1 00:00:26,542 --> 00:00:30,125 Rustles and footsteps 2 00:00:49,042 --> 00:00:50,458 - Advance a little. 3 00:00:54,375 --> 00:00:55,542 It's still. 4 00:00:56,625 --> 00:00:58,042 OK. This way is fine. 5 00:00:58,458 --> 00:01:00,375 Turn around a bit. Done. 6 00:01:00,625 --> 00:01:01,625 Um... 7 00:01:01,792 --> 00:01:03,167 Do you see there, behind me? 8 00:01:03,333 --> 00:01:04,917 This is the salon you come from. 9 00:01:05,875 --> 00:01:08,958 The ladder is right there, on the left. 10 00:01:09,958 --> 00:01:11,417 On your right, 11 00:01:11,583 --> 00:01:13,875 you have the kitchen window. 12 00:01:14,458 --> 00:01:15,500 Um... 13 00:01:15,667 --> 00:01:18,375 On this table here, 14 00:01:18,542 --> 00:01:20,250 you have the knife. 15 00:01:20,542 --> 00:01:22,333 And you can see the tape mark, 16 00:01:22,500 --> 00:01:24,125 really to your right? 17 00:01:25,083 --> 00:01:28,250 This is where the shadow the shadow of the beast. 18 00:01:28,625 --> 00:01:31,708 At a certain point, you look over there and you see it. OK? 19 00:01:31,875 --> 00:01:33,042 - OK. 20 00:01:34,333 --> 00:01:35,708 - Um... 21 00:01:36,042 --> 00:01:37,792 Let your hair down a little. 22 00:01:41,167 --> 00:01:43,250 There, that's right. Perfect. 23 00:01:43,417 --> 00:01:46,292 And take two or three steps towards me. 24 00:01:54,625 --> 00:01:56,083 That's right. 25 00:01:57,375 --> 00:01:59,375 Are you OK? - I am fine. Now I'm ready. 26 00:01:59,750 --> 00:02:01,042 - Let's go. 27 00:02:02,042 --> 00:02:03,208 And that is. 28 00:02:03,625 --> 00:02:04,625 when you want. 29 00:02:04,792 --> 00:02:07,667 Helicopter flight 30 00:02:07,833 --> 00:02:09,667 Intriguing music 31 00:02:09,833 --> 00:02:12,500 Heavy breathing Someone is walking. 32 00:02:16,667 --> 00:02:18,750 Creaking 33 00:02:18,917 --> 00:02:21,250 Anxiogenic music 34 00:02:29,333 --> 00:02:30,417 violent shock 35 00:02:34,708 --> 00:02:35,917 Stressful music 36 00:02:49,375 --> 00:02:51,500 Suspenseful music 37 00:02:55,958 --> 00:02:59,125 The howling 38 00:03:05,542 --> 00:03:08,417 Chamber music Discreet noise 39 00:03:26,625 --> 00:03:27,625 - Thanks for your time. 40 00:03:40,833 --> 00:03:42,083 Pauline, 41 00:03:42,250 --> 00:03:44,083 Have you seen my husband? 42 00:03:44,417 --> 00:03:46,833 - He was in the other room a few minutes ago. 43 00:04:21,000 --> 00:04:22,667 - Have you seen Georges? 44 00:04:22,833 --> 00:04:25,500 - Yes it was. She was in the living room five minutes ago. 45 00:04:25,875 --> 00:04:27,917 Tell me, why do you go to parties? 46 00:04:28,083 --> 00:04:30,292 we are always looking to find the people we live with 47 00:04:30,458 --> 00:04:31,917 what do we see every day? 48 00:04:32,083 --> 00:04:33,208 A chuckle 49 00:04:41,875 --> 00:04:43,917 - You having fun? - We are. 50 00:04:44,458 --> 00:04:47,083 But I lost my husband. - So lucky! Take advantage of it. 51 00:04:47,250 --> 00:04:48,250 Discreet laughter 52 00:04:48,417 --> 00:04:49,750 - I'm taking advantage of it. 53 00:04:49,917 --> 00:04:51,042 Too. 54 00:04:51,833 --> 00:04:54,000 - I saw him go that way. He must have gone to the workshop. 55 00:04:54,167 --> 00:04:55,167 - Il workshop? 56 00:04:55,333 --> 00:04:57,083 - Didn't you meet Anton? - No, I didn't know him. 57 00:04:57,250 --> 00:04:58,250 - Anton! 58 00:04:58,500 --> 00:04:59,500 Gabrielle. 59 00:04:59,667 --> 00:05:01,708 We lent him a room to allow him to work. 60 00:05:01,875 --> 00:05:03,667 Tonight is showing something. 61 00:05:03,833 --> 00:05:05,292 Go get it. Powerful stuff, 62 00:05:05,458 --> 00:05:07,583 and as dark as the times are bright. 63 00:05:07,750 --> 00:05:09,292 A curious contrast. 64 00:05:10,167 --> 00:05:11,167 - In this case. 65 00:05:11,333 --> 00:05:12,583 - I'll leave you to work. 66 00:05:13,250 --> 00:05:14,917 - Is it this way? - In this way. 67 00:05:15,792 --> 00:05:18,125 After the rear hall, on the right. 68 00:05:18,667 --> 00:05:20,250 If you want, I can give you a lift. 69 00:05:21,750 --> 00:05:23,792 - Thanks, but I can do it. 70 00:05:25,000 --> 00:05:26,708 - Don't you want to drink something first? 71 00:05:28,292 --> 00:05:29,500 - I have a glass. 72 00:05:30,417 --> 00:05:32,583 - And a glove that hides something. 73 00:05:33,542 --> 00:05:34,833 I bow. 74 00:05:35,292 --> 00:05:37,042 I hope you enjoy. 75 00:05:37,208 --> 00:05:38,458 - I'm sure. 76 00:05:39,708 --> 00:05:40,750 Thanks for your time. 77 00:05:57,000 --> 00:06:00,458 Discreet conversations 78 00:06:31,542 --> 00:06:33,417 (British accent) - What do you think? 79 00:06:34,000 --> 00:06:36,625 - He's violent. Psychiatric. 80 00:06:36,875 --> 00:06:38,292 I think it's very nice. 81 00:06:40,583 --> 00:06:41,875 - He could paint you. 82 00:06:45,583 --> 00:06:48,292 - Never in my life. I care about my soul. 83 00:06:51,667 --> 00:06:53,375 - You remember, right? 84 00:06:55,750 --> 00:06:56,792 - About what? 85 00:06:57,708 --> 00:06:59,750 - Which we have already met. 86 00:07:00,333 --> 00:07:01,250 - Is that so? 87 00:07:01,417 --> 00:07:04,125 - In Rome. Many years ago. 88 00:07:06,917 --> 00:07:08,250 Three years ago. 89 00:07:08,875 --> 00:07:10,125 A dinner, 90 00:07:10,292 --> 00:07:13,208 organized after a performance of Madame Butterfly. 91 00:07:14,500 --> 00:07:17,083 You were with your uncle and aunt. 92 00:07:17,333 --> 00:07:20,500 You were wearing a dress with a bun. 93 00:07:24,208 --> 00:07:25,708 - He was in Naples. 94 00:07:26,125 --> 00:07:27,333 Not in Rome. 95 00:07:27,708 --> 00:07:29,500 It happened six years ago. 96 00:07:30,417 --> 00:07:32,875 I was with my mother and brother. 97 00:07:33,917 --> 00:07:36,542 In fact, you don't remember me at all. 98 00:07:37,792 --> 00:07:40,250 - Maybe I'm a little vague on the details. 99 00:07:40,583 --> 00:07:43,000 On the other hand, I remember you very well. 100 00:07:44,792 --> 00:07:47,083 - So much? - Yes, so much. 101 00:07:48,000 --> 00:07:49,208 - And why? 102 00:07:50,542 --> 00:07:53,625 - Because you told me something I've never forgotten 103 00:07:54,292 --> 00:07:56,875 and since then it often makes me think of you. 104 00:08:00,208 --> 00:08:03,083 Something you told me on the way home. 105 00:08:04,750 --> 00:08:06,083 Have you forgotten? 106 00:08:10,125 --> 00:08:11,667 - Did we speak in French? 107 00:08:12,083 --> 00:08:14,208 - I think we were mixing languages. 108 00:08:17,583 --> 00:08:21,208 I don't know if I'm doing the right thing to try to remind you, then. 109 00:08:23,042 --> 00:08:24,500 - Yes, go ahead. 110 00:08:25,125 --> 00:08:28,750 - It's risky to bring someone back to what they once were. 111 00:08:30,458 --> 00:08:33,667 But if you have distanced yourself from it, so much the better. 112 00:08:35,833 --> 00:08:37,250 So, did it happen? 113 00:08:39,583 --> 00:08:41,875 It's something you can't forget. 114 00:08:43,375 --> 00:08:46,792 So, did what you told me about happen? 115 00:08:50,500 --> 00:08:53,542 - I think I know what you're talking about. 116 00:08:53,875 --> 00:08:57,125 I had forgotten that I had shared such an intimate confidence. 117 00:09:03,000 --> 00:09:04,292 - Am I the only one who knows this? 118 00:09:04,458 --> 00:09:05,750 - Yes. 119 00:09:06,917 --> 00:09:09,042 - I never told anyone. 120 00:09:09,667 --> 00:09:11,208 - This is all very well. 121 00:09:13,750 --> 00:09:16,042 - I'm sorry to disturb your conversation, 122 00:09:16,208 --> 00:09:17,667 but I can't resist. 123 00:09:17,833 --> 00:09:19,750 You are Gabrielle Monnier, aren't you? 124 00:09:19,917 --> 00:09:21,083 - That's right. 125 00:09:22,000 --> 00:09:25,500 - So I just wanted to express my admiration. 126 00:09:25,792 --> 00:09:27,708 You are a magnificent musician. 127 00:09:28,167 --> 00:09:31,167 A pianist a pianist of rare sensitivity and... 128 00:09:31,333 --> 00:09:32,333 (That's all). 129 00:09:32,500 --> 00:09:33,667 - Thanks for your time. 130 00:09:34,250 --> 00:09:35,333 It means a lot to me. 131 00:09:35,500 --> 00:09:38,458 - Since I dare to speak to you, I dare to say to you: 132 00:09:38,625 --> 00:09:40,708 I would love to dress you up one day. 133 00:09:40,875 --> 00:09:43,458 - Get dressed? - Yes, I'm Paul Poiret. 134 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 - Oh? 135 00:09:47,667 --> 00:09:49,583 In that case, I will gladly accept. 136 00:09:50,625 --> 00:09:51,917 I'm very flattered. 137 00:09:52,083 --> 00:09:53,667 - But not as much as me. 138 00:09:54,958 --> 00:09:56,833 I won't bother you any further. 139 00:10:07,208 --> 00:10:09,292 - Do you still think the same way? 140 00:10:13,625 --> 00:10:15,083 - What did I tell you? 141 00:10:15,792 --> 00:10:17,000 Exactly. 142 00:10:17,667 --> 00:10:20,375 - Something you felt when you were very young. 143 00:10:23,250 --> 00:10:25,208 Deep within yourself. 144 00:10:26,625 --> 00:10:28,250 The feeling of being destined 145 00:10:28,542 --> 00:10:32,875 to something rare, strange, terrible, that had to happen sooner or later. 146 00:10:33,583 --> 00:10:36,750 You were convinced that it would eventually hit you. 147 00:10:36,917 --> 00:10:40,250 I think that's the word you used: lightning. 148 00:10:45,958 --> 00:10:47,833 -Did I say something else? 149 00:10:48,417 --> 00:10:51,792 - If you don't want to be involved in a relationship 150 00:10:51,958 --> 00:10:55,125 as a disaster was about to happen 151 00:10:55,417 --> 00:10:56,958 and reduce you to nothing. 152 00:10:57,417 --> 00:10:59,292 You and all those close to you. 153 00:11:00,250 --> 00:11:01,375 - It is true. 154 00:11:04,083 --> 00:11:07,542 Nothing happened to answer your question. 155 00:11:08,125 --> 00:11:10,292 - And you got married anyway? 156 00:11:10,792 --> 00:11:11,833 - How do you know? 157 00:11:12,000 --> 00:11:14,625 - The shape of a wedding ring under the glove... 158 00:11:16,333 --> 00:11:17,458 - Indeed it is. 159 00:11:18,250 --> 00:11:19,500 - And your husband? 160 00:11:20,333 --> 00:11:21,542 Where is it? 161 00:11:23,625 --> 00:11:24,833 - I do not know... 162 00:11:30,958 --> 00:11:32,583 Yes, I took the risk. 163 00:11:32,833 --> 00:11:34,292 But I was young and... 164 00:11:35,250 --> 00:11:36,500 romantic. 165 00:11:39,625 --> 00:11:40,792 And now.., 166 00:11:41,500 --> 00:11:44,042 it all seems so far away. 167 00:11:46,708 --> 00:11:49,500 - Then you told me about something that would happen, 168 00:11:50,250 --> 00:11:52,042 like a hidden beast, 169 00:11:52,458 --> 00:11:55,208 and destroy everything in you and everything around you. 170 00:11:58,667 --> 00:12:00,417 - How did you react? 171 00:12:01,833 --> 00:12:03,000 - Nothing. 172 00:12:04,375 --> 00:12:06,708 It scared me a little. 173 00:12:08,417 --> 00:12:10,375 But maybe I was too young. 174 00:12:11,708 --> 00:12:12,833 - Gabrielle? 175 00:12:13,667 --> 00:12:15,958 Beauty, how are you? 176 00:12:16,583 --> 00:12:17,625 - Well. 177 00:12:18,292 --> 00:12:20,833 - Have you seen the paintings in the studio? 178 00:12:21,000 --> 00:12:21,958 - Yes. 179 00:12:23,333 --> 00:12:24,708 - Is George here? 180 00:12:25,500 --> 00:12:27,125 - In one of the halls, I imagine. 181 00:12:30,042 --> 00:12:31,083 - I'm in. 182 00:12:32,542 --> 00:12:35,000 Then I'll go and say hello. 183 00:12:35,167 --> 00:12:36,292 Enjoy your visit. 184 00:12:38,083 --> 00:12:40,583 Intriguing music 185 00:12:50,458 --> 00:12:53,083 - It's not always easy being married. 186 00:12:54,000 --> 00:12:55,208 - I apologize, 187 00:12:55,542 --> 00:12:57,167 I'll leave you to work. 188 00:12:58,833 --> 00:12:59,792 - I would like, 189 00:13:00,292 --> 00:13:01,500 Stay with me. 190 00:13:01,667 --> 00:13:03,667 Chamber music 191 00:13:06,083 --> 00:13:08,083 Did you think I was crazy? 192 00:13:08,792 --> 00:13:11,417 - I think that I have understand. I think that I have understand. 193 00:13:14,292 --> 00:13:16,375 - You mean my obsession 194 00:13:17,083 --> 00:13:20,500 could it correspond to a certain reality? 195 00:13:21,917 --> 00:13:23,500 - To a certain reality, 196 00:13:24,417 --> 00:13:25,792 Sure. 197 00:13:29,500 --> 00:13:32,667 Today I could look at this beast near you. 198 00:13:33,292 --> 00:13:35,958 But if you are no longer afraid, there is no need. 199 00:13:36,667 --> 00:13:38,167 - Are you serious? 200 00:13:39,375 --> 00:13:40,625 - Completely. 201 00:13:42,708 --> 00:13:44,750 - I can pretend to be scared 202 00:13:46,542 --> 00:13:48,250 if you want to keep your eyes open. 203 00:13:49,042 --> 00:13:50,292 By my side. 204 00:13:51,833 --> 00:13:54,250 - It was with me that you shared this trust, 205 00:13:54,417 --> 00:13:56,417 even if you don't remember it. 206 00:13:57,042 --> 00:13:59,417 You have entrusted me with something. 207 00:14:00,167 --> 00:14:02,125 Even if it's very far away. 208 00:14:03,250 --> 00:14:04,500 - And you? 209 00:14:05,875 --> 00:14:07,667 Does this not scare you anymore? 210 00:14:07,833 --> 00:14:08,875 - Indeed it is. 211 00:14:09,458 --> 00:14:11,333 But I can take that risk. 212 00:14:12,375 --> 00:14:14,292 I'm not that young anymore. 213 00:14:16,292 --> 00:14:17,667 - I am very moved. 214 00:14:17,833 --> 00:14:19,083 Viennese waltz 215 00:14:31,542 --> 00:14:32,667 - Are you okay, darling? 216 00:14:33,083 --> 00:14:35,292 Where have you been? - I'm looking for you. 217 00:14:35,708 --> 00:14:36,833 - Now I'm here. 218 00:14:38,792 --> 00:14:40,833 Are you OK? - I am fine. 219 00:14:57,042 --> 00:14:59,083 - If you had to describe your skills, 220 00:14:59,250 --> 00:15:02,417 its training and its staff what would you say? 221 00:15:02,583 --> 00:15:06,417 - I do not know. I'm fast, intuitive. 222 00:15:06,583 --> 00:15:08,458 For training, I've never had any, 223 00:15:08,625 --> 00:15:09,958 Why... 224 00:15:10,333 --> 00:15:12,667 I moved to the United States when I was nine. 225 00:15:12,833 --> 00:15:14,167 - Why? 226 00:15:14,333 --> 00:15:16,458 - I don't remember well, I was very little. 227 00:15:16,625 --> 00:15:19,833 My parents said that the climate had become unbearable. 228 00:15:20,208 --> 00:15:21,625 They were scared. 229 00:15:23,417 --> 00:15:24,500 And then, 230 00:15:24,667 --> 00:15:27,792 when we arrived in the United States, the civil war broke out. 231 00:15:28,792 --> 00:15:30,083 And so we left. 232 00:15:30,250 --> 00:15:34,750 - Yes, in Chengdu, for nine years. You didn't go to school there. 233 00:15:34,917 --> 00:15:35,917 - No it is not. 234 00:15:36,458 --> 00:15:38,542 But I still learned a lot on my own. 235 00:15:39,583 --> 00:15:41,083 I am a person who learns easily. 