1 00:00:56,640 --> 00:01:01,019 - Sveikutis. - Kaip sekasi? Galima degtinės su toniku? 2 00:01:01,019 --> 00:01:03,522 - Gerai. - Duokit dvigubą porciją. 3 00:01:05,607 --> 00:01:07,276 Dar vieną. 4 00:01:13,073 --> 00:01:14,491 Tiesiog tokia diena. 5 00:01:16,493 --> 00:01:17,494 Visiems pasitaiko. 6 00:01:18,287 --> 00:01:19,288 Ne tokių kaip maniškė. 7 00:01:21,373 --> 00:01:22,374 Ką geri? 8 00:01:23,083 --> 00:01:24,918 Alų. 9 00:01:25,460 --> 00:01:27,087 - Alaus mano bičiuliui. - Žinoma. 10 00:01:27,087 --> 00:01:28,672 Ačiū. Aš Marlinas Ridas. 11 00:01:29,381 --> 00:01:30,841 - Metas Doilas. - Taip. 12 00:01:33,719 --> 00:01:34,803 Užsigavai ranką? 13 00:01:35,470 --> 00:01:37,431 Taip, kai kas nutiko darbe. 14 00:01:37,431 --> 00:01:38,515 Kokį darbą dirbi, po galais? 15 00:01:39,433 --> 00:01:40,517 Jei nieko prieš, kad klausiu. 16 00:01:40,517 --> 00:01:42,352 Ne, dirbu Ostervilyje. 17 00:01:43,353 --> 00:01:44,855 Vaikas mane padūrė peiliu. 18 00:01:51,653 --> 00:01:52,696 Kas? 19 00:01:53,197 --> 00:01:56,617 Ne, nieko. Tik žaizda neatrodo tokia rimta kaip durtinė. 20 00:01:58,577 --> 00:02:01,121 Gerai. Tu ką, gydytojas? 21 00:02:01,705 --> 00:02:03,248 Ne, aš faras. 22 00:02:09,713 --> 00:02:12,007 - Dirbi čia? - Ne, mieste. 23 00:02:16,011 --> 00:02:17,429 Tu toli nuo namų. 24 00:02:17,429 --> 00:02:19,097 Tiesiog tiriu bylą. 25 00:02:19,097 --> 00:02:21,391 Prašau. Ačiū. 26 00:02:26,021 --> 00:02:30,651 Marlinai, sėkmės su ranka. 27 00:03:01,431 --> 00:03:04,810 - Klausau? - Stenai, čia Metis. Pakalbėjau su juo. 28 00:03:04,810 --> 00:03:05,727 Tai pasakok. 29 00:03:05,727 --> 00:03:07,187 Nemanau, kad žmona sakė tiesą. 30 00:03:07,187 --> 00:03:09,273 Nemanau, kad jis tądien buvo su ja. Nesvarbu. 31 00:03:09,273 --> 00:03:12,025 Įraše jo niekas neatpažins. Manau, jo alibi - paistalai. 32 00:03:12,025 --> 00:03:14,361 - Ką, prakalbinai jį? - Ne, nereikėjo. 33 00:03:15,237 --> 00:03:17,030 Tu ką, tapai nuostabiuoju Kreskinu? 34 00:03:17,030 --> 00:03:20,033 Tam tipui ant rankos randas. Lyg odą būtų nudrėskusi kulka. 35 00:03:20,033 --> 00:03:23,036 Manau, vaikis sakė tiesą. Bent jau apie tai. 36 00:03:23,537 --> 00:03:24,788 Manau, patėvis ten buvo. 37 00:03:24,788 --> 00:03:26,707 Tiesą sakant, manau, kad jis buvo taikinys. 38 00:03:27,207 --> 00:03:30,085 Be to, man nepatiko jo akys. 39 00:03:30,085 --> 00:03:31,962 - Jo akys? - Taip. 40 00:03:33,422 --> 00:03:36,133 Gerai. Ačiū, detektyve. Lieku skolingas alaus. 41 00:03:36,133 --> 00:03:39,344 Alaus? Aš kažkokiam sumautam užkampy. Tu man skolingas visą dėžę. 42 00:05:11,979 --> 00:05:13,981 {\an8}PAGAL DANIELIAUS KYZO ROMANĄ 43 00:05:13,981 --> 00:05:15,065 {\an8}„THE MINDS OF BILLY MILLIGAN“ 44 00:05:46,180 --> 00:05:47,973 Tau puikiai sekasi, Deni. 45 00:05:47,973 --> 00:05:51,435 Suprasti, kodėl egzistuoja kitos asmenybės, kokia jų paskirtis - 46 00:05:51,435 --> 00:05:53,270 tai pirmasis žingsnis į išgijimą. 47 00:05:54,897 --> 00:05:55,898 Prisimink. 48 00:05:56,565 --> 00:05:59,109 Kada tavo gyvenime atsirado Ichakas? 49 00:05:59,109 --> 00:06:00,527 Labai atsiprašau, nereikia. Nenorėjau... 50 00:06:03,864 --> 00:06:05,908 - Gana, seni. - Atsiknisk! 51 00:06:07,826 --> 00:06:09,203 Bilai, nereikia. Bilai, prašau. Nereikia. 52 00:06:10,871 --> 00:06:11,872 Kas per šūdas? 53 00:06:11,872 --> 00:06:14,625 Kvailys. Turėtum paklausyti draugo. 54 00:06:22,257 --> 00:06:23,675 Per tuos vaikus iš mokyklos, 55 00:06:24,384 --> 00:06:26,887 - tądien, kai viskas nuėjo velniop. - Gerai jautiesi? 56 00:06:27,429 --> 00:06:28,931 Taip, tiesiog sunku. 57 00:06:29,515 --> 00:06:31,767 Atrodo, kad smegenys nebesipriešina... 58 00:06:33,393 --> 00:06:35,646 ir esu įstrigęs metalinėje dėžėje. 59 00:06:39,942 --> 00:06:42,861 Deni, kas yra? 60 00:06:44,988 --> 00:06:47,324 Tiesiog Arijana kartą kai ką pasakė. 61 00:06:56,041 --> 00:06:57,251 Bet ji juk nepasakė, tiesa? 62 00:06:58,961 --> 00:07:00,462 Ne, pasakei tu. 63 00:07:02,297 --> 00:07:04,341 Visi jos jausmai yra tavyje. 64 00:07:07,219 --> 00:07:10,180 Tai kaip jauteisi prieš tai, kai Ichakas tądien pasirodė? 65 00:07:10,931 --> 00:07:11,932 Buvau persigandęs. 66 00:07:12,558 --> 00:07:14,852 Tai išsikvietei Ichaką, kad tave apgintų? 67 00:07:15,352 --> 00:07:17,479 Tavo atveju, sutrikimas progresuoja. 68 00:07:18,063 --> 00:07:22,109 Tavo protas vis labiau skilinėja. Ichakas ir Arijana yra simptomai. 69 00:07:22,109 --> 00:07:26,572 Konkrečiai Ichako funkcija, regis, yra reaguoti į fizinę grėsmę. 70 00:07:26,572 --> 00:07:29,324 Taip, norėčiau, kad jis būtų pasirodęs, kai buvau jaunesnis. 71 00:07:30,200 --> 00:07:31,618 Tada turėjai kitų gelbėtojų. 72 00:07:35,080 --> 00:07:36,081 Laikas baigėsi. 73 00:07:36,665 --> 00:07:39,209 Tau puikiai sekasi, girdi? Kaip ir sakiau. 74 00:07:39,793 --> 00:07:43,297 O dabar turi pasistengti išsaugoti save. 75 00:07:44,131 --> 00:07:48,010 Kol ruošimės teismui, bus geriau, jei neįsileisi alter ego. 76 00:07:48,010 --> 00:07:49,094 Gerai? 77 00:07:49,928 --> 00:07:50,762 Labai paprasta. 78 00:07:51,346 --> 00:07:52,806 Ne, ne taip paprasta. 