1
00:00:50,717 --> 00:00:51,926
Need a taxi, mister?
2
00:00:52,969 --> 00:00:55,638
- Welcome home, son.
- Your sneak attack strategy.
3
00:00:55,638 --> 00:00:56,890
Still in top form.
4
00:00:56,890 --> 00:00:58,975
Look at ya! Welcome back, gents.
5
00:00:59,392 --> 00:01:01,978
I know, I know. It ain't Nam.
6
00:01:01,978 --> 00:01:06,816
But you boys have landed on the cusp,
the mouth, the lips of your motherland.
7
00:01:06,816 --> 00:01:10,695
But nothin' but a newly red Laos
to block your path.
8
00:01:10,695 --> 00:01:12,864
But hot damn, you're already on
the right time zone.
9
00:01:14,282 --> 00:01:16,868
Let's get down, let's get down.
Let's get funky. Come on!
10
00:02:52,589 --> 00:02:56,134
The next morning,
they trucked us up to the northern border.
11
00:02:56,134 --> 00:02:57,594
But for me,
12
00:02:57,594 --> 00:03:01,097
the fighting began
that night in The Hellhole.
13
00:03:09,772 --> 00:03:13,568
Right from the start,
I could feel where this was going.
14
00:03:20,033 --> 00:03:24,245
It was like a farewell party
on death row.
15
00:03:28,166 --> 00:03:29,375
Holy shit.
16
00:03:31,210 --> 00:03:33,963
Have fun tonight, boys.
Uncle Sam, pickin' up the tab.
17
00:03:48,144 --> 00:03:50,730
Claude knew I could smell
the blood in the air.
18
00:03:50,730 --> 00:03:52,273
He wanted me to.
19
00:03:53,066 --> 00:03:54,567
He was counting on it.
20
00:03:57,904 --> 00:03:59,238
American dollar.
21
00:04:22,512 --> 00:04:24,847
So, this mission, it's not--
22
00:04:24,847 --> 00:04:29,477
Its chance of a success,
it's not, like, zero, is it?
23
00:04:30,228 --> 00:04:32,772
Nothin' in the world has a 0% chance.
24
00:04:35,066 --> 00:04:37,151
- Of course. Right.
- Yeah.
25
00:04:50,623 --> 00:04:51,833
You're smarter than the rest.
26
00:04:51,833 --> 00:04:54,752
Hey, you keep your head down
and leave the fighting to these schmucks.
27
00:04:54,752 --> 00:04:55,920
You hear me?
28
00:05:06,889 --> 00:05:09,142
You wonder if this
operation will succeed.
29
00:05:09,600 --> 00:05:13,187
In my experience, success of any
classified operation really comes down
30
00:05:13,187 --> 00:05:16,399
to how classified it's managed to remain.
31
00:05:19,777 --> 00:05:20,862
Don'tcha agree?
32
00:05:24,198 --> 00:05:27,326
Like how the success of any joke
rests on if it's funny.
33
00:05:29,954 --> 00:05:32,999
Who says the only purpose of a joke
is to make you laugh?
34
00:05:32,999 --> 00:05:35,001
Give me that rucksack, will you?
35
00:06:09,243 --> 00:06:12,455
I am a communist.
I've been an agent for years.
36
00:06:12,455 --> 00:06:13,664
For the revolution.
37
00:06:13,664 --> 00:06:17,043
I infiltrated the Secret Police
and sent intelligence back to Hanoi.
38
00:06:17,043 --> 00:06:19,504
Even now,
I report on reactionary activities
39
00:06:19,504 --> 00:06:21,547
and do everything I can to undermine them.
40
00:06:21,547 --> 00:06:23,925
In fact, me handing you
these documents now
41
00:06:23,925 --> 00:06:27,136
is part and parcel
of my anti-anti-revolutionary strategy.
42
00:06:27,136 --> 00:06:29,388
You want me to say
I'm a communist too?
43
00:06:29,388 --> 00:06:30,223
I'm being honest for once.
44
00:06:33,434 --> 00:06:35,603
Come on, pal. What did you expect?
45
00:06:36,854 --> 00:06:37,897
This is what we do.
46
00:06:40,024 --> 00:06:41,984
Target was Sonny, not you.
47
00:06:49,575 --> 00:06:50,952
- Listen, Claude--
- Drink up.
48
00:06:54,080 --> 00:06:57,542
- What is it?
- Bacterium is very common in these parts.
49
00:06:57,542 --> 00:07:01,546
For 48 hours, it'll make you evacuate
quite dramatically from both ends.
50
00:07:02,213 --> 00:07:05,925
We'll blame it on that pork and noodles
that you alone ate.
51
00:07:06,676 --> 00:07:08,386
Drink up.
52
00:07:09,053 --> 00:07:11,973
- Why would I?
- Because I'm giving you a fucking out.
53
00:07:13,307 --> 00:07:16,727
You take yourself outta commission.
