1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,250 --> 00:00:10,916 NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:03:40,791 --> 00:03:41,708 Selamat pagi. 5 00:03:43,375 --> 00:03:45,125 Lebih baik awak rendahkan suhu. 6 00:03:46,083 --> 00:03:47,083 Terima kasih. 7 00:03:48,125 --> 00:03:50,250 Baunya sedap. 8 00:03:50,875 --> 00:03:52,458 Kita meraikan sesuatukah? 9 00:03:53,208 --> 00:03:55,500 Bodohnya. Kita berjaga untuk mayat. 10 00:03:56,083 --> 00:03:57,375 - Apa? - Berjaga untuk mayat. 11 00:03:57,916 --> 00:04:00,125 Kita dah lama tak berjumpa Ken, 12 00:04:00,208 --> 00:04:03,541 jadi saya pergi periksa khemah dia, tapi dia dah kaku. 13 00:04:03,625 --> 00:04:07,583 An-chan, dia ajar awak banyak benda semasa awak sampai sini dulu, bukan? 14 00:04:07,666 --> 00:04:08,833 Ya. 15 00:04:09,416 --> 00:04:10,833 Jadi di mana Ken sekarang? 16 00:04:10,916 --> 00:04:13,083 Mereka dah alihkan dia. 17 00:04:13,166 --> 00:04:15,500 Awak patut kata, "Mereka bawa dia pergi." 18 00:04:15,583 --> 00:04:17,291 Dia bukan objek. 19 00:04:18,083 --> 00:04:19,750 Nah. Kamu boleh ambil ini. 20 00:04:20,583 --> 00:04:22,208 - Sake berkabung! - Jumpa lagi. 21 00:04:22,291 --> 00:04:23,666 An-chan, nak minum? 22 00:04:23,750 --> 00:04:25,541 Hei! Jangan buang masa. 23 00:04:26,500 --> 00:04:28,208 Kawannya baru mati, 24 00:04:28,791 --> 00:04:30,458 tapi dia tak rasa apa-apa? 25 00:04:31,083 --> 00:04:34,958 Dia dah lama tinggal di sana. 26 00:04:35,041 --> 00:04:37,291 Nampaknya dia tak ingat apa-apa. 27 00:04:37,375 --> 00:04:39,041 Adakah itu amnesia? 28 00:04:39,125 --> 00:04:39,958 Siapa tahu? 29 00:04:40,041 --> 00:04:42,666 Dia nampak baik, tapi ada sesuatu yang tak kena. 30 00:05:40,791 --> 00:05:42,250 Boleh awak bau? 31 00:05:48,125 --> 00:05:49,083 Terima kasih. 32 00:05:50,833 --> 00:05:52,791 Boleh tandatangan di sini? 33 00:05:57,750 --> 00:06:03,916 SUSUMU NAKOSHI 34 00:06:46,125 --> 00:06:47,416 Tolonglah buka pintu. 35 00:06:48,500 --> 00:06:50,041 Saya bukan orang pelik. 36 00:06:59,125 --> 00:07:00,250 Siapa awak? 37 00:07:00,333 --> 00:07:02,750 Sejuk di luar ini. Boleh benarkan saya masuk? 38 00:07:03,416 --> 00:07:05,416 Saya tak tumpangkan orang asing. 39 00:07:08,083 --> 00:07:09,875 Awak gelandangan, bukan? 40 00:07:12,375 --> 00:07:14,625 Awak tak ada rumah atau kerja. 41 00:07:17,583 --> 00:07:19,791 Maaf. Kalau saya menyinggung awak, maaf. 42 00:07:20,666 --> 00:07:22,625 Terus terang, 43 00:07:23,375 --> 00:07:26,125 ada kerja tertentu yang saya nak awak buat. 44 00:07:26,791 --> 00:07:28,500 Bagaimana dengan 700,000 yen? 45 00:07:32,250 --> 00:07:34,083 Maaf, saya dah ada duit. 46 00:07:41,750 --> 00:07:42,583 Hei. 47 00:07:43,083 --> 00:07:45,625 Hei. Apa awak buat? 48 00:07:47,916 --> 00:07:50,125 Ia eksperimen penyelidikan manusia yang mudah. 49 00:07:51,666 --> 00:07:53,708 Ia dipanggil "trepanasi". 50 00:07:54,500 --> 00:07:58,791 Saya akan buat lubang kecil dalam tengkorak awak di sini. 51 00:07:59,875 --> 00:08:00,708 Pergi. 52 00:08:00,791 --> 00:08:04,333 Tak, saya tahu menebuk lubang pada tengkorak itu menakutkan, 53 00:08:04,416 --> 00:08:06,625 tapi ia langsung tak menyakitkan. 54 00:08:06,708 --> 00:08:08,416 - Pergi saja. - Sejujurnya, 55 00:08:09,666 --> 00:08:10,750 macam tebuk gigi saja. 56 00:08:12,291 --> 00:08:14,750 Lubang kecil saja. Otak awak takkan terjejas. 57 00:08:15,375 --> 00:08:16,208 Itu saja. 58 00:08:18,208 --> 00:08:19,625 Awak pernah dengar, bukan? 59 00:08:20,791 --> 00:08:23,916 Manusia hanya gunakan 10 peratus otak mereka. 60 00:08:24,583 --> 00:08:27,958 Kalau kita boleh guna 90 peratus lagi, apa akan berlaku? 61 00:08:28,041 --> 00:08:31,208 Intuisi yang lebih tajam boleh dihasilkan, 62 00:08:31,791 --> 00:08:33,875 deria keenam boleh dikejutkan 63 00:08:34,791 --> 00:08:36,416 atau memori boleh dikembalikan. 64 00:08:39,958 --> 00:08:42,041 Kalau begitu, tebuklah tengkorak sendiri. 65 00:08:42,583 --> 00:08:44,166 Awak boleh cuba sendiri. 66 00:08:44,750 --> 00:08:47,250 Lagipun, ia cuma lubang kecil, bukan? 67 00:08:47,333 --> 00:08:49,208 Tak mungkin. 68 00:08:49,291 --> 00:08:50,750 Bunyinya menakutkan! 69 00:08:50,833 --> 00:08:53,791 Berhambus. Cari orang lain. Ramai orang perlukan duit. 70 00:08:53,875 --> 00:08:57,166 Awak yang kena buat! 71 00:08:59,083 --> 00:09:02,166 Taman ini tempat orang gelandangan berkumpul 72 00:09:02,875 --> 00:09:07,291 dan hotel mewah itu tempat orang biasa pergi. 73 00:09:07,375 --> 00:09:12,541 Saya mahu awak, orang yang betul-betul di tengah-tengah! 74 00:09:14,916 --> 00:09:20,583 Dengar sini, saya cuma ambil cuti untuk rasa jadi gelandangan. 75 00:09:21,875 --> 00:09:23,208 Awak boleh kata… 76 00:09:25,000 --> 00:09:26,791 Saya cuba cari "diri sendiri." 77 00:09:27,541 --> 00:09:28,708 Cari orang lain. 78 00:09:33,208 --> 00:09:36,583 Setiap kali awak berbohong, sebelah kiri mulut awak naik. 79 00:09:40,875 --> 00:09:42,375 Awak tak boleh menangis, bukan? 80 00:09:43,541 --> 00:09:45,500 Malah awak tak boleh rasa sedih. 81 00:09:48,333 --> 00:09:51,958 Awak terdesak nak rasa sesuatu. 82 00:09:53,041 --> 00:09:53,875 Betul? 83 00:09:55,875 --> 00:09:57,791 Betul, bukan? 84 00:09:58,666 --> 00:09:59,791 Mesti awak bosan. 85 00:09:59,875 --> 00:10:01,875 Tak, bukan begitu. 86 00:10:02,625 --> 00:10:06,916 Kebanyakan orang akan marah kalau ada orang cakap begitu. 87 00:10:08,875 --> 00:10:09,875 Nakoshi. 88 00:10:11,916 --> 00:10:14,666 Awak pernah rasa bernyawa? 89 00:10:21,000 --> 00:10:22,208 Awak… 90 00:10:24,916 --> 00:10:26,958 Macam mana awak tahu nama saya? 91 00:10:28,041 --> 00:10:31,625 Awak tak ingat, bukan? 92 00:10:37,083 --> 00:10:38,416 Saya akan kembali. 93 00:10:53,833 --> 00:10:56,958 Hei! Ini teruk! 94 00:10:57,708 --> 00:10:59,291 Hei! 95 00:11:01,125 --> 00:11:02,833 An-chan dengan kereta! 96 00:11:02,916 --> 00:11:03,750 Hei! 97 00:11:04,333 --> 00:11:06,416 An-chan dengan kereta! 98 00:11:11,291 --> 00:11:13,041 - An-chan? - Apa yang berlaku? 99 00:11:16,125 --> 00:11:19,083 Kereta awak! 100 00:11:19,166 --> 00:11:22,041 Cepat! 101 00:11:22,125 --> 00:11:24,250 HARI PERTAMA 102 00:11:24,333 --> 00:11:28,000 Mereka kenakan awak? 103 00:11:28,083 --> 00:11:29,333 SYARIKAT TUNDA SHINJUKU 104 00:11:29,416 --> 00:11:32,750 Mereka terpaksa ambil kereta awak, bukan? 105 00:11:32,833 --> 00:11:36,041 Ada pakaian dan barang awak dalam kereta itu, bukan? 106 00:11:36,125 --> 00:11:40,333 Pasti banyak yang awak kena bayar kepada trak tunda itu. 107 00:11:40,416 --> 00:11:43,708 Tapi An-chan, awak ada banyak duit, bukan? 108 00:11:45,416 --> 00:11:47,625 Hei. Awak ada duit, bukan? 109 00:11:49,208 --> 00:11:51,666 Hei. Awak okey? 110 00:11:52,250 --> 00:11:55,500 Saya tak pernah lihat dia begitu sebelum ini. 111 00:11:58,125 --> 00:12:00,875 Satu-satunya tempat yang awak boleh kembali dah tiada. 112 00:12:00,958 --> 00:12:03,458 Awak mahu tinggal di sana selamanya? 113 00:12:03,541 --> 00:12:05,583 Jadi awak orangnya… 114 00:12:08,958 --> 00:12:11,083 Awak hidup untuk apa? 115 00:12:12,125 --> 00:12:13,750 Bagaimana saya nak tahu? 116 00:12:14,916 --> 00:12:17,708 Akhirnya awak nampak jengkel. 