1 00:01:02,312 --> 00:01:03,355 Hei? 2 00:01:29,840 --> 00:01:30,841 Hei? 3 00:01:38,765 --> 00:01:40,100 MAITO ON LOPPU! 4 00:01:48,775 --> 00:01:49,776 Hei. 5 00:02:18,305 --> 00:02:19,389 CAMDEN HIGH STREET KLO 12! 6 00:02:35,906 --> 00:02:38,617 Hei? 7 00:03:43,974 --> 00:03:47,477 Puhutaan Arianasta. Hankkiko hän sinulle aseen? 8 00:03:47,561 --> 00:03:48,562 Ei. Hankin sen itse. 9 00:03:50,355 --> 00:03:52,024 Eikö Ariana hankkinut? -Ei. 10 00:03:52,107 --> 00:03:53,442 Onko sillä väliä? -Ehkä. 11 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Miksi? 12 00:03:56,612 --> 00:03:58,363 Miksikö hankin aseen? -Niin. 13 00:03:58,447 --> 00:04:01,158 Hänet oli pelastettava. 14 00:04:01,241 --> 00:04:06,246 Oliko sinun pelastettava hänet? Eikö se ole mielestäsi ironista? 15 00:04:06,330 --> 00:04:07,789 Miksi olisi? 16 00:04:08,790 --> 00:04:12,211 Tiedät varmasti, että ihmiset tarvitsevat joskus apua. 17 00:04:12,294 --> 00:04:14,254 Siinä kävi kuitenkin toisin. 18 00:04:14,338 --> 00:04:17,966 Hän ampui kaksi ihmistä, ja olet nyt täällä yksin. 19 00:05:45,971 --> 00:05:49,057 DANIEL KEYESIN KIRJAN THE MINDS OF BILLY MILLIGAN INNOITTAMA 20 00:06:29,348 --> 00:06:31,850 Hei! 21 00:06:41,485 --> 00:06:42,569 Danny! 22 00:06:46,365 --> 00:06:48,200 Dan, tule. Mennään. 23 00:06:51,703 --> 00:06:53,121 Mies on kovaääninen. 24 00:06:54,039 --> 00:06:55,082 Haluatko jäädä tänne? 25 00:06:55,582 --> 00:06:58,460 Avaa ovi. -Hoida tämä. 26 00:07:02,840 --> 00:07:05,259 Danny! 27 00:07:09,721 --> 00:07:12,933 Mitä vittua teet täällä? Mitä helvettiä kasvoillesi tapahtui? 28 00:07:15,561 --> 00:07:17,980 Olen kunnossa, äiti. -Häivy helvettiin täältä. 29 00:07:18,063 --> 00:07:19,940 Äitisi pelästyi, kun et tullut kotiin. 30 00:07:20,023 --> 00:07:21,275 Tule kotiin. -Dan. 31 00:07:21,358 --> 00:07:24,027 Mennään. Tule nyt. -Danny. 32 00:07:24,903 --> 00:07:26,071 Liikettä. 33 00:07:26,154 --> 00:07:27,447 Poika jää tänne. 34 00:07:28,782 --> 00:07:30,951 Mitä vittua? -Häipykää pihaltani. 35 00:07:31,493 --> 00:07:32,786 En käske kahdesti. 36 00:07:35,330 --> 00:07:36,456 Mitä hevonpaskaa? 37 00:07:37,207 --> 00:07:39,877 Kulta… -Hiljaa. Hoidan tämän. 38 00:07:40,377 --> 00:07:46,008 Älä puhu naiselle noin. Olet kiusaaja ja pelkuri. 39 00:08:01,940 --> 00:08:02,941 Hän haluaa jäädä. 40 00:08:05,027 --> 00:08:07,154 Pääsemme hänestä eroon. Onnea vain. Mennään. 41 00:08:07,654 --> 00:08:09,615 Tule, Candy. 42 00:08:15,537 --> 00:08:18,540 Kulta? -Kaikki hyvin. 43 00:08:20,417 --> 00:08:22,044 He ovat mukavia. Olen kunnossa. 44 00:08:22,920 --> 00:08:24,505 Mennään. Tule. 45 00:08:26,882 --> 00:08:28,800 Lupaan, että olen turvassa. 46 00:08:39,477 --> 00:08:41,897 Miksi jäit sinne tappelun jälkeen? 47 00:08:43,106 --> 00:08:44,358 En tiennyt, mitä tehdä. 48 00:08:47,444 --> 00:08:48,445 En voinut mennä kotiin. 49 00:08:50,239 --> 00:08:51,240 Mikset? 50 00:08:51,323 --> 00:08:53,367 Isäpuoleni piti minua ongelmana. 51 00:08:55,118 --> 00:08:57,412 Olimme törmäyskurssilla. 52 00:08:58,205 --> 00:09:01,333 Mitä teidän välillänne tapahtui? Mitä et kerro? 53 00:09:02,251 --> 00:09:04,461 Oli aika muuttaa pois. Siinä kaikki. 54 00:09:05,629 --> 00:09:06,630 Selvä. 55 00:09:11,760 --> 00:09:14,930 Yitzhak saapui juuri, kun tarvitsit häntä. 