79 00:07:53,807 --> 00:07:56,685 - Susitiksim po poros dienų. - Susitiksim po poros dienų. 80 00:08:02,733 --> 00:08:04,484 Bet mes šitam ruošėmės. 81 00:08:04,484 --> 00:08:06,737 Ne, tai tu šitam ruošeisi. 82 00:08:08,405 --> 00:08:09,907 Ką, nerimauji dėl stipendijos? 83 00:08:11,074 --> 00:08:12,326 Užsikrušk, Stenai. 84 00:08:12,326 --> 00:08:14,286 Pamišimas - geriausias jo šansas. 85 00:08:14,286 --> 00:08:17,831 Ne, visai ne. Ar reikia priminti mūsų priešteisminį fiasko? 86 00:08:17,831 --> 00:08:20,000 Nes, pasak pustuzinio ekspertų, 87 00:08:20,000 --> 00:08:22,961 tavo daugybinės asmenybės sutrikimas net neegzistuoja. 88 00:08:22,961 --> 00:08:24,505 - Jie klysta. - Ir tu tai įrodysi, 89 00:08:24,505 --> 00:08:25,797 - pasitelkusi tą vaiką? - Taip. 90 00:08:25,797 --> 00:08:27,591 - Ne. - Atsiprašau? 91 00:08:27,591 --> 00:08:29,426 Raja, klausyk, tu gerai padirbėjai. 92 00:08:30,344 --> 00:08:33,347 Dėl tavo pokalbių su tuo vaikinuku, sužinojome apie patėvį. 93 00:08:33,347 --> 00:08:36,350 Žinome, kad jis melavo, jog buvo nusikaltimo vietoje. 94 00:08:36,350 --> 00:08:37,433 Jis kažką slepia. 95 00:08:37,433 --> 00:08:40,938 Ir tavo dėka abu žinome, ką jis slepia. 96 00:08:41,522 --> 00:08:45,067 Jei pavyks įrodyti, kad vaikinukas taikėsi konkrečiai į jį, 97 00:08:45,067 --> 00:08:48,946 gal net turėdamas priežastį, tada tai nėra šiaip šaudynės. 98 00:08:48,946 --> 00:08:51,865 Svarbu parodyti, kad jis nėra linkęs smurtauti, 99 00:08:52,366 --> 00:08:54,535 ir kad šaudyta buvo su tikslu. Tai buvo asmeniška. 100 00:08:54,535 --> 00:08:57,287 Tada iškviesime tą tipą liudyti, pakratysime jį, 101 00:08:57,287 --> 00:09:00,374 ir gal pavyks parodyti, kad vaikis šaudė ne be priežasties. 102 00:09:00,374 --> 00:09:03,293 Byla pasikeis iš šešių pasikėsinimų nužudyti 103 00:09:03,293 --> 00:09:06,421 į vieną pasikėsinimą sunkinančiomis aplinkybėmis. Dešimtadalis bausmės. 104 00:09:06,421 --> 00:09:08,340 Ne, jam reikia gydymo, o ne kalėjimo. 105 00:09:08,340 --> 00:09:10,467 - Jo alter ego kol kas aprimo... - Raja... 106 00:09:10,467 --> 00:09:12,803 - ...bet jei jis nesulauks pagalbos... - Mes - teisinė kontora. 107 00:09:12,803 --> 00:09:13,887 Ne ligoninė. 108 00:09:13,887 --> 00:09:17,432 Gerai, tai kas nutiks, kai Džonis iškoneveiks netinkamą žmogų, 109 00:09:17,432 --> 00:09:19,852 arba kai Ichakas įsivels į peštynes, kurių negalės laimėti? 110 00:09:19,852 --> 00:09:20,936 Girdi save? 111 00:09:20,936 --> 00:09:22,980 - Kalėjime jis neišgyvens. - Ar atsiliepsi? 112 00:09:22,980 --> 00:09:24,982 Stenai, kalėjime jis neišgyvens. 113 00:09:24,982 --> 00:09:28,318 Jis turi daugiau galimybių išgyventi penkerius metus nei 50. 114 00:09:28,318 --> 00:09:30,112 Ar ir su tuo nori pasiginčyti? 115 00:09:31,280 --> 00:09:34,658 Jam reikia laiko pasveikti. 116 00:09:34,658 --> 00:09:38,412 Pasak įstatymo, tai, kuo jis serga, neegzistuoja. 117 00:09:38,412 --> 00:09:39,496 Velniop įstatymą. 118 00:09:39,496 --> 00:09:41,874 Įstatymui nusispjauti į psichikos sveikatą. 119 00:09:43,375 --> 00:09:44,960 Jei jis nebus integruotas 120 00:09:44,960 --> 00:09:46,503 ir nesuvoks to, kas jam nutiko, 121 00:09:46,503 --> 00:09:48,005 jis neturi jokių šansų. 122 00:09:49,047 --> 00:09:52,092 Klausyk, turi laiko iki teismo. 123 00:09:52,676 --> 00:09:53,677 Dirbk savo psichoterapeutės darbą. 124 00:09:53,677 --> 00:09:56,388 Pagydyk jį. Daryk, ką nori. Mes jo liudyti nekviesime. 125 00:09:56,388 --> 00:09:57,514 Po dviejų savaičių 126 00:09:57,514 --> 00:09:59,808 man reikia, kad jis sėdėtų ir atrodytų kaip geras atsakovas. 127 00:09:59,808 --> 00:10:02,186 Jei jis pradės krėsti kvailystes teismo salėje, 128 00:10:02,186 --> 00:10:04,646 prokurorai mus gyvus suės, aišku? 129 00:10:04,646 --> 00:10:08,317 Pasistengsiu išpešti iš jo protingą sakinį, tada visi bus laimingi. 130 00:10:08,317 --> 00:10:09,484 Viskas veikia ne taip. 131 00:10:09,484 --> 00:10:11,570 Negaliu garantuoti, kad jis bus geras atsakovas. 132 00:10:11,570 --> 00:10:14,948 Tai geriausia, ką galime padaryti, ir tai - geras rezultatas. 133 00:10:15,449 --> 00:10:17,117 Jei tau išties rūpi tas vaikis, 134 00:10:17,117 --> 00:10:21,288 liaukis juo naudotis, kad kažką įrodytum, ir sutik su tuo, kas geriausia. 135 00:10:31,715 --> 00:10:34,927 Galiu dar vieną prieš kelionę, Tobi? Artėja svarbus teismas. 136 00:10:38,305 --> 00:10:40,224 - Atsakovas tą padarė? - Taip. 137 00:10:40,891 --> 00:10:42,017 Išsuksi jį? 138 00:10:43,685 --> 00:10:44,686 Ne. 139 00:10:47,314 --> 00:10:50,400 Gal jis po kiek laiko išeis. Vis šioks toks gyvenimas. 140 00:10:50,400 --> 00:10:53,487 Turbūt tai geriausia, ko gali tikėtis. Šiokio tokio gyvenimo. 141 00:10:59,826 --> 00:11:02,079 Taip, tai geriausia, ko galime tikėtis. 142 00:11:34,862 --> 00:11:36,029 Pritildyk. 143 00:11:51,628 --> 00:11:53,005 Kas nors buvo čia atėjęs, Kende? 144 00:11:54,715 --> 00:11:55,716 Kas? 145 00:11:56,216 --> 00:11:59,219 Kas nors klausinėjo apie mano ranką? 146 00:12:00,888 --> 00:12:01,889 Dar kas nors? 147 00:12:03,932 --> 00:12:05,392 Po pirmo karto - ne. 148 00:12:05,392 --> 00:12:08,604 Pasakiau jiems tai, ką liepei, kad tądien buvau su tavimi. 