00:37:01,555 Kodėl nusekėte paskui kaltinamąjį į Raikersą? 517 00:37:01,555 --> 00:37:06,393 Yra terminas teisininkams, kurie šitaip daro verslą, apibūdinti. 518 00:37:06,393 --> 00:37:07,936 - Greitukių gaudytojai. - Prieštarauju. 519 00:37:07,936 --> 00:37:10,439 - Priimta. - Leiskite perfrazuoti. 520 00:37:11,023 --> 00:37:15,194 Kai nuėjote į tą policijos nuovadą, ką tikėjotės surasti? 521 00:37:15,194 --> 00:37:16,904 Nieko nesitikėjau rasti. 522 00:37:16,904 --> 00:37:20,449 Matot, atleiskit, bet man sunku patikėti. 523 00:37:21,408 --> 00:37:25,579 Jums praneša apie vaiką. Jūs viską metate. 524 00:37:25,579 --> 00:37:27,664 Lekiate per pusę Manhatano. 525 00:37:27,664 --> 00:37:30,459 - Kuo važiavote? Autobusu? Metro? - Metro. 526 00:37:30,459 --> 00:37:33,003 Norite pasakyti, kad sėdėdama metro 527 00:37:33,003 --> 00:37:35,506 nesitikėjote, kad čia bus tas atvejis? 528 00:37:35,506 --> 00:37:37,174 Tas, kuris jus išgarsins. 529 00:37:37,174 --> 00:37:39,343 Tas, kuris išgarsins jus visoje šalyje. 530 00:37:39,343 --> 00:37:40,719 - Jokiu būdu. - Prieštarauju. 531 00:37:40,719 --> 00:37:42,137 Kas galėjo pamanyti, suveikė. 532 00:37:42,137 --> 00:37:44,431 Gerbiamas teisėjau, teisiama ne liudytoja. 533 00:37:44,431 --> 00:37:46,934 Priimta. Kitas klausimas, prokurore. 534 00:37:46,934 --> 00:37:49,770 Gerai, daktare. Paskutinis klausimas. 535 00:37:49,770 --> 00:37:51,396 Gynyba teigia... 536 00:37:51,396 --> 00:37:57,903 Jūs teigiate, kad Denio taip vadinama daugybinė asmenybė 537 00:37:59,112 --> 00:38:00,864 atsirado dėl seksualinės prievartos vaikystėje. 538 00:38:02,616 --> 00:38:05,160 Ar per kurį nors iš jūsų susitikimų su kaltinamuoju 539 00:38:06,537 --> 00:38:09,081 jis jums sakė, kad buvo seksualiai išnaudojamas? 540 00:38:13,001 --> 00:38:16,046 Daktare Gudvin, ar kas nors jums sakė, 541 00:38:16,046 --> 00:38:20,926 ar pats kaltinamasis sakė, kad buvo seksuliai išnaudotas? 542 00:38:22,678 --> 00:38:24,805 Atsakykite „taip“ arba „ne“. 543 00:38:28,976 --> 00:38:30,060 Daktare Gudvin? 544 00:38:36,108 --> 00:38:36,942 Ne. 545 00:38:40,904 --> 00:38:42,197 Daugiau klausimų neturiu, gerbiamas teisėjau. 546 00:38:43,407 --> 00:38:45,284 Daktare Gudvin? 547 00:38:48,287 --> 00:38:49,997 Ką galite pasakyti savo kliento vardu? 548 00:38:49,997 --> 00:38:52,374 Daktare Gudvin, kaip apsiginsite? 549 00:39:22,362 --> 00:39:23,780 Taigi, tu juo tiesiog naudojaisi? 550 00:39:26,283 --> 00:39:28,577 Kende, tai net nepanašu į tiesą. 551 00:39:28,577 --> 00:39:30,329 O Kamisa? Šita byla ne jo nosiai. 552 00:39:30,329 --> 00:39:32,456 - Stenas - geras teisininkas. - Jis - teisinis patarėjas. 553 00:39:32,456 --> 00:39:34,249 Jis dirba negailėdamas jėgų. 554 00:39:34,249 --> 00:39:35,459 Jis tuoj subyrės. 555 00:39:35,459 --> 00:39:36,668 O kas nesubyrės? 556 00:39:38,128 --> 00:39:40,255 - Kodėl jūs čia? - Nes žinau, kaip tai baigsis. 557 00:39:40,255 --> 00:39:42,007 Žinau, ką jūs visi apkaltinsite. 