117 00:12:21,500 --> 00:12:22,666 Tujuh hari. 118 00:12:23,750 --> 00:12:25,750 Saya akan beri awak sebab untuk hidup. 119 00:13:00,208 --> 00:13:03,083 Bilik yang menakutkan. 120 00:13:04,875 --> 00:13:10,500 Trepanasi ialah prosedur pembedahan yang telah dilakukan sejak Zaman Neolitik. 121 00:13:10,583 --> 00:13:14,416 Sekarang, kumpulan bernama ITAG di Belanda mahu mempromosikannya. 122 00:13:14,500 --> 00:13:17,041 Ada orang yang tebuk lubang pada kepala sendiri. 123 00:13:17,625 --> 00:13:19,000 Sakit mental. 124 00:13:19,500 --> 00:13:22,833 Jadi, siapa awak? 125 00:13:26,625 --> 00:13:28,791 Saya Ito Manabu. Saya pelatih perubatan. 126 00:13:28,875 --> 00:13:32,041 Ayah saya uruskan hospital ini. Jadi saya anak bos. 127 00:13:32,125 --> 00:13:33,666 Anak bos? 128 00:13:34,625 --> 00:13:36,791 Macam mana kalau ibu bapa awak tahu? 129 00:13:37,833 --> 00:13:40,541 Saya cuma nak belajar tentang manusia. 130 00:13:47,291 --> 00:13:48,791 Boleh saya tanya? 131 00:13:50,750 --> 00:13:51,666 Ya. 132 00:13:52,500 --> 00:13:54,666 Berapa banyak yang awak ingat tentang diri awak? 133 00:13:58,000 --> 00:13:59,416 Siapa tahu? 134 00:13:59,500 --> 00:14:01,083 Tak minat dengan diri sendiri? 135 00:14:01,166 --> 00:14:03,000 Ia tak penting lagi. 136 00:14:03,541 --> 00:14:07,583 Saya di tengah-tengah Shinjuku, tapi tiada siapa cari saya. 137 00:14:07,666 --> 00:14:09,708 Apa nilai hidup seorang lelaki begitu? 138 00:14:09,791 --> 00:14:14,583 "Lelaki begitu." Sebab itulah saya berminat dengan awak. 139 00:14:21,291 --> 00:14:24,500 Apabila manusia dilahirkan, ada jurang pada tengkorak, 140 00:14:24,583 --> 00:14:26,875 maksudnya ada ruang kosong. 141 00:14:28,000 --> 00:14:30,875 Tapi selepas setahun setengah, lubang itu tertutup 142 00:14:30,958 --> 00:14:33,958 dan tengkorak mula menekan otak. 143 00:14:34,541 --> 00:14:39,166 Oleh itu, jika lubang ditebuk di tengkorak dan memperbaiki peredaran darah, 144 00:14:39,250 --> 00:14:42,791 ia akan mengaktifkan otak sekali lagi, seperti ketika lahir. 145 00:14:42,875 --> 00:14:46,083 Ia akan hasilkan kebolehan yang tak pernah digunakan sebelum ini. 146 00:14:48,333 --> 00:14:51,625 Itulah prinsip mudah di sebalik trepanasi. 147 00:14:55,750 --> 00:14:57,375 Jangan risau. 148 00:14:57,916 --> 00:15:00,750 Sejujurnya, saya lebih baik daripada kebanyakan doktor di sini. 149 00:15:01,500 --> 00:15:06,000 Pastikan awak tak bergerak semasa saya menggerudi lubang. 150 00:15:06,625 --> 00:15:08,875 Pasti teruk kalau meninges awak terkoyak. 151 00:15:09,416 --> 00:15:11,291 Jika itu berlaku, saya tak peduli. 152 00:15:11,875 --> 00:15:14,041 Walaupun saya dalam keadaan vegetatif, 153 00:15:14,125 --> 00:15:16,750 tiada bezanya daripada keadaan sekarang. 154 00:15:19,166 --> 00:15:20,791 Anestetik itu berkesan? 155 00:15:21,583 --> 00:15:22,541 Ya. 156 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 Aduh… 157 00:16:52,333 --> 00:16:59,333 JOM MAKAN MALAM BERSAMA, ITO 158 00:17:03,541 --> 00:17:08,250 HARI KEDUA 159 00:17:08,333 --> 00:17:12,250 Eksperimen itu dibuat selama tujuh hari. Saya akan bayar 300,000 yen lebih awal. 160 00:17:12,333 --> 00:17:14,416 Selebihnya dapat apabila kerja siap. 161 00:17:18,208 --> 00:17:20,625 Saya dah kata saya dah ada duit. 162 00:17:21,333 --> 00:17:24,041 Jadi? Apa yang awak cuba buat? 163 00:17:28,458 --> 00:17:30,916 Bukankah awak patut tanya sebelum saya tebuk lubang? 164 00:17:31,416 --> 00:17:32,250 Nah. 165 00:17:33,375 --> 00:17:34,875 Eksperimen ESP, 166 00:17:34,958 --> 00:17:38,875 pemeriksaan deria enam, eksperimen telekinesis… 167 00:17:39,416 --> 00:17:42,791 Apa semua ini? Saya sangka ini eksperimen perubatan. 168 00:17:43,958 --> 00:17:45,083 Saya berterus terang. 169 00:17:45,166 --> 00:17:48,291 Saya tak percayakan roh, kuasa dan ilmu ghaib. 170 00:17:48,375 --> 00:17:50,541 Semuanya boleh dijelaskan oleh otak. 171 00:17:50,625 --> 00:17:54,291 Sebab itu saya nak guna eksperimen ini untuk hapuskan semua keraguan saya 172 00:17:54,375 --> 00:17:56,291 dan dengan bangga menafikan ia wujud. 173 00:17:57,875 --> 00:17:58,708 Nafikan apa? 174 00:18:01,291 --> 00:18:03,416 Dunia di depan saya ini. 175 00:18:05,958 --> 00:18:08,375 Maafkan saya. Ini udang cili. 176 00:18:09,041 --> 00:18:11,666 - Terima kasih untuk makanan ini. - Terima kasih. 177 00:18:16,291 --> 00:18:19,041 Jadi mari mulakan dengan permainan mudah. 178 00:18:19,125 --> 00:18:20,208 Apa? 179 00:18:30,750 --> 00:18:33,541 Ini kad dengan lima simbol. 180 00:18:34,125 --> 00:18:36,375 Teka kad yang ada simbol bintang. 181 00:18:39,125 --> 00:18:40,375 Baiklah. 182 00:18:41,958 --> 00:18:43,041 Nakoshi. 183 00:18:43,125 --> 00:18:43,958 Apa? 184 00:18:44,625 --> 00:18:45,750 Guna sebelah kiri. 185 00:18:49,125 --> 00:18:52,458 - Bukan itu maksud saya. - Apa? 186 00:18:52,541 --> 00:18:55,000 Saya nak awak cuba rasa dengan seluruh badan kiri awak. 187 00:18:55,791 --> 00:19:00,083 Penglihatan, pendengaran, bau dan sentuhan. 188 00:19:00,666 --> 00:19:04,708 Gunakan semua itu dari sebelah kiri badan awak untuk bayangkan kad itu. 189 00:19:11,791 --> 00:19:13,250 Baiklah. 190 00:19:55,958 --> 00:19:58,291 Jangan nak berlagak. 191 00:19:59,500 --> 00:20:03,166 Hari ini cuma latihan. Kita akan tahu perkara sebenar esok. 192 00:20:03,833 --> 00:20:05,916 Jadi? Empat kad lebih baik daripada biasa? 193 00:20:06,000 --> 00:20:08,958 Ini untuk awak hubungi saya. Ia ada nombor saya. 194 00:20:09,541 --> 00:20:10,583 Okey. 195 00:20:10,666 --> 00:20:11,916 Satu lagi… 196 00:20:13,625 --> 00:20:14,666 Hei. 197 00:20:15,291 --> 00:20:16,500 Sesuai dengan awak. 198 00:20:19,875 --> 00:20:21,708 Jumpa esok. 199 00:20:34,375 --> 00:20:36,708 Ini pengumuman untuk semua pelawat Kabukicho. 200 00:20:37,875 --> 00:20:43,083 Baru-baru ini, terdapat insiden penipuan di Kabukicho… 201 00:20:45,166 --> 00:20:46,083 Aduh! 202 00:20:49,375 --> 00:20:51,166 Apa itu? 203 00:21:08,083 --> 00:21:10,291 Helo? Hari ini? 204 00:21:10,375 --> 00:21:11,625 Sekarang? 205 00:21:12,166 --> 00:21:14,625 Saya di Kabukicho sekarang. 206 00:21:14,708 --> 00:21:15,708 Di mana awak? 207 00:21:16,250 --> 00:21:17,583 Okey. Kalau begitu… 208 00:21:21,166 --> 00:21:22,458 Kenapa dengan dia? 209 00:21:23,791 --> 00:21:25,833 Ada lelaki pelik di sini… 210 00:22:19,291 --> 00:22:21,291 Saya lebih memahami awak. 211 00:22:21,375 --> 00:22:22,208 Betulkah? 212 00:22:22,291 --> 00:22:23,958 Kalau begitu, biar saya dengar… 213 00:22:24,750 --> 00:22:26,208 Apa yang berlaku? 214 00:22:30,750 --> 00:22:31,791 Maaf! 215 00:22:36,416 --> 00:22:38,291 - Hei! - Kenapa dengan awak? 216 00:22:38,375 --> 00:22:40,333 - Maaf. - Awak berbau busuk. 217 00:22:40,958 --> 00:22:41,875 Hei. 218 00:22:42,875 --> 00:22:43,958 Bos… 219 00:22:45,875 --> 00:22:47,750 Apa yang awak kenyit? Tak guna! 220 00:22:47,833 --> 00:22:49,500 Tak, saya tak berniat untuk… 221 00:22:49,583 --> 00:22:51,250 Awak… 222 00:22:57,166 --> 00:22:58,125 Tak… 223 00:23:06,000 --> 00:23:09,458 Bos, dia orang awam. Bagaimana jika dia ke balai polis? 