1 00:00:10,301 --> 00:00:12,470 NORTH VIETNAM SOUTH VIETNAM 2 00:00:12,470 --> 00:00:15,724 IN AMERICA IT IS CALLED THE VIETNAM WAR. IN VIETNAM IT IS CALLED THE AMERICAN WAR. 3 00:00:15,724 --> 00:00:19,602 IT WAS A BLOODY WAR BETWEEN THE NORTH, LED BY THE COMMUNISTS WHO DEFEATED 4 00:00:19,602 --> 00:00:22,897 VIETNAM'S LONG-TIME FRENCH COLONIZERS; 5 00:00:22,897 --> 00:00:27,986 {\an8}AND THE SOUTH, BACKED BY THE AMERICANS WHO TOOK OVER FROM THE FRENCH. 6 00:00:28,611 --> 00:00:30,905 ALL WARS ARE FOUGHT TWICE 7 00:00:30,905 --> 00:00:33,366 THE FIRST TIME ON THE BATTLEFIELD 8 00:00:33,366 --> 00:00:35,952 THE SECOND TIME IN MEMORY 9 00:00:40,415 --> 00:00:44,794 THE SYMPATHIZER 10 00:00:49,424 --> 00:00:51,092 SIT STRAIGHT 11 00:00:51,092 --> 00:00:53,219 NOW START AGAIN 12 00:00:53,219 --> 00:00:54,596 STARTING AGAIN IS OUR VERY MOTTO 13 00:00:55,638 --> 00:00:57,849 RESTART RECOLLECT 14 00:00:57,849 --> 00:00:58,975 RESTART, RECOLLECT, REEDUCATE 15 00:00:58,975 --> 00:01:00,059 RESTART, RECOLLECT, REEDUCATE, REVOLUTION 16 00:01:00,059 --> 00:01:01,561 {\an8}AND REWRITE. 17 00:01:07,025 --> 00:01:08,234 {\an8}COMRADE, 18 00:01:08,234 --> 00:01:10,820 {\an8}EVERYTHING I DID WAS TO ADVANCE THE CAUSE. 19 00:01:10,820 --> 00:01:13,907 {\an8}DID MY LAST CONFESSION NOT PROVE THAT? 20 00:01:16,075 --> 00:01:17,577 {\an8}START AT THE CINEMA. 21 00:01:21,039 --> 00:01:24,042 {\an8}AND THIS TIME, REMEMBER EVERY DETAIL. 22 00:02:02,413 --> 00:02:06,334 EMMANUELLE STARRING SYLVIA KRISTEL 23 00:02:22,934 --> 00:02:25,645 {\an8}4 MONTHS BEFORE THE FALL OF SAIGON 24 00:02:57,051 --> 00:02:58,887 {\an8}CLOSED. GO AWAY. 25 00:03:17,864 --> 00:03:19,574 VIGILANTE 26 00:03:19,574 --> 00:03:21,326 CHARLES BRONSON IN DEATH WISH 27 00:03:33,004 --> 00:03:35,381 {\an8}IT'S NOT OVER. SIT STRAIGHT, 28 00:03:37,008 --> 00:03:38,843 {\an8}START AGAIN! 29 00:03:51,314 --> 00:03:53,524 {\an8}WHERE DID YOU GET THE LIST? 30 00:04:00,615 --> 00:04:02,909 {\an8}WHERE DID YOU GET THE LIST?! 31 00:05:17,108 --> 00:05:19,027 {\an8}HAVE I MISSED ANYTHING? 32 00:05:19,610 --> 00:05:23,072 {\an8}NO, SIR. WE HAVEN'T CRACKED HER YET. 33 00:05:47,555 --> 00:05:49,307 {\an8}HEY, DUMPLING! 34 00:05:49,307 --> 00:05:51,684 {\an8}I TOLD YOU, IF YOU'RE GONNA EAT DURIAN, 35 00:05:51,684 --> 00:05:53,644 {\an8}DO IT WHEN YOU ARE ALONE! 36 00:05:54,353 --> 00:05:56,147 {\an8}IT STINKS OF SHIT, EVEN UP HERE! 37 00:05:56,147 --> 00:05:59,108 {\an8}AND THIS PLACE IS FUCKING HUGE! 38 00:06:03,154 --> 00:06:04,072 {\an8}TURN THAT THING ON! 39 00:06:12,205 --> 00:06:13,664 {\an8}WHERE DID YOU GET THE LIST? 40 00:06:16,459 --> 00:06:19,587 {\an8}I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT YOUR STUPID LIST. 41 00:06:19,962 --> 00:06:21,589 {\an8}WE'RE NOT ASKING YOU ABOUT THE LIST. 42 00:06:21,964 --> 00:06:27,595 {\an8}WE KNOW ITS CONTENTS BECAUSE IT WAS OFFERED TO US BY YOUR ASS. 43 00:06:27,595 --> 00:06:29,555 {\an8}HERE'S WHAT WE WANT TO KNOW: 44 00:06:29,555 --> 00:06:31,015 {\an8}WHERE DID IT COME FROM? 45 00:06:32,475 --> 00:06:34,936 {\an8}WHO WAS YOUR CONTACT? 