1 00:00:00,001 --> 00:00:05,000 2 00:00:05,001 --> 00:00:10,000 3 00:00:10,001 --> 00:00:15,000 4 00:02:59,816 --> 00:03:00,816 Mümkün. 5 00:03:06,920 --> 00:03:07,920 Hey! 6 00:03:11,740 --> 00:03:12,740 Bekle! 7 00:03:23,880 --> 00:03:24,880 Ben. 8 00:03:38,910 --> 00:03:40,116 Lütfen. Param yok! 9 00:03:40,140 --> 00:03:41,140 Dur. / Ne? 10 00:03:41,180 --> 00:03:43,220 O enfekte değil. 11 00:03:43,270 --> 00:03:44,880 Ne yapıyorsun?! 12 00:03:44,930 --> 00:03:46,126 Ölmek istemek?! 13 00:03:46,150 --> 00:03:48,250 Çap. 14 00:03:48,300 --> 00:03:49,083 İyisin. 15 00:03:49,133 --> 00:03:50,390 Ne yapıyorsun? / Ben. 16 00:03:50,440 --> 00:03:52,595 Hayır, neler olduğunu bilmek istiyorum . 17 00:03:54,936 --> 00:03:56,187 Değil! 18 00:03:56,237 --> 00:03:57,296 Ben! / Ayo! 19 00:03:57,346 --> 00:03:58,618 Hala çoklar! / Beni serbest bırak! 20 00:03:58,642 --> 00:03:59,642 Haydi! 21 00:04:01,669 --> 00:04:02,689 Haydi! / Değil! 22 00:04:38,071 --> 00:04:39,071 Değil! 23 00:04:40,539 --> 00:04:41,322 Değil! 24 00:04:41,372 --> 00:04:42,372 Değil! 25 00:05:17,679 --> 00:05:18,679 Haydi! 26 00:05:50,434 --> 00:05:52,260 Hey, yemek burada. 27 00:05:52,310 --> 00:05:53,386 Neyin var? 28 00:05:57,860 --> 00:05:59,210 Lisa? 29 00:05:59,260 --> 00:06:00,320 Ne oldu? 30 00:06:00,370 --> 00:06:01,766 Ben nerede? Ne oldu? 31 00:06:01,790 --> 00:06:03,590 Ne oldu? 32 00:06:03,640 --> 00:06:05,440 Ve bu piç kim? 33 00:06:05,490 --> 00:06:08,500 Enfekte olabilir. Kim olduğunu bilmiyoruz. 34 00:06:08,550 --> 00:06:09,499 Enfekte görünmüyor. 35 00:06:09,523 --> 00:06:10,663 Sahilde uyandım ve ben... 36 00:06:10,687 --> 00:06:13,040 Sahilde mi uyandın? 37 00:06:13,090 --> 00:06:15,880 Tebrikler, bu adam deli. 38 00:06:15,930 --> 00:06:17,603 Sam, ben senin annenim. 39 00:06:18,600 --> 00:06:20,180 Çok hoş. 40 00:06:20,230 --> 00:06:21,330 Lanet olsun. 41 00:06:21,380 --> 00:06:22,163 Ne oldu? 42 00:06:22,213 --> 00:06:24,190 Onu bıraktığıma inanamıyorum . 43 00:06:24,240 --> 00:06:26,190 Tatlım, sakin ol. 44 00:06:31,080 --> 00:06:32,080 Hey. 45 00:06:35,020 --> 00:06:38,130 İçeri gel. Bize katılın. 46 00:06:38,180 --> 00:06:39,593 Hala sandalyeler var. 47 00:06:40,720 --> 00:06:41,820 Beni takip et. 48 00:06:54,480 --> 00:06:56,980 Ayak izleri var. Olası hedefler. 49 00:07:20,938 --> 00:07:22,640 Yürüyerek 30 km olması pek olası değil . 50 00:07:22,690 --> 00:07:24,837 Ricky'den onunla ilgilenmesini iste. Ve İHA Arabasını gönder. 51 00:07:24,887 --> 00:07:26,954 Ve doğrudan FOB'a. 52 00:07:27,004 --> 00:07:28,033 Anladım. 53 00:07:29,470 --> 00:07:30,840 Boşver onları. 54 00:07:30,890 --> 00:07:33,100 Uzun zamandır kimseyi görmedik. 55 00:07:33,150 --> 00:07:34,150 Onu ben öldürmedim. 56 00:07:35,658 --> 00:07:36,467 sanmıyorum. 57 00:07:36,491 --> 00:07:37,650 58 00:07:37,700 --> 00:07:39,110 kendisi! / Ne ?! 59 00:07:39,160 --> 00:07:39,960 Beni bekliyorsun... 60 00:07:40,010 --> 00:07:41,620 Oturmak. 61 00:07:41,670 --> 00:07:43,080 Evime mi? 62 00:07:43,130 --> 00:07:45,010 Kalacak mı? 63 00:07:45,060 --> 00:07:46,787 O olamaz benim odada kalmak. 64 00:07:51,660 --> 00:07:53,723 Yani hiçbir şey bilmiyor musun ? 65 00:07:56,590 --> 00:07:59,733 Tamam, kolay olanla başlayalım . Adın ne? 66 00:08:00,820 --> 00:08:01,820 Ve. 67 00:08:02,530 --> 00:08:03,530 Ben Kate'im. 68 00:08:09,070 --> 00:08:10,170 Bu nasıl olabilir? 69 00:08:11,230 --> 00:08:12,663 Oturmalısın. 70 00:08:13,690 --> 00:08:15,368 Bu adam kim?! 71 00:08:15,418 --> 00:08:18,086 Sessiz. 72 00:08:18,136 --> 00:08:21,770 Herhangi bir hafızası olmadan sahilde uyanır . 73 00:08:21,820 --> 00:08:23,000 Buna inanan var mı? 74 00:08:23,050 --> 00:08:24,050 Sam. 75 00:08:27,091 --> 00:08:29,187 Kim olduğunu sanıyor? Jason Bourne? 76 00:08:31,580 --> 00:08:34,793 Bir çeşit sinir virüsü var. 77 00:08:36,270 --> 00:08:39,110 Herkes bunun sadece bir medya çılgınlığı olduğunu düşündü . 78 00:08:39,160 --> 00:08:41,813 Kimse bunun ülkenin yarısını yok etmesini beklemiyordu . 79 00:08:43,860 --> 00:08:46,210 O zaman herkes anladı, çok geçti. 80 00:08:48,150 --> 00:08:49,680 81 00:08:49,730 --> 00:08:51,650 Üzgünüm, açıklamaya pek alışkın değilim 82 00:08:51,700 --> 00:08:52,893 insanlar üzerindedir. 83 00:08:54,410 --> 00:08:56,110 Hatırladığın bir şey var mı? 84 00:09:00,660 --> 00:09:01,936 takip ediliyor musun Emin misiniz? 85 00:09:01,960 --> 00:09:04,060 Onayladın mı? Ordu olup olmadığını kontrol ettin mi? 86 00:09:04,110 --> 00:09:05,370 Onayladın mı? 87 00:09:05,420 --> 00:09:07,870 Burada olamayız. 88 00:09:07,920 --> 00:09:09,603 Artık tüm ev tehlikede. 89 00:09:14,070 --> 00:09:15,243 Hey. Afedersiniz. 90 00:09:20,070 --> 00:09:21,900 Peki bu virüs nasıl yayılıyor? 