1
00:00:00,001 --> 00:00:05,000
2
00:00:05,001 --> 00:00:10,000
3
00:00:10,001 --> 00:00:15,000
4
00:02:59,816 --> 00:03:00,816
Mümkün.
5
00:03:06,920 --> 00:03:07,920
Hey!
6
00:03:11,740 --> 00:03:12,740
Bekle!
7
00:03:23,880 --> 00:03:24,880
Ben.
8
00:03:38,910 --> 00:03:40,116
Lütfen.
Param yok!
9
00:03:40,140 --> 00:03:41,140
Dur.
/ Ne?
10
00:03:41,180 --> 00:03:43,220
O enfekte değil.
11
00:03:43,270 --> 00:03:44,880
Ne yapıyorsun?!
12
00:03:44,930 --> 00:03:46,126
Ölmek istemek?!
13
00:03:46,150 --> 00:03:48,250
Çap.
14
00:03:48,300 --> 00:03:49,083
İyisin.
15
00:03:49,133 --> 00:03:50,390
Ne yapıyorsun?
/ Ben.
16
00:03:50,440 --> 00:03:52,595
Hayır,
neler olduğunu bilmek istiyorum .
17
00:03:54,936 --> 00:03:56,187
Değil!
18
00:03:56,237 --> 00:03:57,296
Ben!
/ Ayo!
19
00:03:57,346 --> 00:03:58,618
Hala çoklar!
/ Beni serbest bırak!
20
00:03:58,642 --> 00:03:59,642
Haydi!
21
00:04:01,669 --> 00:04:02,689
Haydi!
/ Değil!
22
00:04:38,071 --> 00:04:39,071
Değil!
23
00:04:40,539 --> 00:04:41,322
Değil!
24
00:04:41,372 --> 00:04:42,372
Değil!
25
00:05:17,679 --> 00:05:18,679
Haydi!
26
00:05:50,434 --> 00:05:52,260
Hey, yemek burada.
27
00:05:52,310 --> 00:05:53,386
Neyin var?
28
00:05:57,860 --> 00:05:59,210
Lisa?
29
00:05:59,260 --> 00:06:00,320
Ne oldu?
30
00:06:00,370 --> 00:06:01,766
Ben nerede?
Ne oldu?
31
00:06:01,790 --> 00:06:03,590
Ne oldu?
32
00:06:03,640 --> 00:06:05,440
Ve bu piç kim?
33
00:06:05,490 --> 00:06:08,500
Enfekte olabilir.
Kim olduğunu bilmiyoruz.
34
00:06:08,550 --> 00:06:09,499
Enfekte görünmüyor.
35
00:06:09,523 --> 00:06:10,663
Sahilde uyandım ve ben...
36
00:06:10,687 --> 00:06:13,040
Sahilde mi uyandın?
37
00:06:13,090 --> 00:06:15,880
Tebrikler, bu adam deli.
38
00:06:15,930 --> 00:06:17,603
Sam, ben senin annenim.
39
00:06:18,600 --> 00:06:20,180
Çok hoş.
40
00:06:20,230 --> 00:06:21,330
Lanet olsun.
41
00:06:21,380 --> 00:06:22,163
Ne oldu?
42
00:06:22,213 --> 00:06:24,190
Onu
bıraktığıma inanamıyorum .
43
00:06:24,240 --> 00:06:26,190
Tatlım, sakin ol.
44
00:06:31,080 --> 00:06:32,080
Hey.
45
00:06:35,020 --> 00:06:38,130
İçeri gel.
Bize katılın.
46
00:06:38,180 --> 00:06:39,593
Hala sandalyeler var.
47
00:06:40,720 --> 00:06:41,820
Beni takip et.
48
00:06:54,480 --> 00:06:56,980
Ayak izleri var.
Olası hedefler.
49
00:07:20,938 --> 00:07:22,640
Yürüyerek 30 km olması pek olası değil .
50
00:07:22,690 --> 00:07:24,837
Ricky'den onunla ilgilenmesini iste.
Ve İHA Arabasını gönder.
51
00:07:24,887 --> 00:07:26,954
Ve doğrudan FOB'a.
52
00:07:27,004 --> 00:07:28,033
Anladım.
53
00:07:29,470 --> 00:07:30,840
Boşver onları.
54
00:07:30,890 --> 00:07:33,100
Uzun zamandır
kimseyi görmedik.
55
00:07:33,150 --> 00:07:34,150
Onu ben öldürmedim.
56
00:07:35,658 --> 00:07:36,467
sanmıyorum.
57
00:07:36,491 --> 00:07:37,650
58
00:07:37,700 --> 00:07:39,110
kendisi!
/ Ne ?!
59
00:07:39,160 --> 00:07:39,960
Beni bekliyorsun...
60
00:07:40,010 --> 00:07:41,620
Oturmak.
61
00:07:41,670 --> 00:07:43,080
Evime mi?
62
00:07:43,130 --> 00:07:45,010
Kalacak mı?
63
00:07:45,060 --> 00:07:46,787
O olamaz
benim odada kalmak.
64
00:07:51,660 --> 00:07:53,723
Yani
hiçbir şey bilmiyor musun ?
65
00:07:56,590 --> 00:07:59,733
Tamam,
kolay olanla başlayalım . Adın ne?
66
00:08:00,820 --> 00:08:01,820
Ve.
67
00:08:02,530 --> 00:08:03,530
Ben Kate'im.
68
00:08:09,070 --> 00:08:10,170
Bu nasıl olabilir?
69
00:08:11,230 --> 00:08:12,663
Oturmalısın.
70
00:08:13,690 --> 00:08:15,368
Bu adam kim?!
71
00:08:15,418 --> 00:08:18,086
Sessiz.
72
00:08:18,136 --> 00:08:21,770
Herhangi bir hafızası olmadan sahilde uyanır .
73
00:08:21,820 --> 00:08:23,000
Buna inanan var mı?
74
00:08:23,050 --> 00:08:24,050
Sam.
75
00:08:27,091 --> 00:08:29,187
Kim olduğunu sanıyor?
Jason Bourne?
76
00:08:31,580 --> 00:08:34,793
Bir çeşit sinir virüsü var.
77
00:08:36,270 --> 00:08:39,110
Herkes bunun
sadece bir medya çılgınlığı olduğunu düşündü .
78
00:08:39,160 --> 00:08:41,813
Kimse bunun
ülkenin yarısını yok etmesini beklemiyordu .
79
00:08:43,860 --> 00:08:46,210
O zaman herkes anladı,
çok geçti.
80
00:08:48,150 --> 00:08:49,680
81
00:08:49,730 --> 00:08:51,650
Üzgünüm,
açıklamaya pek alışkın değilim
82
00:08:51,700 --> 00:08:52,893
insanlar üzerindedir.
83
00:08:54,410 --> 00:08:56,110
Hatırladığın bir şey var mı?
84
00:09:00,660 --> 00:09:01,936
takip ediliyor musun
Emin misiniz?
85
00:09:01,960 --> 00:09:04,060
Onayladın mı?
Ordu olup olmadığını kontrol ettin mi?
86
00:09:04,110 --> 00:09:05,370
Onayladın mı?
87
00:09:05,420 --> 00:09:07,870
Burada olamayız.
88
00:09:07,920 --> 00:09:09,603
Artık tüm ev
tehlikede.