558 00:39:43,300 --> 00:39:45,761 Bet tai nesąmonė. Tai jūs jį nuvylėte. 559 00:39:49,348 --> 00:39:50,432 Kende, aš... 560 00:39:51,308 --> 00:39:53,852 Padariau dėl jūsų sūnaus viską, ką galėjau. 561 00:39:55,521 --> 00:39:58,607 Man plyšta širdis. Bet mano sąžinė švari. 562 00:39:58,607 --> 00:39:59,525 Manoji irgi. 563 00:39:59,525 --> 00:40:01,985 Jei tai būtų tiesa, nebūtumėte atsekusi manęs čia. 564 00:40:03,362 --> 00:40:04,571 Jūs klystate. 565 00:40:04,571 --> 00:40:07,908 Niekada jūsų nekaltinčiau. Niekada. 566 00:40:09,660 --> 00:40:10,661 Paistalai. 567 00:40:20,712 --> 00:40:25,050 Pirmaisiais rezidentūros metais turėjau vieną pacientę, Aną. 568 00:40:27,636 --> 00:40:31,765 Aną šešis kartus išprievartavo šeši skirtingi vyrai 569 00:40:31,765 --> 00:40:33,267 per aštuonerius metus. 570 00:40:33,267 --> 00:40:35,269 Ir, Kende, jai buvo 19-a. 571 00:40:35,894 --> 00:40:37,145 Kaip tai paaiškinti? 572 00:40:39,398 --> 00:40:42,693 Yra fenomenas, siaubingas fenomenas. 573 00:40:44,069 --> 00:40:45,779 Prievartos aukos išgyvena. 574 00:40:45,779 --> 00:40:50,450 Jos išsigelbsti, bet paskui jas išnaudoja kažkas kitas. 575 00:40:52,160 --> 00:40:58,083 Klausydamasi tokių istorijų galvoju: „Dieve, tie vargšai. 576 00:40:59,084 --> 00:41:01,461 Nelaimingiausi žmonės visoje planetoje.“ 577 00:41:02,796 --> 00:41:04,798 Tačiau laimė čia niekuo dėta. 578 00:41:04,798 --> 00:41:07,509 Tai žiauri gamtos išdaiga. 579 00:41:09,636 --> 00:41:14,641 Nes jie, būdami vaikais, yra priversti santykiauti lytiškai. 580 00:41:16,393 --> 00:41:18,937 Jie išmokomi būti tvirkinami. 581 00:41:19,646 --> 00:41:24,109 Plėšrūnai puikiai sugeba rasti grobį. 582 00:41:24,902 --> 00:41:28,071 Jie pastebi užuominas, kurių nemato visi kiti. 583 00:41:28,655 --> 00:41:32,701 Jos gali būti cheminės, psichologinės, elgsenos, nežodinės. 584 00:41:34,953 --> 00:41:36,997 Plėšrūnui jos - tarsi neoniniai ženklai. 585 00:41:37,497 --> 00:41:40,626 Yra vienas dalykas, kurį privalu pabrėžti. 586 00:41:43,212 --> 00:41:47,216 Auka viso to negali suvaldyti. 587 00:41:49,510 --> 00:41:52,888 Auka dėl viso to nekalta. 588 00:41:56,683 --> 00:41:58,852 Judu su Deniu buvote grobis, 589 00:41:59,811 --> 00:42:02,689 įtariu, kad Marlinas - ne pirmasis plėšrūnas jūsų gyvenime. 590 00:42:04,274 --> 00:42:05,400 Ir jūs dėl to nekalta. 591 00:42:07,653 --> 00:42:09,696 Man dėl jūsų plyšta širdis, tikrai. 592 00:42:11,031 --> 00:42:13,242 Nes jūs visai to nenusipelnėte. 593 00:42:16,161 --> 00:42:20,040 Todėl, ne, aš jūsų nekaltinčiau. 594 00:42:22,292 --> 00:42:23,293 Dėl nieko. 595 00:42:25,838 --> 00:42:30,634 Bet tikiuosi, kad jei ateisite liudyti, 596 00:42:31,301 --> 00:42:37,057 galiausiai pajėgsite nustoti kaltinti save. 597 00:42:45,732 --> 00:42:46,733 Marlinas. 598 00:42:55,409 --> 00:42:57,327 Ar suprantate, ko prašote? 599 00:42:59,454 --> 00:43:00,914 Kaltę ar sielvartą... 600 00:43:03,542 --> 00:43:05,127 kurį galite ištverti? 