1 00:01:02,312 --> 00:01:03,355 Hallo? 2 00:01:29,840 --> 00:01:30,841 Hallo? 3 00:01:38,765 --> 00:01:40,100 WIR HABEN KEINE MILCH MEHR! - A 4 00:01:48,775 --> 00:01:49,776 Hallo. 5 00:02:35,906 --> 00:02:38,617 Hallo? Hallo? 6 00:03:43,974 --> 00:03:47,477 Bleiben wir bei Ariana. Hast du die Pistole von ihr? 7 00:03:47,561 --> 00:03:48,562 Ich besorgte sie. 8 00:03:50,355 --> 00:03:52,024 - Nicht Ariana? - Nein. 9 00:03:52,107 --> 00:03:53,442 - Ist es wichtig? - Ja. 10 00:03:54,776 --> 00:03:55,777 Wieso? 11 00:03:56,612 --> 00:03:58,363 - Wieso ich sie besorgte? - Ja. 12 00:03:58,447 --> 00:04:01,158 Sie musste gerettet werden. 13 00:04:01,241 --> 00:04:06,246 Du musstest sie retten? Findest du das nicht sehr ironisch? 14 00:04:06,330 --> 00:04:07,789 Wieso sollte ich? 15 00:04:08,790 --> 00:04:12,211 Menschen brauchen manchmal Hilfe. Das wissen Sie doch 16 00:04:12,294 --> 00:04:14,254 So ist es nicht gelaufen, oder? 17 00:04:14,338 --> 00:04:17,966 Sie erschoss zwei Menschen und du bist hier alleine. 18 00:05:45,971 --> 00:05:47,973 INSPIRIERT VOM BUCH DIE LEBEN DES BILLY MILLIGAN 19 00:05:48,056 --> 00:05:49,057 VON DANIEL KEYES 20 00:06:28,847 --> 00:06:31,850 Hallo. Hallo! 21 00:06:41,485 --> 00:06:42,569 Danny! 22 00:06:44,947 --> 00:06:48,200 Zeig dich. Dan! 23 00:06:51,703 --> 00:06:53,956 Er ist ein Schreihals. 24 00:06:54,039 --> 00:06:55,082 Willst du hier bleiben? 25 00:06:55,582 --> 00:06:58,460 - Mach die Tür auf! - Du schaffst das. 26 00:07:02,840 --> 00:07:05,259 Danny. Danny! 27 00:07:09,721 --> 00:07:12,933 Was treibst du da? Was ist mit deinem Gesicht passiert? 28 00:07:15,561 --> 00:07:17,980 - Alles gut, Mom. - Komm da raus. 29 00:07:18,063 --> 00:07:19,940 Sie war krank vor Sorge. 30 00:07:20,023 --> 00:07:21,275 - Komm mit. - Dan. 31 00:07:21,358 --> 00:07:24,027 - Wir gehen. Und zwar sofort. - Danny. 32 00:07:24,903 --> 00:07:26,071 Los jetzt! 33 00:07:26,154 --> 00:07:27,447 Er bleibt jetzt hier. 34 00:07:28,782 --> 00:07:30,951 - Was? - Verlassen Sie mein Grundstück. 35 00:07:31,493 --> 00:07:32,786 Ich sag's nicht zwei Mal. 36 00:07:35,330 --> 00:07:36,456 Was soll der Mist? 37 00:07:37,207 --> 00:07:39,877 - Baby... - Ich mach das. 38 00:07:40,377 --> 00:07:46,008 So redet man nicht mit einer Frau. Alle kleinen Tyrannen sind feige. 39 00:08:01,940 --> 00:08:02,941 Er will bleiben. 40 00:08:05,027 --> 00:08:07,154 Seien wir froh, dass wir ihn los sind. 41 00:08:07,654 --> 00:08:09,615 Na komm. Candy, komm. 42 00:08:15,537 --> 00:08:17,456 Liebling? 43 00:08:17,539 --> 00:08:18,540 Alles gut. 44 00:08:19,041 --> 00:08:22,044 Mir geht's sehr gut hier. 45 00:08:22,920 --> 00:08:24,505 Gehen wir. Candy, los. 46 00:08:26,882 --> 00:08:28,800 Ich bin hier sicher, versprochen. 47 00:08:39,477 --> 00:08:41,897 Wieso bist du nach dem Kampf mit Bill da geblieben? 48 00:08:43,106 --> 00:08:44,358 Was sollte ich tun? 49 00:08:47,444 --> 00:08:48,445 Ich konnte nicht heim. 50 00:08:50,239 --> 00:08:51,240 Wieso nicht? 51 00:08:51,323 --> 00:08:53,367 Mein Stiefvater dachte, ich mache nur Probleme. 52 00:08:55,118 --> 00:08:57,412 Wir waren auf Kollisionskurs. 53 00:08:58,205 --> 00:09:01,333 Was fiel zwischen euch vor? Was erzählst du mir nicht? 54 00:09:02,251 --> 00:09:04,461 Es war Zeit für mich, auszuziehen. 55 00:09:05,629 --> 00:09:06,630 Ok. 56 00:09:11,760 --> 00:09:14,930 Dann kam Yitzhak. Als du ihn am meisten brauchtest. 57 00:09:15,013 --> 00:09:18,016 Als hätte er auf dich gewartet. Was für ein Zufall. 58 00:09:18,517 --> 00:09:19,852 Ich dachte, ich hätte Glück. 59 00:09:21,436 --> 00:09:22,563 Hattest du jemals Glück? 