91 00:09:21,950 --> 00:09:24,430 Sorun bu, kimse bilmiyor. 92 00:09:24,480 --> 00:09:25,556 Bunca zaman hayatta kaldıysan, 93 00:09:25,580 --> 00:09:27,130 Bizim gibi dokunulmaz olmalısın . 94 00:09:28,050 --> 00:09:29,333 bir tek sen mi kaldın 95 00:09:33,350 --> 00:09:35,763 Çoğu insan güvenli kamplara tahliye edildi. 96 00:09:36,910 --> 00:09:39,060 Eğer şehirden çıkmayı başarırlarsa . 97 00:09:42,680 --> 00:09:44,880 Babam ve ablamla arabadaydım . 98 00:09:45,900 --> 00:09:48,000 Sadece herkes gibi dışarı çıkmaya çalış . 99 00:09:50,010 --> 00:09:54,020 İnsanlar sokağa koşuyor ve bağırıyor 100 00:09:54,070 --> 00:09:57,913 ve birbirlerine saldır ve arabaya saldır. 101 00:09:58,830 --> 00:09:59,903 Sonra... 102 00:10:03,820 --> 00:10:07,133 ...biri arabamızın önüne düştü ve... 103 00:10:12,010 --> 00:10:17,010 ...Babam dışarı çıktı ve yardım etmeye çalıştı. 104 00:10:17,060 --> 00:10:19,820 Kız kardeşime arabaya binmesi için bağırdığını duydum. 105 00:10:19,870 --> 00:10:21,610 Ama onlar her yerdeler. 106 00:10:21,660 --> 00:10:23,803 Sonra ablamın çığlığını duydum . 107 00:10:25,805 --> 00:10:26,972 Hareket etmiyorum. 108 00:10:29,050 --> 00:10:30,133 Ben hiçbir şey yapmadım . 109 00:10:32,390 --> 00:10:34,840 Üzgünüm, hepsini duymana gerek yok . 110 00:10:37,410 --> 00:10:39,173 Dinlenmeniz gerekebilir. 111 00:10:41,450 --> 00:10:43,100 İstersen benim odamı kullan. 112 00:10:45,280 --> 00:10:46,280 Teşekkür ederim. 113 00:11:04,141 --> 00:11:06,000 Ve? 114 00:11:06,050 --> 00:11:07,050 Ve? 115 00:11:41,019 --> 00:11:42,590 Açım. 116 00:11:42,640 --> 00:11:44,672 Sam. - Hey, James, şuna bak. 117 00:11:45,755 --> 00:11:47,480 Kolay. - Hey. 118 00:11:47,530 --> 00:11:51,030 Amatör. 119 00:11:55,963 --> 00:11:58,413 Bir konuşma yıkıcı hakkında konuşun . 120 00:12:25,400 --> 00:12:26,943 Pekala, James. Üst katta. 121 00:12:27,950 --> 00:12:29,142 Müzigi kapat. 122 00:13:11,280 --> 00:13:12,693 Tamam, hadi. 123 00:13:14,707 --> 00:13:15,707 Yakında. 124 00:13:31,712 --> 00:13:32,808 Allah Allah! Çalıştırmak! 125 00:13:44,461 --> 00:13:46,070 Çocuklar, çıkın buradan! 126 00:13:46,120 --> 00:13:47,600 James, kahretsin! / İyi olacaksın. 127 00:13:51,331 --> 00:13:53,189 Çocuklar, çıkın buradan! 128 00:13:56,159 --> 00:13:58,031 ezildim! 129 00:13:58,081 --> 00:13:59,991 Tamam, onu içeri alacağız . 130 00:14:00,041 --> 00:14:01,807 Beyler, bir battaniye getirin. Onu içeri almalıyız! 131 00:14:01,831 --> 00:14:02,640 Bir battaniye al! / Geri bas! 132 00:14:02,664 --> 00:14:03,927 Değil! 133 00:14:05,096 --> 00:14:07,136 James, iyi olacaksın. / Battaniyeyi getirdim! 134 00:14:11,321 --> 00:14:13,170 Üç deyince. 135 00:14:13,220 --> 00:14:14,540 Herkes dışarı çıksın! 136 00:14:14,590 --> 00:14:15,911 Hazır?! Üç! 137 00:14:15,961 --> 00:14:17,108 İki! Bir! 138 00:14:17,158 --> 00:14:18,158 Haydi! / Haydi! 139 00:14:18,970 --> 00:14:21,633 İndir onu! - Lisa, bıçak nerede?! 140 00:14:21,683 --> 00:14:23,066 Bıçak nerede? 141 00:14:23,090 --> 00:14:25,033 İndir onu! / Allah Allah! 142 00:14:26,448 --> 00:14:27,977 Şimdi! 143 00:14:41,810 --> 00:14:43,557 Biri bana yardım etsin! 144 00:15:13,900 --> 00:15:14,900 Haydi. 145 00:15:21,670 --> 00:15:22,722 Diğerleri gibi cevap vermedi . 146 00:15:22,746 --> 00:15:24,616 Diğerleri gibi cevap vermiyor . 147 00:15:24,666 --> 00:15:28,517 Dozu 20'ye yükseltin. 148 00:15:30,310 --> 00:15:31,192 Cevap vermeye başladı. 149 00:15:31,216 --> 00:15:33,040 Ve? / Yanıt vermeye başlayın. 150 00:15:33,090 --> 00:15:34,870 Ve? Sen iyi misin? 151 00:15:34,920 --> 00:15:35,956 Onu tam gözetim altında tutun . 152 00:15:35,980 --> 00:15:37,260 Onu tam gözetim altında tutun . 153 00:16:04,640 --> 00:16:07,040 J7 güney güvenli. Doğu B9'a devam edin. 154 00:16:13,290 --> 00:16:14,620 Çok şişman. 155 00:16:14,670 --> 00:16:15,950 Bugün bile. 156 00:16:16,000 --> 00:16:18,250 Ben iyiyim. / Sen müthişsin. 157 00:16:18,300 --> 00:16:20,724 Evet. Hala baskı yapıyorum. 158 00:16:20,774 --> 00:16:23,597 159 00:16:31,010 --> 00:16:33,600 Misafirlerimiz nasıl? Odanı geri aldın mı? 160 00:16:33,650 --> 00:16:36,431 Hayır, sanırım hala uyuyor. Çabuk gel. 161 00:16:36,481 --> 00:16:38,470 İyi. / Açım. 162 00:16:45,075 --> 00:16:46,575 Aman. 163 00:16:52,716 --> 00:16:56,592 A12'de beyaz bir erkeğin cesedini bulduk . 164 00:16:59,069 --> 00:17:04,069 Hedef bu değil. Tekrar ediyorum, hedef bu değil. 165 00:17:04,098 --> 00:17:04,973 Biyo ekibi gönder 166 00:17:04,997 --> 00:17:07,210 şimdi vücudunu götürdüğün yere . 167 00:17:07,260 --> 00:17:08,407 Anladım. 168 00:17:08,457 --> 00:17:10,915 Beta Ekibi, bu sektör için aramaya devam edin . 169 00:17:38,701 --> 00:17:40,290 Selam. 170 00:17:40,340 --> 00:17:41,420 Fındığınızdan kurtulun. 