It'll give us a chance to talk at leisure.
54
00:07:16,727 --> 00:07:20,439
And once you've confessed
all your misadventures,
55
00:07:20,439 --> 00:07:24,443
you'll find I'm very forgiving
about minor transgressions.
56
00:07:26,821 --> 00:07:28,906
God damn it, it's your one chance.
57
00:07:35,454 --> 00:07:36,205
Drink.
58
00:08:02,815 --> 00:08:04,150
It's your funeral, pal.
59
00:08:05,067 --> 00:08:08,237
Wait, wait, wait.
Fellas, please, please, please.
60
00:08:08,237 --> 00:08:10,072
We got a big day tomorrow.
We don't want any trouble.
61
00:08:10,072 --> 00:08:12,658
I just ordered this pint, please.
62
00:08:12,658 --> 00:08:15,077
On me, if you would.
Haven't even had a sip.
63
00:08:17,079 --> 00:08:19,457
What the heck are you doin'?
Give this guy some respect.
64
00:08:19,457 --> 00:08:20,833
Thank you.
65
00:08:26,964 --> 00:08:28,883
That's how you drink!
See that?
66
00:26:59,242 --> 00:27:02,370
Welcome. It's so nice of you to join us.
67
00:27:02,954 --> 00:27:04,247
He hasn't yet.
68
00:27:04,247 --> 00:27:07,250
Oh, but I bet he'll want to before long.
69
00:27:11,629 --> 00:27:13,757
I already want to.
70
00:29:02,532 --> 00:29:03,908
The electric eel.
71
00:32:56,891 --> 00:32:58,601
I can bring you as many as you'd like.
72
00:32:58,601 --> 00:33:00,561
You can have as many
as you'd like every month.
73
00:33:00,561 --> 00:33:02,021
- Every month.
- Every month.
74
00:33:02,021 --> 00:33:04,565
- If you don't tell anyone.
- If you don't tell anyone.
75
00:33:04,565 --> 00:33:06,150
- Can you do that?
- Can you do that?
76
00:33:06,150 --> 00:33:09,028
- Can you be a big boy?
- Can you be a big boy?
77
00:33:09,028 --> 00:33:10,822
- And keep a secret?
- Keep a secret?
78
00:33:13,366 --> 00:33:14,742
Don't forget me, son.
79
00:33:43,104 --> 00:33:44,689
Your problem is you have bones.
80
00:33:44,689 --> 00:33:46,107
Because we don't.
81
00:33:52,780 --> 00:33:54,657
So let's get rid of those bones.
82
00:34:11,716 --> 00:34:14,051
Go on. She's waiting.
83
00:34:23,436 --> 00:34:24,562
"She"?
84
00:36:24,891 --> 00:36:25,683
On your knees!
85
00:38:02,655 --> 00:38:06,951
It's not necessary,
but it does have to happen.
86
00:42:14,698 --> 00:42:17,201
Please, don't pretend you're above it.
87
00:42:29,213 --> 00:42:30,756
That's right.
88
00:48:06,758 --> 00:48:09,845
Nothing is more precious
than independence and freedom.
89
00:48:10,304 --> 00:48:13,557
Nothing is more precious
than independence and freedom.
90
00:48:15,058 --> 00:48:16,602
Nothing is.
91
00:48:17,519 --> 00:48:19,062
Nothing is.
92
00:48:20,355 --> 00:48:21,857
Nothing is.
93
00:48:25,193 --> 00:48:26,903
It's nothing.
94
00:48:26,903 --> 00:48:28,905
The answer is nothing.
95
00:48:29,823 --> 00:48:31,366
Nothing.
96
00:48:36,580 --> 00:48:38,999
The thing is more precious
than independence and freedom,
97
00:48:38,999 --> 00:48:40,250
is nothing.
98
00:48:41,084 --> 00:48:42,836
Yes, of course.
99
00:48:43,837 --> 00:48:45,047
What else?
100
00:56:30,720 --> 00:56:33,556
Destination:
Who knows where?
101
00:56:34,390 --> 00:56:37,310
Away from home, that's all I know.
102
00:56:38,645 --> 00:56:40,480
Will we make it there?
103
00:56:40,480 --> 00:56:44,359
According to the boatman,
our chances are 50/50.
104
00:56:45,026 --> 00:56:47,570
"Pretty good odds," says Bon.
105
00:56:48,321 --> 00:56:50,949
Despite everything,
in the face of nothing,
106
00:56:50,949 --> 00:56:53,993
I am still a revolutionary.
107
00:56:53,993 --> 00:56:58,206
My re-education is over,
but I still write every day.
108
00:56:59,040 --> 00:57:02,168
This time for myself, for us.
109
00:57:04,212 --> 00:57:05,547
Rewrite.
110
00:57:05,922 --> 00:57:07,257
Relive.
111
00:57:08,258 --> 00:57:09,592
Restart.