1
00:00:56,640 --> 00:01:01,019
- Sveikutis.
- Kaip sekasi? Galima degtinės su toniku?
2
00:01:01,019 --> 00:01:03,522
- Gerai.
- Duokit dvigubą porciją.
3
00:01:05,607 --> 00:01:07,276
Dar vieną.
4
00:01:13,073 --> 00:01:14,491
Tiesiog tokia diena.
5
00:01:16,493 --> 00:01:17,494
Visiems pasitaiko.
6
00:01:18,287 --> 00:01:19,288
Ne tokių kaip maniškė.
7
00:01:21,373 --> 00:01:22,374
Ką geri?
8
00:01:23,083 --> 00:01:24,918
Alų.
9
00:01:25,460 --> 00:01:27,087
- Alaus mano bičiuliui.
- Žinoma.
10
00:01:27,087 --> 00:01:28,672
Ačiū. Aš Marlinas Ridas.
11
00:01:29,381 --> 00:01:30,841
- Metas Doilas.
- Taip.
12
00:01:33,719 --> 00:01:34,803
Užsigavai ranką?
13
00:01:35,470 --> 00:01:37,431
Taip, kai kas nutiko darbe.
14
00:01:37,431 --> 00:01:38,515
Kokį darbą dirbi, po galais?
15
00:01:39,433 --> 00:01:40,517
Jei nieko prieš, kad klausiu.
16
00:01:40,517 --> 00:01:42,352
Ne, dirbu Ostervilyje.
17
00:01:43,353 --> 00:01:44,855
Vaikas mane padūrė peiliu.
18
00:01:51,653 --> 00:01:52,696
Kas?
19
00:01:53,197 --> 00:01:56,617
Ne, nieko. Tik žaizda neatrodo
tokia rimta kaip durtinė.
20
00:01:58,577 --> 00:02:01,121
Gerai. Tu ką, gydytojas?
21
00:02:01,705 --> 00:02:03,248
Ne, aš faras.
22
00:02:09,713 --> 00:02:12,007
- Dirbi čia?
- Ne, mieste.
23
00:02:16,011 --> 00:02:17,429
Tu toli nuo namų.
24
00:02:17,429 --> 00:02:19,097
Tiesiog tiriu bylą.
25
00:02:19,097 --> 00:02:21,391
Prašau. Ačiū.
26
00:02:26,021 --> 00:02:30,651
Marlinai, sėkmės su ranka.
27
00:03:01,431 --> 00:03:04,810
- Klausau?
- Stenai, čia Metis. Pakalbėjau su juo.
28
00:03:04,810 --> 00:03:05,727
Tai pasakok.
29
00:03:05,727 --> 00:03:07,187
Nemanau, kad žmona sakė tiesą.
30
00:03:07,187 --> 00:03:09,273
Nemanau, kad jis tądien
buvo su ja. Nesvarbu.
31
00:03:09,273 --> 00:03:12,025
Įraše jo niekas neatpažins.
Manau, jo alibi - paistalai.
32
00:03:12,025 --> 00:03:14,361
- Ką, prakalbinai jį?
- Ne, nereikėjo.
33
00:03:15,237 --> 00:03:17,030
Tu ką, tapai nuostabiuoju Kreskinu?
34
00:03:17,030 --> 00:03:20,033
Tam tipui ant rankos randas.
Lyg odą būtų nudrėskusi kulka.
35
00:03:20,033 --> 00:03:23,036
Manau, vaikis sakė tiesą.
Bent jau apie tai.
36
00:03:23,537 --> 00:03:24,788
Manau, patėvis ten buvo.
37
00:03:24,788 --> 00:03:26,707
Tiesą sakant, manau,
kad jis buvo taikinys.
38
00:03:27,207 --> 00:03:30,085
Be to, man nepatiko jo akys.
39
00:03:30,085 --> 00:03:31,962
- Jo akys?
- Taip.
40
00:03:33,422 --> 00:03:36,133
Gerai. Ačiū, detektyve.
Lieku skolingas alaus.
41
00:03:36,133 --> 00:03:39,344
Alaus? Aš kažkokiam sumautam užkampy.
Tu man skolingas visą dėžę.
42
00:05:11,979 --> 00:05:13,981
{\an8}PAGAL DANIELIAUS KYZO ROMANĄ
43
00:05:13,981 --> 00:05:15,065
{\an8}„THE MINDS OF BILLY MILLIGAN“
44
00:05:46,180 --> 00:05:47,973
Tau puikiai sekasi, Deni.
45
00:05:47,973 --> 00:05:51,435
Suprasti, kodėl egzistuoja
kitos asmenybės, kokia jų paskirtis -
46
00:05:51,435 --> 00:05:53,270
tai pirmasis žingsnis į išgijimą.
47
00:05:54,897 --> 00:05:55,898
Prisimink.
48
00:05:56,565 --> 00:05:59,109
Kada tavo gyvenime atsirado Ichakas?
49
00:05:59,109 --> 00:06:00,527
Labai atsiprašau, nereikia. Nenorėjau...
50
00:06:03,864 --> 00:06:05,908
- Gana, seni.
- Atsiknisk!
51
00:06:07,826 --> 00:06:09,203
Bilai, nereikia. Bilai, prašau. Nereikia.
52
00:06:10,871 --> 00:06:11,872
Kas per šūdas?
53
00:06:11,872 --> 00:06:14,625
Kvailys. Turėtum paklausyti draugo.
54
00:06:22,257 --> 00:06:23,675
Per tuos vaikus iš mokyklos,
55
00:06:24,384 --> 00:06:26,887
- tądien, kai viskas nuėjo velniop.
- Gerai jautiesi?
56
00:06:27,429 --> 00:06:28,931
Taip, tiesiog sunku.
57
00:06:29,515 --> 00:06:31,767
Atrodo, kad smegenys nebesipriešina...
58
00:06:33,393 --> 00:06:35,646
ir esu įstrigęs metalinėje dėžėje.
59
00:06:39,942 --> 00:06:42,861
Deni, kas yra?
60
00:06:44,988 --> 00:06:47,324
Tiesiog Arijana kartą kai ką pasakė.
61
00:06:56,041 --> 00:06:57,251
Bet ji juk nepasakė, tiesa?
62
00:06:58,961 --> 00:07:00,462
Ne, pasakei tu.
63
00:07:02,297 --> 00:07:04,341
Visi jos jausmai yra tavyje.
64
00:07:07,219 --> 00:07:10,180
Tai kaip jauteisi prieš tai,
kai Ichakas tądien pasirodė?
65
00:07:10,931 --> 00:07:11,932
Buvau persigandęs.
66
00:07:12,558 --> 00:07:14,852
Tai išsikvietei Ichaką, kad tave apgintų?
67
00:07:15,352 --> 00:07:17,479
Tavo atveju, sutrikimas progresuoja.
68
00:07:18,063 --> 00:07:22,109
Tavo protas vis labiau skilinėja.
Ichakas ir Arijana yra simptomai.
69
00:07:22,109 --> 00:07:26,572
Konkrečiai Ichako funkcija, regis,
yra reaguoti į fizinę grėsmę.
70
00:07:26,572 --> 00:07:29,324
Taip, norėčiau, kad jis būtų pasirodęs,
kai buvau jaunesnis.
71
00:07:30,200 --> 00:07:31,618
Tada turėjai kitų gelbėtojų.
72
00:07:35,080 --> 00:07:36,081
Laikas baigėsi.
73
00:07:36,665 --> 00:07:39,209
Tau puikiai sekasi, girdi? Kaip ir sakiau.
74
00:07:39,793 --> 00:07:43,297
O dabar turi pasistengti išsaugoti save.
75
00:07:44,131 --> 00:07:48,010
Kol ruošimės teismui,
bus geriau, jei neįsileisi alter ego.
76
00:07:48,010 --> 00:07:49,094
Gerai?