149 00:12:15,068 --> 00:12:18,572 Kas benutiktų, visada kalti abu tėvai. 150 00:12:19,823 --> 00:12:20,824 Žinai? 151 00:12:22,409 --> 00:12:24,077 Žinai, ką dėl tavęs darau, ar ne? 152 00:12:26,079 --> 00:12:27,080 Dėl tavo vaiko? 153 00:12:30,292 --> 00:12:31,919 Ką, po galais, dar darytum? 154 00:12:50,771 --> 00:12:52,064 Nesustok, keistuoli. 155 00:13:20,008 --> 00:13:21,885 Galiu paklausti? 156 00:13:23,053 --> 00:13:26,223 Tas anglas grįš? Džekas? 157 00:13:28,225 --> 00:13:29,309 Pala, pažįsti Džeką? 158 00:13:30,102 --> 00:13:31,103 Žinoma. 159 00:13:31,895 --> 00:13:35,065 Jis žadėjo suteikti man progą atsilošti dalį savo pinigų. 160 00:13:35,566 --> 00:13:36,942 Bet... 161 00:13:38,068 --> 00:13:40,654 Jis jau kurį laiką nesirodė. 162 00:13:41,822 --> 00:13:42,823 Neprisimeni? 163 00:13:45,242 --> 00:13:46,243 Ne. 164 00:13:54,668 --> 00:13:55,919 Pala, tavęs tai netrikdo? 165 00:13:57,421 --> 00:13:58,589 Koks man skirtumas, blemba? 166 00:13:59,173 --> 00:14:01,508 Manai, esi pirmas trenktas mano sutiktas kalinys? 167 00:14:02,551 --> 00:14:04,970 Jis moka lošti kortomis ir su juo smagu. 168 00:14:04,970 --> 00:14:08,348 Tik neparvesk izraeliečio. 169 00:14:10,559 --> 00:14:13,020 Salivanai, pas tave lankytojas. 170 00:14:24,323 --> 00:14:25,657 Nori su juo susitikti ar ne? 171 00:14:27,659 --> 00:14:30,662 Jau išsigandau. Maniau, kad neatpažįsti manęs. 172 00:14:33,332 --> 00:14:37,169 Laikraštyje rašo, kad turi skilusią asmenybę. 173 00:14:37,169 --> 00:14:39,254 Tai todėl nepaskambinai? 174 00:14:40,881 --> 00:14:41,715 Ari... 175 00:14:41,715 --> 00:14:43,008 Tu - Džeromas, tiesa? 176 00:14:45,135 --> 00:14:46,428 Ji man apie tave pasakojo. 177 00:14:47,137 --> 00:14:47,971 Ji... 178 00:14:51,808 --> 00:14:54,728 Maniau, nesusisiekei su manimi, nes manęs nemyli. 179 00:14:59,149 --> 00:15:01,443 Pamačiau laikraštyje nuotrauką 180 00:15:01,443 --> 00:15:05,405 ir pagalvojau, kad tau praverstų draugas, net jei nenori manęs matyti. 181 00:15:05,405 --> 00:15:09,076 Bet tu manęs net nepažįsti. 182 00:15:12,871 --> 00:15:13,872 Aš ne ji. 183 00:15:16,166 --> 00:15:17,167 Tai kur ji? 184 00:15:20,254 --> 00:15:21,255 Ne čia. 185 00:15:24,341 --> 00:15:25,342 Taip. 186 00:15:27,177 --> 00:15:28,637 Ji visada tą puikiai mokėjo. 187 00:15:30,764 --> 00:15:31,765 Pradingti. 188 00:15:36,728 --> 00:15:37,729 Apgailestauju. 189 00:16:16,935 --> 00:16:18,353 - Labas, Karla. - Labas, Ari. 190 00:16:19,062 --> 00:16:20,898 - Viskio su limonadu. - Ką tu sakai. 191 00:16:24,193 --> 00:16:26,361 Labutis. Aš Greisė. 192 00:16:28,447 --> 00:16:30,073 Papasakok man apie Arijaną. 193 00:16:30,073 --> 00:16:32,409 Ką ji konkrečiai veikė? 194 00:16:34,036 --> 00:16:37,247 - Ji mano geriausia draugė. - Žinau, bet kuo Arijana užsiėmė? 195 00:16:54,431 --> 00:16:55,432 Na... 196 00:16:58,727 --> 00:17:00,771 Ji galėjo užsiimti seksu. 197 00:17:02,523 --> 00:17:03,524 Ji užsiimdavo seksu. 198 00:17:04,650 --> 00:17:05,983 Tu esi užsiėmęs seksu, Deni? 199 00:17:07,528 --> 00:17:08,362 Ne. 200 00:17:08,862 --> 00:17:10,446 Bent jau ne kaip aš. 201 00:17:11,406 --> 00:17:13,700 Gerai. Likime su Arijana. 202 00:17:14,617 --> 00:17:16,203 Noriu, kad ją įsivaizduotum. 203 00:17:17,871 --> 00:17:19,455 Įsivaizduok, kaip ji jaučiasi. 204 00:17:26,171 --> 00:17:29,758 Ji norėjo suartėti su žmonėmis, bet tą slėpė. 205 00:17:31,552 --> 00:17:33,512 Jai beveik pavykdavo, bet po to... 206 00:17:36,139 --> 00:17:37,808 ji juos tiesiog atstumdavo. 207 00:17:41,436 --> 00:17:43,730 Suartėti intymiai reiškia tapti pažeidžiamu. 208 00:17:43,730 --> 00:17:46,817 O vaikystėje tu negalėjai būti pažeidžiamu. 209 00:17:48,151 --> 00:17:49,236 Ne, negalėjau. 210 00:17:49,736 --> 00:17:52,656 Alter ego sistema padėjo tau išgyventi. 211 00:17:53,657 --> 00:17:55,617 Jie susitvarko su jausmais, kurie tau per sunkūs. 212 00:17:56,326 --> 00:18:00,998 Bet jie - tik tavo proto vaizdiniai. Jie nėra tobuli. Toli gražu. 213 00:18:03,125 --> 00:18:04,626 Taigi, sistema neveikia? 214 00:18:04,626 --> 00:18:06,003 Labai ilgai veikė. 215 00:18:07,087 --> 00:18:08,422 Leisk paklausti dar kartą. 216 00:18:11,592 --> 00:18:14,178 Ką Arijana dėl tavęs darė? 217 00:18:29,902 --> 00:18:32,112 Manau, ji saugojo mano vienatvę. 218 00:18:33,614 --> 00:18:34,615 Mano baimę. 219 00:18:35,240 --> 00:18:38,785 Taip, ir tavo skausmą. Visas kančias. 220 00:18:39,286 --> 00:18:44,041 Ir ji imasi veiksmų, kad susidorotų su tau neįveikiamais jausmais. 221 00:18:44,875 --> 00:18:47,544 Pavyzdžiui, kai norėjai suartėti su Anabele. 222 00:18:48,879 --> 00:18:49,963 Pavyzdžiui, kai pasikėsinau į Marliną. 223 00:18:49,963 --> 00:18:53,550 Taip, ji pradėjo lietis su tavimi. Jie visi tą daro. 224 00:18:53,550 --> 00:18:56,512 Taip nutinka todėl, kad apie juos žinai. 225 00:18:56,512 --> 00:18:59,640 Skaičiau apie naują gydymo būdą. Jis vadinamas suliejimo terapija. 226 00:19:00,724 --> 00:19:04,978 To proceso metu gali susilieti su visais savo alter ego. 227 00:19:04,978 --> 00:19:07,481 Tavo dalys susijungs į vieną. 