1 00:01:02,312 --> 00:01:03,355 Halloo? 2 00:01:29,840 --> 00:01:30,841 Halloo? 3 00:01:38,765 --> 00:01:40,100 PIIM ON OTSAS! - A 4 00:01:48,775 --> 00:01:49,776 Halloo? 5 00:02:18,305 --> 00:02:19,389 CAMDEN HIGH ST, LÕUNA! JACK 6 00:02:35,906 --> 00:02:38,617 Halloo? 7 00:03:43,974 --> 00:03:47,477 Räägime Arianast edasi. Kas said püstoli temalt? 8 00:03:47,561 --> 00:03:48,562 Ei, ise hankisin. 9 00:03:50,355 --> 00:03:52,024 Mitte Ariana? - Ei. 10 00:03:52,107 --> 00:03:53,442 On see tähtis? - Võib olla. 11 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Miks? 12 00:03:56,612 --> 00:03:58,363 Miks ma püstoli hankisin? - Jah. 13 00:03:58,447 --> 00:04:01,158 Arianat oli päästa vaja. 14 00:04:01,241 --> 00:04:06,246 Sul oli teda päästa vaja? Kas see pole su arust raasugi irooniline? 15 00:04:06,330 --> 00:04:07,789 Miks see irooniline oleks? 16 00:04:08,790 --> 00:04:12,211 Inimesed vajavad vahel abi. Sa ju tead seda, eks? 17 00:04:12,294 --> 00:04:14,254 Aga asi ei läinud ju nii või mis? 18 00:04:14,338 --> 00:04:17,966 Ta tulistas kahte inimest ja nüüd oled sina üksi siin. 19 00:05:45,971 --> 00:05:49,057 DANIEL KEYESI RAAMATUST INSPIREERITUD 20 00:06:29,348 --> 00:06:31,850 Halloo! 21 00:06:41,485 --> 00:06:42,569 Danny! 22 00:06:46,365 --> 00:06:48,200 Dan, tule nüüd! Dan! 23 00:06:51,703 --> 00:06:53,121 Mees on kisakõri. 24 00:06:54,039 --> 00:06:55,082 Tahad siia jääda? 25 00:06:55,582 --> 00:06:58,460 Ava see kuradi uks! - Tegele asjaga. 26 00:07:02,840 --> 00:07:05,259 Danny! 27 00:07:09,721 --> 00:07:12,933 Mida kuradit sa seal teed? Mis su näoga juhtus? 28 00:07:15,561 --> 00:07:17,980 Mul pole viga, ema. - Kao siit majast kus kurat. 29 00:07:18,063 --> 00:07:19,940 Ema kartis, kui sa koju ei tulnud. 30 00:07:20,023 --> 00:07:21,275 Tule koju. - Dan. 31 00:07:21,358 --> 00:07:24,027 Olgu, läki. Kohemaid, tule nüüd. - Danny. 32 00:07:24,903 --> 00:07:27,447 Liiguta end, härra! - Poiss elab nüüd siin. 33 00:07:28,782 --> 00:07:30,951 Mida perset? - Kaduge mu maa pealt. 34 00:07:31,493 --> 00:07:32,786 Teist korda ma ei ütle. 35 00:07:35,330 --> 00:07:36,456 Mis jura see on. 36 00:07:37,207 --> 00:07:39,877 Danny, kullake… - Ole vait! Ma tegelen asjaga. 37 00:07:40,377 --> 00:07:46,008 Ära räägi naisega nii. Sa oled riiukukk. Kõik riiukuked on argpüksid. 38 00:08:01,940 --> 00:08:02,941 Ta tahab siin olla. 39 00:08:05,027 --> 00:08:07,154 Pole meie mure. Saimegi kaelast ära. 40 00:08:07,654 --> 00:08:09,615 Tule. Candy, tule. 41 00:08:15,537 --> 00:08:18,540 Kullake? - Mul pole viga. 42 00:08:20,417 --> 00:08:22,044 Nad on normid. Ma olen kombes. 43 00:08:22,920 --> 00:08:24,505 Läki, Candy. 44 00:08:26,882 --> 00:08:28,800 Mul on siin turvaline, ausõna. 45 00:08:39,477 --> 00:08:41,897 Miks sa jäid sinna pärast kaklust Billiga? 46 00:08:43,106 --> 00:08:44,358 Ma ei teadnud, mida teha. 47 00:08:47,444 --> 00:08:48,445 Koju ei saanud minna. 48 00:08:50,239 --> 00:08:53,367 Miks? - Ju kasuisa arust tekitasin probleeme. 49 00:08:55,118 --> 00:08:57,412 Olime temaga kokkupõrke poole teel. 50 00:08:58,205 --> 00:09:01,333 Mis teie vahel juhtus? Millest sa mulle ei räägi? 51 00:09:02,251 --> 00:09:04,461 Mul lihtsalt oli aeg välja kolida. Kogu lugu. 52 00:09:05,629 --> 00:09:06,630 Olgu. 53 00:09:11,760 --> 00:09:14,930 Yitzhak tuli su ellu täpselt siis, kui teda enim vajasid. 