171 00:17:41,470 --> 00:17:42,356 dişlerimi incittim. 172 00:17:42,380 --> 00:17:44,525 Seni aptal. / Bunu neden yedin? 173 00:17:44,575 --> 00:17:47,380 Fıstık kas geliştirmenin bir yoludur . 174 00:17:47,430 --> 00:17:48,485 Anlamayacaksın. 175 00:17:48,535 --> 00:17:50,340 Sigaram nerede? 176 00:17:51,179 --> 00:17:52,740 Siz saklanın. 177 00:17:52,790 --> 00:17:53,960 O benim marijuana kutum. 178 00:17:54,010 --> 00:17:55,210 Ne oluyor be?! / Kahretsin. 179 00:17:55,260 --> 00:17:57,250 Sigaram nerede? 180 00:17:57,300 --> 00:17:59,243 Bilmiyorum. 181 00:17:59,293 --> 00:18:01,430 Sonuncuyu tutuyorsun. Nerede?! 182 00:18:01,480 --> 00:18:02,662 Allah Allah. 183 00:18:02,712 --> 00:18:03,495 Hey! 184 00:18:03,545 --> 00:18:04,863 Sigaram! - Hey sakin ol. 185 00:18:04,887 --> 00:18:06,500 Onun üzerinde olduğunu biliyorum! 186 00:18:06,550 --> 00:18:07,520 Allah Allah. / Bir. 187 00:18:07,570 --> 00:18:08,990 Bir buçuk saat önce sigara içtim . 188 00:18:09,040 --> 00:18:09,996 Gerisini iade ettim. 189 00:18:10,020 --> 00:18:11,038 Şu anda neredesin? 190 00:18:11,062 --> 00:18:11,871 Her yeri aradım , 191 00:18:11,895 --> 00:18:12,772 Her yerde değil! / Çocuklar, hadi! 192 00:18:12,796 --> 00:18:13,996 Neyin var? 193 00:18:14,020 --> 00:18:15,286 Hey ne yapıyorsun?! 194 00:18:15,310 --> 00:18:17,653 Sana bağlı! Geri ver! 195 00:18:17,703 --> 00:18:19,740 Ne zaman bu kadar güçlüydün? 196 00:18:19,790 --> 00:18:20,599 Bırak beni Sam! / Bir. 197 00:18:20,623 --> 00:18:21,432 Adi! 198 00:18:21,456 --> 00:18:22,776 Yeter! / Lanet olsun sana pislik! 199 00:18:22,800 --> 00:18:23,716 sen benim kardeşimsin biliyorum 200 00:18:23,740 --> 00:18:26,030 Ama benimle böyle konuşma ! 201 00:18:26,080 --> 00:18:27,230 Lütfen sakin ol! 202 00:18:27,280 --> 00:18:28,290 gitmene izin vermek istiyorum 203 00:18:28,340 --> 00:18:29,566 ama savaşmayı bırak! 204 00:18:29,590 --> 00:18:30,590 Beni dinle! 205 00:18:31,296 --> 00:18:32,860 Neden böyle davranıyorsun? 206 00:18:32,910 --> 00:18:34,300 Sigaramı ver! 207 00:18:34,350 --> 00:18:36,180 Neden bana yalan söyledin?! 208 00:18:36,230 --> 00:18:37,790 Kimse sana yalan söylemedi! 209 00:18:37,840 --> 00:18:40,150 Kavgayı bırak! 210 00:18:40,200 --> 00:18:41,283 Kavgayı bırak. 211 00:18:47,510 --> 00:18:48,880 Bunun için teşekkürler. 212 00:18:48,930 --> 00:18:51,170 Az önce beni döveceğini sandım . 213 00:18:53,090 --> 00:18:53,873 O iyi! 214 00:18:53,923 --> 00:18:54,776 O sadece biraz... 215 00:18:54,800 --> 00:18:55,800 O gergin. 216 00:18:56,780 --> 00:18:58,560 Yanlış bir şey olmalı. 217 00:18:58,610 --> 00:18:59,730 Kate'in bir fikri var. 218 00:18:59,780 --> 00:19:01,507 Kate'in ne gerçeği var?! 219 00:19:06,105 --> 00:19:10,938 Belki sohbet etmelisin diye düşündüm . 220 00:19:10,962 --> 00:19:15,962 221 00:19:15,986 --> 00:19:20,986 222 00:19:21,010 --> 00:19:26,010 223 00:20:01,770 --> 00:20:03,250 Hey. 224 00:20:03,300 --> 00:20:05,100 Bence gitmelisin, Sam. 225 00:20:07,440 --> 00:20:08,440 Gözlerin. 226 00:20:11,320 --> 00:20:12,320 Görebilir miyim? 227 00:20:17,810 --> 00:20:18,810 Çıkış. 228 00:20:19,590 --> 00:20:20,590 Lütfen. 229 00:20:25,050 --> 00:20:27,040 Bu nasıl olabilir? 230 00:20:27,090 --> 00:20:28,690 Çıkış! 231 00:20:28,740 --> 00:20:30,036 Sizce değişti mi? 232 00:20:30,086 --> 00:20:31,086 Değil. 233 00:20:31,910 --> 00:20:34,150 Bununla iyi başa çıkmadı . 234 00:20:34,200 --> 00:20:36,500 O iyi olacak. Sadece dinlenmeye ihtiyacı var. 235 00:20:36,550 --> 00:20:37,550 İnşallah. 236 00:20:38,975 --> 00:20:39,975 Değil! 237 00:20:41,590 --> 00:20:43,540 Bir bakayım. 238 00:20:45,617 --> 00:20:46,769 Değil! 239 00:20:48,799 --> 00:20:50,966 Arkadaşlar! Oturum aç! 240 00:20:52,121 --> 00:20:54,099 Hastalandı. 241 00:20:54,149 --> 00:20:56,012 Kolunu tut. / İyi. 242 00:21:01,190 --> 00:21:02,814 Adi, sakin ol. Lütfen. 243 00:21:05,720 --> 00:21:07,170 Devam et. / Değil! 244 00:21:07,220 --> 00:21:08,017 Dur! 245 00:21:08,067 --> 00:21:09,067 Değil! 246 00:21:11,410 --> 00:21:12,833 Artık hareket etmiyor. 247 00:21:17,310 --> 00:21:19,360 Nabız var. 248 00:21:19,410 --> 00:21:20,877 Onu desteklememe yardım et. 249 00:22:04,282 --> 00:22:06,380 Duracak mı? 250 00:22:06,430 --> 00:22:07,430 Değil. 251 00:22:09,070 --> 00:22:10,780 Ona yardım edemez miyiz ? 252 00:22:10,830 --> 00:22:11,613 Ne yapabiliriz ? 253 00:22:11,663 --> 00:22:13,763 Ona yardım etmenin tek bir yolu var , değil mi? 254 00:22:19,000 --> 00:22:24,000 İçimizden biri olursa ne yapacağını biliyoruz. 255 00:22:26,928 --> 00:22:28,608 Ve bunu yapmış olmalı . 256 00:22:34,090 --> 00:22:35,311 Nereye gidiyorsun? 257 00:22:35,361 --> 00:22:37,528 Ben tuvalete gidiyorum. 