77
00:07:49,928 --> 00:07:50,762
Labai paprasta.
78
00:07:51,346 --> 00:07:52,806
Ne, ne taip paprasta.
79
00:07:53,807 --> 00:07:56,685
- Susitiksim po poros dienų.
- Susitiksim po poros dienų.
80
00:08:02,733 --> 00:08:04,484
Bet mes šitam ruošėmės.
81
00:08:04,484 --> 00:08:06,737
Ne, tai tu šitam ruošeisi.
82
00:08:08,405 --> 00:08:09,907
Ką, nerimauji dėl stipendijos?
83
00:08:11,074 --> 00:08:12,326
Užsikrušk, Stenai.
84
00:08:12,326 --> 00:08:14,286
Pamišimas - geriausias jo šansas.
85
00:08:14,286 --> 00:08:17,831
Ne, visai ne. Ar reikia priminti
mūsų priešteisminį fiasko?
86
00:08:17,831 --> 00:08:20,000
Nes, pasak pustuzinio ekspertų,
87
00:08:20,000 --> 00:08:22,961
tavo daugybinės asmenybės sutrikimas
net neegzistuoja.
88
00:08:22,961 --> 00:08:24,505
- Jie klysta.
- Ir tu tai įrodysi,
89
00:08:24,505 --> 00:08:25,797
- pasitelkusi tą vaiką?
- Taip.
90
00:08:25,797 --> 00:08:27,591
- Ne.
- Atsiprašau?
91
00:08:27,591 --> 00:08:29,426
Raja, klausyk, tu gerai padirbėjai.
92
00:08:30,344 --> 00:08:33,347
Dėl tavo pokalbių su tuo vaikinuku,
sužinojome apie patėvį.
93
00:08:33,347 --> 00:08:36,350
Žinome, kad jis melavo,
jog buvo nusikaltimo vietoje.
94
00:08:36,350 --> 00:08:37,433
Jis kažką slepia.
95
00:08:37,433 --> 00:08:40,938
Ir tavo dėka abu žinome, ką jis slepia.
96
00:08:41,522 --> 00:08:45,067
Jei pavyks įrodyti,
kad vaikinukas taikėsi konkrečiai į jį,
97
00:08:45,067 --> 00:08:48,946
gal net turėdamas priežastį,
tada tai nėra šiaip šaudynės.
98
00:08:48,946 --> 00:08:51,865
Svarbu parodyti,
kad jis nėra linkęs smurtauti,
99
00:08:52,366 --> 00:08:54,535
ir kad šaudyta buvo su tikslu.
Tai buvo asmeniška.
100
00:08:54,535 --> 00:08:57,287
Tada iškviesime tą tipą liudyti,
pakratysime jį,
101
00:08:57,287 --> 00:09:00,374
ir gal pavyks parodyti,
kad vaikis šaudė ne be priežasties.
102
00:09:00,374 --> 00:09:03,293
Byla pasikeis
iš šešių pasikėsinimų nužudyti
103
00:09:03,293 --> 00:09:06,421
į vieną pasikėsinimą sunkinančiomis
aplinkybėmis. Dešimtadalis bausmės.
104
00:09:06,421 --> 00:09:08,340
Ne, jam reikia gydymo, o ne kalėjimo.
105
00:09:08,340 --> 00:09:10,467
- Jo alter ego kol kas aprimo...
- Raja...
106
00:09:10,467 --> 00:09:12,803
- ...bet jei jis nesulauks pagalbos...
- Mes - teisinė kontora.
107
00:09:12,803 --> 00:09:13,887
Ne ligoninė.
108
00:09:13,887 --> 00:09:17,432
Gerai, tai kas nutiks,
kai Džonis iškoneveiks netinkamą žmogų,
109
00:09:17,432 --> 00:09:19,852
arba kai Ichakas įsivels į peštynes,
kurių negalės laimėti?
110
00:09:19,852 --> 00:09:20,936
Girdi save?
111
00:09:20,936 --> 00:09:22,980
- Kalėjime jis neišgyvens.
- Ar atsiliepsi?
112
00:09:22,980 --> 00:09:24,982
Stenai, kalėjime jis neišgyvens.
113
00:09:24,982 --> 00:09:28,318
Jis turi daugiau galimybių išgyventi
penkerius metus nei 50.
114
00:09:28,318 --> 00:09:30,112
Ar ir su tuo nori pasiginčyti?
115
00:09:31,280 --> 00:09:34,658
Jam reikia laiko pasveikti.
116
00:09:34,658 --> 00:09:38,412
Pasak įstatymo,
tai, kuo jis serga, neegzistuoja.
117
00:09:38,412 --> 00:09:39,496
Velniop įstatymą.
118
00:09:39,496 --> 00:09:41,874
Įstatymui nusispjauti
į psichikos sveikatą.
119
00:09:43,375 --> 00:09:44,960
Jei jis nebus integruotas
120
00:09:44,960 --> 00:09:46,503
ir nesuvoks to, kas jam nutiko,
121
00:09:46,503 --> 00:09:48,005
jis neturi jokių šansų.
122
00:09:49,047 --> 00:09:52,092
Klausyk, turi laiko iki teismo.
123
00:09:52,676 --> 00:09:53,677
Dirbk savo psichoterapeutės darbą.
124
00:09:53,677 --> 00:09:56,388
Pagydyk jį. Daryk, ką nori.
Mes jo liudyti nekviesime.
125
00:09:56,388 --> 00:09:57,514
Po dviejų savaičių
126
00:09:57,514 --> 00:09:59,808
man reikia, kad jis sėdėtų
ir atrodytų kaip geras atsakovas.
127
00:09:59,808 --> 00:10:02,186
Jei jis pradės krėsti kvailystes
teismo salėje,
128
00:10:02,186 --> 00:10:04,646
prokurorai mus gyvus suės, aišku?
129
00:10:04,646 --> 00:10:08,317
Pasistengsiu išpešti iš jo
protingą sakinį, tada visi bus laimingi.
130
00:10:08,317 --> 00:10:09,484
Viskas veikia ne taip.
131
00:10:09,484 --> 00:10:11,570
Negaliu garantuoti,
kad jis bus geras atsakovas.
132
00:10:11,570 --> 00:10:14,948
Tai geriausia, ką galime padaryti,
ir tai - geras rezultatas.
133
00:10:15,449 --> 00:10:17,117
Jei tau išties rūpi tas vaikis,
134
00:10:17,117 --> 00:10:21,288
liaukis juo naudotis, kad kažką įrodytum,
ir sutik su tuo, kas geriausia.
135
00:10:31,715 --> 00:10:34,927
Galiu dar vieną prieš kelionę, Tobi?
Artėja svarbus teismas.
136
00:10:38,305 --> 00:10:40,224
- Atsakovas tą padarė?
- Taip.
137
00:10:40,891 --> 00:10:42,017
Išsuksi jį?
138
00:10:43,685 --> 00:10:44,686
Ne.
139
00:10:47,314 --> 00:10:50,400
Gal jis po kiek laiko išeis.
Vis šioks toks gyvenimas.
140
00:10:50,400 --> 00:10:53,487
Turbūt tai geriausia, ko gali tikėtis.
Šiokio tokio gyvenimo.
141
00:10:59,826 --> 00:11:02,079
Taip, tai geriausia, ko galime tikėtis.
142
00:11:34,862 --> 00:11:36,029
Pritildyk.
143
00:11:51,628 --> 00:11:53,005
Kas nors buvo čia atėjęs, Kende?
144
00:11:54,715 --> 00:11:55,716
Kas?
145
00:11:56,216 --> 00:11:59,219
Kas nors klausinėjo apie mano ranką?
146
00:12:00,888 --> 00:12:01,889
Dar kas nors?
147
00:12:03,932 --> 00:12:05,392
Po pirmo karto - ne.