54 00:09:15,013 --> 00:09:18,016 Ta justkui oli sind oodanud. Hämmastav kokkusattumus. 55 00:09:18,517 --> 00:09:19,852 Arvasin, et mul vedas. 56 00:09:21,436 --> 00:09:22,563 On sul eal vedanud? 57 00:09:24,648 --> 00:09:26,066 Ei, mitte päriselt. 58 00:09:28,443 --> 00:09:29,695 Yitzhakil oli kodukord. 59 00:09:30,445 --> 00:09:34,116 Üüri maksad õigeks ajaks. Käid koolis, päeval või õhtul. 60 00:09:35,284 --> 00:09:38,787 Majas on peod, seks ja uimastid keelatud. 61 00:09:39,288 --> 00:09:41,832 Kodukorda järgides oled riiukukkede eest kaitstud. 62 00:09:45,002 --> 00:09:46,211 „Majakorda“. 63 00:09:48,463 --> 00:09:49,464 Mida sa ütlesid? 64 00:09:51,967 --> 00:09:53,218 Siin on pigem „majakord“. 65 00:09:56,096 --> 00:09:57,389 Majakord. 66 00:10:14,948 --> 00:10:16,366 See tundus väga lõbus. 67 00:10:19,119 --> 00:10:20,579 Jaa, laginal sai naerda. 68 00:10:21,163 --> 00:10:22,164 Kas see oli su isa? 69 00:10:23,290 --> 00:10:24,333 Kasuisa. 70 00:10:25,417 --> 00:10:28,837 Mul oli ka üks selline. Yitzhak tõi sulle need. 71 00:10:30,797 --> 00:10:32,049 See käis kähku. 72 00:10:32,132 --> 00:10:33,217 Jah. 73 00:10:33,300 --> 00:10:34,134 ÕHTUKOOL 74 00:10:36,929 --> 00:10:38,096 Miks sa siin elad? 75 00:10:38,931 --> 00:10:41,016 Kas kavatsed palju pärida? 76 00:10:43,477 --> 00:10:46,021 Ju vist. Seega? 77 00:10:47,231 --> 00:10:50,609 Jah, olen siin üürnik. Ta aitas mind hädast välja. Nagu sindki. 78 00:10:53,070 --> 00:10:56,365 Miks nii? - Sest ta on vilepillimängija. Majoneesi? 79 00:10:58,408 --> 00:11:01,411 Kuidas palun? - Kas tahad majoneesi oma võileivale? 80 00:11:03,372 --> 00:11:06,166 Olgu. - Pole vaja selle pärast nutta. 81 00:11:10,337 --> 00:11:11,338 Söö. 82 00:11:22,850 --> 00:11:24,017 See on vapustav. 83 00:11:24,101 --> 00:11:25,352 Ilmselgelt. 84 00:11:27,688 --> 00:11:30,399 Ja muud ta enda kohta ei rääkinudki. 85 00:11:31,024 --> 00:11:32,150 Vähemalt alguses. 86 00:11:33,819 --> 00:11:34,820 Mida sa kirjutad? 87 00:11:34,903 --> 00:11:37,155 Palun jätka. Sa rääkisid Arianast. 88 00:11:41,910 --> 00:11:44,329 Ju teda võib ööinimeseks nimetada. 89 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Mine persse! 90 00:11:47,749 --> 00:11:49,918 Kui mina ärkasin, tuli tema alles koju. 91 00:12:02,472 --> 00:12:03,640 Hei, kas oled kombes? 92 00:12:04,766 --> 00:12:06,018 Tõmba uttu, Danny. 93 00:12:57,694 --> 00:13:02,658 Persse. Mine persse. 94 00:13:10,249 --> 00:13:12,626 Ta tuli hilja koju. Oli tihti purjus. 95 00:13:12,709 --> 00:13:16,046 Vahel lõi ta seina nii tugevalt, et tundus kätt vigastavat. 96 00:13:17,840 --> 00:13:19,341 Aga enamasti ta vaid nuttis. 97 00:13:20,926 --> 00:13:23,762 Ja järgmisel päeval käitus, nagu midagi ei juhtunud. 98 00:13:24,513 --> 00:13:26,431 Tead, ma ei mäleta ühtegi korda, 99 00:13:27,558 --> 00:13:30,978 mil mu ema ja Marlin poleks teineteise peale karjunud. 100 00:13:32,688 --> 00:13:34,731 Aga minu ja Arianaga oli teisiti. 101 00:13:35,858 --> 00:13:38,193 Me vaevu ütlesime teineteisele sõnagi. 102 00:13:38,277 --> 00:13:40,654 Mõistsime teineteist ilma rääkimata. 103 00:13:41,154 --> 00:13:44,199 Yitzhak oli aina ära. Ta ei öelnud iial, kus käib. 104 00:13:44,283 --> 00:13:46,869 Seega enamasti olime Ariga kahekesi. 105 00:13:47,369 --> 00:13:48,912 Kui kaua sa seal elasid? 106 00:13:52,583 --> 00:13:53,584 Paar aastat. 107 00:13:55,210 --> 00:13:56,336 Kas täpsustaksid? 