258 00:24:06,088 --> 00:24:07,702 Haydi! 259 00:24:08,635 --> 00:24:09,694 Dur! 260 00:24:09,744 --> 00:24:10,748 Pencereyi aç! 261 00:24:10,772 --> 00:24:12,903 Kolunu tut! / Kolunu tut! 262 00:24:50,919 --> 00:24:52,002 Sam. 263 00:24:53,849 --> 00:24:54,849 Bırak onu. 264 00:25:27,170 --> 00:25:28,517 İyi kitap. 265 00:25:28,567 --> 00:25:30,134 Evet çok güzel. 266 00:25:30,184 --> 00:25:32,937 Evet çok güzel. 267 00:25:32,987 --> 00:25:34,443 "Hazine Adası" ha? 268 00:25:35,431 --> 00:25:36,431 Bu doğru. 269 00:25:56,484 --> 00:26:00,484 Neredeyse. 270 00:26:02,886 --> 00:26:04,251 Sorun ne dostum? 271 00:26:04,301 --> 00:26:05,629 Tamam mı Steven? 272 00:26:05,679 --> 00:26:07,704 273 00:26:45,690 --> 00:26:46,740 Ne yapıyorsun? 274 00:26:49,238 --> 00:26:50,863 Sam, bu intihar. 275 00:26:53,130 --> 00:26:54,923 Hadi, oraya gidemezsin. 276 00:26:56,218 --> 00:26:58,068 Burada kalırsam onu ​​öldürürüm. 277 00:27:00,110 --> 00:27:01,900 Biraz zaman ver. 278 00:27:01,950 --> 00:27:02,950 Bekle... 279 00:27:04,210 --> 00:27:05,210 Lanet olsun. 280 00:27:14,530 --> 00:27:15,530 Nereye gitti? 281 00:27:16,390 --> 00:27:18,270 Bir an için dışarı çık. 282 00:27:18,320 --> 00:27:19,320 Ne? 283 00:27:27,350 --> 00:27:28,790 Yemek nerede? 284 00:27:28,840 --> 00:27:30,373 İşimiz bitti James. 285 00:27:35,160 --> 00:27:36,310 Hiçbirşeyimiz yok. 286 00:27:43,110 --> 00:27:44,410 Aramaya gel. 287 00:27:45,481 --> 00:27:47,830 Şehrin diğer tarafında Harburts var. 288 00:27:47,880 --> 00:27:50,890 Ama bakın ne kadar ileri gidiyor. Biz burdayız. 289 00:27:50,940 --> 00:27:52,586 Lantsa? Queen's Park'ı geçelim . 290 00:27:52,610 --> 00:27:53,810 Bizde çok var. 291 00:27:53,860 --> 00:27:54,669 İyi, iyi. / Burada yaşıyorum 292 00:27:54,693 --> 00:27:56,073 ve evle ilgilen. 293 00:27:57,110 --> 00:27:58,080 Evet tamam. 294 00:27:58,130 --> 00:27:59,950 Haydi. 295 00:28:00,000 --> 00:28:00,926 İyi, hadi. / İyi. 296 00:28:00,950 --> 00:28:02,440 Haydi. / Sevmiyorum. 297 00:28:02,490 --> 00:28:03,306 Burada yaşıyorum. 298 00:28:03,356 --> 00:28:04,630 Yapmıyorum... 299 00:28:04,680 --> 00:28:05,680 Burada yaşıyorum. 300 00:28:56,533 --> 00:28:59,140 Dört siville olası hedef nişan , 301 00:28:59,190 --> 00:29:01,560 güneye , E9 bölgesine gidin. 302 00:29:01,610 --> 00:29:03,170 Müdahale izni. 303 00:29:03,220 --> 00:29:04,510 Negatif. 10-4. 304 00:29:04,560 --> 00:29:06,760 Biz olamaz grup dağıtılmasını risk. 305 00:29:06,810 --> 00:29:07,962 Yardım için bekleyin. 306 00:30:08,480 --> 00:30:09,981 Neden bu kadar yalnız? 307 00:30:54,578 --> 00:30:55,840 Çok hoş. Şimdi ne olacak? 308 00:30:55,890 --> 00:30:57,920 Kapa çeneni. 309 00:30:57,970 --> 00:30:59,586 Hadi ama, bundan daha kötüsünü gördük . 310 00:30:59,610 --> 00:31:01,296 Başka bir giriş bulalım. 311 00:32:44,960 --> 00:32:47,080 Hedefin binaya girdiği görülüyor . 312 00:32:47,130 --> 00:32:48,720 Ateş hattına dikkat et. 313 00:32:48,770 --> 00:32:50,594 Bekleyin millet. 314 00:33:09,820 --> 00:33:11,460 Burada bazı merdivenler var. 315 00:33:11,501 --> 00:33:13,093 Burada bir personel odası var. 316 00:33:22,660 --> 00:33:23,660 Ordu. 317 00:33:28,601 --> 00:33:31,184 Ne yapacağız? 318 00:33:32,400 --> 00:33:34,293 Buradan geçmemiz gerekiyor. 319 00:33:36,906 --> 00:33:38,206 Nerede buluşuyoruz? 320 00:33:40,870 --> 00:33:41,870 Eve. 321 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 İyi. 322 00:33:54,470 --> 00:33:55,470 Dur! 323 00:33:59,330 --> 00:34:00,684 Tim Delta, ke sana! 324 00:34:20,820 --> 00:34:22,123 Açınızı kontrol edin! 325 00:34:24,610 --> 00:34:27,103 Doğu tarafından çıkın, zemin kat! 326 00:34:59,287 --> 00:35:00,287 Lanet olsun. 327 00:36:05,010 --> 00:36:06,633 Dan ve Lisa geri mi döndü? 328 00:36:11,879 --> 00:36:13,160 Lanet olsun. 329 00:36:13,210 --> 00:36:14,470 Hayır, Dan. 330 00:36:14,520 --> 00:36:15,620 Bu doğru değil. 331 00:36:15,670 --> 00:36:16,887 İhtiyacımız var. 332 00:36:16,937 --> 00:36:19,020 Allah Allah... 333 00:36:37,400 --> 00:36:40,250 Beyaz bir kadınla hedef görüldü . 334 00:36:40,300 --> 00:36:41,982 Çekim izni. Değiştirin. 335 00:36:42,032 --> 00:36:43,256 Komutla devam edin. 336 00:36:43,280 --> 00:36:44,630 Anladım. Çıkış. 337 00:36:53,486 --> 00:36:55,403 Allah Allah. Ve. 338 00:37:00,883 --> 00:37:05,960 Herkesi kendi iyiliği için riske atmamı istedin . 339 00:37:06,010 --> 00:37:08,600 Onları bulmalıyız. Onlar bizim arkadaşımız. 340 00:37:08,650 --> 00:37:10,703 Ölmüş olabilirler. 341 00:37:36,150 --> 00:37:37,670 İyi. 342 00:37:37,720 --> 00:37:39,830 Haydi. 343 00:37:39,880 --> 00:37:40,960 İstediğin bu. 344 00:38:17,005 --> 00:38:18,863 Herkes odaklansın! 345 00:38:18,913 --> 00:38:20,320 Hadi gidelim! 