224 00:23:11,291 --> 00:23:12,625 Itu tak penting. 225 00:23:15,333 --> 00:23:16,625 Jangan bergerak. 226 00:23:28,250 --> 00:23:30,250 Apa kata saya potong jari kelengkeng awak… 227 00:23:30,333 --> 00:23:31,291 Jangan… 228 00:23:34,416 --> 00:23:35,333 Jangan… 229 00:23:37,708 --> 00:23:40,708 Berapa orang dah kena? 230 00:23:42,250 --> 00:23:43,416 Dia yang ke-77. 231 00:23:47,625 --> 00:23:48,666 Sebentar. 232 00:23:49,291 --> 00:23:50,208 Tak boleh. 233 00:23:51,583 --> 00:23:52,583 Apa awak buat? 234 00:23:52,666 --> 00:23:54,541 Itu jari awak sendiri! 235 00:23:54,625 --> 00:23:55,875 Jangan buat! 236 00:24:04,750 --> 00:24:09,833 Tunggu! Letak sabit itu. Okey? 237 00:24:09,916 --> 00:24:10,958 Sabit? 238 00:24:11,041 --> 00:24:12,333 Ya. 239 00:24:19,000 --> 00:24:20,875 Hei, apa awak buat? 240 00:24:20,958 --> 00:24:24,041 Tak, hentikan. Bertenang. 241 00:24:24,125 --> 00:24:26,000 Jangan cederakan diri sendiri. 242 00:24:26,083 --> 00:24:27,625 - Okey? - Awak tak guna! 243 00:24:27,708 --> 00:24:29,166 Apa awak cakap? 244 00:24:32,291 --> 00:24:33,333 Bos! 245 00:24:39,583 --> 00:24:40,875 Apa yang berlaku? 246 00:24:42,708 --> 00:24:43,625 Bos! 247 00:24:44,833 --> 00:24:45,750 Berundur! 248 00:24:45,833 --> 00:24:47,916 - Kenapa? - Bos… 249 00:24:48,000 --> 00:24:49,125 Kenapa? 250 00:24:49,208 --> 00:24:50,708 Saya kata, berundur! 251 00:24:52,041 --> 00:24:52,875 Hei! 252 00:24:54,041 --> 00:24:55,416 - Bos! - Apa awak buat? 253 00:24:55,500 --> 00:24:56,958 Cepat! Mari kita pergi! Ayuh! 254 00:25:19,625 --> 00:25:20,791 Awak percayakan saya? 255 00:25:22,916 --> 00:25:24,583 Anggaplah saya percayakan awak. 256 00:25:24,666 --> 00:25:26,875 Jangan mengarut. 257 00:25:26,958 --> 00:25:29,083 Wah, ini sangat hebat. 258 00:25:30,208 --> 00:25:31,291 Saya tak beritahu, 259 00:25:31,375 --> 00:25:34,500 tapi kajian luar kata 36 peratus buat trepanasi rasa deria keenam. 260 00:25:34,583 --> 00:25:36,708 Kerap berlaku pada orang yang tak rasa apa-apa! 261 00:25:36,791 --> 00:25:39,125 - Apa lagi yang awak tak beritahu? - Hei, Nakoshi… 262 00:25:40,458 --> 00:25:41,375 Saya pula? 263 00:25:42,333 --> 00:25:43,541 Apa yang awak nampak? 264 00:25:44,250 --> 00:25:45,083 Apa? 265 00:25:58,625 --> 00:25:59,875 Saya tak nampak apa-apa. 266 00:26:02,500 --> 00:26:03,375 Awak pasti? 267 00:26:07,166 --> 00:26:08,208 Ya. 268 00:26:08,291 --> 00:26:10,708 Awak kata awak percayakan saya, bukan? 269 00:26:18,083 --> 00:26:19,416 Kenapa? 270 00:26:58,333 --> 00:27:03,875 HARI KETIGA 271 00:27:08,375 --> 00:27:10,208 Apabila nampak ini, semuanya masuk akal. 272 00:27:10,791 --> 00:27:11,666 Apa itu? 273 00:27:12,333 --> 00:27:13,541 Homunkulus. 274 00:27:14,416 --> 00:27:15,333 Homunkulus? 275 00:27:15,416 --> 00:27:16,291 Ya. 276 00:27:16,375 --> 00:27:19,958 Pada dasarnya, ia manusia yang dicipta manusia dengan alkimia. 277 00:27:20,041 --> 00:27:22,208 Tapi, seorang pakar bedah saraf bernama Penfield 278 00:27:22,291 --> 00:27:26,333 menggunakan perkataan "homunkulus", merujuk pada manusia kecil dalam otak. 279 00:27:29,416 --> 00:27:32,333 Tangan dan bibirnya besar. 280 00:27:32,416 --> 00:27:34,083 Sejak kita dilahirkan, 281 00:27:34,166 --> 00:27:37,333 kita guna tangan dan mulut untuk merasai sesuatu. 282 00:27:37,416 --> 00:27:38,875 Seks adalah contoh yang baik. 283 00:27:39,500 --> 00:27:42,083 Ini tak nampak macam raksasa yang saya nampak pun. 284 00:27:42,166 --> 00:27:46,000 Contohnya, kita gunakan ungkapan "Dia kekurangan bahan", bukan? 285 00:27:46,083 --> 00:27:47,958 Itu sesuai gambarkan lelaki ini. 286 00:27:48,041 --> 00:27:50,083 Tak. Dia agak gemuk… 287 00:27:50,166 --> 00:27:53,458 Apa yang penting ialah ini sumber tekanan mental seseorang. 288 00:27:53,541 --> 00:27:54,750 Itulah masalahnya. 289 00:27:54,833 --> 00:27:58,333 Mereka mungkin kekurangan bahan, tapi bukankah awak buat kesimpulan? 290 00:27:58,416 --> 00:27:59,833 Itu satu tafsiran. 291 00:27:59,916 --> 00:28:03,958 Saya rasa itu imej diri yang setiap individu ada. 292 00:28:05,541 --> 00:28:10,250 Lagipun, homunkulus yang awak nampak bukan bentuk yang sama, bukan? 293 00:28:10,333 --> 00:28:13,375 Jadi, memandangkan kita aktifkan otak awak dengan pembedahan, 294 00:28:13,458 --> 00:28:18,958 awak dapat kebolehan untuk nampak sumber tekanan orang lain. 295 00:28:20,791 --> 00:28:22,458 Dalam erti kata lain, trauma? 296 00:28:23,125 --> 00:28:25,250 Ya, betul! Betul! 297 00:28:25,333 --> 00:28:28,000 Trauma dicipta daripada emosi dan kenangan lama. 298 00:28:28,083 --> 00:28:30,500 Itu yang awak boleh lihat. 299 00:28:31,583 --> 00:28:35,125 Jadi kenapa ada orang nampak homunkulus, tapi yang lain tak boleh? 300 00:28:35,208 --> 00:28:36,916 Itu yang kita perlu siasat. 301 00:28:37,000 --> 00:28:40,041 Kita akan cipta hipotesis dan sahkannya. Eksperimen. 302 00:28:40,125 --> 00:28:42,541 Adakah ini akan berakhir dalam seminggu? 303 00:28:42,625 --> 00:28:45,000 Saya tak mahu habiskan seumur hidup melihat raksasa. 304 00:28:45,083 --> 00:28:47,000 Awak tak menyeronokkan… 305 00:28:47,083 --> 00:28:49,708 Awak alami sesuatu yang hebat sekarang! 306 00:28:49,791 --> 00:28:52,416 Awak boleh lihat dalam hati orang. 307 00:28:52,500 --> 00:28:54,750 Cemburunya saya. 308 00:28:56,875 --> 00:28:57,708 Beginilah. 309 00:28:58,250 --> 00:29:00,833 Mari kita keluar dan uji kebolehan baru awak. 310 00:29:07,208 --> 00:29:08,708 - Mari. - Okey. 311 00:29:28,125 --> 00:29:29,416 Ada tak di sini? 312 00:29:33,750 --> 00:29:34,583 Saya nak balik. 313 00:29:34,666 --> 00:29:39,208 Khabar angin kata tempat ini ada pelajar sekolah tinggi sebenar. 314 00:29:39,291 --> 00:29:42,750 Ia seperti persembahan aneh moden. 315 00:30:10,625 --> 00:30:12,875 Awak suka raksasa macam dia? 316 00:30:13,750 --> 00:30:14,583 Apa? 317 00:30:15,791 --> 00:30:16,875 Dah jumpa. 318 00:30:17,750 --> 00:30:19,416 Dia raksasa pasir. 319 00:30:21,333 --> 00:30:23,000 Pasir? 320 00:30:24,583 --> 00:30:25,916 Maksud awak gadis itu? 321 00:30:44,875 --> 00:30:47,083 Saya akan bercakap dengan dia. 322 00:30:47,166 --> 00:30:48,916 Awak ada terfikir sesuatu? 323 00:30:51,166 --> 00:30:54,625 Jika dia diperbuat daripada pasir kering, saya akan buat dia basah. 324 00:30:54,708 --> 00:30:56,791 Awak cuma nak seks dengan pelajar sekolah. 325 00:30:56,875 --> 00:30:57,750 Tak. 326 00:30:58,250 --> 00:31:00,250 Saya mahukan seks dengan homunkulus. 327 00:31:00,791 --> 00:31:02,500 Awak menjijikkan. 328 00:31:11,666 --> 00:31:12,625 Helo. 329 00:31:13,541 --> 00:31:14,458 Awak sendirian? 330 00:31:15,750 --> 00:31:16,791 Awak sedang belajar? 331 00:31:43,166 --> 00:31:44,500 Awak menggigil. 332 00:32:14,000 --> 00:32:15,708 Mungkinkah awak… 333 00:32:37,000 --> 00:32:39,041 Hei, awak okey? 334 00:32:39,125 --> 00:32:40,916 Sayangnya. Dia dah lari. 335 00:32:41,000 --> 00:32:42,416 Bukan itu maksud saya. 336 00:32:42,958 --> 00:32:43,875 Muka awak. 337 00:32:43,958 --> 00:32:45,125 - Muka saya? - Ya. 338 00:32:50,291 --> 00:32:51,958 Saya ambil ini. 339 00:32:52,041 --> 00:32:53,666 Awak curi? 340 00:32:53,750 --> 00:32:56,666 Pegang. Jika ada apa-apa berlaku, laporkan kepada saya. 341 00:32:56,750 --> 00:32:57,833 Terima kasih. 