228 00:19:08,982 --> 00:19:09,983 Tapsi vientisu. 229 00:19:13,695 --> 00:19:15,531 Kertu, kad kalėjime tokios paslaugos nesiūlo. 230 00:19:15,531 --> 00:19:17,991 Ne, bet gausime tau patį trumpiausią įkalinimą. 231 00:19:21,119 --> 00:19:22,579 Turbūt vis tiek per ilgą. 232 00:19:25,666 --> 00:19:27,251 Mes taip negalvojame, Deni. 233 00:19:34,967 --> 00:19:36,468 Paklausysi manęs? 234 00:19:36,468 --> 00:19:40,180 Ne, daugiau nebeturiu, nes jau moku už biuiką, 235 00:19:40,180 --> 00:19:42,850 pusę namo ir šunį, kurio niekad nematau. 236 00:19:46,436 --> 00:19:47,437 Gerai. Man metas. 237 00:19:48,480 --> 00:19:49,565 Jūs - pristatytojas? 238 00:19:49,565 --> 00:19:52,234 Adresas priekyje. Šitas gali būti keistokas. 239 00:20:02,911 --> 00:20:03,912 Marlinas Ridas? 240 00:20:04,913 --> 00:20:05,914 Kas klausia? 241 00:20:07,708 --> 00:20:09,960 Jums įteiktas šaukimas liudyti atsakovo pusėje 242 00:20:09,960 --> 00:20:11,461 Denio Salivano teisme. 243 00:20:21,597 --> 00:20:23,223 Marlinas visada tau kėlė grėsmę, 244 00:20:23,223 --> 00:20:26,268 įsikraustęs į vaiduoklių namą atsitolinai nuo tos grėsmės. 245 00:20:26,268 --> 00:20:29,229 Bet ar kada nors Ichakas buvo įsikišęs? 246 00:20:30,105 --> 00:20:32,274 Iš tikrųjų apgynęs tave nuo Marlino? 247 00:20:34,151 --> 00:20:35,569 Užsičiaupk. Leisk man. 248 00:20:35,569 --> 00:20:37,738 Nekalbėk taip su moterimi. 249 00:20:39,323 --> 00:20:42,075 - Tu smurtautojas. - Šūdas, man sunku prisiminti. 250 00:20:42,075 --> 00:20:44,953 - Šūdas. - Gerai. Pamėgink prisiminti be Ichako. 251 00:20:44,953 --> 00:20:46,580 Kaip tai padeda, Raja? 252 00:20:46,580 --> 00:20:48,832 Pasitelk vaizduotę, ne atmintį. 253 00:20:50,000 --> 00:20:51,084 Užsimerk. 254 00:20:54,755 --> 00:20:58,842 - Deni, mažuti... - Užsičiaupk. Baik. Leisk man. 255 00:21:00,093 --> 00:21:02,137 Nekalbėk taip su moterimi. 256 00:21:02,137 --> 00:21:06,183 Tu smurtautojas. Visi smurtautojai - bailiai. 257 00:21:09,520 --> 00:21:10,521 Gerai, Deni. 258 00:21:11,688 --> 00:21:15,526 Grįžkime į tą naktį vaiduoklių name. Kalbėjome apie tai. 259 00:21:15,526 --> 00:21:16,777 Pajusk, 260 00:21:17,361 --> 00:21:19,613 bet pasistenk būti Ichaku. 261 00:21:19,613 --> 00:21:22,074 - Gerai. - Būk Ichaku. 262 00:21:24,910 --> 00:21:26,203 Koks jausmas? 263 00:21:27,371 --> 00:21:28,747 Andželai, atiduosiu tau ginklą. 264 00:21:28,747 --> 00:21:31,917 Gali pasiimti. Aš tik... Šūdas. Mėšlas. 265 00:21:32,960 --> 00:21:35,128 Atsiprašau. Girdi? Atsiprašau. 266 00:21:35,128 --> 00:21:38,590 Tu atsiprašai? Atsiprašai, subingalvi? Parodysiu tau atsiprašymą. 267 00:21:39,383 --> 00:21:41,009 Tavim dėtas nesislėpčiau. 268 00:21:51,395 --> 00:21:52,896 Kaip Ichakas jaučiasi? 269 00:21:55,107 --> 00:21:58,360 - Stiprus? - Jis jaučiasi... 270 00:22:00,404 --> 00:22:01,405 kompetentingas. 271 00:22:04,157 --> 00:22:06,201 - Ne! - Ką čia turime? 272 00:22:06,702 --> 00:22:09,037 Kalė. Ką čia turime? 273 00:22:09,037 --> 00:22:11,331 - Ką čia turime? - Deni! 274 00:22:13,625 --> 00:22:14,626 Šūdas. 275 00:22:22,968 --> 00:22:24,678 - Pažvelk į save. - Prašau. 276 00:22:28,182 --> 00:22:29,433 Ar šito nori? 277 00:22:30,934 --> 00:22:33,979 - Kas dabar kalė? - Ne. Ne, nereikia. 278 00:22:33,979 --> 00:22:35,272 Kas dabar kalė? 279 00:22:35,272 --> 00:22:37,316 Ne. 280 00:22:41,361 --> 00:22:42,571 Tu kalė. 281 00:22:44,990 --> 00:22:46,200 Apsišlapinai? 282 00:22:51,038 --> 00:22:52,039 Bėk! 283 00:23:06,386 --> 00:23:07,304 Anabele. 284 00:23:07,304 --> 00:23:08,514 Anabele, viskas gerai. 285 00:23:08,514 --> 00:23:11,099 - Niekas tavęs nenuskriaus. Tu saugi. - Pasitrauk nuo manęs. 286 00:23:11,099 --> 00:23:13,477 - Anabele... Tu saugi. - Neliesk manęs! Pasitrauk! 287 00:23:13,477 --> 00:23:16,146 - Anabele, viskas gerai. Kas... Anabele. - Atstok nuo manęs! 288 00:23:16,730 --> 00:23:19,733 - Anabele, prašau. - Palik mane ramybėj! 289 00:23:22,319 --> 00:23:23,320 Tai buvau aš. 290 00:23:25,656 --> 00:23:28,992 Anabelė, ji bijojo manęs. 291 00:23:33,413 --> 00:23:34,414 Štai ką pasakysiu... 292 00:23:56,144 --> 00:23:57,312 Vaiki. 293 00:23:58,355 --> 00:23:59,356 Vaiki! 294 00:24:01,358 --> 00:24:03,527 Tai tu mėgdžioji tuos balsus, ar ne? 295 00:24:09,116 --> 00:24:12,286 Nagi. Parodyk mums. 296 00:24:15,539 --> 00:24:17,624 Norim pamatyti cirką, išsigimėli. 297 00:24:20,252 --> 00:24:22,921 Tu net nesuprasi. 298 00:24:24,923 --> 00:24:27,718 - Baikit! Valgykit! - Gerai, pradedam. 299 00:25:11,303 --> 00:25:14,973 Tikiuosi, nieko tokio, kad grįžau. 300 00:25:14,973 --> 00:25:16,308 Taip, viskas gerai. 301 00:25:17,559 --> 00:25:20,020 Turbūt tu tiesiog iš tikrųjų nežinai, ko nori. 302 00:25:21,480 --> 00:25:24,024 Aš nebuvau labai jautrus, 303 00:25:24,942 --> 00:25:28,028 nesupratau, kaip tai sunku. 304 00:25:31,532 --> 00:25:35,410 Džeromas. Malonu susipažinti, Deni. 305 00:25:40,832 --> 00:25:41,834 Malonu susipažinti. 306 00:25:43,252 --> 00:25:46,421 Aš daug apie tave girdėjau. 307 00:25:47,881 --> 00:25:50,342 Tikiuosi, tik gero. 308 00:25:51,802 --> 00:25:52,636 Daugiausiai. 309 00:25:55,222 --> 00:25:57,933 Buvo gerų ir blogų dienų. 