56 00:09:15,013 --> 00:09:18,016 Aivan kuin hän olisi odottanut sinua. Melkoinen sattuma. 57 00:09:18,517 --> 00:09:19,852 Pidin itseäni onnekkaana. 58 00:09:21,436 --> 00:09:22,563 Oletko koskaan ollut? 59 00:09:24,648 --> 00:09:26,066 En oikeastaan. 60 00:09:28,443 --> 00:09:29,695 Yitzhakilla oli sääntöjä. 61 00:09:30,445 --> 00:09:34,116 Maksat vuokran ja käyt koulua. 62 00:09:35,284 --> 00:09:37,119 Talossa ei juhlita eikä naida. 63 00:09:37,202 --> 00:09:38,787 Huumeet ovat kiellettyjä. 64 00:09:39,288 --> 00:09:41,832 Noudata kodin sääntöjä, niin olet turvassa kiusaajilta. 65 00:09:45,002 --> 00:09:46,211 Talon sääntöjä. 66 00:09:48,463 --> 00:09:49,464 Mitä sanoit? 67 00:09:51,967 --> 00:09:53,218 Ne ovat talon säännöt. 68 00:09:56,096 --> 00:09:57,389 Talon säännöt. 69 00:10:14,948 --> 00:10:16,366 Tuo kuulosti hauskalta. 70 00:10:19,119 --> 00:10:20,579 Se oli hulvatonta. 71 00:10:21,163 --> 00:10:22,164 Onko hän isäsi? 72 00:10:23,290 --> 00:10:24,333 Isäpuoli. 73 00:10:25,417 --> 00:10:28,837 Minullakin oli. Yitzhak hankki nuo sinulle. 74 00:10:30,797 --> 00:10:32,049 Onpa hän nopea. 75 00:10:32,132 --> 00:10:33,217 Aivan. 76 00:10:36,929 --> 00:10:38,096 Miksi asut täällä? 77 00:10:38,931 --> 00:10:41,016 Oletko kova kyselemään? 78 00:10:43,477 --> 00:10:46,021 Olen kai. Entä sitten? 79 00:10:47,231 --> 00:10:48,398 Asun täällä. 80 00:10:48,482 --> 00:10:50,609 Hän auttoi minut pulasta. Aivan kuten sinutkin. 81 00:10:53,070 --> 00:10:54,196 Miten? 82 00:10:54,279 --> 00:10:56,365 Hän on varsinainen pillipiipari. Majoneesia? 83 00:10:58,408 --> 00:11:01,411 Anteeksi? -Haluatko majoneesia BLT-leivällesi? 84 00:11:03,372 --> 00:11:06,166 Toki. -Ei tarvitse alkaa vetistellä. 85 00:11:10,337 --> 00:11:11,338 Syö. 86 00:11:22,850 --> 00:11:24,017 Todella hyvää. 87 00:11:24,101 --> 00:11:25,352 Tietenkin. 88 00:11:27,688 --> 00:11:30,399 Ariana ei kertonut itsestään muuta. 89 00:11:31,024 --> 00:11:32,150 Ei ainakaan aluksi. 90 00:11:33,819 --> 00:11:34,820 Mitä sinä kirjoitat? 91 00:11:34,903 --> 00:11:37,155 Jatka vain. Olit kertomassa Arianasta. 92 00:11:41,910 --> 00:11:44,329 Häntä voisi sanoa yöeläjäksi. 93 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Haista vittu! 94 00:11:47,749 --> 00:11:49,918 Hän tuli kotiin, kun heräsin. 95 00:12:02,472 --> 00:12:03,640 Hei, oletko kunnossa? 96 00:12:04,766 --> 00:12:06,018 Painu vittuun. 97 00:12:57,694 --> 00:13:02,658 Haista vittu. 98 00:13:10,249 --> 00:13:12,626 Hän tuli kotiin myöhään. Usein humalassa. 99 00:13:12,709 --> 00:13:16,046 Hän törmäsi joskus seinään voimalla, ja pelkäsin hänen murtavan kätensä. 100 00:13:17,840 --> 00:13:19,341 Yleensä hän vain itki. 101 00:13:20,926 --> 00:13:23,762 Seuraavana päivänä hän oli kuin mitään ei olisi tapahtunutkaan. 102 00:13:24,513 --> 00:13:26,431 En muista, 103 00:13:27,558 --> 00:13:29,560 että äitini ja Marlin olisivat olleet - 104 00:13:29,643 --> 00:13:30,978 koskaan huutamatta toisilleen. 105 00:13:32,688 --> 00:13:34,731 Minä ja Ariana olimme erilaisia. 106 00:13:35,858 --> 00:13:38,193 Emme juuri puhuneet toisillemme. 107 00:13:38,277 --> 00:13:40,654 Ymmärsimme toisiamme puhumatta. 108 00:13:41,154 --> 00:13:44,199 Yitzhak tuli ja meni kertomatta matkoistaan. 109 00:13:44,283 --> 00:13:46,869 Olimme siis suurimman osan ajasta kahden. 110 00:13:47,369 --> 00:13:48,912 Kauanko asuit siellä? 