46 00:07:14,100 --> 00:07:16,936 {\an8}THAT'S RIGHT, WE HAVE AN AUDIENCE. 47 00:07:17,478 --> 00:07:19,772 {\an8}THEY'VE COME TO SEE YOUR PERFORMANCE. 48 00:07:20,314 --> 00:07:21,065 {\an8}SIT UP STRAIGHT. 49 00:07:22,525 --> 00:07:23,734 {\an8}THEY ARE INTERESTED IN HEARING YOUR LINES. 50 00:07:24,277 --> 00:07:25,736 {\an8}SIT UP. 51 00:07:44,589 --> 00:07:47,008 {\an8}WHO WAS YOUR CONTACT? 52 00:08:05,693 --> 00:08:06,569 {\an8}48 HOURS EARLIER 53 00:08:12,116 --> 00:08:13,618 {\an8}SPECIAL POLICE HEADQUARTERS 54 00:08:20,166 --> 00:08:21,834 {\an8}THE WIRETAP PAID OFF. 55 00:08:21,834 --> 00:08:23,836 {\an8}I'VE GOT INTEL ON A DROP-OFF. 56 00:08:25,588 --> 00:08:26,464 {\an8}GOOD. 57 00:08:26,464 --> 00:08:27,924 {\an8}WHAT DO WE DO, SIR? 58 00:08:27,924 --> 00:08:29,634 {\an8}SHOULD I REPORT IT UPSTAIRS? 59 00:08:34,472 --> 00:08:36,057 {\an8}REQUISITION A CAR. 60 00:08:36,474 --> 00:08:37,266 {\an8}YES, SIR. 61 00:08:49,403 --> 00:08:50,446 {\an8}TAXI 62 00:09:09,548 --> 00:09:10,675 {\an8}FOLLOW HER. 63 00:09:29,777 --> 00:09:31,946 {\an8}OPEN THE DOOR. 64 00:09:41,580 --> 00:09:42,373 {\an8}CAPTAIN. 65 00:09:43,040 --> 00:09:45,251 {\an8}SHE'S TRYING TO SWALLOW SOMETHING. IT LOOKS LIKE A ROLL OF FILM. 66 00:09:50,756 --> 00:09:52,091 {\an8}GET IT OUT. 67 00:10:05,813 --> 00:10:06,856 {\an8}SHIT, SHE SWALLOWED IT! 68 00:10:12,987 --> 00:10:14,071 {\an8}HIT ME, COMRADE. 69 00:10:15,072 --> 00:10:16,282 {\an8}WHAT'S SHE SAYING? 70 00:10:16,282 --> 00:10:18,159 {\an8}YOU WANT ME TO SAY IT LOUDER? 71 00:10:18,159 --> 00:10:20,286 {\an8}FILTHY BASTARD! 72 00:10:33,966 --> 00:10:35,217 {\an8}SHE'S ASKING FOR A KISS. 73 00:11:03,204 --> 00:11:04,288 {\an8}CIA SAFE HOUSE 74 00:12:15,943 --> 00:12:18,237 {\an8}3 DAYS EARLIER 75 00:12:29,874 --> 00:12:32,251 {\an8}"DAD!" SEE I TOLD YOU. 76 00:12:32,251 --> 00:12:34,462 {\an8}- YOU HEARD IT! - I HEARD SOMETHING. BUT... 77 00:12:34,462 --> 00:12:36,922 {\an8}MORE LIKE A VOCALIZED BELCH-- 78 00:12:37,631 --> 00:12:38,966 {\an8}IT'S DEFINITELY A WORD, 79 00:12:39,467 --> 00:12:41,552 {\an8}BUT IS IT "DAD" OR "GRANDMA"? 80 00:12:42,303 --> 00:12:43,762 {\an8}OR "AVOCADO"? 81 00:12:43,762 --> 00:12:45,055 {\an8}IT DID SOUND LIKE "AVOCADO". 82 00:12:45,389 --> 00:12:46,557 {\an8}SAY IT! 83 00:12:48,476 --> 00:12:50,811 {\an8}NOBODY'S FIRST WORD IS "AVOCADO". 84 00:12:50,811 --> 00:12:54,648 {\an8}ALL THAT MATTERS IS THAT IT'S A WORD. 85 00:12:55,691 --> 00:12:58,903 {\an8}WHY ARE WE HAVING A COFFEE ON THIS HISTORIC DAY 86 00:12:58,903 --> 00:13:01,155 {\an8}WHEN DUC HAS SAID HIS VERY FIRST WORD, 87 00:13:01,155 --> 00:13:02,156 {\an8}"AVOCADO"? 88 00:13:02,781 --> 00:13:03,908 {\an8}IT WAS NOT "AVOCADO"! 89 00:13:03,908 --> 00:13:05,868 {\an8}ALRIGHT, ALRIGHT. LET'S CELEBRATE. 