148
00:12:05,392 --> 00:12:08,604
Pasakiau jiems tai, ką liepei,
kad tądien buvau su tavimi.
149
00:12:15,068 --> 00:12:18,572
Kas benutiktų, visada kalti abu tėvai.
150
00:12:19,823 --> 00:12:20,824
Žinai?
151
00:12:22,409 --> 00:12:24,077
Žinai, ką dėl tavęs darau, ar ne?
152
00:12:26,079 --> 00:12:27,080
Dėl tavo vaiko?
153
00:12:30,292 --> 00:12:31,919
Ką, po galais, dar darytum?
154
00:12:50,771 --> 00:12:52,064
Nesustok, keistuoli.
155
00:13:20,008 --> 00:13:21,885
Galiu paklausti?
156
00:13:23,053 --> 00:13:26,223
Tas anglas grįš? Džekas?
157
00:13:28,225 --> 00:13:29,309
Pala, pažįsti Džeką?
158
00:13:30,102 --> 00:13:31,103
Žinoma.
159
00:13:31,895 --> 00:13:35,065
Jis žadėjo suteikti man progą
atsilošti dalį savo pinigų.
160
00:13:35,566 --> 00:13:36,942
Bet...
161
00:13:38,068 --> 00:13:40,654
Jis jau kurį laiką nesirodė.
162
00:13:41,822 --> 00:13:42,823
Neprisimeni?
163
00:13:45,242 --> 00:13:46,243
Ne.
164
00:13:54,668 --> 00:13:55,919
Pala, tavęs tai netrikdo?
165
00:13:57,421 --> 00:13:58,589
Koks man skirtumas, blemba?
166
00:13:59,173 --> 00:14:01,508
Manai, esi pirmas trenktas
mano sutiktas kalinys?
167
00:14:02,551 --> 00:14:04,970
Jis moka lošti kortomis ir su juo smagu.
168
00:14:04,970 --> 00:14:08,348
Tik neparvesk izraeliečio.
169
00:14:10,559 --> 00:14:13,020
Salivanai, pas tave lankytojas.
170
00:14:24,323 --> 00:14:25,657
Nori su juo susitikti ar ne?
171
00:14:27,659 --> 00:14:30,662
Jau išsigandau.
Maniau, kad neatpažįsti manęs.
172
00:14:33,332 --> 00:14:37,169
Laikraštyje rašo,
kad turi skilusią asmenybę.
173
00:14:37,169 --> 00:14:39,254
Tai todėl nepaskambinai?
174
00:14:40,881 --> 00:14:41,715
Ari...
175
00:14:41,715 --> 00:14:43,008
Tu - Džeromas, tiesa?
176
00:14:45,135 --> 00:14:46,428
Ji man apie tave pasakojo.
177
00:14:47,137 --> 00:14:47,971
Ji...
178
00:14:51,808 --> 00:14:54,728
Maniau, nesusisiekei su manimi,
nes manęs nemyli.
179
00:14:59,149 --> 00:15:01,443
Pamačiau laikraštyje nuotrauką
180
00:15:01,443 --> 00:15:05,405
ir pagalvojau, kad tau praverstų draugas,
net jei nenori manęs matyti.
181
00:15:05,405 --> 00:15:09,076
Bet tu manęs net nepažįsti.
182
00:15:12,871 --> 00:15:13,872
Aš ne ji.
183
00:15:16,166 --> 00:15:17,167
Tai kur ji?
184
00:15:20,254 --> 00:15:21,255
Ne čia.
185
00:15:24,341 --> 00:15:25,342
Taip.
186
00:15:27,177 --> 00:15:28,637
Ji visada tą puikiai mokėjo.
187
00:15:30,764 --> 00:15:31,765
Pradingti.
188
00:15:36,728 --> 00:15:37,729
Apgailestauju.
189
00:16:16,935 --> 00:16:18,353
- Labas, Karla.
- Labas, Ari.
190
00:16:19,062 --> 00:16:20,898
- Viskio su limonadu.
- Ką tu sakai.
191
00:16:24,193 --> 00:16:26,361
Labutis. Aš Greisė.
192
00:16:28,447 --> 00:16:30,073
Papasakok man apie Arijaną.
193
00:16:30,073 --> 00:16:32,409
Ką ji konkrečiai veikė?
194
00:16:34,036 --> 00:16:37,247
- Ji mano geriausia draugė.
- Žinau, bet kuo Arijana užsiėmė?
195
00:16:54,431 --> 00:16:55,432
Na...
196
00:16:58,727 --> 00:17:00,771
Ji galėjo užsiimti seksu.
197
00:17:02,523 --> 00:17:03,524
Ji užsiimdavo seksu.
198
00:17:04,650 --> 00:17:05,983
Tu esi užsiėmęs seksu, Deni?
199
00:17:07,528 --> 00:17:08,362
Ne.
200
00:17:08,862 --> 00:17:10,446
Bent jau ne kaip aš.
201
00:17:11,406 --> 00:17:13,700
Gerai. Likime su Arijana.
202
00:17:14,617 --> 00:17:16,203
Noriu, kad ją įsivaizduotum.
203
00:17:17,871 --> 00:17:19,455
Įsivaizduok, kaip ji jaučiasi.
204
00:17:26,171 --> 00:17:29,758
Ji norėjo suartėti su žmonėmis,
bet tą slėpė.
205
00:17:31,552 --> 00:17:33,512
Jai beveik pavykdavo, bet po to...
206
00:17:36,139 --> 00:17:37,808
ji juos tiesiog atstumdavo.
207
00:17:41,436 --> 00:17:43,730
Suartėti intymiai reiškia
tapti pažeidžiamu.
208
00:17:43,730 --> 00:17:46,817
O vaikystėje tu negalėjai
būti pažeidžiamu.
209
00:17:48,151 --> 00:17:49,236
Ne, negalėjau.
210
00:17:49,736 --> 00:17:52,656
Alter ego sistema padėjo tau išgyventi.
211
00:17:53,657 --> 00:17:55,617
Jie susitvarko su jausmais,
kurie tau per sunkūs.
212
00:17:56,326 --> 00:18:00,998
Bet jie - tik tavo proto vaizdiniai.
Jie nėra tobuli. Toli gražu.
213
00:18:03,125 --> 00:18:04,626
Taigi, sistema neveikia?
214
00:18:04,626 --> 00:18:06,003
Labai ilgai veikė.
215
00:18:07,087 --> 00:18:08,422
Leisk paklausti dar kartą.
216
00:18:11,592 --> 00:18:14,178
Ką Arijana dėl tavęs darė?
217
00:18:29,902 --> 00:18:32,112
Manau, ji saugojo mano vienatvę.
218
00:18:33,614 --> 00:18:34,615
Mano baimę.
219
00:18:35,240 --> 00:18:38,785
Taip, ir tavo skausmą. Visas kančias.
220
00:18:39,286 --> 00:18:44,041
Ir ji imasi veiksmų, kad susidorotų
su tau neįveikiamais jausmais.
221
00:18:44,875 --> 00:18:47,544
Pavyzdžiui,
kai norėjai suartėti su Anabele.
222
00:18:48,879 --> 00:18:49,963
Pavyzdžiui, kai pasikėsinau į Marliną.
223
00:18:49,963 --> 00:18:53,550
Taip, ji pradėjo lietis su tavimi.
Jie visi tą daro.
224
00:18:53,550 --> 00:18:56,512
Taip nutinka todėl, kad apie juos žinai.
225
00:18:56,512 --> 00:18:59,640
Skaičiau apie naują gydymo būdą.
Jis vadinamas suliejimo terapija.
226
00:19:00,724 --> 00:19:04,978
To proceso metu gali susilieti
su visais savo alter ego.
227
00:19:04,978 --> 00:19:07,481
Tavo dalys susijungs į vieną.
228
00:19:08,982 --> 00:19:09,983
Tapsi vientisu.