111 00:13:52,583 --> 00:13:53,584 Pari vuotta. 112 00:13:55,210 --> 00:13:56,336 Kertoisitko tarkemmin? 113 00:13:57,504 --> 00:13:59,173 Noin kolme vuotta. 114 00:13:59,256 --> 00:14:01,842 Mitä muuta teitte? -Mitä tarkoitat? 115 00:14:01,925 --> 00:14:03,886 Oliko harrastuksia? Kävittekö matkoilla? 116 00:14:03,969 --> 00:14:06,513 Jäikö mitään erityisesti mieleen? 117 00:14:07,389 --> 00:14:08,223 Ei. 118 00:14:08,307 --> 00:14:10,225 Miten sait rahaa ja maksoit vuokran? 119 00:14:11,310 --> 00:14:14,605 Jonny myi paljon ruohoa. -Selvä. 120 00:14:14,688 --> 00:14:16,690 Olin passiivinen sijoittaja. 121 00:14:16,773 --> 00:14:22,029 Vuokra ja laskut maksettiin Yitzhak Safdielle - 122 00:14:22,112 --> 00:14:23,989 aina käteisellä. 123 00:14:24,072 --> 00:14:26,241 Kuten sanoin, Yitzhak oli salaperäinen. 124 00:14:26,742 --> 00:14:28,327 Pyysikö hän sinua tekemään jotain? 125 00:14:30,162 --> 00:14:31,163 Mitä? 126 00:14:31,246 --> 00:14:33,457 Esimerkiksi hoitamaan asioita. 127 00:14:33,540 --> 00:14:37,377 Onko mahdollista, että teit jotain, mitä et muista? 128 00:14:41,507 --> 00:14:42,508 Mitä? 129 00:14:46,470 --> 00:14:49,806 Sinäkään et muista kaikkea, mitä olet tehnyt. 130 00:14:49,890 --> 00:14:52,434 Elin vain elämääni. Eikö ihminen voi vain elää? 131 00:14:52,518 --> 00:14:53,977 Tietenkin voi. 132 00:14:56,438 --> 00:14:58,398 Kun asuin siinä talossa, 133 00:14:59,149 --> 00:15:02,152 tunsin onnea. Olen ollut onnellinen vain silloin. 134 00:15:04,613 --> 00:15:08,408 En ymmärrä, miksi äitisi ja isäpuolesi jättivät sinut sinne - 135 00:15:08,492 --> 00:15:10,661 yksin kolmeksi vuodeksi. 136 00:15:10,744 --> 00:15:13,080 Talo oli samalla kadulla. -Olit nuori. 137 00:15:13,163 --> 00:15:16,834 Olin 18-vuotias. Kelvollinen sotilaaksi. -En tarkoita sitä. 138 00:15:16,917 --> 00:15:19,920 Miksi he päästivät sinut menemään? Tarvitsit perheen. 139 00:15:22,631 --> 00:15:23,632 Mitä? 140 00:15:24,883 --> 00:15:26,093 Tiedäthän, 141 00:15:26,718 --> 00:15:30,931 heistä tuli vähitellen perheeni. 142 00:15:37,062 --> 00:15:38,981 Tarvitseeko joku jotain kaupasta? 143 00:15:53,120 --> 00:15:54,746 Quisp voittaa Quaken aina. 144 00:15:58,834 --> 00:16:00,752 Eikä. Kaivosmies tallaa pikku avaruusolion. 145 00:16:01,753 --> 00:16:04,840 Ei tallaa, jos avaruusoliolla on pikku helikopteripipo. 146 00:16:05,424 --> 00:16:07,843 Voitit minut kertaheitolla. 147 00:16:07,926 --> 00:16:10,137 Hahmot eivät ole oikeasti vihollisia. 148 00:16:10,220 --> 00:16:11,638 Mitä kuuluu, Danny Sullivan? 149 00:16:13,724 --> 00:16:15,726 Millaista yliopistossa on? 150 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 Aika mukavaa. Tulin kesäksi kotiin. Se tuntuu heti oudolta. 151 00:16:21,398 --> 00:16:24,193 Sinut on ilmeisesti lähetetty ostoksille. 152 00:16:24,276 --> 00:16:25,360 Niinpä. 153 00:16:25,444 --> 00:16:27,654 Hei, pahoittelut siitä, mitä välillämme tapahtui. 154 00:16:28,488 --> 00:16:29,656 Minä vain pelästyin. 155 00:16:30,949 --> 00:16:32,910 Sitten tapahtui Billin juttu. 156 00:16:33,827 --> 00:16:34,995 Hänet erotettiin koulusta. 157 00:16:39,791 --> 00:16:42,169 Entä sinut? En saanut tietää. 158 00:16:46,173 --> 00:16:47,758 Kaikki sanoivat, että erotettiin. 159 00:16:47,841 --> 00:16:49,218 Sitten se on totta. 