90 00:13:06,702 --> 00:13:08,120 {\an8}EXCUSE ME, BEER PLEASE! 91 00:13:08,120 --> 00:13:10,623 {\an8}I THOUGHT YOU WERE ON YOUR WAY TO MASS. 92 00:13:11,123 --> 00:13:14,877 {\an8}DON'T USE MY BABY AS AN EXCUSE TO GET DRUNK IN BROAD DAYLIGHT. 93 00:13:14,877 --> 00:13:17,213 {\an8}LIKE WE NEED AN EXCUSE. RIGHT DUC? 94 00:13:18,506 --> 00:13:19,840 {\an8}COME TO YOUR UNCLE. 95 00:13:21,884 --> 00:13:26,347 {\an8}I HAVE A PATIENT WAITING, IN GREAT PAIN, HE SAYS. 96 00:13:27,014 --> 00:13:29,558 {\an8}LITTLE DUC, UNCLE MAN'S TAKING OFF! 97 00:13:30,267 --> 00:13:31,393 {\an8}GOOD WORK WITH YOUR BELCH! 98 00:13:32,144 --> 00:13:33,395 {\an8}GOOD GRIEF! 99 00:13:34,188 --> 00:13:36,774 {\an8}DUC, NOW LET'S TRY. 100 00:13:38,150 --> 00:13:40,694 {\an8}"DURIAN"-- 101 00:13:56,085 --> 00:13:58,087 {\an8}HOW DID YOU MANAGE YOUR ESCAPE? 102 00:13:58,879 --> 00:14:01,590 {\an8}BON KEPT BUGGING ME TO STAY AND DRINK SO I SAID, 103 00:14:01,924 --> 00:14:04,426 {\an8}"I'M ON MY WAY TO MASS, WANNA JOIN?" 104 00:14:04,426 --> 00:14:06,887 {\an8}WHICH MADE HIM TAKE OFF AT ABOUT 100 KILOMETERS PER HOUR. 105 00:14:07,555 --> 00:14:09,098 {\an8}LOOK, HE'S STILL RUNNING. 106 00:14:12,101 --> 00:14:16,522 {\an8}PROMISE ME, WHEN THE DAY COMES, MAKE SURE THEY GET OUT OF THE COUNTRY. 107 00:14:16,897 --> 00:14:19,149 {\an8}HE HAS NO IDEA WHAT'S COMING. 108 00:14:23,195 --> 00:14:25,114 {\an8}YOU SAID IT'S URGENT. 109 00:14:28,033 --> 00:14:29,159 {\an8}WHAT IS IT? 110 00:14:29,910 --> 00:14:31,495 {\an8}WHAT DO YOU NEED THIS TIME? 111 00:14:33,205 --> 00:14:35,541 {\an8}A COMPLETE STAFF LIST FOR THE SECRET POLICE. 112 00:14:36,250 --> 00:14:40,087 {\an8}I DON'T THINK I'VE EVER SEEN A FULL LIST RIGHT DOWN TO THE PRIVATES. 113 00:14:42,006 --> 00:14:44,049 {\an8}THEY WANT EVERYONE. 114 00:14:44,883 --> 00:14:46,260 {\an8}INCLUDING ME AS WELL? 115 00:14:47,261 --> 00:14:48,429 {\an8}INCLUDING YOU. 116 00:14:49,972 --> 00:14:52,850 {\an8}THEY WILL ALL NEED REEDUCATION WHEN WE RETAKE THE CITY. 117 00:14:53,892 --> 00:14:55,311 {\an8}EVERYONE. 118 00:14:56,103 --> 00:14:57,605 {\an8}EXCEPT FOR ME? 119 00:15:22,338 --> 00:15:24,715 {\an8}OH CAPTAIN, YOU SPOIL ME. 120 00:15:26,925 --> 00:15:28,636 {\an8}KHANH... 121 00:15:29,553 --> 00:15:31,972 {\an8}DO YOU HAVE A STAFF LIST? A COMPLETE STAFF LIST? 122 00:15:32,473 --> 00:15:33,557 {\an8}WHY? 123 00:15:33,557 --> 00:15:36,018 {\an8}I DUNNO, THE GENERAL ASKED FOR IT. 124 00:15:36,560 --> 00:15:38,020 {\an8}HE HAS ONE ALREADY. 125 00:15:38,687 --> 00:15:41,357 {\an8}OF COURSE, HE DOES. TYPICAL. 126 00:15:43,484 --> 00:15:46,153 {\an8}AND WHERE IS IT? LET ME REMIND HIM. 127 00:15:46,570 --> 00:15:49,073 {\an8}FILE CABINET, BOTTOM DRAWER. 128 00:15:49,073 --> 00:15:50,658 {\an8}OF COURSE. THANKS. 