1 00:01:02,312 --> 00:01:03,355 Hallå? 2 00:01:29,840 --> 00:01:30,841 Hallå? 3 00:01:38,765 --> 00:01:40,100 MJÖLKEN ÄR SLUT! - A 4 00:01:48,775 --> 00:01:49,776 Hallå. 5 00:02:18,305 --> 00:02:19,389 CAMDEN HIGH STREET KL 12:00! 6 00:02:35,906 --> 00:02:38,617 Hallå? Hallå? 7 00:03:43,974 --> 00:03:47,477 Vi håller oss till Ariana. Gav hon dig vapnet? 8 00:03:47,561 --> 00:03:48,562 Nej, det var jag. 9 00:03:50,355 --> 00:03:52,024 -Inte Ariana? -Nej. 10 00:03:52,107 --> 00:03:53,442 -Spelar det nån roll? -Kanske. Ja. 11 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Varför? 12 00:03:56,612 --> 00:03:58,363 -Varför jag skaffade vapnet? -Ja. 13 00:03:58,447 --> 00:04:01,158 Hon behövde räddas. 14 00:04:01,241 --> 00:04:06,246 Behövde du rädda henne? Tycker du inte alls att det är ironiskt? 15 00:04:06,330 --> 00:04:07,789 Varför skulle jag tycka det? 16 00:04:08,790 --> 00:04:12,211 Folk behöver hjälp ibland. Det måste väl du veta? 17 00:04:12,294 --> 00:04:14,254 Men det föll sig väl inte så? 18 00:04:14,338 --> 00:04:17,966 Hon sköt två personer, och nu är du här. Helt ensam. 19 00:05:45,971 --> 00:05:47,973 INSPIRERAT AV BOKEN THE MINDS OF BILLY MILLIGAN 20 00:05:48,056 --> 00:05:49,057 AV DANIEL KEYES 21 00:06:29,348 --> 00:06:31,850 Hallå. Hallå! 22 00:06:41,485 --> 00:06:42,569 Danny! 23 00:06:46,365 --> 00:06:48,200 Dan, kom nu. Dan. 24 00:06:51,703 --> 00:06:53,121 Han är en gaphals. 25 00:06:54,039 --> 00:06:55,082 Vill du stanna här? 26 00:06:55,582 --> 00:06:58,460 -Öppna dörrjäveln. -Ta itu med det. 27 00:07:02,840 --> 00:07:05,259 Danny! Danny! 28 00:07:09,721 --> 00:07:12,933 Vad fan gör du där inne? Vad i helvete har hänt med ditt ansikte? 29 00:07:15,561 --> 00:07:17,980 -Jag är okej, mamma. -Ut ur det här huset, för helvete. 30 00:07:18,063 --> 00:07:19,940 Du skrämde slag på din mamma när du inte kom hem. 31 00:07:20,023 --> 00:07:21,275 -Kom bara hem. -Dan. 32 00:07:21,358 --> 00:07:24,027 -Okej. Nu går vi. Nu meddetsamma. Kom. -Danny. 33 00:07:24,903 --> 00:07:26,071 Sätt fart. 34 00:07:26,154 --> 00:07:27,447 Pojken bor här nu. 35 00:07:28,782 --> 00:07:30,951 -Vad fan? -Lämna min egendom. 36 00:07:31,493 --> 00:07:32,786 Jag säger det inte igen. 37 00:07:35,330 --> 00:07:36,456 Vad är det här för trams? 38 00:07:37,207 --> 00:07:39,877 -Danny, älskling… -Håll käften. Låt mig sköta det. 39 00:07:40,377 --> 00:07:46,008 Tala inte så till en kvinna. Du är en översittare och en ynkrygg. 40 00:08:01,940 --> 00:08:02,941 Han vill vara här. 41 00:08:05,027 --> 00:08:07,154 Skönt att slippa skiten. Kom nu. 42 00:08:07,654 --> 00:08:09,615 Kom. Candy, kom. 43 00:08:15,537 --> 00:08:18,540 -Raring? -Jag är okej. 44 00:08:20,417 --> 00:08:22,044 De är schysta. Jag reder mig. 45 00:08:22,920 --> 00:08:24,505 Nu går vi. Kom nu, Candy. 46 00:08:26,882 --> 00:08:28,800 Jag lovar att jag är trygg här. 47 00:08:39,477 --> 00:08:41,897 Varför stannade du där efter slagsmålet med Bill? 48 00:08:43,106 --> 00:08:44,358 Jag visste inte vad jag skulle göra. 49 00:08:47,444 --> 00:08:48,445 Jag kunde inte gå hem. 50 00:08:50,239 --> 00:08:51,240 Varför? 51 00:08:51,323 --> 00:08:53,367 För min styvfar tyckte att jag var besvärlig. 52 00:08:55,118 --> 00:08:57,412 Vi var på kollisionskurs, han och jag. 53 00:08:58,205 --> 00:09:01,333 Vad hände mellan er två? Vad är det du inte berättar? 