1 00:01:36,043 --> 00:01:37,843 PHONE BUZZES 2 00:01:42,723 --> 00:01:45,643 DUVET RUSTLES 3 00:02:06,043 --> 00:02:08,083 HE URINATES 4 00:02:19,803 --> 00:02:21,482 Morning, you. 5 00:02:21,483 --> 00:02:22,763 Hey. 6 00:02:27,163 --> 00:02:29,002 Ready to go in five? 7 00:02:29,003 --> 00:02:30,043 Yeah. 8 00:02:31,123 --> 00:02:32,762 I'll drive. 9 00:02:32,763 --> 00:02:36,082 Do you mind if I do? I, uh, I just need my car today. 10 00:02:36,083 --> 00:02:39,083 Liv's asked me to run some errands. Sure. 11 00:03:01,003 --> 00:03:02,842 Hello, guys. 12 00:03:02,843 --> 00:03:05,003 Hey. Hi. Hiya. 13 00:03:05,963 --> 00:03:08,882 You don't mind if I hog some of your desk space today, do you? 14 00:03:08,883 --> 00:03:11,523 Uh, no, that's fine. 15 00:03:14,523 --> 00:03:16,682 There you go. 16 00:03:16,683 --> 00:03:21,122 Liv, I've a meeting in town in an hour. Can we go through the schedule first? 17 00:03:21,123 --> 00:03:24,283 Especially the launch event timings. Yeah, sure. 18 00:03:37,963 --> 00:03:39,922 PHONE RINGS 19 00:03:39,923 --> 00:03:41,563 Hello, yes. 20 00:03:44,763 --> 00:03:48,483 Well, let me have a word with him first. Yeah. 21 00:03:53,523 --> 00:03:55,163 Liv… What? 22 00:03:58,443 --> 00:04:02,122 Oh, God, is it bad news? Oh, no. It's not about the launch. 23 00:04:02,123 --> 00:04:04,323 It's…Elliot. 24 00:04:06,803 --> 00:04:08,843 It's been complicated. 25 00:04:11,123 --> 00:04:12,962 I told you 26 00:04:12,963 --> 00:04:15,682 not to get involved with Elliot. 27 00:04:15,683 --> 00:04:17,723 But you ignored me. 28 00:04:18,683 --> 00:04:21,922 He's scary. What the hell are you talking about? 29 00:04:21,923 --> 00:04:24,162 He has this way of… 30 00:04:24,163 --> 00:04:27,763 …scaring you into doing things that you don't want to do. 31 00:04:29,443 --> 00:04:31,883 And making you give up the things you do. 32 00:04:33,043 --> 00:04:34,682 No, no, no, no, no. 33 00:04:34,683 --> 00:04:37,882 You lied to me for weeks until he gave you an ultimatum 34 00:04:37,883 --> 00:04:40,562 because you didn't want to be called out on your bullshit. 35 00:04:40,563 --> 00:04:42,962 That's not true. And now, today, 36 00:04:42,963 --> 00:04:45,683 the day before the launch, you want to do this? 37 00:04:46,643 --> 00:04:50,202 Why…why don't you just take a massive shit in my dinner too, while you're at it? 38 00:04:50,203 --> 00:04:52,282 He was doing the same with Chloe. OK, OK. 39 00:04:52,283 --> 00:04:55,562 You need to stop your creepy obsession with Chloe. 40 00:04:55,563 --> 00:04:59,403 She was trying to leave him. Oh, my God… That night! 41 00:05:01,363 --> 00:05:04,323 She had a caravan she was trying to get to. 42 00:05:11,483 --> 00:05:13,522 I have known Elliot 43 00:05:13,523 --> 00:05:15,363 since I was 15. 44 00:05:16,323 --> 00:05:18,443 And he is basically family. 45 00:05:19,643 --> 00:05:22,122 So whatever it is you're trying to do, 46 00:05:22,123 --> 00:05:23,363 stop. 47 00:05:31,403 --> 00:05:33,443 Did she ask for your help? 48 00:05:36,203 --> 00:05:38,243 PHONE RINGS 49 00:05:39,203 --> 00:05:40,722 What do you want? 50 00:05:40,723 --> 00:05:42,363 Absolutely not. 51 00:05:45,363 --> 00:05:47,203 I literally don't care. 52 00:05:48,403 --> 00:05:50,443 Liv… Just stop. 53 00:05:52,283 --> 00:05:54,363 What's going on? 54 00:05:55,523 --> 00:05:56,962 Nothing. 55 00:05:56,963 --> 00:05:59,802 It was delivered this afternoon. I've got a picture here somewhere. 56 00:05:59,803 --> 00:06:01,643 Hello, everyone. Hey. 57 00:06:02,963 --> 00:06:05,002 The guy's put it up already. 58 00:06:05,003 --> 00:06:07,163 There it is. Wow. 59 00:06:08,883 --> 00:06:11,283 That's amazing. Incredible, isn't it? 60 00:06:12,243 --> 00:06:15,643 What happened there? Oh. That was this one. 61 00:06:16,603 --> 00:06:19,603 Spatial co-ordination is not her strong suit, seemingly. 62 00:06:25,203 --> 00:06:28,082 Sasha, your identity documents, do you have them? 63 00:06:28,083 --> 00:06:30,323 Er, not on me, no. 64 00:06:31,523 --> 00:06:34,323 Not even your driver's licence? I always forget that. 65 00:06:35,283 --> 00:06:37,603 Right. Well, can you bring it tomorrow, please? 66 00:06:38,963 --> 00:06:40,803 Sure. No problem. 67 00:06:46,043 --> 00:06:48,642 When were you going to tell me about this? 68 00:06:48,643 --> 00:06:52,322 What do you mean? Why would you smash my phone? 