129 00:18:16,386 --> 00:18:18,305 ASIAN COMMUNISM AND THE ORIENTAL MODE OF DESTRUCTION 130 00:18:18,972 --> 00:18:20,974 DR. RICHARD HEDD 131 00:19:53,317 --> 00:19:54,693 {\an8}THE WIRETAP PAID OFF. 132 00:19:55,444 --> 00:19:57,070 {\an8}WHAT DO WE DO, SIR? 133 00:19:57,404 --> 00:19:58,697 {\an8}SHOULD I REPORT IT UPSTAIRS? 134 00:20:03,535 --> 00:20:05,120 {\an8}REQUISITION A CAR. 135 00:20:05,495 --> 00:20:06,413 {\an8}YES, SIR. 136 00:20:08,999 --> 00:20:10,959 {\an8}WE HAVE OURSELVES A PROBLEM IN THE GARDEN... 137 00:20:13,712 --> 00:20:14,922 {\an8}HOLD ON. 138 00:20:17,799 --> 00:20:18,675 {\an8}ONE MOMENT. 139 00:20:34,650 --> 00:20:37,402 {\an8}IT LOOKS LIKE THE CAT IS ABOUT TO POUNCE ON THE PIGEON. 140 00:20:38,528 --> 00:20:39,321 {\an8}SOON. 141 00:20:43,367 --> 00:20:44,660 {\an8}DID YOU HEAR ME? 142 00:20:55,003 --> 00:20:56,463 {\an8}OPEN YOUR MOUTH, PLEASE. 143 00:21:08,350 --> 00:21:10,936 {\an8}WHO DROPPED OFF THE ROLL OF FILM IN THE MAILBOX FOR YOU? 144 00:21:16,024 --> 00:21:17,651 {\an8}WHO WAS YOUR CONTACT? 145 00:21:21,697 --> 00:21:23,448 {\an8}MY CONTACT? 146 00:21:25,242 --> 00:21:27,202 {\an8}HIS FIRST NAME IS "VIêT", 147 00:21:27,661 --> 00:21:29,663 {\an8}LAST NAME "NAM"! 148 00:21:36,128 --> 00:21:37,546 {\an8}HOW VERY DISAPPOINTING. 149 00:21:37,921 --> 00:21:44,678 {\an8}YOU'RE CENTER STAGE, IN THE SPOTLIGHT, AND THIS IS YOUR PERFORMANCE? 150 00:21:46,513 --> 00:21:51,476 {\an8}WE TREAT YOU LIKE A DIVA-- PERFORM LIKE ONE. 151 00:22:00,444 --> 00:22:05,073 {\an8}I KNOW THAT NOTHING IS MORE PRECIOUS THAN INDEPENDENCE AND FREEDOM. 152 00:22:06,116 --> 00:22:11,246 {\an8}REALLY? DO YOU KNOW THAT, OR ARE YOU JUST QUOTING UNCLE HO? 153 00:22:11,997 --> 00:22:15,751 {\an8}AND I KNOW THAT YOUR DAYS ARE NUMBERED. 154 00:22:18,503 --> 00:22:20,756 {\an8}OH, ARE THEY? 155 00:22:23,633 --> 00:22:26,011 {\an8}THE DAY IS SOON WHEN SAIGON WILL FALL... 156 00:22:26,011 --> 00:22:28,889 {\an8}AND ALL OF YOU TRAITORS WHO HAVE CARRIED A SNAKE INTO YOUR OWN HOME, 157 00:22:29,598 --> 00:22:33,226 {\an8}WILL BE ON YOUR KNEES, BEGGING FOR A COWARD'S FLIGHT OUT OF HERE. 158 00:22:34,728 --> 00:22:37,022 {\an8}BUT EVEN THEN WE WILL NEVER LET YOU GO. 159 00:22:38,356 --> 00:22:41,860 {\an8}OUR KATYUSHA ROCKETS WILL CHASE YOU TO THE END OF THE SKIES, 160 00:22:41,860 --> 00:22:43,612 {\an8}RIP THROUGH THE BELLIES OF YOUR WAR PLANES, 161 00:22:43,612 --> 00:22:46,448 {\an8}AND FRY YOU LIKE STUFFED PIG'S INTESTINES. 162 00:22:58,001 --> 00:22:59,419 {\an8}A DAMIANOS FILM THE COMBINATION 163 00:23:00,378 --> 00:23:03,215 {\an8}2 MONTHS LATER 164 00:23:19,439 --> 00:23:20,565 {\an8}TURN THAT OFF! 165 00:23:21,066 --> 00:23:21,942 {\an8}DON'T! 166 00:23:22,275 --> 00:23:23,026 {\an8}OFF! 167 00:23:32,244 --> 00:23:33,787 {\an8}CLAUDE IS HERE. 168 00:23:35,872 --> 00:23:38,333 {\an8}HE MEANS OUR PLANE IS HERE. 169 00:23:41,586 --> 00:23:44,131 {\an8}I HOPE THAT YOU WILL MAKE THE RIGHT CHOICE FOR YOUR FAMILY. 170 00:24:14,953 --> 00:24:16,454 {\an8}ASK THE QUESTION. 