54 00:09:02,251 --> 00:09:04,461 Det var bara dags för mig att flytta ut. 55 00:09:05,629 --> 00:09:06,630 Okej. 56 00:09:11,760 --> 00:09:14,930 Och då kom Yitzhak. Just när du behövde honom mest. 57 00:09:15,013 --> 00:09:18,016 Nästan som om han väntat på dig. Vilket sammanträffande. 58 00:09:18,517 --> 00:09:19,852 Jag tänkte bara att jag hade tur. 59 00:09:21,436 --> 00:09:22,563 Har du nånsin haft tur? 60 00:09:24,648 --> 00:09:26,066 Nej. Inte precis. 61 00:09:28,443 --> 00:09:29,695 Yitzhak hade husregler. 62 00:09:30,445 --> 00:09:34,116 Du betalar hyran i tid. Du går i skolan eller tar din examen. 63 00:09:35,284 --> 00:09:38,787 Inga fester, inget sex i huset. Inga droger i huset. 64 00:09:39,288 --> 00:09:41,832 Följ hemreglerna, så går du säker från översittarna. 65 00:09:45,002 --> 00:09:46,211 Det heter "hus". 66 00:09:48,463 --> 00:09:49,464 Vad sa du? 67 00:09:51,967 --> 00:09:53,218 Vi säger "husregler". 68 00:09:56,096 --> 00:09:57,389 Husregler. 69 00:10:14,948 --> 00:10:16,366 Det där lät kul. 70 00:10:19,119 --> 00:10:20,579 Ja, en riktig skrattfest. 71 00:10:21,163 --> 00:10:22,164 Är han din pappa? 72 00:10:23,290 --> 00:10:24,333 Styvpappa. 73 00:10:25,417 --> 00:10:28,837 Ja, jag hade en sån. Yitzhak skaffade de där åt dig. 74 00:10:30,797 --> 00:10:32,049 Det var snabbt. 75 00:10:32,132 --> 00:10:33,217 Jag vet. 76 00:10:36,929 --> 00:10:38,096 Så varför bor du här? 77 00:10:38,931 --> 00:10:41,016 Tänker du ställa en massa frågor? 78 00:10:43,477 --> 00:10:46,021 Ja, jag antar det. Så? 79 00:10:47,231 --> 00:10:48,398 Jag är inkvarterad här. 80 00:10:48,482 --> 00:10:50,609 Han hjälpte mig ur en knipa. Ungefär som med dig. 81 00:10:53,070 --> 00:10:54,196 Varför då? 82 00:10:54,279 --> 00:10:56,365 För att han är den satans råttfångaren. Majonnäs? 83 00:10:58,408 --> 00:11:01,411 -Ursäkta? -Vill du ha majonnäs på din BLT-macka? 84 00:11:03,372 --> 00:11:06,166 -Visst. -Du behöver inte gråta över det. 85 00:11:10,337 --> 00:11:11,338 Ät. 86 00:11:22,850 --> 00:11:24,017 Det smakar fantastiskt. 87 00:11:24,101 --> 00:11:25,352 Såklart. 88 00:11:27,688 --> 00:11:30,399 Det var i stort sett allt hon berättade om sig själv. 89 00:11:31,024 --> 00:11:32,150 Åtminstone till en början. 90 00:11:33,819 --> 00:11:34,820 Vad skriver du? 91 00:11:34,903 --> 00:11:37,155 Snälla, fortsätt. Du berättade om Ariana. 92 00:11:41,910 --> 00:11:44,329 Hon är väl vad man skulle kalla en nattmänniska. 93 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Dra åt helvete. 94 00:11:47,749 --> 00:11:49,918 Hon brukade komma hem när jag just vaknade. 95 00:12:02,472 --> 00:12:03,640 Är du okej? 96 00:12:04,766 --> 00:12:06,018 Stick och brinn, Danny. 97 00:12:57,694 --> 00:13:02,658 Fan. Fan ta dig. 98 00:13:10,249 --> 00:13:12,626 Hon kom hem sent. Hon var ofta full. 99 00:13:12,709 --> 00:13:16,046 Ibland slog hon i väggen så hårt att jag trodde hon skulle bryta handen. 100 00:13:17,840 --> 00:13:19,341 Men oftast grät hon bara. 101 00:13:20,926 --> 00:13:23,762 Och sen nästa dag var det som om inget hade hänt. 102 00:13:24,513 --> 00:13:26,431 Vet du, jag kan inte minnas en tid 103 00:13:27,558 --> 00:13:30,978 då mamma och Marlin var i samma rum utan att skrika på varandra. 104 00:13:32,688 --> 00:13:34,731 Men med mig och Ariana var det annorlunda. 105 00:13:35,858 --> 00:13:38,193 Vi sa knappt ett ord till varandra. 106 00:13:38,277 --> 00:13:40,654 Vi förstod varandra utan att ens prata. 