229
00:19:13,695 --> 00:19:15,531
Kertu, kad kalėjime
tokios paslaugos nesiūlo.
230
00:19:15,531 --> 00:19:17,991
Ne, bet gausime tau
patį trumpiausią įkalinimą.
231
00:19:21,119 --> 00:19:22,579
Turbūt vis tiek per ilgą.
232
00:19:25,666 --> 00:19:27,251
Mes taip negalvojame, Deni.
233
00:19:34,967 --> 00:19:36,468
Paklausysi manęs?
234
00:19:36,468 --> 00:19:40,180
Ne, daugiau nebeturiu,
nes jau moku už biuiką,
235
00:19:40,180 --> 00:19:42,850
pusę namo ir šunį, kurio niekad nematau.
236
00:19:46,436 --> 00:19:47,437
Gerai. Man metas.
237
00:19:48,480 --> 00:19:49,565
Jūs - pristatytojas?
238
00:19:49,565 --> 00:19:52,234
Adresas priekyje.
Šitas gali būti keistokas.
239
00:20:02,911 --> 00:20:03,912
Marlinas Ridas?
240
00:20:04,913 --> 00:20:05,914
Kas klausia?
241
00:20:07,708 --> 00:20:09,960
Jums įteiktas šaukimas
liudyti atsakovo pusėje
242
00:20:09,960 --> 00:20:11,461
Denio Salivano teisme.
243
00:20:21,597 --> 00:20:23,223
Marlinas visada tau kėlė grėsmę,
244
00:20:23,223 --> 00:20:26,268
įsikraustęs į vaiduoklių namą
atsitolinai nuo tos grėsmės.
245
00:20:26,268 --> 00:20:29,229
Bet ar kada nors Ichakas buvo įsikišęs?
246
00:20:30,105 --> 00:20:32,274
Iš tikrųjų apgynęs tave nuo Marlino?
247
00:20:34,151 --> 00:20:35,569
Užsičiaupk. Leisk man.
248
00:20:35,569 --> 00:20:37,738
Nekalbėk taip su moterimi.
249
00:20:39,323 --> 00:20:42,075
- Tu smurtautojas.
- Šūdas, man sunku prisiminti.
250
00:20:42,075 --> 00:20:44,953
- Šūdas.
- Gerai. Pamėgink prisiminti be Ichako.
251
00:20:44,953 --> 00:20:46,580
Kaip tai padeda, Raja?
252
00:20:46,580 --> 00:20:48,832
Pasitelk vaizduotę, ne atmintį.
253
00:20:50,000 --> 00:20:51,084
Užsimerk.
254
00:20:54,755 --> 00:20:58,842
- Deni, mažuti...
- Užsičiaupk. Baik. Leisk man.
255
00:21:00,093 --> 00:21:02,137
Nekalbėk taip su moterimi.
256
00:21:02,137 --> 00:21:06,183
Tu smurtautojas.
Visi smurtautojai - bailiai.
257
00:21:09,520 --> 00:21:10,521
Gerai, Deni.
258
00:21:11,688 --> 00:21:15,526
Grįžkime į tą naktį vaiduoklių name.
Kalbėjome apie tai.
259
00:21:15,526 --> 00:21:16,777
Pajusk,
260
00:21:17,361 --> 00:21:19,613
bet pasistenk būti Ichaku.
261
00:21:19,613 --> 00:21:22,074
- Gerai.
- Būk Ichaku.
262
00:21:24,910 --> 00:21:26,203
Koks jausmas?
263
00:21:27,371 --> 00:21:28,747
Andželai, atiduosiu tau ginklą.
264
00:21:28,747 --> 00:21:31,917
Gali pasiimti. Aš tik... Šūdas. Mėšlas.
265
00:21:32,960 --> 00:21:35,128
Atsiprašau. Girdi? Atsiprašau.
266
00:21:35,128 --> 00:21:38,590
Tu atsiprašai? Atsiprašai, subingalvi?
Parodysiu tau atsiprašymą.
267
00:21:39,383 --> 00:21:41,009
Tavim dėtas nesislėpčiau.
268
00:21:51,395 --> 00:21:52,896
Kaip Ichakas jaučiasi?
269
00:21:55,107 --> 00:21:58,360
- Stiprus?
- Jis jaučiasi...
270
00:22:00,404 --> 00:22:01,405
kompetentingas.
271
00:22:04,157 --> 00:22:06,201
- Ne!
- Ką čia turime?
272
00:22:06,702 --> 00:22:09,037
Kalė. Ką čia turime?
273
00:22:09,037 --> 00:22:11,331
- Ką čia turime?
- Deni!
274
00:22:13,625 --> 00:22:14,626
Šūdas.
275
00:22:22,968 --> 00:22:24,678
- Pažvelk į save.
- Prašau.
276
00:22:28,182 --> 00:22:29,433
Ar šito nori?
277
00:22:30,934 --> 00:22:33,979
- Kas dabar kalė?
- Ne. Ne, nereikia.
278
00:22:33,979 --> 00:22:35,272
Kas dabar kalė?
279
00:22:35,272 --> 00:22:37,316
Ne.
280
00:22:41,361 --> 00:22:42,571
Tu kalė.
281
00:22:44,990 --> 00:22:46,200
Apsišlapinai?
282
00:22:51,038 --> 00:22:52,039
Bėk!
283
00:23:06,386 --> 00:23:07,304
Anabele.
284
00:23:07,304 --> 00:23:08,514
Anabele, viskas gerai.
285
00:23:08,514 --> 00:23:11,099
- Niekas tavęs nenuskriaus. Tu saugi.
- Pasitrauk nuo manęs.
286
00:23:11,099 --> 00:23:13,477
- Anabele... Tu saugi.
- Neliesk manęs! Pasitrauk!
287
00:23:13,477 --> 00:23:16,146
- Anabele, viskas gerai. Kas... Anabele.
- Atstok nuo manęs!
288
00:23:16,730 --> 00:23:19,733
- Anabele, prašau.
- Palik mane ramybėj!
289
00:23:22,319 --> 00:23:23,320
Tai buvau aš.
290
00:23:25,656 --> 00:23:28,992
Anabelė, ji bijojo manęs.
291
00:23:33,413 --> 00:23:34,414
Štai ką pasakysiu...
292
00:23:56,144 --> 00:23:57,312
Vaiki.
293
00:23:58,355 --> 00:23:59,356
Vaiki!
294
00:24:01,358 --> 00:24:03,527
Tai tu mėgdžioji tuos balsus, ar ne?
295
00:24:09,116 --> 00:24:12,286
Nagi. Parodyk mums.
296
00:24:15,539 --> 00:24:17,624
Norim pamatyti cirką, išsigimėli.
297
00:24:20,252 --> 00:24:22,921
Tu net nesuprasi.
298
00:24:24,923 --> 00:24:27,718
- Baikit! Valgykit!
- Gerai, pradedam.
299
00:25:11,303 --> 00:25:14,973
Tikiuosi, nieko tokio, kad grįžau.
300
00:25:14,973 --> 00:25:16,308
Taip, viskas gerai.
301
00:25:17,559 --> 00:25:20,020
Turbūt tu tiesiog iš tikrųjų nežinai,
ko nori.
302
00:25:21,480 --> 00:25:24,024
Aš nebuvau labai jautrus,
303
00:25:24,942 --> 00:25:28,028
nesupratau, kaip tai sunku.
304
00:25:31,532 --> 00:25:35,410
Džeromas. Malonu susipažinti, Deni.
305
00:25:40,832 --> 00:25:41,834
Malonu susipažinti.
306
00:25:43,252 --> 00:25:46,421
Aš daug apie tave girdėjau.
307
00:25:47,881 --> 00:25:50,342
Tikiuosi, tik gero.
308
00:25:51,802 --> 00:25:52,636
Daugiausiai.