236 00:15:41,250 --> 00:15:44,292 Mysterious noise 237 00:15:44,458 --> 00:15:46,292 - And your personal project? 238 00:15:46,583 --> 00:15:47,667 - Work. 239 00:15:48,667 --> 00:15:49,958 If possible 240 00:15:52,375 --> 00:15:54,000 somewhere WHERE I can feel useful. 241 00:15:54,167 --> 00:15:55,167 - Is useful? 242 00:15:55,583 --> 00:15:56,833 - Yes, useful. 243 00:15:58,125 --> 00:16:00,875 Something different than what I am right now. 244 00:16:07,667 --> 00:16:09,458 Intriguing music 245 00:16:15,000 --> 00:16:18,292 Not approaching 246 00:16:18,458 --> 00:16:19,583 - I am very sorry! 247 00:16:19,875 --> 00:16:21,458 Do you work here? 248 00:16:24,708 --> 00:16:26,750 - I don't dislike it. 249 00:16:26,917 --> 00:16:28,708 - Ah, so you're like me. 250 00:16:29,167 --> 00:16:30,708 - I don't know what you are like. 251 00:16:32,333 --> 00:16:33,958 - A little lost. 252 00:16:36,750 --> 00:16:37,750 - In the building 253 00:16:37,917 --> 00:16:39,000 or in life? 254 00:16:39,375 --> 00:16:41,500 - In the construction sector, this is certain. 255 00:16:42,042 --> 00:16:44,542 I came for an interview, I don't know where he is. 256 00:16:45,917 --> 00:16:47,042 - I'm leaving. 257 00:16:47,667 --> 00:16:49,167 It's right behind, on the right. 258 00:16:49,458 --> 00:16:50,917 - How did it go? 259 00:16:51,083 --> 00:16:52,208 - We will see. 260 00:16:52,500 --> 00:16:53,958 I have to go to work. 261 00:16:56,375 --> 00:16:57,333 Good luck. 262 00:16:57,583 --> 00:16:58,708 - Thanks for your time. 263 00:17:11,833 --> 00:17:13,583 Metal creaking 264 00:17:18,833 --> 00:17:20,667 Mysterious chimes 265 00:17:25,208 --> 00:17:26,458 *Minus 4012. 266 00:17:40,625 --> 00:17:42,458 - If you had to give me a good reason 267 00:17:42,625 --> 00:17:44,500 so I can help you find another job? 268 00:17:45,042 --> 00:17:46,750 - IM smart. 269 00:17:47,250 --> 00:17:48,542 I can do many things. 270 00:17:48,792 --> 00:17:51,750 - Today, intelligence is not lacking. 271 00:17:53,458 --> 00:17:56,458 - The intelligence you speak of still lacks humanity. 272 00:17:56,708 --> 00:17:59,458 - The intelligence I speak of saved humanity. 273 00:18:00,083 --> 00:18:02,667 - I'm talking about humanity in the human sense. 274 00:18:04,000 --> 00:18:05,750 A human presence. 275 00:18:05,917 --> 00:18:09,250 - Artificial intelligence has become responsible and fair. 276 00:18:09,417 --> 00:18:11,958 So, ultimately, human. It's a huge step forward. 277 00:18:13,667 --> 00:18:15,542 - Honestly, I find it difficult to talk about progress, 278 00:18:15,708 --> 00:18:18,750 with 67% unemployment and 20% mechanical work. 279 00:18:19,708 --> 00:18:21,500 They call us useless people. 280 00:18:22,083 --> 00:18:24,500 I don't know if you realize the contempt? 281 00:18:26,750 --> 00:18:29,083 I'm just asking for a job commensurate with my skills. 282 00:18:29,750 --> 00:18:31,708 - Can you feel your anger? 283 00:18:31,875 --> 00:18:34,375 You have too much affection for certain jobs. 284 00:18:34,542 --> 00:18:37,083 At present, you can only do work where the effect 285 00:18:37,250 --> 00:18:39,417 cannot interfere with the outcome. 286 00:18:39,792 --> 00:18:41,708 Like the one you have today. 287 00:18:41,875 --> 00:18:43,917 - Why do you have to choose between work and loved ones? 288 00:18:44,708 --> 00:18:45,958 - For some jobs, yes. 289 00:18:46,125 --> 00:18:49,292 Particularly those that involve responsibility and reflection. 290 00:18:49,458 --> 00:18:51,875 And obviously you are interested. 291 00:18:52,292 --> 00:18:54,708 Today, there are no more biased decisions 292 00:18:54,875 --> 00:18:57,250 taken by a person who is upset or depressed. 293 00:18:58,583 --> 00:18:59,750 Look at the calm. 294 00:19:00,833 --> 00:19:03,208 - Yes, well.., I don't know if that's a good thing. 295 00:19:03,375 --> 00:19:05,750 - Do you want to live again in 2025? 296 00:19:05,917 --> 00:19:07,167 The same dramas? 297 00:19:08,417 --> 00:19:09,583 - Of course not. 298 00:19:09,750 --> 00:19:12,542 - Don't be paranoid, or worse, sentimental. 299 00:19:13,042 --> 00:19:15,708 All this is very recent, hence your distrust. 300 00:19:15,875 --> 00:19:18,292 But the worker will readjust as he always has. 301 00:19:19,250 --> 00:19:22,125 We have already suggested digging into your past lives 302 00:19:22,292 --> 00:19:23,583 to purify your DNA. 303 00:19:23,833 --> 00:19:25,333 And she refused. 304 00:19:26,500 --> 00:19:27,917 - I only have 305 00:19:29,333 --> 00:19:30,833 a little afraid of the consequences. 306 00:19:31,083 --> 00:19:32,333 - Which way? 307 00:19:33,333 --> 00:19:34,583 - I am afraid of. 308 00:19:35,625 --> 00:19:37,500 of no longer being able to hear. 309 00:19:37,958 --> 00:19:39,500 - It's a rumor. 310 00:19:39,667 --> 00:19:41,625 Of course you can still hear it. 311 00:19:41,792 --> 00:19:44,500 But we feel calmer, that's all. 312 00:19:45,167 --> 00:19:47,125 Sounds of nature 313 00:20:04,792 --> 00:20:08,667 Crows calling nearby 314 00:20:08,833 --> 00:20:11,208 Oppressive note 315 00:20:20,417 --> 00:20:23,750 - Stop being afraid, darling. You can still have sex. 316 00:20:23,917 --> 00:20:26,417 Besides, I fuck more than you. 317 00:20:26,583 --> 00:20:29,833 It's a little different, but it's not necessarily worse. 318 00:20:30,000 --> 00:20:31,375 This is something else. 319 00:20:31,542 --> 00:20:33,625 And it has been scientifically proven to work. 320 00:20:33,792 --> 00:20:35,500 Science can be trusted. 321 00:20:35,958 --> 00:20:39,167 - Science has proven absolutely nothing. 322 00:20:39,792 --> 00:20:41,583 And we have absolutely no idea how it works, 323 00:20:41,750 --> 00:20:43,458 artificial intelligence. 324 00:20:44,083 --> 00:20:46,833 In any case, I'm sure 325 00:20:47,250 --> 00:20:49,125 which cannot be objective. 326 00:20:49,292 --> 00:20:52,458 - Yes, it is. We are discovering what Buddhism has always known, that's all. 327 00:20:53,167 --> 00:20:55,625 You are going through everything that has harmed you for centuries, 328 00:20:55,792 --> 00:20:57,292 and gets rid of them. 329 00:20:58,792 --> 00:20:59,792 - Is that so? 330 00:20:59,958 --> 00:21:01,667 And when you wake up, do you remember? 331 00:21:01,833 --> 00:21:03,000 - Oh yes. 332 00:21:03,167 --> 00:21:05,167 And I can tell you that it works. 333 00:21:06,333 --> 00:21:08,500 - In any case, for me, I do not want to become 334 00:21:08,667 --> 00:21:11,167 or a Buddhist, or a robot. 335 00:21:11,333 --> 00:21:13,208 - No, but I didn't become a robot. 336 00:21:13,375 --> 00:21:16,000 My emotions simply don't cause me pain anymore. 337 00:21:16,667 --> 00:21:17,750 You have nothing to lose 338 00:21:17,917 --> 00:21:19,250 and everything to gain. 339 00:21:19,417 --> 00:21:20,625 - Yes, it is. 340 00:21:21,125 --> 00:21:22,875 That's right, I have something to lose. 341 00:21:23,042 --> 00:21:24,125 - What is that? 342 00:21:24,292 --> 00:21:26,292 What do you have to lose, for example? 343 00:21:27,667 --> 00:21:28,917 - To not 344 00:21:30,042 --> 00:21:33,250 they never know a strong feeling. 345 00:21:34,250 --> 00:21:36,875 - Great novels are fantasy, darling. 346 00:21:39,542 --> 00:21:41,500 In any case, for me, I don't regret it for a second. 347 00:21:43,792 --> 00:21:44,875 Tomb. 348 00:21:45,250 --> 00:21:46,417 Let go. 349 00:21:48,292 --> 00:21:50,583 And above all, you have the right to more interesting work 350 00:21:50,750 --> 00:21:53,542 than control the temperature of the data plates. 351 00:21:53,708 --> 00:21:55,292 So if we offer it to you, maybe it means 352 00:21:55,458 --> 00:21:57,458 that somehow you are worth it. 353 00:21:57,625 --> 00:21:58,667 Just like me. 354 00:21:59,333 --> 00:22:01,000 - Purifying your DNA, 355 00:22:01,167 --> 00:22:02,750 old traumas are clarified 356 00:22:02,917 --> 00:22:04,917 that you have inherited for centuries 357 00:22:05,083 --> 00:22:07,208 that have contaminated your subconscious. 358 00:22:07,375 --> 00:22:09,083 It's like regulating hormones, 359 00:22:09,250 --> 00:22:10,708 but at a much higher level. 360 00:22:10,875 --> 00:22:11,875 You have understood? 361 00:22:12,375 --> 00:22:13,583 - Yes, I think so. 362 00:22:14,292 --> 00:22:16,833 - As I said, we can help you. 363 00:22:17,458 --> 00:22:19,917 We can help you get rid of your affections. 364 00:22:21,042 --> 00:22:22,250 - Everyone? 365 00:22:27,667 --> 00:22:28,792 Everyone? 366 00:22:31,333 --> 00:22:33,750 It's just that I have a very deep feeling 367 00:22:35,167 --> 00:22:37,042 that something terrible is about to happen. 368 00:22:37,875 --> 00:22:39,500 A sort of catastrophe. 369 00:22:42,083 --> 00:22:44,125 And that I will have to face it. 370 00:22:44,500 --> 00:22:45,625 To be present. 371 00:22:46,833 --> 00:22:48,292 Even if it terrifies me. 372 00:22:48,917 --> 00:22:50,958 - Do you see? Affection, here. 373 00:22:51,292 --> 00:22:53,083 It's fear, for example. 374 00:22:53,583 --> 00:22:56,000 Nothing more serious can happen. Keep calm. 375 00:22:56,167 --> 00:22:57,875 All disasters are behind us. 376 00:22:58,750 --> 00:23:00,792 - What should I do to readjust? 377 00:23:01,125 --> 00:23:02,417 - Close eyes. 378 00:23:02,583 --> 00:23:04,792 It reopens them. There's nothing else to do. 379 00:23:04,958 --> 00:23:05,792 Just do it. 380 00:23:06,292 --> 00:23:07,417 - About what? 381 00:23:08,500 --> 00:23:09,875 - Close eyes. 382 00:23:20,042 --> 00:23:21,167 Open them again. 383 00:23:22,917 --> 00:23:24,167 This is how it will be. 384 00:23:24,417 --> 00:23:25,792 There is nothing else to add. 385 00:23:25,958 --> 00:23:28,333 Dark note 386 00:23:47,250 --> 00:23:49,583 Metallic noise in the distance 387 00:23:58,000 --> 00:23:59,000 Mysterious signal 388 00:24:21,625 --> 00:24:22,958 - Don't move. 389 00:24:38,208 --> 00:24:40,333 You will have a sting in your ear. 390 00:24:40,500 --> 00:24:42,375 It is absolutely painless. 391 00:24:43,667 --> 00:24:44,958 - I'm a bit scared. 392 00:24:45,458 --> 00:24:47,125 - It will all be fine. 393 00:24:49,000 --> 00:24:51,208 Close your eyes, and that's all. 394 00:24:51,458 --> 00:24:52,708 There is nothing else to add. 395 00:24:53,917 --> 00:24:54,917 Close eyes. 396 00:25:06,875 --> 00:25:08,250 - Close eyes. 397 00:25:20,667 --> 00:25:22,500 - Do you think I'm old? 398 00:25:22,667 --> 00:25:23,583 - No it is not. 399 00:25:23,750 --> 00:25:25,083 - Naturally a little. 400 00:25:25,833 --> 00:25:27,167 - How old were you? 401 00:25:27,667 --> 00:25:29,750 - Is this a fancy way of asking me how old am I today? 402 00:25:29,917 --> 00:25:32,583 He laughs. - It is not. It is not. 403 00:25:32,750 --> 00:25:33,792 I apologize. 404 00:25:35,875 --> 00:25:37,500 It's none of my business, but... 405 00:25:37,792 --> 00:25:38,833 Dolls, 406 00:25:39,792 --> 00:25:41,208 Is this your idea? 407 00:25:41,375 --> 00:25:42,792 Soft piano music 408 00:25:42,958 --> 00:25:45,042 - Because I was a girl as a child? 409 00:25:45,958 --> 00:25:46,958 No. 410 00:25:47,333 --> 00:25:48,958 I'm only interested in music. 411 00:25:51,625 --> 00:25:55,375 - But how did your husband end up making dolls? 412 00:25:59,458 --> 00:26:00,625 - A bit by chance. 413 00:26:00,792 --> 00:26:02,417 He studied law. 414 00:26:02,583 --> 00:26:05,500 And one morning, he woke up and said to me: 415 00:26:05,958 --> 00:26:07,583 "I had this dream. 416 00:26:07,917 --> 00:26:09,542 "I want to make dolls. 417 00:26:09,708 --> 00:26:11,083 "I saw them". 418 00:26:12,083 --> 00:26:13,292 And this is all. 419 00:26:14,333 --> 00:26:17,000 - So she married him. 420 00:26:17,958 --> 00:26:20,500 - And so, now, we have this factory. 421 00:26:22,000 --> 00:26:23,792 - When did you get married? 422 00:26:25,542 --> 00:26:27,417 - Upon leaving the conservatory. 423 00:26:27,875 --> 00:26:29,625 I didn't want to stay at home, 424 00:26:29,792 --> 00:26:32,500 I wanted to make music and go out, 425 00:26:32,750 --> 00:26:34,333 enjoy the world. 426 00:26:34,833 --> 00:26:37,750 Oddly enough, getting married gave me freedom. 427 00:26:38,333 --> 00:26:40,500 - Is that why he didn't have children? 428 00:26:41,083 --> 00:26:43,042 - How do you know? 429 00:26:43,333 --> 00:26:44,333 - I asked around. 430 00:26:46,167 --> 00:26:47,250 - That's right. 431 00:26:48,125 --> 00:26:50,375 I don't have one at the moment, but... 432 00:26:50,917 --> 00:26:51,917 I want some'. 433 00:26:52,333 --> 00:26:53,625 And I will. 434 00:26:54,083 --> 00:26:55,667 - I don't doubt it. 435 00:26:57,542 --> 00:27:00,167 Musica soft 436 00:27:00,333 --> 00:27:01,583 - And you? 437 00:27:03,333 --> 00:27:06,333 - I find Paris more stimulating than London at the moment. 438 00:27:09,042 --> 00:27:10,833 - You're not answering my question. 439 00:27:11,833 --> 00:27:12,875 - And I? 440 00:27:13,417 --> 00:27:15,625 Let's say I'm a big loner. 441 00:27:23,292 --> 00:27:24,542 - I am hungry. 442 00:27:24,708 --> 00:27:26,042 I want pancakes. 443 00:27:29,083 --> 00:27:31,750 Do you think the Seine will rise again? 444 00:27:31,917 --> 00:27:34,000 That we will have to leave Paris? 445 00:27:35,417 --> 00:27:37,250 - If Paris becomes Venice, that's fine with me. 446 00:27:37,417 --> 00:27:39,917 It will make the city even more mythological. 447 00:27:40,958 --> 00:27:43,375 - And we will also be happy to die here. 448 00:27:46,667 --> 00:27:48,083 - We'll bring you some pancakes. 449 00:27:48,458 --> 00:27:49,583 - And jam. 450 00:27:49,750 --> 00:27:52,042 Marmellata and pain au chocolat. 451 00:27:54,708 --> 00:27:57,417 - This could be the catastrophe you feared. 452 00:27:58,208 --> 00:28:00,042 - Will Paris be swallowed up? 453 00:28:00,875 --> 00:28:02,000 No, 454 00:28:02,500 --> 00:28:05,500 I don't think this is the thing that scares me the most. 455 00:28:06,333 --> 00:28:08,458 - So you're still afraid? 456 00:28:09,833 --> 00:28:11,875 - Well, you tell me, 457 00:28:12,042 --> 00:28:15,042 since you'll be by my side, watching. 458 00:28:16,708 --> 00:28:17,917 - I promise. 459 00:28:21,042 --> 00:28:22,708 - Did I look scared in Naples? 460 00:28:26,000 --> 00:28:27,083 - No it is not. 461 00:28:27,833 --> 00:28:30,250 You said everything very calmly. 462 00:28:33,000 --> 00:28:35,792 I have a bit of a stupid question, but. 463 00:28:36,167 --> 00:28:38,417 How do you invent a doll's face? 464 00:28:38,583 --> 00:28:41,750 How do you choose the expression and characteristics? 465 00:28:43,083 --> 00:28:45,250 - It's not a stupid question. 