310 00:25:58,433 --> 00:26:01,353 Bet geros dienos buvo to vertos. 311 00:26:02,312 --> 00:26:03,897 Bent jau man. 312 00:26:03,897 --> 00:26:05,148 Ne, jai irgi. 313 00:26:07,234 --> 00:26:08,318 Bent jau aš taip manau. 314 00:26:09,611 --> 00:26:10,445 Ačiū. 315 00:26:15,784 --> 00:26:16,785 Žinai, kaip susipažinome? 316 00:26:24,501 --> 00:26:26,003 Kai pirmą kartą ją pamačiau, 317 00:26:27,504 --> 00:26:31,717 ji bare keikė vieną šiknių. 318 00:26:32,259 --> 00:26:34,136 Taigi, priėjau. 319 00:26:34,720 --> 00:26:36,430 Paklausiau, ar jai reikia pagalbos. 320 00:26:37,389 --> 00:26:40,017 Nespėjau nė mirktelėt, ji užsipuolė mane, 321 00:26:40,017 --> 00:26:44,396 sakė, kad nėra sumauta princesė ir pati gali pakovoti už save. 322 00:26:44,396 --> 00:26:45,522 Taip, ji gali. 323 00:26:46,440 --> 00:26:47,816 Taigi, aš jai pasakiau, 324 00:26:47,816 --> 00:26:49,234 kad tik bandžiau padėti. 325 00:26:49,735 --> 00:26:54,406 Ji sako, kad jei tikrai noriu padėti, turiu nusivest ją į šokių aikštelę. 326 00:26:55,782 --> 00:26:56,783 Nespėjau nė apsidairyt, 327 00:26:56,783 --> 00:27:00,662 mes jau šokam kartu, kaip dvi to paties kūno dalys. 328 00:27:03,040 --> 00:27:04,374 Retai pavyksta... 329 00:27:05,250 --> 00:27:09,963 rasti žmogų, kuris taip suprastų tavo judesius. 330 00:27:20,933 --> 00:27:22,017 Mums taip buvo. 331 00:27:23,560 --> 00:27:26,188 Nuo to pirmo vakaro mes supratome vienas kitą. 332 00:27:30,901 --> 00:27:32,486 Aš išvis nemoku šokti. 333 00:27:34,947 --> 00:27:37,324 Esu tikras, kad moki keletą judesiukų. 334 00:27:37,908 --> 00:27:40,911 Pasirodo, tokie sugebėjimai slypi mano pasąmonėje. 335 00:27:42,996 --> 00:27:44,957 Turbūt laikai mane pamišėliu. 336 00:27:44,957 --> 00:27:45,874 Ne. 337 00:27:47,376 --> 00:27:49,253 Galvoju, kad tu vienišas. 338 00:27:57,553 --> 00:28:00,430 Jei nesėsiu į kalėjimą, yra gydymas, terapija, 339 00:28:01,223 --> 00:28:03,684 kurios metu išsiaiškinsiu, kaip tapti jais visais. 340 00:28:04,685 --> 00:28:06,103 Kiek jų yra? 341 00:28:06,103 --> 00:28:07,187 Visas būrys. 342 00:28:08,105 --> 00:28:08,939 Vaje. 343 00:28:08,939 --> 00:28:11,149 Mama visada sakydavo, kad „sugebu“ išsirinkti. 344 00:28:14,653 --> 00:28:17,656 Pasakei A, sakyk ir B. 345 00:28:19,324 --> 00:28:20,450 Arijana taip sakydavo. 346 00:28:20,450 --> 00:28:22,286 Taip, iš jos išmokau. 347 00:28:24,204 --> 00:28:25,205 Ir iš tavęs. 348 00:28:29,459 --> 00:28:31,170 O jei man nepatiks žmogus, kuriuo tapsiu, 349 00:28:32,713 --> 00:28:34,298 žinai, po terapijos? 350 00:28:35,799 --> 00:28:40,012 Aš visą gyvenimą praleidau bandydamas suprasti. 351 00:28:41,430 --> 00:28:42,514 Kas aš esu. 352 00:28:43,891 --> 00:28:45,350 Juodaodis. 353 00:28:45,350 --> 00:28:46,560 Gėjus. 354 00:28:47,311 --> 00:28:48,478 Drąsuolis. 355 00:28:49,104 --> 00:28:50,147 Bailys. 356 00:28:50,898 --> 00:28:53,775 Ramybės drumstėjas. Taikos saugotojas. 357 00:28:55,068 --> 00:28:57,529 Pasirodo, manyje yra jie visi. 358 00:28:58,614 --> 00:29:00,407 Dėl to netampa lengviau. 359 00:29:00,407 --> 00:29:06,079 Mane mušė, apspjaudė, išspyrė iš visų įmanomų vietų. 360 00:29:06,079 --> 00:29:08,040 Bet aš žinau, kas esu. 361 00:29:09,208 --> 00:29:11,543 Ir niekas negali to iš manęs atimti. 362 00:29:13,837 --> 00:29:15,297 Arijana žinojo, kas ji tokia. 363 00:29:16,089 --> 00:29:17,508 Ji tuo didžiavosi. 364 00:29:18,675 --> 00:29:19,676 Tai tavyje. 365 00:29:20,552 --> 00:29:23,555 Tai tavo dalis. Ji - tavo dalis. 366 00:29:24,181 --> 00:29:25,474 Padaryk tai, ką darom visi likusieji. 367 00:29:25,474 --> 00:29:29,353 Paimk gerąsias savo dalis ir jas mylėk. 368 00:29:30,437 --> 00:29:33,774 O blogąsias stenkis pagerinti. 369 00:29:34,525 --> 00:29:35,984 Tai geriausia, ką galim padaryt. 370 00:29:37,486 --> 00:29:38,987 Suprantu, kodėl tu jai patikai. 371 00:29:40,489 --> 00:29:41,657 Flirtuoji su manimi? 372 00:29:41,657 --> 00:29:42,908 Ką? Ne. 373 00:29:44,159 --> 00:29:45,160 Atsipalaiduok, žmogau. 374 00:29:45,160 --> 00:29:46,453 Juokauju. 375 00:30:04,263 --> 00:30:06,557 Raja. Visų pirma, žinau, kad kišuosi, 376 00:30:06,557 --> 00:30:08,767 bet ką tik kalbėjau telefonu su Martinu. 377 00:30:08,767 --> 00:30:10,853 Jis sako, kad nesilankai paskaitose. 378 00:30:12,062 --> 00:30:15,440 Raja, žinai, kad galimai rizikuoji savo etatu. 379 00:30:15,440 --> 00:30:16,733 Atsiknisk, Gregai. 380 00:30:21,363 --> 00:30:22,364 Taigi, kodėl Londonas? 381 00:30:23,949 --> 00:30:25,742 Kodėl keliavai į Londoną? 382 00:30:26,368 --> 00:30:28,245 Nes Ichakas davė man taisykles ir liepė... 383 00:30:28,245 --> 00:30:29,788 Ne. Nėra jokio Ichako. 384 00:30:30,330 --> 00:30:32,541 Nežinau, Raja. Gal pasakyk, kaip tau atrodo? 385 00:30:35,085 --> 00:30:36,420 Nori kavos? 386 00:30:36,420 --> 00:30:38,005 - Ką? - Paprašysiu mums kavos. 387 00:30:39,506 --> 00:30:41,049 Štai ką aš manau. 388 00:30:41,049 --> 00:30:44,261 Manau, kad nepaisant jų pastangų tave apsaugoti, 389 00:30:44,261 --> 00:30:47,723 alter ego įstumdavo tave į vis pavojingesnes situacijas. 390 00:30:48,307 --> 00:30:51,268 Gali atnešti mums du puodelius kavos, Kevinai? 