60 00:09:24,648 --> 00:09:26,066 Nein. Nicht wirklich. 61 00:09:27,651 --> 00:09:29,695 Yitzhak hatte Regeln. 62 00:09:30,445 --> 00:09:34,116 Bezahl die Miete. Geh zur Schule, mach deinen Abschluss. 63 00:09:35,284 --> 00:09:37,119 Keine Partys im Haus. Kein Sex. 64 00:09:37,202 --> 00:09:39,204 Keine Drogen. 65 00:09:39,288 --> 00:09:41,832 Befolge die Heimregeln und du bist vor den Schlägern sicher. 66 00:09:45,002 --> 00:09:47,546 Haus. 67 00:09:48,463 --> 00:09:49,464 Was sagst du da? 68 00:09:51,967 --> 00:09:53,218 Man sagt "Hausregeln". 69 00:09:56,096 --> 00:09:57,389 Hausregeln. 70 00:10:14,948 --> 00:10:16,366 Das hörte sich ja lustig an. 71 00:10:19,119 --> 00:10:20,579 Der Streit war echt zum Lachen. 72 00:10:21,163 --> 00:10:22,164 Dein Vater? 73 00:10:23,290 --> 00:10:24,333 Stiefvater. 74 00:10:25,417 --> 00:10:28,837 Ja, so einen hat ich auch. Yitzhak hat dir das besorgt. 75 00:10:30,797 --> 00:10:32,049 Echt schnell. 76 00:10:32,132 --> 00:10:33,217 Ja. 77 00:10:33,300 --> 00:10:34,134 ABENDSCHULE 78 00:10:36,929 --> 00:10:38,096 Wieso lebst du hier? 79 00:10:38,931 --> 00:10:41,016 Wird das hier eine Fragerunde? 80 00:10:43,477 --> 00:10:46,021 Ja, glaub schon. Und? 81 00:10:47,231 --> 00:10:48,398 Ja, ich wohn hier. 82 00:10:48,482 --> 00:10:50,609 Er half mir aus der Patsche wie dir. 83 00:10:53,070 --> 00:10:54,196 Wie das? 84 00:10:54,279 --> 00:10:56,365 Weil er ein Rattenfänger ist. Majo? 85 00:10:58,408 --> 00:11:01,411 - Was sagst du? - Majo auf deinem Sandwich? 86 00:11:03,372 --> 00:11:06,166 - Klar. - Fang nicht gleich an zu heulen. 87 00:11:10,337 --> 00:11:11,338 Hier. 88 00:11:22,850 --> 00:11:24,017 Verdammt lecker. 89 00:11:24,101 --> 00:11:25,352 Offensichtlich. 90 00:11:27,688 --> 00:11:30,399 Und das war alles, was sie mir über sich erzählt hat. 91 00:11:31,024 --> 00:11:32,150 Erstmal. 92 00:11:33,819 --> 00:11:34,820 Was schreiben Sie da? 93 00:11:34,903 --> 00:11:37,155 Erzähl weiter. Du warst bei Ariana. 94 00:11:41,910 --> 00:11:44,329 Sie war damals eine richtige Nachteule. 95 00:11:44,413 --> 00:11:45,539 Fick dich! 96 00:11:47,749 --> 00:11:49,918 Ich stand auf und sie kam erst nach Hause. 97 00:12:02,472 --> 00:12:03,640 Hey, alles okay? 98 00:12:04,766 --> 00:12:06,018 Verzieh dich, Danny. 99 00:12:57,694 --> 00:13:02,658 Verdammt. Fick dich. Fick dich. Fick dich. 100 00:13:10,249 --> 00:13:12,626 Sie kam spät. War oft betrunken. 101 00:13:12,709 --> 00:13:16,046 Sie schlug so hart gegen die Wand, dass ich dachte, sie bricht sich die Hand. 102 00:13:17,840 --> 00:13:19,341 Aber meistens weinte sie nur. 103 00:13:20,926 --> 00:13:23,762 Am nächsten Tag war es, als wäre nie was gewesen. 104 00:13:24,513 --> 00:13:26,431 Ich kann mich nicht erinnern, 105 00:13:27,558 --> 00:13:29,560 dass Mom und Marlin im gleichen Raum waren, 106 00:13:29,643 --> 00:13:30,978 ohne sich anzuschreien. 107 00:13:32,688 --> 00:13:34,731 Bei Ariana und mir war das anders. 108 00:13:35,858 --> 00:13:38,193 Wir haben kaum miteinander gesprochen. 109 00:13:38,277 --> 00:13:40,654 Wir haben uns verstanden, ohne zu reden. 110 00:13:41,154 --> 00:13:44,199 Yitzhak kam und ging. Er sagte nie, wohin. 111 00:13:44,283 --> 00:13:46,869 Meistens waren also nur Ari und ich da. 112 00:13:47,369 --> 00:13:48,912 Wie lange warst du da? 113 00:13:52,583 --> 00:13:53,584 Ein paar Jahre. 114 00:13:55,210 --> 00:13:56,336 Geht es genauer? 115 00:13:57,504 --> 00:13:59,173 Etwa drei Jahre. 116 00:13:59,256 --> 00:14:01,842 - Was hast du sonst gemacht? - Was meinen Sie? 117 00:14:01,925 --> 00:14:03,886 Hattest du Hobbys? Oder warst du auf Reisen? 