342 00:33:22,958 --> 00:33:24,291 Awak menggigil. 343 00:33:27,041 --> 00:33:28,041 Hei… 344 00:33:29,541 --> 00:33:31,541 Apa yang awak takutkan sangat? 345 00:33:37,083 --> 00:33:38,416 Mungkinkah awak… 346 00:33:40,583 --> 00:33:41,875 masih teruna? 347 00:34:28,000 --> 00:34:30,333 MAK: Mana kamu? Telefon mak kalau balik lewat. 348 00:34:30,416 --> 00:34:31,875 MAK: Kenapa tak jawab telefon? 349 00:34:36,208 --> 00:34:37,625 MAK: Kamu perlu belajar, bukan? 350 00:34:44,625 --> 00:34:46,666 MAK: Kamu tak bijak macam Kaede. 351 00:34:46,750 --> 00:34:50,916 MAK: Mana kamu? 352 00:34:51,000 --> 00:34:51,833 MAK: Telefon mak! 353 00:35:16,833 --> 00:35:20,666 1775.YUKARI 354 00:35:25,458 --> 00:35:30,041 ISILAH AKU… 355 00:35:31,416 --> 00:35:33,041 AKU SANGAT KOTOR… 356 00:35:33,125 --> 00:35:34,291 LIHAT AKU, CARI AKU… 357 00:35:34,375 --> 00:35:35,916 INILAH CARAKU… 358 00:35:36,000 --> 00:35:38,833 PERASAAN NAKAL… 359 00:35:39,875 --> 00:35:40,791 TOLONG AKU. 360 00:35:40,875 --> 00:35:42,625 PERLUKAN AKU. 361 00:35:44,041 --> 00:35:45,541 MAHUKAN AKU. 362 00:35:46,083 --> 00:35:47,166 SENTUHLAH AKU. 363 00:35:47,750 --> 00:35:48,583 Aduhai… 364 00:35:59,291 --> 00:36:01,416 "Apabila aku bersatu denganmu, 365 00:36:02,208 --> 00:36:04,916 - semuanya menjadi nyata." - …semuanya menjadi nyata. 366 00:36:06,416 --> 00:36:08,500 Apabila aku bersatu denganmu, 367 00:36:10,041 --> 00:36:11,791 aku menjadi satu. 368 00:36:13,000 --> 00:36:15,166 Tak lama lagi, aku mahu menjadi satu. 369 00:36:19,958 --> 00:36:22,041 Menyeramkan. 370 00:36:26,583 --> 00:36:27,458 Hei. 371 00:36:31,250 --> 00:36:32,583 Kami cari awak. 372 00:36:34,541 --> 00:36:36,333 - Tidak, tunggu… - Cepat! Hei! 373 00:36:36,416 --> 00:36:38,416 - Tunggu! - Awak tak guna! 374 00:36:42,916 --> 00:36:44,000 Semalam… 375 00:36:47,625 --> 00:36:49,125 apa awak buat pada saya? 376 00:36:53,041 --> 00:36:54,500 Saya… 377 00:36:58,666 --> 00:36:59,958 nampak sesuatu. 378 00:37:02,625 --> 00:37:03,666 Awak nampak sesuatu? 379 00:37:05,791 --> 00:37:06,791 Apa yang awak nampak? 380 00:37:10,916 --> 00:37:12,125 Robot. 381 00:37:13,708 --> 00:37:15,041 Robot? 382 00:37:15,583 --> 00:37:18,291 Ia ada bermaksud apa-apa bagi awak? 383 00:37:19,916 --> 00:37:22,458 Sesuatu tentang kelengkeng dan sabit… 384 00:37:26,125 --> 00:37:27,958 Saya tak tahu apa-apa. 385 00:37:30,041 --> 00:37:30,875 Begitu. 386 00:37:31,500 --> 00:37:32,458 Maaf. 387 00:37:40,791 --> 00:37:43,291 Hei. Apa awak buat? 388 00:37:53,500 --> 00:37:54,833 Seorang budak… 389 00:38:12,583 --> 00:38:14,166 Maaf… 390 00:38:20,166 --> 00:38:21,833 Jangan bergerak! 391 00:38:26,791 --> 00:38:27,750 Berundur! 392 00:38:28,916 --> 00:38:30,416 Saya akan potong kelengkeng awak! 393 00:38:33,541 --> 00:38:34,666 Itu dia! 394 00:38:35,250 --> 00:38:36,875 Apa maksud awak? 395 00:38:45,708 --> 00:38:48,083 Luka itu… 396 00:38:49,750 --> 00:38:51,291 Aduh! 397 00:38:51,375 --> 00:38:52,541 Maaf! 398 00:38:52,625 --> 00:38:53,916 Mesti sakit, bukan? 399 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 Ya… 400 00:38:55,083 --> 00:38:57,416 Tak guna! Hei! 401 00:39:00,625 --> 00:39:02,666 Ini lebih besar daripada sekadar jari. 402 00:39:06,083 --> 00:39:07,291 Apa ini? 403 00:39:10,000 --> 00:39:11,500 Perasaan apakah ini? 404 00:39:14,041 --> 00:39:16,583 Apa yang awak buat ini? 405 00:39:27,000 --> 00:39:28,833 Semasa awak masih kecil, 406 00:39:30,333 --> 00:39:33,083 apa awak buat dengan kelengkeng awak menggunakan sabit? 407 00:39:38,416 --> 00:39:41,208 Wah! Ada sabit! 408 00:39:42,000 --> 00:39:44,750 Wah! Hei! Biar saya lihat! 409 00:39:44,833 --> 00:39:47,291 Tidak! Saya nak tukar dengan itu. 410 00:39:49,250 --> 00:39:50,416 Apa? Tak boleh. 411 00:40:15,875 --> 00:40:16,875 Hentikan! 412 00:40:20,708 --> 00:40:22,666 Tak guna! 413 00:40:23,375 --> 00:40:24,708 Saya nampak… 414 00:40:26,708 --> 00:40:28,291 Rasa bersalah. 415 00:40:36,291 --> 00:40:38,833 Bukan awak yang cedera akibat sabit itu. 416 00:40:39,666 --> 00:40:42,250 Awak cederakan orang lain. 417 00:40:45,916 --> 00:40:46,958 Tidak! 418 00:40:47,041 --> 00:40:48,250 - Apa masalahnya? - Tidak! 419 00:40:48,333 --> 00:40:49,625 - Biar saya tengok! - Tidak! 420 00:40:49,708 --> 00:40:51,166 - Tidak! - Mari sini! 421 00:40:51,250 --> 00:40:53,208 - Tidak! Saya tak mahu! - Hei! 422 00:40:53,291 --> 00:40:54,541 - Hentikan! - Berilah! 423 00:40:54,625 --> 00:40:55,458 Tidak! 424 00:40:55,541 --> 00:40:56,583 Kazuo… 425 00:41:03,625 --> 00:41:04,500 Kazuo! 426 00:41:09,958 --> 00:41:10,791 Kazuo! 427 00:41:12,750 --> 00:41:13,583 Kazuo! 428 00:41:20,583 --> 00:41:22,416 Tidak! 429 00:41:27,833 --> 00:41:29,000 Awak takut 430 00:41:30,333 --> 00:41:31,916 dan tak boleh minta maaf. 431 00:41:34,750 --> 00:41:35,916 Betul? 432 00:41:55,666 --> 00:41:56,708 - Saya… - Saya… 433 00:41:57,708 --> 00:42:00,916 - potong kelengkeng Kazuo… - potong kelengkeng Kazuo… 434 00:42:01,416 --> 00:42:03,500 - Kazuo, - Kazuo, 435 00:42:04,375 --> 00:42:06,250 - Maafkan saya! - Maafkan saya! 436 00:42:07,625 --> 00:42:10,916 Maafkan saya… 437 00:42:11,000 --> 00:42:14,416 - Maafkan saya! - Maafkan saya! 438 00:42:18,958 --> 00:42:23,583 - Maafkan saya! - Maafkan saya! 439 00:42:24,916 --> 00:42:26,708 Maafkan saya! 440 00:42:28,875 --> 00:42:34,333 Satu-satunya perkara yang awak boleh buat ialah sorokkan penyesalan dan dosa awak. 441 00:42:37,083 --> 00:42:40,958 Awak sengaja menyakiti orang… 442 00:42:44,541 --> 00:42:47,208 dan menerima kesunyian awak… 443 00:42:53,500 --> 00:42:55,208 Rasa bersalah awak… 444 00:42:57,166 --> 00:42:59,166 buat awak jadi yakuza. 445 00:43:13,791 --> 00:43:18,333 Mulai hari ini, saya berhenti jadi yakuza. 446 00:43:19,541 --> 00:43:21,750 Saya akan terima balasan atas perbuatan saya. 447 00:44:07,750 --> 00:44:10,000 Kita dah lama tak berjumpa Ken, 448 00:44:10,083 --> 00:44:13,000 jadi saya pergi periksa khemah dia, tapi dia dah kaku. 449 00:44:13,708 --> 00:44:17,291 An-chan, dia ajar awak banyak benda semasa awak sampai sini dulu, bukan? 450 00:44:36,791 --> 00:44:38,333 Apa ini? 451 00:44:43,833 --> 00:44:45,625 Hei, An-chan. 452 00:44:46,250 --> 00:44:47,083 Hei. 453 00:44:47,916 --> 00:44:49,750 Dengarnya awak dapat kereta awak semula. 454 00:44:49,833 --> 00:44:50,791 Ya. 455 00:44:52,000 --> 00:44:53,416 Mari kita minum. 456 00:44:54,083 --> 00:44:54,916 Ya? 457 00:44:55,000 --> 00:44:55,833 Okey. 458 00:44:58,958 --> 00:45:00,166 Begitu. 459 00:45:04,833 --> 00:45:06,041 Syarikat insurans? 460 00:45:06,125 --> 00:45:07,416 Ya. 461 00:45:07,500 --> 00:45:11,375 Saya mengira kemungkinan jika ada orang mahu beli insurans hayat. 