391 00:30:51,268 --> 00:30:52,561 - Taip, žinoma. - Kodėl? 392 00:30:53,729 --> 00:30:55,981 Kaip ir sakiau, ši liga - degeneracinė. 393 00:30:57,065 --> 00:30:58,942 Kitos asmenybės gali prarasti nuoseklumą. 394 00:30:59,943 --> 00:31:02,154 Kai kada, kai kuriems žmonėms, 395 00:31:02,154 --> 00:31:04,656 tų asmenybių konfigūracija gali tapti nepalanki šeimininkui. 396 00:31:04,656 --> 00:31:10,621 Taigi, alter ego, kurie atsirado tam, kad mane apgintų, dabar man kenkia? 397 00:31:10,621 --> 00:31:11,955 Sistema nėra tobula. 398 00:31:11,955 --> 00:31:15,584 Kokia sudėtinga ji bebūtų, tai vis tiek nukrypimas nuo tikrovės. 399 00:31:16,168 --> 00:31:20,464 Disociacijai išlaikyti reikia be galo daug energijos. 400 00:31:20,464 --> 00:31:23,717 Visa tai nutiko mano protui dėl to, ką Marlinas padarė Adamui? 401 00:31:24,676 --> 00:31:25,886 Tai tu man pasakyk. 402 00:31:26,929 --> 00:31:28,680 Palauk. Ką nori pasakyt? Kad... 403 00:31:30,182 --> 00:31:32,309 jis padarė man kažką, ko neprisimenu? 404 00:31:33,310 --> 00:31:34,895 Manai, kad jis ir man kažką padarė? 405 00:31:37,481 --> 00:31:38,607 Ar tą nori pasakyti? 406 00:31:41,193 --> 00:31:44,196 Mes Londone. Noriu, kad išjaustum tai. 407 00:31:46,490 --> 00:31:47,491 Arijana dingo. 408 00:31:48,158 --> 00:31:50,077 Manęs ieškojo policija. Man reikėjo pagalbos. 409 00:31:50,077 --> 00:31:50,994 Tai ką tu darei? 410 00:31:51,912 --> 00:31:54,456 Akivaizdu, išsiunčiau save ieškoti tėčio. 411 00:31:55,916 --> 00:32:00,295 Gal tos savo tėvo versijos, kurią įsivaizdavai vaikystėje? 412 00:32:01,338 --> 00:32:03,590 - Ačiū. - Tėvo, kuris mane išgelbėtų. 413 00:32:04,174 --> 00:32:05,926 Kuris mažas berniukas to nesitikėjo? 414 00:32:09,054 --> 00:32:10,722 Džekas pasakė viską, ką norėjau girdėti. 415 00:32:11,223 --> 00:32:12,724 Džekas negalėjo duoti tau tikro tėvo, 416 00:32:12,724 --> 00:32:15,769 bet jis galėjo suteikti antrą geriausią dalyką: tėvišką meilę. 417 00:32:15,769 --> 00:32:19,523 Manau, kad sukūrei Džeką iš dalies gelbėdamas save. 418 00:32:20,023 --> 00:32:21,733 Ką jis tau pasakė? Jis pasakė: 419 00:32:22,734 --> 00:32:25,529 „Turi grįžti ir prisiimti pasekmes, bernužėli Deni“? 420 00:32:27,197 --> 00:32:28,532 Gera vėl jus matyti, Džekai. 421 00:32:29,324 --> 00:32:30,325 Tikrai? 422 00:32:31,076 --> 00:32:33,495 Nors ir nepageidaujate čia būti, 423 00:32:33,495 --> 00:32:37,416 Denis aiškiai įklimpo į rimtą bėdą. Tikiuosi, kad galėsit man padėti. 424 00:32:37,416 --> 00:32:40,544 Aš priverčiau jį grįžti, ar ne? Liepiau jam... 425 00:32:40,544 --> 00:32:41,628 Prisiimti atsakomybę. 426 00:32:42,337 --> 00:32:47,676 Taigi, išsiunčiau save į Londoną ieškoti įsivaizduojamo tėvo tik tam, 427 00:32:47,676 --> 00:32:51,013 kad susimaučiau ir liepčiau sau grįžti bei pasiduoti? 428 00:32:51,013 --> 00:32:53,390 - Tai nelogiška. - Logiška emocine prasme. 429 00:32:54,183 --> 00:32:56,226 Po šaudynių instinktyviai panorai pabėgti, 430 00:32:56,226 --> 00:32:57,311 ir Ichakas tau padėjo. 431 00:32:57,311 --> 00:33:00,022 Po to grįžai susigrąžinti gyvenimo ir prisiimti pasekmes už tai, ką padarei. 432 00:33:00,022 --> 00:33:02,482 - Džekas tave parsiuntė. - Visiška nesąmonė. 433 00:33:02,482 --> 00:33:04,651 Nors, spėju, čia ir esmė. 434 00:33:04,651 --> 00:33:06,695 Tavo jausmai - normalūs, Deni. 435 00:33:06,695 --> 00:33:09,072 Tik tu išmokai juos išreikšti 436 00:33:09,072 --> 00:33:12,159 per visiškai skirtingus žmones, ir tai yra unikalu. 437 00:33:12,159 --> 00:33:14,411 Žinai, tiesiog sakyk „beprotiška“. 438 00:33:16,747 --> 00:33:17,789 Gerk kavą. 439 00:33:27,007 --> 00:33:28,008 Panele Ričards. 440 00:33:29,051 --> 00:33:31,929 Kiek žinau, jūs esate prokurorė Danio Salivano byloje. 441 00:33:32,763 --> 00:33:33,931 Taip, tai aš. 442 00:33:34,973 --> 00:33:36,058 Jis mano posūnis. 443 00:33:38,936 --> 00:33:40,312 Galime pasikalbėti viduje? 444 00:33:42,064 --> 00:33:45,317 Laba diena, Stenai. Malonu, kad užsukai. 445 00:33:45,317 --> 00:33:46,693 Šmaikštu. Tu šmaikšti. 446 00:33:46,693 --> 00:33:47,778 Iš prokuratūros. 447 00:34:19,726 --> 00:34:21,645 Neprisimeni, kada su jais susitikai pirmą kartą? 448 00:34:21,645 --> 00:34:22,728 Su Maiku ir Džoniu. 449 00:34:22,728 --> 00:34:24,940 Ne, turbūt jie tiesiog visąlaik buvo šalia. 450 00:34:24,940 --> 00:34:27,150 Sprendžiant iš jų elgesio, jie panašiausi į tave. 451 00:34:27,150 --> 00:34:28,527 Ar sutiktum su tuo? 452 00:34:29,485 --> 00:34:30,779 Taip, turbūt. Žinoma. 453 00:34:31,362 --> 00:34:32,906 - Biče. - Biče. 454 00:34:34,533 --> 00:34:35,534 Gerai. 455 00:34:36,243 --> 00:34:38,161 - Gerai, kas dabar? - Kur pinigai? 456 00:34:38,745 --> 00:34:40,038 Pinigai mano kišenėje. 457 00:34:40,038 --> 00:34:41,956 Gerai. Taigi, tiesiog ramiai. 458 00:34:43,333 --> 00:34:45,002 - Ramiai. - Ramiai? Ką, po galais, tai reiškia? 459 00:34:45,002 --> 00:34:46,335 Ramiai. 460 00:34:46,335 --> 00:34:47,754 - Gal nueitum ir atneštum... - Gal galėtum... 461 00:34:47,754 --> 00:34:49,422 - Maikai, paimsi iš galo? - Gerai. 462 00:34:51,592 --> 00:34:54,678 Gerai. 