171 00:24:32,971 --> 00:24:36,850 {\an8}WHY DO THESE IVY LEAGUE BRATS ALWAYS INSIST THEY'RE PART BLACK? 172 00:24:57,704 --> 00:25:00,457 {\an8}THAT'S 92 SEATS. 173 00:25:00,457 --> 00:25:03,960 {\an8}MY EXTENDED FAMILY ALONE IS 58. 174 00:25:03,960 --> 00:25:06,463 {\an8}AND THEN THERE'S MADAME'S FAMILY. 175 00:25:23,563 --> 00:25:25,899 {\an8}REMEMBER, WHEN THE AMERICANS TRY TO SELL YOU SHORT, 176 00:25:25,899 --> 00:25:27,692 {\an8}THEY LOOK YOU STRAIGHT IN THE EYE. 177 00:25:35,867 --> 00:25:39,996 {\an8}DO YOU PLAN TO ABANDON US AFTER ALL WE'VE DONE FOR YOU? 178 00:25:39,996 --> 00:25:43,124 {\an8}WE VIETNAMESE ARE NOT AMERICA'S CHEWING GUM! 179 00:26:11,444 --> 00:26:15,198 {\an8}WE NEED TWO PLANES! UNDERSTOOD? 180 00:27:11,046 --> 00:27:13,381 {\an8}"TOP SECRET" 181 00:30:57,564 --> 00:30:59,023 {\an8}MY MOTHER IS NOT "ADDITIONAL"! 182 00:30:59,023 --> 00:31:01,192 {\an8}ONLY "WIFE AND A CHILD." 183 00:31:08,616 --> 00:31:11,202 {\an8}I WILL LEAVE MY DAUGHTER BEHIND WITH HER NANNY. 184 00:31:11,786 --> 00:31:13,705 {\an8}YOU CAN ALWAYS HAVE ANOTHER KID. 185 00:31:17,041 --> 00:31:19,002 {\an8}NO ONE CAN TAKE THE PLACE OF ONE'S MOTHER. 186 00:31:20,336 --> 00:31:22,463 {\an8}DO YOU KNOW WHO MY LATE FATHER WAS? 187 00:31:23,131 --> 00:31:24,757 {\an8}THAT'S WHY YOU WERE CHOSEN IN THE FIRST PLACE. 188 00:31:25,300 --> 00:31:27,927 {\an8}HE WENT TO LAW SCHOOL WITH PRESIDENT THIEU'S BROTHER IN PARIS-- 189 00:31:27,927 --> 00:31:30,179 {\an8}THE PRESIDENT, IN CASE YOU MISSED THE NEWS, 190 00:31:30,179 --> 00:31:32,348 {\an8}FLED THE COUNTRY TO TAIWAN LAST NIGHT. 191 00:31:32,932 --> 00:31:36,811 {\an8}YOU ARE WELCOME TO SEND HIM A POSTCARD THERE ASKING FOR ASSISTANCE. 192 00:31:37,312 --> 00:31:40,189 {\an8}PLEASE, JUST FIVE MORE SEATS, 193 00:31:40,189 --> 00:31:41,482 {\an8}OR I SWEAR... 194 00:31:41,482 --> 00:31:43,067 {\an8}I WILL KILL MYSELF RIGHT NOW, 195 00:31:43,651 --> 00:31:45,278 {\an8}IN YOUR OFFICE. 196 00:31:49,073 --> 00:31:51,034 {\an8}I'LL GIVE YOU SOME PRIVACY. 197 00:31:52,535 --> 00:31:53,786 {\an8}MAKE IT FAST. 198 00:32:26,235 --> 00:32:29,822 {\an8}YOU MORONS! DON'T YOU SEE THE STARS ON THE PLATE? 199 00:32:29,822 --> 00:32:31,824 {\an8}IT'S AN EMERGENCY COUNTERINTELLIGENCE OP! 200 00:32:40,333 --> 00:32:42,043 {\an8}IT'S DANGEROUS, THE ENEMY'S CLOSE. 201 00:32:42,043 --> 00:32:44,045 {\an8}GET BACK TO SAFETY! 202 00:32:55,431 --> 00:32:56,724 {\an8}I'M SICK OF THOSE FUCKING COMMIES! 203 00:33:00,603 --> 00:33:02,188 {\an8}WELL... 204 00:33:02,188 --> 00:33:04,482 {\an8}I'M GLAD YOU GUYS ARE FLYING OUT TOMORROW. 205 00:33:04,482 --> 00:33:06,609 {\an8}DON'T WORRY ABOUT THIS FUCKER. 206 00:33:06,609 --> 00:33:09,112 {\an8}IN EXCHANGE FOR EXTRACTING A ROTTEN TOOTH FOR GENERAL PHU... 207 00:33:09,112 --> 00:33:11,656 {\an8}HE'S GOT A SEAT ON A MEDEVAC THE DAY AFTER TOMORROW. 208 00:33:14,117 --> 00:33:17,036 {\an8}THERE WON'T BE ANYTHING LIKE THIS IN AMERICA. 