462 00:45:12,666 --> 00:45:14,041 Contohnya, 463 00:45:15,208 --> 00:45:17,458 lelaki pakai sut yang makan roti itu. 464 00:45:17,541 --> 00:45:19,125 Maksimum 60 juta yen. 465 00:45:19,791 --> 00:45:21,083 Keluarga yang di sana, 466 00:45:21,166 --> 00:45:25,791 tak lebih 80 juta untuk si ayah dan si ibu pula 38 juta. 467 00:45:25,875 --> 00:45:27,958 Dan 48 juta untuk budak itu. 468 00:45:29,041 --> 00:45:30,708 Itu lebih daripada 100 juta. 469 00:45:30,791 --> 00:45:32,416 Ia cuma anggaran kasar, 470 00:45:32,500 --> 00:45:35,166 tapi setiap kehidupan ada nilai kewangan yang diberikan. 471 00:45:35,250 --> 00:45:36,750 Mengarut betul! 472 00:45:37,291 --> 00:45:39,166 Siapa yang buat keputusan begitu? 473 00:45:41,333 --> 00:45:42,208 Ryo. 474 00:45:43,000 --> 00:45:44,125 Berapa umur awak? 475 00:45:46,291 --> 00:45:47,583 Saya 41 tahun. 476 00:45:48,083 --> 00:45:49,875 Empat puluh satu. 477 00:45:49,958 --> 00:45:52,000 Berapa kerap awak minum? 478 00:45:52,083 --> 00:45:54,583 Apa yang awak nampak di sini. 479 00:45:54,666 --> 00:45:55,708 Setiap hari. 480 00:45:55,791 --> 00:45:56,916 Awak merokok? 481 00:45:57,916 --> 00:45:58,958 Tidak. 482 00:45:59,041 --> 00:46:01,375 Awak pernah ada penyakit kronik? 483 00:46:02,125 --> 00:46:03,166 Tidak, 484 00:46:03,708 --> 00:46:06,375 tapi saya pernah sakit apendisitis. 485 00:46:06,458 --> 00:46:10,208 Ada tak ibu bapa, adik-beradik atau saudara awak ada masalah keturunan? 486 00:46:10,291 --> 00:46:12,541 Sebenarnya… 487 00:46:12,625 --> 00:46:15,958 Apa pendapatan awak setiap tahun? 488 00:46:16,041 --> 00:46:18,291 - Apa? Walaupun awak tanya saya… - Yang itu, 489 00:46:18,375 --> 00:46:19,791 anggaran pun boleh. 490 00:46:20,500 --> 00:46:21,708 Jadi itu… 491 00:46:24,750 --> 00:46:25,750 Ryo, nilai awak ialah… 492 00:46:25,833 --> 00:46:26,666 Bodoh! 493 00:46:27,458 --> 00:46:29,375 Jangan tentukan nilai seseorang! 494 00:46:30,666 --> 00:46:33,000 Jangan letak harga pada nyawa seseorang! 495 00:46:33,083 --> 00:46:36,041 Bertenang! 496 00:46:39,875 --> 00:46:40,958 Bertenang! 497 00:46:41,500 --> 00:46:43,541 Hei, bertenang! 498 00:47:00,250 --> 00:47:02,958 Bulan ialah bulan… 499 00:47:10,916 --> 00:47:12,291 Aduh… 500 00:47:19,416 --> 00:47:20,416 Helo? 501 00:47:25,125 --> 00:47:27,958 Awak nak saya pulangkan telefon awak, bukan? 502 00:47:29,041 --> 00:47:30,916 Beritahu saya di mana nak bawa. 503 00:47:35,750 --> 00:47:36,916 Okey. 504 00:47:40,750 --> 00:47:43,083 Saya pergi dulu. Terima kasih untuk makanan ini. 505 00:48:03,041 --> 00:48:04,791 Hei, awak simpan telefon saya? 506 00:48:05,375 --> 00:48:06,333 Ya. 507 00:48:07,541 --> 00:48:09,791 Hei! Jangan masuk tanpa kebenaran! 508 00:48:14,875 --> 00:48:16,750 MAK: Mana kamu? 509 00:48:21,666 --> 00:48:23,125 Cari mak awak? 510 00:48:31,375 --> 00:48:33,750 Awak periksa telefon saya, bukan? 511 00:48:37,625 --> 00:48:38,791 Pulangkan kepada saya. 512 00:48:54,291 --> 00:48:55,291 Jijiknya. 513 00:48:57,458 --> 00:48:59,500 Awak kerja dengan lelaki muka berbintik itu? 514 00:48:59,583 --> 00:49:00,750 Kalau ya, kenapa? 515 00:49:05,208 --> 00:49:06,916 Ini rumah awak? 516 00:49:09,541 --> 00:49:10,541 Awak bekerja? 517 00:49:11,583 --> 00:49:12,583 Tidak? 518 00:49:16,166 --> 00:49:17,958 Lelaki tak guna. 519 00:49:25,000 --> 00:49:29,125 "Apabila aku bersatu denganmu, semuanya menjadi nyata." 520 00:49:30,958 --> 00:49:32,583 Awak memang periksa telefon saya. 521 00:49:35,750 --> 00:49:37,666 "Apabila aku bersatu denganmu, 522 00:49:39,166 --> 00:49:41,416 aku bebas daripada dunia ini. 523 00:49:42,500 --> 00:49:44,666 Apabila aku bersatu denganmu, 524 00:49:46,208 --> 00:49:48,000 aku menjadi satu. 525 00:49:48,541 --> 00:49:49,875 Tak lama lagi…" 526 00:49:49,958 --> 00:49:51,250 Berhenti! 527 00:49:51,333 --> 00:49:52,916 "Aku mahu menjadi satu!" 528 00:49:53,541 --> 00:49:54,750 Tunggu. 529 00:50:05,166 --> 00:50:09,833 Ini bukan pasir… 530 00:50:18,208 --> 00:50:19,625 Ini simbol? 531 00:50:20,125 --> 00:50:24,083 Orang tua gatal… 532 00:50:24,166 --> 00:50:25,083 ORANG TUA GATAL 533 00:50:29,833 --> 00:50:32,000 Apa semua ini? 534 00:50:32,083 --> 00:50:32,958 Lepaskan saya! 535 00:50:35,250 --> 00:50:37,708 Aduh… 536 00:50:41,416 --> 00:50:43,166 Apa yang awak cuba lakukan? 537 00:50:45,625 --> 00:50:47,250 Hei! 538 00:50:49,333 --> 00:50:52,541 Hei, apa yang awak fikirkan? 539 00:50:53,750 --> 00:50:55,750 Apa yang awak cuba buat? 540 00:51:03,083 --> 00:51:06,041 Masih dara itu memalukan. 541 00:51:06,875 --> 00:51:08,666 Awak hilang akalkah? 542 00:51:16,583 --> 00:51:20,666 Awak nak adakan seks dengan saya, bukan? 543 00:51:26,708 --> 00:51:27,583 Awak… 544 00:51:34,916 --> 00:51:38,291 Itu sangat menjijikkan… 545 00:51:39,250 --> 00:51:41,416 Lelaki tak guna… 546 00:51:42,791 --> 00:51:44,541 Awaklah yang tak guna! 547 00:51:49,625 --> 00:51:51,833 Awak tahu apa yang awak buat ini? 548 00:52:01,083 --> 00:52:03,375 Jika saya bersatu dengan awak, 549 00:52:04,291 --> 00:52:06,291 semuanya menjadi nyata… 550 00:52:07,833 --> 00:52:11,125 Seks adalah satu-satunya cara awak memberontak terhadap ibu bapa awak. 551 00:52:11,708 --> 00:52:14,041 Awak berpegang pada fantasi yang teruk. 552 00:52:16,250 --> 00:52:17,583 Tolonglah. 553 00:52:20,250 --> 00:52:21,958 Perlahan-lahan. 554 00:52:36,291 --> 00:52:37,375 Berhenti! 555 00:52:40,000 --> 00:52:42,291 Apa awak buat ini? 556 00:52:57,250 --> 00:53:00,250 Saya ialah awak. 557 00:53:00,333 --> 00:53:01,166 SAYA ADALAH AWAK 558 00:53:02,750 --> 00:53:04,666 Saya bukan macam awak! 559 00:53:20,125 --> 00:53:21,333 Tunggu sekejap… 560 00:53:52,791 --> 00:53:54,458 Apa itu? 561 00:53:58,333 --> 00:54:00,333 Hei! Berhenti! 562 00:54:01,125 --> 00:54:02,291 Jangan tengok! 563 00:54:03,333 --> 00:54:06,041 Jangan tengok! 564 00:54:06,666 --> 00:54:09,000 Berhenti! 565 00:54:09,666 --> 00:54:10,833 Jangan tengok! 566 00:54:10,916 --> 00:54:13,375 Akhirnya awak tunjukkan diri awak yang sebenar… 567 00:54:18,041 --> 00:54:21,208 Berhenti! 568 00:54:22,916 --> 00:54:24,958 Tidak! 569 00:54:25,041 --> 00:54:26,000 Muntahkan! 570 00:54:26,083 --> 00:54:29,041 Pulangkan! Itu saya punya. 571 00:54:49,375 --> 00:54:51,916 Sakitnya! 572 00:54:54,208 --> 00:54:55,208 Sakitnya! 573 00:54:56,875 --> 00:54:58,375 Sakit! Panasnya! 574 00:55:02,333 --> 00:55:04,000 Awak dah jadi manusia! 575 00:55:04,083 --> 00:55:05,000 Sakit! 576 00:55:05,750 --> 00:55:08,166 Apa awak buat? Sakitlah! 577 00:55:15,125 --> 00:55:17,375 MAK 578 00:55:20,291 --> 00:55:23,375 Apa yang kamu fikir keluar lewat malam begini? 579 00:55:26,208 --> 00:55:27,208 Mak tahu. 580 00:55:28,708 --> 00:55:30,416 Kamu ada teman lelaki, bukan? 581 00:55:33,125 --> 00:55:35,541 Mak suruh kamu cakap dengan mak. 582 00:55:35,625 --> 00:55:36,583 Kalau sejauh itu… 583 00:55:39,000 --> 00:55:39,958 Itu… 584 00:55:58,000 --> 00:55:59,333 Apa awak nak buat? 585 00:56:21,583 --> 00:56:23,166 Kenapa mereka boleh buat di sini? 586 00:56:24,750 --> 00:56:26,916 Mereka tak dapat pendidikan yang betul. 587 00:56:35,833 --> 00:56:39,166 Jangan kotorkan kereta saya. 588 00:56:43,583 --> 00:56:44,958 Apa maksud awak? 589 00:56:47,375 --> 00:56:49,041 Ia sangat cantik. 590 00:57:07,250 --> 00:57:12,833 HARI KEEMPAT 591 00:57:17,750 --> 00:57:19,375 Jadi lagi… 592 00:57:23,916 --> 00:57:24,833 Hei… 593 00:57:32,125 --> 00:57:33,708 Hei! 594 00:57:34,250 --> 00:57:35,166 Panggilkan Ito! 595 00:57:35,791 --> 00:57:38,625 Panggil pelatih perubatan Ito ke sini sekarang! 