69 00:06:52,323 --> 00:06:55,762 I-I don't know what you're talking about. And why do you always lie to me? 70 00:06:55,763 --> 00:06:59,842 You smashed your phone. I don't know what you mean. What did you think you'd find on it? 71 00:06:59,843 --> 00:07:01,923 I didn't smash your phone. I… Pull over. 72 00:07:03,283 --> 00:07:04,763 Now! Pull over. OK! 73 00:07:11,923 --> 00:07:13,803 I'm driving. 74 00:07:15,963 --> 00:07:18,043 I… I'm driving. 75 00:07:42,003 --> 00:07:45,883 You're constantly hiding things from me, and I just put up with it. 76 00:07:47,443 --> 00:07:50,443 I don't deserve to be treated like this. I know. I'm sorry. 77 00:07:52,003 --> 00:07:54,953 Do you know what it's like being in a relationship with you? 78 00:07:59,043 --> 00:08:01,443 Elliot! What are you doing? 79 00:08:06,323 --> 00:08:08,842 Elliot! What the fuck are you doing? HORNS BLARE 80 00:08:08,843 --> 00:08:10,243 Elliot! 81 00:08:12,763 --> 00:08:14,163 That. 82 00:08:15,563 --> 00:08:17,563 That is what it's like being with you. 83 00:09:02,763 --> 00:09:06,003 I… I'm just going to jump in the shower. Sure. 84 00:09:48,243 --> 00:09:50,962 Anyway, Mum won't be back until at least midweek, 85 00:09:50,963 --> 00:09:54,642 so there's no rush at all. I just need to get my head together. 86 00:09:54,643 --> 00:09:57,882 No, I know. I always feel so much better after a stay there. 87 00:09:57,883 --> 00:10:01,442 Just getting out of town. Yeah, just, you know, away. Away from people. 88 00:10:01,443 --> 00:10:03,682 It's my pleasure. Hey. 89 00:10:03,683 --> 00:10:05,763 Hello, you. 90 00:10:08,603 --> 00:10:13,403 Rich popped down to get Mum's keys. He's going to spend a couple of days at hers in the country. 91 00:10:14,363 --> 00:10:15,562 Oh, nice. 92 00:10:15,563 --> 00:10:17,723 Glass of wine? Yeah. 93 00:10:22,363 --> 00:10:24,242 Have you seen the…? 94 00:10:24,243 --> 00:10:26,483 Yeah. It's amazing. 95 00:10:33,123 --> 00:10:34,802 Thank you. 96 00:10:34,803 --> 00:10:36,362 Cheers. 97 00:10:36,363 --> 00:10:37,483 Cheers. 98 00:10:42,523 --> 00:10:44,922 Right, I'd better go and get the key before I forget. 99 00:10:44,923 --> 00:10:46,643 Thanks, man. 100 00:10:49,763 --> 00:10:52,962 Did you see what he did with my car keys? 101 00:10:52,963 --> 00:10:54,402 Rich? 102 00:10:54,403 --> 00:10:59,122 Rich? I'm not sure… It's fine. I need you to take me now. We need to go before he gets back. 103 00:10:59,123 --> 00:11:01,962 I don't know what you mean. I just need to get out of here. I'll explain later. 104 00:11:01,963 --> 00:11:05,483 OK? Please. I said I'd have dinner with Elliot. I don't… Rich! 105 00:11:09,163 --> 00:11:10,723 I can't. 106 00:11:12,803 --> 00:11:14,683 Fuck! You knew. 107 00:11:16,323 --> 00:11:18,803 I don't know what you mean. Yes, you fucking do! 108 00:11:20,683 --> 00:11:24,562 I thought you cared about her. Why the fuck didn't you show up? I told you, I got high, I forgot. 109 00:11:24,563 --> 00:11:26,402 Fuck off, Rich! 110 00:11:26,403 --> 00:11:28,642 Fuck off! You didn't forget because you got high. 111 00:11:28,643 --> 00:11:31,603 You needed to forget, that's why you got high. I couldn't… 112 00:11:33,083 --> 00:11:36,242 OK, yeah, yeah. OK, fine. Yeah. You owe him a lot. 113 00:11:36,243 --> 00:11:37,483 Great. 114 00:11:38,443 --> 00:11:40,403 What the fuck?! 115 00:11:41,683 --> 00:11:44,042 Is everything all right? 116 00:11:44,043 --> 00:11:46,083 Everything OK? 117 00:11:49,403 --> 00:11:51,283 Rich? Hm. 118 00:11:52,443 --> 00:11:54,563 Keys. Mm, thanks. 119 00:11:56,123 --> 00:11:58,483 What's going on? No… 120 00:12:00,563 --> 00:12:03,122 Oh, man, I don't know. I don't know what's wrong with me. 121 00:12:03,123 --> 00:12:05,763 I'm just… I'm just a fuck-up, aren't I? 122 00:12:06,843 --> 00:12:08,922 Don't. Come on. 123 00:12:08,923 --> 00:12:11,522 Are you telling me the place you went wasn't worth the money? 124 00:12:11,523 --> 00:12:13,442 Is that it? Hm? 125 00:12:13,443 --> 00:12:15,003 Fuck off. 126 00:12:16,403 --> 00:12:18,003 No. No. 127 00:12:19,723 --> 00:12:21,843 You're going to be fine. 128 00:12:23,323 --> 00:12:24,963 Something to eat? 129 00:12:40,483 --> 00:12:41,842 Sasha… 130 00:12:41,843 --> 00:12:44,123 About today in the car. 131 00:12:45,603 --> 00:12:47,643 You know I didn't mean it, right? 132 00:12:49,923 --> 00:12:51,603 I'm sorry. 