118 00:14:03,969 --> 00:14:06,513 Gibt es was, an das du dich gerne erinnerst? 119 00:14:07,389 --> 00:14:08,223 Nein. 120 00:14:08,307 --> 00:14:10,225 Wie hast du Geld verdient und Miete gezahlt? 121 00:14:11,310 --> 00:14:14,605 - Jonny hat massig Gras vertickt. - Ok. 122 00:14:14,688 --> 00:14:16,690 Ich war ein stiller Teilhaber. 123 00:14:16,773 --> 00:14:22,029 Miete und Strom wurden also unter dem Namen Yitzhak Safdie bezahlt. 124 00:14:22,112 --> 00:14:23,989 Und zwar immer in bar. 125 00:14:24,072 --> 00:14:26,241 Yitzhak war ein Geheimniskrämer. 126 00:14:26,742 --> 00:14:28,327 Wollte er eine Gegenleistung von dir? 127 00:14:30,162 --> 00:14:31,163 Welcher Art? 128 00:14:31,246 --> 00:14:33,457 Botengänge zum Beispiel. 129 00:14:33,540 --> 00:14:37,377 Hast du Sachen gemacht, an die du dich nicht mehr erinnern kannst? 130 00:14:41,507 --> 00:14:42,508 Was? 131 00:14:46,470 --> 00:14:49,806 Erinnern Sie sich an alles, was Sie gemacht haben? Nein. 132 00:14:49,890 --> 00:14:52,434 Ich habe nur mein Leben gelebt. Ist das nicht gestattet? 133 00:14:52,518 --> 00:14:53,977 Doch, das ist es. 134 00:14:56,438 --> 00:14:58,398 Als ich in dem Haus gelebt habe, 135 00:14:59,149 --> 00:15:02,152 war ich das einzige Mal in meinem Leben glücklich. 136 00:15:04,613 --> 00:15:08,408 Wieso haben dich deine Mutter und dein Stiefvater dort 137 00:15:08,492 --> 00:15:10,661 allein gelassen für drei Jahre. 138 00:15:10,744 --> 00:15:13,080 - Es war gegenüber. - Du warst ein Kind. 139 00:15:13,163 --> 00:15:16,834 - Ich war 18. Mit 18 ziehen sie dich ein. - Darum geht’s nicht. 140 00:15:16,917 --> 00:15:19,920 Sie ließen dich gehen. Als du eine Familie brauchtest. 141 00:15:22,631 --> 00:15:23,632 Was? 142 00:15:24,216 --> 00:15:26,093 Wissen Sie, 143 00:15:26,718 --> 00:15:30,931 je länger ich dort war, wurden sie mehr und mehr meine Familie. 144 00:15:37,062 --> 00:15:38,981 Braucht jemand was aus dem Supermarkt? 145 00:15:44,236 --> 00:15:46,029 QUAKE GRATIS COMICBUCH 146 00:15:53,120 --> 00:15:54,746 Quisp ist besser als Quake. 147 00:15:58,834 --> 00:16:00,752 Der Alien wird von dem Kumpel zermalmt. 148 00:16:00,836 --> 00:16:03,755 Nicht, wenn er einen kleinen Hubschrauber auf seiner Rübe hat. 149 00:16:03,839 --> 00:16:04,840 QUISP CORNFLAKES 150 00:16:05,424 --> 00:16:07,843 Ich muss mich wohl geschlagen geben. 151 00:16:07,926 --> 00:16:10,137 Eigentlich sind sie keine Gegner. 152 00:16:10,220 --> 00:16:11,638 Wie geht’s dir, Danny Sullivan? 153 00:16:13,724 --> 00:16:15,726 Wie läuft’s auf dem College? 154 00:16:16,476 --> 00:16:20,898 Ganz gut. Ich bin über den Sommer wieder hier. Was ganz schön schräg ist. 155 00:16:21,398 --> 00:16:24,193 Du wurdest wohl zum Einkaufen verdonnert. 156 00:16:24,276 --> 00:16:25,360 Genau. 157 00:16:25,444 --> 00:16:27,654 Tut mir leid, wie das mit uns abgelaufen ist. 158 00:16:28,488 --> 00:16:29,656 Ich bekam Angst. 159 00:16:30,949 --> 00:16:32,910 Dann ist das mit Bill passiert. 160 00:16:33,827 --> 00:16:34,995 Er wurde verweisen. 161 00:16:37,164 --> 00:16:38,165 Mm-hm. 162 00:16:39,791 --> 00:16:42,169 Wurdest du rausgeschmissen? 163 00:16:44,087 --> 00:16:45,088 Mm-hm. 164 00:16:45,172 --> 00:16:47,216 Mm. Die Anderen behaupten das. 165 00:16:47,841 --> 00:16:49,218 Dann muss es stimmen. 166 00:16:50,052 --> 00:16:51,803 Die Anderen haben immer recht. 167 00:16:52,804 --> 00:16:53,889 Tut mir echt leid. 168 00:16:54,932 --> 00:16:56,308 Mir gefiel, dass du anders bist. 169 00:16:56,808 --> 00:16:59,436 Es war beängstigend, aber auch aufregend. 170 00:17:02,898 --> 00:17:07,236 Ich muss los. Glück auf, du stattlichster Bergmann. 