601 00:43:16,471 --> 00:43:19,474 Prikepi per daug kumpio. Man tai ne į sveikatą. 602 00:43:21,226 --> 00:43:23,312 Kepu jį, nes tu mėgsti. 603 00:43:23,312 --> 00:43:25,689 Taip, aš mėgstu ir gyventi. Todėl mažiau kumpio. 604 00:43:25,689 --> 00:43:28,317 Pripažinkim, galėčiau numesti kelis kilogramus. 605 00:43:29,651 --> 00:43:31,278 Turime rūpintis vienas kitu. 606 00:43:32,821 --> 00:43:33,822 Iki. 607 00:45:02,619 --> 00:45:03,620 Sveika, brangioji. 608 00:45:05,664 --> 00:45:08,125 Pamaniau, užsuksiu. Palydėsiu tave į viršų. 609 00:45:12,296 --> 00:45:14,631 Nesu kvailys, Kende. Žinau, kodėl čia atėjai. 610 00:45:14,631 --> 00:45:16,133 Žinau, ką pasakysi. 611 00:45:16,133 --> 00:45:18,427 Net neliepsiu tau to nesakyti. 612 00:45:18,427 --> 00:45:19,887 Daryk, ką nori. 613 00:45:20,596 --> 00:45:24,391 Bet neatlikčiau savo kaip vyro pareigos, jei nepasakyčiau, 614 00:45:24,391 --> 00:45:26,435 kad žodžiai, kuriuos ištarsi... 615 00:45:26,435 --> 00:45:32,441 šitas baisus melas žaibiškai pakeis pasaulį, kuriame gyveni. 616 00:45:33,650 --> 00:45:37,487 Turiu galvoje, žmonės spoksos į A&P, šnabždėsis visame mieste. 617 00:45:37,487 --> 00:45:39,573 „Kokia motina leistų tokį dalyką?“ 618 00:45:40,282 --> 00:45:42,284 Žinoma, neteksi vyro. 619 00:45:42,284 --> 00:45:45,579 Ilgainiui neteksi ir darbo bei namų. 620 00:45:46,580 --> 00:45:49,791 Blogiausia, neteksi iliuzijos apie tai, kokia esi. 621 00:45:50,626 --> 00:45:55,214 Be viso to, žmonės matys tik tai, kam leidai nutikti ir ką pripažinai. 622 00:45:57,341 --> 00:45:58,759 Denis tik tą ir matys. 623 00:46:00,344 --> 00:46:01,637 Todėl neteksi ir jo. 624 00:46:09,061 --> 00:46:10,854 Koks Denis buvo vaikystėje? 625 00:46:10,854 --> 00:46:14,399 Jis buvo geras vaikas. Mielas berniukas. 626 00:46:15,192 --> 00:46:17,819 - Bet visada buvo kitoks. - Koks kitoks? 627 00:46:19,404 --> 00:46:25,410 Turbūt pernelyg jautrus. Švelnus. 628 00:46:29,706 --> 00:46:34,962 Pasaulyje išgyventi nelengva, o mes turėjom tik vienas kitą. 629 00:46:37,631 --> 00:46:41,426 Ponia Rid, dabar turėsiu užduoti kelis nelengvus klausimus. 630 00:46:41,426 --> 00:46:43,512 Galite neskubėti atsakyti, gerai? 631 00:46:49,726 --> 00:46:53,772 Ar manote, kad jūsų sūnus Denis buvo kada nors tvirkinamas? 632 00:46:53,772 --> 00:46:54,857 Prieštarauju. 633 00:46:54,857 --> 00:46:59,945 Jei ji asmeniškai nematė tvirkinimo, bet koks atsakymas bus tik spėlionė. 634 00:46:59,945 --> 00:47:03,866 Gerbiamas teisėjau, dažniausiai tvirkinama slapčia, be liudytojų. 635 00:47:03,866 --> 00:47:06,910 Jei vaiko motina nėra laikoma patikima liudytoja, kad pasakytų, 636 00:47:06,910 --> 00:47:09,705 kas nutiko sūnui jos pačiose namuose, tai kas tą paliudys? 637 00:47:11,290 --> 00:47:13,166 Atmesta. Tęskite. 638 00:47:13,667 --> 00:47:16,795 Ponia Rid, ar manote, kad Denis buvo tvirkinamas? 639 00:47:31,185 --> 00:47:32,186 Ne. 640 00:47:33,687 --> 00:47:36,690 - Atsiprašau. Paklausiu dar kartą. - Nemanau, kad jis buvo tvirkinamas. 