160 00:16:50,052 --> 00:16:51,803 Kaikille ei voi väittää vastaan. 161 00:16:52,804 --> 00:16:53,889 Anteeksi oikeasti. 162 00:16:54,932 --> 00:16:56,308 Pidin sinusta. Olit erilainen. 163 00:16:56,808 --> 00:16:59,436 Se oli pelottavaa ja jännittävää. 164 00:17:02,898 --> 00:17:07,236 Täytyy mennä. Hyvästi, kömpelö kaivosmies. 165 00:17:08,069 --> 00:17:11,156 Hyvästi, potkuripäinen pikku avaruusolio. 166 00:17:11,865 --> 00:17:13,075 Tavataan joskus. 167 00:17:14,242 --> 00:17:15,243 Perjantaina. 168 00:17:16,203 --> 00:17:19,289 Kutsuin kavereita kylään perjantaina kahdeksalta, 169 00:17:19,373 --> 00:17:20,374 jos kiinnostaa. 170 00:17:20,457 --> 00:17:21,834 Onko sinulla oma asunto? 171 00:17:23,085 --> 00:17:24,252 On. 172 00:17:24,837 --> 00:17:27,339 Selvä. Anna osoitteesi. 173 00:17:29,007 --> 00:17:30,008 Toki. 174 00:17:32,970 --> 00:17:34,429 Kiitos. Näkemiin. 175 00:17:40,018 --> 00:17:41,186 Perjantaihin. 176 00:17:41,895 --> 00:17:43,480 Nähdään perjantaina. 177 00:17:46,733 --> 00:17:50,070 Hei. Hauska nähdä sinua. -Mitä kuuluu, Jonny? 178 00:17:50,654 --> 00:17:53,448 Kuljetatko nyt ostoksia koteihin? 179 00:17:54,575 --> 00:17:56,243 Halusin kutsua vieraita. 180 00:17:56,326 --> 00:17:58,871 Kummitustaloonko? Luulin, ettet saa. 181 00:17:59,580 --> 00:18:02,416 Kutsuin juuri Annabellen. -Jopas nyt. 182 00:18:03,292 --> 00:18:05,377 Ongelma on, etten tunne ketään. 183 00:18:05,460 --> 00:18:06,628 Tunnet minut ja Miken. 184 00:18:07,212 --> 00:18:09,131 Tarkoitin sitä. -Kusipää. 185 00:18:09,214 --> 00:18:11,800 Selvä. Levitän sanaa. -Voitko hankkia lisää ruohoa? 186 00:18:11,884 --> 00:18:15,470 Toki. Minulla on muutakin. 187 00:18:16,555 --> 00:18:17,890 Mitä tarkoitat? 188 00:18:17,973 --> 00:18:20,851 En mitään. Sinulla on talo, ja minä järjestän juhlat. 189 00:18:22,853 --> 00:18:25,731 Kuka tuollaista sanoo? -Minä kai. 190 00:18:29,985 --> 00:18:31,737 Kummitustalo. 191 00:18:34,781 --> 00:18:37,951 Haluan tällaisen kodin. -Tietenkin haluat. 192 00:18:38,035 --> 00:18:39,661 Haluan tämän. 193 00:18:39,745 --> 00:18:41,205 Et saanut suosituksia. 194 00:18:41,288 --> 00:18:44,625 Enkö? Mistä sinä sait? 195 00:18:46,001 --> 00:18:47,461 Arvaa mitä. En tarvinnut niitä. 196 00:18:47,544 --> 00:18:49,755 Yitzhak ei pyytänyt. -Missä Yitzhak on? 197 00:18:49,838 --> 00:18:51,048 Eikö hän juhli kanssamme? 198 00:18:51,131 --> 00:18:53,217 Hän matkustaa paljon. En tiedä, minne. 199 00:18:53,300 --> 00:18:56,845 Missä tyttö on? Kaunis Alana. 200 00:18:56,929 --> 00:18:59,056 Ariana? -Ei kun Ariana. 201 00:18:59,139 --> 00:19:00,224 Hän on kuuma. 202 00:19:00,307 --> 00:19:03,060 Pitäisikö hän minusta? -En usko. 203 00:19:03,143 --> 00:19:05,229 Hän voisi tappaa pelkällä katseellaan. 204 00:19:05,312 --> 00:19:08,732 Hän on minun tyyppiäni. Pidän murhaavista, voimakkaista… 205 00:19:08,815 --> 00:19:10,108 Hän ei pitäisi sinusta. 206 00:19:10,192 --> 00:19:13,278 Siinä paha, missä mainitaan. -Voi paska. 207 00:19:13,362 --> 00:19:14,696 Luulin, että lähdit ulos. 208 00:19:14,780 --> 00:19:17,032 Luulin sinun tietävän, että huumeet on kielletty. 209 00:19:17,115 --> 00:19:19,785 Danny. Kiellettykö? -Et kertonut, 210 00:19:19,868 --> 00:19:21,870 että taloon ei saa tuoda huumeita. 211 00:19:21,954 --> 00:19:23,413 Noudatamme sääntöjä. 