107 00:13:41,154 --> 00:13:46,869 Yitzhak kom och gick. Han sa aldrig vart. Så för det mesta var det bara jag och Ari. 108 00:13:47,369 --> 00:13:48,912 Hur länge bodde du där? 109 00:13:52,583 --> 00:13:53,584 Ett par år. 110 00:13:55,210 --> 00:13:56,336 Kan du vara mer specifik? 111 00:13:57,504 --> 00:13:59,173 Cirka tre år totalt. 112 00:13:59,256 --> 00:14:01,842 -Och vad gjorde du mer? -Vad menar du? 113 00:14:01,925 --> 00:14:03,886 Hade du hobbies? Reste du? 114 00:14:03,969 --> 00:14:06,513 Kan du komma på nåt som var minnesvärt? 115 00:14:07,389 --> 00:14:08,223 Nej. 116 00:14:08,307 --> 00:14:10,225 Hur fick du pengar? Hur betalade du hyran? 117 00:14:11,310 --> 00:14:14,605 -Jonny sålde massvis med gräs. -Okej. 118 00:14:14,688 --> 00:14:16,690 Jag var vad man kallar en passiv investerare. 119 00:14:16,773 --> 00:14:22,029 Så hyran och räkningarna betalades under namnet Yitzhak Safdie, 120 00:14:22,112 --> 00:14:23,989 och alltid kontant. 121 00:14:24,072 --> 00:14:26,241 Som sagt, Yitzhak var hemlighetsfull. 122 00:14:26,742 --> 00:14:28,327 Bad han dig göra saker för honom? 123 00:14:30,162 --> 00:14:31,163 Vad för slags saker? 124 00:14:31,246 --> 00:14:33,457 Ärenden, kanske. 125 00:14:33,540 --> 00:14:37,377 Är det möjligt att du gjorde saker som du kanske inte minns? 126 00:14:41,507 --> 00:14:42,508 Vad? 127 00:14:46,470 --> 00:14:49,806 Minns du allt du nånsin gjort? Nej. 128 00:14:49,890 --> 00:14:52,434 Jag levde bara mitt liv. Kan inte en person bara få leva? 129 00:14:52,518 --> 00:14:53,977 Jo, självklart. 130 00:14:56,438 --> 00:14:58,398 Jag tror att min tid i det huset 131 00:14:59,149 --> 00:15:02,152 var enda gången i mitt liv då jag faktiskt har varit lycklig. 132 00:15:04,613 --> 00:15:08,408 Jag förstår inte varför din mor och styvfar skulle lämna dig där 133 00:15:08,492 --> 00:15:10,661 helt ensam i tre hela år. 134 00:15:10,744 --> 00:15:13,080 -Det var bara tvärsöver gatan. -Du var ett barn. 135 00:15:13,163 --> 00:15:16,834 -Jag var 18. Gammal nog för militärtjänst. -Det är inte poängen. 136 00:15:16,917 --> 00:15:19,920 Varför släppte de iväg dig? Du behövde en familj. 137 00:15:22,631 --> 00:15:23,632 Vad? 138 00:15:24,883 --> 00:15:26,093 Du vet, 139 00:15:26,718 --> 00:15:30,931 ju längre jag var där, desto mer blev de min familj. 140 00:15:37,062 --> 00:15:38,981 Nån som behöver nåt från mataffären? 141 00:15:44,236 --> 00:15:46,029 GRATIS SERIETIDNING I PAKETET 142 00:15:53,120 --> 00:15:54,746 Quisp slår Quake varje gång. 143 00:15:58,834 --> 00:16:00,752 Nej. Stor gruvarbetare krossar liten utomjording 144 00:16:01,753 --> 00:16:03,755 Nej. Inte om utomjordingen har en liten helikoptermössa. 145 00:16:05,424 --> 00:16:07,843 Du slog mig öppet och ärligt. 146 00:16:07,926 --> 00:16:11,638 De är inte egentligen motståndare. Hur har du haft det, Danny Sullivan? 147 00:16:13,724 --> 00:16:15,726 Så, hur är det på college? 148 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 Rätt bra. Jag är hemma över sommaren, vilket är ögonblickligen mysko. 149 00:16:21,398 --> 00:16:24,193 Då du visst har degraderats till matinköp. 150 00:16:24,276 --> 00:16:25,360 Eller hur? 151 00:16:25,444 --> 00:16:27,654 Jag är ledsen för det som hände mellan oss. 152 00:16:28,488 --> 00:16:29,656 Jag blev nog bara rädd. 153 00:16:30,949 --> 00:16:34,995 Sen hände det där med Bill. Vet du att han blev avstängd? 154 00:16:39,791 --> 00:16:42,169 Blev du utsparkad? Jag visste aldrig. 