89
00:09:14,070 --> 00:09:15,243
Hey. Afedersiniz.
90
00:09:20,070 --> 00:09:21,900
Peki
bu virüs nasıl yayılıyor?
91
00:09:21,950 --> 00:09:24,430
Sorun bu,
kimse bilmiyor.
92
00:09:24,480 --> 00:09:25,556
Bunca zaman hayatta kaldıysan,
93
00:09:25,580 --> 00:09:27,130
Bizim gibi dokunulmaz olmalısın .
94
00:09:28,050 --> 00:09:29,333
bir tek sen mi kaldın
95
00:09:33,350 --> 00:09:35,763
Çoğu insan
güvenli kamplara tahliye edildi.
96
00:09:36,910 --> 00:09:39,060
Eğer
şehirden çıkmayı başarırlarsa .
97
00:09:42,680 --> 00:09:44,880
Babam
ve ablamla arabadaydım .
98
00:09:45,900 --> 00:09:48,000
Sadece
herkes gibi dışarı çıkmaya çalış .
99
00:09:50,010 --> 00:09:54,020
İnsanlar
sokağa koşuyor ve bağırıyor
100
00:09:54,070 --> 00:09:57,913
ve birbirlerine
saldır ve arabaya saldır.
101
00:09:58,830 --> 00:09:59,903
Sonra...
102
00:10:03,820 --> 00:10:07,133
...biri
arabamızın önüne düştü ve...
103
00:10:12,010 --> 00:10:17,010
...Babam dışarı çıktı ve
yardım etmeye çalıştı.
104
00:10:17,060 --> 00:10:19,820
Kız kardeşime arabaya binmesi için bağırdığını duydum.
105
00:10:19,870 --> 00:10:21,610
Ama onlar her
yerdeler.
106
00:10:21,660 --> 00:10:23,803
Sonra
ablamın çığlığını duydum .
107
00:10:25,805 --> 00:10:26,972
Hareket etmiyorum.
108
00:10:29,050 --> 00:10:30,133
Ben hiçbir
şey yapmadım .
109
00:10:32,390 --> 00:10:34,840
Üzgünüm,
hepsini duymana gerek yok .
110
00:10:37,410 --> 00:10:39,173
Dinlenmeniz gerekebilir.
111
00:10:41,450 --> 00:10:43,100
İstersen benim odamı kullan.
112
00:10:45,280 --> 00:10:46,280
Teşekkür ederim.
113
00:11:04,141 --> 00:11:06,000
Ve?
114
00:11:06,050 --> 00:11:07,050
Ve?
115
00:11:41,019 --> 00:11:42,590
Açım.
116
00:11:42,640 --> 00:11:44,672
Sam.
- Hey, James, şuna bak.
117
00:11:45,755 --> 00:11:47,480
Kolay.
- Hey.
118
00:11:47,530 --> 00:11:51,030
Amatör.
119
00:11:55,963 --> 00:11:58,413
Bir konuşma yıkıcı hakkında konuşun .
120
00:12:25,400 --> 00:12:26,943
Pekala, James. Üst katta.
121
00:12:27,950 --> 00:12:29,142
Müzigi kapat.
122
00:13:11,280 --> 00:13:12,693
Tamam, hadi.
123
00:13:14,707 --> 00:13:15,707
Yakında.
124
00:13:31,712 --> 00:13:32,808
Allah Allah! Çalıştırmak!
125
00:13:44,461 --> 00:13:46,070
Çocuklar,
çıkın buradan!
126
00:13:46,120 --> 00:13:47,600
James, kahretsin!
/ İyi olacaksın.
127
00:13:51,331 --> 00:13:53,189
Çocuklar,
çıkın buradan!
128
00:13:56,159 --> 00:13:58,031
ezildim!
129
00:13:58,081 --> 00:13:59,991
Tamam,
onu içeri alacağız .
130
00:14:00,041 --> 00:14:01,807
Beyler, bir battaniye getirin.
Onu içeri almalıyız!
131
00:14:01,831 --> 00:14:02,640
Bir battaniye al!
/ Geri bas!
132
00:14:02,664 --> 00:14:03,927
Değil!
133
00:14:05,096 --> 00:14:07,136
James, iyi olacaksın.
/ Battaniyeyi getirdim!
134
00:14:11,321 --> 00:14:13,170
Üç deyince.
135
00:14:13,220 --> 00:14:14,540
Herkes dışarı çıksın!
136
00:14:14,590 --> 00:14:15,911
Hazır?! Üç!
137
00:14:15,961 --> 00:14:17,108
İki! Bir!
138
00:14:17,158 --> 00:14:18,158
Haydi!
/ Haydi!
139
00:14:18,970 --> 00:14:21,633
İndir onu!
- Lisa, bıçak nerede?!
140
00:14:21,683 --> 00:14:23,066
Bıçak nerede?
141
00:14:23,090 --> 00:14:25,033
İndir onu!
/ Allah Allah!
142
00:14:26,448 --> 00:14:27,977
Şimdi!
143
00:14:41,810 --> 00:14:43,557
Biri bana yardım etsin!
144
00:15:13,900 --> 00:15:14,900
Haydi.
145
00:15:21,670 --> 00:15:22,722
Diğerleri gibi cevap vermedi .
146
00:15:22,746 --> 00:15:24,616
Diğerleri gibi cevap vermiyor .
147
00:15:24,666 --> 00:15:28,517
Dozu 20'ye yükseltin.
148
00:15:30,310 --> 00:15:31,192
Cevap vermeye başladı.
149
00:15:31,216 --> 00:15:33,040
Ve?
/ Yanıt vermeye başlayın.
150
00:15:33,090 --> 00:15:34,870
Ve? Sen iyi misin?
151
00:15:34,920 --> 00:15:35,956
Onu
tam gözetim altında tutun .
152
00:15:35,980 --> 00:15:37,260
Onu
tam gözetim altında tutun .
153
00:16:04,640 --> 00:16:07,040
J7 güney güvenli.
Doğu B9'a devam edin.
154
00:16:13,290 --> 00:16:14,620
Çok şişman.
155
00:16:14,670 --> 00:16:15,950
Bugün bile.
156
00:16:16,000 --> 00:16:18,250
Ben iyiyim.
/ Sen müthişsin.
157
00:16:18,300 --> 00:16:20,724
Evet. Hala baskı yapıyorum.
158
00:16:20,774 --> 00:16:23,597
159
00:16:31,010 --> 00:16:33,600
Misafirlerimiz nasıl?
Odanı geri aldın mı?
160
00:16:33,650 --> 00:16:36,431
Hayır, sanırım hala uyuyor.
Çabuk gel.
161
00:16:36,481 --> 00:16:38,470
İyi.
/ Açım.
162
00:16:45,075 --> 00:16:46,575
Aman.
163
00:16:52,716 --> 00:16:56,592
A12'de beyaz bir erkeğin cesedini bulduk .
164
00:16:59,069 --> 00:17:04,069
Hedef bu değil.
Tekrar ediyorum, hedef bu değil.
165
00:17:04,098 --> 00:17:04,973
Biyo ekibi gönder
166
00:17:04,997 --> 00:17:07,210
şimdi
vücudunu götürdüğün yere .
167
00:17:07,260 --> 00:17:08,407
Anladım.
168
00:17:08,457 --> 00:17:10,915
Beta Ekibi,
bu sektör için aramaya devam edin .