209 00:33:18,162 --> 00:33:18,955 {\an8}SOAK IT IN BOYS-- 210 00:33:19,414 --> 00:33:20,873 {\an8}THE BAND WITH ONLY THREE SONGS ON THEIR SET LIST, 211 00:33:23,000 --> 00:33:24,419 {\an8}AND THE SMELL OF STALE BEER. 212 00:33:25,837 --> 00:33:29,257 {\an8}THE COMMIES CAN TAKE THE BEER AND REPLACE IT WITH COMMIE PISS, 213 00:33:29,257 --> 00:33:33,761 {\an8}THEY CAN SHIT ON EVERYTHING BEAUTIFUL AND CLASSY ABOUT THIS TOWN... 214 00:33:34,804 --> 00:33:38,349 {\an8}BUT THEY CAN'T STEAL OUR MEMORIES. 215 00:33:47,316 --> 00:33:49,902 {\an8}BLOOD BROTHERS. 216 00:33:52,447 --> 00:33:54,031 {\an8}LES TROIS MOUSQUETAIRES. 217 00:33:58,411 --> 00:34:00,580 {\an8}ALL FOR ONE, 218 00:34:00,580 --> 00:34:02,206 {\an8}AND ONE FOR ALL. 219 00:34:14,886 --> 00:34:16,304 {\an8}UGH, WHAT THE HELL, HOMO? 220 00:34:17,972 --> 00:34:19,140 {\an8}YOU FUCKING BASTARD-- 221 00:34:30,276 --> 00:34:32,278 2 DAYS BEFORE THE FALL OF SAIGON 222 00:34:38,367 --> 00:34:40,119 {\an8}SOUNDS LIKE THE CENTRAL MARKET. 223 00:34:40,661 --> 00:34:42,747 {\an8}THAT WAS A 250 KILOGRAM LOAD... 224 00:34:50,963 --> 00:34:53,132 BUDWEISER 225 00:34:56,677 --> 00:34:58,096 {\an8}THEY'RE GETTING CLOSER. 226 00:35:08,773 --> 00:35:11,484 {\an8}SHIT... I WAS TRYING TO HOLD BACK THE TEARS, BUT... 227 00:35:11,484 --> 00:35:15,321 {\an8}THIS DAMN SONG GETS ME EVERY TIME. 228 00:35:27,625 --> 00:35:28,793 {\an8}ENOUGH! 229 00:35:31,337 --> 00:35:34,090 {\an8}WE DON'T WANNA HEAR THIS DAMN COMMIE SONG! 230 00:35:34,507 --> 00:35:35,967 {\an8}TAKE IT EASY, SOLDIER. 231 00:35:36,551 --> 00:35:40,847 {\an8}THE SONG'S ANTI-WAR. IT DOESN'T TAKE SIDES. 232 00:35:54,110 --> 00:35:55,987 {\an8}EXCUSE ME, SIR... 233 00:35:56,362 --> 00:35:59,824 {\an8}BUT YOU DO KNOW THAT WHEN THE COMMIES TAKE OVER, 234 00:35:59,824 --> 00:36:03,786 {\an8}HALF-BREEDS LIKE YOU WILL BE THE FIRST TO FACE THE FIRING SQUADS? 235 00:36:06,163 --> 00:36:08,457 {\an8}WHAT DID YOU JUST SAY, SERGEANT? 236 00:36:09,917 --> 00:36:11,085 {\an8}WHY DON'T YOU SAY IT AGAIN? 237 00:36:12,170 --> 00:36:13,629 {\an8}WHAT DID YOU CALL MY FRIEND? 238 00:36:18,801 --> 00:36:22,346 {\an8}HE'S FIGHTING FOR ME. SHOULDN'T I MAYBE HELP HIM? 239 00:36:29,061 --> 00:36:31,063 {\an8}HERE'S A FULL STAFF LIST OF THE SECRET POLICE. 240 00:36:31,063 --> 00:36:33,816 {\an8}AS OF TODAY. I RESHOT IT. 241 00:36:34,275 --> 00:36:36,652 {\an8}MY LAST MISSION AS A MOLE IS COMPLETED. 242 00:36:40,448 --> 00:36:44,619 {\an8}THAT WOMAN I SAW IN THE MOVIE THEATER, MAKE SURE SHE IS SAFE. 243 00:36:44,619 --> 00:36:46,704 {\an8}LET THE ORGANIZATION WORRY ABOUT IT. 244 00:36:48,289 --> 00:36:51,876 {\an8}WHEN DO WE ARREST THE GENERAL'S MEN? 245 00:36:54,211 --> 00:36:57,298 {\an8}WE'RE WINNING, BUT WE HAVEN'T WON YET. 246 00:36:57,965 --> 00:37:00,551 {\an8}BUT YOU'RE NOT GOING TO LET THEM ESCAPE, ARE YOU? 247 00:37:02,178 --> 00:37:04,722 {\an8}THE GENERAL DESERVES TO BE PUNISHED. 