346 00:38:20,370 --> 00:38:21,540 Nereye gidiyoruz? 347 00:38:21,590 --> 00:38:22,712 James'in büyükannesinin evine! 348 00:38:39,193 --> 00:38:41,610 Ve silahlara ihtiyacımız var. 349 00:38:45,670 --> 00:38:46,670 Lanet olsun. 350 00:38:47,780 --> 00:38:49,200 Herşey? 351 00:38:49,250 --> 00:38:50,250 352 00:39:01,840 --> 00:39:03,390 Bıçak nerede? 353 00:39:09,820 --> 00:39:10,820 Lanet olsun. 354 00:39:12,300 --> 00:39:13,370 Arka kapı! 355 00:39:13,420 --> 00:39:14,420 Haydi! Şimdi! 356 00:39:14,464 --> 00:39:15,540 Steven, "Hazine Adası." 357 00:39:15,564 --> 00:39:16,564 Teşekkür ederim. 358 00:39:30,461 --> 00:39:31,318 Haydi. 359 00:39:31,342 --> 00:39:32,449 Sür. Haydi. 360 00:39:32,499 --> 00:39:33,499 Acele et! 361 00:39:36,112 --> 00:39:36,895 Haydi. 362 00:39:36,945 --> 00:39:38,397 Yukarı git. 363 00:39:39,826 --> 00:39:40,826 Haydi. 364 00:39:42,483 --> 00:39:43,566 Hadi ama sen. 365 00:39:54,183 --> 00:39:55,183 Haydi! 366 00:40:00,765 --> 00:40:02,943 Dur! 367 00:40:02,993 --> 00:40:05,136 Lanet olsun. 368 00:40:05,186 --> 00:40:06,599 Merhaba, Satch. 369 00:40:06,649 --> 00:40:08,425 Bana elini Ver. Haydi. 370 00:40:19,371 --> 00:40:21,053 Hedef etkisiz hale getirildi. 371 00:40:21,103 --> 00:40:22,354 Biri öldürüldü. Şimdi evdeyim. 372 00:40:22,378 --> 00:40:23,378 Değiştirin. 373 00:40:28,791 --> 00:40:30,736 Tüm birimler beklemede. 374 00:40:30,786 --> 00:40:32,953 Bilinmeyen bir grup insan... 375 00:40:47,939 --> 00:40:48,776 Unut gitsin! 376 00:40:48,800 --> 00:40:50,867 Hareketli hedefler. 377 00:40:50,917 --> 00:40:52,458 Lanet olsun. / Bölgedeki herkes, 378 00:40:52,508 --> 00:40:55,003 Lütfen ihbar edin. 379 00:40:55,027 --> 00:41:00,027 380 00:41:00,051 --> 00:41:05,051 381 00:41:05,075 --> 00:41:10,075 382 00:42:41,030 --> 00:42:43,343 Bravo 6, pozisyonunuz nedir? Değiştirin. 383 00:42:46,188 --> 00:42:47,639 Bravo 6, duymadık. 384 00:42:47,689 --> 00:42:49,647 pozisyonunuz nedir? Değiştirin. 385 00:43:57,233 --> 00:43:59,464 Tüm birimler beklemede. Değişiklik 386 00:43:59,514 --> 00:44:01,250 Son gönderiminizi tekrarlayabilir misiniz ? Değiştirin. 387 00:44:01,274 --> 00:44:03,640 Kuulangi, Bravo 6 tumbang. 388 00:44:03,690 --> 00:44:05,190 Tüm birimler beklemede. 389 00:44:06,120 --> 00:44:07,520 Kabul edilmiş. Defol. 390 00:44:08,820 --> 00:44:09,629 Ses Üreticisi 3. 391 00:44:09,653 --> 00:44:11,076 Ulaşımın hazır olmasını bekliyorum. 392 00:44:11,126 --> 00:44:13,110 7. kanalda. 393 00:44:13,160 --> 00:44:15,389 Bu yalnızca bir navigasyon destek kanalıdır . Çıkış. 394 00:44:15,439 --> 00:44:17,286 Anladım. Üzgünüm canım. 395 00:44:17,336 --> 00:44:19,970 R09'dan H1'e. 396 00:44:20,020 --> 00:44:21,800 Helikopterden gelen görüntüleri kaybettik . 397 00:44:21,850 --> 00:44:23,840 Enterprise Point'i geçerek batıya gidin . 398 00:44:23,890 --> 00:44:26,243 Yerde kimse var mı? Değiştirin. 399 00:44:27,490 --> 00:44:29,930 R09, aramaya devam et. 400 00:44:29,980 --> 00:44:32,403 Hedef öncelikli olmaya devam ediyor. 401 00:44:46,500 --> 00:44:47,975 Neden hala bizi takip ediyorlar ? 402 00:44:49,680 --> 00:44:52,160 Geçene kadar beklemek zorunda. 403 00:44:52,210 --> 00:44:53,423 Sessiz olalım. 404 00:45:07,483 --> 00:45:09,055 İyi. Geri bas. 405 00:45:09,105 --> 00:45:10,105 Mümkün. 406 00:45:20,170 --> 00:45:21,420 Ve. 407 00:45:21,470 --> 00:45:22,470 Lanet olsun. 408 00:45:23,750 --> 00:45:25,400 Helikopter seni takip ediyor. 409 00:45:29,350 --> 00:45:30,350 Lisa. 410 00:45:36,230 --> 00:45:37,790 Şehirden çıkmak zorundayız. 411 00:45:43,750 --> 00:45:44,750 O yoldan gitme. 412 00:45:48,560 --> 00:45:49,757 Hadi, Arnie. 413 00:46:50,667 --> 00:46:52,350 Siz buna dikkat edin. 414 00:46:52,400 --> 00:46:53,400 Ben bununla ilgilenirim. 415 00:47:26,981 --> 00:47:27,981 aşağı ördek 416 00:47:33,155 --> 00:47:34,046 Başka bir yol arıyoruz. 417 00:47:34,070 --> 00:47:35,893 Evet. 418 00:47:55,850 --> 00:47:56,850 Mümkün. 419 00:48:04,090 --> 00:48:05,090 Bana bir taş ver. 420 00:48:07,670 --> 00:48:09,083 Bunu attığımda, koşuyoruz. 421 00:48:16,586 --> 00:48:18,186 Neydi o? 422 00:48:20,976 --> 00:48:21,976 Çalıştırmak! 423 00:48:32,965 --> 00:48:35,465 Duydun mu? 424 00:48:39,687 --> 00:48:40,893 Lanet martı. 425 00:49:06,830 --> 00:49:07,830 Arkadaşlar. 426 00:49:10,220 --> 00:49:11,353 Ayaklarım çok ağrıyor. 427 00:49:15,923 --> 00:49:16,923 428 00:49:18,267 --> 00:49:20,240 Buradan bütün şehri görebiliriz. 429 00:49:24,076 --> 00:49:26,867 Gözlüğümü düşürdüğüme inanamıyorum . 430 00:49:26,917 --> 00:49:28,500 sen aptalsın. 431 00:49:30,760 --> 00:49:32,476 Bak, bu bizim evimiz mi? 432 00:49:32,526 --> 00:49:33,938 Nerede? 433 00:49:33,988 --> 00:49:34,988 Evet. 434 00:49:35,676 --> 00:49:36,676 İşte burada. 