169
00:17:38,701 --> 00:17:40,290
Selam.
170
00:17:40,340 --> 00:17:41,420
Fındığınızdan kurtulun.
171
00:17:41,470 --> 00:17:42,356
dişlerimi incittim.
172
00:17:42,380 --> 00:17:44,525
Seni aptal.
/ Bunu neden yedin?
173
00:17:44,575 --> 00:17:47,380
Fıstık
kas geliştirmenin bir yoludur .
174
00:17:47,430 --> 00:17:48,485
Anlamayacaksın.
175
00:17:48,535 --> 00:17:50,340
Sigaram nerede?
176
00:17:51,179 --> 00:17:52,740
Siz saklanın.
177
00:17:52,790 --> 00:17:53,960
O benim marijuana kutum.
178
00:17:54,010 --> 00:17:55,210
Ne oluyor be?!
/ Kahretsin.
179
00:17:55,260 --> 00:17:57,250
Sigaram nerede?
180
00:17:57,300 --> 00:17:59,243
Bilmiyorum.
181
00:17:59,293 --> 00:18:01,430
Sonuncuyu tutuyorsun.
Nerede?!
182
00:18:01,480 --> 00:18:02,662
Allah Allah.
183
00:18:02,712 --> 00:18:03,495
Hey!
184
00:18:03,545 --> 00:18:04,863
Sigaram!
- Hey sakin ol.
185
00:18:04,887 --> 00:18:06,500
Onun üzerinde olduğunu biliyorum!
186
00:18:06,550 --> 00:18:07,520
Allah Allah.
/ Bir.
187
00:18:07,570 --> 00:18:08,990
Bir
buçuk saat önce sigara içtim .
188
00:18:09,040 --> 00:18:09,996
Gerisini iade ettim.
189
00:18:10,020 --> 00:18:11,038
Şu anda neredesin?
190
00:18:11,062 --> 00:18:11,871
Her yeri aradım
,
191
00:18:11,895 --> 00:18:12,772
Her yerde değil!
/ Çocuklar, hadi!
192
00:18:12,796 --> 00:18:13,996
Neyin var?
193
00:18:14,020 --> 00:18:15,286
Hey ne yapıyorsun?!
194
00:18:15,310 --> 00:18:17,653
Sana bağlı!
Geri ver!
195
00:18:17,703 --> 00:18:19,740
Ne zaman bu kadar güçlüydün?
196
00:18:19,790 --> 00:18:20,599
Bırak beni Sam!
/ Bir.
197
00:18:20,623 --> 00:18:21,432
Adi!
198
00:18:21,456 --> 00:18:22,776
Yeter!
/ Lanet olsun sana pislik!
199
00:18:22,800 --> 00:18:23,716
sen benim kardeşimsin biliyorum
200
00:18:23,740 --> 00:18:26,030
Ama
benimle böyle konuşma !
201
00:18:26,080 --> 00:18:27,230
Lütfen sakin ol!
202
00:18:27,280 --> 00:18:28,290
gitmene izin vermek istiyorum
203
00:18:28,340 --> 00:18:29,566
ama savaşmayı bırak!
204
00:18:29,590 --> 00:18:30,590
Beni dinle!
205
00:18:31,296 --> 00:18:32,860
Neden böyle davranıyorsun?
206
00:18:32,910 --> 00:18:34,300
Sigaramı ver!
207
00:18:34,350 --> 00:18:36,180
Neden bana yalan söyledin?!
208
00:18:36,230 --> 00:18:37,790
Kimse
sana yalan söylemedi!
209
00:18:37,840 --> 00:18:40,150
Kavgayı bırak!
210
00:18:40,200 --> 00:18:41,283
Kavgayı bırak.
211
00:18:47,510 --> 00:18:48,880
Bunun için teşekkürler.
212
00:18:48,930 --> 00:18:51,170
Az önce beni döveceğini sandım .
213
00:18:53,090 --> 00:18:53,873
O iyi!
214
00:18:53,923 --> 00:18:54,776
O sadece biraz...
215
00:18:54,800 --> 00:18:55,800
O gergin.
216
00:18:56,780 --> 00:18:58,560
Yanlış bir şey olmalı.
217
00:18:58,610 --> 00:18:59,730
Kate'in bir fikri var.
218
00:18:59,780 --> 00:19:01,507
Kate'in ne gerçeği var?!
219
00:19:06,105 --> 00:19:10,938
Belki
sohbet etmelisin diye düşündüm .
220
00:19:10,962 --> 00:19:15,962
221
00:19:15,986 --> 00:19:20,986
222
00:19:21,010 --> 00:19:26,010
223
00:20:01,770 --> 00:20:03,250
Hey.
224
00:20:03,300 --> 00:20:05,100
Bence gitmelisin, Sam.
225
00:20:07,440 --> 00:20:08,440
Gözlerin.
226
00:20:11,320 --> 00:20:12,320
Görebilir miyim?
227
00:20:17,810 --> 00:20:18,810
Çıkış.
228
00:20:19,590 --> 00:20:20,590
Lütfen.
229
00:20:25,050 --> 00:20:27,040
Bu nasıl olabilir?
230
00:20:27,090 --> 00:20:28,690
Çıkış!
231
00:20:28,740 --> 00:20:30,036
Sizce değişti mi?
232
00:20:30,086 --> 00:20:31,086
Değil.
233
00:20:31,910 --> 00:20:34,150
Bununla
iyi başa çıkmadı .
234
00:20:34,200 --> 00:20:36,500
O iyi olacak.
Sadece dinlenmeye ihtiyacı var.
235
00:20:36,550 --> 00:20:37,550
İnşallah.
236
00:20:38,975 --> 00:20:39,975
Değil!
237
00:20:41,590 --> 00:20:43,540
Bir bakayım.
238
00:20:45,617 --> 00:20:46,769
Değil!
239
00:20:48,799 --> 00:20:50,966
Arkadaşlar! Oturum aç!
240
00:20:52,121 --> 00:20:54,099
Hastalandı.
241
00:20:54,149 --> 00:20:56,012
Kolunu tut.
/ İyi.
242
00:21:01,190 --> 00:21:02,814
Adi, sakin ol. Lütfen.
243
00:21:05,720 --> 00:21:07,170
Devam et.
/ Değil!
244
00:21:07,220 --> 00:21:08,017
Dur!
245
00:21:08,067 --> 00:21:09,067
Değil!
246
00:21:11,410 --> 00:21:12,833
Artık hareket etmiyor.
247
00:21:17,310 --> 00:21:19,360
Nabız var.
248
00:21:19,410 --> 00:21:20,877
Onu desteklememe yardım et.
249
00:22:04,282 --> 00:22:06,380
Duracak mı?
250
00:22:06,430 --> 00:22:07,430
Değil.
251
00:22:09,070 --> 00:22:10,780
Ona yardım edemez miyiz ?
252
00:22:10,830 --> 00:22:11,613
Ne yapabiliriz
?
253
00:22:11,663 --> 00:22:13,763
Ona yardım etmenin tek bir yolu var , değil mi?
254
00:22:19,000 --> 00:22:24,000
İçimizden biri olursa
ne yapacağını biliyoruz.
255
00:22:26,928 --> 00:22:28,608
Ve bunu
yapmış olmalı .
256
00:22:34,090 --> 00:22:35,311
Nereye gidiyorsun?