463 00:34:55,846 --> 00:34:57,764 Tik labai gerai tave pažįstantis žmogus 464 00:34:58,724 --> 00:35:00,517 būtų pastebėjęs skirtumus. 465 00:35:01,018 --> 00:35:04,771 Gal todėl taip ilgai tavo būsena buvo nediagnozuota. 466 00:35:05,480 --> 00:35:06,732 Aišku. 467 00:35:06,732 --> 00:35:08,108 Kuo jie skiriasi? 468 00:35:08,108 --> 00:35:11,111 - Kaip suprasti? - Ką jie dėl tavęs daro? 469 00:35:12,112 --> 00:35:13,822 Ką tokio jie darė, ko negalėjai tu? 470 00:35:15,741 --> 00:35:16,742 Kaip laikotės, damos? 471 00:35:19,453 --> 00:35:20,537 Mėgsti persekioti? 472 00:35:21,538 --> 00:35:22,873 Ypatingas siuntinys. 473 00:35:25,959 --> 00:35:26,960 {\an8}„Vaiduoklių namas“? 474 00:35:28,212 --> 00:35:30,130 {\an8}Ką? Tavo namas neturi pavadinimo? 475 00:35:30,130 --> 00:35:31,507 {\an8}ATEIKIT PASILINKSMINTI VAIDUOKLIŲ NAME 476 00:35:31,507 --> 00:35:32,966 {\an8}Ateikit arba nuobodžiaukit. 477 00:35:33,967 --> 00:35:35,302 {\an8}Socialiniai įgūdžiai. Draugystės. 478 00:35:36,136 --> 00:35:37,137 Maikas buvo... 479 00:35:38,180 --> 00:35:40,933 Jis buvo šaunus. Jis manim rūpindavosi. Žinai, jis man padėdavo. 480 00:35:42,226 --> 00:35:43,227 Ir jis... 481 00:35:43,727 --> 00:35:46,271 - buvo išties kietas. - Tu taip pat. 482 00:35:51,109 --> 00:35:52,945 Išplėšei man širdį. 483 00:35:52,945 --> 00:35:54,530 Gali vyruką atstumti gražiai? 484 00:35:55,405 --> 00:35:56,990 Šita daug geresnė. Pamėgink. 485 00:35:57,658 --> 00:35:59,576 - Biče, atsiknisk. - Deni? 486 00:36:01,537 --> 00:36:03,997 - Sakei, čia vyks vakarėlis, ar ne? - Taip. 487 00:36:05,749 --> 00:36:07,292 Turbūt reiktų susukti daugiau suktinių. 488 00:36:09,336 --> 00:36:10,963 Šaldytuve yra alaus. 489 00:36:13,549 --> 00:36:14,550 O Džonis? 490 00:36:19,680 --> 00:36:21,765 Deni? Džonis? 491 00:36:31,650 --> 00:36:33,026 Taip, ateik, bičiuli. 492 00:36:44,663 --> 00:36:46,957 Patiko? 493 00:37:01,930 --> 00:37:04,433 Deni, ką matai? 494 00:37:05,017 --> 00:37:06,435 Nemanau, kad noriu kalbėti apie Džonį. 495 00:37:07,144 --> 00:37:08,770 Ką apie jį prisiminei? 496 00:37:08,770 --> 00:37:10,105 Jis buvo pabėgimų meistras, tiesa? 497 00:37:10,105 --> 00:37:14,359 Jis padėjo tau ištrūkti iš namų, suveikęs pinigų už narkotikus. 498 00:37:14,359 --> 00:37:16,778 Savigyda - taip pat pabėgimo forma, ar ne? 499 00:37:16,778 --> 00:37:18,447 Sakiau, kad nenoriu kalbėti apie Džonį. 500 00:37:18,447 --> 00:37:19,781 - Kodėl ne? - Todėl. 501 00:37:19,781 --> 00:37:21,825 Deni, turi susidurti su visais savo alter ego. 502 00:37:21,825 --> 00:37:23,368 - Jie visi - tavo dalys. - Nenoriu kalbėti apie Džonį. 503 00:37:23,368 --> 00:37:25,037 - Ar neaiškiai pasakiau? - Liaukis. 504 00:37:25,037 --> 00:37:26,205 Raja, atsiknisk. 505 00:37:27,289 --> 00:37:28,290 Gerai. 506 00:37:28,999 --> 00:37:30,042 Tu pyksti. 507 00:37:31,043 --> 00:37:32,044 Taip, pykstu. 508 00:37:32,794 --> 00:37:33,795 Koks jausmas? 509 00:37:34,379 --> 00:37:36,256 Tu valdai padėtį. Esi savo kūne. Koks tai jausmas? 510 00:37:38,926 --> 00:37:42,012 - Geras. Geras jausmas. - Taip, tai pažanga. 511 00:37:42,804 --> 00:37:47,434 Tu jau pradedi perimti labiausiai izoliuotas emocijas, 512 00:37:47,434 --> 00:37:51,063 laikui bėgant galėsi visas jas atgauti. 513 00:37:51,772 --> 00:37:54,691 Laikui bėgant? Bet laiko turim ne tiek ir daug, tiesa? 514 00:37:55,859 --> 00:37:57,194 Ne, daug neturim. 515 00:37:58,403 --> 00:38:01,031 Noriu pakalbėti su tavimi apie vieną dalyką, 516 00:38:01,031 --> 00:38:04,785 kai susiduri su išgyvenimais, kurie tave liūdina, 517 00:38:04,785 --> 00:38:08,455 apie vieną dalyką, siejantį visus tavo alter ego, 518 00:38:08,455 --> 00:38:11,792 apie tai, kad visą gyvenimą jie bandė tave gelbėti. 519 00:38:15,003 --> 00:38:16,713 Net jei jie nenori, kad su tavim kalbėčiausi? 520 00:38:18,131 --> 00:38:20,634 Jie galvoja, kad be jų neišgyventum. 521 00:38:21,510 --> 00:38:24,555 Ilgą laiką tai, ko gero, buvo tiesa. 522 00:38:26,265 --> 00:38:28,016 - Bet jau nebe. - Bet jau nebe. 523 00:38:30,602 --> 00:38:33,522 Manau, faktas, kad visi tavo alter ego 524 00:38:33,522 --> 00:38:38,735 bandė tave išgelbėti, Deni, slepia tam tikrą žinutę. 525 00:38:41,780 --> 00:38:42,990 Ir kokią gi? 526 00:38:43,866 --> 00:38:45,117 Matai, 527 00:38:46,243 --> 00:38:47,411 visi jie yra tu. 528 00:38:51,832 --> 00:38:54,251 Giliai viduje tu bandai save išgelbėti. 529 00:39:12,686 --> 00:39:14,271 Stok! 530 00:39:28,493 --> 00:39:29,912 Kai ką tau turiu. 531 00:39:40,255 --> 00:39:41,256 Apsirengsi teisme. 532 00:39:49,723 --> 00:39:50,724 Negali būti. 533 00:39:52,184 --> 00:39:54,061 - Jis naujas? - Taip. 534 00:39:55,479 --> 00:39:56,939 Nesu turėjęs kostiumo. 535 00:40:04,821 --> 00:40:05,822 Tau tinka. 536 00:40:09,701 --> 00:40:10,702 Ačiū. 537 00:40:11,787 --> 00:40:13,330 Aš visą laiką būsiu ten. 538 00:40:14,665 --> 00:40:15,666 Gerai? 539 00:40:17,417 --> 00:40:18,252 Gerai. 540 00:40:25,551 --> 00:40:26,552 Labas. 541 00:40:27,344 --> 00:40:28,345 Labas. 542 00:40:29,471 --> 00:40:32,099 - Gerai jautiesi? - Taip. Tu atrodai geriau. 543 00:40:33,100 --> 00:40:34,101 Tikrai? 