1 00:00:50,717 --> 00:00:51,926 Need a taxi, mister? 2 00:00:52,969 --> 00:00:55,638 - Welcome home, son. - Your sneak attack strategy. 3 00:00:55,638 --> 00:00:56,890 Still in top form. 4 00:00:56,890 --> 00:00:58,975 Look at ya! Welcome back, gents. 5 00:00:59,392 --> 00:01:01,978 I know, I know. It ain't Nam. 6 00:01:01,978 --> 00:01:06,816 But you boys have landed on the cusp, the mouth, the lips of your motherland. 7 00:01:06,816 --> 00:01:10,695 But nothin' but a newly red Laos to block your path. 8 00:01:10,695 --> 00:01:12,864 But hot damn, you're already on the right time zone. 9 00:01:14,282 --> 00:01:16,868 Let's get down, let's get down. Let's get funky. Come on! 10 00:02:52,589 --> 00:02:56,134 The next morning, they trucked us up to the northern border. 11 00:02:56,134 --> 00:02:57,594 But for me, 12 00:02:57,594 --> 00:03:01,097 the fighting began that night in The Hellhole. 13 00:03:09,772 --> 00:03:13,568 Right from the start, I could feel where this was going. 14 00:03:20,033 --> 00:03:24,245 It was like a farewell party on death row. 15 00:03:28,166 --> 00:03:29,375 Holy shit. 16 00:03:31,210 --> 00:03:33,963 Have fun tonight, boys. Uncle Sam, pickin' up the tab. 17 00:03:48,144 --> 00:03:50,730 Claude knew I could smell the blood in the air. 18 00:03:50,730 --> 00:03:52,273 He wanted me to. 19 00:03:53,066 --> 00:03:54,567 He was counting on it. 20 00:03:57,904 --> 00:03:59,238 American dollar. 21 00:04:22,512 --> 00:04:24,847 So, this mission, it's not-- 22 00:04:24,847 --> 00:04:29,477 Its chance of a success, it's not, like, zero, is it? 23 00:04:30,228 --> 00:04:32,772 Nothin' in the world has a 0% chance. 24 00:04:35,066 --> 00:04:37,151 - Of course. Right. - Yeah. 25 00:04:50,623 --> 00:04:51,833 You're smarter than the rest. 26 00:04:51,833 --> 00:04:54,752 Hey, you keep your head down and leave the fighting to these schmucks. 27 00:04:54,752 --> 00:04:55,920 You hear me? 28 00:05:06,889 --> 00:05:09,142 You wonder if this operation will succeed. 29 00:05:09,600 --> 00:05:13,187 In my experience, success of any classified operation really comes down 30 00:05:13,187 --> 00:05:16,399 to how classified it's managed to remain. 31 00:05:19,777 --> 00:05:20,862 Don'tcha agree? 32 00:05:24,198 --> 00:05:27,326 Like how the success of any joke rests on if it's funny. 33 00:05:29,954 --> 00:05:32,999 Who says the only purpose of a joke is to make you laugh? 34 00:05:32,999 --> 00:05:35,001 Give me that rucksack, will you? 35 00:06:09,243 --> 00:06:12,455 I am a communist. I've been an agent for years. 36 00:06:12,455 --> 00:06:13,664 For the revolution. 37 00:06:13,664 --> 00:06:17,043 I infiltrated the Secret Police and sent intelligence back to Hanoi. 38 00:06:17,043 --> 00:06:19,504 Even now, I report on reactionary activities 39 00:06:19,504 --> 00:06:21,547 and do everything I can to undermine them. 40 00:06:21,547 --> 00:06:23,925 In fact, me handing you these documents now 41 00:06:23,925 --> 00:06:27,136 is part and parcel of my anti-anti-revolutionary strategy. 42 00:06:27,136 --> 00:06:29,388 You want me to say I'm a communist too? 43 00:06:29,388 --> 00:06:30,223 I'm being honest for once. 44 00:06:33,434 --> 00:06:35,603 Come on, pal. What did you expect? 45 00:06:36,854 --> 00:06:37,897 This is what we do. 46 00:06:40,024 --> 00:06:41,984 Target was Sonny, not you. 47 00:06:49,575 --> 00:06:50,952 - Listen, Claude-- - Drink up. 48 00:06:54,080 --> 00:06:57,542 - What is it? - Bacterium is very common in these parts. 49 00:06:57,542 --> 00:07:01,546 For 48 hours, it'll make you evacuate quite dramatically from both ends. 50 00:07:02,213 --> 00:07:05,925 We'll blame it on that pork and noodles that you alone ate. 51 00:07:06,676 --> 00:07:08,386 Drink up. 52 00:07:09,053 --> 00:07:11,973 - Why would I? - Because I'm giving you a fucking out. 53 00:07:13,307 --> 00:07:16,727 You take yourself outta commission. It'll give us a chance to talk at leisure. 