596 00:57:38,708 --> 00:57:40,458 Maaf. Boleh beri nama awak? 597 00:57:42,666 --> 00:57:43,958 Saya pesakit dia. 598 00:57:44,875 --> 00:57:46,875 Sila tunggu di sana. 599 00:58:45,000 --> 00:58:46,125 Kosong. 600 00:58:48,083 --> 00:58:49,250 Apa? 601 00:58:49,333 --> 00:58:50,833 Awak tak apa-apa? 602 00:58:50,916 --> 00:58:52,583 Ya, saya tak apa-apa. 603 00:58:53,916 --> 00:58:55,041 Maaf. 604 00:59:25,625 --> 00:59:27,000 Nakoshi. 605 00:59:27,750 --> 00:59:29,416 Jangan datang tanpa hubungi dulu. 606 00:59:29,500 --> 00:59:31,708 - Beritahu saya apa yang berlaku! - Bertenang. 607 00:59:32,625 --> 00:59:33,875 Ada sesuatu terjadi? 608 00:59:43,625 --> 00:59:45,791 Saya ingat awak tak tumpangkan orang asing. 609 00:59:46,375 --> 00:59:48,166 Awak bukan orang asing lagi. 610 00:59:55,208 --> 00:59:59,333 Homunkulus ialah unsur rosak yang terkurung di sebalik separa sedar. 611 00:59:59,416 --> 01:00:01,416 Sebab itulah mereka nampak pelik. 612 01:00:02,833 --> 01:00:04,291 Begitu. 613 01:00:04,875 --> 01:00:07,333 Otak awak mendapat kepekaan minda kanak-kanak 614 01:00:07,416 --> 01:00:10,458 sambil mengekalkan pengetahuan dan pengalaman orang dewasa. 615 01:00:10,541 --> 01:00:14,125 Deria keenam awak yang unik itu dah selamatkan dua orang! 616 01:00:15,000 --> 01:00:18,041 Ini pencapaian hebat yang akan merevolusikan psikoterapi! 617 01:00:20,000 --> 01:00:22,916 Jika ia hilang, kenapa ia sebahagian daripada badan saya? 618 01:00:23,000 --> 01:00:25,833 Tentang itu, sila lihat ini. 619 01:00:39,041 --> 01:00:41,250 Mungkinkah wanita itu pun nampak homunkulus? 620 01:00:41,791 --> 01:00:42,875 Siapa tahu? 621 01:00:42,958 --> 01:00:45,458 Ini gambar potret dia yang dia lukis. 622 01:00:59,333 --> 01:01:01,458 Homunkulus itu berpindah… 623 01:01:02,458 --> 01:01:05,833 Ini perkara pertama yang saya fikirkan semasa dengar cerita awak. 624 01:01:06,416 --> 01:01:09,708 Saya dah kata ada orang nampak homunkulus dan ada yang tak boleh, bukan? 625 01:01:09,791 --> 01:01:10,625 Ya. 626 01:01:10,708 --> 01:01:13,833 Contohnya, orang yang mempunyai minat yang sama saling tertarik. 627 01:01:13,916 --> 01:01:18,083 Jika minda ada masalah yang sama, homunkulus mereka saling tertarik. 628 01:01:20,291 --> 01:01:21,291 Dalam erti kata lain, 629 01:01:21,375 --> 01:01:24,416 yakuza dan gadis sekolah tinggi itu mungkin berbeza daripada awak, 630 01:01:24,500 --> 01:01:27,041 tapi mungkin fikiran kamu ada persamaan. 631 01:01:27,125 --> 01:01:29,791 Awak mesti bergurau. Saya bukan raksasa seperti mereka. 632 01:01:29,875 --> 01:01:32,791 Tapi tekanan mereka hilang, bukan? 633 01:01:33,375 --> 01:01:35,583 Dan ia dipindahkan kepada awak. 634 01:01:36,291 --> 01:01:38,958 Rasa bersalah, hidup mengikut peraturan orang lain… 635 01:01:39,833 --> 01:01:41,041 Macam pernah dengar tak? 636 01:01:45,041 --> 01:01:49,708 Masalah awak sendiri dah mula timbul. 637 01:01:54,750 --> 01:01:56,291 Masalah saya? 638 01:01:57,916 --> 01:02:00,375 Wanita berbaju merah dengan muka rata. 639 01:02:00,458 --> 01:02:03,125 Awak rasa sesuatu yang berbeza tentang dia, bukan? 640 01:02:14,500 --> 01:02:17,750 Awak pandang homunkulus, 641 01:02:17,833 --> 01:02:20,416 tapi homunkulus pun pandang awak. 642 01:02:21,208 --> 01:02:24,291 Awak tahu maksudnya, bukan? 643 01:02:25,958 --> 01:02:30,041 Maksudnya awak juga homunkulus. 644 01:02:44,333 --> 01:02:47,333 Jadi? Apa yang wanita ini buat sekarang? 645 01:02:48,166 --> 01:02:49,500 Dia bunuh diri. 646 01:02:55,375 --> 01:02:57,666 Awak dah tahu? 647 01:02:58,541 --> 01:02:59,583 Ya. 648 01:03:00,416 --> 01:03:02,916 Dia lukis gambar ini sebelum mati. 649 01:03:18,583 --> 01:03:19,750 Tutupkannya. 650 01:03:22,166 --> 01:03:24,708 Apa? Tapi baru empat hari. Jangan bergurau. 651 01:03:24,791 --> 01:03:27,375 Cepat tutup sekarang! 652 01:03:30,208 --> 01:03:33,166 Awak dah berubah menjadi orang lain. 653 01:03:34,500 --> 01:03:35,958 Nakoshi, awak perasan tak? 654 01:03:36,041 --> 01:03:38,833 Awak tak beremosi begini empat hari lalu. 655 01:03:40,416 --> 01:03:43,416 Awak kata awak tak peduli jika keadaan awak vegetatif. 656 01:03:43,500 --> 01:03:45,041 Sebab itulah saya kata… 657 01:03:46,416 --> 01:03:48,708 saya beri awak sebab untuk hidup dalam tujuh hari… 658 01:03:48,791 --> 01:03:51,416 Saya takkan mati bersama raksasa-raksasa itu! 659 01:03:51,500 --> 01:03:53,791 Baiklah, saya faham! 660 01:03:57,000 --> 01:03:59,000 Sebagai pertukaran, saya ada satu syarat. 661 01:04:07,375 --> 01:04:09,000 Sebelum saya tutup lubang itu, 662 01:04:10,041 --> 01:04:12,250 tolong lihat homunkulus saya. 663 01:04:14,583 --> 01:04:15,791 Saya dah kata. 664 01:04:16,375 --> 01:04:18,666 Saya tak nampak apa-apa. 665 01:04:21,000 --> 01:04:22,791 - Nakoshi. - Apa? 666 01:04:23,916 --> 01:04:25,166 Saya tahu bila awak menipu. 667 01:04:45,791 --> 01:04:47,250 Awak ada nampak diri awak… 668 01:04:48,916 --> 01:04:50,750 dalam diri saya juga? 669 01:04:52,208 --> 01:04:53,250 Nakoshi. 670 01:05:09,291 --> 01:05:11,375 Jangan jadi bodoh. 671 01:05:23,000 --> 01:05:27,833 Masalah awak sendiri dah mula timbul. 672 01:05:38,000 --> 01:05:40,458 Wanita berbaju merah dengan muka rata. 673 01:05:40,541 --> 01:05:43,208 Awak rasa sesuatu yang berbeza tentang dia, bukan? 674 01:05:48,541 --> 01:05:51,041 SUSUMU NAKOSHI, PENGURUS PENGAMBILAN JABATAN PERUNDING 675 01:05:51,125 --> 01:05:53,083 NANAKO 676 01:05:53,166 --> 01:05:54,583 Nanako… 677 01:05:55,916 --> 01:05:57,458 Awak ada kad nama? 678 01:05:57,541 --> 01:05:58,375 Wah… 679 01:05:58,458 --> 01:06:00,333 - Nak kad saya? - Si kacak ada Porsche. 680 01:06:00,416 --> 01:06:01,833 - Saya tak mahu. - Hebatnya. 681 01:06:01,916 --> 01:06:02,916 - Biar betul! - Ya. 682 01:06:03,041 --> 01:06:04,416 Terus terang betul awak ya? 683 01:06:04,500 --> 01:06:05,708 Para gadis mahukan dia. 684 01:06:05,791 --> 01:06:08,958 Ada lebih penting bagi lelaki berbanding duit. Dia patut terima juga. 685 01:06:09,041 --> 01:06:09,958 Terima kasih. 686 01:06:10,041 --> 01:06:11,708 Awak boleh hidup bila diterima? 687 01:06:11,791 --> 01:06:12,625 - Boleh. - Ya. 688 01:06:12,708 --> 01:06:15,250 Tapi Nakoshi ada segalanya. 689 01:06:15,333 --> 01:06:17,125 Ya, betul. 690 01:06:17,208 --> 01:06:18,791 Walaupun dia terima, 691 01:06:18,875 --> 01:06:21,666 jika dia hodoh dan tiada kerja yang stabil, apa gunanya? 692 01:06:21,750 --> 01:06:24,500 Gembira bertemu awak. Saya Nakoshi. 693 01:06:24,583 --> 01:06:25,833 Siapa nama awak? 694 01:06:25,916 --> 01:06:29,416 {\an8}NANAKO 695 01:06:41,958 --> 01:06:42,916 Kosong. 696 01:06:52,000 --> 01:06:55,958 Nakoshi! Mari kita minum lagi! 697 01:07:00,208 --> 01:07:01,541 Nakoshi! 698 01:07:02,125 --> 01:07:03,208 Nakoshi? 699 01:07:09,083 --> 01:07:11,375 - Hei! Nakoshi! - Nakoshi! 700 01:08:28,625 --> 01:08:29,791 Nanako. 701 01:08:53,625 --> 01:08:58,500 HARI KELIMA 702 01:09:12,791 --> 01:09:13,666 Nanako? 