171 00:17:08,069 --> 00:17:11,156 Glück auf, kleiner Hubschrauber-Alien. Gehe hin in Frieden. 172 00:17:11,240 --> 00:17:13,075 Wir sollten uns wiedersehen. 173 00:17:14,242 --> 00:17:16,118 - Freitag. -Hm? 174 00:17:16,203 --> 00:17:19,289 Ich lud ein paar Leute zu mir ein, Freitag acht Uhr, 175 00:17:19,373 --> 00:17:20,374 wenn du Lust hast. 176 00:17:20,457 --> 00:17:21,834 Bei dir? 177 00:17:23,085 --> 00:17:24,252 Ich habe ein Haus. 178 00:17:24,837 --> 00:17:27,339 Ok. Dann schreib mir die Adresse auf. 179 00:17:28,590 --> 00:17:29,716 Klar. 180 00:17:32,970 --> 00:17:34,429 Danke. 181 00:17:34,513 --> 00:17:36,932 A&P FOOD STORES SEIT 1859 182 00:17:40,018 --> 00:17:41,186 Bis Freitag. 183 00:17:41,895 --> 00:17:43,480 - Bis Freitag. - Eine Kaufempfehlung. 184 00:17:46,733 --> 00:17:50,070 - Wen sehen meine entzündeten Augen? - Was geht, Jonny? 185 00:17:50,153 --> 00:17:53,448 Hast du jetzt einen Job als Lieferjunge? 186 00:17:54,575 --> 00:17:56,243 Ich wollte Leute einladen. 187 00:17:56,326 --> 00:17:58,871 In das Geisterhaus? Sonst hast du immer abgesagt. 188 00:17:59,580 --> 00:18:03,208 - Ich hab Annabelle eingeladen. - Oh, Mann. 189 00:18:03,292 --> 00:18:05,377 Aber ich kenne keine Leute. 190 00:18:05,460 --> 00:18:06,628 Du kennst Mike und mich. 191 00:18:07,212 --> 00:18:09,131 - Eben. - Arschloch. 192 00:18:09,214 --> 00:18:11,800 - Ich sag’s ein paar Leuten. - Kannst du mir Gras besorgen? 193 00:18:11,884 --> 00:18:15,470 Na klar. Und auch noch anderes. 194 00:18:16,555 --> 00:18:17,890 Was heißt das denn? 195 00:18:17,973 --> 00:18:20,851 Nichts. Du hast das Haus, ich hab die Party. 196 00:18:22,853 --> 00:18:25,731 - Jonny, wer sagt sowas? - Ich. 197 00:18:29,985 --> 00:18:32,529 Das Geisterhaus. 198 00:18:34,781 --> 00:18:37,951 - Ich will auch so 'n Haus. - Natürlich willst du das. 199 00:18:38,035 --> 00:18:39,661 Ich auch. 200 00:18:39,745 --> 00:18:41,038 Du hast keine Referenzen. 201 00:18:41,121 --> 00:18:44,625 Wo hast du deine überhaupt her? 202 00:18:46,001 --> 00:18:47,461 Ich hab keine gebraucht. 203 00:18:47,544 --> 00:18:49,755 - Yitzhak war das egal. - Wo ist Yitzhak? 204 00:18:49,838 --> 00:18:51,048 Will er nicht mitfeiern? 205 00:18:51,131 --> 00:18:53,217 Er reist viel. Keine Ahnung wohin. 206 00:18:53,300 --> 00:18:56,845 Wo ist das Mädchen? Die wunderschöne Alana. 207 00:18:56,929 --> 00:18:59,056 - Ariana? - Stimmt, Ariana. 208 00:18:59,139 --> 00:19:00,224 Sie ist scharf. 209 00:19:00,307 --> 00:19:03,060 - Glaubst du sie würde mich ran lassen? - Nein. 210 00:19:03,143 --> 00:19:05,229 Sie würde dich mit nur einem Blick töten. 211 00:19:05,312 --> 00:19:08,732 Sie ist mein Typ. Ich mag die mordlüsternen, intensiven… 212 00:19:08,815 --> 00:19:10,108 Sie lässt dich nicht ran. 213 00:19:10,192 --> 00:19:13,278 Oh, scheiße. 214 00:19:13,362 --> 00:19:14,696 Ich dachte, du gehst aus. 215 00:19:14,780 --> 00:19:17,032 Ich dachte, Drogen wären hier verboten. 216 00:19:17,115 --> 00:19:19,785 - Keine Drogen? - Du hast uns nicht gesagt, 217 00:19:19,868 --> 00:19:21,870 dass hier Drogen verboten sind. 218 00:19:21,954 --> 00:19:23,413 Wir halten uns an Regeln. 219 00:19:23,497 --> 00:19:25,165 Dann hätten wir sowas nicht gemacht. 220 00:19:25,249 --> 00:19:28,502 Jonnys Idee. Das ist Jonny. Ich bin Mike. Freut mich. 221 00:19:28,585 --> 00:19:30,420 - Hi, tut mir leid. - Unsere Idee. 222 00:19:30,504 --> 00:19:33,799 - Mach ihm keinen Ärger, Schwester. - Schwester? Nein. 223 00:19:39,429 --> 00:19:41,014 - Amateure. - War Mike. 224 00:19:41,098 --> 00:19:42,140 Wer war das? 225 00:19:42,224 --> 00:19:43,809 Su solltest die Samen raussieben. 