309
00:25:55,222 --> 00:25:57,933
Buvo gerų ir blogų dienų.
310
00:25:58,433 --> 00:26:01,353
Bet geros dienos buvo to vertos.
311
00:26:02,312 --> 00:26:03,897
Bent jau man.
312
00:26:03,897 --> 00:26:05,148
Ne, jai irgi.
313
00:26:07,234 --> 00:26:08,318
Bent jau aš taip manau.
314
00:26:09,611 --> 00:26:10,445
Ačiū.
315
00:26:15,784 --> 00:26:16,785
Žinai, kaip susipažinome?
316
00:26:24,501 --> 00:26:26,003
Kai pirmą kartą ją pamačiau,
317
00:26:27,504 --> 00:26:31,717
ji bare keikė vieną šiknių.
318
00:26:32,259 --> 00:26:34,136
Taigi, priėjau.
319
00:26:34,720 --> 00:26:36,430
Paklausiau, ar jai reikia pagalbos.
320
00:26:37,389 --> 00:26:40,017
Nespėjau nė mirktelėt, ji užsipuolė mane,
321
00:26:40,017 --> 00:26:44,396
sakė, kad nėra sumauta princesė
ir pati gali pakovoti už save.
322
00:26:44,396 --> 00:26:45,522
Taip, ji gali.
323
00:26:46,440 --> 00:26:47,816
Taigi, aš jai pasakiau,
324
00:26:47,816 --> 00:26:49,234
kad tik bandžiau padėti.
325
00:26:49,735 --> 00:26:54,406
Ji sako, kad jei tikrai noriu padėti,
turiu nusivest ją į šokių aikštelę.
326
00:26:55,782 --> 00:26:56,783
Nespėjau nė apsidairyt,
327
00:26:56,783 --> 00:27:00,662
mes jau šokam kartu,
kaip dvi to paties kūno dalys.
328
00:27:03,040 --> 00:27:04,374
Retai pavyksta...
329
00:27:05,250 --> 00:27:09,963
rasti žmogų,
kuris taip suprastų tavo judesius.
330
00:27:20,933 --> 00:27:22,017
Mums taip buvo.
331
00:27:23,560 --> 00:27:26,188
Nuo to pirmo vakaro mes supratome
vienas kitą.
332
00:27:30,901 --> 00:27:32,486
Aš išvis nemoku šokti.
333
00:27:34,947 --> 00:27:37,324
Esu tikras, kad moki keletą judesiukų.
334
00:27:37,908 --> 00:27:40,911
Pasirodo, tokie sugebėjimai
slypi mano pasąmonėje.
335
00:27:42,996 --> 00:27:44,957
Turbūt laikai mane pamišėliu.
336
00:27:44,957 --> 00:27:45,874
Ne.
337
00:27:47,376 --> 00:27:49,253
Galvoju, kad tu vienišas.
338
00:27:57,553 --> 00:28:00,430
Jei nesėsiu į kalėjimą,
yra gydymas, terapija,
339
00:28:01,223 --> 00:28:03,684
kurios metu išsiaiškinsiu,
kaip tapti jais visais.
340
00:28:04,685 --> 00:28:06,103
Kiek jų yra?
341
00:28:06,103 --> 00:28:07,187
Visas būrys.
342
00:28:08,105 --> 00:28:08,939
Vaje.
343
00:28:08,939 --> 00:28:11,149
Mama visada sakydavo,
kad „sugebu“ išsirinkti.
344
00:28:14,653 --> 00:28:17,656
Pasakei A, sakyk ir B.
345
00:28:19,324 --> 00:28:20,450
Arijana taip sakydavo.
346
00:28:20,450 --> 00:28:22,286
Taip, iš jos išmokau.
347
00:28:24,204 --> 00:28:25,205
Ir iš tavęs.
348
00:28:29,459 --> 00:28:31,170
O jei man nepatiks žmogus, kuriuo tapsiu,
349
00:28:32,713 --> 00:28:34,298
žinai, po terapijos?
350
00:28:35,799 --> 00:28:40,012
Aš visą gyvenimą praleidau
bandydamas suprasti.
351
00:28:41,430 --> 00:28:42,514
Kas aš esu.
352
00:28:43,891 --> 00:28:45,350
Juodaodis.
353
00:28:45,350 --> 00:28:46,560
Gėjus.
354
00:28:47,311 --> 00:28:48,478
Drąsuolis.
355
00:28:49,104 --> 00:28:50,147
Bailys.
356
00:28:50,898 --> 00:28:53,775
Ramybės drumstėjas. Taikos saugotojas.
357
00:28:55,068 --> 00:28:57,529
Pasirodo, manyje yra jie visi.
358
00:28:58,614 --> 00:29:00,407
Dėl to netampa lengviau.
359
00:29:00,407 --> 00:29:06,079
Mane mušė, apspjaudė,
išspyrė iš visų įmanomų vietų.
360
00:29:06,079 --> 00:29:08,040
Bet aš žinau, kas esu.
361
00:29:09,208 --> 00:29:11,543
Ir niekas negali to iš manęs atimti.
362
00:29:13,837 --> 00:29:15,297
Arijana žinojo, kas ji tokia.
363
00:29:16,089 --> 00:29:17,508
Ji tuo didžiavosi.
364
00:29:18,675 --> 00:29:19,676
Tai tavyje.
365
00:29:20,552 --> 00:29:23,555
Tai tavo dalis. Ji - tavo dalis.
366
00:29:24,181 --> 00:29:25,474
Padaryk tai, ką darom visi likusieji.
367
00:29:25,474 --> 00:29:29,353
Paimk gerąsias savo dalis ir jas mylėk.
368
00:29:30,437 --> 00:29:33,774
O blogąsias stenkis pagerinti.
369
00:29:34,525 --> 00:29:35,984
Tai geriausia, ką galim padaryt.
370
00:29:37,486 --> 00:29:38,987
Suprantu, kodėl tu jai patikai.
371
00:29:40,489 --> 00:29:41,657
Flirtuoji su manimi?
372
00:29:41,657 --> 00:29:42,908
Ką? Ne.
373
00:29:44,159 --> 00:29:45,160
Atsipalaiduok, žmogau.
374
00:29:45,160 --> 00:29:46,453
Juokauju.
375
00:30:04,263 --> 00:30:06,557
Raja. Visų pirma, žinau, kad kišuosi,
376
00:30:06,557 --> 00:30:08,767
bet ką tik kalbėjau telefonu su Martinu.
377
00:30:08,767 --> 00:30:10,853
Jis sako, kad nesilankai paskaitose.
378
00:30:12,062 --> 00:30:15,440
Raja, žinai, kad galimai rizikuoji
savo etatu.
379
00:30:15,440 --> 00:30:16,733
Atsiknisk, Gregai.
380
00:30:21,363 --> 00:30:22,364
Taigi, kodėl Londonas?
381
00:30:23,949 --> 00:30:25,742
Kodėl keliavai į Londoną?
382
00:30:26,368 --> 00:30:28,245
Nes Ichakas davė man taisykles ir liepė...
383
00:30:28,245 --> 00:30:29,788
Ne. Nėra jokio Ichako.
384
00:30:30,330 --> 00:30:32,541
Nežinau, Raja.
Gal pasakyk, kaip tau atrodo?
385
00:30:35,085 --> 00:30:36,420
Nori kavos?
386
00:30:36,420 --> 00:30:38,005
- Ką?
- Paprašysiu mums kavos.
387
00:30:39,506 --> 00:30:41,049
Štai ką aš manau.
388
00:30:41,049 --> 00:30:44,261
Manau, kad nepaisant
jų pastangų tave apsaugoti,
389
00:30:44,261 --> 00:30:47,723
alter ego įstumdavo tave
į vis pavojingesnes situacijas.
390
00:30:48,307 --> 00:30:51,268
Gali atnešti mums
du puodelius kavos, Kevinai?