108 00:13:57,504 --> 00:13:59,173 Kokku umbes kolm aastat. 109 00:13:59,256 --> 00:14:01,842 Ja mida sa veel tegid? - Mis mõttes? 110 00:14:01,925 --> 00:14:03,886 Kas sul oli hobisid? Kas reisisid? 111 00:14:03,969 --> 00:14:06,513 Kas tegid midagi meeldejäävat? 112 00:14:07,389 --> 00:14:10,225 Ei. - Kuidas teenisid raha, et üüri maksta? 113 00:14:11,310 --> 00:14:14,605 Jonny müüs terve hunniku kanepit. - Selge. 114 00:14:14,688 --> 00:14:16,690 Mina olin passiivne investor. 115 00:14:16,773 --> 00:14:22,029 Üüriraha ja kommunaalid maksti Yitzhak Safdie nime all 116 00:14:22,112 --> 00:14:26,241 ning alati sularahas. - Nagu ma ütlesin, Yitzhak oli salatsev. 117 00:14:26,742 --> 00:14:28,327 Kas ta palus sul midagi teha? 118 00:14:30,162 --> 00:14:31,163 Mida nimelt? 119 00:14:31,246 --> 00:14:33,457 Asju ajada ehk. 120 00:14:33,540 --> 00:14:37,377 Kas võisid teha asju, mida sa ei mäleta? 121 00:14:41,507 --> 00:14:42,508 Mis on? 122 00:14:46,470 --> 00:14:49,806 Kas sina mäletad kõike, mida oled eal teinud? Ei. 123 00:14:49,890 --> 00:14:52,434 Ma lihtsalt elasin oma elu. Elada ju võib? 124 00:14:52,518 --> 00:14:53,977 Jah, muidugi võib. 125 00:14:56,438 --> 00:14:58,398 Ma arvan, et seal majas elamine 126 00:14:59,149 --> 00:15:02,152 võis olla mu elus ainus õnnelik aeg. 127 00:15:04,613 --> 00:15:08,408 Ma ei mõista, miks su ema ja kasuisa jätsid su sinna 128 00:15:08,492 --> 00:15:10,661 tervelt kolmeks aastaks ihuüksi. 129 00:15:10,744 --> 00:15:13,080 Nad olid vastasmajas. - Sa olid laps. 130 00:15:13,163 --> 00:15:16,834 Ma olin 18. Nii vanalt võetakse sõjaväkke. - See pole jutu iva. 131 00:15:16,917 --> 00:15:19,920 Miks nad sul minna lasid? Sa vajasid peret. 132 00:15:22,631 --> 00:15:23,632 Mis on? 133 00:15:24,883 --> 00:15:26,093 Tead, 134 00:15:26,718 --> 00:15:30,931 mida kauem ma seal olin, seda rohkem sai neist minu pere. 135 00:15:37,062 --> 00:15:38,981 Kas keegi toidupoest midagi vajab? 136 00:15:44,236 --> 00:15:46,029 HOMMIKUHELBED QUAKE 137 00:15:53,120 --> 00:15:54,746 Quisp on Quake'ist alati etem. 138 00:15:58,834 --> 00:16:00,752 Ei. Suur kaevur alistab väikse tulnuka. 139 00:16:01,753 --> 00:16:03,755 Ei, kui tulnukal on tiivikuga müts. 140 00:16:03,839 --> 00:16:04,840 HOMMIKUHELBED QUISP 141 00:16:05,424 --> 00:16:07,843 Sinu aus võit. 142 00:16:07,926 --> 00:16:11,638 Nad pole tegelikult vastased. Kuidas on sul läinud, Danny Sullivan? 143 00:16:13,724 --> 00:16:15,726 Kuidas siis ülikool on ka? 144 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 Üsna hea. Suveks tulin koju, mis on silmapilkselt veider. 145 00:16:21,398 --> 00:16:24,193 Paistab, et sind saadeti sisseoste tegema. 146 00:16:24,276 --> 00:16:27,654 Eks? Palun vabandust selle pärast, mis me vahel juhtus. 147 00:16:28,488 --> 00:16:29,656 Hakkasin vist kartma. 148 00:16:30,949 --> 00:16:34,995 Siis juhtus Billiga see värk. Tead, et ta eemaldati koolist? 149 00:16:39,791 --> 00:16:42,169 Kas sind visati välja? Ma ei saanudki teada. 150 00:16:46,173 --> 00:16:49,218 No kõik väitsid, et visati. - No siis on see tõsi. 151 00:16:50,052 --> 00:16:51,803 Sest kõigi vastu ei vaidle ju? 152 00:16:52,804 --> 00:16:56,308 Mul on tõepoolest kahju. Mulle meeldis, et sa olid erinev. 153 00:16:56,808 --> 00:16:59,436 See tekitas minus ärevust, aga oli põnev. 154 00:17:02,898 --> 00:17:07,236 Noh, ma pean minema. Hüvasti, suur kohmakas kaevur. 