155 00:16:46,173 --> 00:16:47,758 Alla sa att du blev det. 156 00:16:47,841 --> 00:16:49,218 Då måste det vara sant. 157 00:16:50,052 --> 00:16:51,803 För ingen säger emot alla, eller hur? 158 00:16:52,804 --> 00:16:56,308 Jag är verkligen ledsen. Jag gillade att du var annorlunda. 159 00:16:56,808 --> 00:16:59,436 Det gjorde mig nervös, men det var spännande. 160 00:17:02,898 --> 00:17:07,236 Nåväl, jag måste gå. Farväl, stora, klumpiga gruvarbetare. 161 00:17:08,069 --> 00:17:11,156 Farväl, lilla propellerhövdade utomjording. Gå i frid. 162 00:17:11,865 --> 00:17:13,075 Vi borde hänga nån gång. 163 00:17:14,242 --> 00:17:15,243 Fredag. 164 00:17:16,203 --> 00:17:20,374 Jag har bjudit hem några på fredag klockan åtta, om du är intresserad. 165 00:17:20,457 --> 00:17:21,834 Har du en lya? 166 00:17:23,085 --> 00:17:24,252 Jag har en lya. 167 00:17:24,837 --> 00:17:27,339 Okej. Du borde ge mig din adress. 168 00:17:29,007 --> 00:17:30,008 Visst. 169 00:17:32,970 --> 00:17:34,429 Tack. Välkommen åter. 170 00:17:40,018 --> 00:17:41,186 Ses på fredag. 171 00:17:41,895 --> 00:17:43,480 Ses på fredag. 172 00:17:46,733 --> 00:17:50,070 -Danny. Du är en välkommen syn. -Läget, Jonny? 173 00:17:50,654 --> 00:17:53,448 Så de låter dig leverera matvaror nu, är det så? 174 00:17:54,575 --> 00:17:58,871 -Jag tänkte bjuda hem några. -Till spökhuset? Det fick du ju inte. 175 00:17:59,580 --> 00:18:02,416 -Jag kan just ha bjudit Annabelle. -Jisses. 176 00:18:03,292 --> 00:18:06,628 -Problemet är att jag inte känner några. -Du känner mig och Mike. 177 00:18:07,212 --> 00:18:09,131 -Det är liksom min poäng. -Skitstövel. 178 00:18:09,214 --> 00:18:11,800 -Okej, jag säger till några. -Kan du fixa mer gräs? 179 00:18:11,884 --> 00:18:15,470 Självklart. Och det är inte det enda jag har. 180 00:18:16,555 --> 00:18:17,890 Vad menar du? 181 00:18:17,973 --> 00:18:20,851 Inget, mannen. Du har ett hus och jag har partyt. 182 00:18:22,853 --> 00:18:25,731 -Vem säger ens så? -Jag, antar jag. 183 00:18:29,985 --> 00:18:31,737 Spökhuset. 184 00:18:34,781 --> 00:18:37,951 -Jag vill ha en sån här lya. -Såklart du vill. 185 00:18:38,035 --> 00:18:39,661 Jag vill ha en sån här lya. 186 00:18:39,745 --> 00:18:44,625 -Du skulle inte kunna få referenserna. -Inte? Var fick du referenserna? 187 00:18:46,001 --> 00:18:47,461 Jag behövde faktiskt inga. 188 00:18:47,544 --> 00:18:49,755 -Yitzhak frågade aldrig. -Yitzhak. Var är Yitzhak? 189 00:18:49,838 --> 00:18:51,048 Vill han inte festa med oss? 190 00:18:51,131 --> 00:18:53,217 Han reser mycket. Jag vet inte vart. 191 00:18:53,300 --> 00:18:56,845 Och var är flickan? Vackra Alana. 192 00:18:56,929 --> 00:18:59,056 -Ariana? -Nej, Ariana. 193 00:18:59,139 --> 00:19:00,224 Hon är snygg, eller hur? 194 00:19:00,307 --> 00:19:03,060 -Tror du hon skulle gilla mig? -Nej. 195 00:19:03,143 --> 00:19:05,229 Hon skulle kunna döda dig bara med sin blick. 196 00:19:05,312 --> 00:19:08,732 Så hon är min typ. Man kan säga att jag gillar mordbenägna… 197 00:19:08,815 --> 00:19:10,108 Nej, hon skulle inte gilla dig. 198 00:19:10,192 --> 00:19:13,278 -Åh, jäklar. -När man talar om trollen. 199 00:19:13,362 --> 00:19:14,696 Jag trodde du skulle ut. 200 00:19:14,780 --> 00:19:17,032 Och jag trodde du visste att droger inte tillåts. 201 00:19:17,115 --> 00:19:19,785 -Åh, Danny. Inga droger? -Danny, du sa inte 202 00:19:19,868 --> 00:19:21,870 att droger inte var tillåtna i huset. 203 00:19:21,954 --> 00:19:23,413 Vi är ivriga regelföljare. 