391
00:30:51,268 --> 00:30:52,561
- Taip, žinoma.
- Kodėl?
392
00:30:53,729 --> 00:30:55,981
Kaip ir sakiau, ši liga - degeneracinė.
393
00:30:57,065 --> 00:30:58,942
Kitos asmenybės gali prarasti nuoseklumą.
394
00:30:59,943 --> 00:31:02,154
Kai kada, kai kuriems žmonėms,
395
00:31:02,154 --> 00:31:04,656
tų asmenybių konfigūracija
gali tapti nepalanki šeimininkui.
396
00:31:04,656 --> 00:31:10,621
Taigi, alter ego, kurie atsirado tam,
kad mane apgintų, dabar man kenkia?
397
00:31:10,621 --> 00:31:11,955
Sistema nėra tobula.
398
00:31:11,955 --> 00:31:15,584
Kokia sudėtinga ji bebūtų,
tai vis tiek nukrypimas nuo tikrovės.
399
00:31:16,168 --> 00:31:20,464
Disociacijai išlaikyti
reikia be galo daug energijos.
400
00:31:20,464 --> 00:31:23,717
Visa tai nutiko mano protui dėl to,
ką Marlinas padarė Adamui?
401
00:31:24,676 --> 00:31:25,886
Tai tu man pasakyk.
402
00:31:26,929 --> 00:31:28,680
Palauk. Ką nori pasakyt? Kad...
403
00:31:30,182 --> 00:31:32,309
jis padarė man kažką, ko neprisimenu?
404
00:31:33,310 --> 00:31:34,895
Manai, kad jis ir man kažką padarė?
405
00:31:37,481 --> 00:31:38,607
Ar tą nori pasakyti?
406
00:31:41,193 --> 00:31:44,196
Mes Londone. Noriu, kad išjaustum tai.
407
00:31:46,490 --> 00:31:47,491
Arijana dingo.
408
00:31:48,158 --> 00:31:50,077
Manęs ieškojo policija.
Man reikėjo pagalbos.
409
00:31:50,077 --> 00:31:50,994
Tai ką tu darei?
410
00:31:51,912 --> 00:31:54,456
Akivaizdu, išsiunčiau save ieškoti tėčio.
411
00:31:55,916 --> 00:32:00,295
Gal tos savo tėvo versijos,
kurią įsivaizdavai vaikystėje?
412
00:32:01,338 --> 00:32:03,590
- Ačiū.
- Tėvo, kuris mane išgelbėtų.
413
00:32:04,174 --> 00:32:05,926
Kuris mažas berniukas to nesitikėjo?
414
00:32:09,054 --> 00:32:10,722
Džekas pasakė viską, ką norėjau girdėti.
415
00:32:11,223 --> 00:32:12,724
Džekas negalėjo duoti tau tikro tėvo,
416
00:32:12,724 --> 00:32:15,769
bet jis galėjo suteikti
antrą geriausią dalyką: tėvišką meilę.
417
00:32:15,769 --> 00:32:19,523
Manau, kad sukūrei Džeką
iš dalies gelbėdamas save.
418
00:32:20,023 --> 00:32:21,733
Ką jis tau pasakė? Jis pasakė:
419
00:32:22,734 --> 00:32:25,529
„Turi grįžti ir prisiimti pasekmes,
bernužėli Deni“?
420
00:32:27,197 --> 00:32:28,532
Gera vėl jus matyti, Džekai.
421
00:32:29,324 --> 00:32:30,325
Tikrai?
422
00:32:31,076 --> 00:32:33,495
Nors ir nepageidaujate čia būti,
423
00:32:33,495 --> 00:32:37,416
Denis aiškiai įklimpo į rimtą bėdą.
Tikiuosi, kad galėsit man padėti.
424
00:32:37,416 --> 00:32:40,544
Aš priverčiau jį grįžti, ar ne?
Liepiau jam...
425
00:32:40,544 --> 00:32:41,628
Prisiimti atsakomybę.
426
00:32:42,337 --> 00:32:47,676
Taigi, išsiunčiau save į Londoną
ieškoti įsivaizduojamo tėvo tik tam,
427
00:32:47,676 --> 00:32:51,013
kad susimaučiau ir liepčiau
sau grįžti bei pasiduoti?
428
00:32:51,013 --> 00:32:53,390
- Tai nelogiška.
- Logiška emocine prasme.
429
00:32:54,183 --> 00:32:56,226
Po šaudynių instinktyviai panorai pabėgti,
430
00:32:56,226 --> 00:32:57,311
ir Ichakas tau padėjo.
431
00:32:57,311 --> 00:33:00,022
Po to grįžai susigrąžinti gyvenimo
ir prisiimti pasekmes už tai, ką padarei.
432
00:33:00,022 --> 00:33:02,482
- Džekas tave parsiuntė.
- Visiška nesąmonė.
433
00:33:02,482 --> 00:33:04,651
Nors, spėju, čia ir esmė.
434
00:33:04,651 --> 00:33:06,695
Tavo jausmai - normalūs, Deni.
435
00:33:06,695 --> 00:33:09,072
Tik tu išmokai juos išreikšti
436
00:33:09,072 --> 00:33:12,159
per visiškai skirtingus žmones,
ir tai yra unikalu.
437
00:33:12,159 --> 00:33:14,411
Žinai, tiesiog sakyk „beprotiška“.
438
00:33:16,747 --> 00:33:17,789
Gerk kavą.
439
00:33:27,007 --> 00:33:28,008
Panele Ričards.
440
00:33:29,051 --> 00:33:31,929
Kiek žinau, jūs esate
prokurorė Danio Salivano byloje.
441
00:33:32,763 --> 00:33:33,931
Taip, tai aš.
442
00:33:34,973 --> 00:33:36,058
Jis mano posūnis.
443
00:33:38,936 --> 00:33:40,312
Galime pasikalbėti viduje?
444
00:33:42,064 --> 00:33:45,317
Laba diena, Stenai. Malonu, kad užsukai.
445
00:33:45,317 --> 00:33:46,693
Šmaikštu. Tu šmaikšti.
446
00:33:46,693 --> 00:33:47,778
Iš prokuratūros.
447
00:34:19,726 --> 00:34:21,645
Neprisimeni, kada su jais susitikai
pirmą kartą?
448
00:34:21,645 --> 00:34:22,728
Su Maiku ir Džoniu.
449
00:34:22,728 --> 00:34:24,940
Ne, turbūt jie tiesiog
visąlaik buvo šalia.
450
00:34:24,940 --> 00:34:27,150
Sprendžiant iš jų elgesio,
jie panašiausi į tave.
451
00:34:27,150 --> 00:34:28,527
Ar sutiktum su tuo?
452
00:34:29,485 --> 00:34:30,779
Taip, turbūt. Žinoma.
453
00:34:31,362 --> 00:34:32,906
- Biče.
- Biče.
454
00:34:34,533 --> 00:34:35,534
Gerai.
455
00:34:36,243 --> 00:34:38,161
- Gerai, kas dabar?
- Kur pinigai?
456
00:34:38,745 --> 00:34:40,038
Pinigai mano kišenėje.
457
00:34:40,038 --> 00:34:41,956
Gerai. Taigi, tiesiog ramiai.
458
00:34:43,333 --> 00:34:45,002
- Ramiai.
- Ramiai? Ką, po galais, tai reiškia?
459
00:34:45,002 --> 00:34:46,335
Ramiai.
460
00:34:46,335 --> 00:34:47,754
- Gal nueitum ir atneštum...
- Gal galėtum...
461
00:34:47,754 --> 00:34:49,422
- Maikai, paimsi iš galo?
- Gerai.
462
00:34:51,592 --> 00:34:54,678
Gerai.