155 00:17:08,069 --> 00:17:11,156 Hüvasti, väike propelleripeaga tulnukas. Mine rahus. 156 00:17:11,865 --> 00:17:13,075 Hängime millalgi. 157 00:17:14,242 --> 00:17:15,243 Reedel. 158 00:17:16,203 --> 00:17:20,374 Reedel kell 20 tuleb mu poole inimesi, kui oled huvitatud. 159 00:17:20,457 --> 00:17:21,834 Sul on oma kodu? 160 00:17:23,085 --> 00:17:24,252 Mul on oma kodu. 161 00:17:24,837 --> 00:17:27,339 Olgu. Anna mulle oma aadress. 162 00:17:29,007 --> 00:17:30,008 Muidugi. 163 00:17:32,970 --> 00:17:34,429 Tänan. Tulge peagi taas. 164 00:17:34,513 --> 00:17:36,932 A&P TOIDUPOED - AASTAST 1859 165 00:17:40,018 --> 00:17:41,186 Reedel näeme. 166 00:17:41,895 --> 00:17:43,480 Reedel näeme. 167 00:17:46,733 --> 00:17:50,070 Jou, Danny! Sind on tore näha. - Mis teoksil, Jonny? 168 00:17:50,654 --> 00:17:53,448 Kas sa käid nüüd teistele toidukraami ostmas? 169 00:17:54,575 --> 00:17:58,871 Mõtlesin inimesi külla kutsuda. - Kummitusmajja? Sa ju ütlesid, et ei või. 170 00:17:59,580 --> 00:18:02,416 Võisin just Annabelle'i kutsuda. - Oi, mees… 171 00:18:03,292 --> 00:18:06,628 Ainus mure on see, et ma ei tunne inimesi. - Mind ja Mike'i tunned. 172 00:18:07,212 --> 00:18:09,131 No täpselt. - Persevest. 173 00:18:09,214 --> 00:18:11,800 Olgu, kutsun inimesi. - Kas hangiksid veel kanepit? 174 00:18:11,884 --> 00:18:15,470 Muidugi. Ning mul on muudki. 175 00:18:16,555 --> 00:18:17,890 Mida see tähendab? 176 00:18:17,973 --> 00:18:20,851 Ei midagi, mees. Sul on maja ja mul on pidu. 177 00:18:22,853 --> 00:18:25,731 Jonny, kes üldse nii ütleb? - Mina vist. 178 00:18:29,985 --> 00:18:31,737 Kummitusmaja. 179 00:18:34,781 --> 00:18:37,951 Ma tahan sellist paika. - Muidugi tahad. 180 00:18:38,035 --> 00:18:39,661 Tahan sellist paika. 181 00:18:39,745 --> 00:18:41,205 Sa ei saanud soovitusi. 182 00:18:41,288 --> 00:18:44,625 Ma ei saanud soovitusi? Kust sina need said? 183 00:18:46,001 --> 00:18:47,461 Ma ei vajanudki neid. 184 00:18:47,544 --> 00:18:51,048 Yitzhak ei küsinud. - Kus ta on? Ta ei taha pidu panna? 185 00:18:51,131 --> 00:18:56,845 Ta reisib tihti. Ma ei tea, kus ta käib. - Ja kus on see neiu? Kaunis Alana. 186 00:18:56,929 --> 00:18:59,056 Ariana? - Ei, Ariana. 187 00:18:59,139 --> 00:19:00,224 Ta on ju kuum? 188 00:19:00,307 --> 00:19:05,229 Kas su arust ma meeldiksin talle? - Ei. Ta suudaks su pelgalt pilguga tappa. 189 00:19:05,312 --> 00:19:08,732 Ta on siis minu tüüp. Mulle meeldivad mõrvarlikud, intensiivsed… 190 00:19:08,815 --> 00:19:10,108 Ei, sa ei meeldiks talle. 191 00:19:10,192 --> 00:19:13,278 Kurat. - Hundist rääkides. 192 00:19:13,362 --> 00:19:14,696 Pidid ju välja minema. 193 00:19:14,780 --> 00:19:17,032 Ja sina ju tead, et uimastid on siin keelatud. 194 00:19:17,115 --> 00:19:19,785 Danny… Keelatud? - Danny, sa ei öelnud, 195 00:19:19,868 --> 00:19:21,870 et siin ei või uimasteid olla. 196 00:19:21,954 --> 00:19:25,165 Me järgime reegleid. Me ei teeks eal… Kui teadnuksime… 197 00:19:25,249 --> 00:19:28,502 See oli Jonny idee. Ta on Jonny. Ma olen Mike. Meeldiv tutvuda. 198 00:19:28,585 --> 00:19:30,420 Hei. - Danny semud oleme. Meie idee oli. 199 00:19:30,504 --> 00:19:33,799 Ära poisile pahandust tekita, sõsar. - Sõsar? Vaevalt küll. 200 00:19:39,429 --> 00:19:41,014 Amatöörid. - Seda tegi Mike. 201 00:19:41,098 --> 00:19:42,140 Kes? 202 00:19:42,224 --> 00:19:43,809 Seemned tuli välja võtta. 