133 00:12:53,043 --> 00:12:54,723 I'm sorry. 134 00:12:56,003 --> 00:12:57,843 Please. I messed up. 135 00:12:59,243 --> 00:13:01,003 I love you. 136 00:13:02,883 --> 00:13:05,243 I don't want you to be scared of me. 137 00:14:21,083 --> 00:14:23,123 How are you feeling? 138 00:14:24,723 --> 00:14:26,803 Like it's a big day. 139 00:14:28,243 --> 00:14:29,683 It is. 140 00:14:34,883 --> 00:14:36,842 I can't. He's got my car keys. 141 00:14:36,843 --> 00:14:39,402 I need to go without anyone noticing. 142 00:14:39,403 --> 00:14:42,602 The speech should be at 5pm, so I can slip out. 143 00:14:42,603 --> 00:14:44,722 Be careful, OK? OK. 144 00:14:44,723 --> 00:14:46,363 Thank you. 145 00:15:17,843 --> 00:15:19,083 Sasha? 146 00:15:21,203 --> 00:15:22,843 Ready? Ready. 147 00:15:27,083 --> 00:15:31,522 What's in there? Er, a gift. I'll hold on to it until after tonight. 148 00:15:31,523 --> 00:15:33,362 You're so sweet. 149 00:15:33,363 --> 00:15:36,602 Oh, can I pop back in? Come on, we need to go. 150 00:15:36,603 --> 00:15:38,963 I won't be long. Sasha, we're late. 151 00:15:50,403 --> 00:15:52,443 BUZZ OF CHATTER 152 00:15:54,803 --> 00:15:58,482 Good to be here. Thank you. Thank you so much for coming. 153 00:15:58,483 --> 00:15:59,923 Thank you. 154 00:16:08,283 --> 00:16:10,842 Sasha, can I borrow you a second? 155 00:16:10,843 --> 00:16:13,643 Em… Can we have one for the team? Sure. 156 00:16:16,683 --> 00:16:19,123 OK, everyone. Say cheese. 157 00:16:25,243 --> 00:16:26,682 Hey. 158 00:16:26,683 --> 00:16:27,923 Hey. 159 00:16:30,723 --> 00:16:33,282 Must have been very stressful getting all this ready. 160 00:16:33,283 --> 00:16:34,323 Yeah. 161 00:16:35,883 --> 00:16:37,923 You OK? Yeah, I'm fine. 162 00:16:40,323 --> 00:16:45,363 It's just…Liv said that you and El have been having some problems. 163 00:16:49,803 --> 00:16:52,443 Anyway, if you want to talk… What are you doing? 164 00:16:54,283 --> 00:16:56,442 Sorry, what do you mean? Fuck off. 165 00:16:56,443 --> 00:16:58,483 I know you tell Elliot everything. 166 00:17:00,443 --> 00:17:02,482 You knew how scared she was. 167 00:17:02,483 --> 00:17:05,002 Chloe? You knew she wanted to leave. 168 00:17:05,003 --> 00:17:06,242 Right. 169 00:17:06,243 --> 00:17:08,843 You think I don't want to leave sometimes? 170 00:17:10,523 --> 00:17:14,842 Marriage is hard. And yes, Elliot's a handful and they had a very tricky relationship, 171 00:17:14,843 --> 00:17:17,363 but so what? Welcome to the fucking club. 172 00:17:28,443 --> 00:17:32,282 What's going on? What? Phil looked like you'd just punched him in the face. 173 00:17:32,283 --> 00:17:35,203 I don't know. Maybe Livia's rubbing off on me. 174 00:17:38,883 --> 00:17:41,963 Could I have your attention, please? 175 00:17:43,363 --> 00:17:46,722 Hello, everyone. It's my pleasure to welcome you all here 176 00:17:46,723 --> 00:17:50,762 to Elliot Fairbourne's Bristol North by-election campaign launch. 177 00:17:50,763 --> 00:17:54,283 Without further ado, Elliot Fairbourne! 178 00:17:58,603 --> 00:18:00,722 Thank you, thank you. 179 00:18:00,723 --> 00:18:04,243 I want to take a moment to thank you all for being here today. 180 00:18:05,203 --> 00:18:08,162 I'm honoured to be the candidate for this by-election. 181 00:18:08,163 --> 00:18:11,722 This is a beautiful city, a unique city. 182 00:18:11,723 --> 00:18:15,202 It never surprises me that Bristol… What are you doing? 183 00:18:15,203 --> 00:18:18,682 Have you seen the gift bag for Elliot? Sash, not right now. 184 00:18:18,683 --> 00:18:23,162 Have you seen it? Ssh! Its diversity and sense of community have shaped my character 185 00:18:23,163 --> 00:18:27,362 and my beliefs. Its culture and rebellious spirit 186 00:18:27,363 --> 00:18:29,443 are a continuous inspiration. 187 00:18:31,523 --> 00:18:32,763 Sasha! 188 00:18:33,723 --> 00:18:35,003 Sasha! 189 00:18:36,443 --> 00:18:39,242 What are you doing? Do you know where the gift bag is? 190 00:18:39,243 --> 00:18:44,082 I think Livia put it in the side room with all the coats and bags. Get it later. I need to go! 191 00:18:44,083 --> 00:18:47,163 What the fuck? What's the matter with you? Just let me go. 192 00:18:48,483 --> 00:18:51,842 Your one job today is to not mess this up for El. 193 00:18:51,843 --> 00:18:54,682 If you pull a disappearing act right now, he'll be off his A-game 194 00:18:54,683 --> 00:18:57,682 and I'll have to clear that up. My mum's sick. I need to be with her. 195 00:18:57,683 --> 00:18:59,803 She's not sick. OK, so now you're a doctor? 