248 00:37:06,807 --> 00:37:09,393 {\an8}HE'S NOT JUST GOING TO STOP FIGHTING WHEN HE GETS TO AMERICA. 249 00:37:09,393 --> 00:37:14,649 {\an8}HE'S GOING TO LOBBY, AGITATE, AND ORGANIZE FOR COUNTER-REVOLUTIONARY ACTION. 250 00:37:17,610 --> 00:37:22,031 {\an8}THAT'S PRECISELY WHY WE NEED SOMEONE WITH THE GENERAL, 251 00:37:22,031 --> 00:37:25,284 {\an8}TO KEEP AN EYE ON HIM, AND REPORT BACK. 252 00:37:42,969 --> 00:37:45,262 {\an8}NO. NO. I'M NOT GOING. 253 00:37:45,846 --> 00:37:47,556 {\an8}WE'RE NOT DEBATING THIS. 254 00:37:48,891 --> 00:37:51,727 {\an8}I'VE BEEN LIVING UNDERGROUND FOR THREE-AND-A-HALF YEARS, 255 00:37:51,727 --> 00:37:54,355 {\an8}FIGHTING, YEARNING FOR THE DAY OF VICTORY. 256 00:37:54,689 --> 00:37:56,399 {\an8}I WANT TO BE HERE TO CELEBRATE. 257 00:37:56,399 --> 00:37:58,359 {\an8}AND TO HELP BUILD OUR FUTURE! 258 00:38:02,154 --> 00:38:04,740 {\an8}WHEN THE PLANE ARRIVES AND EVERYONE'S ON BOARD, 259 00:38:05,908 --> 00:38:08,995 {\an8}I'M GOING TO WALK UP TO THE GENERAL AND SAY, 260 00:38:08,995 --> 00:38:12,289 {\an8}"BON VOYAGE, I'M STAYING HOME." 261 00:38:14,250 --> 00:38:16,919 {\an8}THAT'S A NICE DRAMATIC SCENE FOR A MOVIE, 262 00:38:17,670 --> 00:38:19,505 {\an8}BUT IT'S NOT GOING TO HAPPEN. 263 00:38:21,132 --> 00:38:24,510 {\an8}YOU CAN DO MORE FOR THE REVOLUTION THERE THAN YOU CAN HERE. 264 00:38:25,094 --> 00:38:26,512 {\an8}WHY? 265 00:38:26,512 --> 00:38:28,889 {\an8}BECAUSE I'M A BETTER MOLE THAN A HUMAN? 266 00:38:28,889 --> 00:38:30,057 {\an8}YOU WANNA GO. 267 00:38:33,811 --> 00:38:39,358 {\an8}WHEN YOU WERE AT COLLEGE, YOUR LETTERS BACK WERE LIKE FAN LETTERS. 268 00:38:40,609 --> 00:38:41,944 {\an8}YOU DREAM IN ENGLISH. 269 00:38:43,612 --> 00:38:45,114 {\an8}YOU LOVE AMERICA. 270 00:38:45,614 --> 00:38:46,615 {\an8}ADMIT IT. 271 00:38:49,493 --> 00:38:51,537 {\an8}I WAS FASCINATED AND REPULSED-- 272 00:38:51,537 --> 00:38:53,914 {\an8}THAT'S WHAT IT MEANS TO LOVE AMERICA. 273 00:38:55,124 --> 00:38:56,792 {\an8}AND YOU KNOW WHAT, MY FRIEND? 274 00:38:59,170 --> 00:39:00,796 {\an8}HOME IS OVERRATED. 275 00:39:26,030 --> 00:39:32,953 {\an8}I'LL LEAVE YOU MY BOOKS AND MY RECORD COLLECTION. 276 00:39:40,795 --> 00:39:43,547 {\an8}MAKE SURE YOU AND BON GET TO AMERICA SAFELY. 277 00:39:50,179 --> 00:39:53,766 {\an8}TELL HIM MY FLIGHT WAS CANCELLED DUE TO FIGHTING. 278 00:40:03,192 --> 00:40:04,860 {\an8}1 DAY BEFORE THE FALL OF SAIGON 279 00:40:18,457 --> 00:40:19,208 {\an8}LAN! 280 00:40:19,750 --> 00:40:21,335 {\an8}SWEETHEART, LET'S GO! 281 00:40:21,335 --> 00:40:22,878 {\an8}WE'RE GOING TO AMERICA. 282 00:40:23,212 --> 00:40:25,256 {\an8}WE'LL GET NEW CLOTHES THERE. 283 00:40:25,256 --> 00:40:27,550 {\an8}LAN, PLEASE! THEY'RE WAITING FOR US! 284 00:40:58,747 --> 00:41:01,208 {\an8}WHY CAN'T WE GO TO PARIS? 285 00:41:43,959 --> 00:41:45,794 {\an8}THE GENERAL CHOSE THE SOUNDTRACK. 286 00:42:30,256 --> 00:42:33,509 {\an8}WHY IS HE TAKING THIS ROUTE? THE CURFEW! 