466 00:28:47,583 --> 00:28:51,000 In fact, there are some basics we don't question. 467 00:28:51,167 --> 00:28:53,083 And others that are evolving. 468 00:28:53,500 --> 00:28:55,708 - Are there different expressions? 469 00:28:55,875 --> 00:28:57,083 A happy doll. 470 00:28:57,250 --> 00:28:58,625 A terrified doll. 471 00:28:59,167 --> 00:29:00,500 A sad doll. 472 00:29:01,125 --> 00:29:02,667 - There's only one, 473 00:29:03,208 --> 00:29:04,750 quite neutral, 474 00:29:05,208 --> 00:29:06,833 without too many emotions, 475 00:29:07,333 --> 00:29:10,250 which is aimed at everyone. 476 00:29:12,667 --> 00:29:15,500 - And what does this neutral doll look like? 477 00:29:17,750 --> 00:29:19,167 - Something like that. 478 00:29:23,958 --> 00:29:25,750 Intriguing piano notes 479 00:29:36,917 --> 00:29:38,958 Mysterious music 480 00:29:42,167 --> 00:29:44,833 I can show you around if you want. 481 00:29:45,417 --> 00:29:47,167 I really like this place. 482 00:29:47,458 --> 00:29:48,750 - I'd be happy. 483 00:29:49,542 --> 00:29:51,500 I'd love to hear you play. 484 00:29:52,083 --> 00:29:53,625 - I'm not ready. 485 00:29:53,792 --> 00:29:55,875 - What are you working on at the moment? 486 00:29:56,583 --> 00:29:57,833 - Schonberg. 487 00:29:58,417 --> 00:29:59,792 I am suffering. 488 00:29:59,958 --> 00:30:01,625 - It's so difficult? 489 00:30:02,292 --> 00:30:03,542 - For me yes. 490 00:30:04,000 --> 00:30:05,250 It's full of inventions, but... 491 00:30:05,417 --> 00:30:08,167 it's hard to find the feeling inside. 492 00:30:08,333 --> 00:30:10,667 - Maybe that's what makes it so exciting. 493 00:30:10,833 --> 00:30:13,542 Because, frankly, some things have become impossible. 494 00:30:14,000 --> 00:30:15,292 - For example? 495 00:30:15,667 --> 00:30:17,958 - Precisely, the illusion of feeling. 496 00:30:18,500 --> 00:30:22,042 The illusion of music satisfying itself. 497 00:30:22,917 --> 00:30:25,667 - But the feeling is the beginning of the emotion. 498 00:30:25,833 --> 00:30:26,917 - Not necessarily. 499 00:30:27,542 --> 00:30:29,542 It can come in other ways. 500 00:30:29,708 --> 00:30:33,375 - Let's assume that there is an interest in making music without feeling, 501 00:30:33,708 --> 00:30:35,708 that remains to be demonstrated, 502 00:30:36,417 --> 00:30:37,292 what would? 503 00:30:38,292 --> 00:30:40,000 Very cold compositions? 504 00:30:41,208 --> 00:30:42,542 - Not necessarily. 505 00:30:44,458 --> 00:30:46,583 It would be an experience 506 00:30:47,750 --> 00:30:49,083 which is less classic. 507 00:30:49,833 --> 00:30:50,875 Primitive. 508 00:30:51,500 --> 00:30:54,333 An unprecedented experience. 509 00:30:57,833 --> 00:30:59,083 I can. 510 00:31:00,917 --> 00:31:02,250 see your hands? 511 00:31:12,250 --> 00:31:14,958 Are pianists' hands different? 512 00:31:15,583 --> 00:31:17,500 Or is it just their sensitivity? 513 00:31:20,333 --> 00:31:21,375 They are beautiful. 514 00:31:22,125 --> 00:31:23,292 - Thanks for your time. 515 00:31:26,667 --> 00:31:28,167 I have to go back, 516 00:31:28,875 --> 00:31:30,042 it's late. 517 00:31:35,542 --> 00:31:37,958 Majestic music 518 00:32:09,708 --> 00:32:11,708 Crescendo of scary music 519 00:32:46,042 --> 00:32:47,792 - What were you playing just now? 520 00:32:49,625 --> 00:32:51,208 - A work by Schoenberg. 521 00:32:53,583 --> 00:32:54,750 - You're doing well. 522 00:32:55,375 --> 00:32:56,500 - I do not know. 523 00:32:57,500 --> 00:32:59,708 I still don't feel like I understand everything. 524 00:33:01,083 --> 00:33:03,375 - It's not always necessary to understand everything, right? 525 00:33:04,250 --> 00:33:05,417 - I guess not. 526 00:33:06,250 --> 00:33:08,042 - In fact, we are fine even without electricity. 527 00:33:08,458 --> 00:33:10,083 I had never seen the show like this. 528 00:33:11,333 --> 00:33:12,333 Beautiful. 529 00:33:19,625 --> 00:33:21,083 We have to go on a trip. 530 00:33:21,750 --> 00:33:23,417 We haven't been alone for a long time. 531 00:33:24,250 --> 00:33:25,375 Don't want to do it? 532 00:33:26,250 --> 00:33:27,750 - Doesn't this scare you? 533 00:33:28,333 --> 00:33:29,333 - What is that? 534 00:33:30,500 --> 00:33:32,125 - To be alone with me? 535 00:33:32,292 --> 00:33:33,583 Not approaching 536 00:33:33,750 --> 00:33:35,042 - I like being afraid. 537 00:33:35,208 --> 00:33:36,375 I feel alive. 538 00:33:37,750 --> 00:33:38,750 Gabrielle. 539 00:33:40,417 --> 00:33:42,125 I would like to tell you something. 540 00:33:42,542 --> 00:33:44,458 - Do you want me to close the shutters, sir? 541 00:33:44,792 --> 00:33:47,667 - No, I'll do it, thanks. See you tomorrow. 542 00:33:47,833 --> 00:33:49,167 - I still have some work to do. 543 00:33:49,958 --> 00:33:51,500 The steps move away. 544 00:33:59,208 --> 00:34:01,792 A door creaks shut. 545 00:34:07,625 --> 00:34:08,625 Flapping of wings 546 00:34:08,792 --> 00:34:09,875 Cry 547 00:34:10,042 --> 00:34:11,417 Anguishing music 548 00:34:11,583 --> 00:34:13,250 Clinking glass objects 549 00:34:26,583 --> 00:34:28,167 Screams of panic 550 00:34:29,750 --> 00:34:31,250 The pigeon coos. 551 00:34:36,167 --> 00:34:38,625 - Everything is alright. Everything is alright. 552 00:34:38,917 --> 00:34:40,125 Is out. 553 00:34:40,708 --> 00:34:41,750 Now I'm here. 554 00:34:43,208 --> 00:34:44,792 It's nothing, it's a pigeon. 555 00:34:45,292 --> 00:34:46,875 It's inside, it's outside. 556 00:34:52,250 --> 00:34:53,375 (I love you.) 557 00:34:55,542 --> 00:34:56,583 (Me too). 558 00:35:04,042 --> 00:35:06,917 - I keep thinking about your intuition, you know. 559 00:35:07,083 --> 00:35:08,083 - Yes? 560 00:35:08,875 --> 00:35:11,625 - The disaster may have already occurred. 561 00:35:12,042 --> 00:35:13,167 - What do you mean? 562 00:35:13,875 --> 00:35:15,917 - You married a boring man. 563 00:35:16,083 --> 00:35:17,250 - It is not. 564 00:35:17,417 --> 00:35:18,667 For nothing. 565 00:35:19,625 --> 00:35:21,417 And I really love him. 566 00:35:23,000 --> 00:35:25,583 - Maybe you're just afraid of being alone. 567 00:35:26,208 --> 00:35:28,000 - I love solitude. 568 00:35:28,375 --> 00:35:30,792 In fact, I often need it. 569 00:35:31,500 --> 00:35:33,125 - So it's not like that? 570 00:35:33,292 --> 00:35:34,375 - No it is not. 571 00:35:36,458 --> 00:35:37,833 - In this case, 572 00:35:38,500 --> 00:35:40,208 I have a proposal. 573 00:35:40,458 --> 00:35:43,500 But you may find it absurd. 574 00:35:45,375 --> 00:35:48,708 - Certainly no more than what is happening right now. 575 00:35:49,500 --> 00:35:51,417 What's on your mind? 576 00:35:52,208 --> 00:35:53,833 - If you have an intuition, 577 00:35:54,000 --> 00:35:56,875 in other words, a prescient intuition, 578 00:35:57,625 --> 00:35:59,333 maybe I can. 579 00:36:00,042 --> 00:36:02,750 accompany you to a clairvoyant. 580 00:36:03,583 --> 00:36:04,917 - Do you know one? 581 00:36:05,167 --> 00:36:07,417 - Otherwise I wouldn't have suggested it. 582 00:36:11,125 --> 00:36:12,542 - I do not know... 583 00:36:14,375 --> 00:36:17,000 Isn't it dangerous to know the future? 584 00:36:17,167 --> 00:36:18,417 - I do not believe. 585 00:36:19,917 --> 00:36:22,250 It all depends on how you interpret it. 586 00:36:22,417 --> 00:36:24,333 And what do you do with it. 587 00:36:27,000 --> 00:36:29,833 - I don't know if we need to rush things. 588 00:36:30,417 --> 00:36:34,083 - It's been going on like this for years. I don't call it rushing. 589 00:36:37,250 --> 00:36:38,250 - It is true. 590 00:36:39,625 --> 00:36:40,750 - What's up? 591 00:36:43,917 --> 00:36:45,042 - What's up? 592 00:36:45,667 --> 00:36:48,083 - It can be taken lightly. 593 00:36:57,708 --> 00:36:58,792 What's up? 594 00:37:02,958 --> 00:37:04,292 (-Alright then.) 595 00:37:06,792 --> 00:37:09,750 Majestic music 596 00:37:31,333 --> 00:37:34,417 We left before the end. Is this okay? 597 00:37:34,583 --> 00:37:37,125 - I wasn't doing it. I was getting bored. 598 00:37:39,792 --> 00:37:43,333 - Tonight there was no sense of the drama of his loss. 599 00:37:44,417 --> 00:37:48,417 The woman who played Butterfly was more moving in Naples. 600 00:37:49,833 --> 00:37:51,417 - Is that how you see it? 601 00:37:51,583 --> 00:37:53,625 An endless drama of losses? 602 00:37:55,458 --> 00:37:57,500 - It's the only thing he has to deal with. 603 00:37:57,667 --> 00:37:58,917 The loss of a father, 604 00:38:00,000 --> 00:38:01,167 family, 605 00:38:01,333 --> 00:38:02,958 of one's identity, 606 00:38:03,333 --> 00:38:04,667 of his love. 607 00:38:06,000 --> 00:38:08,667 And this will ultimately lead her to suicide. 608 00:38:10,333 --> 00:38:12,417 Let's protect ourselves from this. 609 00:38:14,500 --> 00:38:16,708 Intriguing music 610 00:38:25,833 --> 00:38:28,917 - I hope you don't want to know if Paris will be swallowed up, 611 00:38:29,083 --> 00:38:32,083 because I can't answer this question anymore. 612 00:38:32,917 --> 00:38:35,333 - No, that's not why I'm here. - I'm glad you didn't. 613 00:38:38,292 --> 00:38:39,792 - I've never done this before. 614 00:38:41,542 --> 00:38:43,292 How exactly does it work? 615 00:38:43,458 --> 00:38:46,792 - Things are going quite well, in general. 616 00:38:49,083 --> 00:38:51,667 - I ask you questions and you answer me, right? 617 00:38:52,333 --> 00:38:54,958 - Do you know that I do hypnosis? 618 00:38:55,250 --> 00:38:56,250 - No, I didn't know. 619 00:38:56,917 --> 00:38:57,917 - Oh? 620 00:38:59,708 --> 00:39:00,917 - And how much is it? 621 00:39:01,167 --> 00:39:02,583 - It's already been paid. 622 00:39:02,750 --> 00:39:04,875 What exactly are you here for? 623 00:39:05,833 --> 00:39:07,417 - It is hard to explain. 624 00:39:09,750 --> 00:39:12,083 I have suffered from anxiety for a long time. 625 00:39:13,583 --> 00:39:14,875 An intuition. 626 00:39:17,083 --> 00:39:18,458 For years now, 627 00:39:18,625 --> 00:39:20,167 an intuition 628 00:39:21,167 --> 00:39:23,125 that something is about to happen, 629 00:39:23,292 --> 00:39:25,250 but which, at the same time, does not occur. 630 00:39:26,042 --> 00:39:28,708 And I wanted to know. - A love story? 631 00:39:29,458 --> 00:39:30,458 - No it is not. 632 00:39:30,625 --> 00:39:32,417 - He seems very confident. 633 00:39:32,792 --> 00:39:33,875 - Yes. 634 00:39:35,417 --> 00:39:37,667 I married a man I love and who loves me. 635 00:39:38,667 --> 00:39:40,250 - Tell me about him. 636 00:39:41,500 --> 00:39:43,792 - He is a person who helped me a lot when I was younger. 637 00:39:45,250 --> 00:39:47,500 Just when this anguish was suffocating me. 638 00:39:48,792 --> 00:39:51,250 Besides, I know he's still worried about me. 639 00:39:52,292 --> 00:39:53,708 Even if the fear has subsided. 640 00:39:56,083 --> 00:39:57,458 We get along very well. 641 00:39:59,583 --> 00:40:00,583 It's about something else. 642 00:40:00,750 --> 00:40:01,750 (-Shhh!) 643 00:40:02,625 --> 00:40:04,292 Don't influence me. 644 00:40:06,833 --> 00:40:08,250 - But I just wanted to know. 645 00:40:09,792 --> 00:40:11,542 Is there a risk? 646 00:40:11,708 --> 00:40:12,833 - Indeed it is. 647 00:40:13,000 --> 00:40:14,500 The risk is inevitable. 648 00:40:14,875 --> 00:40:18,625 But the risk is beautiful, it is strong, it is alive. 649 00:40:19,125 --> 00:40:20,625 Close eyes. 650 00:40:20,792 --> 00:40:22,917 Intriguing note 651 00:40:26,667 --> 00:40:28,708 Close eyes. 652 00:40:30,458 --> 00:40:31,458 And listen to me. 653 00:40:33,000 --> 00:40:35,042 There was a natural disaster, 654 00:40:35,208 --> 00:40:38,167 but that's not what everyone's talking about. 655 00:40:38,792 --> 00:40:40,083 There is a beast. 656 00:40:40,458 --> 00:40:43,042 A beast ready to strike. 657 00:40:43,833 --> 00:40:45,167 There is also a pigeon, 658 00:40:45,333 --> 00:40:47,417 but it's not that beast. 659 00:40:47,875 --> 00:40:49,083 The pigeon, 660 00:40:49,250 --> 00:40:52,250 it is a representation of the Holy Spirit. 661 00:40:53,333 --> 00:40:54,875 He is a messenger. 662 00:40:55,042 --> 00:40:56,583 It's a good sign. 663 00:40:56,958 --> 00:40:59,125 Unless he enters your house. 664 00:40:59,292 --> 00:41:01,375 Dark notes 665 00:41:03,583 --> 00:41:07,208 This means someone will die. 666 00:41:07,875 --> 00:41:10,917 Maybe you, maybe someone close to you. 667 00:41:18,708 --> 00:41:20,708 Anxiogenic music 668 00:41:39,625 --> 00:41:40,875 There is a man. 669 00:41:41,875 --> 00:41:44,833 But he can only make love in his dreams. 670 00:41:45,375 --> 00:41:48,042 This is a difficult choice to make. 671 00:41:48,625 --> 00:41:51,750 A feeling of impossibility, 672 00:41:52,000 --> 00:41:55,083 without the possibility of destroying everything. 673 00:41:56,417 --> 00:41:58,875 Like an internal pain 674 00:41:59,042 --> 00:42:01,875 that gnaws at you and burns you gently. 675 00:42:02,958 --> 00:42:04,833 But the most destructive, 676 00:42:05,000 --> 00:42:06,792 it is this non-choice. 677 00:42:06,958 --> 00:42:09,250 Intriguing music 678 00:42:15,167 --> 00:42:16,667 On a table, 679 00:42:17,417 --> 00:42:19,583 a knife that you take. 680 00:42:20,792 --> 00:42:23,250 A man in the next room. 681 00:42:23,917 --> 00:42:25,542 A catastrophe. 682 00:42:26,875 --> 00:42:29,500 But that's not what you're thinking about. 683 00:42:30,417 --> 00:42:34,625 It's because you're hesitating there will be a catastrophe. 684 00:42:35,750 --> 00:42:37,292 You should not. 685 00:42:38,417 --> 00:42:39,875 It's time to go. 686 00:42:41,125 --> 00:42:43,417 It is too dangerous. 687 00:42:46,500 --> 00:42:49,625 He can only make love in his dreams. 688 00:42:51,375 --> 00:42:52,500 Other, 689 00:42:52,667 --> 00:42:55,833 you can gently reopen your eyes. 690 00:42:57,000 --> 00:42:58,000 One, 691 00:42:58,500 --> 00:42:59,625 due, 692 00:43:00,208 --> 00:43:01,208 Three. 693 00:43:01,375 --> 00:43:04,375 Intriguing note 694 00:43:27,417 --> 00:43:29,167 - This morning I visited the factory, 695 00:43:29,333 --> 00:43:31,792 and the electricity is miraculously cut off. 696 00:43:31,958 --> 00:43:33,208 These walls 697 00:43:33,708 --> 00:43:36,208 they are very humid. But there is no infiltration. 698 00:43:36,375 --> 00:43:38,333 On the other hand, this wall 699 00:43:38,833 --> 00:43:40,625 it has a crack. 700 00:43:41,125 --> 00:43:42,917 Water from the street could end up in the workshop. 701 00:43:43,083 --> 00:43:44,625 Not light 702 00:43:44,792 --> 00:43:46,625 Creaking 703 00:43:46,792 --> 00:43:48,250 The door closes. 704 00:43:48,417 --> 00:43:50,292 - What if the water rises again? 