54 00:07:16,727 --> 00:07:20,439 And once you've confessed all your misadventures, 55 00:07:20,439 --> 00:07:24,443 you'll find I'm very forgiving about minor transgressions. 56 00:07:26,821 --> 00:07:28,906 God damn it, it's your one chance. 57 00:07:35,454 --> 00:07:36,205 Drink. 58 00:08:02,815 --> 00:08:04,150 It's your funeral, pal. 59 00:08:05,067 --> 00:08:08,237 Wait, wait, wait. Fellas, please, please, please. 60 00:08:08,237 --> 00:08:10,072 We got a big day tomorrow. We don't want any trouble. 61 00:08:10,072 --> 00:08:12,658 I just ordered this pint, please. 62 00:08:12,658 --> 00:08:15,077 On me, if you would. Haven't even had a sip. 63 00:08:17,079 --> 00:08:19,457 What the heck are you doin'? Give this guy some respect. 64 00:08:19,457 --> 00:08:20,833 Thank you. 65 00:08:26,964 --> 00:08:28,883 That's how you drink! See that? 66 00:26:59,242 --> 00:27:02,370 Welcome. It's so nice of you to join us. 67 00:27:02,954 --> 00:27:04,247 He hasn't yet. 68 00:27:04,247 --> 00:27:07,250 Oh, but I bet he'll want to before long. 69 00:27:11,629 --> 00:27:13,757 I already want to. 70 00:29:02,532 --> 00:29:03,908 The electric eel. 71 00:32:56,891 --> 00:32:58,601 I can bring you as many as you'd like. 72 00:32:58,601 --> 00:33:00,561 You can have as many as you'd like every month. 73 00:33:00,561 --> 00:33:02,021 - Every month. - Every month. 74 00:33:02,021 --> 00:33:04,565 - If you don't tell anyone. - If you don't tell anyone. 75 00:33:04,565 --> 00:33:06,150 - Can you do that? - Can you do that? 76 00:33:06,150 --> 00:33:09,028 - Can you be a big boy? - Can you be a big boy? 77 00:33:09,028 --> 00:33:10,822 - And keep a secret? - Keep a secret? 78 00:33:13,366 --> 00:33:14,742 Don't forget me, son. 79 00:33:43,104 --> 00:33:44,689 Your problem is you have bones. 80 00:33:44,689 --> 00:33:46,107 Because we don't. 81 00:33:52,780 --> 00:33:54,657 So let's get rid of those bones. 82 00:34:11,716 --> 00:34:14,051 Go on. She's waiting. 83 00:34:23,436 --> 00:34:24,562 "She"? 84 00:36:24,891 --> 00:36:25,683 On your knees! 85 00:38:02,655 --> 00:38:06,951 It's not necessary, but it does have to happen. 86 00:42:14,698 --> 00:42:17,201 Please, don't pretend you're above it. 87 00:42:29,213 --> 00:42:30,756 That's right. 88 00:48:06,758 --> 00:48:09,845 Nothing is more precious than independence and freedom. 89 00:48:10,304 --> 00:48:13,557 Nothing is more precious than independence and freedom. 90 00:48:15,058 --> 00:48:16,602 Nothing is. 91 00:48:17,519 --> 00:48:19,062 Nothing is. 92 00:48:20,355 --> 00:48:21,857 Nothing is. 93 00:48:25,193 --> 00:48:26,903 It's nothing. 94 00:48:26,903 --> 00:48:28,905 The answer is nothing. 95 00:48:29,823 --> 00:48:31,366 Nothing. 96 00:48:36,580 --> 00:48:38,999 The thing is more precious than independence and freedom, 97 00:48:38,999 --> 00:48:40,250 is nothing. 98 00:48:41,084 --> 00:48:42,836 Yes, of course. 99 00:48:43,837 --> 00:48:45,047 What else? 100 00:56:30,720 --> 00:56:33,556 Destination: Who knows where? 101 00:56:34,390 --> 00:56:37,310 Away from home, that's all I know. 102 00:56:38,645 --> 00:56:40,480 Will we make it there? 103 00:56:40,480 --> 00:56:44,359 According to the boatman, our chances are 50/50. 104 00:56:45,026 --> 00:56:47,570 "Pretty good odds," says Bon. 105 00:56:48,321 --> 00:56:50,949 Despite everything, in the face of nothing, 106 00:56:50,949 --> 00:56:53,993 I am still a revolutionary. 107 00:56:53,993 --> 00:56:58,206 My re-education is over, but I still write every day. 108 00:56:59,040 --> 00:57:02,168 This time for myself, for us. 109 00:57:04,212 --> 00:57:05,547 Rewrite. 110 00:57:05,922 --> 00:57:07,257 Relive. 111 00:57:08,258 --> 00:57:09,592 Restart.