544 00:40:34,601 --> 00:40:35,686 Ramesnis. 545 00:40:37,271 --> 00:40:39,439 Gal dėl to, kad stengiuosi būti vienu žmogumi. 546 00:40:41,775 --> 00:40:45,153 Klausyk, aš negaliu ilgai pasilikti. 547 00:40:45,654 --> 00:40:47,072 Ateinu paskutinį kartą. 548 00:40:47,072 --> 00:40:48,907 Tik norėjau pasakyti tai asmeniškai. 549 00:40:49,408 --> 00:40:50,951 Tu čia niekuo dėtas. 550 00:40:50,951 --> 00:40:53,745 Bet turiu būti atviras su savimi, 551 00:40:53,745 --> 00:40:57,708 viena mano dalis tikisi, kad ateis ji, 552 00:40:58,458 --> 00:41:00,627 o tai nesąžininga mums abiem. 553 00:41:01,503 --> 00:41:04,673 Gera buvo susipažinti, Denai. 554 00:41:07,467 --> 00:41:08,719 Apgailestauju dėl tau kilusių bėdų. 555 00:41:13,307 --> 00:41:15,142 Aš nieko prieš, kad jos ilgiesi. 556 00:41:18,187 --> 00:41:19,104 Aš irgi jos ilgiuosi. 557 00:41:20,939 --> 00:41:22,983 Kai ką tau atnešiau. 558 00:41:24,735 --> 00:41:27,571 Tai amuletas, nešantis sėkmę. 559 00:41:29,531 --> 00:41:33,744 Kai jį užsidėsi, gal jis, žinai, primins, kad tu esi tu. 560 00:41:34,703 --> 00:41:37,039 Ir būti savimi visai neblogai. 561 00:41:48,926 --> 00:41:49,760 Deni. 562 00:42:13,158 --> 00:42:13,992 Ari? 563 00:42:14,743 --> 00:42:16,411 Tu toks sumautai sentimentalus. 564 00:42:19,248 --> 00:42:20,249 Labas. 565 00:42:23,794 --> 00:42:24,795 Ilgiuosi tavęs. 566 00:42:27,881 --> 00:42:28,882 Žinau. 567 00:42:31,927 --> 00:42:33,846 Aš labai tave myliu. 568 00:42:37,599 --> 00:42:38,600 Ir aš tave myliu. 569 00:42:43,480 --> 00:42:44,731 Ji tik norėjo atsisveikinti. 570 00:42:49,069 --> 00:42:50,153 Ačiū. 571 00:42:54,449 --> 00:42:56,034 Iki pasimatymo, Deni. 572 00:43:19,850 --> 00:43:21,351 {\an8}ŠIANDIEN NEDIRBA PROFESORĖ RAJA GUDVIN 573 00:43:21,351 --> 00:43:23,937 - Vėl? - Gal juokaujat. 574 00:43:24,938 --> 00:43:26,106 Kokia nesąmonė. 575 00:43:28,567 --> 00:43:29,860 Kas tokio skubaus, blemba? 576 00:43:30,861 --> 00:43:32,446 Tavo Salivanas, štai kas. 577 00:43:32,446 --> 00:43:33,822 Kas nutiko? 578 00:43:33,822 --> 00:43:35,741 Ką tik gavome iš prokuratūros atnaujintą liudininkų sąrašą. 579 00:43:36,450 --> 00:43:38,493 Patėvis kreipėsi į prokurorus, 580 00:43:38,493 --> 00:43:40,621 jis sako, kad tik bandė apginti savo posūnį, 581 00:43:40,621 --> 00:43:42,706 todėl neprisipažino, kad buvo pašautas. 582 00:43:42,706 --> 00:43:44,458 - Nesąmonė. - Taip, gal. 583 00:43:44,458 --> 00:43:47,169 Bet jis sako galįs įrodyti, kad tai buvo ne vienintelis nutikimas, 584 00:43:47,169 --> 00:43:49,546 ir kad Denis ir anksčiau smurtavo. 585 00:43:49,546 --> 00:43:52,633 Jis parodė prokurorams kažkokią vietinę bylą. 586 00:43:52,633 --> 00:43:55,177 Sakė, kad namo viduje buvo šaudoma. 587 00:43:55,177 --> 00:43:57,971 Prokurorai surado kažkokią merginą Anabelę Stoun, 588 00:43:57,971 --> 00:43:59,723 tipą, vardu Andželas Ruizas, 589 00:43:59,723 --> 00:44:02,267 kurie paliudys, kad Denis šaudė name 590 00:44:02,267 --> 00:44:04,561 ir kad praeity vartojo narkotikus bei kėsinosi nužudyti žmogų. 591 00:44:04,561 --> 00:44:07,523 - Subingalvis. - Jei šitie liudytojai tą patvirtins, 592 00:44:08,023 --> 00:44:10,359 tas tipas ką tik pasirašė Denio mirties nuosprendį. 593 00:44:10,359 --> 00:44:12,861 Gal kartais žinai, kad jie to nepatvirtins? 594 00:44:12,861 --> 00:44:15,489 Ne, jie patvirtins. Tai ką darysim? 595 00:44:17,449 --> 00:44:19,910 Nueisiu į prokuratūrą. Pasistengsiu su jais susitarti. 596 00:44:19,910 --> 00:44:21,620 - 10-15 metų. Be išankstinio paleidimo. - Dešimt metų? 597 00:44:21,620 --> 00:44:25,624 Baik. Nes jei ji nesutiks... Aš nesutikčiau. Pasakyčiau „ne“. 598 00:44:25,624 --> 00:44:28,168 Verčiau tikėkis, kad įtikinsi motiną liudyti, 599 00:44:28,168 --> 00:44:32,548 o prisiekusiuosius įtikinsi, kad yra tokia liga, ir Denis ja serga. 600 00:44:32,548 --> 00:44:34,424 - Bet sakei, kad iš to nieko nebus. - Stenai. 601 00:44:34,424 --> 00:44:35,926 Ne, tai dar nėra suveikę. 602 00:44:35,926 --> 00:44:38,762 Ir tai, mano nuomone, nereiškia nieko gero teisme. 603 00:44:38,762 --> 00:44:42,140 Bet jei nepavyks, jis praleis likusią savo gyvenimo dalį už grotų. 604 00:44:42,140 --> 00:44:43,976 - Stenai! - Ko? 605 00:44:49,731 --> 00:44:51,733 Dėl viso pikto, ką darysime? 606 00:44:51,733 --> 00:44:53,777 - Ką darysime? - Kaip ištrūksime? 607 00:45:06,123 --> 00:45:07,207 Dėl viso pikto. 608 00:45:33,984 --> 00:45:35,402 Šūdas. Nagi. 609 00:45:36,695 --> 00:45:38,155 Atidarykit duris! 610 00:45:41,283 --> 00:45:43,243 Po galais, Salivanai. Tau nuolat kažkas nutinka. 611 00:45:43,243 --> 00:45:45,829 - Regis, susilaužiau riešą. - Veskim tave į ligoninę. 612 00:45:45,829 --> 00:45:47,331 Dieve! Šūdas. 613 00:46:02,596 --> 00:46:03,889 Skaudės? 614 00:46:09,770 --> 00:46:11,605 Po dviejų minučių išjungiam šviesą, Salivanai. 615 00:46:40,342 --> 00:46:41,343 Išjungti šviesą! 616 00:46:43,345 --> 00:46:44,596 Dėl viso pikto. 617 00:46:46,932 --> 00:46:49,977 JEI JUMS AR ŽMOGUI, KURĮ PAŽĮSTATE, REIKIA PARAMOS, 618 00:46:49,977 --> 00:46:51,854 EIKITE Į „APPLE.COM/HERETOHELP“ 619 00:47:41,612 --> 00:47:43,614 Išvertė Sandra Siaurodinė