705 00:43:50,833 --> 00:43:53,833 - For now, it should be fine. But once the flood waters have subsided, 706 00:43:54,000 --> 00:43:55,833 the damaged part of the wall the damaged part of the wall. 707 00:44:04,500 --> 00:44:06,583 Flapping of wings 708 00:44:06,750 --> 00:44:09,167 - Unless he comes into your house. 709 00:44:11,375 --> 00:44:13,708 A man in the next room. 710 00:44:15,042 --> 00:44:17,792 - What I would like to do now is bring this floor back here, 711 00:44:18,250 --> 00:44:19,625 which overlooks the street. 712 00:44:19,792 --> 00:44:21,958 I say with a minimum of work. 713 00:44:22,125 --> 00:44:25,000 Dark piano melody 714 00:44:25,167 --> 00:44:28,500 With a minimum of work, we could open one store and sell the other. 715 00:44:54,708 --> 00:44:55,958 - My love, 716 00:44:56,125 --> 00:44:58,333 I know you tried everything to be with me 717 00:44:58,500 --> 00:45:00,750 on my personal journey, 718 00:45:00,917 --> 00:45:03,667 towards trust, towards the possible, 719 00:45:03,833 --> 00:45:05,292 at a time when I was able to 720 00:45:05,458 --> 00:45:07,667 I was so paralyzed that I couldn't do anything. 721 00:45:08,167 --> 00:45:10,792 And those years were the happiest of my life. 722 00:45:12,833 --> 00:45:17,042 But I have an internal pain that gnaws at me and burns softly. 723 00:45:19,000 --> 00:45:22,458 The feeling of a part of me starting to drift away from us, 724 00:45:23,250 --> 00:45:26,333 the difficulty of holding her in your arms and rejoining you, 725 00:45:26,833 --> 00:45:30,458 the intuition of the immense loss, impossible to imagine, 726 00:45:30,625 --> 00:45:33,333 and my resistance in the face of this torment. 727 00:45:34,042 --> 00:45:35,042 I tried to hold on 728 00:45:35,583 --> 00:45:37,792 all those months that seemed so pale. 729 00:45:38,333 --> 00:45:40,917 I tried to be there, to believe in us, 730 00:45:41,667 --> 00:45:43,375 but we couldn't escape 731 00:45:43,542 --> 00:45:45,708 to this panic, to this evil. 732 00:45:46,208 --> 00:45:48,250 And everything began to lead us back to it, 733 00:45:48,625 --> 00:45:50,125 day and night. 734 00:45:52,042 --> 00:45:55,958 What has become more unbearable is seeing ourselves unhappy, 735 00:45:56,125 --> 00:45:59,000 when we loved each other we loved each other and carried each other so much, 736 00:45:59,167 --> 00:46:02,375 from day one and for all these years. 737 00:46:03,875 --> 00:46:06,667 I also have the feeling of walking in an unreal world. 738 00:46:06,917 --> 00:46:09,792 I will never be able to tell you that you are no longer part of my life, 739 00:46:09,958 --> 00:46:11,667 because in every intimate part of it, 740 00:46:11,833 --> 00:46:15,167 my substance is everything we have been together. 741 00:46:15,333 --> 00:46:18,083 Dark piano melody 742 00:46:18,250 --> 00:46:20,333 Saying goodbye is too hard for me. 743 00:46:20,750 --> 00:46:23,208 I hope you will pass this weakness on to me, 744 00:46:23,375 --> 00:46:25,375 because all these words already hurt a lot. 745 00:46:25,542 --> 00:46:26,458 I snap 746 00:46:31,542 --> 00:46:33,458 Deep breathing 747 00:46:49,042 --> 00:46:49,667 - Good afternoon. 748 00:46:49,833 --> 00:46:51,208 I'm Kelly doll. 749 00:46:51,875 --> 00:46:53,500 I'm part of the protocol. 750 00:46:54,000 --> 00:46:56,292 I'm here to check that everything is okay 751 00:46:56,958 --> 00:46:58,500 and they support you. 752 00:46:59,083 --> 00:47:01,833 I'm like a nanny. 753 00:47:03,292 --> 00:47:04,542 (-Oh, fuck!) 754 00:47:06,250 --> 00:47:08,292 - Can I address you first? 755 00:47:11,292 --> 00:47:12,333 Let's go then. 756 00:47:13,125 --> 00:47:14,500 I'll take you back. 757 00:47:15,750 --> 00:47:17,958 The crow is crying 758 00:47:21,750 --> 00:47:23,292 Barking in the distance 759 00:47:27,083 --> 00:47:29,667 Cries of various wild animals 760 00:47:34,708 --> 00:47:36,667 I can understand you keeping things to yourself. 761 00:47:36,833 --> 00:47:38,875 And I'm not asking you to tell me everything. 762 00:47:40,125 --> 00:47:42,625 It's a very special experience to go through all this. 763 00:47:43,333 --> 00:47:45,500 I just want to know how you feel. 764 00:47:46,917 --> 00:47:48,292 - I feel great. 765 00:47:49,375 --> 00:47:51,375 - It does not seem. What's the problem? 766 00:47:52,125 --> 00:47:53,292 - He has nothing. 767 00:47:53,458 --> 00:47:54,500 - Let me know. 768 00:47:56,208 --> 00:47:58,292 - I just don't want to be like you. 769 00:47:58,667 --> 00:48:00,167 - What do you mean "like me"? 770 00:48:00,458 --> 00:48:01,625 - Just like you. 771 00:48:03,333 --> 00:48:04,833 You won't even die. 772 00:48:06,708 --> 00:48:09,792 Excuse me, excuse me. That's not what I meant. 773 00:48:10,125 --> 00:48:11,917 It's just that you bore me. 774 00:48:13,500 --> 00:48:15,167 - I have many options, you know. 775 00:48:15,333 --> 00:48:16,708 Have fun with me. 776 00:48:17,208 --> 00:48:19,625 I know how to tell stories. 777 00:48:20,875 --> 00:48:22,208 I also make puns. 778 00:48:26,000 --> 00:48:27,583 Do you want to play something? 779 00:48:28,208 --> 00:48:29,500 - Not really, right? 780 00:48:29,958 --> 00:48:31,417 - Do you want to make love with me? 781 00:48:31,917 --> 00:48:33,667 - You're a little scary, you know? 782 00:48:35,083 --> 00:48:36,917 - So, what do you want to do? 783 00:48:39,917 --> 00:48:41,042 - Dance? 784 00:48:41,208 --> 00:48:42,125 - OK. 785 00:48:43,542 --> 00:48:44,875 Let's Dance. 786 00:48:49,875 --> 00:48:51,208 - Who? 787 00:48:51,375 --> 00:48:53,833 *Musica soul rock 788 00:49:45,833 --> 00:49:46,875 - Cow! 789 00:49:47,792 --> 00:49:49,333 You look fantastic. 790 00:49:49,500 --> 00:49:50,500 - Thanks for your time. 791 00:49:50,958 --> 00:49:53,583 - Do you want a cigarette? - No, I'm fine like this. 792 00:49:54,125 --> 00:49:55,542 - You can smoke here. 793 00:49:56,167 --> 00:49:57,167 - Oh? Ok. 794 00:49:58,167 --> 00:50:00,792 - All the music is from 1972, I love it. 795 00:50:01,708 --> 00:50:03,500 - And why 1972? 796 00:50:04,625 --> 00:50:06,333 - I don't know, but it's crazy. 797 00:50:09,458 --> 00:50:10,708 - Good fun! 798 00:50:22,500 --> 00:50:23,875 But what is this place? 799 00:50:24,625 --> 00:50:25,917 - It doesn't actually have a name. 800 00:50:26,083 --> 00:50:29,042 You can do many things here that you can't do elsewhere. 801 00:50:29,500 --> 00:50:31,000 It's like an airlock. 802 00:50:32,958 --> 00:50:34,542 What do you want to do? 803 00:50:36,000 --> 00:50:37,292 - I need to piss. 804 00:50:43,458 --> 00:50:45,583 *Decreasing 805 00:50:57,833 --> 00:51:00,500 - The purification center. - Yes it is. 806 00:51:01,500 --> 00:51:03,125 - What are you doing here? 807 00:51:09,458 --> 00:51:12,083 "Yuki Ga Furu" (The Falling Snow) (Savior Adam) 808 00:51:12,250 --> 00:51:13,542 - I'm with a friend. 809 00:51:14,667 --> 00:51:16,458 - So, did it happen? 810 00:51:18,917 --> 00:51:21,208 Have you decided to give it a try? 811 00:51:24,083 --> 00:51:25,250 - I didn't go there. 812 00:51:26,667 --> 00:51:27,708 - Why? 813 00:51:29,208 --> 00:51:31,583 - I don't know, it's just... Just an intuition. 814 00:51:32,083 --> 00:51:34,625 I don't think I like it when they call it "purification." 815 00:51:35,542 --> 00:51:37,292 I don't feel impure, on the contrary. 816 00:51:38,208 --> 00:51:40,750 - I'm starting to have doubts too. 817 00:51:42,167 --> 00:51:44,542 Yesterday I was sure of my decision, and today, 818 00:51:44,708 --> 00:51:45,708 is the opposite. 819 00:51:45,875 --> 00:51:48,333 So I don't think I can handle my anxiety attacks. 820 00:51:51,250 --> 00:51:52,333 - Gives life to anguish. 821 00:51:53,167 --> 00:51:54,250 - Maybe it is. 822 00:51:55,292 --> 00:51:57,167 But I was thinking of the Stoics. 823 00:51:57,875 --> 00:51:59,750 Fulfillment is in the lack of passion. 824 00:52:02,500 --> 00:52:04,042 - Do you know Madame Butterfly? 825 00:52:04,208 --> 00:52:05,208 The work. 826 00:52:05,375 --> 00:52:06,458 - Not exactly. 827 00:52:06,875 --> 00:52:08,292 - Look at my hand. 828 00:52:10,042 --> 00:52:11,042 Take it, 829 00:52:11,208 --> 00:52:12,250 Please. 830 00:52:19,167 --> 00:52:20,792 - You have beautiful hands, yes. 831 00:52:30,292 --> 00:52:31,833 - So what are you going to do? 832 00:52:38,292 --> 00:52:40,417 - Maybe we can give ourselves a few more days. 833 00:52:42,625 --> 00:52:43,792 - Maybe yes. 834 00:52:48,625 --> 00:52:49,708 I had never seen people 835 00:52:49,875 --> 00:52:51,167 dance like this. 836 00:52:51,750 --> 00:52:52,958 - Me neither. 837 00:52:53,417 --> 00:52:55,500 That's why I come here often. 838 00:52:56,000 --> 00:52:57,500 - I'll be back then. 839 00:53:01,917 --> 00:53:04,167 *Slow music 840 00:53:14,125 --> 00:53:15,583 - Who were you talking to? 841 00:53:17,375 --> 00:53:19,708 - One day I left my husband for this man. 842 00:53:23,083 --> 00:53:24,292 - Wow! 843 00:53:26,458 --> 00:53:27,708 You did the right thing. 844 00:53:30,583 --> 00:53:31,667 - I do not know. 845 00:53:44,833 --> 00:53:46,417 - You still have that feeling 846 00:53:46,583 --> 00:53:48,833 that something terrible is about to happen? 847 00:53:49,167 --> 00:53:50,500 - No, not really. 848 00:53:50,917 --> 00:53:52,417 I do not think so. 849 00:53:52,875 --> 00:53:54,167 - It is not true? 850 00:53:54,500 --> 00:53:55,625 - No, I don't have it anymore. 851 00:53:56,458 --> 00:53:58,500 - I'll show you a picture. 852 00:53:58,667 --> 00:54:00,625 You'll tell me what it means to you. 853 00:54:00,792 --> 00:54:02,083 - What is that? 854 00:54:33,708 --> 00:54:35,333 - You can open your eyes again. 855 00:54:35,500 --> 00:54:37,000 The image is no longer there. 856 00:54:37,958 --> 00:54:39,583 It's a difficult test, 857 00:54:39,750 --> 00:54:41,750 but it shows his position. 858 00:54:42,292 --> 00:54:44,792 There is something that still resists. 859 00:54:44,958 --> 00:54:46,417 Sometimes happens. 860 00:54:46,583 --> 00:54:49,208 You will have another another session in two days. 861 00:54:49,667 --> 00:54:51,208 Do not worry. 862 00:55:00,500 --> 00:55:02,333 - How long did it last in total? 863 00:55:02,500 --> 00:55:03,917 - Apparently, ten minutes. 864 00:55:04,542 --> 00:55:06,708 - And do you remember everything precisely? 865 00:55:06,958 --> 00:55:08,000 - Yes, it's quite disturbing. 866 00:55:09,625 --> 00:55:12,833 However, it's hard to know how real things really are. 867 00:55:13,000 --> 00:55:14,000 Mysterious chimes 868 00:55:14,167 --> 00:55:15,750 - Believe me, it's very real. 869 00:55:17,542 --> 00:55:20,417 - It's scary. I'm reluctant to do it again. 870 00:55:20,583 --> 00:55:21,583 *Minus 4012. 871 00:55:21,750 --> 00:55:24,708 - What are you really afraid of? Ask yourself honestly. 872 00:55:26,917 --> 00:55:29,667 - I'm torn between the desire to 873 00:55:29,833 --> 00:55:31,625 continue into the past 874 00:55:31,792 --> 00:55:33,250 and the fear of ruining the present. 875 00:55:33,417 --> 00:55:35,292 - Continue into the past which will allow you to 876 00:55:35,458 --> 00:55:37,375 so as not to ruin the present. 877 00:55:38,208 --> 00:55:42,292 In any case, losing someone you love... is so heartbreaking that... 878 00:55:42,458 --> 00:55:44,125 even when things are going well, 879 00:55:44,292 --> 00:55:46,625 you are still in the anguish of the loss that will come. 880 00:55:46,792 --> 00:55:49,417 You might as well not live it. It feels much better. 881 00:55:49,583 --> 00:55:51,000 You get rid of the pain. 882 00:55:51,167 --> 00:55:52,167 - I'm sure. 883 00:55:54,250 --> 00:55:56,125 In any case, I don't feel like I don't want to end up here. 884 00:55:57,000 --> 00:55:58,667 I'll turn into a closet. 885 00:55:58,833 --> 00:56:00,542 - You're better than that, yes. 886 00:56:02,750 --> 00:56:03,958 - Tell me, Sophie. 887 00:56:05,000 --> 00:56:06,792 Do you think we'll ever meet? 888 00:56:08,125 --> 00:56:09,292 - I do not know. 889 00:56:10,292 --> 00:56:11,542 But I love you, darling. 890 00:56:11,958 --> 00:56:13,083 - Me too. 891 00:56:14,667 --> 00:56:17,292 Dark music 892 00:56:49,542 --> 00:56:52,083 Music in motion 893 00:57:17,250 --> 00:57:19,042 - Would you like some tea, ma'am? 894 00:57:19,458 --> 00:57:21,000 - No. Thank you, Bertrand. 895 00:57:35,542 --> 00:57:38,125 Brings 896 00:57:39,417 --> 00:57:40,792 Creaking 897 00:57:42,167 --> 00:57:43,625 - I'm late? 898 00:57:45,000 --> 00:57:46,000 - For nothing. 899 00:57:47,958 --> 00:57:48,958 Come on, Bertrand. 900 00:57:50,542 --> 00:57:52,583 - Good afternoon, sir. Please come this way. 901 00:57:53,042 --> 00:57:55,083 We are in the midst of a manufacturing transition. 902 00:57:55,250 --> 00:57:57,167 We will go from the classic doll to porcelain doll, 903 00:57:57,333 --> 00:57:59,208 to a new celluloid doll. 904 00:57:59,375 --> 00:58:01,375 You'll get to see a little of both. 905 00:58:01,875 --> 00:58:05,458 We produce 30 dolls a day, for an annual production of 7,000 pieces. 906 00:58:05,625 --> 00:58:09,125 There are 12 employees in the company, and three who work from home. 907 00:58:10,000 --> 00:58:11,667 Everything is made on celluloid 908 00:58:11,833 --> 00:58:14,292 using a new method by blowing into the mold. 909 00:58:14,458 --> 00:58:17,167 A pasty liquid is introduced, then the mold is removed. 910 00:58:17,333 --> 00:58:19,000 The result is a plaque like this. 911 00:58:19,167 --> 00:58:20,333 - Fascinating. 912 00:58:22,583 --> 00:58:25,292 - Once all the limbs have been removed from the plates, 913 00:58:25,542 --> 00:58:28,042 sand gently to make it smooth. 914 00:58:28,417 --> 00:58:30,000 This operation is called deburring. 915 00:58:34,083 --> 00:58:36,167 - It is true that the leather is very soft. 916 00:58:36,792 --> 00:58:38,958 Intriguing music 917 00:58:39,125 --> 00:58:40,458 It smells of vanilla. 918 00:58:45,500 --> 00:58:48,542 - We also continue with the classic porcelain doll. 919 00:58:48,708 --> 00:58:50,750 The transition will occur gradually over a few years. 920 00:58:50,917 --> 00:58:52,250 You can find it here. 921 00:58:55,125 --> 00:58:57,417 No, please, don't smoke. 922 00:58:57,792 --> 00:58:59,917 Celluloid is highly flammable. 923 00:59:01,083 --> 00:59:02,167 - I apologize. 924 00:59:03,792 --> 00:59:05,958 - That's the problem with this topic, 925 00:59:06,125 --> 00:59:08,625 but the result is much more realistic. 926 00:59:17,833 --> 00:59:19,750 There, let's give them some color. 927 00:59:23,667 --> 00:59:26,042 Then we finalize the dolls' heads. 