196 00:19:01,723 --> 00:19:03,762 Please just come back in. 197 00:19:03,763 --> 00:19:06,682 I hate doing this. You'd think the last one dying would be enough. 198 00:19:06,683 --> 00:19:09,762 Jesus Christ, this is Chloe again? I'm just saying let me go. 199 00:19:09,763 --> 00:19:12,442 What do you know about Chloe? I don't know. I don't know! 200 00:19:12,443 --> 00:19:13,922 I just know she was trying to 201 00:19:13,923 --> 00:19:17,802 fucking leave and no-one would let her! She was always threatening to leave! 202 00:19:17,803 --> 00:19:20,642 She was a privileged housewife who never worked a day in her fucking life. 203 00:19:20,643 --> 00:19:25,043 She didn't actually want to leave. And she didn't actually want to die. It was theatrics. 204 00:19:26,403 --> 00:19:30,522 Yeah. I've had enough of people sanctifying her. 205 00:19:30,523 --> 00:19:34,402 Sure, apparently she was mentally ill, so now nobody can say a bad word about her, 206 00:19:34,403 --> 00:19:36,243 but she wasn't a fucking saint! 207 00:19:37,203 --> 00:19:39,403 There's two sides to every story. 208 00:19:45,203 --> 00:19:47,242 That makes a lot more sense now. 209 00:19:47,243 --> 00:19:50,202 Is that who the gift bag's from? He's got nothing to do with it. 210 00:19:50,203 --> 00:19:54,522 Is everything OK? No, mate. You've got a lot of fucking nerve showing up here. 211 00:19:54,523 --> 00:19:57,623 I've got a lot of nerve? I know exactly what you're doing here. 212 00:20:00,643 --> 00:20:03,123 Becky? Yeah, sorry, I'm… 213 00:20:08,643 --> 00:20:10,483 And your… 214 00:20:15,083 --> 00:20:17,123 What kind of person does that? 215 00:20:18,083 --> 00:20:21,123 Tracks down the grieving friends of a dead girl? 216 00:20:22,563 --> 00:20:24,603 But that's…that's not what… 217 00:20:25,923 --> 00:20:27,762 That's… You stole her life 218 00:20:27,763 --> 00:20:30,403 because of some stupid rejection when you were 17. 219 00:20:31,763 --> 00:20:34,913 No wonder you tried to convince yourself we did something wrong. 220 00:21:24,843 --> 00:21:26,283 Fuck. 221 00:21:28,323 --> 00:21:31,362 Sorry I've dragged you into all this. I don't know what's wrong with me. 222 00:21:31,363 --> 00:21:32,842 It's OK. 223 00:21:32,843 --> 00:21:35,083 You're out. This is good. 224 00:21:36,043 --> 00:21:38,083 I don't understand why… 225 00:21:40,003 --> 00:21:43,323 Don't you agree with them? What? That you're crazy? 226 00:21:45,563 --> 00:21:47,682 I mean, I need help, right? 227 00:21:47,683 --> 00:21:49,643 Just a little bit. 228 00:21:54,083 --> 00:21:56,563 We should bounce. Now. 229 00:21:57,763 --> 00:22:00,482 You might want to make yourself scarce for a bit. Yeah? 230 00:22:00,483 --> 00:22:04,723 We can go to London or… London? Yeah, yeah, I got a job interview next week. 231 00:22:05,683 --> 00:22:07,522 And if I get it… 232 00:22:07,523 --> 00:22:09,123 I don't know. 233 00:22:11,043 --> 00:22:13,603 I'd be down for a move. I fucking hate it here. 234 00:22:15,723 --> 00:22:16,883 Maybe. 235 00:22:18,203 --> 00:22:21,763 You do know that Becky and Sasha are the same person, right? 236 00:22:28,443 --> 00:22:30,602 Do you want something? 237 00:22:30,603 --> 00:22:32,882 I don't know. A new personality? 238 00:22:32,883 --> 00:22:35,322 Would you like some ketchup with that? 239 00:22:35,323 --> 00:22:37,282 Can I get a cheeseburger, please? 240 00:22:37,283 --> 00:22:38,723 OK. 241 00:22:45,603 --> 00:22:48,803 Can I have a cheeseburger and a Coke? 242 00:23:32,123 --> 00:23:35,162 And you don't know where she was going? No. 243 00:23:35,163 --> 00:23:38,363 Her parents? That's where she ended up anyway. She got a taxi. 244 00:23:53,123 --> 00:23:55,163 What is it? I don't know. 245 00:23:57,283 --> 00:23:59,322 Becky, look… 246 00:23:59,323 --> 00:24:01,842 You're right here. OK? 247 00:24:01,843 --> 00:24:05,443 I just need to do one more thing. Why?! She called me! 248 00:24:09,643 --> 00:24:11,483 She called me. 249 00:24:12,923 --> 00:24:15,802 She had a caravan, a whole plan. That's not someone who wants to die. 250 00:24:15,803 --> 00:24:17,922 Becky, her mom saw her jump. Just let it go. 251 00:24:17,923 --> 00:24:20,682 Yeah, so what happened at her parents' house for her to do that? 252 00:24:20,683 --> 00:24:23,683 I need to talk to them now or I'll never know! No, you won't! 253 00:24:25,243 --> 00:24:27,282 Look, this is what happens. 