703 01:09:14,750 --> 01:09:15,583 Apa? 704 01:09:17,916 --> 01:09:19,041 Awak Nanako, bukan? 705 01:09:26,625 --> 01:09:27,708 Kenapa? 706 01:09:34,750 --> 01:09:35,916 Saya tak pasti. 707 01:09:37,291 --> 01:09:38,125 Apa? 708 01:09:41,625 --> 01:09:43,083 Saya dah hilang ingatan. 709 01:09:51,833 --> 01:09:55,125 Awak kenal saya? 710 01:10:04,083 --> 01:10:05,541 Saya nak awak ikut saya. 711 01:10:44,416 --> 01:10:47,666 ITO 712 01:10:51,208 --> 01:10:53,208 Awak tak perlu jawab? 713 01:10:54,541 --> 01:10:56,416 Ya. Tak apa. 714 01:11:44,458 --> 01:11:47,250 Saya tinggal di sini? 715 01:11:52,916 --> 01:11:54,208 "Kosong". 716 01:11:55,291 --> 01:11:56,125 Apa? 717 01:11:57,458 --> 01:11:59,083 Ketika kali pertama kita bertemu… 718 01:12:01,125 --> 01:12:03,000 itulah yang awak beritahu saya. 719 01:12:05,291 --> 01:12:07,083 Dengan satu perkataan itu, 720 01:12:07,958 --> 01:12:09,125 saya diselamatkan. 721 01:12:17,000 --> 01:12:18,041 Saya juga… 722 01:12:22,541 --> 01:12:24,583 telah lupa diri saya. 723 01:12:25,791 --> 01:12:26,625 Tapi… 724 01:12:29,125 --> 01:12:30,875 apabila saya jumpa awak… 725 01:12:35,666 --> 01:12:36,875 saya dah ingat. 726 01:13:45,583 --> 01:13:46,458 Nah. 727 01:13:55,333 --> 01:13:56,250 Adakah ini… 728 01:13:58,208 --> 01:13:59,125 milik saya? 729 01:14:00,583 --> 01:14:04,250 Dulu awak sukakannya. 730 01:14:22,416 --> 01:14:23,541 Adakah kita… 731 01:14:26,541 --> 01:14:28,250 tinggal bersama? 732 01:14:29,875 --> 01:14:30,708 Ya. 733 01:14:32,500 --> 01:14:33,958 Dulu kita gembira 734 01:14:35,208 --> 01:14:36,291 tinggal bersama, 735 01:14:36,916 --> 01:14:37,958 Nanako. 736 01:14:43,708 --> 01:14:44,625 Nanako? 737 01:14:45,291 --> 01:14:46,541 Nanako, kenapa? 738 01:14:47,166 --> 01:14:48,166 Awak okey? 739 01:14:54,041 --> 01:14:55,083 Nanako. 740 01:14:58,458 --> 01:14:59,541 - Nanako. - Tak. 741 01:15:00,416 --> 01:15:01,791 Saya tidak ingat apa-apa. 742 01:15:01,875 --> 01:15:03,291 Nanako, bertenang. 743 01:15:05,083 --> 01:15:05,958 Nanako. 744 01:15:08,166 --> 01:15:09,041 Nanako. 745 01:15:11,166 --> 01:15:13,375 Tak perlu terburu-buru. 746 01:15:31,458 --> 01:15:32,416 Adakah saya… 747 01:15:36,041 --> 01:15:37,000 Nanako? 748 01:15:45,791 --> 01:15:46,625 Ya. 749 01:15:50,416 --> 01:15:51,333 Awak… 750 01:15:53,791 --> 01:15:54,875 Nanako. 751 01:17:43,125 --> 01:17:48,500 HARI KEENAM 752 01:18:43,083 --> 01:18:44,291 Saya tak nampak. 753 01:18:46,041 --> 01:18:47,291 Saya tak nampak… 754 01:19:49,833 --> 01:19:51,208 Tak mungkin… 755 01:20:52,625 --> 01:20:53,541 Hei! 756 01:20:54,125 --> 01:20:55,041 Ini saya! 757 01:21:00,416 --> 01:21:01,333 Hei! 758 01:21:05,708 --> 01:21:06,541 Hei! 759 01:21:27,500 --> 01:21:28,458 Hei… 760 01:22:43,291 --> 01:22:44,250 Helo? 761 01:22:47,208 --> 01:22:48,791 Lama tak jumpa. 762 01:22:50,250 --> 01:22:51,583 Di mana awak? 763 01:22:52,083 --> 01:22:56,958 Itu yang saya nak tanya. Awak abaikan panggilan saya. 764 01:22:57,666 --> 01:22:59,958 Jangan sepahkan bilik saya. 765 01:23:03,750 --> 01:23:06,291 Awakkah yang buat trepanasi pada Nanako? 766 01:23:07,000 --> 01:23:09,625 Saya tidak jangkakannya. 767 01:23:09,708 --> 01:23:13,291 Mengejutkan. Saya tak pernah bayangkan awak akan jumpa dia. 768 01:23:14,791 --> 01:23:16,625 Kenapa awak tak beritahu saya? 769 01:23:16,708 --> 01:23:19,250 Soalan yang baik. 770 01:23:20,083 --> 01:23:22,666 Tapi jawapannya bukan urusan awak. 771 01:23:22,750 --> 01:23:25,041 Sudah tentu ia urusan saya! 772 01:23:25,125 --> 01:23:26,875 Nakoshi, tolong bertenang. 773 01:23:27,666 --> 01:23:30,708 Pasti bosan kalau saya jelaskan semua kepada awak. 774 01:23:32,375 --> 01:23:34,083 Hari ini hari keenam. 775 01:23:35,958 --> 01:23:38,583 Eksperimen yang awak janjikan belum selesai. 776 01:23:39,250 --> 01:23:41,583 Diri saya sebenar dah kembali. 777 01:23:44,541 --> 01:23:47,000 Bahagian homunkulus lain dah hilang. 778 01:23:48,375 --> 01:23:49,791 Sayangnya. 779 01:23:51,250 --> 01:23:53,625 Saya tak nampak homunkulus lagi. 780 01:23:53,708 --> 01:23:55,708 Eksperimen awak dah tamat. 781 01:23:55,791 --> 01:23:57,875 Betulkah? 782 01:23:57,958 --> 01:23:59,375 Baguslah. 783 01:23:59,458 --> 01:24:02,916 Disebabkan awak, saya baru nak buktikan hipotesis saya. 784 01:24:05,375 --> 01:24:07,041 Awak dah buktikan? 785 01:24:09,208 --> 01:24:12,500 Sudah tentu, ia realiti bagi awak. 786 01:24:12,583 --> 01:24:14,583 Saya tak nafikannya. 787 01:24:15,250 --> 01:24:19,250 Awak selamatkan teman wanita awak dan bersatu semula. 788 01:24:19,750 --> 01:24:22,291 Awak tak nampak homunkulus lagi, bukan? 789 01:24:23,916 --> 01:24:25,750 Maksud awak? 790 01:24:26,500 --> 01:24:28,041 Nakoshi, 791 01:24:28,125 --> 01:24:32,416 mungkin dunia ini hanyalah ilusi yang dicipta oleh otak. 792 01:24:35,041 --> 01:24:40,166 Maksud saya, saya kata awak sendiri mungkin homunkulus, bukan? 793 01:24:42,625 --> 01:24:45,958 Homunkulus itu tunjukkan apa yang awak mahu lihat. 794 01:24:46,875 --> 01:24:49,750 Semuanya hanya imaginasi awak sendiri. 795 01:24:54,291 --> 01:24:56,375 Tak, itu tak benar. 796 01:24:56,958 --> 01:24:58,375 Saya pasti saya nampak. 797 01:24:59,208 --> 01:25:00,875 Tak. 798 01:25:00,958 --> 01:25:04,666 Maksudnya, dunia ini adalah ilusi yang mudah dicipta oleh otak. 799 01:25:05,416 --> 01:25:06,333 Awak nampak? 800 01:25:07,666 --> 01:25:11,458 Saya tak berniat nak rosakkan pengakhiran gembira awak… 801 01:25:13,375 --> 01:25:16,875 tapi dirinya yang sebenar akan ingat semuanya tak lama lagi. 802 01:25:17,791 --> 01:25:19,833 Dia akan ingat dunia sebenar. 803 01:25:32,333 --> 01:25:33,416 Ingat? 804 01:25:35,458 --> 01:25:38,166 Apa benda "dunia sebenar" ini? Apa yang awak fikirkan? 805 01:25:38,791 --> 01:25:42,791 Awak mungkin tahu beberapa kenangan tak patut diingati. 806 01:25:43,375 --> 01:25:45,041 Apa awak nak cakap sebenarnya? 807 01:25:46,166 --> 01:25:48,666 Nakoshi, awak tak tahu apa yang saya maksudkan? 808 01:25:48,750 --> 01:25:51,041 Awak nampak homunkulusnya juga, bukan? 809 01:25:52,583 --> 01:25:53,416 Ya. 810 01:25:54,458 --> 01:25:55,541 Saya nampak. 811 01:25:57,125 --> 01:25:58,083 Dia berbaju merah… 812 01:25:58,166 --> 01:26:01,041 Tapi itu hanya dalam dunia awak. 813 01:26:02,958 --> 01:26:07,125 Tak seperti awak, tiada apa berlaku pada dia selepas menjalani trepanasi. 814 01:26:08,791 --> 01:26:11,500 Jadi, eksperimen saya tak dilanjutkan. 815 01:26:12,416 --> 01:26:16,083 Tapi dia bawa kejadian yang tak dijangka. 816 01:26:19,833 --> 01:26:22,000 Sebab dia jumpa awak. 817 01:26:23,416 --> 01:26:26,166 Tapi awak tak boleh lihat homunkulus lagi. 818 01:26:26,250 --> 01:26:28,750 Awak tak boleh lindungi dia. 819 01:26:33,291 --> 01:26:38,416 Malangnya, perkara yang salah ialah otak awak sendiri. 820 01:26:42,166 --> 01:26:43,666 Hei… 821 01:27:21,208 --> 01:27:22,041 Nanako… 822 01:27:53,833 --> 01:27:54,666 Ito? 823 01:27:59,583 --> 01:28:02,125 Saya tahu awak orangnya… 824 01:28:04,916 --> 01:28:07,583 Betul tak, Chihiro? 825 01:28:10,500 --> 01:28:11,625 Chihiro? 826 01:30:37,375 --> 01:30:38,208 Nanako. 