928 00:59:41,458 --> 00:59:43,583 - Did they use your eyes as a model? 929 00:59:44,458 --> 00:59:45,583 - Maybe it is. 930 01:00:14,042 --> 01:00:16,167 - Here we have theft of locks. 931 01:00:20,458 --> 01:00:22,292 The bodies are made of papier-mâché 932 01:00:22,458 --> 01:00:25,708 and we assemble all the limbs to create a complete doll. 933 01:00:32,667 --> 01:00:36,125 There, on the other side, is the doll clinic. 934 01:00:36,292 --> 01:00:38,333 - The clinic? - Yes, the clinic. 935 01:00:38,500 --> 01:00:40,167 Let's fix broken dolls. 936 01:00:40,958 --> 01:00:42,292 Thank you, Bertrand. 937 01:00:42,458 --> 01:00:44,625 Musica soft 938 01:01:38,417 --> 01:01:40,167 Can I show you the showroom? 939 01:01:41,250 --> 01:01:42,458 - Naturally. 940 01:03:16,542 --> 01:03:18,750 What are you so afraid of? 941 01:03:20,792 --> 01:03:22,417 Now you can tell me. 942 01:03:23,375 --> 01:03:24,708 - I do not know. 943 01:03:25,417 --> 01:03:27,708 It is difficult to express a feeling a feeling. 944 01:03:28,917 --> 01:03:30,500 - You can trust me. 945 01:03:31,708 --> 01:03:32,875 Try it. 946 01:03:34,625 --> 01:03:37,708 - I've spent my life thinking only terrible things 947 01:03:38,500 --> 01:03:39,958 which I can't tell you about. 948 01:03:40,583 --> 01:03:42,500 - Why are they too terrible? 949 01:03:43,708 --> 01:03:44,833 - Yes. 950 01:03:58,542 --> 01:04:00,375 - You can't hear anything. 951 01:04:04,292 --> 01:04:05,792 - It's 7.30pm. 952 01:04:06,750 --> 01:04:08,292 Everyone is gone. 953 01:04:15,583 --> 01:04:17,333 - Which is the strongest? 954 01:04:18,167 --> 01:04:19,375 Your fear? 955 01:04:19,792 --> 01:04:21,417 Or your love for me? 956 01:04:22,833 --> 01:04:25,167 - Why do you think that I love you? 957 01:04:31,458 --> 01:04:33,292 - Show me your hand again. 958 01:04:55,917 --> 01:04:57,625 Gabrielle's lustful sigh 959 01:05:16,875 --> 01:05:19,208 I breathed playfully 960 01:06:06,208 --> 01:06:07,375 - I am very sorry. 961 01:06:07,750 --> 01:06:09,042 I can not do that. 962 01:06:11,667 --> 01:06:13,958 - Are you unable or unwilling to do so? 963 01:06:16,917 --> 01:06:18,125 - Both. 964 01:06:23,167 --> 01:06:24,250 I snap 965 01:06:27,667 --> 01:06:29,000 - Stay where you are. 966 01:06:31,917 --> 01:06:34,042 Powerful crackling 967 01:06:36,167 --> 01:06:38,125 The glass shatters. 968 01:06:50,417 --> 01:06:51,917 Is there another way out? 969 01:06:52,083 --> 01:06:53,375 - Yes, maybe. 970 01:06:53,667 --> 01:06:57,250 Below there is a sort of gallery. This way, come on! 971 01:06:57,708 --> 01:06:58,750 - Where is it? 972 01:07:00,458 --> 01:07:01,417 - Right here! 973 01:07:09,208 --> 01:07:10,500 It will not take long, 974 01:07:10,667 --> 01:07:12,083 10-15 meters. 975 01:07:12,250 --> 01:07:14,750 Glass fragments 976 01:07:14,917 --> 01:07:18,000 - If this is the only way out, you have to swim underwater. 977 01:07:22,250 --> 01:07:25,875 I take it all off. You can't swim with this weight. 978 01:07:38,083 --> 01:07:39,583 I'll start. 979 01:07:39,750 --> 01:07:42,667 If I see that it's not possible, I'll go back. 980 01:07:43,875 --> 01:07:46,583 We still have a few minutes. 981 01:08:06,958 --> 01:08:09,958 In two minutes, if you don't see me, swim. 982 01:08:10,208 --> 01:08:11,375 - Yes. 983 01:08:11,667 --> 01:08:12,750 - What do you say? 984 01:08:12,917 --> 01:08:14,125 - No it is not. 985 01:08:14,875 --> 01:08:16,042 (No!) 986 01:08:16,625 --> 01:08:17,833 I do not want. 987 01:08:18,208 --> 01:08:19,208 (I do not want.) 988 01:08:19,375 --> 01:08:21,167 - I will be OK. (-I do not want.) 989 01:08:21,667 --> 01:08:23,583 - It's only a few meters. 990 01:08:23,958 --> 01:08:25,458 I will return if there is a problem. 991 01:08:26,167 --> 01:08:27,667 (-Yes.) - I'll be right back. 992 01:08:28,583 --> 01:08:29,958 I'll be back in a minute. 993 01:08:31,583 --> 01:08:34,417 Powerful shards of glass 994 01:09:11,542 --> 01:09:13,375 Powerful shards of glass 995 01:10:07,833 --> 01:10:09,792 Muffled metallic rattle 996 01:11:06,333 --> 01:11:08,875 Intriguing music 997 01:11:24,125 --> 01:11:26,625 (Gabrielle) - Saying goodbye is too difficult. 998 01:11:26,792 --> 01:11:29,042 I hope you will pass this weakness on to me, 999 01:11:29,208 --> 01:11:31,500 because all these words already hurt a lot. 1000 01:11:34,750 --> 01:11:36,125 We are not all made the same 1001 01:11:36,292 --> 01:11:38,875 and it's wonderful because we get along very well. 1002 01:11:39,250 --> 01:11:41,667 It is necessary to go through absolute love. 1003 01:11:42,333 --> 01:11:45,208 I need to pursue some kind of sweet reverie, 1004 01:11:45,375 --> 01:11:48,792 while telling me that our bond will not be severed forever 1005 01:11:48,958 --> 01:11:51,250 and that something, one day, will reinvent itself. 1006 01:11:53,125 --> 01:11:54,542 Otherwise I'll fall. 1007 01:12:39,917 --> 01:12:42,125 Intriguing music 1008 01:13:41,625 --> 01:13:44,083 Flying over a motorized vehicle 1009 01:13:44,250 --> 01:13:47,042 Birds chirping Barking in the distance 1010 01:14:00,875 --> 01:14:01,708 - Salve. 1011 01:14:01,875 --> 01:14:03,417 It's Louis Lewanski. 1012 01:14:03,917 --> 01:14:05,625 I'm in town right now, 1013 01:14:06,042 --> 01:14:08,333 It's a really beautiful day. 1014 01:14:08,792 --> 01:14:11,125 But like I always said, 1015 01:14:11,875 --> 01:14:16,208 a beautiful environment is a real hell if you have to experience it alone. 1016 01:14:17,125 --> 01:14:20,750 And unfortunately, I have been alone for a long time. 1017 01:14:23,417 --> 01:14:26,833 I've been at UC Santa Barbara for the last two years. 1018 01:14:27,292 --> 01:14:31,875 And in two years I have experienced nothing but loneliness and desperation. but loneliness and desperation. 1019 01:14:32,333 --> 01:14:33,708 And my problem. 1020 01:14:34,583 --> 01:14:36,000 it's the girls. 1021 01:14:37,500 --> 01:14:39,417 There are so many beautiful girls here. 1022 01:14:39,583 --> 01:14:41,583 But none of them will give me a chance. 1023 01:14:41,750 --> 01:14:43,125 I do not know why. 1024 01:14:43,667 --> 01:14:46,625 I don't know why I disgust you so much. 1025 01:14:47,125 --> 01:14:48,708 It does not make sense. 1026 01:14:49,208 --> 01:14:52,000 I do everything I can to be attractive. 1027 01:14:52,292 --> 01:14:54,875 I dress well. I'm sophisticated. 1028 01:14:55,500 --> 01:14:57,000 I'm magnificent. 1029 01:14:57,417 --> 01:14:58,875 I have a nice car. 1030 01:14:59,042 --> 01:15:02,417 Well, much nicer than 90% of the people at my college. 1031 01:15:02,708 --> 01:15:03,708 I'm polite. 1032 01:15:03,875 --> 01:15:05,542 I am the gentleman par excellence. 1033 01:15:06,083 --> 01:15:09,083 And you girls, you're not giving me a chance. 1034 01:15:10,375 --> 01:15:11,792 I do not know why. 1035 01:15:12,875 --> 01:15:15,208 I try hard to dress well. 1036 01:15:15,917 --> 01:15:18,750 These sunglasses cost $300. 1037 01:15:19,292 --> 01:15:20,625 Giorgio Armani. 1038 01:15:21,625 --> 01:15:23,375 I put them... Do you know what I mean? 1039 01:15:27,083 --> 01:15:28,917 Look how beautiful I am! 1040 01:15:30,958 --> 01:15:34,083 I'm 30 years old and have never had a girlfriend. 1041 01:15:34,625 --> 01:15:36,125 I'm still a virgin. 1042 01:15:36,708 --> 01:15:39,500 I've never had the chance to sleep with a girl, 1043 01:15:39,667 --> 01:15:42,375 sleep with a girl, kiss a girl. 1044 01:15:42,833 --> 01:15:44,833 Not even to hold her hand. 1045 01:15:45,208 --> 01:15:47,917 I don't have any girl's number in my cell phone. 1046 01:15:48,167 --> 01:15:50,542 And it's so unfair because... 1047 01:15:51,208 --> 01:15:52,625 I'm beautiful. 1048 01:15:54,208 --> 01:15:55,750 I deserve girls. 1049 01:15:59,583 --> 01:16:00,667 Salve. 1050 01:16:00,833 --> 01:16:02,542 It's Louis Lewanski. 1051 01:16:03,958 --> 01:16:07,083 Today is May 7, 2014. 1052 01:16:08,083 --> 01:16:11,792 I'm admiring the view of my father's neighborhood. 1053 01:16:13,292 --> 01:16:15,125 What a beautiful day, 1054 01:16:15,875 --> 01:16:17,583 not a cloud in the sky. 1055 01:16:20,042 --> 01:16:22,292 I hear the children playing. 1056 01:16:24,042 --> 01:16:26,625 It reminds me of my childhood. 1057 01:16:28,250 --> 01:16:30,667 It was the best time of my life. 1058 01:16:31,292 --> 01:16:33,917 I wish I were still a child 1059 01:16:34,083 --> 01:16:37,833 and being able to live without knowing that the world is cruel. 1060 01:16:39,708 --> 01:16:43,375 When you're a child, you don't have to worry about being attractive 1061 01:16:43,542 --> 01:16:45,417 or to please girls. 1062 01:16:46,125 --> 01:16:48,750 And when you reach puberty, 1063 01:16:49,083 --> 01:16:51,875 your life becomes happiness on earth 1064 01:16:52,042 --> 01:16:53,542 or pure hell. 1065 01:16:54,583 --> 01:16:56,750 My life has become hell. 1066 01:16:57,583 --> 01:16:59,333 No girl loves me 1067 01:17:00,042 --> 01:17:01,958 and I hate them all for it. 1068 01:17:02,125 --> 01:17:03,125 Discreet laughter 1069 01:17:03,292 --> 01:17:04,792 - Anita Fulci. 1070 01:17:05,500 --> 01:17:06,875 Dakota Mill. 1071 01:17:08,542 --> 01:17:10,292 Kristen Meyer. 1072 01:17:11,542 --> 01:17:13,458 Gabrielle Monnier. 1073 01:17:15,417 --> 01:17:17,000 Maya Smith. 1074 01:17:19,708 --> 01:17:21,208 Phoebe Brown. 1075 01:17:23,333 --> 01:17:25,042 Penelope Jones. 1076 01:17:26,792 --> 01:17:29,500 Beautiful. Okay, ladies, go ahead. 1077 01:17:32,792 --> 01:17:34,125 Sublime. 1078 01:17:35,375 --> 01:17:37,375 All right. Now slow down. 1079 01:17:38,542 --> 01:17:40,083 Gracefully. 1080 01:17:41,958 --> 01:17:43,250 Sublime. 1081 01:17:43,833 --> 01:17:44,875 Stop. 1082 01:17:47,917 --> 01:17:49,208 Thanks for your time. 1083 01:17:50,333 --> 01:17:51,250 - AND? 1084 01:17:52,292 --> 01:17:53,708 I'm not 20 anymore. 1085 01:17:53,875 --> 01:17:56,333 - Shit, man. Do you want the address of a surgeon? 1086 01:17:56,500 --> 01:17:57,750 - No, I'm fine. 1087 01:17:58,000 --> 01:18:00,292 I want to be an actress, not a model. 1088 01:18:00,458 --> 01:18:03,208 - So you really need a surgeon. 1089 01:18:04,250 --> 01:18:07,958 Call the Aphrodite Clinic and ask for Dr. Weill. 1090 01:18:08,542 --> 01:18:10,208 Say I'll send you. 1091 01:18:10,375 --> 01:18:12,083 They did my cheekbones. 1092 01:18:12,250 --> 01:18:13,292 - Is enchanting. 1093 01:18:14,417 --> 01:18:15,458 - Dakota. 1094 01:18:15,917 --> 01:18:17,292 Dakota Mill. 1095 01:18:17,708 --> 01:18:19,000 -Gabrielle Monnier. 1096 01:18:19,167 --> 01:18:20,542 - HI. - HI. 1097 01:18:22,583 --> 01:18:24,958 He told me about "house pubs". 1098 01:18:25,125 --> 01:18:26,458 - What did you say? 1099 01:18:26,625 --> 01:18:27,792 - I do not know. 1100 01:18:27,958 --> 01:18:29,125 What is that? 1101 01:18:29,875 --> 01:18:31,833 - Soap, detergent... 1102 01:18:33,125 --> 01:18:35,292 Yogurt, telephone. 1103 01:18:36,625 --> 01:18:37,625 - Super. 1104 01:18:40,833 --> 01:18:42,708 - Don't touch your mouth. 1105 01:18:43,167 --> 01:18:44,417 It's sexy. 1106 01:18:45,333 --> 01:18:46,333 - Thanks for your time. 1107 01:18:47,958 --> 01:18:50,667 - Hello, Louis. I'm Louis Lewanski. 1108 01:18:51,625 --> 01:18:55,333 I'm inside my car, looking at the beach. 1109 01:18:56,000 --> 01:19:00,167 And my vision is ruined by this! 1110 01:19:01,667 --> 01:19:04,958 In front of me, walking alone on the beach, 1111 01:19:05,208 --> 01:19:07,000 there is a young couple. 1112 01:19:07,292 --> 01:19:09,417 They are more or less my age. 1113 01:19:10,250 --> 01:19:11,833 I was enjoying the view 1114 01:19:12,000 --> 01:19:15,042 before they come over and start kissing. 1115 01:19:16,667 --> 01:19:19,750 Why can't I have this experience? 1116 01:19:20,000 --> 01:19:21,208 Look at them! 1117 01:19:21,708 --> 01:19:23,083 Hold hands. 1118 01:19:23,250 --> 01:19:24,250 Sigh 1119 01:19:24,417 --> 01:19:27,833 It's torture to watch, but I have to watch. 1120 01:19:28,583 --> 01:19:29,875 I must film it. 1121 01:19:31,417 --> 01:19:34,750 I have to show the world why life is unfair. 1122 01:19:35,083 --> 01:19:38,000 I have to show everyone why I hate humanity. 1123 01:19:38,167 --> 01:19:40,583 Because no girl wants to do it with me. 1124 01:19:47,750 --> 01:19:49,958 Motor vehicles nearby 1125 01:19:59,333 --> 01:20:02,958 - I'm a fucking babysitter. 1126 01:20:03,958 --> 01:20:05,708 Speaking of home. 1127 01:20:05,958 --> 01:20:07,958 - I keep a house all summer. 1128 01:20:08,125 --> 01:20:09,625 It's not better. 1129 01:20:09,792 --> 01:20:13,208 - I don't know what's worse. Keep a house or dwarves? 1130 01:20:15,000 --> 01:20:16,042 - How much is he paid? 1131 01:20:16,208 --> 01:20:18,333 - 10 per hour. And you? 1132 01:20:18,500 --> 01:20:19,625 Murmur of reflection 1133 01:20:20,375 --> 01:20:21,542 - 1000 for the month. 1134 01:20:21,708 --> 01:20:23,042 Plus the room. 1135 01:20:23,292 --> 01:20:26,917 - What pays best? 10 per hour or 1000 per month? 1136 01:20:28,917 --> 01:20:30,292 - I do not know. 1137 01:20:38,750 --> 01:20:39,833 Door slamming 1138 01:20:57,583 --> 01:20:58,833 - Did you see it? 1139 01:20:59,333 --> 01:21:01,750 I can wax my knees with my teeth. 1140 01:21:02,292 --> 01:21:03,833 - That's a great thing. 1141 01:21:05,583 --> 01:21:06,583 - Do you have a boyfriend? 1142 01:21:06,750 --> 01:21:09,542 - I don't want to die so young! I don't want to die so young. 1143 01:21:10,333 --> 01:21:11,458 And you? 1144 01:21:12,000 --> 01:21:13,000 - No it is not. 1145 01:21:14,125 --> 01:21:15,417 There is a club 1146 01:21:15,583 --> 01:21:16,958 su Hollywood Boulevard. 1147 01:21:17,125 --> 01:21:18,500 The fractal. 1148 01:21:18,667 --> 01:21:19,792 The sound is good. 1149 01:21:20,708 --> 01:21:22,917 Can we go at midnight? - It looks fantastic. 1150 01:21:23,750 --> 01:21:25,333 - I have to go to work. 1151 01:21:25,500 --> 01:21:26,500 - OK. 1152 01:21:29,250 --> 01:21:30,667 - Can they be kept? 1153 01:21:31,042 --> 01:21:32,333 Until tonight? 1154 01:21:32,500 --> 01:21:33,458 - What is that? 1155 01:21:33,625 --> 01:21:34,833 - 2C-B. 1156 01:21:35,417 --> 01:21:36,792 - I never heard of it. 1157 01:21:38,208 --> 01:21:42,167 - It's incredible. You can see the colors like in a video game. 1158 01:21:42,583 --> 01:21:43,833 It is brilliant! 1159 01:21:44,292 --> 01:21:47,417 But my mother is looking for me, I don't want her to take them. 1160 01:21:47,583 --> 01:21:48,917 - Is that so? Murmur of approval 1161 01:21:49,583 --> 01:21:53,208 - When I get there, I raise my arms and she searches me. 1162 01:21:53,708 --> 01:21:55,208 Just like at the airport! 