287 00:42:33,509 --> 00:42:34,760 {\an8}WE'RE GOING TO GET SHOT. 288 00:42:36,929 --> 00:42:38,389 {\an8}HE'S THE GENERAL! 289 00:42:45,854 --> 00:42:48,941 HOTEL MAJESTIC 290 00:42:48,941 --> 00:42:51,318 A DAMIANOS FILM 291 00:43:31,483 --> 00:43:33,110 {\an8}SHHH, WE'RE GOING ON A TRIP. 292 00:43:33,110 --> 00:43:35,946 {\an8}TO A BETTER PLACE... 293 00:43:35,946 --> 00:43:38,073 {\an8}TO AMERICA. 294 00:43:40,159 --> 00:43:45,664 {\an8}WHY IS YOUR HUSBAND BRINGING ME TO AMERICA IN PLACE OF HIS DAUGHTER? 295 00:43:45,664 --> 00:43:48,834 {\an8}THERE IS NOWHERE BETTER THAN MY HOMELAND. 296 00:44:15,652 --> 00:44:21,075 {\an8}"ALL PEOPLE UNITE TO PROTECT THE SOUTH LIBERATE THE NORTH" 297 00:44:25,704 --> 00:44:28,707 {\an8}MOM, WE'LL BE SAFE ONCE WE CROSS THAT GATE. 298 00:44:28,707 --> 00:44:32,378 UNITED STATES AIR FORCE HEADQUARTERS 299 00:46:49,014 --> 00:46:50,516 {\an8}INDIRECT ARTILLERY HAS CEASED. 300 00:46:51,225 --> 00:46:52,518 {\an8}THAT'S GOOD. I GUESS. 301 00:46:53,477 --> 00:46:55,479 {\an8}IT'S A REPOSITION. 302 00:46:55,479 --> 00:46:57,356 {\an8}THEY DON'T WANT TO GIVE AWAY THEIR GUN TEAMS. 303 00:47:01,610 --> 00:47:03,195 {\an8}LISTEN TO THIS GUY! 304 00:47:03,195 --> 00:47:05,322 {\an8}HE'S BEEN SO SPOILED ALL HIS LIFE, 305 00:47:05,322 --> 00:47:06,865 {\an8}HE DOESN'T REALIZE HOW LUCKY HE IS TO BE HERE. 306 00:47:06,865 --> 00:47:11,328 {\an8}EVEN IN HEAVEN, WE'D COMPLAIN THAT IT WASN'T AS WARM AS HELL. 307 00:47:16,917 --> 00:47:20,254 {\an8}WE ALL KNEW WHAT WAS COMING, BUT COULDN'T STOP IT. 308 00:47:20,671 --> 00:47:24,132 {\an8}WORSE STILL, WE KEPT HOPING THAT SOMETHING GOOD WOULD COME OF IT. 309 00:47:26,885 --> 00:47:28,595 {\an8}YOU PATHETIC BACHELOR, 310 00:47:29,471 --> 00:47:31,932 {\an8}DON'T BE SLANDERING HOPE LIKE THAT. 311 00:47:32,391 --> 00:47:33,559 {\an8}YOU HEAR DUC CRYING. 312 00:47:34,101 --> 00:47:36,228 {\an8}MY HOPE IS THICK AS BLOOD. 313 00:47:37,563 --> 00:47:38,313 {\an8}BUT HEY... 314 00:47:38,897 --> 00:47:41,024 {\an8}YOU'VE GOT MY BLOOD TOO, REMEMBER? 315 00:47:52,786 --> 00:47:54,288 {\an8}THAT'S US. 316 00:48:20,606 --> 00:48:22,107 {\an8}LET IT GO! JUST GET ON BOARD! 317 00:49:52,906 --> 00:49:53,740 {\an8}LINH! 318 00:50:12,092 --> 00:50:16,847 {\an8}ALL CIVILIANS EVACUATE THE AIRFIELD. THIS AIRFIELD IS NO LONGER OPERATIONAL. 319 00:50:17,639 --> 00:50:20,183 {\an8}BON! HURRY UP! GET DOWN! 320 00:50:21,560 --> 00:50:22,644 {\an8}RUN! 321 00:50:46,835 --> 00:50:48,462 {\an8}OVER HERE! OVER HERE! 322 00:51:01,683 --> 00:51:04,102 {\an8}LET'S GO MOM, LET'S GO! 323 00:51:06,605 --> 00:51:09,149 {\an8}WHETHER WE DIE HERE OR DIE RUNNING, IT'S JUST THE SAME. 324 00:51:10,275 --> 00:51:13,570 {\an8}LINH. TRUST ME. WE NEED TO RUN FAST. 325 00:51:31,421 --> 00:51:33,548 {\an8}THEY'RE STARTING TO LEAVE. WE'VE GOT TO GO! 326 00:51:34,382 --> 00:51:36,468 {\an8}OKAY, THEN. LET'S GO. 327 00:52:11,002 --> 00:52:12,921 {\an8}MOVE IN CLOSER!