203 00:19:43,892 --> 00:19:45,269 Ausõna… - Sina rullisid. 204 00:19:45,352 --> 00:19:47,187 Sina. Ma ei puutunud midagi. 205 00:19:48,313 --> 00:19:51,066 Sa… Sina rullisid selle? 206 00:19:51,650 --> 00:19:54,361 Muidugi. Kas see album meeldib sulle? 207 00:19:54,444 --> 00:19:59,741 Jaa. See, kuidas kaks kitarri on korraga, aga ühel on Drop-D, et saaks sõrmitseda 208 00:19:59,825 --> 00:20:03,579 ja nii kõrgelt mängida, on metsik. Eks? Kas sulle meeldib? 209 00:20:04,872 --> 00:20:05,873 Ei. 210 00:20:07,583 --> 00:20:08,625 Veidi karm. 211 00:20:08,709 --> 00:20:13,380 Pole vaja mul südant välja rebida. Võid mehele leebelt korvi anda. Ole nüüd. 212 00:20:14,548 --> 00:20:17,259 Kurat. See on palju parem. Proovi. 213 00:20:17,342 --> 00:20:18,635 Ära sa märgi. 214 00:20:18,719 --> 00:20:20,345 Danny? - Käi kuradile. 215 00:20:20,429 --> 00:20:21,972 Jaa. Olgu. 216 00:20:22,055 --> 00:20:23,265 Pidu pidi olema, eks? 217 00:20:26,977 --> 00:20:27,978 Jaa. 218 00:20:29,021 --> 00:20:30,189 Olgu. 219 00:20:30,272 --> 00:20:32,357 Jaa, tulge sisse. Muidugi. 220 00:20:32,441 --> 00:20:36,195 Ma siis rullin veel plärusid. - Ning õlu on külmkapis. 221 00:20:36,278 --> 00:20:38,155 Tere tulemast kummitusmajja. 222 00:20:38,238 --> 00:20:40,657 Nautige. - Õpeta mind rullima. Olgu? 223 00:22:26,138 --> 00:22:29,016 Mul on vaja kohe praegu teada 224 00:22:29,099 --> 00:22:32,519 Enne kui kaugemale läheme Kas sa armastad mind? 225 00:22:32,603 --> 00:22:35,522 Kas armastad mind igavesti? Kas sa vajad mind? 226 00:22:35,606 --> 00:22:36,940 Ei jäta mind iial maha? 227 00:22:37,024 --> 00:22:39,776 Kas teed mind nii õnnelikuks Kogu mu ülejäänud elu? 228 00:22:39,860 --> 00:22:42,779 Kas viid mind minema? Kas võtad mind naiseks? 229 00:22:42,863 --> 00:22:45,616 Kas sa armastad mind? Kas armastad mind igavesti? 230 00:22:45,699 --> 00:22:48,493 Kas sa vajad mind? Ei jäta mind iial maha? 231 00:22:48,577 --> 00:22:51,288 Kas teed mind nii õnnelikuks Kogu mu ülejäänud elu? 232 00:22:51,371 --> 00:22:53,999 Kas viid mind minema? Kas võtad mind naiseks? 233 00:22:54,082 --> 00:22:58,128 Mul on vaja kohe praegu teada Enne kui kaugemale läheme 234 00:22:58,212 --> 00:23:00,631 Kas sa armastad mind? Kas armastad… 235 00:23:03,383 --> 00:23:04,801 Pidanuksin kohe siit otsima. 236 00:23:05,385 --> 00:23:07,888 Meat Loafi laulad? Mul on häbi. 237 00:23:07,971 --> 00:23:10,766 Pidu on läbi, seega aeg lõpetada. Ma lähen koju. 238 00:23:10,849 --> 00:23:11,850 Kas tuled ka? 239 00:23:14,353 --> 00:23:15,354 Ei. 240 00:23:16,647 --> 00:23:17,940 Kas võin hängima jääda? 241 00:23:23,111 --> 00:23:24,112 Mida iganes. 242 00:23:25,155 --> 00:23:27,407 Kuule, persevest. Kasuta kuradi kummi. 243 00:23:39,253 --> 00:23:42,089 Vabandust. Ta on jobu. 244 00:23:43,590 --> 00:23:44,591 Kes, Eden? 245 00:23:45,717 --> 00:23:47,386 Kuidas sa võid nii öelda? 246 00:23:55,102 --> 00:23:56,103 Hei. 247 00:23:57,896 --> 00:23:59,022 Kas oled kombes? 248 00:23:59,606 --> 00:24:01,066 Pole viga. - Pole viga. 249 00:24:09,324 --> 00:24:10,325 Sa oled väga ilus. 250 00:24:12,119 --> 00:24:13,120 Aitäh. 251 00:24:22,629 --> 00:24:23,630 Danny? 252 00:24:25,757 --> 00:24:28,594 Danny, kas võiksin… 253 00:24:44,735 --> 00:24:45,736 Kas nii sobib? 254 00:24:47,029 --> 00:24:48,989 Jah. 255 00:25:07,424 --> 00:25:08,425 Tule nüüd. 256 00:25:09,843 --> 00:25:10,844 Mida? 257 00:25:12,346 --> 00:25:13,347 Ei midagi. 