1163 01:21:55,833 --> 01:21:58,958 She's crazy. I'll go through the metal detector! 1164 01:21:59,333 --> 01:22:01,375 - It is not possible! - Can you imagine? 1165 01:22:01,542 --> 01:22:03,833 He sees terrorists everywhere. 1166 01:22:04,583 --> 01:22:05,958 It's crazy. 1167 01:22:08,375 --> 01:22:10,458 See you at Fractal? - Yes, see you. 1168 01:22:11,125 --> 01:22:12,042 Night. 1169 01:22:12,208 --> 01:22:14,417 Suspenseful music 1170 01:23:35,333 --> 01:23:38,000 Police siren nearby 1171 01:23:54,833 --> 01:23:56,875 *-For all lovers of the night, 1172 01:23:57,042 --> 01:23:58,750 "for lovers of love, 1173 01:23:58,917 --> 01:24:01,542 *You belong to me, by Queen Patsy. 1174 01:24:01,708 --> 01:24:04,292 *It's 2.27am on Saturday. 1175 01:24:04,458 --> 01:24:07,167 "The night is young, the night is deep. 1176 01:24:07,333 --> 01:24:10,333 *You Belong to Me (Patsy Cline) 1177 01:24:46,875 --> 01:24:50,042 *Shots ring out 1178 01:24:50,208 --> 01:24:51,458 *Chirping 1179 01:24:51,625 --> 01:24:52,625 - You there! 1180 01:24:57,208 --> 01:25:01,333 Keyboard clicks 1181 01:25:01,875 --> 01:25:04,792 "Welcome to the Aphrodite Clinic. 1182 01:25:05,083 --> 01:25:07,250 *Take advantage of our website. 1183 01:25:08,000 --> 01:25:10,958 *Contact us by phone or email for more details. 1184 01:25:12,250 --> 01:25:14,750 *Or better yet, on a date. 1185 01:25:15,417 --> 01:25:16,958 *Good day. 1186 01:25:17,625 --> 01:25:20,917 *Mischievous laugh 1187 01:25:21,083 --> 01:25:22,750 x "Musica soft 1188 01:25:27,250 --> 01:25:30,375 "Musica indiana GINA VOYANCE 1189 01:25:34,750 --> 01:25:37,250 "Welcome to the Aphrodite Clinic. 1190 01:25:37,792 --> 01:25:39,958 *Take advantage of our website. 1191 01:25:40,292 --> 01:25:43,583 *Contact us by phone or email for more details. 1192 01:25:47,583 --> 01:25:51,500 *If you are calling about rhinoplasty, press 1. 1193 01:25:52,708 --> 01:25:57,333 *If you are calling about liposuction, press 2. 1194 01:25:57,500 --> 01:26:02,000 *If you are calling for blepharoplasty, enter 3. 1195 01:26:06,750 --> 01:26:08,583 *If it's called 1196 01:26:08,750 --> 01:26:12,292 "for a facelift or breast surgery, type 4. 1197 01:26:12,708 --> 01:26:17,208 *If you are calling about brachioplasty, press 5. 1198 01:26:17,833 --> 01:26:22,167 *If you are calling about labiaplasty or other genital surgery, 1199 01:26:22,333 --> 01:26:23,458 "Type 6. 1200 01:26:24,250 --> 01:26:26,875 *If you are calling about rhinoplasty... 1201 01:26:34,292 --> 01:26:36,667 *Electro rap music 1202 01:27:31,208 --> 01:27:33,417 I'm sorry, I can't tonight. Good fun! Dako 1203 01:27:41,625 --> 01:27:45,167 "Downtempo electro music 1204 01:28:15,083 --> 01:28:16,125 - Hi everyone! 1205 01:28:16,875 --> 01:28:18,458 Can I sit with you? 1206 01:28:18,625 --> 01:28:19,958 - Why? 1207 01:28:20,542 --> 01:28:23,083 - I do not know. For a drink? 1208 01:28:23,750 --> 01:28:25,792 I don't want to be alone. 1209 01:28:26,083 --> 01:28:27,542 - Who is the whore? 1210 01:28:27,708 --> 01:28:28,958 - I do not know. 1211 01:28:30,042 --> 01:28:33,250 - Girl, as you can see, it's just you and me. 1212 01:28:33,417 --> 01:28:34,875 Go away! 1213 01:28:37,333 --> 01:28:38,458 - Already... 1214 01:28:38,750 --> 01:28:41,708 If you sit with us, you must assume your responsibilities. 1215 01:28:41,875 --> 01:28:43,208 And when I look at you, 1216 01:28:44,167 --> 01:28:46,083 I don't think you've taken charge. 1217 01:28:46,667 --> 01:28:48,375 - Get out, whore! 1218 01:28:48,792 --> 01:28:51,583 *-It's 2.27am on Saturday. 1219 01:28:51,833 --> 01:28:54,500 "The night is young, the night is deep. 1220 01:28:54,667 --> 01:28:57,542 *Rhythmic electronic music 1221 01:29:19,292 --> 01:29:20,667 - Thank you. 1222 01:29:40,792 --> 01:29:43,708 *You Belong to Me (Patsy Cline) 1223 01:31:17,167 --> 01:31:19,208 *It's two in the afternoon here. 1224 01:31:19,375 --> 01:31:22,917 *It's hell, nothing can be done. You can't even sleep. 1225 01:31:23,167 --> 01:31:25,875 *What time is it? - Five in the morning. 1226 01:31:26,292 --> 01:31:28,000 *-Oh, fuck! Lucky. 1227 01:31:28,917 --> 01:31:30,708 *What are you doing? 1228 01:31:30,875 --> 01:31:32,042 - I really don't know. 1229 01:31:32,583 --> 01:31:35,792 Looking for work, I think. *-No, but tonight? 1230 01:31:35,958 --> 01:31:36,958 - Nothing special. 1231 01:31:37,125 --> 01:31:39,917 I must be the only model in Los Angeles who doesn't fuck on Saturday nights. 1232 01:31:41,417 --> 01:31:43,375 I feel like I'm 150 years old. 1233 01:31:44,000 --> 01:31:46,208 *Pop-up sign *Are you a model now? 1234 01:31:46,875 --> 01:31:48,500 - Well, I don't really know what they are. 1235 01:31:49,333 --> 01:31:51,625 I really don't know what I'm doing here. "Indian music 1236 01:31:51,792 --> 01:31:53,083 Find love? My professional future? 1237 01:31:53,250 --> 01:31:54,625 *-What kind of music is this? 1238 01:31:54,792 --> 01:31:57,208 - My dear, I am about to leave you. *-But you're fine? 1239 01:31:57,875 --> 01:31:59,208 - Yes I'm fine. 1240 01:31:59,375 --> 01:32:01,542 I love you too. *I love you too. 1241 01:32:05,708 --> 01:32:08,667 *-The waiting time is 1 minute. 1242 01:32:08,833 --> 01:32:10,583 - You there! *Chirping 1243 01:32:27,917 --> 01:32:29,458 Well, I think... 1244 01:32:30,542 --> 01:32:32,875 I've never done this before. 1245 01:32:35,125 --> 01:32:36,625 How does it work? 1246 01:32:37,375 --> 01:32:39,917 *It always turns out well, you'll see. 1247 01:32:41,958 --> 01:32:44,333 - I ask you questions and you answer me? 1248 01:32:45,458 --> 01:32:48,292 *Not necessarily. We will see. 1249 01:32:50,042 --> 01:32:51,333 - And it works? 1250 01:32:52,542 --> 01:32:55,125 *Gabrielle, in the future, many things 1251 01:32:55,292 --> 01:32:58,083 "that no one believes today will be proven. 1252 01:32:58,250 --> 01:33:00,167 *They will have become rational. 1253 01:33:01,042 --> 01:33:05,458 "The invisible that we can see, past lives, future lives... 1254 01:33:05,625 --> 01:33:07,167 *Even if today 1255 01:33:07,333 --> 01:33:09,833 "is taken seriously only by some mystics, 1256 01:33:10,000 --> 01:33:13,292 “Soon, it will be scientifically proven.” 1257 01:33:13,458 --> 01:33:15,417 "So, yes, it works. 1258 01:33:16,333 --> 01:33:17,500 - How do you know? 1259 01:33:18,542 --> 01:33:19,875 *I saw it. 1260 01:33:22,042 --> 01:33:23,917 - And how much is it? 1261 01:33:24,375 --> 01:33:25,708 How do you pay? 1262 01:33:26,875 --> 01:33:28,625 *Do not worry about it. 1263 01:33:28,792 --> 01:33:32,833 *This is automatically deducted from your subscription. 1264 01:33:36,333 --> 01:33:38,167 *You have a beautiful home. 1265 01:33:38,708 --> 01:33:41,917 - It's not mine. I'm just holding it. 1266 01:33:42,542 --> 01:33:45,500 "It's still beautiful. Are you alone here? 1267 01:33:45,667 --> 01:33:46,625 - Yes. 1268 01:33:48,125 --> 01:33:49,667 *Are not you scared? 1269 01:33:49,833 --> 01:33:51,708 - No it is not. Everything closed. 1270 01:33:53,875 --> 01:33:55,833 *How did you find me? 1271 01:33:56,875 --> 01:33:58,375 - A bit random. 1272 01:33:58,958 --> 01:34:00,542 *I do not believe. 1273 01:34:02,333 --> 01:34:04,333 *You are looking for a job. 1274 01:34:04,500 --> 01:34:08,208 *May have the necessary qualifications. 1275 01:34:09,917 --> 01:34:11,167 - What do you mean? 1276 01:34:12,042 --> 01:34:13,167 *Let's hope.... 1277 01:34:13,458 --> 01:34:16,375 “But first you will have to have an operation first. 1278 01:34:18,125 --> 01:34:19,292 - A surgery? 1279 01:34:20,000 --> 01:34:21,458 *I do not know. 1280 01:34:21,625 --> 01:34:24,625 *On the other hand, I understand that you want a child. 1281 01:34:24,958 --> 01:34:26,167 - For nothing. 1282 01:34:28,542 --> 01:34:31,833 *But at the same time you are walking away from a man at the same time. 1283 01:34:32,000 --> 01:34:34,375 - I don't understand a word you say. 1284 01:34:35,833 --> 01:34:37,333 *Yes, it is normal, 1285 01:34:37,500 --> 01:34:40,292 *You are in an immense state of confusion. 1286 01:34:40,792 --> 01:34:44,625 *And you want to know if you will ever see the man you love. 1287 01:34:45,333 --> 01:34:46,583 - Which man? 1288 01:34:47,125 --> 01:34:48,125 There is no man. 1289 01:34:48,625 --> 01:34:51,083 *That's why you came to me, right? 1290 01:34:51,250 --> 01:34:54,042 *You searched for a long time. 1291 01:34:54,792 --> 01:34:55,875 - No it is not. 1292 01:34:56,542 --> 01:34:57,750 I. 1293 01:34:58,083 --> 01:35:01,125 I just wanted to know if I made the right decision, 1294 01:35:01,292 --> 01:35:03,042 moving here and... 1295 01:35:03,917 --> 01:35:05,625 if I had the chance. 1296 01:35:06,583 --> 01:35:09,375 *You are too self-centered. 1297 01:35:09,750 --> 01:35:13,458 *You are going through a very deep narcissistic crisis. 1298 01:35:13,792 --> 01:35:17,708 *It is very destructive and also very banal. 1299 01:35:17,875 --> 01:35:19,417 *It's normal. 1300 01:35:19,667 --> 01:35:22,750 *This is the great evil of our time. 1301 01:35:22,917 --> 01:35:25,167 *But we have to get out of this situation. 1302 01:35:30,917 --> 01:35:31,917 - What is that? 1303 01:35:32,208 --> 01:35:34,917 *You're a good person. I see. 1304 01:35:35,375 --> 01:35:36,958 - Why are you telling me this? 1305 01:35:37,208 --> 01:35:40,125 *Because I'm scared for you. 1306 01:35:40,292 --> 01:35:42,083 *From what I can see, 1307 01:35:42,250 --> 01:35:44,250 "I'm scared for you. 1308 01:35:44,542 --> 01:35:48,417 "He only makes love in his dreams. Not in real life. 1309 01:35:48,833 --> 01:35:51,125 - What the fuck are you talking about? 1310 01:35:56,000 --> 01:35:57,333 Flattering in the distance 1311 01:35:59,458 --> 01:36:00,958 Is there anyone home? 1312 01:36:14,250 --> 01:36:16,875 *Telephone ringing 1313 01:36:26,958 --> 01:36:27,917 Yes. 1314 01:36:29,083 --> 01:36:31,375 *-It's Mr. Denver. Isn't he sleeping? 1315 01:36:32,167 --> 01:36:33,125 - No it is not. 1316 01:36:34,583 --> 01:36:38,167 *It's 2pm here. How long has it been? 5 hours for you? 1317 01:36:38,333 --> 01:36:40,458 - Yes... It's 5 o'clock. 1318 01:36:42,250 --> 01:36:44,417 *-A neighbor saw a light. 1319 01:36:44,583 --> 01:36:46,875 *I wanted to make sure everything was okay. 1320 01:36:47,417 --> 01:36:48,917 - Yes, everything is fine. 1321 01:36:49,917 --> 01:36:51,375 I was reading. 1322 01:36:51,875 --> 01:36:55,042 *He also saw someone wandering around the house. 1323 01:36:55,208 --> 01:36:56,833 *Did you notice anything? 1324 01:36:57,458 --> 01:36:58,458 - No it is not. 1325 01:36:59,292 --> 01:37:00,542 Nothing at all. 1326 01:37:02,917 --> 01:37:04,375 But I'll check. 1327 01:37:05,792 --> 01:37:06,833 *Thank you. 1328 01:37:09,458 --> 01:37:11,750 Dark music 1329 01:37:50,958 --> 01:37:53,667 "Evergreen 1330 01:38:17,208 --> 01:38:20,083 Gabrielle sings. 1331 01:38:39,083 --> 01:38:41,542 Mysterious vibrations 1332 01:38:45,583 --> 01:38:48,208 Metallic clink 1333 01:39:00,625 --> 01:39:04,250 The jingling gets louder. 1334 01:39:09,333 --> 01:39:12,583 Police siren nearby Helicopter flyover 1335 01:39:37,125 --> 01:39:38,708 - Were there any victims? 1336 01:39:38,875 --> 01:39:40,208 - I do not know. 1337 01:39:43,292 --> 01:39:44,542 I apologize. 1338 01:39:45,083 --> 01:39:48,458 Intriguing note 1339 01:39:54,958 --> 01:39:57,333 It looks really finished, doesn't it? 1340 01:39:58,292 --> 01:39:59,792 - Yes, I think so. 1341 01:40:00,917 --> 01:40:02,208 Have you been injured? 1342 01:40:02,375 --> 01:40:03,458 - No it is not. 1343 01:40:06,083 --> 01:40:07,750 - What is your house? 1344 01:40:09,125 --> 01:40:11,125 - I currently live in this house. 1345 01:40:11,750 --> 01:40:13,750 It's not mine, but it's where I live. 1346 01:40:15,708 --> 01:40:17,333 Do you live in the neighborhood? 1347 01:40:18,458 --> 01:40:19,708 - Not far. 1348 01:40:20,917 --> 01:40:22,083 - 'm... 1349 01:40:22,375 --> 01:40:23,542 Gabrielle. 1350 01:40:25,042 --> 01:40:26,333 - Louis Lewanski. 1351 01:40:28,875 --> 01:40:30,917 - Do you want to take me home? 1352 01:40:34,375 --> 01:40:36,000 - No, I can not. 1353 01:40:38,083 --> 01:40:40,375 I just can't do it. 1354 01:40:42,333 --> 01:40:43,542 - Why? 1355 01:40:44,625 --> 01:40:45,667 - Why... 1356 01:40:46,625 --> 01:40:47,917 I cannot. 1357 01:40:50,000 --> 01:40:52,167 I'm afraid of doing something stupid. 1358 01:40:53,208 --> 01:40:56,167 - I don't want to be alone. Not after all this. 1359 01:40:58,500 --> 01:41:00,000 No Please. - Please don't do it. 1360 01:41:01,167 --> 01:41:02,667 - No Please. - Please don't do it. 1361 01:41:05,958 --> 01:41:07,500 - Goodbye then. 1362 01:41:11,458 --> 01:41:12,708 - Yes, goodbye. 1363 01:41:16,083 --> 01:41:20,250 *... a terrible actress in movies, and a great actress in life. 1364 01:41:21,125 --> 01:41:24,042 *We are happy to have you with us. in our program. 1365 01:41:24,208 --> 01:41:25,875 *We hope you enjoy it, 1366 01:41:26,042 --> 01:41:28,375 "We have great singers today. 1367 01:41:28,542 --> 01:41:31,417 "And they come from all over. 1368 01:41:32,042 --> 01:41:33,625 *Some from far away. 1369 01:41:33,792 --> 01:41:36,417 "And they came to sing for you. 1370 01:41:36,583 --> 01:41:38,417 "I hope you like it. 1371 01:41:38,583 --> 01:41:41,875 *Thank you for joining us and enjoy the show! 1372 01:41:42,042 --> 01:41:44,167 "Evergreen 1373 01:41:46,625 --> 01:41:47,958 The woman turned off the sound. 1374 01:41:49,542 --> 01:41:51,750 Fills a glass. 1375 01:42:10,375 --> 01:42:11,625 - You're there. 1376 01:42:16,792 --> 01:42:18,208 - No, I'm fine. 1377 01:42:19,417 --> 01:42:21,042 I don't drink alcohol. 1378 01:42:32,708 --> 01:42:35,167 I'm sorry for what I said. 1379 01:42:35,708 --> 01:42:37,083 It scared me. 1380 01:42:38,792 --> 01:42:40,583 - What were you afraid of? 1381 01:42:43,208 --> 01:42:44,583 - I really don't know. 1382 01:42:47,000 --> 01:42:50,542 I spend my life thinking only of horrible things. 1383 01:42:50,708 --> 01:42:53,333 So after a while, it's scary. 1384 01:42:56,000 --> 01:42:57,625 - What kind of things? 1385 01:43:06,000 --> 01:43:07,625 - It is hard to explain. 1386 01:43:09,250 --> 01:43:11,000 - Why is it too horrible? 1387 01:43:12,458 --> 01:43:13,417 - Yes. 1388 01:43:17,500 --> 01:43:18,667 - Try... 1389 01:43:21,500 --> 01:43:23,458 You can trust me. 1390 01:43:26,083 --> 01:43:27,667 I won't judge you. 1391 01:43:35,167 --> 01:43:37,292 - This earthquake, for example. 