254 00:24:27,283 --> 00:24:32,003 When people die, they leave behind a whole lot of questions. 255 00:24:34,283 --> 00:24:36,682 We can go to London tomorrow. God… 256 00:24:36,683 --> 00:24:39,802 What…? It's too late. 257 00:24:39,803 --> 00:24:42,483 OK? Look, sometimes… 258 00:24:43,443 --> 00:24:45,842 …it is just too late. 259 00:24:45,843 --> 00:24:48,283 Either I'm right or they are. 260 00:24:50,483 --> 00:24:52,123 About me. 261 00:24:59,763 --> 00:25:01,803 I'm such a fucking idiot. 262 00:25:08,283 --> 00:25:09,923 Can I, um… 263 00:25:10,883 --> 00:25:13,003 Can I drop you off somewhere? 264 00:25:17,723 --> 00:25:19,763 No, I can get a taxi. 265 00:25:27,643 --> 00:25:29,283 Good luck. 266 00:26:34,843 --> 00:26:36,523 BELL RINGS 267 00:26:45,163 --> 00:26:46,523 Hello? 268 00:26:47,523 --> 00:26:48,563 Hi. 269 00:26:49,523 --> 00:26:52,443 Uh…it's Becky. Green. 270 00:26:54,083 --> 00:26:56,043 We-we thought about getting in touch. 271 00:26:58,243 --> 00:27:00,683 It's funny she called you, isn't it? 272 00:27:01,643 --> 00:27:04,083 Had she reached out before? No. 273 00:27:06,523 --> 00:27:08,763 You two were so sweet. 274 00:27:09,963 --> 00:27:13,642 What was that thing you used to do? You'd pick any old bus to get on. 275 00:27:13,643 --> 00:27:16,722 Yeah, we saw so many random suburbs. Do you remember, Jim? 276 00:27:16,723 --> 00:27:19,002 You wanted some sort of adventure, I think. 277 00:27:19,003 --> 00:27:21,283 Yes. A pretty strange way to go about it. 278 00:27:22,443 --> 00:27:26,842 I always… I always appreciated you being there for her. 279 00:27:26,843 --> 00:27:30,843 You know, coming to stay when she needed you. 280 00:27:32,363 --> 00:27:34,282 Hey… 281 00:27:34,283 --> 00:27:37,802 Well, it was nice of you to drop by. 282 00:27:37,803 --> 00:27:40,562 Um, how is…um… 283 00:27:40,563 --> 00:27:42,043 Tiger? 284 00:27:43,083 --> 00:27:46,242 Tiger. Oh, she died a few years ago. Got run over. 285 00:27:46,243 --> 00:27:49,442 Oh, God, I'm so sorry. We got her daughter, Pebble. 286 00:27:49,443 --> 00:27:52,162 Could I meet her? 287 00:27:52,163 --> 00:27:53,683 Hello! 288 00:27:55,683 --> 00:27:59,362 Her dad must have been an ugly street tabby or something! Aww! 289 00:27:59,363 --> 00:28:01,083 Hello. 290 00:28:02,643 --> 00:28:04,283 There you are. 291 00:28:07,163 --> 00:28:08,963 Ange, I'm so sorry. 292 00:28:10,363 --> 00:28:12,203 Bless you. 293 00:28:17,763 --> 00:28:19,283 Ange… 294 00:28:20,523 --> 00:28:22,402 What… 295 00:28:22,403 --> 00:28:25,203 What happened…that night? 296 00:28:26,643 --> 00:28:30,482 I can't stop thinking about it. She showed up, distressed, 297 00:28:30,483 --> 00:28:33,402 saying lots of things that didn't make sense. Like what? 298 00:28:33,403 --> 00:28:36,842 Like she wanted to leave. All sorts of things. 299 00:28:36,843 --> 00:28:40,283 We knew from her husband that she'd been on a downward spiral. 300 00:28:41,963 --> 00:28:44,682 He was a saint, the way he looked after her. 301 00:28:44,683 --> 00:28:46,802 They were childhood sweethearts. 302 00:28:46,803 --> 00:28:50,922 Anyway, she went to bed and her husband arrived. 303 00:28:50,923 --> 00:28:53,603 In the night, we realised she was gone. 304 00:28:55,003 --> 00:28:57,043 I drove around for ages, looking. 305 00:28:58,563 --> 00:29:01,242 We arrived just as she jumped. 306 00:29:01,243 --> 00:29:02,483 What… 307 00:29:03,883 --> 00:29:07,163 I just… I…I can't believe that. 308 00:29:08,203 --> 00:29:10,243 I should have known. 309 00:29:12,683 --> 00:29:15,642 It was like she'd given up. 310 00:29:15,643 --> 00:29:18,163 Like the light had gone out of her eyes. 311 00:29:22,123 --> 00:29:24,563 Ange, I'm so sorry. Oh, Becky. 312 00:29:26,963 --> 00:29:29,203 There's nothing any of us could have done. 313 00:29:35,523 --> 00:29:37,402 Could I… 314 00:29:37,403 --> 00:29:39,442 Could I see her room? 315 00:29:39,443 --> 00:29:41,323 Of course you can. 316 00:32:08,163 --> 00:32:11,643 CHLOE: Becky, I don't know how to start this. 317 00:32:12,603 --> 00:32:16,283 I'm so sorry. I've been so lonely at the new school. 318 00:32:17,443 --> 00:32:19,483 I think about you every day. 319 00:32:20,443 --> 00:32:22,483 I had to make new friends. 