258 00:25:41,041 --> 00:25:42,042 Hei. 259 00:25:44,920 --> 00:25:45,921 Hei. 260 00:25:47,422 --> 00:25:50,676 Eilne õhtu oli üsna lõbus. 261 00:25:54,012 --> 00:25:55,013 Jah, lõbus oli. 262 00:26:09,987 --> 00:26:12,614 Sa võid mind suudelda, tead. 263 00:26:14,575 --> 00:26:15,576 Võin? 264 00:26:17,870 --> 00:26:18,871 Jah. 265 00:26:20,747 --> 00:26:21,915 Tule siia. 266 00:26:42,436 --> 00:26:43,437 Oled kombes? 267 00:26:44,354 --> 00:26:46,064 Jah. Aga sina? 268 00:26:47,482 --> 00:26:48,483 Jah. 269 00:26:50,235 --> 00:26:53,113 Pean minema. Saadad mind ukseni? - Jah. 270 00:27:04,917 --> 00:27:08,754 SKORPION RÜNDAB! 271 00:27:13,091 --> 00:27:14,468 Sa näed sitt välja. 272 00:27:15,511 --> 00:27:16,512 Aitäh. 273 00:27:26,730 --> 00:27:30,526 Ega sa pahane ole? Eilse pärast. 274 00:27:35,405 --> 00:27:36,406 Ma olin pilves. 275 00:27:41,620 --> 00:27:43,080 Soovid, et ma ei teinuks nii? 276 00:27:45,165 --> 00:27:46,875 Kas teil on püsisuhe või midagi? 277 00:27:48,669 --> 00:27:50,337 Ei. Ma ei pane pahaks. 278 00:27:51,213 --> 00:27:52,381 Ausõna. 279 00:27:53,549 --> 00:27:57,970 Ta paistis sinuga end mugavalt tundvat. - Ehk pidanuksid ka teda suudlema. 280 00:27:59,054 --> 00:28:01,431 Jah, see paistab üksmeel olevat. 281 00:28:01,515 --> 00:28:03,016 Paras pidu oli. 282 00:28:09,982 --> 00:28:12,234 Mul on kõht tühi. Lähme burgerit sööma? 283 00:28:13,694 --> 00:28:14,736 Kahekesi? 284 00:28:27,374 --> 00:28:29,334 Jah? Jah. - Olgu, valmis? 285 00:28:29,418 --> 00:28:30,419 Läki. 286 00:28:31,003 --> 00:28:32,296 Kurat. 287 00:28:45,184 --> 00:28:46,351 Sulle meeldivad neiud? 288 00:28:47,811 --> 00:28:48,979 Mis seda reetis? 289 00:28:51,064 --> 00:28:52,399 Mitte alati neiud. 290 00:28:55,402 --> 00:28:57,321 Kuulsin eile hommikul sind su toas. 291 00:28:58,155 --> 00:28:59,698 Vahel kuulen. Oled kombes? 292 00:29:00,782 --> 00:29:03,285 Mis mu näoilme juures ütleb „jagame saladusi“? 293 00:29:08,457 --> 00:29:11,460 Minuga juhtus asju, kogu lugu. - Milliseid asju? 294 00:29:12,419 --> 00:29:13,420 Halbu asju. 295 00:29:15,130 --> 00:29:16,215 Milliseid halbu asju? 296 00:29:17,007 --> 00:29:18,008 Mu lapsepõlves. 297 00:29:19,259 --> 00:29:20,636 Sa ei mõistaks. 298 00:29:22,137 --> 00:29:23,055 Proovi järele. 299 00:29:28,894 --> 00:29:30,187 Kinno tahad minna? 300 00:29:31,730 --> 00:29:33,273 Jah, hea meelega. 301 00:29:34,525 --> 00:29:37,194 Olgu. Vaatame, mida näidatakse. 302 00:29:41,532 --> 00:29:44,326 Neil on üks „Rocky“. „Tulnukas“? 303 00:29:45,661 --> 00:29:48,413 „Tulnukas“ ei pruugi mulle meeldida. Veidi õudne on. 304 00:29:49,373 --> 00:29:51,291 Ta oli kui tellimuse peale tehtud. 305 00:29:52,042 --> 00:29:54,378 Lihtsalt täiuslik parim sõber sulle. 306 00:29:56,964 --> 00:29:57,965 Mitte päris nii. 307 00:30:00,425 --> 00:30:01,760 Mitte päris täiuslik. 308 00:30:03,095 --> 00:30:04,429 KINO ZIEGFELD 309 00:30:04,513 --> 00:30:06,223 SYLVESTER STALLONE'I FILM „ROCKY II“ 310 00:30:06,849 --> 00:30:07,850 Kas meeldis? 311 00:30:09,351 --> 00:30:12,271 Jaa, võrratu. Eriti meeldis see, kui loomaaias käidi. 312 00:30:13,230 --> 00:30:14,898 See oli su lemmikosa? 313 00:30:14,982 --> 00:30:16,817 Ole nüüd. Tee juba seda. - Jaa. 314 00:30:16,900 --> 00:30:18,735 Loomad meeldivad. - Kuhu ta läheb? 315 00:30:18,819 --> 00:30:21,280 Ma pole loomaaias käinud. - Ari! 316 00:30:22,072 --> 00:30:23,490 Ariana! - Kõnni edasi. 