463
00:34:55,846 --> 00:34:57,764
Tik labai gerai tave pažįstantis žmogus
464
00:34:58,724 --> 00:35:00,517
būtų pastebėjęs skirtumus.
465
00:35:01,018 --> 00:35:04,771
Gal todėl taip ilgai tavo būsena
buvo nediagnozuota.
466
00:35:05,480 --> 00:35:06,732
Aišku.
467
00:35:06,732 --> 00:35:08,108
Kuo jie skiriasi?
468
00:35:08,108 --> 00:35:11,111
- Kaip suprasti?
- Ką jie dėl tavęs daro?
469
00:35:12,112 --> 00:35:13,822
Ką tokio jie darė, ko negalėjai tu?
470
00:35:15,741 --> 00:35:16,742
Kaip laikotės, damos?
471
00:35:19,453 --> 00:35:20,537
Mėgsti persekioti?
472
00:35:21,538 --> 00:35:22,873
Ypatingas siuntinys.
473
00:35:25,959 --> 00:35:26,960
{\an8}„Vaiduoklių namas“?
474
00:35:28,212 --> 00:35:30,130
{\an8}Ką? Tavo namas neturi pavadinimo?
475
00:35:30,130 --> 00:35:31,507
{\an8}ATEIKIT PASILINKSMINTI VAIDUOKLIŲ NAME
476
00:35:31,507 --> 00:35:32,966
{\an8}Ateikit arba nuobodžiaukit.
477
00:35:33,967 --> 00:35:35,302
{\an8}Socialiniai įgūdžiai. Draugystės.
478
00:35:36,136 --> 00:35:37,137
Maikas buvo...
479
00:35:38,180 --> 00:35:40,933
Jis buvo šaunus. Jis manim rūpindavosi.
Žinai, jis man padėdavo.
480
00:35:42,226 --> 00:35:43,227
Ir jis...
481
00:35:43,727 --> 00:35:46,271
- buvo išties kietas.
- Tu taip pat.
482
00:35:51,109 --> 00:35:52,945
Išplėšei man širdį.
483
00:35:52,945 --> 00:35:54,530
Gali vyruką atstumti gražiai?
484
00:35:55,405 --> 00:35:56,990
Šita daug geresnė. Pamėgink.
485
00:35:57,658 --> 00:35:59,576
- Biče, atsiknisk.
- Deni?
486
00:36:01,537 --> 00:36:03,997
- Sakei, čia vyks vakarėlis, ar ne?
- Taip.
487
00:36:05,749 --> 00:36:07,292
Turbūt reiktų susukti daugiau suktinių.
488
00:36:09,336 --> 00:36:10,963
Šaldytuve yra alaus.
489
00:36:13,549 --> 00:36:14,550
O Džonis?
490
00:36:19,680 --> 00:36:21,765
Deni? Džonis?
491
00:36:31,650 --> 00:36:33,026
Taip, ateik, bičiuli.
492
00:36:44,663 --> 00:36:46,957
Patiko?
493
00:37:01,930 --> 00:37:04,433
Deni, ką matai?
494
00:37:05,017 --> 00:37:06,435
Nemanau, kad noriu kalbėti apie Džonį.
495
00:37:07,144 --> 00:37:08,770
Ką apie jį prisiminei?
496
00:37:08,770 --> 00:37:10,105
Jis buvo pabėgimų meistras, tiesa?
497
00:37:10,105 --> 00:37:14,359
Jis padėjo tau ištrūkti iš namų,
suveikęs pinigų už narkotikus.
498
00:37:14,359 --> 00:37:16,778
Savigyda - taip pat pabėgimo forma, ar ne?
499
00:37:16,778 --> 00:37:18,447
Sakiau, kad nenoriu kalbėti apie Džonį.
500
00:37:18,447 --> 00:37:19,781
- Kodėl ne?
- Todėl.
501
00:37:19,781 --> 00:37:21,825
Deni, turi susidurti
su visais savo alter ego.
502
00:37:21,825 --> 00:37:23,368
- Jie visi - tavo dalys.
- Nenoriu kalbėti apie Džonį.
503
00:37:23,368 --> 00:37:25,037
- Ar neaiškiai pasakiau?
- Liaukis.
504
00:37:25,037 --> 00:37:26,205
Raja, atsiknisk.
505
00:37:27,289 --> 00:37:28,290
Gerai.
506
00:37:28,999 --> 00:37:30,042
Tu pyksti.
507
00:37:31,043 --> 00:37:32,044
Taip, pykstu.
508
00:37:32,794 --> 00:37:33,795
Koks jausmas?
509
00:37:34,379 --> 00:37:36,256
Tu valdai padėtį. Esi savo kūne.
Koks tai jausmas?
510
00:37:38,926 --> 00:37:42,012
- Geras. Geras jausmas.
- Taip, tai pažanga.
511
00:37:42,804 --> 00:37:47,434
Tu jau pradedi perimti
labiausiai izoliuotas emocijas,
512
00:37:47,434 --> 00:37:51,063
laikui bėgant galėsi visas jas atgauti.
513
00:37:51,772 --> 00:37:54,691
Laikui bėgant?
Bet laiko turim ne tiek ir daug, tiesa?
514
00:37:55,859 --> 00:37:57,194
Ne, daug neturim.
515
00:37:58,403 --> 00:38:01,031
Noriu pakalbėti su tavimi
apie vieną dalyką,
516
00:38:01,031 --> 00:38:04,785
kai susiduri su išgyvenimais,
kurie tave liūdina,
517
00:38:04,785 --> 00:38:08,455
apie vieną dalyką,
siejantį visus tavo alter ego,
518
00:38:08,455 --> 00:38:11,792
apie tai, kad visą gyvenimą
jie bandė tave gelbėti.
519
00:38:15,003 --> 00:38:16,713
Net jei jie nenori,
kad su tavim kalbėčiausi?
520
00:38:18,131 --> 00:38:20,634
Jie galvoja, kad be jų neišgyventum.
521
00:38:21,510 --> 00:38:24,555
Ilgą laiką tai, ko gero, buvo tiesa.
522
00:38:26,265 --> 00:38:28,016
- Bet jau nebe.
- Bet jau nebe.
523
00:38:30,602 --> 00:38:33,522
Manau, faktas, kad visi tavo alter ego
524
00:38:33,522 --> 00:38:38,735
bandė tave išgelbėti, Deni,
slepia tam tikrą žinutę.
525
00:38:41,780 --> 00:38:42,990
Ir kokią gi?
526
00:38:43,866 --> 00:38:45,117
Matai,
527
00:38:46,243 --> 00:38:47,411
visi jie yra tu.
528
00:38:51,832 --> 00:38:54,251
Giliai viduje tu bandai save išgelbėti.
529
00:39:12,686 --> 00:39:14,271
Stok!
530
00:39:28,493 --> 00:39:29,912
Kai ką tau turiu.
531
00:39:40,255 --> 00:39:41,256
Apsirengsi teisme.
532
00:39:49,723 --> 00:39:50,724
Negali būti.
533
00:39:52,184 --> 00:39:54,061
- Jis naujas?
- Taip.
534
00:39:55,479 --> 00:39:56,939
Nesu turėjęs kostiumo.
535
00:40:04,821 --> 00:40:05,822
Tau tinka.
536
00:40:09,701 --> 00:40:10,702
Ačiū.
537
00:40:11,787 --> 00:40:13,330
Aš visą laiką būsiu ten.
538
00:40:14,665 --> 00:40:15,666
Gerai?
539
00:40:17,417 --> 00:40:18,252
Gerai.
540
00:40:25,551 --> 00:40:26,552
Labas.
541
00:40:27,344 --> 00:40:28,345
Labas.
542
00:40:29,471 --> 00:40:32,099
- Gerai jautiesi?
- Taip. Tu atrodai geriau.
543
00:40:33,100 --> 00:40:34,101
Tikrai?
544
00:40:34,601 --> 00:40:35,686
Ramesnis.