1392 01:43:38,792 --> 01:43:40,750 I thought it was very normal. 1393 01:43:43,292 --> 01:43:45,417 I almost wanted it to last. 1394 01:43:47,167 --> 01:43:48,458 - I can understand that. 1395 01:43:50,125 --> 01:43:51,375 - You have understood? 1396 01:43:52,083 --> 01:43:53,458 - Yes, I see. 1397 01:43:55,542 --> 01:43:59,125 But you see, you still managed to come. 1398 01:44:01,250 --> 01:44:02,542 Do not be afraid. 1399 01:44:06,708 --> 01:44:08,042 Come closer. 1400 01:44:16,333 --> 01:44:18,458 You've done the hardest part. 1401 01:44:20,292 --> 01:44:21,708 You're there. 1402 01:44:25,167 --> 01:44:26,375 Come and visit us. 1403 01:44:34,292 --> 01:44:35,667 Do not be afraid. 1404 01:44:40,625 --> 01:44:44,292 There are certainly some beautiful things in this chaos. 1405 01:44:46,083 --> 01:44:47,583 Do not be afraid. 1406 01:45:02,292 --> 01:45:05,083 Sustained breathing 1407 01:45:29,417 --> 01:45:31,000 Lewd sigh 1408 01:45:43,542 --> 01:45:44,667 You are here. 1409 01:45:56,708 --> 01:45:57,708 Cry 1410 01:45:58,833 --> 01:46:00,458 Who the fuck are you? 1411 01:46:00,625 --> 01:46:01,417 - Excuse me? 1412 01:46:01,583 --> 01:46:03,042 - Who are you? 1413 01:46:03,208 --> 01:46:05,000 - Who the fuck am I? Are you kidding me? 1414 01:46:05,167 --> 01:46:06,375 - 'm... 1415 01:46:07,500 --> 01:46:08,708 I am very sorry. 1416 01:46:11,208 --> 01:46:13,083 I'm a little confused, I think. 1417 01:46:13,250 --> 01:46:14,583 - What is going on? 1418 01:46:15,417 --> 01:46:16,708 - I do not know. 1419 01:46:18,750 --> 01:46:20,625 - Are you OK? Are you OK? 1420 01:46:20,958 --> 01:46:21,917 - Yes... 1421 01:46:22,500 --> 01:46:23,875 We're fine. 1422 01:46:24,792 --> 01:46:25,708 Sigh 1423 01:46:25,875 --> 01:46:27,083 I am very sorry. 1424 01:46:28,875 --> 01:46:31,875 - Okay, I'm leaving. - Yes, you will. 1425 01:46:33,417 --> 01:46:34,542 Sigh 1426 01:46:40,583 --> 01:46:41,917 He closes the door. 1427 01:46:45,792 --> 01:46:47,167 Sigh 1428 01:46:47,833 --> 01:46:50,083 Anxiogenic music 1429 01:47:26,542 --> 01:47:27,583 - Salve. 1430 01:47:27,750 --> 01:47:28,917 Dear Louis. 1431 01:47:29,292 --> 01:47:30,750 Louis Lewanski. 1432 01:47:31,917 --> 01:47:34,333 I spent the night alone in the car. 1433 01:47:35,083 --> 01:47:38,958 Most people have slept together in bed together or made love. 1434 01:47:39,625 --> 01:47:41,375 But I don't care anymore. 1435 01:47:44,083 --> 01:47:46,292 There was an earthquake today. 1436 01:47:46,458 --> 01:47:47,875 And it was fantastic. 1437 01:47:48,583 --> 01:47:50,750 I wish it had lasted all night. 1438 01:47:51,292 --> 01:47:52,625 It was great. 1439 01:47:55,458 --> 01:47:56,417 Not, 1440 01:47:57,083 --> 01:47:59,042 I'm parked in front of a house. 1441 01:48:00,375 --> 01:48:02,708 I look at a girl who is at home. 1442 01:48:02,875 --> 01:48:04,708 A super beautiful girl. 1443 01:48:05,708 --> 01:48:07,583 We talked before. 1444 01:48:08,708 --> 01:48:12,667 She wanted me to come to her house, presumably to reassure her. 1445 01:48:13,208 --> 01:48:15,167 But it's like all the others. 1446 01:48:15,333 --> 01:48:17,667 He would never want to fuck me. 1447 01:48:18,167 --> 01:48:21,792 She would turn me on before showing me that I disgust her. 1448 01:48:24,458 --> 01:48:27,375 I was afraid of what I had to do, because... 1449 01:48:28,000 --> 01:48:29,458 I felt pity. 1450 01:48:30,833 --> 01:48:35,083 I don't know why, but it moved me and I didn't do anything. 1451 01:48:36,792 --> 01:48:38,125 Is absurd. 1452 01:48:38,750 --> 01:48:41,208 I didn't move any of them. 1453 01:48:42,458 --> 01:48:44,125 I can't be moved. 1454 01:48:44,750 --> 01:48:47,167 I cannot be moved or pitied! 1455 01:48:47,333 --> 01:48:49,417 He would have had no mercy on me! 1456 01:48:50,083 --> 01:48:52,583 Besides, I don't want pity. 1457 01:48:54,375 --> 01:48:56,000 I deserve these girls. 1458 01:48:58,792 --> 01:49:01,208 I flinched, but I won't flinch again. 1459 01:49:02,583 --> 01:49:05,750 Like I said: today is the day of punishment. 1460 01:49:07,542 --> 01:49:10,167 *Telephone ringing 1461 01:49:28,833 --> 01:49:30,000 - Yes? 1462 01:49:30,583 --> 01:49:32,042 *-It's Mr. Denver. 1463 01:49:32,625 --> 01:49:33,583 - Yes. 1464 01:49:34,083 --> 01:49:37,750 *- I heard that there was an earthquake earthquake. Is there any damage? 1465 01:49:37,917 --> 01:49:40,958 - No, nothing important. Just a few details. 1466 01:49:41,500 --> 01:49:43,292 The little blue vase broke. 1467 01:49:43,458 --> 01:49:45,042 *OK it is not a problem. 1468 01:49:46,708 --> 01:49:49,875 - And also... the Chinese vase. 1469 01:49:50,333 --> 01:49:51,958 The one on the table. 1470 01:49:52,333 --> 01:49:55,458 *-Damnation! He is a Ming. It's a Ming vase. 1471 01:49:55,625 --> 01:49:56,917 *My God. 1472 01:49:58,375 --> 01:50:00,000 - I am very sorry. 1473 01:50:01,583 --> 01:50:05,625 *A neighbor told me that someone had just left the house. 1474 01:50:05,792 --> 01:50:07,000 *It is true? 1475 01:50:08,083 --> 01:50:10,042 - Yes, a friend stopped by. 1476 01:50:13,417 --> 01:50:14,667 What is that? 1477 01:50:15,500 --> 01:50:17,458 *-Everything is fine? - Yes, everything is fine. 1478 01:50:17,917 --> 01:50:19,667 Yes, everything is fine. 1479 01:50:20,083 --> 01:50:21,125 I. 1480 01:50:21,875 --> 01:50:25,083 There is nothing to worry about. *OK. 1481 01:50:30,708 --> 01:50:31,833 *Beep 1482 01:50:45,250 --> 01:50:48,667 Answer the question before the end of the song. 1483 01:50:54,792 --> 01:50:57,083 ...and win 10,000 dollars! 1484 01:50:57,250 --> 01:50:58,792 "Evergreen 1485 01:51:35,875 --> 01:51:37,000 - Kelly? 1486 01:51:37,833 --> 01:51:40,958 - Kelly is off duty today. She is undergoing tests. 1487 01:51:43,833 --> 01:51:45,125 - How bad is it? 1488 01:51:45,875 --> 01:51:48,250 - It's nothing serious. There is nothing to worry about. 1489 01:51:53,833 --> 01:51:54,833 - Sweetness, 1490 01:51:55,000 --> 01:51:57,250 It's normal to go through difficult times. 1491 01:51:57,417 --> 01:51:59,917 - I do not understand anything anymore. The television was on, 1492 01:52:00,083 --> 01:52:01,583 and there was this song. 1493 01:52:01,833 --> 01:52:04,125 And I started crying while listening to it. 1494 01:52:04,917 --> 01:52:07,083 I don't know why, but I cried a lot. 1495 01:52:07,250 --> 01:52:10,000 - This shows that what you do is necessary. 1496 01:52:10,167 --> 01:52:11,125 - Where are you? 1497 01:52:11,708 --> 01:52:13,333 - My cat is sick at home. 1498 01:52:13,500 --> 01:52:14,958 - Oh? I am sorry. 1499 01:52:15,792 --> 01:52:16,833 How bad is it? 1500 01:52:17,625 --> 01:52:19,917 - He has a fever and... 1501 01:52:20,083 --> 01:52:21,583 difficulty breathing. 1502 01:52:22,208 --> 01:52:23,667 But I will cure him. 1503 01:52:24,417 --> 01:52:26,917 - I know you love her so much, your little cat. 1504 01:52:28,875 --> 01:52:30,875 I have the final session tomorrow. 1505 01:52:31,042 --> 01:52:33,625 They say it hasn't worked yet and we have to start over. 1506 01:52:33,792 --> 01:52:35,042 Suffocating breathing 1507 01:52:35,375 --> 01:52:36,708 Bones creaking 1508 01:52:36,875 --> 01:52:38,333 - And where are you? 1509 01:52:42,958 --> 01:52:44,708 *Fade to gray (Face) 1510 01:53:39,292 --> 01:53:40,292 - Good evening. 1511 01:53:40,458 --> 01:53:42,000 - Are you looking for someone? 1512 01:53:42,167 --> 01:53:44,083 - Yes, I'm looking for a person named Louis. 1513 01:53:44,250 --> 01:53:45,667 He comes here often. 1514 01:53:46,375 --> 01:53:48,167 - He came here often. 1515 01:53:49,083 --> 01:53:51,042 - Do you know where I can find it? 1516 01:53:52,417 --> 01:53:55,458 - That's not the kind of thing they say, not even around here. 1517 01:53:55,625 --> 01:53:57,833 - It's important. It's important. 1518 01:54:03,542 --> 01:54:05,375 I'll have a vodka, please. 1519 01:54:13,542 --> 01:54:14,542 Thanks for your time. 1520 01:54:39,583 --> 01:54:41,292 Can I sit with you? 1521 01:54:41,458 --> 01:54:42,625 - Why? 1522 01:54:43,208 --> 01:54:45,167 - I don't know, just to chat. 1523 01:54:45,667 --> 01:54:47,375 I don't want to be alone. 1524 01:54:47,750 --> 01:54:50,375 - Who is that bitch? -I don't know who she is. 1525 01:54:51,292 --> 01:54:53,833 - Girl, now it's just you and me. Get out of here. 1526 01:54:54,875 --> 01:54:58,250 - Yes, if you want to sit with us..., you have to take responsibility. 1527 01:54:58,583 --> 01:55:00,542 You can't seem to deal with it. 1528 01:55:01,500 --> 01:55:03,000 - Get out, whore. 1529 01:55:03,167 --> 01:55:05,917 In any case, we ruined everything. 1530 01:55:06,875 --> 01:55:08,125 We had everything. 1531 01:55:08,375 --> 01:55:10,125 But we got it all wrong. 1532 01:55:10,375 --> 01:55:13,375 Nothing more can happen to us. The catastrophe has already happened. 1533 01:55:15,083 --> 01:55:16,542 We are bored. 1534 01:55:16,708 --> 01:55:19,333 Laughs 1535 01:55:19,750 --> 01:55:21,125 - I'm ready to go. 1536 01:55:47,917 --> 01:55:48,958 - So... 1537 01:55:49,125 --> 01:55:52,833 my boyfriend absolutely wanted it. 1538 01:55:53,167 --> 01:55:55,333 you know what I mean... fuck. 1539 01:55:55,500 --> 01:55:58,167 And I didn't want to, I just wanted to sleep. 1540 01:55:58,333 --> 01:56:02,708 But Brett isn't working at the moment, so he still wants to fuck. 1541 01:56:03,292 --> 01:56:04,917 And I was alone, you know. 1542 01:56:05,083 --> 01:56:07,958 "You're not the one who gets up early in the morning! 1543 01:56:08,333 --> 01:56:11,292 After a while, I say to myself: OK, let's do it. 1544 01:56:11,542 --> 01:56:13,458 So I can get some sleep. 1545 01:56:13,750 --> 01:56:15,625 So I get on my back. 1546 01:56:15,792 --> 01:56:18,208 And I close my eyes so it goes faster... 1547 01:56:18,708 --> 01:56:23,542 Makeup artist's voice in the distance 1548 01:56:23,708 --> 01:56:24,875 - You are here. 1549 01:56:33,000 --> 01:56:34,250 - "The great, the great!". 1550 01:56:34,417 --> 01:56:37,833 I did not understand. What's this about the "big one"? 1551 01:56:38,000 --> 01:56:40,750 Yes, I will come like never before, but... 1552 01:56:41,333 --> 01:56:42,667 And then I understood. 1553 01:56:42,833 --> 01:56:43,917 "The Big One". 1554 01:56:44,083 --> 01:56:46,417 San Andreas, the earthquake. 1555 01:56:48,042 --> 01:56:50,667 As a result, I started freaking out. 1556 01:56:51,417 --> 01:56:53,708 You didn't sleep much either. 1557 01:56:55,375 --> 01:56:57,458 - Cindy? You're Cindy, right? 1558 01:56:57,625 --> 01:56:59,500 - No it is not. - Shit! Shit! Shit! 1559 01:56:59,917 --> 01:57:02,000 Who are you, then? 1560 01:57:02,167 --> 01:57:05,375 - Ehm... Gabrielle. Monnier. 1561 01:57:05,542 --> 01:57:06,792 - Gabrielle. 1562 01:57:06,958 --> 01:57:09,083 Are you here for road safety advertising? 1563 01:57:09,250 --> 01:57:10,458 - Yes, I think so. 1564 01:57:10,875 --> 01:57:12,792 - OK. OK. 1565 01:57:13,375 --> 01:57:15,292 Well, you are here. Let's go! 1566 01:57:15,958 --> 01:57:18,208 Look, it's very simple. 1567 01:57:18,375 --> 01:57:20,792 You walk with your child on the sidewalk. 1568 01:57:20,958 --> 01:57:22,417 We will add it in post-production. 1569 01:57:22,583 --> 01:57:24,167 You're holding his hand. 1570 01:57:24,333 --> 01:57:26,375 You get a message, so you let go of his hand 1571 01:57:26,542 --> 01:57:28,125 and crosses the street. 1572 01:57:28,583 --> 01:57:30,958 She realizes this and runs after him. 1573 01:57:31,250 --> 01:57:33,083 You drop your phone on the street. 1574 01:57:33,250 --> 01:57:34,250 A quarter of a second, 1575 01:57:34,417 --> 01:57:37,833 you hesitate between picking up your phone or your child. 1576 01:57:38,708 --> 01:57:41,458 A fatal quarter of a second, because boom! 1577 01:57:41,625 --> 01:57:43,250 You get hit by a car. 1578 01:57:43,417 --> 01:57:44,500 And the slogan is: 1579 01:57:44,833 --> 01:57:48,167 What a pity! You had an unlimited package. 1580 01:57:50,875 --> 01:57:54,792 Can you be afraid of something that isn't there? 1581 01:57:55,250 --> 01:57:56,208 And you? 1582 01:57:56,375 --> 01:57:58,500 - Yes, I think so. 1583 01:57:59,833 --> 01:58:01,167 I can try. 1584 01:58:02,375 --> 01:58:03,667 - Super. 1585 01:58:04,000 --> 01:58:05,750 Here you go. Dave! 1586 01:58:06,000 --> 01:58:07,042 Come and visit us. 1587 01:58:08,042 --> 01:58:10,250 Come on guys! Let's go! 1588 01:58:23,292 --> 01:58:24,667 - Here you are. - Thank you for this. 1589 01:58:24,833 --> 01:58:26,542 - And if it breaks, 1590 01:58:27,208 --> 01:58:28,667 I have more, okay? 1591 01:58:28,833 --> 01:58:29,833 - Thanks for your time. 1592 01:58:34,083 --> 01:58:35,500 - Perfect! 1593 01:58:36,167 --> 01:58:37,958 Simply. Yes. 1594 01:58:38,375 --> 01:58:40,208 - Please be quiet! 1595 01:58:40,375 --> 01:58:41,375 *Alarm 1596 01:58:41,542 --> 01:58:44,417 Guide! E. action! 1597 01:58:45,208 --> 01:58:46,750 Walk with the boy. 1598 01:58:46,917 --> 01:58:48,208 Top message! 1599 01:58:48,458 --> 01:58:50,292 The little one is gone! 1600 01:58:51,833 --> 01:58:52,917 Yes part! 1601 01:58:54,333 --> 01:58:56,250 You are dead. Do not move. Do not move. 1602 01:58:56,417 --> 01:58:58,000 You are dead. 1603 01:58:58,542 --> 01:59:00,875 *Kidnapping (OG Maco) 1604 02:00:00,417 --> 02:00:03,083 Suspenseful music 1605 02:00:15,667 --> 02:00:16,750 - I am very sorry. 1606 02:00:17,500 --> 02:00:19,583 Don't you remember this guy? 1607 02:00:20,417 --> 02:00:22,292 It was right there. 1608 02:00:34,625 --> 02:00:37,000 Intriguing music 1609 02:00:43,375 --> 02:00:44,625 I scream in surprise 1610 02:00:45,042 --> 02:00:46,208 I scream in disgust 1611 02:00:46,375 --> 02:00:47,708 Fuck! 1612 02:00:49,750 --> 02:00:51,417 (Fuck!) 1613 02:01:10,208 --> 02:01:12,250 Keyboard clicks 1614 02:01:50,542 --> 02:01:52,750 *Laughs 1615 02:02:10,958 --> 02:02:13,000 *Cri 1616 02:02:21,375 --> 02:02:23,458 They sing "Evergreen". 1617 02:02:34,500 --> 02:02:36,167 *Cry 1618 02:02:36,333 --> 02:02:37,417 Keyboard clicks 1619 02:02:39,333 --> 02:02:40,542 "Indian music 1620 02:02:41,375 --> 02:02:43,917 *-Waiting time is 6 minutes. 1621 02:02:44,083 --> 02:02:45,083 *Alarm 1622 02:02:45,250 --> 02:02:46,417 *-One day, 1623 02:02:46,583 --> 02:02:48,375 *I will be the President of the United States 1624 02:02:48,542 --> 02:02:50,417 *and therefore of the world. 1625 02:02:51,875 --> 02:02:53,708 x *-Security message. 1626 02:02:54,208 --> 02:02:57,000 *The computer is contaminated. 