435 00:50:01,805 --> 00:50:03,670 Biri yemek getirdi mi? 436 00:50:03,720 --> 00:50:05,570 Hiçbir şey kalmadı, hatırladın mı? 437 00:50:11,168 --> 00:50:12,251 Bende biraz var. 438 00:50:20,490 --> 00:50:21,643 İyi ve. 439 00:50:26,140 --> 00:50:27,590 Bütün bunlar nereden geldi? 440 00:50:34,565 --> 00:50:35,565 441 00:50:40,010 --> 00:50:43,240 Bu bezelyelerin içinde yapay renklendirmeler var . 442 00:50:43,290 --> 00:50:45,963 Bezelyelerde neden yapay renklendirmeye ihtiyacınız var ? 443 00:50:50,310 --> 00:50:53,010 Şehir dışında güvenli bir yer yok mu? 444 00:50:54,100 --> 00:50:56,343 Büyükannemin Wilshire'da bir yeri vardı . 445 00:50:57,670 --> 00:50:58,763 Yurt dışı. 446 00:51:00,780 --> 00:51:02,117 Bir geziye ihtiyacım var. 447 00:51:06,880 --> 00:51:08,360 Dikkat, tüm birimler. 448 00:51:08,410 --> 00:51:10,830 Tuzak Tuzağı Operasyonunu yürütüyoruz 449 00:51:10,880 --> 00:51:11,980 ani etkiyle. 450 00:51:14,040 --> 00:51:17,950 Şehri kontrol altına almayı ve karantinaya almayı başaramadık . 451 00:51:19,182 --> 00:51:23,170 Hedef ve bilinen diğer kişiler bulunamadı. 452 00:51:23,220 --> 00:51:25,220 Kuzeye seyahat etmiş olabileceklerine inanıyoruz . 453 00:51:26,870 --> 00:51:29,603 Tüm enfekteleri şehirden çıkarmalıyız. 454 00:51:30,682 --> 00:51:33,040 Dış çevreyi beş kilometre genişletmek , 455 00:51:33,090 --> 00:51:35,893 ve konuşlandırmak için bir ses üreteci hazırlayın . 456 00:51:37,442 --> 00:51:39,990 Saldırı ekibi bir pusu pozisyonu kurdu . 457 00:51:40,040 --> 00:51:41,790 Çok önemli 458 00:51:41,840 --> 00:51:44,812 kimse çevreyi geçmedi. 459 00:51:44,862 --> 00:51:46,990 Alındı, Bravo 2. / Ses üreteci. 460 00:51:49,721 --> 00:51:51,591 Delta ekibi hazır. 461 00:51:51,641 --> 00:51:53,668 Bekleyin ve bir sonraki komutu bekleyin . 462 00:51:53,718 --> 00:51:57,684 Audio Generator 2 , C12 bölümüne gider. 463 00:52:28,860 --> 00:52:30,140 Tüm birimler, beklemede. 464 00:52:30,190 --> 00:52:33,363 Ses oluşturucuyu etkinleştirme 5. Umarım bu işe yarar. 465 00:52:38,340 --> 00:52:39,740 Herkes Can duydu mu? 466 00:52:40,640 --> 00:52:41,640 Değil. 467 00:52:45,183 --> 00:52:46,780 Ne duyuyoruz? 468 00:52:49,013 --> 00:52:50,352 Ne? 469 00:52:55,330 --> 00:52:56,860 Hiçbir şey. Haydi. 470 00:52:56,910 --> 00:52:57,910 Devam et. 471 00:53:02,770 --> 00:53:03,806 O yöne gitmemiz gerekmez mi? 472 00:53:03,830 --> 00:53:05,580 Hayır, orada güvenli bir kamp var. 473 00:53:05,630 --> 00:53:06,710 Ayrıca, buradayız, 474 00:53:06,760 --> 00:53:08,430 bu yüzden doğruca oraya gitmeliyiz , 475 00:53:08,480 --> 00:53:10,800 tepeye, ağaçların arasından. 476 00:53:10,850 --> 00:53:12,623 Çok? Elbette? 477 00:53:15,000 --> 00:53:16,380 Bir dakika bekle. Hangi tepe? 478 00:53:16,430 --> 00:53:17,920 İyi. 479 00:53:17,970 --> 00:53:18,922 Biz burdayız, 480 00:53:18,972 --> 00:53:20,076 öyle biri. / Hepsi aynı görünüyor. 481 00:53:20,100 --> 00:53:20,890 Bir şey değil. 482 00:53:20,940 --> 00:53:22,316 Bu yönden çıkıyoruz, 483 00:53:22,340 --> 00:53:24,580 yani kesinlikle o. 484 00:53:24,630 --> 00:53:26,136 Bence doğu orası. 485 00:53:26,160 --> 00:53:28,180 Hayır! Kesinlikle bu şekilde! 486 00:53:28,230 --> 00:53:29,996 Kuzeybatıya gidiyoruz. Önemli olan bu. 487 00:53:30,020 --> 00:53:31,680 Doğuya başlıyoruz, sonra kuzeybatıya gidiyoruz 488 00:53:31,730 --> 00:53:32,736 yolculuğun geri kalanı için. 489 00:53:32,760 --> 00:53:33,760 Güven Bana. 490 00:53:33,790 --> 00:53:37,650 James, bunu ele aldık. / Haklısın. 491 00:53:37,700 --> 00:53:38,955 O haklı. / Aman Tanrım. 492 00:53:39,005 --> 00:53:40,125 evet... 493 00:53:40,175 --> 00:53:41,296 Lanet olsun. 494 00:53:41,346 --> 00:53:42,913 Lanet olsun. 495 00:54:00,866 --> 00:54:02,152 Çalıştırmak! Arkana bakma ! 496 00:54:02,202 --> 00:54:03,785 Allah Allah! 497 00:54:06,444 --> 00:54:07,444 Çalıştırmak! 498 00:54:29,368 --> 00:54:31,388 Atışı tut! 499 00:54:31,438 --> 00:54:32,438 Tut! 500 00:54:34,266 --> 00:54:35,477 Tut! 501 00:54:37,171 --> 00:54:38,171 Ateş etmek! 502 00:54:49,510 --> 00:54:50,927 Boyun eğmek! 503 00:55:05,340 --> 00:55:07,335 Yerde kal! Ölmüş gibi yap! 504 00:55:59,550 --> 00:56:00,496 Haydi! Onlar geçmiş. 505 00:56:00,520 --> 00:56:01,785 Harekete geçelim! 506 00:56:30,738 --> 00:56:35,024 Lanet olsun! Bunlar nereden mi hepsi geliyor ?! 507 00:56:35,074 --> 00:56:36,923 Geri! Çok fazla var! 508 00:56:36,973 --> 00:56:38,963 Delta Ekibi, geri çekilin! 509 00:56:39,013 --> 00:56:40,328 Çalıştırmak! 510 00:56:40,378 --> 00:56:42,797 Geri bas! / Hemen karavana geri dönün! 511 00:56:42,847 --> 00:56:44,017 Defol buradan! / Aptal! 512 00:57:06,624 --> 00:57:07,424 Mümkün! 513 00:57:07,457 --> 00:57:08,830 Mecbursun... 