317 00:30:24,867 --> 00:30:26,702 Kas tunned… - Ariana, räägin sinuga! 318 00:30:28,579 --> 00:30:31,331 Miks sa mind sedasi eirad? Hängime õige. 319 00:30:34,418 --> 00:30:36,670 Sa kuuled küll mind. - Vaata ette! 320 00:30:36,753 --> 00:30:39,298 Tahad teeselda, et ei tunne mind? Tunned küll. 321 00:30:39,381 --> 00:30:41,258 Lihtsalt tõmba uttu, Benny! 322 00:30:41,341 --> 00:30:42,843 Puta, miks sa nii käitud? 323 00:30:43,427 --> 00:30:47,389 Ariana. - Ari. Kes ta on? 324 00:30:49,349 --> 00:30:51,685 Sa ju võid minuga rääkida… - Ära torgi, Danny! 325 00:30:52,394 --> 00:30:55,147 Meist ei saa parimaid semusid. Nalja teed? 326 00:30:55,898 --> 00:30:57,941 Miks sa nii ütled… - Tõmba uttu. 327 00:31:01,653 --> 00:31:05,115 Sa ju mõistad, et kirjeldad üdini ebastabiilset isikut? 328 00:31:09,036 --> 00:31:11,205 Mida ta tol õhtul tegi, Danny? 329 00:31:12,956 --> 00:31:13,957 Kas sa tead? 330 00:31:15,042 --> 00:31:16,210 Tollal ei teadnud. 331 00:32:25,112 --> 00:32:26,113 Hei, Ari. 332 00:32:28,156 --> 00:32:29,157 Hei. 333 00:32:38,542 --> 00:32:39,543 Sergio. 334 00:33:10,407 --> 00:33:12,326 Hei, Carl. - Hei, Ari. 335 00:33:14,620 --> 00:33:17,039 Seven and Seven. - Ära sa märgi. 336 00:33:21,710 --> 00:33:22,711 Terekest. 337 00:33:23,879 --> 00:33:25,047 Mina olen Grace. 338 00:33:26,757 --> 00:33:27,758 Hei, Carl. 339 00:33:29,510 --> 00:33:30,511 Su esimene kord? 340 00:33:32,262 --> 00:33:34,598 Jah, olen Washingtonist. - Jah. 341 00:33:35,390 --> 00:33:36,391 Pöörane paik. 342 00:33:44,525 --> 00:33:45,567 Hiljem ehk. 343 00:33:59,957 --> 00:34:02,793 Lahe paik, aga joogid on jube kallid. 344 00:34:03,710 --> 00:34:05,921 Ära muretse, mul on jooksev arve. 345 00:34:07,047 --> 00:34:08,966 Carl, see on minu kulul. 346 00:34:09,967 --> 00:34:10,967 Aitäh. 347 00:34:12,219 --> 00:34:13,219 Tantsida tahad? 348 00:34:14,179 --> 00:34:17,306 Jah. Tantsupõrandal näeme. - Ootan pikisilmi. 349 00:34:20,060 --> 00:34:21,770 Ullikesi sünnib aina juurde. 350 00:34:23,605 --> 00:34:27,275 Jerome otsis sind eile õhtul. Mitmel õhtul lausa. 351 00:34:28,025 --> 00:34:29,027 Suva. 352 00:34:29,902 --> 00:34:31,280 Eriti enesekindel. 353 00:34:31,947 --> 00:34:33,282 Kui juba, siis juba. 354 00:34:36,409 --> 00:34:38,286 Ma teen sulle Grace'i kulul välja. 355 00:34:41,581 --> 00:34:43,417 Jah. Ma tahan ka. 356 00:36:05,541 --> 00:36:07,251 Hei, hiljem näeme. Olgu? 357 00:36:07,334 --> 00:36:08,544 Mida? 358 00:36:10,212 --> 00:36:13,715 Arvasin, et võime hängida. - Ma ei taha. Hiljem näeme. 359 00:36:26,436 --> 00:36:29,606 Jerome. Mis teoksil? - Hei, Ari. 360 00:36:30,274 --> 00:36:32,234 Juua tahad? Paistab, et teen välja. 361 00:36:32,901 --> 00:36:35,696 Olgu. Palun üks Manhattan, Carl. 362 00:36:35,779 --> 00:36:36,780 Üks minu jook ka. 363 00:36:38,490 --> 00:36:41,243 Mida uut siis, mees? - Käi kuradile, Ari. 364 00:36:41,869 --> 00:36:44,413 Kuidas sa hülgasid mu nii? Neli ööd on möödas. 365 00:36:45,372 --> 00:36:48,709 Kas olen nüüd su abikaasa? - Ära mängi. 366 00:36:48,792 --> 00:36:52,588 Kui tahad, võime kähku selle jandi jätta. 367 00:36:54,173 --> 00:36:57,551 Kas tahad seda? - Ei. Ning vabandust, lihtsalt… 368 00:36:57,634 --> 00:36:59,303 Mis, sul on teine peika? 369 00:36:59,386 --> 00:37:02,556 Keegi, kes siin ei käi? Kas ta on vanem või midagi? 