545
00:40:37,271 --> 00:40:39,439
Gal dėl to,
kad stengiuosi būti vienu žmogumi.
546
00:40:41,775 --> 00:40:45,153
Klausyk, aš negaliu ilgai pasilikti.
547
00:40:45,654 --> 00:40:47,072
Ateinu paskutinį kartą.
548
00:40:47,072 --> 00:40:48,907
Tik norėjau pasakyti tai asmeniškai.
549
00:40:49,408 --> 00:40:50,951
Tu čia niekuo dėtas.
550
00:40:50,951 --> 00:40:53,745
Bet turiu būti atviras su savimi,
551
00:40:53,745 --> 00:40:57,708
viena mano dalis tikisi, kad ateis ji,
552
00:40:58,458 --> 00:41:00,627
o tai nesąžininga mums abiem.
553
00:41:01,503 --> 00:41:04,673
Gera buvo susipažinti, Denai.
554
00:41:07,467 --> 00:41:08,719
Apgailestauju dėl tau kilusių bėdų.
555
00:41:13,307 --> 00:41:15,142
Aš nieko prieš, kad jos ilgiesi.
556
00:41:18,187 --> 00:41:19,104
Aš irgi jos ilgiuosi.
557
00:41:20,939 --> 00:41:22,983
Kai ką tau atnešiau.
558
00:41:24,735 --> 00:41:27,571
Tai amuletas, nešantis sėkmę.
559
00:41:29,531 --> 00:41:33,744
Kai jį užsidėsi, gal jis, žinai,
primins, kad tu esi tu.
560
00:41:34,703 --> 00:41:37,039
Ir būti savimi visai neblogai.
561
00:41:48,926 --> 00:41:49,760
Deni.
562
00:42:13,158 --> 00:42:13,992
Ari?
563
00:42:14,743 --> 00:42:16,411
Tu toks sumautai sentimentalus.
564
00:42:19,248 --> 00:42:20,249
Labas.
565
00:42:23,794 --> 00:42:24,795
Ilgiuosi tavęs.
566
00:42:27,881 --> 00:42:28,882
Žinau.
567
00:42:31,927 --> 00:42:33,846
Aš labai tave myliu.
568
00:42:37,599 --> 00:42:38,600
Ir aš tave myliu.
569
00:42:43,480 --> 00:42:44,731
Ji tik norėjo atsisveikinti.
570
00:42:49,069 --> 00:42:50,153
Ačiū.
571
00:42:54,449 --> 00:42:56,034
Iki pasimatymo, Deni.
572
00:43:19,850 --> 00:43:21,351
{\an8}ŠIANDIEN NEDIRBA
PROFESORĖ RAJA GUDVIN
573
00:43:21,351 --> 00:43:23,937
- Vėl?
- Gal juokaujat.
574
00:43:24,938 --> 00:43:26,106
Kokia nesąmonė.
575
00:43:28,567 --> 00:43:29,860
Kas tokio skubaus, blemba?
576
00:43:30,861 --> 00:43:32,446
Tavo Salivanas, štai kas.
577
00:43:32,446 --> 00:43:33,822
Kas nutiko?
578
00:43:33,822 --> 00:43:35,741
Ką tik gavome iš prokuratūros
atnaujintą liudininkų sąrašą.
579
00:43:36,450 --> 00:43:38,493
Patėvis kreipėsi į prokurorus,
580
00:43:38,493 --> 00:43:40,621
jis sako,
kad tik bandė apginti savo posūnį,
581
00:43:40,621 --> 00:43:42,706
todėl neprisipažino, kad buvo pašautas.
582
00:43:42,706 --> 00:43:44,458
- Nesąmonė.
- Taip, gal.
583
00:43:44,458 --> 00:43:47,169
Bet jis sako galįs įrodyti,
kad tai buvo ne vienintelis nutikimas,
584
00:43:47,169 --> 00:43:49,546
ir kad Denis ir anksčiau smurtavo.
585
00:43:49,546 --> 00:43:52,633
Jis parodė prokurorams
kažkokią vietinę bylą.
586
00:43:52,633 --> 00:43:55,177
Sakė, kad namo viduje buvo šaudoma.
587
00:43:55,177 --> 00:43:57,971
Prokurorai surado kažkokią merginą
Anabelę Stoun,
588
00:43:57,971 --> 00:43:59,723
tipą, vardu Andželas Ruizas,
589
00:43:59,723 --> 00:44:02,267
kurie paliudys, kad Denis šaudė name
590
00:44:02,267 --> 00:44:04,561
ir kad praeity vartojo narkotikus
bei kėsinosi nužudyti žmogų.
591
00:44:04,561 --> 00:44:07,523
- Subingalvis.
- Jei šitie liudytojai tą patvirtins,
592
00:44:08,023 --> 00:44:10,359
tas tipas ką tik pasirašė
Denio mirties nuosprendį.
593
00:44:10,359 --> 00:44:12,861
Gal kartais žinai,
kad jie to nepatvirtins?
594
00:44:12,861 --> 00:44:15,489
Ne, jie patvirtins. Tai ką darysim?
595
00:44:17,449 --> 00:44:19,910
Nueisiu į prokuratūrą.
Pasistengsiu su jais susitarti.
596
00:44:19,910 --> 00:44:21,620
- 10-15 metų. Be išankstinio paleidimo.
- Dešimt metų?
597
00:44:21,620 --> 00:44:25,624
Baik. Nes jei ji nesutiks... Aš nesutikčiau.
Pasakyčiau „ne“.
598
00:44:25,624 --> 00:44:28,168
Verčiau tikėkis,
kad įtikinsi motiną liudyti,
599
00:44:28,168 --> 00:44:32,548
o prisiekusiuosius įtikinsi,
kad yra tokia liga, ir Denis ja serga.
600
00:44:32,548 --> 00:44:34,424
- Bet sakei, kad iš to nieko nebus.
- Stenai.
601
00:44:34,424 --> 00:44:35,926
Ne, tai dar nėra suveikę.
602
00:44:35,926 --> 00:44:38,762
Ir tai, mano nuomone,
nereiškia nieko gero teisme.
603
00:44:38,762 --> 00:44:42,140
Bet jei nepavyks, jis praleis
likusią savo gyvenimo dalį už grotų.
604
00:44:42,140 --> 00:44:43,976
- Stenai!
- Ko?
605
00:44:49,731 --> 00:44:51,733
Dėl viso pikto, ką darysime?
606
00:44:51,733 --> 00:44:53,777
- Ką darysime?
- Kaip ištrūksime?
607
00:45:06,123 --> 00:45:07,207
Dėl viso pikto.
608
00:45:33,984 --> 00:45:35,402
Šūdas. Nagi.
609
00:45:36,695 --> 00:45:38,155
Atidarykit duris!
610
00:45:41,283 --> 00:45:43,243
Po galais, Salivanai.
Tau nuolat kažkas nutinka.
611
00:45:43,243 --> 00:45:45,829
- Regis, susilaužiau riešą.
- Veskim tave į ligoninę.
612
00:45:45,829 --> 00:45:47,331
Dieve! Šūdas.
613
00:46:02,596 --> 00:46:03,889
Skaudės?
614
00:46:09,770 --> 00:46:11,605
Po dviejų minučių
išjungiam šviesą, Salivanai.
615
00:46:40,342 --> 00:46:41,343
Išjungti šviesą!
616
00:46:43,345 --> 00:46:44,596
Dėl viso pikto.
617
00:46:46,932 --> 00:46:49,977
JEI JUMS AR ŽMOGUI, KURĮ PAŽĮSTATE,
REIKIA PARAMOS,
618
00:46:49,977 --> 00:46:51,854
EIKITE Į „APPLE.COM/HERETOHELP“
619
00:47:41,612 --> 00:47:43,614
Išvertė Sandra Siaurodinė