257
00:22:35,361 --> 00:22:37,528
Ben tuvalete gidiyorum.
258
00:24:06,088 --> 00:24:07,702
Haydi!
259
00:24:08,635 --> 00:24:09,694
Dur!
260
00:24:09,744 --> 00:24:10,748
Pencereyi aç!
261
00:24:10,772 --> 00:24:12,903
Kolunu tut!
/ Kolunu tut!
262
00:24:50,919 --> 00:24:52,002
Sam.
263
00:24:53,849 --> 00:24:54,849
Bırak onu.
264
00:25:27,170 --> 00:25:28,517
İyi kitap.
265
00:25:28,567 --> 00:25:30,134
Evet çok güzel.
266
00:25:30,184 --> 00:25:32,937
Evet çok güzel.
267
00:25:32,987 --> 00:25:34,443
"Hazine Adası" ha?
268
00:25:35,431 --> 00:25:36,431
Bu doğru.
269
00:25:56,484 --> 00:26:00,484
Neredeyse.
270
00:26:02,886 --> 00:26:04,251
Sorun ne dostum?
271
00:26:04,301 --> 00:26:05,629
Tamam mı Steven?
272
00:26:05,679 --> 00:26:07,704
273
00:26:45,690 --> 00:26:46,740
Ne yapıyorsun?
274
00:26:49,238 --> 00:26:50,863
Sam, bu intihar.
275
00:26:53,130 --> 00:26:54,923
Hadi,
oraya gidemezsin.
276
00:26:56,218 --> 00:26:58,068
Burada
kalırsam onu öldürürüm.
277
00:27:00,110 --> 00:27:01,900
Biraz zaman ver.
278
00:27:01,950 --> 00:27:02,950
Bekle...
279
00:27:04,210 --> 00:27:05,210
Lanet olsun.
280
00:27:14,530 --> 00:27:15,530
Nereye gitti?
281
00:27:16,390 --> 00:27:18,270
Bir an için dışarı çık.
282
00:27:18,320 --> 00:27:19,320
Ne?
283
00:27:27,350 --> 00:27:28,790
Yemek nerede?
284
00:27:28,840 --> 00:27:30,373
İşimiz bitti James.
285
00:27:35,160 --> 00:27:36,310
Hiçbirşeyimiz yok.
286
00:27:43,110 --> 00:27:44,410
Aramaya gel.
287
00:27:45,481 --> 00:27:47,830
Şehrin
diğer tarafında Harburts var.
288
00:27:47,880 --> 00:27:50,890
Ama bakın ne kadar ileri gidiyor.
Biz burdayız.
289
00:27:50,940 --> 00:27:52,586
Lantsa?
Queen's Park'ı geçelim .
290
00:27:52,610 --> 00:27:53,810
Bizde çok var.
291
00:27:53,860 --> 00:27:54,669
İyi, iyi.
/ Burada yaşıyorum
292
00:27:54,693 --> 00:27:56,073
ve evle ilgilen.
293
00:27:57,110 --> 00:27:58,080
Evet tamam.
294
00:27:58,130 --> 00:27:59,950
Haydi.
295
00:28:00,000 --> 00:28:00,926
İyi, hadi.
/ İyi.
296
00:28:00,950 --> 00:28:02,440
Haydi.
/ Sevmiyorum.
297
00:28:02,490 --> 00:28:03,306
Burada yaşıyorum.
298
00:28:03,356 --> 00:28:04,630
Yapmıyorum...
299
00:28:04,680 --> 00:28:05,680
Burada yaşıyorum.
300
00:28:56,533 --> 00:28:59,140
Dört siville olası hedef nişan ,
301
00:28:59,190 --> 00:29:01,560
güneye
, E9 bölgesine gidin.
302
00:29:01,610 --> 00:29:03,170
Müdahale izni.
303
00:29:03,220 --> 00:29:04,510
Negatif. 10-4.
304
00:29:04,560 --> 00:29:06,760
Biz olamaz
grup dağıtılmasını risk.
305
00:29:06,810 --> 00:29:07,962
Yardım için bekleyin.
306
00:30:08,480 --> 00:30:09,981
Neden bu kadar yalnız?
307
00:30:54,578 --> 00:30:55,840
Çok hoş. Şimdi ne olacak?
308
00:30:55,890 --> 00:30:57,920
Kapa çeneni.
309
00:30:57,970 --> 00:30:59,586
Hadi ama, bundan daha
kötüsünü gördük .
310
00:30:59,610 --> 00:31:01,296
Başka bir giriş bulalım.
311
00:32:44,960 --> 00:32:47,080
Hedefin
binaya girdiği görülüyor .
312
00:32:47,130 --> 00:32:48,720
Ateş hattına dikkat et.
313
00:32:48,770 --> 00:32:50,594
Bekleyin millet.
314
00:33:09,820 --> 00:33:11,460
Burada bazı merdivenler var.
315
00:33:11,501 --> 00:33:13,093
Burada bir personel odası var.
316
00:33:22,660 --> 00:33:23,660
Ordu.
317
00:33:28,601 --> 00:33:31,184
Ne yapacağız?
318
00:33:32,400 --> 00:33:34,293
Buradan geçmemiz gerekiyor.
319
00:33:36,906 --> 00:33:38,206
Nerede buluşuyoruz?
320
00:33:40,870 --> 00:33:41,870
Eve.
321
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
İyi.
322
00:33:54,470 --> 00:33:55,470
Dur!
323
00:33:59,330 --> 00:34:00,684
Tim Delta, ke sana!
324
00:34:20,820 --> 00:34:22,123
Açınızı kontrol edin!
325
00:34:24,610 --> 00:34:27,103
Doğu tarafından çıkın,
zemin kat!
326
00:34:59,287 --> 00:35:00,287
Lanet olsun.
327
00:36:05,010 --> 00:36:06,633
Dan ve Lisa geri mi döndü?
328
00:36:11,879 --> 00:36:13,160
Lanet olsun.
329
00:36:13,210 --> 00:36:14,470
Hayır, Dan.
330
00:36:14,520 --> 00:36:15,620
Bu doğru değil.
331
00:36:15,670 --> 00:36:16,887
İhtiyacımız var.
332
00:36:16,937 --> 00:36:19,020
Allah Allah...
333
00:36:37,400 --> 00:36:40,250
Beyaz bir kadınla hedef görüldü .
334
00:36:40,300 --> 00:36:41,982
Çekim izni. Değiştirin.
335
00:36:42,032 --> 00:36:43,256
Komutla devam edin.
336
00:36:43,280 --> 00:36:44,630
Anladım. Çıkış.
337
00:36:53,486 --> 00:36:55,403
Allah Allah. Ve.
338
00:37:00,883 --> 00:37:05,960
Herkesi kendi iyiliği için riske atmamı istedin .
339
00:37:06,010 --> 00:37:08,600
Onları bulmalıyız.
Onlar bizim arkadaşımız.
340
00:37:08,650 --> 00:37:10,703
Ölmüş olabilirler.
341
00:37:36,150 --> 00:37:37,670
İyi.
342
00:37:37,720 --> 00:37:39,830
Haydi.
343
00:37:39,880 --> 00:37:40,960
İstediğin bu.
344
00:38:17,005 --> 00:38:18,863
Herkes odaklansın!