204 00:19:23,497 --> 00:19:25,165 Vi skulle aldrig… Hade vi vetat… 205 00:19:25,249 --> 00:19:28,502 Det var Jonnys idé. Det här är Jonny. Jag heter Mike. 206 00:19:28,585 --> 00:19:30,420 -Förlåt. -Vi är Dannys vänner. Det var vår idé. 207 00:19:30,504 --> 00:19:33,799 -Tjalla inte på grabben, syrran. -Syrran? Knappast. 208 00:19:39,429 --> 00:19:41,014 -Amatörer. -Det var Mike. 209 00:19:41,098 --> 00:19:42,140 Det var vem? 210 00:19:42,224 --> 00:19:43,809 Man ska sålla bort fröna. 211 00:19:43,892 --> 00:19:45,269 -Jag svär… -Det var den du rullade. 212 00:19:45,352 --> 00:19:47,187 Det var du. Jag rörde inget. 213 00:19:48,313 --> 00:19:49,314 Du… 214 00:19:50,065 --> 00:19:51,066 Har du rullat den? 215 00:19:51,650 --> 00:19:54,361 Absolut. Gillar du den plattan? 216 00:19:54,444 --> 00:19:56,113 Den här? Ja. Nej. Ja. 217 00:19:56,196 --> 00:19:59,741 Sättet de överdubbat gitarrerna på, men en är i drop D så han kan fingerplocka 218 00:19:59,825 --> 00:20:03,579 och spela skiten så högt. Häftigt, eller hur? Gillar du det? 219 00:20:04,872 --> 00:20:05,873 Nej. 220 00:20:07,583 --> 00:20:08,625 Det var bryskt. 221 00:20:08,709 --> 00:20:13,380 Du behöver inte slita ut mitt hjärta. Du kan nobba en man lite varligare. 222 00:20:14,548 --> 00:20:17,259 Jäklar. Det här är mycket bättre. Prova. 223 00:20:17,342 --> 00:20:18,635 Det menar du inte? 224 00:20:18,719 --> 00:20:20,345 -Danny? -Dra åt helvete. 225 00:20:20,429 --> 00:20:21,972 Ja. Okej. 226 00:20:22,055 --> 00:20:23,265 Du sa väl att det var fest? 227 00:20:26,977 --> 00:20:27,978 Ja. 228 00:20:29,021 --> 00:20:30,189 Okej. 229 00:20:30,272 --> 00:20:32,357 Kom in. Självklart. Visst. 230 00:20:32,441 --> 00:20:33,942 Bäst jag rullar fler jointar då. 231 00:20:34,026 --> 00:20:36,195 Och det finns öl i kylen. 232 00:20:36,278 --> 00:20:38,155 Välkomna till spökhuset. 233 00:20:38,238 --> 00:20:40,657 -Mycket nöje. -Lär mig hur du rullar de här. 234 00:23:03,383 --> 00:23:04,801 Borde ha letat här först. 235 00:23:05,385 --> 00:23:07,888 Meat Loaf? Du skämmer ut mig. 236 00:23:07,971 --> 00:23:10,766 Festen är över. Jag ska gå hem. 237 00:23:10,849 --> 00:23:11,850 Följer du med? 238 00:23:14,353 --> 00:23:15,354 Nej. 239 00:23:16,647 --> 00:23:17,940 Är det lugnt om jag stannar? 240 00:23:23,111 --> 00:23:24,112 Som du vill. 241 00:23:25,155 --> 00:23:27,407 Hördu, skitstövel. Använd för fan gummi. 242 00:23:39,253 --> 00:23:42,089 Förlåt. Hon är en skit. 243 00:23:43,590 --> 00:23:44,591 Vem, Eden? 244 00:23:45,717 --> 00:23:47,386 Hur kan du säga nåt sånt? 245 00:23:55,102 --> 00:23:56,103 Hej. 246 00:23:57,896 --> 00:23:59,022 Hej, är du okej? 247 00:23:59,606 --> 00:24:01,066 -Ja. -Jag är okej. 248 00:24:09,324 --> 00:24:10,325 Du är verkligen söt. 249 00:24:12,119 --> 00:24:13,120 Tack. 250 00:24:22,629 --> 00:24:23,630 Danny? 251 00:24:25,757 --> 00:24:28,594 Danny, får jag… 252 00:24:44,735 --> 00:24:45,736 Är det här okej? 253 00:24:47,029 --> 00:24:48,989 Ja. 254 00:25:07,424 --> 00:25:08,425 Kom. 255 00:25:09,843 --> 00:25:10,844 Vad? 256 00:25:12,346 --> 00:25:13,347 Inget. 257 00:25:41,041 --> 00:25:42,042 Hej. 258 00:25:44,920 --> 00:25:45,921 Hej. 259 00:25:47,422 --> 00:25:50,676 I går kväll var rätt kul. 260 00:25:54,012 --> 00:25:55,013 Ja, det var kul. 261 00:26:09,987 --> 00:26:12,614 Du får kyssa mig, vet du? 262 00:26:14,575 --> 00:26:15,576 Får jag? 263 00:26:17,870 --> 00:26:18,871 Ja. 264 00:26:20,747 --> 00:26:21,915 Kom hit. 265 00:26:42,436 --> 00:26:43,437 Är du okej? 266 00:26:44,354 --> 00:26:46,064 Ja. Är du okej? 267 00:26:47,482 --> 00:26:48,483 Ja. 268 00:26:50,235 --> 00:26:52,029 Jag måste gå. Följer du mig ut? 269 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 Ja. 270 00:27:04,917 --> 00:27:08,754 SKORPIONEN ANFALLER! 