226 00:19:43,892 --> 00:19:45,269 - Ich... - Du warst das. 227 00:19:45,352 --> 00:19:47,187 Ich hab nichts angefasst. 228 00:19:47,271 --> 00:19:49,106 Du... 229 00:19:50,065 --> 00:19:51,066 Hast du den gedreht? 230 00:19:51,650 --> 00:19:54,361 Magst du das Album? 231 00:19:54,444 --> 00:19:56,113 Oh, das jetzt? Ja, nein, ja. 232 00:19:56,196 --> 00:19:57,906 Wie die die Gitarren übereinanderlegen, 233 00:19:57,990 --> 00:19:59,741 mit D gestimmt, damit er fingerpickt 234 00:19:59,825 --> 00:20:03,579 ganz oben. Das ist echt der Hammer. Gefällt es dir? 235 00:20:04,621 --> 00:20:06,790 Nein. 236 00:20:07,583 --> 00:20:08,625 Heftig. 237 00:20:08,709 --> 00:20:13,380 Du musst mir nicht mein Herz rausreißen. Ich bin enttäuscht. 238 00:20:14,548 --> 00:20:17,259 Das ist viel besser. Probier mal. 239 00:20:17,342 --> 00:20:18,635 Ja, echt. 240 00:20:18,719 --> 00:20:20,345 - Danny? - Hör auf. 241 00:20:20,429 --> 00:20:21,972 Sehe ich auch so. 242 00:20:22,055 --> 00:20:23,265 Es ist eine Party, oder? 243 00:20:26,977 --> 00:20:27,978 Ja. 244 00:20:29,021 --> 00:20:30,189 Ok. 245 00:20:30,272 --> 00:20:32,357 Klar, kommt rein. 246 00:20:32,441 --> 00:20:33,942 Dann bau ich ein paar Joints. 247 00:20:34,026 --> 00:20:36,195 Und Bier ist im Kühlschrank. 248 00:20:36,278 --> 00:20:38,155 Willkommen im Geisterhaus. 249 00:20:38,238 --> 00:20:40,657 - Viel Spaß. - Wie dreht man solche Tüten? 250 00:22:26,138 --> 00:22:29,016 Ich muss es jetzt wissen 251 00:22:29,099 --> 00:22:32,519 Bevor wir weitergehen Liebst du mich? 252 00:22:32,603 --> 00:22:35,522 Wirst du mich für immer lieben? Brauchst du mich? 253 00:22:35,606 --> 00:22:36,940 Verlässt du mich nie? 254 00:22:37,024 --> 00:22:39,776 Machst du mich so glücklich Für den Rest meines Lebens? 255 00:22:39,860 --> 00:22:42,779 Wirst du mich mitnehmen? Machst du mich zu deiner Frau? 256 00:22:42,863 --> 00:22:45,616 Liebst du mich? Wirst du mich für immer lieben? 257 00:22:45,699 --> 00:22:48,493 Brauchst du mich? Wirst du mich nie verlassen? 258 00:22:48,577 --> 00:22:51,288 Machst du mich so glücklich Für den Rest meines Lebens? 259 00:22:51,371 --> 00:22:53,999 Wirst du mich mitnehmen? Machst du mich zu deiner Frau? 260 00:22:54,082 --> 00:22:57,628 Ich muss das jetzt wissen Bevor wir weitergehen 261 00:22:58,795 --> 00:23:01,215 Liebst du mich? Wirst du mich... 262 00:23:02,466 --> 00:23:04,801 Ich hätte hier als Erstes suchen sollen. 263 00:23:05,385 --> 00:23:07,888 Meat Loaf? Wie peinlich. 264 00:23:07,971 --> 00:23:10,766 Die Party ist vorbei. Ich gehe. 265 00:23:10,849 --> 00:23:11,850 Kommst du mit? 266 00:23:14,019 --> 00:23:15,354 Nein. 267 00:23:16,647 --> 00:23:18,524 Kann ich hier noch abhängen? 268 00:23:23,111 --> 00:23:24,112 Was soll’s. 269 00:23:25,155 --> 00:23:27,407 Hey, Arschloch, und benutze ein Gummi. 270 00:23:39,253 --> 00:23:42,089 Tut mir leid. Sie ist ein Arsch. 271 00:23:43,590 --> 00:23:44,591 Wer, Eden? 272 00:23:45,175 --> 00:23:46,969 - Mm-hm. - Wie kannst du das sagen? 273 00:23:55,102 --> 00:23:56,103 Hey. 274 00:23:57,896 --> 00:23:59,022 Hey, alles ok? 275 00:23:59,606 --> 00:24:01,650 - Ja. - Mir geht's auch gut. 276 00:24:09,324 --> 00:24:10,325 Du bist wunderschön. 277 00:24:12,119 --> 00:24:13,120 Danke. 278 00:24:22,629 --> 00:24:23,630 Danny? 279 00:24:25,757 --> 00:24:28,594 Danny, kann ich... 280 00:24:44,735 --> 00:24:45,736 Ist das ok? 281 00:24:47,029 --> 00:24:48,989 Ja. Ja. 282 00:25:06,256 --> 00:25:08,008 Komm schon. 283 00:25:09,843 --> 00:25:10,844 Was? 284 00:25:12,346 --> 00:25:13,347 Nichts. 