345
00:38:18,913 --> 00:38:20,320
Hadi gidelim!
346
00:38:20,370 --> 00:38:21,540
Nereye gidiyoruz?
347
00:38:21,590 --> 00:38:22,712
James'in büyükannesinin evine!
348
00:38:39,193 --> 00:38:41,610
Ve silahlara ihtiyacımız var.
349
00:38:45,670 --> 00:38:46,670
Lanet olsun.
350
00:38:47,780 --> 00:38:49,200
Herşey?
351
00:38:49,250 --> 00:38:50,250
352
00:39:01,840 --> 00:39:03,390
Bıçak nerede?
353
00:39:09,820 --> 00:39:10,820
Lanet olsun.
354
00:39:12,300 --> 00:39:13,370
Arka kapı!
355
00:39:13,420 --> 00:39:14,420
Haydi! Şimdi!
356
00:39:14,464 --> 00:39:15,540
Steven, "Hazine Adası."
357
00:39:15,564 --> 00:39:16,564
Teşekkür ederim.
358
00:39:30,461 --> 00:39:31,318
Haydi.
359
00:39:31,342 --> 00:39:32,449
Sür. Haydi.
360
00:39:32,499 --> 00:39:33,499
Acele et!
361
00:39:36,112 --> 00:39:36,895
Haydi.
362
00:39:36,945 --> 00:39:38,397
Yukarı git.
363
00:39:39,826 --> 00:39:40,826
Haydi.
364
00:39:42,483 --> 00:39:43,566
Hadi ama sen.
365
00:39:54,183 --> 00:39:55,183
Haydi!
366
00:40:00,765 --> 00:40:02,943
Dur!
367
00:40:02,993 --> 00:40:05,136
Lanet olsun.
368
00:40:05,186 --> 00:40:06,599
Merhaba, Satch.
369
00:40:06,649 --> 00:40:08,425
Bana elini Ver. Haydi.
370
00:40:19,371 --> 00:40:21,053
Hedef etkisiz hale getirildi.
371
00:40:21,103 --> 00:40:22,354
Biri öldürüldü.
Şimdi evdeyim.
372
00:40:22,378 --> 00:40:23,378
Değiştirin.
373
00:40:28,791 --> 00:40:30,736
Tüm birimler beklemede.
374
00:40:30,786 --> 00:40:32,953
Bilinmeyen bir grup insan...
375
00:40:47,939 --> 00:40:48,776
Unut gitsin!
376
00:40:48,800 --> 00:40:50,867
Hareketli hedefler.
377
00:40:50,917 --> 00:40:52,458
Lanet olsun.
/ Bölgedeki herkes,
378
00:40:52,508 --> 00:40:55,003
Lütfen ihbar edin.
379
00:40:55,027 --> 00:41:00,027
380
00:41:00,051 --> 00:41:05,051
381
00:41:05,075 --> 00:41:10,075
382
00:42:41,030 --> 00:42:43,343
Bravo 6, pozisyonunuz nedir?
Değiştirin.
383
00:42:46,188 --> 00:42:47,639
Bravo 6, duymadık.
384
00:42:47,689 --> 00:42:49,647
pozisyonunuz nedir? Değiştirin.
385
00:43:57,233 --> 00:43:59,464
Tüm birimler beklemede. Değişiklik
386
00:43:59,514 --> 00:44:01,250
Son gönderiminizi tekrarlayabilir misiniz ? Değiştirin.
387
00:44:01,274 --> 00:44:03,640
Kuulangi, Bravo 6 tumbang.
388
00:44:03,690 --> 00:44:05,190
Tüm birimler beklemede.
389
00:44:06,120 --> 00:44:07,520
Kabul edilmiş. Defol.
390
00:44:08,820 --> 00:44:09,629
Ses Üreticisi 3.
391
00:44:09,653 --> 00:44:11,076
Ulaşımın hazır olmasını bekliyorum.
392
00:44:11,126 --> 00:44:13,110
7. kanalda.
393
00:44:13,160 --> 00:44:15,389
Bu yalnızca bir
navigasyon destek kanalıdır . Çıkış.
394
00:44:15,439 --> 00:44:17,286
Anladım. Üzgünüm canım.
395
00:44:17,336 --> 00:44:19,970
R09'dan H1'e.
396
00:44:20,020 --> 00:44:21,800
Helikopterden gelen görüntüleri kaybettik .
397
00:44:21,850 --> 00:44:23,840
Enterprise Point'i geçerek batıya gidin .
398
00:44:23,890 --> 00:44:26,243
Yerde kimse var mı? Değiştirin.
399
00:44:27,490 --> 00:44:29,930
R09, aramaya devam et.
400
00:44:29,980 --> 00:44:32,403
Hedef öncelikli olmaya devam ediyor.
401
00:44:46,500 --> 00:44:47,975
Neden
hala bizi takip ediyorlar ?
402
00:44:49,680 --> 00:44:52,160
Geçene kadar beklemek zorunda.
403
00:44:52,210 --> 00:44:53,423
Sessiz olalım.
404
00:45:07,483 --> 00:45:09,055
İyi. Geri bas.
405
00:45:09,105 --> 00:45:10,105
Mümkün.
406
00:45:20,170 --> 00:45:21,420
Ve.
407
00:45:21,470 --> 00:45:22,470
Lanet olsun.
408
00:45:23,750 --> 00:45:25,400
Helikopter seni takip ediyor.
409
00:45:29,350 --> 00:45:30,350
Lisa.
410
00:45:36,230 --> 00:45:37,790
Şehirden çıkmak zorundayız.
411
00:45:43,750 --> 00:45:44,750
O yoldan gitme.
412
00:45:48,560 --> 00:45:49,757
Hadi, Arnie.
413
00:46:50,667 --> 00:46:52,350
Siz buna dikkat edin.
414
00:46:52,400 --> 00:46:53,400
Ben bununla ilgilenirim.
415
00:47:26,981 --> 00:47:27,981
aşağı ördek
416
00:47:33,155 --> 00:47:34,046
Başka bir yol arıyoruz.
417
00:47:34,070 --> 00:47:35,893
Evet.
418
00:47:55,850 --> 00:47:56,850
Mümkün.
419
00:48:04,090 --> 00:48:05,090
Bana bir taş ver.
420
00:48:07,670 --> 00:48:09,083
Bunu attığımda, koşuyoruz.
421
00:48:16,586 --> 00:48:18,186
Neydi o?
422
00:48:20,976 --> 00:48:21,976
Çalıştırmak!
423
00:48:32,965 --> 00:48:35,465
Duydun mu?
424
00:48:39,687 --> 00:48:40,893
Lanet martı.
425
00:49:06,830 --> 00:49:07,830
Arkadaşlar.
426
00:49:10,220 --> 00:49:11,353
Ayaklarım çok ağrıyor.
427
00:49:15,923 --> 00:49:16,923
428
00:49:18,267 --> 00:49:20,240
Buradan
bütün şehri görebiliriz.
429
00:49:24,076 --> 00:49:26,867
Gözlüğümü düşürdüğüme inanamıyorum .
430
00:49:26,917 --> 00:49:28,500
sen aptalsın.
431
00:49:30,760 --> 00:49:32,476
Bak, bu bizim evimiz mi?
432
00:49:32,526 --> 00:49:33,938
Nerede?
433
00:49:33,988 --> 00:49:34,988
Evet.