320 00:32:23,443 --> 00:32:25,883 If I didn't, I'd be lonely forever. 321 00:32:27,003 --> 00:32:30,053 I think you all could have got on if I'd brought you together. 322 00:32:31,323 --> 00:32:33,402 I should have told you about the party. 323 00:32:33,403 --> 00:32:35,642 Chloe! Let me in! 324 00:32:35,643 --> 00:32:42,763 ♪ Becky Green! Becky Green! Becky Green! Becky Green! ♪ 325 00:32:47,923 --> 00:32:49,763 I'm so sorry. 326 00:32:51,843 --> 00:32:54,083 Sometimes I feel like… 327 00:32:55,203 --> 00:32:59,443 …I'm made up of lots of small mirrors that just show people what they want to see. 328 00:33:02,043 --> 00:33:04,083 I guess I'm like a disco ball. 329 00:33:08,443 --> 00:33:10,723 That's why I need you. 330 00:33:13,043 --> 00:33:16,042 Because when I'm with you… 331 00:33:16,043 --> 00:33:18,043 …I feel like I'm really there. 332 00:33:19,363 --> 00:33:22,613 Elliot says it's weird that I've got a best friend that isn't him. 333 00:33:23,523 --> 00:33:25,403 He doesn't understand. 334 00:33:26,683 --> 00:33:28,923 He doesn't want me to send this letter. 335 00:33:31,523 --> 00:33:34,873 Sometimes he gets angry when I do things he doesn't think are right. 336 00:33:38,563 --> 00:33:40,603 I'm sorry about your sister. 337 00:33:43,603 --> 00:33:47,443 Thank you for telling me. I know it was really hard. 338 00:33:52,363 --> 00:33:54,003 I love you. 339 00:33:56,803 --> 00:33:59,363 And I really hope you can forgive me. 340 00:34:00,483 --> 00:34:02,523 Love, always… 341 00:34:03,483 --> 00:34:04,923 …Chloe. 342 00:35:02,483 --> 00:35:04,523 Where did she jump? 343 00:35:07,643 --> 00:35:09,482 On the coast. 344 00:35:09,483 --> 00:35:11,923 Yeah, yeah. No, but where? 345 00:35:13,163 --> 00:35:14,603 Proxford. 346 00:35:15,563 --> 00:35:17,203 By the old pier. 347 00:35:18,803 --> 00:35:20,643 She was heading to see me… 348 00:35:22,683 --> 00:35:25,723 Ange, what did she say to you? That night. 349 00:35:26,843 --> 00:35:29,843 She asked me not to say where she was. 350 00:35:31,363 --> 00:35:34,362 But…when he called, 351 00:35:34,363 --> 00:35:37,883 he was so upset. So scared. 352 00:35:38,923 --> 00:35:42,962 They…they'd been looking everywhere for her. They thought she was in town. 353 00:35:42,963 --> 00:35:45,562 That's what she wanted them to believe. 354 00:35:45,563 --> 00:35:49,522 What did you see when you got there? I don't know. 355 00:35:49,523 --> 00:35:53,483 I called out her name and she turned and walked towards me. 356 00:35:54,443 --> 00:35:57,762 And then he called to her and she turned and she ran. 357 00:35:57,763 --> 00:35:59,803 He ran after her. 358 00:36:01,203 --> 00:36:03,002 Then I don't know. 359 00:36:03,003 --> 00:36:05,043 She wasn't planning to jump. 360 00:36:07,683 --> 00:36:09,723 I don't think so. 361 00:36:10,683 --> 00:36:14,602 Ange, did you even see her jump? I don't know. I don't know any more. 362 00:36:14,603 --> 00:36:16,242 I don't… 363 00:36:16,243 --> 00:36:18,802 He pushed her. No. 364 00:36:18,803 --> 00:36:21,682 Ange, he pushed her, didn't he? No. Didn't he? No! 365 00:36:21,683 --> 00:36:23,762 He did! No. 366 00:36:23,763 --> 00:36:25,403 No, I don't… 367 00:36:26,563 --> 00:36:28,403 I didn't see that. 368 00:36:30,843 --> 00:36:33,083 I don't know what I saw. 369 00:36:35,483 --> 00:36:37,523 I don't know what I saw. 370 00:36:40,563 --> 00:36:43,202 I… I had to believe something. 371 00:36:43,203 --> 00:36:45,843 Maybe you should have believed your daughter. 372 00:36:50,763 --> 00:36:53,602 I think you need to stop this morbid conversation. 373 00:36:53,603 --> 00:36:56,243 PHONE RINGS 374 00:36:59,083 --> 00:37:03,042 Hi, Elliot! You'll never guess who's just popped by. 375 00:37:03,043 --> 00:37:06,123 Becky Green. Chloe's old friend. Did you ever meet her? 376 00:37:07,683 --> 00:37:08,923 What? 377 00:37:42,003 --> 00:37:43,843 ELLIOT: You scared me. 378 00:38:26,403 --> 00:38:28,443 PHONE BUZZES 379 00:38:38,723 --> 00:38:40,922 Hello? Becky. 