212 00:19:23,497 --> 00:19:25,165 Emme tekisi… Jos olisimme tienneet… 213 00:19:25,249 --> 00:19:28,502 Ajatus oli Jonnyn. Tämä on Jonny. Olen Mike. Hauska tavata. 214 00:19:28,585 --> 00:19:30,420 Hei. Anteeksi. -Dannyn ystäviä. 215 00:19:30,504 --> 00:19:33,799 Älä saata häntä pulaan, sisko. -Sisko? Enpä usko. 216 00:19:39,429 --> 00:19:41,014 Aloittelijat. -Se oli Mike. 217 00:19:41,098 --> 00:19:42,140 Kuka? 218 00:19:42,224 --> 00:19:43,809 Siemenet siivilöidään pois. 219 00:19:43,892 --> 00:19:45,269 Vannon… -Käärit sen. 220 00:19:45,352 --> 00:19:47,187 Sinäpäs. En koskenut mihinkään. 221 00:19:48,313 --> 00:19:49,314 Sinä… 222 00:19:50,065 --> 00:19:51,066 Kääritkö sinä sen? 223 00:19:51,650 --> 00:19:54,361 Ehdottomasti. Pidätkö tuosta levystä? 224 00:19:54,444 --> 00:19:56,113 Tästäkö? Pidän kyllä. 225 00:19:56,196 --> 00:19:57,906 Siinä on kaksi kitaraa. 226 00:19:57,990 --> 00:19:59,741 Toinen on viritetty D:hen. 227 00:19:59,825 --> 00:20:03,579 Hän soittaa korkealta. Mahtavaa, vai mitä? Pidätkö tästä? 228 00:20:04,872 --> 00:20:05,873 En. 229 00:20:07,583 --> 00:20:08,625 Aika tylyä. 230 00:20:08,709 --> 00:20:13,380 Ei tarvitse repiä sydäntä rinnastani. Voit torjua lempeästi. Älä nyt. 231 00:20:14,548 --> 00:20:17,259 Voi paska. Tämä on paljon parempi. Kokeile. 232 00:20:17,342 --> 00:20:18,635 Todellakin. 233 00:20:18,719 --> 00:20:20,345 Danny? -Voi vittu. 234 00:20:20,429 --> 00:20:21,972 Niinpä. Selvä. 235 00:20:22,055 --> 00:20:23,265 Kerroit juhlista. 236 00:20:26,977 --> 00:20:27,978 Aivan. 237 00:20:29,021 --> 00:20:30,189 Selvä. 238 00:20:30,272 --> 00:20:32,357 Tule mukaan. 239 00:20:32,441 --> 00:20:33,942 Käärin siis lisää sätkiä. 240 00:20:34,026 --> 00:20:36,195 Jääkaapissa on olutta. 241 00:20:36,278 --> 00:20:38,155 Tervetuloa kummitustaloon. 242 00:20:38,238 --> 00:20:40,657 Nauti. -Opeta minua käärimään. 243 00:23:03,383 --> 00:23:04,801 Olisi pitänyt tulla tänne heti. 244 00:23:05,385 --> 00:23:07,888 Meat Loaf? Mikä häpeä. 245 00:23:07,971 --> 00:23:10,766 Juhlat päättyvät. Lähden kotiin. 246 00:23:10,849 --> 00:23:11,850 Tuletko sinä? 247 00:23:14,353 --> 00:23:15,354 En. 248 00:23:16,647 --> 00:23:17,940 Voinko jäädä? 249 00:23:23,111 --> 00:23:24,112 Miten vain. 250 00:23:25,155 --> 00:23:27,407 Hei, kusipää. Käytä kumia. 251 00:23:39,253 --> 00:23:42,089 Anteeksi. Hän on ääliö. 252 00:23:43,590 --> 00:23:44,591 Kuka? Edenkö? 253 00:23:45,717 --> 00:23:47,386 Miten voit sanoa niin? 254 00:23:55,102 --> 00:23:56,103 Hei. 255 00:23:57,896 --> 00:23:59,022 Hei, kaikki hyvin? 256 00:23:59,606 --> 00:24:01,066 On. -On. 257 00:24:09,324 --> 00:24:10,325 Olet hyvin kaunis. 258 00:24:12,119 --> 00:24:13,120 Kiitos. 259 00:24:22,629 --> 00:24:23,630 Danny? 260 00:24:25,757 --> 00:24:28,594 Voinko… 261 00:24:44,735 --> 00:24:45,736 Sopiiko sinulle? 262 00:24:47,029 --> 00:24:48,989 Sopii. 263 00:25:07,424 --> 00:25:08,425 Tule. 264 00:25:09,843 --> 00:25:10,844 Mitä? 265 00:25:12,346 --> 00:25:13,347 Ei mitään. 266 00:25:41,041 --> 00:25:42,042 Hei. 267 00:25:44,920 --> 00:25:45,921 Hei. 268 00:25:47,422 --> 00:25:50,676 Eilisilta oli aika hauska. 269 00:25:54,012 --> 00:25:55,013 Niin oli. 270 00:26:09,987 --> 00:26:12,614 Voit suudella minua. 271 00:26:14,575 --> 00:26:15,576 Voinko? 272 00:26:17,870 --> 00:26:18,871 Voit. 273 00:26:20,747 --> 00:26:21,915 Tule tänne. 