285 00:25:41,041 --> 00:25:42,042 Hey. 286 00:25:44,920 --> 00:25:45,921 Hey. 287 00:25:47,422 --> 00:25:50,676 Gestern Nacht… war ganz lustig. 288 00:25:54,012 --> 00:25:55,013 Ja, war lustig. 289 00:26:09,987 --> 00:26:12,614 Da darfst mich küssen. 290 00:26:14,575 --> 00:26:15,576 Darf ich? 291 00:26:17,870 --> 00:26:18,871 Ja. 292 00:26:20,747 --> 00:26:21,915 Komm her. 293 00:26:42,436 --> 00:26:43,437 Geht's dir gut? 294 00:26:44,354 --> 00:26:46,064 Ja. Und dir? 295 00:26:47,482 --> 00:26:48,483 Ja. 296 00:26:50,235 --> 00:26:52,029 Ich muss los. Bringst du mich zur Tür? 297 00:26:52,112 --> 00:26:53,113 Ja. 298 00:27:06,293 --> 00:27:08,754 DER SKORPION STICHT! 299 00:27:13,091 --> 00:27:14,468 Du siehst übel aus. 300 00:27:15,511 --> 00:27:16,512 Danke. 301 00:27:26,730 --> 00:27:30,526 Alles cool? Wegen gestern Nacht? 302 00:27:35,405 --> 00:27:36,406 Ich war breit. 303 00:27:41,620 --> 00:27:43,080 Hätte ich’s nicht machen sollen? 304 00:27:45,165 --> 00:27:46,875 Wolltest du sie für dich? 305 00:27:48,669 --> 00:27:50,337 Nein. Das war cool. 306 00:27:51,213 --> 00:27:52,381 Ich schwöre. 307 00:27:53,549 --> 00:27:55,467 Sie fühlte sich bei dir wohl. 308 00:27:55,551 --> 00:27:57,970 Du hättest sie auch küssen sollen. 309 00:27:59,054 --> 00:28:01,431 Ja, scheint der Konsens gewesen zu sein. 310 00:28:01,515 --> 00:28:03,016 Es war eine Party. 311 00:28:09,982 --> 00:28:12,234 Ich habe Hunger. Lust auf Burger? 312 00:28:13,694 --> 00:28:14,736 Nur wir beide? 313 00:28:27,374 --> 00:28:29,334 - Ja? Ja. - Bist du bereit? 314 00:28:29,418 --> 00:28:30,419 Dann los. 315 00:28:31,003 --> 00:28:32,838 Oh, verdammt. 316 00:28:45,184 --> 00:28:46,351 Du magst Mädchen? 317 00:28:47,811 --> 00:28:48,979 Was hat mich verraten? 318 00:28:51,064 --> 00:28:52,399 Nicht immer. 319 00:28:55,402 --> 00:28:57,321 Ich hab dich gestern früh gehört. 320 00:28:58,155 --> 00:28:59,698 Alles gut bei dir? 321 00:29:00,782 --> 00:29:03,285 Wie kommst du darauf, dass wir unsere Geheimnisse teilen? 322 00:29:08,457 --> 00:29:10,375 Mir ist Scheiße passiert. 323 00:29:10,459 --> 00:29:11,460 Was für Scheiße? 324 00:29:12,419 --> 00:29:13,420 Krasser Scheiß. 325 00:29:15,130 --> 00:29:16,215 Was denn? 326 00:29:17,007 --> 00:29:18,008 Als ich ein Kind war. 327 00:29:19,259 --> 00:29:20,636 Würdest du nicht verstehen. 328 00:29:22,137 --> 00:29:23,055 Versuch’s doch. 329 00:29:28,894 --> 00:29:30,187 Willst du 'nen Film sehen? 330 00:29:31,730 --> 00:29:33,273 Das würde ich gerne. 331 00:29:34,525 --> 00:29:37,194 Schauen wir mal was läuft. 332 00:29:41,532 --> 00:29:44,326 Es läuft Rocky, Alien? 333 00:29:45,661 --> 00:29:48,413 Bei Alien bin ich mir nicht sicher. Macht mir Angst. 334 00:29:49,373 --> 00:29:51,291 Sie schien wie für dich gemacht zu sein. 335 00:29:52,042 --> 00:29:54,378 Die perfekte beste Freundin. 336 00:29:56,964 --> 00:29:57,965 Nicht ganz. 337 00:30:00,425 --> 00:30:01,760 Nicht ganz perfekt. 338 00:30:03,095 --> 00:30:04,429 ZIEGFELD KINO 339 00:30:04,513 --> 00:30:06,223 EIN SYLVESTER STALLONE-FILM ROCKY II 340 00:30:06,849 --> 00:30:07,850 Wie fandest du ihn? 341 00:30:09,351 --> 00:30:12,271 Ja, ich mochte ihn. Besonders den Teil, als sie im Zoo waren. 342 00:30:13,230 --> 00:30:14,898 Das war für dich der beste Teil? 343 00:30:14,982 --> 00:30:16,817 - Komm, gib mir was. - Ja. Ich... 344 00:30:16,900 --> 00:30:18,735 - Ich mag Tiere. - Wo geht sie hin? 345 00:30:18,819 --> 00:30:21,280 - Und ich war noch nie in einem Zoo. - Ari! 346 00:30:22,072 --> 00:30:23,490 - Ariana! - Geh weiter. 347 00:30:24,867 --> 00:30:26,702 - Wer ist das? - Ariana, ich rede mit dir! 348 00:30:28,579 --> 00:30:31,331 Wieso ignorierst du mich? Lass uns abhängen. 