1627 02:02:57,167 --> 02:02:59,708 *Your IP address has been used 1628 02:02:59,875 --> 02:03:03,000 "from sites that pretend to be you. 1629 02:03:03,500 --> 02:03:05,583 x *To unlock, call. 1630 02:03:05,750 --> 02:03:07,208 Dry clacking 1631 02:03:07,375 --> 02:03:11,042 *Chirping 1632 02:03:11,208 --> 02:03:13,583 "Computer Alarm Messages *Doll screeches 1633 02:03:22,750 --> 02:03:23,750 *High power alarm 1634 02:03:44,708 --> 02:03:47,833 Labored breathing 1635 02:03:59,458 --> 02:04:00,667 - Ready? 1636 02:04:01,417 --> 02:04:02,583 Is there anyone home? 1637 02:04:02,750 --> 02:04:05,292 *Telephone ringing 1638 02:04:15,417 --> 02:04:17,125 *Computer warning message 1639 02:04:21,792 --> 02:04:22,792 Ready? 1640 02:04:22,958 --> 02:04:25,542 *-EPS safety center. Your alarm has gone off. 1641 02:04:25,708 --> 02:04:27,083 - Yes I know. 1642 02:04:27,250 --> 02:04:28,833 *-Your password? 1643 02:04:29,833 --> 02:04:31,167 - Everything is fine, I think. 1644 02:04:31,333 --> 02:04:34,333 I think... it triggered itself. 1645 02:04:34,500 --> 02:04:36,042 *-Your password? 1646 02:04:36,750 --> 02:04:38,292 - Yes I'm sorry. 1647 02:04:42,333 --> 02:04:43,750 Two seconds. 1648 02:04:44,792 --> 02:04:45,875 It is. 1649 02:04:47,667 --> 02:04:49,125 "Jazz bianco. 1650 02:04:49,292 --> 02:04:52,000 *Partfait. Are you okay, ma'am? 1651 02:04:52,833 --> 02:04:54,875 - Yes, I think so. I am fine. 1652 02:04:55,250 --> 02:04:58,583 *If someone is there and you can't talk, 1653 02:04:58,750 --> 02:05:01,500 simply say: I was going to bed. 1654 02:05:02,042 --> 02:05:03,083 - Yes. 1655 02:05:04,083 --> 02:05:05,708 It's good, really. 1656 02:05:06,500 --> 02:05:07,708 *Good evening. 1657 02:05:08,042 --> 02:05:09,208 - Thanks for your time. 1658 02:05:20,042 --> 02:05:23,083 *-Shutting down your computer stops illegal activities. 1659 02:05:23,250 --> 02:05:26,250 *-The waiting time is 3 minutes. 1660 02:05:32,417 --> 02:05:34,458 Breathing 1661 02:05:42,958 --> 02:05:45,958 *Well this is my last video. 1662 02:05:47,167 --> 02:05:48,958 x *Everything leads to this. 1663 02:05:50,042 --> 02:05:52,250 x "I can't go back. 1664 02:05:53,000 --> 02:05:55,417 "Today is the day of punishment. 1665 02:05:55,958 --> 02:05:59,125 "The day I will take revenge against humanity. 1666 02:05:59,583 --> 02:06:03,500 *I'll be the one to slaughter all those blondes*. that I wanted so much 1667 02:06:03,667 --> 02:06:05,167 and that everyone rejected me...". 1668 02:06:07,167 --> 02:06:08,583 *Ironic laugh 1669 02:06:09,958 --> 02:06:12,292 "I'm 30 years old and I'm a virgin. 1670 02:06:13,833 --> 02:06:15,625 "I've never kissed a girl. 1671 02:06:15,958 --> 02:06:17,833 "And it was torture. 1672 02:06:19,792 --> 02:06:22,292 "I only make love in my dreams. 1673 02:06:23,167 --> 02:06:24,458 *Not in real life. 1674 02:06:25,792 --> 02:06:28,167 "I only make love when I sleep. 1675 02:06:28,583 --> 02:06:30,917 "I don't make love when I'm alive. 1676 02:06:31,083 --> 02:06:33,042 *Only when I'm dead! 1677 02:06:33,208 --> 02:06:36,167 "Now I will make love to dead girls. 1678 02:06:36,625 --> 02:06:39,750 *If I can't have you, I will destroy you. 1679 02:06:40,250 --> 02:06:42,417 *You have robbed me of a happy life, 1680 02:06:42,583 --> 02:06:45,500 “In exchange, I will deprive you of your life.” 1681 02:06:46,208 --> 02:06:47,708 *Rightly so. 1682 02:06:48,583 --> 02:06:50,000 *You are animals 1683 02:06:50,167 --> 02:06:52,792 *and I will slaughter you like animals. 1684 02:06:53,792 --> 02:06:55,792 *I hate you so much. 1685 02:06:56,958 --> 02:06:59,042 *Humanity is a disgusting species. 1686 02:07:02,000 --> 02:07:03,000 *painful. 1687 02:07:03,750 --> 02:07:06,292 "I only make love in my dreams. 1688 02:07:07,042 --> 02:07:08,292 *Not in real life. 1689 02:07:09,625 --> 02:07:12,000 "I only make love when I'm asleep! 1690 02:07:15,125 --> 02:07:17,125 Silence 1691 02:07:32,667 --> 02:07:34,333 *What do you want? 1692 02:07:41,958 --> 02:07:43,167 *Gabrielle! 1693 02:07:43,542 --> 02:07:44,958 *Where are you? 1694 02:07:46,917 --> 02:07:50,667 - Explain to me what you told me yesterday: 1695 02:07:50,833 --> 02:07:53,708 "He can only make love in his dreams. 1696 02:07:53,875 --> 02:07:55,375 What did you see? 1697 02:07:55,667 --> 02:07:57,500 Why did you say that? 1698 02:07:58,667 --> 02:07:59,417 Let me know. 1699 02:07:59,917 --> 02:08:00,875 Please do it! 1700 02:08:01,042 --> 02:08:03,792 Sorry, I hung up yesterday. 1701 02:08:04,500 --> 02:08:05,583 I would like. 1702 02:08:05,750 --> 02:08:07,917 Labored breathing 1703 02:08:08,083 --> 02:08:10,208 *These are intimate matters. 1704 02:08:11,208 --> 02:08:14,458 - That's why I'm calling you. I need his help. 1705 02:08:14,917 --> 02:08:16,083 I would like. 1706 02:08:16,250 --> 02:08:17,333 Let me know. 1707 02:08:18,625 --> 02:08:19,833 I need to know. 1708 02:08:20,000 --> 02:08:23,250 *-I prefer not to talk to anyone except you. 1709 02:08:24,000 --> 02:08:25,000 - Now I'm here. 1710 02:08:26,000 --> 02:08:27,167 Continues. 1711 02:08:28,542 --> 02:08:31,667 *-I prefer to talk when you are alone. 1712 02:08:32,875 --> 02:08:34,375 - I do not understand. 1713 02:08:35,583 --> 02:08:38,500 *I don't want the person behind you to hear me. 1714 02:08:41,625 --> 02:08:43,875 Intriguing music 1715 02:09:05,125 --> 02:09:08,167 Someone is walking nearby. 1716 02:09:27,333 --> 02:09:29,333 Anxiogenic music 1717 02:10:08,083 --> 02:10:08,750 I snap 1718 02:10:17,625 --> 02:10:19,250 The music gradually fades away. 1719 02:10:19,417 --> 02:10:21,625 Heavy breathing 1720 02:10:24,917 --> 02:10:26,583 Stressful percussion 1721 02:10:29,125 --> 02:10:30,417 I snap 1722 02:10:31,167 --> 02:10:33,250 The howling 1723 02:10:33,417 --> 02:10:37,792 Anguishing music 1724 02:10:38,833 --> 02:10:41,000 Heavy breathing 1725 02:11:36,208 --> 02:11:39,083 Someone is approaching. 1726 02:11:47,833 --> 02:11:49,250 The howling 1727 02:11:49,417 --> 02:11:51,042 - I can't go back. 1728 02:11:51,333 --> 02:11:55,083 Anxiogenic music 1729 02:12:06,125 --> 02:12:07,708 Gabrielle screams. 1730 02:12:09,500 --> 02:12:11,500 I can't go back. 1731 02:12:12,958 --> 02:12:14,500 - Of course you can. 1732 02:12:15,208 --> 02:12:16,583 - No, it's too late. 1733 02:12:18,792 --> 02:12:22,250 - The fear you speak of is just this. 1734 02:12:23,292 --> 02:12:25,000 There are no others. 1735 02:12:25,833 --> 02:12:27,542 *I'm no longer afraid. 1736 02:12:28,167 --> 02:12:29,500 *It's over. 1737 02:12:31,583 --> 02:12:34,333 - I'm going to open the door, okay? 1738 02:12:35,417 --> 02:12:36,958 *I would never do that. 1739 02:12:38,375 --> 02:12:39,458 - Why? 1740 02:12:40,875 --> 02:12:42,583 *Don't open the door! 1741 02:12:44,917 --> 02:12:46,958 - If you ask me not to open, 1742 02:12:47,125 --> 02:12:50,333 it's that deep down, you don't want to hurt me. 1743 02:12:51,333 --> 02:12:53,042 Stop being afraid. 1744 02:12:53,625 --> 02:12:55,042 You can trust me. 1745 02:12:56,000 --> 02:12:57,083 *-No. 1746 02:12:58,708 --> 02:13:00,125 - You can trust me. 1747 02:13:00,292 --> 02:13:01,500 What do you say? 1748 02:13:02,000 --> 02:13:04,000 I open the door. 1749 02:13:06,125 --> 02:13:07,250 - Prove it! 1750 02:13:07,792 --> 02:13:09,083 What you say! 1751 02:13:09,958 --> 02:13:11,250 Prove it! 1752 02:13:13,917 --> 02:13:15,625 - I just know. 1753 02:13:18,917 --> 02:13:20,375 You can trust me. 1754 02:13:21,083 --> 02:13:22,833 I open the door. 1755 02:13:28,167 --> 02:13:29,542 Metallic clink 1756 02:13:37,792 --> 02:13:40,333 Creaking 1757 02:13:45,833 --> 02:13:48,208 Sustained breathing 1758 02:14:08,167 --> 02:14:09,708 You can trust me. 1759 02:14:24,708 --> 02:14:25,708 Come, my friend. 1760 02:14:26,083 --> 02:14:27,333 You can trust me. 1761 02:14:27,917 --> 02:14:28,917 I will do it. 1762 02:14:29,083 --> 02:14:30,250 Metallic clink 1763 02:14:38,875 --> 02:14:41,583 Creaking 1764 02:14:45,333 --> 02:14:46,333 Anxiogenic music 1765 02:14:46,500 --> 02:14:47,792 open now. 1766 02:14:47,958 --> 02:14:50,375 Metal rattling Creaking 1767 02:14:54,125 --> 02:14:56,917 Majestic music 1768 02:15:13,792 --> 02:15:15,458 Come on, love. 1769 02:15:20,375 --> 02:15:22,583 Digital crackle 1770 02:15:25,375 --> 02:15:26,708 Anxiogenic music 1771 02:15:29,542 --> 02:15:31,042 Gunshots 1772 02:15:39,583 --> 02:15:41,792 Heavy breathing 1773 02:15:50,875 --> 02:15:53,458 - One should not collapse before this image. 1774 02:15:53,875 --> 02:15:56,083 Even if it is of one's own death, 1775 02:15:56,250 --> 02:15:57,833 your disqualification, 1776 02:15:58,000 --> 02:15:59,208 of the end. 1777 02:16:10,333 --> 02:16:11,500 - I'm sorry, sir. 1778 02:16:13,875 --> 02:16:15,458 - I'm the one who's sorry. 1779 02:16:16,042 --> 02:16:17,667 It doesn't work on you. 1780 02:16:17,958 --> 02:16:19,250 It doesn't work at all. 1781 02:16:19,417 --> 02:16:21,583 The failure rate is only 0.7%. 1782 02:16:21,750 --> 02:16:23,667 and unfortunately you are. 1783 02:16:24,083 --> 02:16:25,458 I am very sorry. 1784 02:16:28,500 --> 02:16:30,792 - You are sad? - No, I'm not sad. 1785 02:16:33,000 --> 02:16:34,167 On the contrary. 1786 02:16:35,167 --> 02:16:36,458 - So, I'm fine. 1787 02:16:40,250 --> 02:16:42,250 I had a dream with you last night. 1788 02:16:44,417 --> 02:16:46,375 This is the first time I've done one. 1789 02:16:47,375 --> 02:16:50,458 You were at that club we went to together. 1790 02:16:51,125 --> 02:16:54,208 But this time the atmosphere was completely different. 1791 02:16:54,375 --> 02:16:56,500 There was no one there except you and a man. 1792 02:16:58,292 --> 02:17:00,708 You were dancing on the dance floor, against each other. 1793 02:17:01,333 --> 02:17:02,583 And then, 1794 02:17:03,875 --> 02:17:05,667 there was a song 1795 02:17:07,042 --> 02:17:10,208 "which was about a love through the years. 1796 02:17:15,458 --> 02:17:17,042 An evergreen love. 1797 02:17:19,958 --> 02:17:22,167 - And what happened next? 1798 02:17:23,833 --> 02:17:24,750 - I can not remember. 1799 02:17:25,583 --> 02:17:27,375 I only remember you, 1800 02:17:27,625 --> 02:17:29,042 so happy, 1801 02:17:29,708 --> 02:17:31,083 so sexy. 1802 02:17:36,958 --> 02:17:38,417 I want you. 1803 02:17:58,667 --> 02:18:00,208 - You're a doll, Kelly. 1804 02:18:04,000 --> 02:18:05,583 I would like to ask you something. 1805 02:18:06,750 --> 02:18:07,875 I know you're not allowed to, 1806 02:18:08,042 --> 02:18:10,625 but I need you to help me find someone to contact. 1807 02:18:12,125 --> 02:18:13,375 No Please. 1808 02:18:16,583 --> 02:18:18,375 - Would this really make you happy? 1809 02:18:19,083 --> 02:18:20,083 - Yes. 1810 02:18:30,042 --> 02:18:31,583 Louis? I'm Gabrielle. 1811 02:18:31,917 --> 02:18:33,667 We thought we'd give it a few days, 1812 02:18:33,833 --> 02:18:35,250 and we did the right thing. 1813 02:18:35,417 --> 02:18:37,125 Every time we were facing each other, 1814 02:18:37,292 --> 02:18:39,083 we were completely defenseless. 1815 02:18:39,917 --> 02:18:42,792 We got lost because we were moved, 1816 02:18:43,625 --> 02:18:45,167 without knowing exactly why. 1817 02:18:46,458 --> 02:18:48,333 Now I know why. 1818 02:18:48,500 --> 02:18:49,833 We need to see each other. 1819 02:18:50,583 --> 02:18:51,667 As soon as possible. 1820 02:18:52,125 --> 02:18:55,542 Try to meet me tonight at the club where we last met. 1821 02:18:58,375 --> 02:18:59,750 Tonight, if you can. 1822 02:19:00,667 --> 02:19:01,833 I wait for you. 1823 02:19:03,875 --> 02:19:05,375 Come, please. 1824 02:19:09,542 --> 02:19:10,542 I. 1825 02:19:13,708 --> 02:19:14,708 See you this evening. 1826 02:19:14,875 --> 02:19:17,208 Majestic orchestral music 1827 02:19:22,625 --> 02:19:24,667 - Which is the strongest? 1828 02:19:25,375 --> 02:19:28,500 Your fear or your love for me? 1829 02:19:30,292 --> 02:19:32,208 - Why do you think that I love you? 1830 02:19:38,083 --> 02:19:40,042 - Show me your hand again. 1831 02:19:50,917 --> 02:19:53,792 Intriguing orchestral music 1832 02:20:11,750 --> 02:20:14,792 Suspenseful orchestral music 1833 02:20:20,417 --> 02:20:22,875 *It will be like this (Gino Paoli) 1834 02:20:45,875 --> 02:20:48,625 - Is back. - Back where? 1835 02:20:49,125 --> 02:20:50,292 - It's here. 1836 02:20:52,958 --> 02:20:54,208 Do you want one? 1837 02:21:33,958 --> 02:21:35,833 *Decrescendo suffocated 1838 02:21:40,250 --> 02:21:41,458 - It's strange. 1839 02:21:42,125 --> 02:21:44,125 It absolutely is there today. 1840 02:21:44,583 --> 02:21:46,042 - Yes, it's strange. 1841 02:21:47,667 --> 02:21:49,583 It's a good thing there's no one there. 1842 02:21:50,000 --> 02:21:51,750 - Could not agree more. 1843 02:21:55,042 --> 02:21:56,792 After we last saw each other, 1844 02:21:56,958 --> 02:21:58,875 I listened to Madame Butterfly in its entirety. 1845 02:21:59,042 --> 02:22:00,917 It's true that it's magnificent. 1846 02:22:03,625 --> 02:22:04,958 - I'm happy to see you. 1847 02:22:06,583 --> 02:22:07,833 - Me too. 1848 02:22:09,375 --> 02:22:12,708 Did you want to tell me something? - Yes i did it. 1849 02:22:13,750 --> 02:22:15,500 But it's hard to say. 1850 02:22:16,500 --> 02:22:18,500 I really don't know where to start. 1851 02:22:18,917 --> 02:22:21,083 - In this case, you have to start from the end. 1852 02:22:21,250 --> 02:22:22,667 "Evergreen (Roy Orbison) 1853 02:22:33,000 --> 02:22:34,875 - Would you like to dance with me? 1854 02:23:36,167 --> 02:23:38,042 We were right to wait. 1855 02:23:39,792 --> 02:23:42,708 - We listened to this song a lot together. 1856 02:23:44,375 --> 02:23:45,542 - But when? 1857 02:23:46,292 --> 02:23:47,750 - When he came out. 1858 02:23:48,500 --> 02:23:51,792 I reviewed all the images during the purification. 1859 02:23:54,458 --> 02:23:55,958 - What have you done? 1860 02:23:56,542 --> 02:23:59,500 - I found a job at the Ministry of Justice. 1861 02:23:59,875 --> 02:24:01,208 I just started. 1862 02:24:01,792 --> 02:24:03,292 It's pretty exciting. 1863 02:24:03,792 --> 02:24:05,167 You must apply. 1864 02:24:05,333 --> 02:24:08,042 It would be nice if we were together, don't you think? 1865 02:24:08,292 --> 02:24:10,208 We saw each other often like this. 1866 02:24:11,625 --> 02:24:12,750 (-I love you.) 1867 02:24:14,083 --> 02:24:15,208 - Me too. 1868 02:24:15,625 --> 02:24:17,542 It's nice to see you. 1869 02:24:21,208 --> 02:24:23,333 The howling 1870 02:24:29,292 --> 02:24:31,833 Sobs 1871 02:24:46,000 --> 02:24:47,042 - No it is not! 1872 02:25:12,833 --> 02:25:17,833 Dark music 1873 02:25:54,292 --> 02:25:56,542 Subtitles: Hiventy by TransPerfect