434
00:49:35,676 --> 00:49:36,676
İşte burada.
435
00:50:01,805 --> 00:50:03,670
Biri yemek getirdi mi?
436
00:50:03,720 --> 00:50:05,570
Hiçbir şey
kalmadı, hatırladın mı?
437
00:50:11,168 --> 00:50:12,251
Bende biraz var.
438
00:50:20,490 --> 00:50:21,643
İyi ve.
439
00:50:26,140 --> 00:50:27,590
Bütün bunlar nereden geldi?
440
00:50:34,565 --> 00:50:35,565
441
00:50:40,010 --> 00:50:43,240
Bu bezelyelerin içinde
yapay renklendirmeler var .
442
00:50:43,290 --> 00:50:45,963
Bezelyelerde neden
yapay renklendirmeye ihtiyacınız var ?
443
00:50:50,310 --> 00:50:53,010
Şehir dışında güvenli bir yer yok mu?
444
00:50:54,100 --> 00:50:56,343
Büyükannemin
Wilshire'da bir yeri vardı .
445
00:50:57,670 --> 00:50:58,763
Yurt dışı.
446
00:51:00,780 --> 00:51:02,117
Bir geziye ihtiyacım var.
447
00:51:06,880 --> 00:51:08,360
Dikkat, tüm birimler.
448
00:51:08,410 --> 00:51:10,830
Tuzak Tuzağı Operasyonunu yürütüyoruz
449
00:51:10,880 --> 00:51:11,980
ani etkiyle.
450
00:51:14,040 --> 00:51:17,950
Şehri kontrol altına almayı ve karantinaya almayı başaramadık .
451
00:51:19,182 --> 00:51:23,170
Hedef ve
bilinen diğer kişiler bulunamadı.
452
00:51:23,220 --> 00:51:25,220
Kuzeye seyahat etmiş olabileceklerine inanıyoruz .
453
00:51:26,870 --> 00:51:29,603
Tüm
enfekteleri şehirden çıkarmalıyız.
454
00:51:30,682 --> 00:51:33,040
Dış çevreyi beş kilometre genişletmek ,
455
00:51:33,090 --> 00:51:35,893
ve
konuşlandırmak için bir ses üreteci hazırlayın .
456
00:51:37,442 --> 00:51:39,990
Saldırı ekibi
bir pusu pozisyonu kurdu .
457
00:51:40,040 --> 00:51:41,790
Çok önemli
458
00:51:41,840 --> 00:51:44,812
kimse
çevreyi geçmedi.
459
00:51:44,862 --> 00:51:46,990
Alındı, Bravo 2.
/ Ses üreteci.
460
00:51:49,721 --> 00:51:51,591
Delta ekibi hazır.
461
00:51:51,641 --> 00:51:53,668
Bekleyin ve bir
sonraki komutu bekleyin .
462
00:51:53,718 --> 00:51:57,684
Audio Generator 2
, C12 bölümüne gider.
463
00:52:28,860 --> 00:52:30,140
Tüm birimler, beklemede.
464
00:52:30,190 --> 00:52:33,363
Ses oluşturucuyu etkinleştirme 5.
Umarım bu işe yarar.
465
00:52:38,340 --> 00:52:39,740
Herkes Can
duydu mu?
466
00:52:40,640 --> 00:52:41,640
Değil.
467
00:52:45,183 --> 00:52:46,780
Ne duyuyoruz?
468
00:52:49,013 --> 00:52:50,352
Ne?
469
00:52:55,330 --> 00:52:56,860
Hiçbir şey. Haydi.
470
00:52:56,910 --> 00:52:57,910
Devam et.
471
00:53:02,770 --> 00:53:03,806
O yöne gitmemiz gerekmez mi?
472
00:53:03,830 --> 00:53:05,580
Hayır, orada
güvenli bir kamp var.
473
00:53:05,630 --> 00:53:06,710
Ayrıca, buradayız,
474
00:53:06,760 --> 00:53:08,430
bu yüzden
doğruca oraya gitmeliyiz ,
475
00:53:08,480 --> 00:53:10,800
tepeye,
ağaçların arasından.
476
00:53:10,850 --> 00:53:12,623
Çok? Elbette?
477
00:53:15,000 --> 00:53:16,380
Bir dakika bekle. Hangi tepe?
478
00:53:16,430 --> 00:53:17,920
İyi.
479
00:53:17,970 --> 00:53:18,922
Biz burdayız,
480
00:53:18,972 --> 00:53:20,076
öyle biri.
/ Hepsi aynı görünüyor.
481
00:53:20,100 --> 00:53:20,890
Bir şey değil.
482
00:53:20,940 --> 00:53:22,316
Bu yönden çıkıyoruz,
483
00:53:22,340 --> 00:53:24,580
yani kesinlikle o.
484
00:53:24,630 --> 00:53:26,136
Bence doğu orası.
485
00:53:26,160 --> 00:53:28,180
Hayır! Kesinlikle bu şekilde!
486
00:53:28,230 --> 00:53:29,996
Kuzeybatıya gidiyoruz.
Önemli olan bu.
487
00:53:30,020 --> 00:53:31,680
Doğuya başlıyoruz,
sonra kuzeybatıya gidiyoruz
488
00:53:31,730 --> 00:53:32,736
yolculuğun geri kalanı için.
489
00:53:32,760 --> 00:53:33,760
Güven Bana.
490
00:53:33,790 --> 00:53:37,650
James, bunu ele aldık.
/ Haklısın.
491
00:53:37,700 --> 00:53:38,955
O haklı.
/ Aman Tanrım.
492
00:53:39,005 --> 00:53:40,125
evet...
493
00:53:40,175 --> 00:53:41,296
Lanet olsun.
494
00:53:41,346 --> 00:53:42,913
Lanet olsun.
495
00:54:00,866 --> 00:54:02,152
Çalıştırmak! Arkana bakma
!
496
00:54:02,202 --> 00:54:03,785
Allah Allah!
497
00:54:06,444 --> 00:54:07,444
Çalıştırmak!
498
00:54:29,368 --> 00:54:31,388
Atışı tut!
499
00:54:31,438 --> 00:54:32,438
Tut!
500
00:54:34,266 --> 00:54:35,477
Tut!
501
00:54:37,171 --> 00:54:38,171
Ateş etmek!
502
00:54:49,510 --> 00:54:50,927
Boyun eğmek!
503
00:55:05,340 --> 00:55:07,335
Yerde kal!
Ölmüş gibi yap!
504
00:55:59,550 --> 00:56:00,496
Haydi! Onlar geçmiş.
505
00:56:00,520 --> 00:56:01,785
Harekete geçelim!
506
00:56:30,738 --> 00:56:35,024
Lanet olsun! Bunlar nereden mi
hepsi geliyor ?!
507
00:56:35,074 --> 00:56:36,923
Geri!
Çok fazla var!
508
00:56:36,973 --> 00:56:38,963
Delta Ekibi, geri çekilin!
509
00:56:39,013 --> 00:56:40,328
Çalıştırmak!
510
00:56:40,378 --> 00:56:42,797
Geri bas!
/ Hemen karavana geri dönün!
511
00:56:42,847 --> 00:56:44,017
Defol buradan!
/ Aptal!
512
00:57:06,624 --> 00:57:07,424
Mümkün!
513
00:57:07,457 --> 00:57:08,830
Mecbursun...