514 00:57:08,880 --> 00:57:11,120 Kahretsin, bu bok için para almıyorum ! 515 00:57:11,144 --> 00:57:12,175 Yoldan çekil! 516 00:57:12,199 --> 00:57:13,333 Tanrı aşkına! / Geri bas! 517 00:57:13,357 --> 00:57:15,297 Etrafımızı sardılar. 518 00:57:15,347 --> 00:57:16,687 Mümkün! 519 00:57:16,737 --> 00:57:17,737 Çalıştırmak! 520 00:57:23,862 --> 00:57:24,862 Bana yardım et! 521 00:57:28,447 --> 00:57:29,697 Haydi! 522 00:57:36,159 --> 00:57:37,492 Haydi. 523 00:58:01,150 --> 00:58:02,500 Artık bara gidebilir miyiz ? 524 00:58:07,700 --> 00:58:09,367 Haydi. 525 00:58:31,781 --> 00:58:33,630 Anladım. 526 00:58:37,234 --> 00:58:38,633 Mümkün! 527 00:58:38,683 --> 00:58:39,963 Yakalandık. / Geri bas. 528 00:58:39,988 --> 00:58:41,470 Mümkün! 529 00:58:41,520 --> 00:58:42,329 Haydi! 530 00:58:42,353 --> 00:58:43,868 Haydi! / Haydi! 531 00:58:59,660 --> 00:59:01,165 Güvenli değil. 532 00:59:01,215 --> 00:59:03,465 Başka ne yapacağız, donarak mı öleceğiz? 533 00:59:10,430 --> 00:59:12,123 Bunu okumak ne kadar yavaş? 534 00:59:13,680 --> 00:59:15,433 Yemek kaldı mı? 535 00:59:15,483 --> 00:59:16,320 Hey. 536 00:59:16,370 --> 00:59:17,950 Ve. 537 00:59:18,000 --> 00:59:19,580 Gıda? 538 00:59:19,630 --> 00:59:20,940 539 00:59:20,990 --> 00:59:22,240 Evet, belki birkaçı. 540 00:59:26,120 --> 00:59:27,120 Steven? 541 00:59:28,196 --> 00:59:29,363 542 00:59:34,805 --> 00:59:35,805 Bezelye mi? 543 00:59:51,330 --> 00:59:52,780 Belki sadece hayvanlar. 544 00:59:57,180 --> 00:59:58,180 Haydi. 545 00:59:58,860 --> 00:59:59,910 Hadi uyumaya gidelim. 546 01:00:28,594 --> 01:00:31,530 Diğerleri gibi cevap vermedi . 547 01:00:31,580 --> 01:00:32,903 Dozu 20'ye yükseltin. 548 01:00:36,221 --> 01:00:38,421 Cevap vermeye başladı. 549 01:00:41,870 --> 01:00:43,343 Onu tam gözetim altında tutun . 550 01:00:43,367 --> 01:00:48,367 551 01:00:48,391 --> 01:00:53,391 552 01:00:53,415 --> 01:00:58,415 553 01:01:20,340 --> 01:01:21,490 Sabah. Merhaba? 554 01:01:31,000 --> 01:01:33,060 Soğuk fasulye dışında her şey . 555 01:01:33,110 --> 01:01:34,448 Evet, bana ondan bahset. 556 01:01:34,498 --> 01:01:35,404 eskiden aşçıydım 557 01:01:35,428 --> 01:01:36,347 Ne isterseniz. 558 01:01:36,397 --> 01:01:37,180 Ne? 559 01:01:37,230 --> 01:01:38,730 Hiç şef oldun mu? 560 01:01:38,780 --> 01:01:39,949 O zamanlar... / Ne pişirebilirsin? 561 01:01:39,973 --> 01:01:40,929 Birkaç barda çalışır. 562 01:01:40,953 --> 01:01:45,953 Kiş olabilir mi? 563 01:01:50,657 --> 01:01:53,200 Hadi, Dan. Daha hızlı. 564 01:01:53,250 --> 01:01:54,500 Evet, acele et. 565 01:02:09,430 --> 01:02:10,430 Sen iyi misin? 566 01:02:12,160 --> 01:02:13,700 Evet, iyiyim. 567 01:02:13,750 --> 01:02:14,750 Elbette? 568 01:02:15,810 --> 01:02:16,810 Evet. 569 01:02:18,390 --> 01:02:19,549 Hiç bir fikrim yok. 570 01:02:19,599 --> 01:02:20,770 Ben sadece... 571 01:02:20,820 --> 01:02:22,170 Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. 572 01:02:23,440 --> 01:02:25,120 Saat Lis... 573 01:02:25,170 --> 01:02:26,446 Ve bana söyleyebilirsin. 574 01:02:26,470 --> 01:02:27,670 seni yargılamayacağım. 575 01:02:28,990 --> 01:02:31,190 Resmimi bir askerin cesedinde buldum . 576 01:02:32,070 --> 01:02:32,919 Ne? 577 01:02:32,969 --> 01:02:34,529 Beni aradıklarını düşündüm. 578 01:02:37,280 --> 01:02:39,330 Seni takip ediyorlar mı? 579 01:02:39,380 --> 01:02:42,130 Seni takip mi ettiler, piç? 580 01:02:42,180 --> 01:02:43,273 Sam. 581 01:02:44,390 --> 01:02:45,870 Sam. 582 01:02:45,920 --> 01:02:46,769 Kimsin?! 583 01:02:46,793 --> 01:02:49,423 Sam, bunu yapma. 584 01:02:49,473 --> 01:02:51,340 Sessiz. 585 01:02:51,390 --> 01:02:53,861 Hadi, sen kimsin?! - Sam, bunu yapma! 586 01:02:53,911 --> 01:02:55,465 Ne biliyorsun?! 587 01:02:55,515 --> 01:02:57,513 Sam, bırak konuşsun. / Aşağı! 588 01:02:57,563 --> 01:02:59,044 Sam. 589 01:02:59,094 --> 01:03:00,765 Sam, bırak konuşsun. 590 01:03:00,815 --> 01:03:01,815 Değil. 591 01:03:02,625 --> 01:03:04,450 Sam. 592 01:03:04,500 --> 01:03:06,740 Hadi Sam, unut gitsin. Bu yardımcı olmuyor. 593 01:03:06,790 --> 01:03:08,202 Bundan uzak dur, pislik. 594 01:03:08,226 --> 01:03:10,036 onu yeneceğim. 595 01:03:12,669 --> 01:03:13,742 Ve! 596 01:03:14,625 --> 01:03:15,739 Ve bırak onu! / Dan! 597 01:03:15,763 --> 01:03:17,501 Onu öldürebilirsin! 598 01:03:17,551 --> 01:03:19,710 Ve! 599 01:03:19,760 --> 01:03:20,911 Onu bırak! 600 01:03:24,179 --> 01:03:24,962 Haydi. / Ve! 601 01:03:25,012 --> 01:03:25,843 Bırak onu! / Dan! 602 01:03:25,893 --> 01:03:28,059 Bırak onu. 603 01:03:28,109 --> 01:03:30,110 Bırak! 604 01:03:30,160 --> 01:03:32,050 Bana gerçekten zarar verebilir mi? 605 01:03:32,100 --> 01:03:33,100 Yeter. 