271 00:27:13,091 --> 00:27:14,468 Du ser risig ut. 272 00:27:15,511 --> 00:27:16,512 Tack. 273 00:27:26,730 --> 00:27:30,526 Är du okej? Med det som hände i går kväll? 274 00:27:35,405 --> 00:27:36,406 Jag var hög. 275 00:27:41,620 --> 00:27:43,080 Önskar du att jag inte hade gjort så? 276 00:27:45,165 --> 00:27:46,875 Är ni två exklusiva eller? 277 00:27:48,669 --> 00:27:50,337 Nej. Det var lugnt. 278 00:27:51,213 --> 00:27:52,381 Jag svär. 279 00:27:53,549 --> 00:27:55,467 Hon verkade väldigt bekväm med dig. 280 00:27:55,551 --> 00:27:57,970 Ja, du borde kanske också ha kysst henne. 281 00:27:59,054 --> 00:28:01,431 Ja, det verkar vara den allmänna meningen. 282 00:28:01,515 --> 00:28:03,016 Det var fest. 283 00:28:09,982 --> 00:28:12,234 Jag är hungrig. Vill du käka hamburgare? 284 00:28:13,694 --> 00:28:14,736 Bara du och jag? 285 00:28:27,374 --> 00:28:29,334 -Ja? Japp. -Redo? 286 00:28:29,418 --> 00:28:30,419 Nu sticker vi. 287 00:28:31,003 --> 00:28:32,296 Åh, jäklar. 288 00:28:45,184 --> 00:28:46,351 Så du gillar tjejer? 289 00:28:47,811 --> 00:28:48,979 Vad var det som avslöjade mig? 290 00:28:51,064 --> 00:28:52,399 Inte alltid. 291 00:28:55,402 --> 00:28:57,321 Jag hörde dig i ditt rum i går morse. 292 00:28:58,155 --> 00:28:59,698 Ibland gör jag det. Är du okej? 293 00:29:00,782 --> 00:29:03,285 Vad hos mig utstrålar, "låt oss dela våra hemligheter"? 294 00:29:08,457 --> 00:29:10,375 Jag råkade ut för en del skit, bara. 295 00:29:10,459 --> 00:29:11,460 Vadå för skit? 296 00:29:12,419 --> 00:29:13,420 Otäck skit. 297 00:29:15,130 --> 00:29:16,215 Vadå för otäck skit? 298 00:29:17,007 --> 00:29:18,008 När jag var barn. 299 00:29:19,259 --> 00:29:20,636 Du skulle inte förstå. 300 00:29:22,137 --> 00:29:23,055 Testa mig. 301 00:29:28,894 --> 00:29:30,187 Vill du se en film? 302 00:29:31,730 --> 00:29:33,273 Ja, gärna. 303 00:29:34,525 --> 00:29:37,194 Okej, få se vad som går på bio. 304 00:29:41,532 --> 00:29:44,326 De har Rocky. Alien? 305 00:29:45,661 --> 00:29:48,413 Kanske inte Alien. Den är lite läskig. 306 00:29:49,373 --> 00:29:51,291 Hon var nästan som på beställning. 307 00:29:52,042 --> 00:29:54,378 Bara en perfekt bästa vän åt dig. 308 00:29:56,964 --> 00:29:57,965 Inte riktigt. 309 00:30:00,425 --> 00:30:01,760 Inte riktigt perfekt. 310 00:30:06,849 --> 00:30:07,850 Gillade du den? 311 00:30:09,351 --> 00:30:12,271 Ja, jag älskade den. Särskilt scenen där de gick på zoo. 312 00:30:13,230 --> 00:30:14,898 Var det din favoritscen? 313 00:30:14,982 --> 00:30:16,817 -Kom igen. Gör det nån gång. -Ja. 314 00:30:16,900 --> 00:30:18,735 -Jag gillar alltid djuren. -Vart ska hon? 315 00:30:18,819 --> 00:30:21,280 -Jag har faktiskt aldrig varit på zoo, så… -Ari! 316 00:30:22,072 --> 00:30:23,490 -Ariana! -Bara gå. 317 00:30:24,867 --> 00:30:26,702 -Är det nån du… -Ariana, jag pratar med dig! 318 00:30:28,579 --> 00:30:31,331 Varför ignorerar du mig så där? Vi borde hänga. 319 00:30:34,418 --> 00:30:36,670 -Jag vet att du hör mig. -Se upp. 320 00:30:36,753 --> 00:30:39,298 Så du vill låtsas att du inte känner mig? Du känner mig. 321 00:30:39,381 --> 00:30:41,258 Bara stick, Benny. 