514
00:57:08,880 --> 00:57:11,120
Kahretsin,
bu bok için para almıyorum !
515
00:57:11,144 --> 00:57:12,175
Yoldan çekil!
516
00:57:12,199 --> 00:57:13,333
Tanrı aşkına!
/ Geri bas!
517
00:57:13,357 --> 00:57:15,297
Etrafımızı sardılar.
518
00:57:15,347 --> 00:57:16,687
Mümkün!
519
00:57:16,737 --> 00:57:17,737
Çalıştırmak!
520
00:57:23,862 --> 00:57:24,862
Bana yardım et!
521
00:57:28,447 --> 00:57:29,697
Haydi!
522
00:57:36,159 --> 00:57:37,492
Haydi.
523
00:58:01,150 --> 00:58:02,500
Artık bara gidebilir miyiz ?
524
00:58:07,700 --> 00:58:09,367
Haydi.
525
00:58:31,781 --> 00:58:33,630
Anladım.
526
00:58:37,234 --> 00:58:38,633
Mümkün!
527
00:58:38,683 --> 00:58:39,963
Yakalandık.
/ Geri bas.
528
00:58:39,988 --> 00:58:41,470
Mümkün!
529
00:58:41,520 --> 00:58:42,329
Haydi!
530
00:58:42,353 --> 00:58:43,868
Haydi!
/ Haydi!
531
00:58:59,660 --> 00:59:01,165
Güvenli değil.
532
00:59:01,215 --> 00:59:03,465
Başka ne
yapacağız, donarak mı öleceğiz?
533
00:59:10,430 --> 00:59:12,123
Bunu okumak ne kadar yavaş?
534
00:59:13,680 --> 00:59:15,433
Yemek kaldı mı?
535
00:59:15,483 --> 00:59:16,320
Hey.
536
00:59:16,370 --> 00:59:17,950
Ve.
537
00:59:18,000 --> 00:59:19,580
Gıda?
538
00:59:19,630 --> 00:59:20,940
539
00:59:20,990 --> 00:59:22,240
Evet, belki birkaçı.
540
00:59:26,120 --> 00:59:27,120
Steven?
541
00:59:28,196 --> 00:59:29,363
542
00:59:34,805 --> 00:59:35,805
Bezelye mi?
543
00:59:51,330 --> 00:59:52,780
Belki sadece hayvanlar.
544
00:59:57,180 --> 00:59:58,180
Haydi.
545
00:59:58,860 --> 00:59:59,910
Hadi uyumaya gidelim.
546
01:00:28,594 --> 01:00:31,530
Diğerleri gibi cevap vermedi .
547
01:00:31,580 --> 01:00:32,903
Dozu 20'ye yükseltin.
548
01:00:36,221 --> 01:00:38,421
Cevap vermeye başladı.
549
01:00:41,870 --> 01:00:43,343
Onu
tam gözetim altında tutun .
550
01:00:43,367 --> 01:00:48,367
551
01:00:48,391 --> 01:00:53,391
552
01:00:53,415 --> 01:00:58,415
553
01:01:20,340 --> 01:01:21,490
Sabah. Merhaba?
554
01:01:31,000 --> 01:01:33,060
Soğuk fasulye dışında her şey .
555
01:01:33,110 --> 01:01:34,448
Evet, bana ondan bahset.
556
01:01:34,498 --> 01:01:35,404
eskiden aşçıydım
557
01:01:35,428 --> 01:01:36,347
Ne isterseniz.
558
01:01:36,397 --> 01:01:37,180
Ne?
559
01:01:37,230 --> 01:01:38,730
Hiç şef oldun mu?
560
01:01:38,780 --> 01:01:39,949
O zamanlar...
/ Ne pişirebilirsin?
561
01:01:39,973 --> 01:01:40,929
Birkaç barda çalışır.
562
01:01:40,953 --> 01:01:45,953
Kiş olabilir mi?
563
01:01:50,657 --> 01:01:53,200
Hadi, Dan. Daha hızlı.
564
01:01:53,250 --> 01:01:54,500
Evet, acele et.
565
01:02:09,430 --> 01:02:10,430
Sen iyi misin?
566
01:02:12,160 --> 01:02:13,700
Evet, iyiyim.
567
01:02:13,750 --> 01:02:14,750
Elbette?
568
01:02:15,810 --> 01:02:16,810
Evet.
569
01:02:18,390 --> 01:02:19,549
Hiç bir fikrim yok.
570
01:02:19,599 --> 01:02:20,770
Ben sadece...
571
01:02:20,820 --> 01:02:22,170
Nasıl
söyleyeceğimi bilmiyorum.
572
01:02:23,440 --> 01:02:25,120
Saat Lis...
573
01:02:25,170 --> 01:02:26,446
Ve
bana söyleyebilirsin.
574
01:02:26,470 --> 01:02:27,670
seni
yargılamayacağım.
575
01:02:28,990 --> 01:02:31,190
Resmimi bir askerin cesedinde buldum .
576
01:02:32,070 --> 01:02:32,919
Ne?
577
01:02:32,969 --> 01:02:34,529
Beni aradıklarını düşündüm.
578
01:02:37,280 --> 01:02:39,330
Seni takip ediyorlar mı?
579
01:02:39,380 --> 01:02:42,130
Seni takip mi ettiler, piç?
580
01:02:42,180 --> 01:02:43,273
Sam.
581
01:02:44,390 --> 01:02:45,870
Sam.
582
01:02:45,920 --> 01:02:46,769
Kimsin?!
583
01:02:46,793 --> 01:02:49,423
Sam, bunu yapma.
584
01:02:49,473 --> 01:02:51,340
Sessiz.
585
01:02:51,390 --> 01:02:53,861
Hadi, sen kimsin?!
- Sam, bunu yapma!
586
01:02:53,911 --> 01:02:55,465
Ne biliyorsun?!
587
01:02:55,515 --> 01:02:57,513
Sam, bırak konuşsun.
/ Aşağı!
588
01:02:57,563 --> 01:02:59,044
Sam.
589
01:02:59,094 --> 01:03:00,765
Sam, bırak konuşsun.
590
01:03:00,815 --> 01:03:01,815
Değil.
591
01:03:02,625 --> 01:03:04,450
Sam.
592
01:03:04,500 --> 01:03:06,740
Hadi Sam, unut gitsin.
Bu yardımcı olmuyor.
593
01:03:06,790 --> 01:03:08,202
Bundan uzak dur, pislik.
594
01:03:08,226 --> 01:03:10,036
onu yeneceğim.
595
01:03:12,669 --> 01:03:13,742
Ve!
596
01:03:14,625 --> 01:03:15,739
Ve bırak onu!
/ Dan!
597
01:03:15,763 --> 01:03:17,501
Onu öldürebilirsin!
598
01:03:17,551 --> 01:03:19,710
Ve!
599
01:03:19,760 --> 01:03:20,911
Onu bırak!
600
01:03:24,179 --> 01:03:24,962
Haydi.
/ Ve!
601
01:03:25,012 --> 01:03:25,843
Bırak onu!
/ Dan!
602
01:03:25,893 --> 01:03:28,059
Bırak onu.
603
01:03:28,109 --> 01:03:30,110
Bırak!
604
01:03:30,160 --> 01:03:32,050
Bana gerçekten zarar verebilir mi?