641 00:47:38,609 --> 00:47:43,238 Ponia Rid, suprantu, kad jums tai labai sunku. 642 00:47:43,822 --> 00:47:46,158 Noriu priminti, kad davėte priesaiką. 643 00:47:48,035 --> 00:47:50,662 Esate tikra, kad prieš jį niekaip nebuvo smurtaujama? 644 00:47:50,662 --> 00:47:51,747 Prieštarauju. 645 00:47:51,747 --> 00:47:53,165 Jūs tikrai nieko negirdėjote? 646 00:47:53,165 --> 00:47:54,291 Klausia ir atsako. 647 00:47:54,291 --> 00:47:56,502 - Ar tikrai nematėte nieko... - Priimta. 648 00:48:03,175 --> 00:48:04,176 Ponia Rid? 649 00:48:05,385 --> 00:48:06,386 Ne. 650 00:48:09,932 --> 00:48:10,933 Daugiau klausimų neturiu. 651 00:48:11,850 --> 00:48:12,851 Ponia Ričards. 652 00:48:14,269 --> 00:48:15,437 Klausimų neturiu, gerbiamas teisėjau. 653 00:48:15,437 --> 00:48:17,314 Liudytoja gali eiti. 654 00:48:32,579 --> 00:48:34,706 Darome pertrauką iki rytojaus. 655 00:48:34,706 --> 00:48:36,166 Prašau išlydėti prisiekusiuosius. 656 00:48:38,085 --> 00:48:39,086 Visi atsistokit. 657 00:48:47,302 --> 00:48:48,554 Deni, atsistok. 658 00:49:09,241 --> 00:49:14,037 Klampojome per atvirą pelkę Lietingą balandį 659 00:49:16,039 --> 00:49:20,961 Ir priėjome nedidelę užeigą Kurią radome kartu 660 00:49:22,129 --> 00:49:28,302 Šeimininkas pavaišino skrebučiu ir arbata Ir stabtelėjo pajuokauti 661 00:49:29,636 --> 00:49:33,223 Ir pamenu ugnį židinyje 662 00:49:36,602 --> 00:49:41,315 Pamenu ugnį židinyje 663 00:49:41,315 --> 00:49:44,484 O tu pameni dūmus 664 00:49:48,572 --> 00:49:53,702 Bėgiojome po pievą Aplink linko katilėliai 665 00:49:56,955 --> 00:50:02,419 Ir virpėjo vasaros vėjyje Niekad nesibaigiančios vasaros 666 00:50:03,462 --> 00:50:08,926 Nuklydome prie šaltinėlio Upės slėnyje 667 00:50:09,510 --> 00:50:13,555 Ir pamenu gluosnius 668 00:50:13,555 --> 00:50:20,729 Pamenu gluosnius 669 00:50:21,355 --> 00:50:24,399 O tu pameni uodus 670 00:50:29,363 --> 00:50:35,285 Vaikštinėjome po ispanišką turgų Kai pavėsyje buvo 32 laipsniai 671 00:50:36,036 --> 00:50:40,999 Visi vaisiai ir daržovės Taip gundančiai išdėlioti 672 00:50:42,209 --> 00:50:45,379 Turime bendrą prisiminimą 673 00:50:45,921 --> 00:50:49,383 Kaip mylimiesiems privalu 674 00:50:49,967 --> 00:50:53,387 Ir aš pamenu apelsinus 675 00:50:53,387 --> 00:51:00,227 Aš pamenu apelsinus 676 00:51:00,727 --> 00:51:03,647 O tu pameni dulkes 677 00:51:05,607 --> 00:51:10,404 Krinta rudeniniai lapai Jau beldžiasi žiema 678 00:51:11,446 --> 00:51:16,201 Bet pavasarį ir vasarą Juokėmės iš praeinančių metų 679 00:51:30,591 --> 00:51:34,887 Dvi laimingos širdys plakė kaip viena 680 00:51:35,554 --> 00:51:41,018 Tada maniau, kad esam „mes“ 681 00:51:43,020 --> 00:51:49,985 Bet buvom „tu ir aš“ 682 00:51:54,448 --> 00:51:57,367 JEI JUMS AR ŽMOGUI, KURĮ PAŽĮSTATE, REIKIA PARAMOS, 683 00:51:57,367 --> 00:51:59,369 EIKITE Į „APPLE.COM/HERETOHELP“ 684 00:52:49,127 --> 00:52:51,129 Išvertė Sandra Siaurodinė