349 00:30:34,418 --> 00:30:36,670 - Du kannst mich hören. - Vorsicht. 350 00:30:36,753 --> 00:30:39,298 Tust du so, als würdest du mich nicht kennen. Du kennst mich. 351 00:30:39,381 --> 00:30:41,258 Verpiss dich einfach, Benny. 352 00:30:41,341 --> 00:30:42,843 Puta, wie bist du denn drauf? 353 00:30:43,427 --> 00:30:47,389 - Ariana. Ariana. Ariana. - Ari. Ari, wer ist das? 354 00:30:49,349 --> 00:30:51,685 - Ari, Du kannst... - Lass mich in Ruhe. 355 00:30:52,394 --> 00:30:55,147 Wir werden nie beste Freunde. Begreifst du das? 356 00:30:55,898 --> 00:30:57,941 - Wieso sagst du so... - Hau ab. 357 00:31:01,653 --> 00:31:05,115 Du weißt, dass du eine Person beschreibst, die hochgradig labil ist. 358 00:31:09,036 --> 00:31:11,205 Was hat sie nachts gemacht, Danny? 359 00:31:12,956 --> 00:31:13,957 Weißt du das? 360 00:31:15,042 --> 00:31:16,210 Damals, nein. 361 00:32:25,112 --> 00:32:26,113 Hey, Ari. 362 00:32:28,156 --> 00:32:29,157 Hey. 363 00:32:38,542 --> 00:32:39,543 Sergio. 364 00:33:10,407 --> 00:33:12,326 - Hey, Carl. - Hey, Ari. 365 00:33:14,620 --> 00:33:15,954 Ein Seven and Seven. 366 00:33:16,038 --> 00:33:17,039 Gleich aufs Ganze. 367 00:33:21,710 --> 00:33:22,711 Na, du. 368 00:33:23,879 --> 00:33:26,089 - Ich bin Grace. - Mm. 369 00:33:26,757 --> 00:33:27,758 Hey, Carl. 370 00:33:29,510 --> 00:33:30,511 Dein erstes Mal? 371 00:33:32,262 --> 00:33:34,598 - Ja, ich bin aus Washington. - Ja. 372 00:33:35,390 --> 00:33:36,391 Geiler Laden. 373 00:33:44,525 --> 00:33:45,567 Später vielleicht. 374 00:33:59,957 --> 00:34:02,793 Der Laden ist cool, aber die Getränkepreise sind heftig. 375 00:34:02,876 --> 00:34:05,921 Oh. mach dir keine Sorgen, ich habe einen Deckel. 376 00:34:07,047 --> 00:34:08,966 Carl, sie geht auf mich. 377 00:34:09,967 --> 00:34:10,967 - Danke. -Hm. 378 00:34:12,219 --> 00:34:13,219 Möchtest du tanzen? 379 00:34:14,179 --> 00:34:15,472 Ja, ich komme gleich nach. 380 00:34:16,306 --> 00:34:17,306 Kann's kaum erwarten. 381 00:34:20,060 --> 00:34:21,770 Die Dummen sterben nicht aus. 382 00:34:23,605 --> 00:34:27,275 Jerome hat dich gestern gesucht. Nicht nur gestern. 383 00:34:28,025 --> 00:34:29,027 Ist doch egal. 384 00:34:29,902 --> 00:34:31,280 Sind wir uns nicht sicher? 385 00:34:31,947 --> 00:34:33,282 Man hat’s oder nicht. 386 00:34:36,409 --> 00:34:38,286 Ich lad dich auf Graces Kosten ein. 387 00:34:41,123 --> 00:34:43,417 Ja. Ich will auch was. 388 00:36:05,541 --> 00:36:07,251 Hey, bis später, ok? 389 00:36:07,334 --> 00:36:09,461 Was? 390 00:36:10,212 --> 00:36:11,672 Ich dachte, wir hängen ab. 391 00:36:11,755 --> 00:36:13,715 Nein, kein Bock. Bis später. 392 00:36:26,436 --> 00:36:28,522 Jerome. Wie geht’s? 393 00:36:28,605 --> 00:36:29,606 Hey, Ari. 394 00:36:30,274 --> 00:36:32,234 Willst du einen Drink? Ich zahle. 395 00:36:32,901 --> 00:36:33,986 Klar. 396 00:36:34,069 --> 00:36:35,696 Ein Manhattan, bitte, Carl. 397 00:36:35,779 --> 00:36:36,780 Noch einen. 398 00:36:38,490 --> 00:36:39,491 Was geht ab? 399 00:36:39,575 --> 00:36:41,243 Fick dich, Ari. 400 00:36:41,869 --> 00:36:44,413 Wieso verarscht du mich? Ich such dich schon vier Nächte. 401 00:36:45,372 --> 00:36:46,665 Bin ich jetzt deine Ehefrau? 402 00:36:47,374 --> 00:36:48,709 Hör auf zu spielen. 403 00:36:48,792 --> 00:36:52,588 Wenn du willst, können wir die Sache sofort beenden. Ganz schnell. 404 00:36:54,173 --> 00:36:55,340 Möchtest du das? 405 00:36:55,424 --> 00:36:57,551 Nein, und entschuldige. 406 00:36:57,634 --> 00:36:59,303 Was, hast du einen anderen? 