274 00:26:42,436 --> 00:26:43,437 Oletko kunnossa? 275 00:26:44,354 --> 00:26:46,064 Olen. Entä sinä? 276 00:26:47,482 --> 00:26:48,483 Olen. 277 00:26:50,235 --> 00:26:52,029 Täytyy mennä. Saatatko ovelle? 278 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 Saatan. 279 00:27:04,917 --> 00:27:08,754 SKORPIONI ISKEE! 280 00:27:13,091 --> 00:27:14,468 Näytät kamalalta. 281 00:27:15,511 --> 00:27:16,512 Kiitos. 282 00:27:26,730 --> 00:27:30,526 Ethän hermostunut eilisillasta? 283 00:27:35,405 --> 00:27:36,406 Olin pilvessä. 284 00:27:41,620 --> 00:27:43,080 Toivotko, etten olisi tullut? 285 00:27:45,165 --> 00:27:46,875 Oletteko te oikea pari? 286 00:27:48,669 --> 00:27:50,337 Emme. En hermostunut. 287 00:27:51,213 --> 00:27:52,381 Vannon sen. 288 00:27:53,549 --> 00:27:55,467 Hän näytti viihtyvän kanssasi. 289 00:27:55,551 --> 00:27:57,970 Ehkä sinunkin olisi pitänyt suudella häntä. 290 00:27:59,054 --> 00:28:01,431 Aivan. Kaikki yhdessä. 291 00:28:01,515 --> 00:28:03,016 Ne olivat juhlat. 292 00:28:09,982 --> 00:28:12,234 Olen nälkäinen. Haetaanko purilaiset? 293 00:28:13,694 --> 00:28:14,736 Kahdestaanko? 294 00:28:27,374 --> 00:28:29,334 Niinkö? Kyllä vain. -Selvä. Valmista? 295 00:28:29,418 --> 00:28:30,419 Mennään. 296 00:28:31,003 --> 00:28:32,296 Voi paska. 297 00:28:45,184 --> 00:28:46,351 Pidät siis tytöistä. 298 00:28:47,811 --> 00:28:48,979 Miten se paljastui? 299 00:28:51,064 --> 00:28:52,399 En aina. 300 00:28:55,402 --> 00:28:57,321 Kuulin sinut huoneessasi eilen aamulla. 301 00:28:58,155 --> 00:28:59,698 Kuulen muulloinkin. Kaikki hyvin? 302 00:29:00,782 --> 00:29:03,285 Naamastani näkyy varmasti, että kerron salaisuuteni. 303 00:29:08,457 --> 00:29:10,375 Olen kokenut kovia. Siinä kaikki. 304 00:29:10,459 --> 00:29:11,460 Mitä? 305 00:29:12,419 --> 00:29:13,420 Ikävää paskaa. 306 00:29:15,130 --> 00:29:16,215 Millaista? 307 00:29:17,007 --> 00:29:18,008 Kun olin lapsi. 308 00:29:19,259 --> 00:29:20,636 Et ymmärtäisi. 309 00:29:22,137 --> 00:29:23,055 Kokeile. 310 00:29:28,894 --> 00:29:30,187 Haluatko nähdä elokuvan? 311 00:29:31,730 --> 00:29:33,273 Kyllä vain. 312 00:29:34,525 --> 00:29:37,194 Selvä. Katsotaan ohjelmistoa. 313 00:29:41,532 --> 00:29:44,326 Siellä on Rocky. Alien? 314 00:29:45,661 --> 00:29:48,413 En tiedä, pidänkö Alienista. Se on pelottava. 315 00:29:49,373 --> 00:29:51,291 Hän tuntuu sinulle räätälöidyltä. 316 00:29:52,042 --> 00:29:54,378 Täydelliseltä parhaalta ystävältä. 317 00:29:56,964 --> 00:29:57,965 Ei aivan. 318 00:30:00,425 --> 00:30:01,760 Ei aivan täydelliseltä. 319 00:30:06,849 --> 00:30:07,850 Piditkö siitä? 320 00:30:09,351 --> 00:30:12,271 Kovasti. Pidin kohdasta, jossa he menevät eläintarhaan. 321 00:30:13,230 --> 00:30:14,898 Piditkö siitä eniten? 322 00:30:14,982 --> 00:30:16,817 Älä nyt. Tee se. -Pidin. Minä… 323 00:30:16,900 --> 00:30:18,735 Pidän eläimistä. -Minne hän menee? 324 00:30:18,819 --> 00:30:21,280 En ole käynyt eläintarhassa… -Ari! 325 00:30:22,072 --> 00:30:23,490 Ariana! -Kävele. 326 00:30:24,867 --> 00:30:26,702 Onko mies… -Puhun sinulle! 327 00:30:28,579 --> 00:30:31,331 Miksi esität, ettet tunne minua? Hengaillaan yhdessä. 328 00:30:34,418 --> 00:30:36,670 Tiedän, että kuulet. -Varo. 329 00:30:36,753 --> 00:30:39,298 Esitätkö, ettet tunne minua? Tunnet kyllä. 