322 00:30:41,341 --> 00:30:42,843 Varför är du så där, puta? 323 00:30:43,427 --> 00:30:47,389 -Ariana. -Ari, vem är det där? 324 00:30:49,349 --> 00:30:51,685 -Du vet att du kan prata… -Släpp det, Danny. 325 00:30:52,394 --> 00:30:55,147 Vi är inga jävla bästisar. Skojar du? 326 00:30:55,898 --> 00:30:57,941 -Varför säger du… -Dra åt helvete. 327 00:31:01,653 --> 00:31:05,115 Förstår du att du beskriver nån som är djupt instabil? 328 00:31:09,036 --> 00:31:11,205 Vad gjorde hon på nätterna, Danny? 329 00:31:12,956 --> 00:31:13,957 Vet du det? 330 00:31:15,042 --> 00:31:16,210 Jag visste inte det då. 331 00:32:25,112 --> 00:32:26,113 Hördu, Ari. 332 00:32:28,156 --> 00:32:29,157 Hej. 333 00:32:38,542 --> 00:32:39,543 Sergio. 334 00:33:10,407 --> 00:33:12,326 -Hej, Carl. -Hej, Ari. 335 00:33:14,620 --> 00:33:15,954 Seven and seven. 336 00:33:16,038 --> 00:33:17,039 Du skojar. 337 00:33:21,710 --> 00:33:22,711 Hej. 338 00:33:23,879 --> 00:33:25,047 Jag heter Grace. 339 00:33:26,757 --> 00:33:27,758 Hej, Carl. 340 00:33:29,510 --> 00:33:30,511 Din första gång? 341 00:33:32,262 --> 00:33:34,598 -Ja, jag är från Washington. -Ja. 342 00:33:35,390 --> 00:33:36,391 Det här stället är vilt. 343 00:33:44,525 --> 00:33:45,567 Kanske senare. 344 00:33:59,957 --> 00:34:02,793 Det här stället är coolt, men drinkarna är galet dyra. 345 00:34:03,710 --> 00:34:05,921 Oroa dig inte. Jag har en nota. 346 00:34:07,047 --> 00:34:08,966 Carl, sätt upp den på mig. 347 00:34:09,967 --> 00:34:10,967 Tack. 348 00:34:12,219 --> 00:34:13,219 Vill du dansa? 349 00:34:14,179 --> 00:34:15,472 Ja. Vi ses där ute. 350 00:34:16,306 --> 00:34:17,306 Kan knappt bärga mig. 351 00:34:20,060 --> 00:34:21,770 Det föds en dumsnut varje minut. 352 00:34:23,605 --> 00:34:27,275 Jerome letade efter dig i går kväll. Några kvällar faktiskt. 353 00:34:28,025 --> 00:34:29,027 Vem bryr sig? 354 00:34:29,902 --> 00:34:31,280 Värst vad självsäker man är. 355 00:34:31,947 --> 00:34:33,282 Har man det, så har man det. 356 00:34:36,409 --> 00:34:38,286 Låt mig bjuda på en drink på Graces nota. 357 00:34:41,581 --> 00:34:43,417 Ja. Jag vill också ha lite. 358 00:36:05,541 --> 00:36:07,251 Du, vi ses senare, okej? 359 00:36:07,334 --> 00:36:08,544 Vad? 360 00:36:10,212 --> 00:36:11,672 Jag tänkte att vi kunde hänga. 361 00:36:11,755 --> 00:36:13,715 Nej, det är lugnt. Vi syns senare. 362 00:36:26,436 --> 00:36:28,522 Jerome. Läget? 363 00:36:28,605 --> 00:36:29,606 Hej, Ari. 364 00:36:30,274 --> 00:36:32,234 Vill du ha en drink? Jag bjuder. 365 00:36:32,901 --> 00:36:33,986 Visst. 366 00:36:34,069 --> 00:36:35,696 Manhattan, tack, Carl. 367 00:36:35,779 --> 00:36:36,780 En omgång till. 368 00:36:38,490 --> 00:36:39,867 Så hur är läget, mannen? 369 00:36:39,950 --> 00:36:41,243 Dra åt helvete, Ari. 370 00:36:41,869 --> 00:36:44,413 Hur kan du bara nobba mig så? Det har gått fyra kvällar. 371 00:36:45,372 --> 00:36:46,665 Är jag din fru nu? 372 00:36:47,374 --> 00:36:48,709 Löjla dig inte. 373 00:36:48,792 --> 00:36:52,588 Är det så du vill ha det, så kan vi avsluta det här tramset illa kvickt. 374 00:36:54,173 --> 00:36:55,340 Är det vad du vill? 375 00:36:55,424 --> 00:36:57,551 Nej. Och förlåt, bara… 376 00:36:57,634 --> 00:36:59,303 Vadå, har du en annan pojkvän? 377 00:36:59,386 --> 00:37:02,556 Nån utanför det här stället? Är han äldre eller nåt? 378 00:37:05,517 --> 00:37:08,353 Jag blev rädd, okej? 379 00:37:10,022 --> 00:37:11,899 Jag är inte bra på allt känslodravel. 