380 00:38:40,923 --> 00:38:42,763 Thank God. 381 00:38:43,723 --> 00:38:47,243 Chloe. Are you OK? Yeah, I'll explain. Can you pick me up? 382 00:39:25,603 --> 00:39:28,162 RADIO MUSIC: There is a Light That Never Goes Out, by The Smiths 383 00:39:28,163 --> 00:39:29,642 ♪ Driving in your car 384 00:39:29,643 --> 00:39:31,682 ♪ I never, never want to go home 385 00:39:31,683 --> 00:39:34,083 ♪ Because I haven't got one 386 00:39:35,603 --> 00:39:38,122 ♪ Any more… ♪ 387 00:39:38,123 --> 00:39:40,482 So where do you want to go? 388 00:39:40,483 --> 00:39:42,762 We can go wherever you want. 389 00:39:42,763 --> 00:39:44,803 I don't mind. 390 00:39:46,443 --> 00:39:51,523 ♪ Because I want to see people and I want to see life 391 00:39:53,683 --> 00:39:56,482 ♪ Driving in your car 392 00:39:56,483 --> 00:40:00,042 ♪ Oh, please don't drop me home 393 00:40:00,043 --> 00:40:02,402 ♪ Because it's not my home It's their home 394 00:40:02,403 --> 00:40:04,442 ♪ And I'm welcome no more… ♪ 395 00:40:04,443 --> 00:40:06,443 I'm so glad you called. 396 00:40:07,603 --> 00:40:09,962 I'm so fucking glad you picked up! 397 00:40:09,963 --> 00:40:13,643 ♪ And if a double-decker bus… ♪ 398 00:40:17,323 --> 00:40:19,803 WIND WHISTLES, WAVES CRASH 399 00:40:24,643 --> 00:40:26,563 CHILDREN LAUGH 400 00:40:36,123 --> 00:40:37,883 CHILD LAUGHS 401 00:41:40,003 --> 00:41:42,043 BIRDSONG 402 00:41:49,323 --> 00:41:51,082 Hello, nugget. 403 00:41:51,083 --> 00:41:53,643 I haven't seen you in a while. 404 00:41:57,523 --> 00:42:01,443 Where's your fancy man? Oh, you were right. Didn't work out. 405 00:42:11,643 --> 00:42:12,683 Mum… 406 00:42:14,323 --> 00:42:15,363 What? 407 00:42:19,403 --> 00:42:20,643 It… 408 00:42:22,603 --> 00:42:24,683 It wasn't…my fault… 409 00:42:27,203 --> 00:42:29,123 …Sasha dying. 410 00:42:38,603 --> 00:42:40,643 Please say something! 411 00:42:48,523 --> 00:42:50,603 Have you tried the scones? 412 00:42:56,603 --> 00:42:58,603 Yeah, they're pretty good. 413 00:43:00,323 --> 00:43:02,923 Mum… The best thing is… 414 00:43:04,283 --> 00:43:06,123 …it's all free. 415 00:43:07,083 --> 00:43:09,123 You just help yourself. 416 00:43:15,763 --> 00:43:17,603 I've got to go. 417 00:43:19,763 --> 00:43:22,243 You'll come see me again, won't you? 418 00:43:23,483 --> 00:43:26,563 Cos you are such a nice lady. 419 00:44:08,723 --> 00:44:10,922 Elliot Fairbourne. 420 00:44:10,923 --> 00:44:14,562 Actually, would you mind giving me a call if he does try and see her? 421 00:44:14,563 --> 00:44:18,282 Sure. I'm getting a new number, but I'll send it to you. 422 00:44:18,283 --> 00:44:21,682 OK. Yeah, no problem. Oh, Christine Wright. 423 00:44:21,683 --> 00:44:25,082 Can you make a note to allow her visits? OK, yeah. 424 00:44:25,083 --> 00:44:29,323 Also, I was wondering if I could make a cash payment. 425 00:44:40,203 --> 00:44:42,283 That's great. Thank you. 426 00:45:52,603 --> 00:45:54,643 APPROACHING FOOTSTEPS 427 00:45:58,083 --> 00:45:59,803 Sasha? 428 00:46:03,243 --> 00:46:04,803 Becky! 429 00:46:14,803 --> 00:46:16,643 Is that you? 430 00:48:02,003 --> 00:48:04,362 Will you open the door? 431 00:48:04,363 --> 00:48:05,683 No. 432 00:48:13,483 --> 00:48:16,683 You owe me an explanation. I don't owe you anything. 433 00:48:19,803 --> 00:48:22,243 What the fuck have you done to me? 434 00:48:25,003 --> 00:48:27,043 You need to let me out. 435 00:48:28,163 --> 00:48:30,323 You were back in her life, weren't you? 436 00:48:31,803 --> 00:48:34,282 Trying to talk her into leaving me. 437 00:48:34,283 --> 00:48:37,563 That is crazy. I don't believe you. Oh, right. Well, fuck you! 438 00:48:41,003 --> 00:48:42,043 OK. 439 00:48:44,363 --> 00:48:46,203 OK, I just want to talk. 440 00:48:47,363 --> 00:48:48,403 OK? 441 00:48:49,523 --> 00:48:50,563 Please. 442 00:48:53,603 --> 00:48:58,282 Whatever story you have in your head about Chloe and I, it's wrong. 443 00:48:58,283 --> 00:49:00,323 You should give me the keys. 444 00:49:07,083 --> 00:49:10,282 She wanted to leave you because you made her feel small. 445 00:49:10,283 --> 00:49:12,282 And powerless. 446 00:49:12,283 --> 00:49:14,243 And scared. 447 00:49:16,003 --> 00:49:17,963 That's not true! It's not true. 448 00:49:19,403 --> 00:49:22,282 We loved each other. OK, well, that's not what I'm saying. 449 00:49:22,283 --> 00:49:24,522 I'm saying she wanted to leave you. 450 00:49:24,523 --> 00:49:27,362 And you wouldn't let her! How dare you! 451 00:49:27,363 --> 00:49:29,843 Who the hell are you? Who the hell are you?! 452 00:49:31,763 --> 00:49:34,043 I'm sick of it. Take them and get out. 453 00:49:35,003 --> 00:49:38,642 The only way you can get someone to love you is by pretending to be someone else! 454 00:49:38,643 --> 00:49:41,602 At least I don't have to chase them off a cliff. Shut up! 455 00:49:41,603 --> 00:49:44,722 Don't you fucking say that! You don't know what you're talking about! 