330 00:30:39,381 --> 00:30:41,258 Painu vittuun, Benny. 331 00:30:41,341 --> 00:30:42,843 Puta, miksi olet tuollainen? 332 00:30:43,427 --> 00:30:47,389 Ariana. -Kuka hän on? 333 00:30:49,349 --> 00:30:51,685 Voit kertoa… -Anna olla. 334 00:30:52,394 --> 00:30:55,147 Meistä ei tule parhaita ystäviä. Etkö tajua? 335 00:30:55,898 --> 00:30:57,941 Miksi sanot… -Painu vittuun. 336 00:31:01,653 --> 00:31:05,115 Tajuatko, että puhut ihmisestä, joka on hyvin epätasapainoinen? 337 00:31:09,036 --> 00:31:11,205 Mitä hän teki öisin? 338 00:31:12,956 --> 00:31:13,957 Tiedätkö sinä? 339 00:31:15,042 --> 00:31:16,210 En tiennyt silloin. 340 00:32:25,112 --> 00:32:26,113 Hei, Ari. 341 00:32:28,156 --> 00:32:29,157 Hei. 342 00:32:38,542 --> 00:32:39,543 Sergio. 343 00:33:10,407 --> 00:33:12,326 Hei, Carl. -Hei. 344 00:33:14,620 --> 00:33:15,954 Viski ja 7Up. 345 00:33:16,038 --> 00:33:17,039 Yllättävää. 346 00:33:21,710 --> 00:33:22,711 Hei. 347 00:33:23,879 --> 00:33:25,047 Olen Grace. 348 00:33:26,757 --> 00:33:27,758 Hei. 349 00:33:29,510 --> 00:33:30,511 Ensimmäinen kertasi? 350 00:33:32,262 --> 00:33:34,598 On. Olen Washingtonista. -Aivan. 351 00:33:35,390 --> 00:33:36,391 Mahtava paikka. 352 00:33:44,525 --> 00:33:45,567 Ehkä myöhemmin. 353 00:33:59,957 --> 00:34:02,793 Paikka on hieno, mutta juomat ovat kalliita. 354 00:34:03,710 --> 00:34:05,921 Älä huoli. Juo piikkiini. 355 00:34:07,047 --> 00:34:08,966 Carl, tarjoan hänelle. 356 00:34:09,967 --> 00:34:10,967 Kiitos. 357 00:34:12,219 --> 00:34:13,219 Haluatko tanssia? 358 00:34:14,179 --> 00:34:15,472 Haluan. Nähdään tuolla. 359 00:34:16,306 --> 00:34:17,306 En malta odottaa. 360 00:34:20,060 --> 00:34:21,770 Helposti höynäytettäviä. 361 00:34:23,605 --> 00:34:27,275 Jerome etsi sinua eilen illalla. Itse asiassa parinakin iltana. 362 00:34:28,025 --> 00:34:29,027 Miten vain. 363 00:34:29,902 --> 00:34:31,280 Kuulostat varmalta. 364 00:34:31,947 --> 00:34:33,282 Pidän tilanteen hallinnassa. 365 00:34:36,409 --> 00:34:38,286 Tarjoan sinulle juoman Gracen piikkiin. 366 00:34:41,581 --> 00:34:43,417 Minäkin haluan. 367 00:36:05,541 --> 00:36:07,251 Hei, nähdään myöhemmin. 368 00:36:07,334 --> 00:36:08,544 Mitä? 369 00:36:10,212 --> 00:36:11,672 Luulin, että olisimme yhdessä. 370 00:36:11,755 --> 00:36:13,715 Ei onnistu. Nähdään myöhemmin. 371 00:36:26,436 --> 00:36:28,522 Jerome. Mitä kuuluu? 372 00:36:28,605 --> 00:36:29,606 Hei. 373 00:36:30,274 --> 00:36:32,234 Haluatko juoman? Minä tarjoan. 374 00:36:32,901 --> 00:36:33,986 Toki. 375 00:36:34,069 --> 00:36:35,696 Manhattan, kiitos. 376 00:36:35,779 --> 00:36:36,780 Toinen kierros. 377 00:36:38,490 --> 00:36:39,867 Mitä kuuluu? 378 00:36:39,950 --> 00:36:41,243 Haista vittu. 379 00:36:41,869 --> 00:36:44,413 Miksi hylkäsit minut? Odotin neljä iltaa. 380 00:36:45,372 --> 00:36:46,665 Olenko nyt vaimosi? 381 00:36:47,374 --> 00:36:48,709 Älä pelaile. 382 00:36:48,792 --> 00:36:52,588 Jos haluat toimia siten, voimme lopettaa koko jutun heti. 383 00:36:54,173 --> 00:36:55,340 Haluatko sitä? 384 00:36:55,424 --> 00:36:57,551 En. Anteeksi… 385 00:36:57,634 --> 00:36:59,303 Mitä? Onko sinulla toinen? 386 00:36:59,386 --> 00:37:02,556 Joku ulkopuolinen? Onko hän vanhempi tai jotain? 387 00:37:05,517 --> 00:37:08,353 Minä vain pelästyin. 388 00:37:10,022 --> 00:37:11,899 En ole hyvä tunneasioissa. 