370 00:37:05,517 --> 00:37:08,353 Kuule, ma hakkasin kartma. Olgu? 371 00:37:10,022 --> 00:37:11,899 Ma pole tunnetega osav. 372 00:37:14,735 --> 00:37:15,944 Jah. 373 00:37:16,486 --> 00:37:19,823 Siin on kõik nagu kuradi filmis. Kas olete seda märganud? 374 00:37:23,368 --> 00:37:26,413 Rahu, mul on jooksev arve. 375 00:37:31,919 --> 00:37:34,922 Kas tahad siis tantsida või midagi? 376 00:37:36,590 --> 00:37:37,591 Jaa, pagan. 377 00:38:55,919 --> 00:38:59,089 Jou, kas võiksime kohtuda mujal kui siin? 378 00:39:00,382 --> 00:39:01,842 Ma ei tea, kus sa eladki. 379 00:39:02,843 --> 00:39:04,052 Osariigis põhja pool. 380 00:39:07,681 --> 00:39:08,682 Oled kombes? 381 00:39:11,435 --> 00:39:12,436 Ariana, mis viga? 382 00:39:13,604 --> 00:39:17,482 Hei! Arvasin, et jäin sinust ilma. 383 00:39:18,734 --> 00:39:19,735 Drinki tahad? 384 00:39:20,444 --> 00:39:21,945 Tal pole vaja. 385 00:39:22,029 --> 00:39:24,198 Tegelikult tahan küll. - Ari. 386 00:39:25,866 --> 00:39:29,161 Küllap tahad dringist enamat? 387 00:39:45,385 --> 00:39:46,929 Ari, lõpeta! 388 00:39:47,513 --> 00:39:49,389 Mida perset sa teed? - Lase lahti! 389 00:39:49,473 --> 00:39:50,766 Oled sina alles eriline. 390 00:39:50,849 --> 00:39:54,269 Ma armastan sind! Tead ju seda? - Lase lahti, kurat! 391 00:39:55,145 --> 00:39:56,188 Lase lahti! 392 00:40:06,657 --> 00:40:07,783 Kuradi raibe. 393 00:40:11,537 --> 00:40:13,580 Ari, palun. Ära tee seda. 394 00:40:13,664 --> 00:40:16,542 Ma ütlesin sulle, kurat! - Palun vabandust. Palun… 395 00:40:16,625 --> 00:40:17,918 Ei! 396 00:40:19,628 --> 00:40:20,629 Palun ära tee seda. 397 00:40:28,011 --> 00:40:31,056 Mul on kahju, Jerome. - Ariana, palun. 398 00:40:32,432 --> 00:40:33,475 Ari! 399 00:40:35,269 --> 00:40:36,520 Ari! 400 00:40:43,485 --> 00:40:44,486 Ariana rääkis seda? 401 00:40:46,488 --> 00:40:47,489 Hiljem, jah. 402 00:40:48,240 --> 00:40:50,325 Ju ta usaldas sind väga. 403 00:40:52,286 --> 00:40:55,038 Kui räägid temast minevikus, et mind vahele võtta… 404 00:40:55,122 --> 00:40:57,958 Ma üritan vaid tõde välja selgitada, Danny. 405 00:41:12,723 --> 00:41:14,391 Mida kuradit te vahite? 406 00:41:14,892 --> 00:41:15,893 Jajah. 407 00:41:15,976 --> 00:41:18,145 Mida kuradit te vahite? 408 00:42:13,742 --> 00:42:14,910 Ari. 409 00:42:25,671 --> 00:42:27,381 Ma vajan abi. 410 00:42:28,715 --> 00:42:33,887 Küllap saame nõustuda, et nii tujukas isik võib riskantne olla. 411 00:42:33,971 --> 00:42:37,057 Ma ei mõelnud temast nii. - Ta kakles ööklubides. 412 00:42:37,140 --> 00:42:39,768 Rockefeller Centeris juhtunu oli tema idee, eks? 413 00:42:39,852 --> 00:42:41,728 No tegelikult… - Kas on võimalik, 414 00:42:41,812 --> 00:42:43,647 et kuigi sa armastasid teda, 415 00:42:43,730 --> 00:42:46,733 oli tema juba sellisel teel, millelt tagasi ei tule? 416 00:42:46,817 --> 00:42:50,362 Arusaadav, kui keegi leidis, et tal pole teie seas kohta. 417 00:42:50,445 --> 00:42:52,990 Äkki Yitzhak… - Yitzhak ei teeks talle liiga. 418 00:42:54,366 --> 00:42:56,493 Kui Arianast ei vabanenud Yitzhak, siis kes? 419 00:42:56,577 --> 00:42:59,288 Mida sa ei räägi mulle? Mida sa ei räägi endale? 420 00:43:02,124 --> 00:43:03,917 Kõik korras, proua? 421 00:43:40,495 --> 00:43:42,873 KUI TEIL VÕI MÕNEL TEIE TUTTAVAL ON TUGE VAJA, 422 00:43:42,956 --> 00:43:45,334 MINGE AADRESSILE APPLE.COM/HERETOHELP 423 00:44:35,175 --> 00:44:37,177 Tõlkinud Silver Pärnpuu