456 00:49:44,723 --> 00:49:47,962 OK? Don't you fucking say that! I FUCKING HATE YOU! 457 00:49:47,963 --> 00:49:50,163 I FUCKING HATE YOU! 458 00:50:17,603 --> 00:50:18,642 No… 459 00:50:18,643 --> 00:50:20,643 Wait, wait, wait! Please, come on. 460 00:50:25,243 --> 00:50:27,282 Becky! Becky, please! 461 00:50:27,283 --> 00:50:29,762 Please, I'm sorry. I'm sorry. Look at me, look at me! 462 00:50:29,763 --> 00:50:33,443 Becky, we can talk about this! Please open the door, Becky! 463 00:50:34,723 --> 00:50:36,243 Stop! Stop! 464 00:51:28,683 --> 00:51:31,922 ELLIOT: Don't fucking say that! Do you hear me? 465 00:51:31,923 --> 00:51:34,882 Don't fucking say that! I FUCKING HATE YOU! 466 00:51:34,883 --> 00:51:37,043 I FUCKING HATE YOU! 467 00:51:51,803 --> 00:51:53,843 PHONE BUZZES 468 00:52:37,843 --> 00:52:42,082 What the fuck?! What the fuck?! What the fuck?! I'm OK! It's OK! 469 00:52:42,083 --> 00:52:45,433 What the fuck are you doing here? I didn't have anywhere else to go. 470 00:52:49,163 --> 00:52:51,003 How did you find it? 471 00:52:52,243 --> 00:52:54,243 The same way you did. 472 00:53:04,763 --> 00:53:06,083 Fuck. 473 00:53:11,443 --> 00:53:13,523 Did you post that video? 474 00:53:14,483 --> 00:53:15,523 Yeah. 475 00:53:18,283 --> 00:53:21,402 Well, you certainly learnt a thing or two about PR. 476 00:53:21,403 --> 00:53:23,443 It's a shitshow. 477 00:53:24,403 --> 00:53:26,443 He's in serious trouble. 478 00:53:28,363 --> 00:53:30,843 I just don't know what to think any more. 479 00:53:32,203 --> 00:53:34,243 It's a fucking nightmare. 480 00:53:35,243 --> 00:53:36,883 I know. 481 00:53:39,763 --> 00:53:41,403 He's my friend. 482 00:54:04,643 --> 00:54:08,083 ELLIOT: Hey, love. I wish you wouldn't put your phone on silent. 483 00:54:09,723 --> 00:54:12,322 Listen, I…I don't think you should come tonight. 484 00:54:12,323 --> 00:54:14,602 I know you're not feeling very sociable. 485 00:54:14,603 --> 00:54:17,722 And Liv's being a bit of a bitch about the IVF stuff, 486 00:54:17,723 --> 00:54:20,362 saying something about you can't be trusted with Noah, 487 00:54:20,363 --> 00:54:24,042 doubting if you'll make a good mum. I told her I didn't want to talk about it. 488 00:54:24,043 --> 00:54:27,002 Also, our kid won't be such a nightmare. 489 00:54:27,003 --> 00:54:29,562 Anyway, I'll see you at home later? 490 00:54:29,563 --> 00:54:32,363 Call me to say you got this. I love you. 491 00:54:39,043 --> 00:54:41,563 I never said that. Look, I know. 492 00:54:42,523 --> 00:54:44,563 He told me Chloe thought… 493 00:54:45,643 --> 00:54:48,683 …Noah's problems were because of my parenting. 494 00:54:53,843 --> 00:54:55,883 Right now, I just feel like… 495 00:54:57,563 --> 00:54:59,802 …everyone I've ever known 496 00:54:59,803 --> 00:55:02,443 might be pretending to be somebody else. 497 00:55:05,883 --> 00:55:07,883 You baby-sat my kids. 498 00:55:12,683 --> 00:55:13,723 Sorry. 499 00:55:17,043 --> 00:55:19,563 There's something wrong with me. Bullshit! 500 00:55:21,723 --> 00:55:23,563 You made choices. 501 00:55:28,243 --> 00:55:30,643 I did too. I know that. 502 00:55:36,323 --> 00:55:38,603 God, this place is disgusting. 503 00:56:02,483 --> 00:56:04,523 I've got a new phone. 504 00:56:07,123 --> 00:56:08,443 Thanks. 505 00:56:38,603 --> 00:56:42,042 ♪ Through the glory of life 506 00:56:42,043 --> 00:56:45,362 ♪ I will scatter on the floor 507 00:56:45,363 --> 00:56:50,003 ♪ Disappointed and sore 508 00:56:51,203 --> 00:56:55,082 ♪ And in my thoughts I have bled 509 00:56:55,083 --> 00:56:58,322 ♪ For the riddles I've been fed 510 00:56:58,323 --> 00:57:03,402 ♪ Another lie moves over 511 00:57:03,403 --> 00:57:07,002 ♪ Wild white horses 512 00:57:07,003 --> 00:57:11,323 ♪ They will take me away 513 00:57:12,283 --> 00:57:17,123 ♪ And the tenderness I feel 514 00:57:18,203 --> 00:57:24,402 ♪ Will send the dark underneath 515 00:57:24,403 --> 00:57:28,923 ♪ Where I follow 516 00:57:54,763 --> 00:57:58,322 ♪ Wild white horses 517 00:57:58,323 --> 00:58:02,283 ♪ They will take me away 518 00:58:03,443 --> 00:58:08,003 ♪ And the tenderness I feel 519 00:58:09,483 --> 00:58:15,282 ♪ Will send the dark underneath 520 00:58:15,283 --> 00:58:19,003 ♪ Where I follow… ♪