389 00:37:14,735 --> 00:37:15,944 Et niin. 390 00:37:16,486 --> 00:37:18,530 Kaikki on täällä kuin elokuvaa. 391 00:37:18,614 --> 00:37:19,823 Oletko huomannut sen? 392 00:37:23,368 --> 00:37:26,413 Rentoudu. Juomme piikkiin. 393 00:37:31,919 --> 00:37:34,922 Haluatko tanssia? 394 00:37:36,590 --> 00:37:37,591 Totta helvetissä. 395 00:38:55,919 --> 00:38:59,089 Voimmeko tavata jossain muualla? 396 00:39:00,382 --> 00:39:01,842 En tiedä, missä asut. 397 00:39:02,843 --> 00:39:04,052 Osavaltion pohjoisosassa. 398 00:39:07,681 --> 00:39:08,682 Oletko kunnossa? 399 00:39:11,435 --> 00:39:12,436 Mikä hätänä? 400 00:39:13,604 --> 00:39:17,482 Hei, luulin kadottaneeni sinut. 401 00:39:18,734 --> 00:39:19,735 Haluatko juoman? 402 00:39:20,444 --> 00:39:21,945 Ei hän halua. 403 00:39:22,029 --> 00:39:24,198 Itse asiassa haluaisin. -Ari. 404 00:39:25,866 --> 00:39:29,161 Haluaisit varmasti enemmänkin, vai mitä? 405 00:39:45,385 --> 00:39:46,929 Ari, lopeta! 406 00:39:47,513 --> 00:39:49,389 Mitä vittua teet? -Irti minusta! 407 00:39:49,473 --> 00:39:50,766 Olet melkoinen pakkaus. 408 00:39:50,849 --> 00:39:54,269 Rakastan sinua! Tiedät sen. -Painu vittuun. Päästä irti! 409 00:39:55,145 --> 00:39:56,188 Päästä irti! 410 00:40:06,657 --> 00:40:07,783 Senkin mulkku. 411 00:40:11,537 --> 00:40:13,580 Ole kiltti. Älä tee tätä. 412 00:40:13,664 --> 00:40:16,542 Minähän sanoin! -Ole kiltti. Olen pahoillani. 413 00:40:16,625 --> 00:40:17,918 Eikä! 414 00:40:19,628 --> 00:40:20,629 Älä tee tätä. 415 00:40:28,011 --> 00:40:29,012 Anteeksi. 416 00:40:29,763 --> 00:40:31,056 Ole kiltti. 417 00:40:32,432 --> 00:40:33,475 Ari! 418 00:40:35,269 --> 00:40:36,520 Ari! 419 00:40:43,485 --> 00:40:44,486 Kertoiko hän kaiken? 420 00:40:46,488 --> 00:40:47,489 Kyllä. Myöhemmin. 421 00:40:48,240 --> 00:40:50,325 Hän luotti sinuun varmasti paljon. 422 00:40:52,286 --> 00:40:55,038 Jos puhut imperfektissä, koska haluat, että jään kiinni… 423 00:40:55,122 --> 00:40:57,958 Yritän vain selvittää totuuden. 424 00:41:12,723 --> 00:41:14,391 Mitä vahtaat? 425 00:41:14,892 --> 00:41:15,893 Niin. 426 00:41:15,976 --> 00:41:18,145 Mitä vahtaatte? 427 00:42:13,742 --> 00:42:14,910 Ari. 428 00:42:25,671 --> 00:42:27,381 Tarvitsen apua. 429 00:42:28,715 --> 00:42:33,887 Niin epävakaa ihminen voi olla taakka. Olet varmasti samaa mieltä. 430 00:42:33,971 --> 00:42:37,057 En ajatellut hänestä niin. -Hän tappeli yökerhoissa. 431 00:42:37,140 --> 00:42:39,768 Rockefeller Center oli hänen ajatuksensa, eikö vain? 432 00:42:39,852 --> 00:42:41,728 Teknisesti… -Onko mahdollista, 433 00:42:41,812 --> 00:42:43,647 että vaikka pidit hänestä kovasti, 434 00:42:43,730 --> 00:42:46,733 hän oli jo lähtenyt tielle, jolta ei ollut paluuta? 435 00:42:46,817 --> 00:42:50,362 Ketään ei voisi syyttää ajatuksesta, että hän ei kuulunut joukkoon. 436 00:42:50,445 --> 00:42:52,990 Ehkä Yitzhak päätti… -Yitzhak ei satuttaisi häntä. 437 00:42:54,366 --> 00:42:56,493 Kuka sitten hankkiutui hänestä eroon? 438 00:42:56,577 --> 00:42:59,288 Mitä et kerro minulle ja itsellesi? 439 00:43:02,124 --> 00:43:03,917 Kaikki hyvin? 440 00:43:40,495 --> 00:43:42,873 JOS SINÄ TAI TUNTEMASI HENKILÖ TARVITSETTE APUA, 441 00:43:42,956 --> 00:43:45,334 MENE OSOITTEESEEN: APPLE.COM/HERETOHELP 442 00:44:35,175 --> 00:44:37,177 Tekstitys: Liisa Sippola