606 01:03:33,130 --> 01:03:34,663 Yeterli değil! 607 01:03:36,870 --> 01:03:38,170 Sana söylemiştim. 608 01:03:38,220 --> 01:03:39,380 Sana söylemiştim. 609 01:03:39,430 --> 01:03:40,790 Bunca zamandır sana anlatıyordum . 610 01:03:40,820 --> 01:03:45,477 Onunla ilgili bir şey var ve Adi'nin ölümünün sebebi o. 611 01:03:48,270 --> 01:03:50,560 Ve ordunun gelmesinin sebebi de o . 612 01:03:50,610 --> 01:03:52,090 Ve sana söyledim. 613 01:03:52,140 --> 01:03:54,560 İlk günden beri! 614 01:04:01,760 --> 01:04:03,510 Sağ?! 615 01:04:06,410 --> 01:04:07,890 Peki ne biliyorsun? 616 01:04:07,940 --> 01:04:09,740 Dürüst olup bize söyleyecek misin? 617 01:04:09,780 --> 01:04:11,510 Ben hiçbir şey bilmiyorum. 618 01:04:11,560 --> 01:04:13,610 Hiçbir şey bilmiyor musun? 619 01:04:13,660 --> 01:04:16,113 Evet, bunu duydum. 620 01:04:18,390 --> 01:04:19,900 Ben hiçbir şey bilmiyorum. 621 01:04:21,913 --> 01:04:24,023 Beni neden aradıklarını bilmiyorum . 622 01:04:27,670 --> 01:04:30,723 Bir daha asla bizden bir sır saklama. 623 01:04:56,315 --> 01:04:57,791 Steven! 624 01:05:01,143 --> 01:05:06,143 Değil! 625 01:05:08,823 --> 01:05:09,823 Steven. 626 01:05:20,921 --> 01:05:21,921 Steven. 627 01:05:23,170 --> 01:05:24,170 Sessiz. 628 01:05:25,940 --> 01:05:27,510 Kate. 629 01:05:27,560 --> 01:05:28,800 İyi olacaksın. 630 01:05:28,850 --> 01:05:29,883 Sessiz. 631 01:05:31,800 --> 01:05:33,530 Üzgünüm beyler. 632 01:05:33,580 --> 01:05:35,230 Gerek yok. 633 01:05:37,630 --> 01:05:39,243 İyi olacaksın. 634 01:05:39,293 --> 01:05:41,752 Birden ortaya çıktı. 635 01:05:41,802 --> 01:05:42,974 Afedersiniz. 636 01:06:59,940 --> 01:07:01,190 Burada olduğuna emin misin? 637 01:07:03,440 --> 01:07:05,100 Harita ister misin? 638 01:07:52,749 --> 01:07:53,832 Hey! Dikkatli ol. 639 01:07:55,185 --> 01:07:56,518 Silahı bana ver. 640 01:08:07,783 --> 01:08:09,163 Onu bağla, James. 641 01:08:14,220 --> 01:08:16,370 Hedefin doğrulanmamış bir görüşü var 642 01:08:16,420 --> 01:08:19,180 ve Bölge 5 dışındaki ikincil hedefler . 643 01:08:19,230 --> 01:08:20,573 Bravo ekibi ile teması kaybetti 644 01:08:20,597 --> 01:08:22,510 kim gördüğünü bildirdi . 645 01:08:22,560 --> 01:08:24,236 Bu konuda hızlı hareket etmeliyiz . 646 01:08:24,260 --> 01:08:25,610 Ölü vur! 647 01:08:25,660 --> 01:08:29,047 3 - Tango 2. Düşme bölgesine yakınız. 648 01:08:29,097 --> 01:08:30,213 ETA, dört dakika. 649 01:08:31,130 --> 01:08:32,593 Neden bizi arıyorsunuz? 650 01:08:33,850 --> 01:08:35,250 Neden onu arıyorsun? 651 01:08:38,930 --> 01:08:40,530 Cesaret edemediğimi sanmayın. 652 01:08:45,780 --> 01:08:47,233 Hastalandı. 653 01:08:50,590 --> 01:08:51,943 O enfekte mi? 654 01:08:54,851 --> 01:08:56,601 Prototipe karşı aşılandı. 655 01:08:58,200 --> 01:09:02,033 Başarılı oldu, sonra araştırma merkezinden kaçtı . 656 01:09:02,980 --> 01:09:03,980 Gerçekten mi? 657 01:09:07,050 --> 01:09:08,250 Sorun nedir? 658 01:09:10,830 --> 01:09:12,126 Diğer hastalarda 659 01:09:12,150 --> 01:09:13,996 aynı ilacı kim verdi 660 01:09:14,046 --> 01:09:16,550 virüs mutasyona uğradı. 661 01:09:16,600 --> 01:09:18,900 Ve şimdi, 10 kat daha kötü. 662 01:09:18,950 --> 01:09:21,210 Bağışıklık şimdi enfekte olabilir . 663 01:09:21,260 --> 01:09:23,833 Ve sen, hala enfektesin. 664 01:09:25,300 --> 01:09:27,578 Ve bu ülkeden geriye kalanları yok edebilirsiniz . 665 01:09:42,190 --> 01:09:43,990 Enfekte olmadığımızı nasıl anlarız ? 666 01:09:47,460 --> 01:09:48,760 İki hafta bekle dostum. 667 01:10:00,265 --> 01:10:02,015 Yaygara yapma. 668 01:10:12,770 --> 01:10:13,770 Ve. 669 01:10:15,550 --> 01:10:19,033 Teslim olursam, gitmelerine izin mi vereceksin? 670 01:10:37,110 --> 01:10:38,110 Haydi. 671 01:12:10,780 --> 01:12:11,780 Arkadaşlar. 672 01:12:18,780 --> 01:12:19,930 Sorun ne, Dan? 673 01:12:23,620 --> 01:12:25,050 oraya geri döneceğim, 674 01:12:25,100 --> 01:12:26,863 Bakalım onları dışarı çekebilecek miyiz . 675 01:12:30,040 --> 01:12:31,040 Ne olmuş yani? 676 01:12:34,190 --> 01:12:35,753 Sonra görüşürüz. 677 01:12:37,940 --> 01:12:40,273 Ve bana yalan söyleme. 678 01:12:53,177 --> 01:12:55,150 Sonra görüşürüz. 679 01:12:55,200 --> 01:12:57,050 Yapman gerekeni yap, Jason Bourne. 680 01:13:00,910 --> 01:13:01,910 İyi şanslar. 681 01:13:12,885 --> 01:13:13,885 Değil. 682 01:14:57,405 --> 01:14:58,405 683 01:14:59,623 --> 01:15:00,948 Şimdi buraya gel! 684 01:15:04,720 --> 01:15:05,720 Diz çök! 685 01:15:08,920 --> 01:15:10,712 Şanslı gününde değilsin tatlım. 686 01:15:10,762 --> 01:15:12,880 Seni ararken kaç kişinin öldüğünü biliyor musun ? 687 01:15:17,110 --> 01:15:20,858 Kafanı vurmaktan zevk alacağım ! 688 01:20:26,000 --> 01:20:36,000 689 01:20:36,024 --> 01:20:46,024 690 01:20:46,048 --> 01:20:56,048