605
01:03:32,100 --> 01:03:33,100
Yeter.
606
01:03:33,130 --> 01:03:34,663
Yeterli değil!
607
01:03:36,870 --> 01:03:38,170
Sana söylemiştim.
608
01:03:38,220 --> 01:03:39,380
Sana söylemiştim.
609
01:03:39,430 --> 01:03:40,790
Bunca zamandır sana anlatıyordum
.
610
01:03:40,820 --> 01:03:45,477
Onunla ilgili bir şey var
ve Adi'nin ölümünün sebebi o.
611
01:03:48,270 --> 01:03:50,560
Ve
ordunun gelmesinin sebebi de o .
612
01:03:50,610 --> 01:03:52,090
Ve sana söyledim.
613
01:03:52,140 --> 01:03:54,560
İlk günden beri!
614
01:04:01,760 --> 01:04:03,510
Sağ?!
615
01:04:06,410 --> 01:04:07,890
Peki ne biliyorsun?
616
01:04:07,940 --> 01:04:09,740
Dürüst olup
bize söyleyecek misin?
617
01:04:09,780 --> 01:04:11,510
Ben hiçbir şey bilmiyorum.
618
01:04:11,560 --> 01:04:13,610
Hiçbir şey bilmiyor musun?
619
01:04:13,660 --> 01:04:16,113
Evet, bunu duydum.
620
01:04:18,390 --> 01:04:19,900
Ben hiçbir şey bilmiyorum.
621
01:04:21,913 --> 01:04:24,023
Beni neden
aradıklarını bilmiyorum .
622
01:04:27,670 --> 01:04:30,723
Bir daha asla
bizden bir sır saklama.
623
01:04:56,315 --> 01:04:57,791
Steven!
624
01:05:01,143 --> 01:05:06,143
Değil!
625
01:05:08,823 --> 01:05:09,823
Steven.
626
01:05:20,921 --> 01:05:21,921
Steven.
627
01:05:23,170 --> 01:05:24,170
Sessiz.
628
01:05:25,940 --> 01:05:27,510
Kate.
629
01:05:27,560 --> 01:05:28,800
İyi olacaksın.
630
01:05:28,850 --> 01:05:29,883
Sessiz.
631
01:05:31,800 --> 01:05:33,530
Üzgünüm beyler.
632
01:05:33,580 --> 01:05:35,230
Gerek yok.
633
01:05:37,630 --> 01:05:39,243
İyi olacaksın.
634
01:05:39,293 --> 01:05:41,752
Birden ortaya çıktı.
635
01:05:41,802 --> 01:05:42,974
Afedersiniz.
636
01:06:59,940 --> 01:07:01,190
Burada olduğuna emin misin?
637
01:07:03,440 --> 01:07:05,100
Harita ister misin?
638
01:07:52,749 --> 01:07:53,832
Hey! Dikkatli ol.
639
01:07:55,185 --> 01:07:56,518
Silahı bana ver.
640
01:08:07,783 --> 01:08:09,163
Onu bağla, James.
641
01:08:14,220 --> 01:08:16,370
Hedefin
doğrulanmamış bir görüşü var
642
01:08:16,420 --> 01:08:19,180
ve
Bölge 5 dışındaki ikincil hedefler .
643
01:08:19,230 --> 01:08:20,573
Bravo ekibi
ile teması kaybetti
644
01:08:20,597 --> 01:08:22,510
kim
gördüğünü bildirdi .
645
01:08:22,560 --> 01:08:24,236
Bu konuda
hızlı hareket etmeliyiz .
646
01:08:24,260 --> 01:08:25,610
Ölü vur!
647
01:08:25,660 --> 01:08:29,047
3 - Tango 2.
Düşme bölgesine yakınız.
648
01:08:29,097 --> 01:08:30,213
ETA, dört dakika.
649
01:08:31,130 --> 01:08:32,593
Neden bizi arıyorsunuz?
650
01:08:33,850 --> 01:08:35,250
Neden onu arıyorsun?
651
01:08:38,930 --> 01:08:40,530
Cesaret edemediğimi sanmayın.
652
01:08:45,780 --> 01:08:47,233
Hastalandı.
653
01:08:50,590 --> 01:08:51,943
O enfekte mi?
654
01:08:54,851 --> 01:08:56,601
Prototipe karşı aşılandı.
655
01:08:58,200 --> 01:09:02,033
Başarılı oldu, sonra
araştırma merkezinden kaçtı .
656
01:09:02,980 --> 01:09:03,980
Gerçekten mi?
657
01:09:07,050 --> 01:09:08,250
Sorun nedir?
658
01:09:10,830 --> 01:09:12,126
Diğer hastalarda
659
01:09:12,150 --> 01:09:13,996
aynı ilacı kim verdi
660
01:09:14,046 --> 01:09:16,550
virüs mutasyona uğradı.
661
01:09:16,600 --> 01:09:18,900
Ve şimdi,
10 kat daha kötü.
662
01:09:18,950 --> 01:09:21,210
Bağışıklık
şimdi enfekte olabilir .
663
01:09:21,260 --> 01:09:23,833
Ve sen, hala enfektesin.
664
01:09:25,300 --> 01:09:27,578
Ve
bu ülkeden geriye kalanları yok edebilirsiniz .
665
01:09:42,190 --> 01:09:43,990
Enfekte olmadığımızı nasıl anlarız ?
666
01:09:47,460 --> 01:09:48,760
İki hafta bekle dostum.
667
01:10:00,265 --> 01:10:02,015
Yaygara yapma.
668
01:10:12,770 --> 01:10:13,770
Ve.
669
01:10:15,550 --> 01:10:19,033
Teslim olursam,
gitmelerine izin mi vereceksin?
670
01:10:37,110 --> 01:10:38,110
Haydi.
671
01:12:10,780 --> 01:12:11,780
Arkadaşlar.
672
01:12:18,780 --> 01:12:19,930
Sorun ne, Dan?
673
01:12:23,620 --> 01:12:25,050
oraya geri döneceğim,
674
01:12:25,100 --> 01:12:26,863
Bakalım
onları dışarı çekebilecek miyiz .
675
01:12:30,040 --> 01:12:31,040
Ne olmuş yani?
676
01:12:34,190 --> 01:12:35,753
Sonra görüşürüz.
677
01:12:37,940 --> 01:12:40,273
Ve bana yalan söyleme.
678
01:12:53,177 --> 01:12:55,150
Sonra görüşürüz.
679
01:12:55,200 --> 01:12:57,050
Yapman gerekeni
yap, Jason Bourne.
680
01:13:00,910 --> 01:13:01,910
İyi şanslar.
681
01:13:12,885 --> 01:13:13,885
Değil.
682
01:14:57,405 --> 01:14:58,405
683
01:14:59,623 --> 01:15:00,948
Şimdi buraya gel!
684
01:15:04,720 --> 01:15:05,720
Diz çök!
685
01:15:08,920 --> 01:15:10,712
Şanslı gününde değilsin tatlım.
686
01:15:10,762 --> 01:15:12,880
Seni
ararken kaç kişinin öldüğünü biliyor musun ?
687
01:15:17,110 --> 01:15:20,858
Kafanı vurmaktan zevk alacağım !
688
01:20:26,000 --> 01:20:36,000
689
01:20:36,024 --> 01:20:46,024
690
01:20:46,048 --> 01:20:56,048