407 00:36:59,386 --> 00:37:02,556 Jemand nicht aus diesem Club? Ist er älter oder sowas? 408 00:37:05,267 --> 00:37:08,353 - Ja? - Ich habe Angst. Ok? 409 00:37:10,022 --> 00:37:11,899 Ich komme mit Gefühlen nicht sehr gut klar. 410 00:37:14,109 --> 00:37:15,944 Ja. 411 00:37:16,486 --> 00:37:18,530 Hier drin ist es wie in einem Film. 412 00:37:18,614 --> 00:37:19,823 Habt ihr das schon bemerkt? 413 00:37:23,368 --> 00:37:26,413 Ich hab einen Deckel. 414 00:37:31,919 --> 00:37:34,922 Also, möchtest du tanzen oder so? 415 00:37:36,590 --> 00:37:37,591 Ja, gerne. 416 00:38:55,919 --> 00:38:59,089 Können wir uns mal woanders treffen? 417 00:39:00,382 --> 00:39:01,842 Ich weiß nicht mal, wo du wohnst. 418 00:39:02,843 --> 00:39:06,054 Randbezirk. 419 00:39:07,681 --> 00:39:08,682 Alles gut, Baby? 420 00:39:11,435 --> 00:39:12,436 Was ist los? 421 00:39:13,604 --> 00:39:17,482 Ich dachte, ich hätte dich verloren. 422 00:39:18,734 --> 00:39:19,735 Willst du was trinken? 423 00:39:19,818 --> 00:39:21,945 Sie braucht nichts. 424 00:39:22,029 --> 00:39:24,198 - Liebend gerne. - Ari. 425 00:39:24,823 --> 00:39:29,161 Ich wette, du willst mehr als nur einen Drink. 426 00:39:45,385 --> 00:39:47,429 Ari, hör auf! 427 00:39:47,513 --> 00:39:49,389 - Was ist los mit dir? - Lass mich! 428 00:39:49,473 --> 00:39:50,766 Du bist so schlimm. 429 00:39:50,849 --> 00:39:54,269 - Ich liebe dich! - Lass mich los. Finger weg! 430 00:39:54,353 --> 00:39:56,188 Loslassen! 431 00:40:06,657 --> 00:40:07,783 Du Arsch. 432 00:40:11,537 --> 00:40:13,580 Bitte. Tu mir das nicht an. 433 00:40:13,664 --> 00:40:16,542 - Ich hab's dir gesagt! - Bitte, es tut mir leid. 434 00:40:16,625 --> 00:40:17,918 Nein! 435 00:40:19,628 --> 00:40:20,629 Mach das bitte nicht. 436 00:40:28,011 --> 00:40:29,012 Tut mir leid. 437 00:40:29,763 --> 00:40:31,723 Ariana, bittet. 438 00:40:32,432 --> 00:40:35,185 Ari! 439 00:40:35,269 --> 00:40:36,520 Ari! 440 00:40:43,485 --> 00:40:44,486 Sie erzählte dir das? 441 00:40:46,488 --> 00:40:47,489 Später, ja. 442 00:40:48,240 --> 00:40:50,325 Sie muss dir sehr vertraut haben. 443 00:40:52,286 --> 00:40:55,038 Wenn Sie mich durch die Vergangenheitsform reinlegen wollen... 444 00:40:55,122 --> 00:40:57,958 Ich möchte nur die Wahrheit erfahren. 445 00:41:12,723 --> 00:41:14,391 - Was glotzt ihr so? - Oh. 446 00:41:14,892 --> 00:41:15,893 Ja, ja. 447 00:41:15,976 --> 00:41:18,145 Was glotzt ihr so blöd? 448 00:42:13,742 --> 00:42:14,910 Ari. 449 00:42:25,671 --> 00:42:27,381 Ich brauche Hilfe. 450 00:42:28,715 --> 00:42:33,887 Jemand so sprunghaftes kann eine ganz schöne Belastung sein. 451 00:42:33,971 --> 00:42:37,057 - So habe ich sie nie gesehen. - Sie prügelte sich in Clubs. 452 00:42:37,140 --> 00:42:39,768 Rockefeller Center war ihre Idee. Oder? 453 00:42:39,852 --> 00:42:41,728 - Na ja... - Ist es möglich, 454 00:42:41,812 --> 00:42:43,647 dass so sehr du sie auch geliebt hast, 455 00:42:43,730 --> 00:42:46,733 sie schon zu weit unten war und keinen Weg zurückfinden konnte? 456 00:42:46,817 --> 00:42:50,362 Man kann es niemandem vorwerfen, dass sie ausziehen sollte. 457 00:42:50,445 --> 00:42:52,990 - Vielleicht wollte Yitzhak... - Er hätte ihr nie was getan. 458 00:42:54,366 --> 00:42:56,493 Wenn Yitzhak sie nicht losgeworden ist, wer dann? 459 00:42:56,577 --> 00:42:59,288 Was erzählst du mir nicht? Was gestehst du dir nicht ein? 460 00:43:02,124 --> 00:43:03,917 Ist alles in Ordnung? 461 00:43:40,495 --> 00:43:42,873 WENN SIE ODER JEMAND, DEN SIE KENNEN, HILFE BENÖTIGEN, 462 00:43:42,956 --> 00:43:45,334 GEHEN SIE AUF APPLE.COM/HERETOHELP 463 00:44:35,175 --> 00:44:37,177 Übersetzung: Thomas Fedrowitz