380 00:37:14,735 --> 00:37:15,944 Ja. 381 00:37:16,486 --> 00:37:18,530 Allt här inne är som en jävla film. 382 00:37:18,614 --> 00:37:19,823 Har ni nånsin märkt det? 383 00:37:23,368 --> 00:37:26,413 Slappna av, jag har en nota. 384 00:37:31,919 --> 00:37:34,922 Så, vill du dansa eller nåt? 385 00:37:36,590 --> 00:37:37,591 Ja, för fan. 386 00:38:55,919 --> 00:38:59,089 Du, kan vi ses utanför det här stället? 387 00:39:00,382 --> 00:39:01,842 Jag vet inte ens var du bor. 388 00:39:02,843 --> 00:39:04,052 Norrut. 389 00:39:07,681 --> 00:39:08,682 Är du okej, baby? 390 00:39:11,435 --> 00:39:12,436 Ariana, vad är det? 391 00:39:13,604 --> 00:39:17,482 Hej, jag trodde jag hade tappat bort dig. 392 00:39:18,734 --> 00:39:19,735 Vill du ha en drink? 393 00:39:20,444 --> 00:39:21,945 Hon har en. 394 00:39:22,029 --> 00:39:24,198 -Jag tar faktiskt gärna en. -Ari. 395 00:39:25,866 --> 00:39:29,161 Du vill säkert ha mer än en drink. Va? 396 00:39:45,385 --> 00:39:46,929 Ari, sluta! 397 00:39:47,513 --> 00:39:49,389 -Vad helvete gör du? -Släpp mig! 398 00:39:49,473 --> 00:39:50,766 Du är fan inte klok. 399 00:39:50,849 --> 00:39:54,269 -Jag älskar dig. Det vet du väl? -Släpp mig för fan. Släpp! 400 00:39:55,145 --> 00:39:56,188 Släpp mig! 401 00:40:06,657 --> 00:40:07,783 Din djävel. 402 00:40:11,537 --> 00:40:13,580 Ari, snälla. Gör inte så här. 403 00:40:13,664 --> 00:40:16,542 -Jag sa för fan till dig! -Snälla, förlåt. Jag är så… 404 00:40:16,625 --> 00:40:17,918 Nej! 405 00:40:19,628 --> 00:40:20,629 Snälla, gör inte så här. 406 00:40:28,011 --> 00:40:29,012 Ledsen, Jerome. 407 00:40:29,763 --> 00:40:31,056 Ariana, snälla. 408 00:40:32,432 --> 00:40:33,475 Ari! 409 00:40:35,269 --> 00:40:36,520 Ari! 410 00:40:43,485 --> 00:40:44,486 Berättade hon allt det? 411 00:40:46,488 --> 00:40:47,489 Senare, ja. 412 00:40:48,240 --> 00:40:50,325 Hon måste verkligen ha litat på dig. 413 00:40:52,286 --> 00:40:55,038 Om du använder dåtid för att försöka få mig att… 414 00:40:55,122 --> 00:40:57,958 Jag försöker bara nå sanningen, Danny. 415 00:41:12,723 --> 00:41:14,391 Vad fan glor ni på? 416 00:41:14,892 --> 00:41:15,893 Ja, ja. 417 00:41:15,976 --> 00:41:18,145 Vad fan glor ni på? 418 00:42:13,742 --> 00:42:14,910 Ari. 419 00:42:25,671 --> 00:42:27,381 Jag behöver hjälp. 420 00:42:28,715 --> 00:42:33,887 Vi kan nog enas om att nån så oberäknelig kan bli en belastning. 421 00:42:33,971 --> 00:42:37,057 -Jag tänkte aldrig på henne så. -Hon bråkade på nattklubbar. 422 00:42:37,140 --> 00:42:39,768 Rockefeller Center var hennes idé, eller hur? 423 00:42:39,852 --> 00:42:41,728 -Tja, rent tekniskt… -Är det möjligt, Danny, 424 00:42:41,812 --> 00:42:46,733 att hur mycket du än älskade henne, så var hon redan bortom räddning? 425 00:42:46,817 --> 00:42:50,362 Ingen kunde klandras för att de tänkte att hon inte hörde hemma hos er. 426 00:42:50,445 --> 00:42:52,990 -Kanske Yitzhak beslöt… -Yitzhak skulle aldrig skada henne. 427 00:42:54,366 --> 00:42:56,493 Om Yitzhak inte gjorde av med henne, vem gjorde det då? 428 00:42:56,577 --> 00:42:59,288 Vad är det du inte berättar för mig? Eller för dig själv? 429 00:43:02,124 --> 00:43:03,917 Allt okej, ma'am? 430 00:43:40,495 --> 00:43:42,873 OM DU ELLER NÅN DU KÄNNER BEHÖVER STÖD, 431 00:43:42,956 --> 00:43:45,334 GÅ TILL APPLE.COM/HERETOHELP 432 00:44:35,175 --> 00:44:37,177 Undertexter: Kristina Donnellan