827 01:30:43,458 --> 01:30:46,958 Tapi dirinya yang sebenar akan ingat semuanya tak lama lagi. 828 01:30:47,958 --> 01:30:49,791 Dia akan ingat dunia sebenar. 829 01:31:15,958 --> 01:31:16,916 Nanako… 830 01:31:33,250 --> 01:31:34,083 Hei… 831 01:31:37,458 --> 01:31:38,416 Siapa awak? 832 01:31:40,666 --> 01:31:43,791 Siapa awak? 833 01:31:45,166 --> 01:31:46,208 Tidak! 834 01:31:47,375 --> 01:31:48,583 Tidak… 835 01:31:48,666 --> 01:31:51,958 - Nanako… - Lepaskan saya! 836 01:31:55,583 --> 01:31:56,875 Tidak… 837 01:31:57,750 --> 01:32:00,875 Saya nak lihat diri awak yang sebenar. Saya perlu lihat! 838 01:32:00,958 --> 01:32:01,791 Okey? 839 01:32:01,875 --> 01:32:04,083 Lebih baik awak tak kenal diri saya sebenar! 840 01:32:04,166 --> 01:32:05,833 Saya nak tahu diri awak sebenar! 841 01:32:05,916 --> 01:32:06,916 Okey? 842 01:32:08,041 --> 01:32:09,000 Nanako? 843 01:32:10,625 --> 01:32:12,208 Saya yang bunuh dia… 844 01:32:19,833 --> 01:32:21,875 Orang yang bunuh Nanako… 845 01:32:25,500 --> 01:32:26,333 ialah saya. 846 01:32:27,666 --> 01:32:29,291 Saya dah berkali-kali cakap. 847 01:32:29,375 --> 01:32:30,500 Awak ada beritahu! 848 01:32:31,291 --> 01:32:33,500 Tapi saya tak sangka mak saya semarah itu. 849 01:32:33,583 --> 01:32:34,916 Awak sepatutnya tahu. 850 01:32:35,000 --> 01:32:37,666 Dia selalu begitu, seperti di pengebumian tempoh hari. 851 01:32:37,750 --> 01:32:38,708 Itu lain. 852 01:32:38,791 --> 01:32:39,625 Lain? 853 01:32:40,250 --> 01:32:42,416 - Apa bezanya? - Diam! 854 01:32:48,708 --> 01:32:50,083 Awak memang menyusahkan. 855 01:32:52,708 --> 01:32:53,541 Saya tak tahan. 856 01:32:54,833 --> 01:32:56,333 Apa awak buat, Chihiro? 857 01:32:56,416 --> 01:32:58,416 Hentikan! Apa awak buat? 858 01:33:01,875 --> 01:33:03,125 Nanako? 859 01:34:11,791 --> 01:34:13,041 Nanako… 860 01:34:24,416 --> 01:34:25,708 Nanako… 861 01:34:30,083 --> 01:34:32,333 Saya tak mahu ingat… 862 01:34:37,375 --> 01:34:38,958 Tidak… 863 01:35:15,083 --> 01:35:16,166 Awak… 864 01:35:18,166 --> 01:35:19,250 kosong. 865 01:35:38,208 --> 01:35:40,708 Hei, di sini! Gerhana matahari anulus! 866 01:35:43,041 --> 01:35:43,958 Tengok! 867 01:35:47,041 --> 01:35:49,125 Hari ini rupanya. 868 01:35:49,208 --> 01:35:50,041 Ya. 869 01:35:59,791 --> 01:36:00,625 Oh… 870 01:36:01,625 --> 01:36:02,833 Ia bertindan. 871 01:36:03,875 --> 01:36:04,875 Ia akan tiba. 872 01:36:05,916 --> 01:36:06,916 Tengok. 873 01:36:40,958 --> 01:36:42,125 Saya bukan… 874 01:36:44,041 --> 01:36:45,750 Nanako. 875 01:37:09,541 --> 01:37:10,541 Nanako… 876 01:37:11,333 --> 01:37:12,958 - Apa ini? - Jangan sentuh saya! 877 01:37:13,041 --> 01:37:14,875 Tolonglah, Nanako, bertenang. 878 01:37:14,958 --> 01:37:17,375 Awak ada beri perhatian kepada saya? 879 01:37:19,583 --> 01:37:21,375 Awak tak pernah berubah. 880 01:37:23,625 --> 01:37:26,708 Saya pasti awak takkan menangis walaupun saya mati! 881 01:37:27,500 --> 01:37:28,750 Awak tak pernah berubah. 882 01:37:34,875 --> 01:37:36,666 Diri awak kosong. 883 01:37:45,333 --> 01:37:50,041 LANGKAH BERJAGA-JAGA UNTUK KEHIDUPAN HARIAN SELEPAS KEGUGURAN 884 01:38:09,750 --> 01:38:10,750 Nanako? 885 01:38:12,833 --> 01:38:14,250 Nanako, tunggu! 886 01:38:14,916 --> 01:38:16,750 Hentikan! 887 01:38:16,833 --> 01:38:18,666 Nanako, mari berbincang! 888 01:38:18,750 --> 01:38:20,166 Lepaskan saya! 889 01:38:21,000 --> 01:38:22,791 Nanako? 890 01:38:28,125 --> 01:38:29,333 Nanako… 891 01:38:31,166 --> 01:38:35,041 Nanako… 892 01:39:07,541 --> 01:39:09,666 Saya nak minta maaf… 893 01:39:12,416 --> 01:39:13,375 Saya nak kata… 894 01:39:17,166 --> 01:39:18,333 Maafkan saya. 895 01:39:30,833 --> 01:39:31,750 Apa… 896 01:39:35,125 --> 01:39:36,125 nama awak? 897 01:39:41,958 --> 01:39:43,166 Chihiro. 898 01:39:50,458 --> 01:39:51,458 Chihiro… 899 01:40:01,500 --> 01:40:02,666 Chihiro… 900 01:40:39,166 --> 01:40:41,958 Wah, Nakoshi. Itu menakjubkan. 901 01:40:43,125 --> 01:40:46,291 Awak juga selamatkan wanita yang buat begini kepada awak. 902 01:40:47,000 --> 01:40:49,750 Saya tak sangka. 903 01:40:54,541 --> 01:40:57,166 Boleh cakap "Saya cinta awak" kepada wanita di depan awak? 904 01:40:59,083 --> 01:41:03,333 Perasaan dalam diri awak untuk Nanako, bukan? 905 01:41:03,875 --> 01:41:06,708 Eksperimen saya terhenti. 906 01:41:06,791 --> 01:41:10,333 Ia cuma ilusi yang dicipta oleh salah faham! 907 01:41:13,833 --> 01:41:15,041 Tapi, 908 01:41:16,250 --> 01:41:18,625 kamu saling menenangkan. 909 01:41:19,625 --> 01:41:23,083 Awak tonjolkan diri awak pada orang lain dan suka perasaan itu. 910 01:41:24,750 --> 01:41:26,166 Awak tak kisah? 911 01:41:26,708 --> 01:41:29,125 Saya ingat awak tak nak mati dengan raksasa. 912 01:41:29,208 --> 01:41:30,125 Hei. 913 01:41:32,708 --> 01:41:35,000 Kenapa awak marah sangat? 914 01:41:37,375 --> 01:41:39,416 Ada apa dengan saya… 915 01:41:41,500 --> 01:41:43,833 sampai awak nak nafikan seboleh-bolehnya? 916 01:41:46,666 --> 01:41:48,916 Hubungan antara saya dan yang lain… 917 01:41:50,125 --> 01:41:51,958 Itu homunkulus, bukan? 918 01:41:52,041 --> 01:41:55,458 Tak. Bila awak nak sedar? 919 01:41:55,541 --> 01:41:56,500 Air. 920 01:41:57,958 --> 01:41:58,791 Apa? 921 01:42:06,625 --> 01:42:07,875 Awak… 922 01:42:15,875 --> 01:42:17,500 diperbuat daripada air. 923 01:42:20,791 --> 01:42:22,791 Sekali pandang, awak halimunan. 924 01:42:25,375 --> 01:42:28,416 Tapi apabila awak gementar, 925 01:42:31,125 --> 01:42:32,875 buih keluar. 926 01:42:36,375 --> 01:42:39,250 Ya. Ia datang sekarang. 927 01:42:39,833 --> 01:42:40,916 Di sana juga. 928 01:42:43,083 --> 01:42:44,000 Di sana juga. 929 01:42:44,083 --> 01:42:44,916 Saya dah cakap! 930 01:42:46,291 --> 01:42:48,958 Ia hanyalah ilusi… 931 01:42:52,375 --> 01:42:54,333 Akhirnya saya boleh nampak awak. 932 01:43:07,291 --> 01:43:08,541 Tidak… 933 01:43:11,291 --> 01:43:12,291 Apa maksud awak? 934 01:43:17,208 --> 01:43:18,875 Ini… 935 01:43:21,625 --> 01:43:22,500 Oh… 936 01:43:28,333 --> 01:43:29,416 Ayah awak. 937 01:43:41,666 --> 01:43:44,833 Jadi ia tersembunyi di sini? 938 01:43:47,208 --> 01:43:48,375 Ikan emas. 939 01:43:50,750 --> 01:43:53,500 Dia ada haiwan peliharaan masa saya kecil. Itulah hobi dia… 940 01:43:58,416 --> 01:44:02,583 Awak suka ikan emas itu? 941 01:44:04,291 --> 01:44:05,916 Kenapa tanya saya? 942 01:44:06,625 --> 01:44:08,541 Di mana ikan emas ini sekarang? 943 01:44:21,583 --> 01:44:22,833 Ayah awak… 944 01:44:24,875 --> 01:44:26,375 Antara awak dan ikan emas, 945 01:44:27,916 --> 01:44:29,666 siapa ayah awak lebih sayang? 946 01:44:36,791 --> 01:44:37,625 Oh… 947 01:44:39,708 --> 01:44:40,708 Ia nak keluar. 948 01:45:00,458 --> 01:45:01,833 Ia tiada mata. 949 01:45:06,041 --> 01:45:07,166 Ia tak nampak. 950 01:45:12,833 --> 01:45:14,125 Dia takkan pandang awak. 951 01:46:13,541 --> 01:46:14,875 "Pandang saya. 952 01:46:27,916 --> 01:46:29,666 Awak nak dia pandang awak… 953 01:46:31,375 --> 01:46:32,875 tapi dia tak pandang. 954 01:46:41,500 --> 01:46:42,500 Nakoshi… 955 01:46:44,458 --> 01:46:48,958 Pandang saya lebih dekat! 956 01:46:49,791 --> 01:46:50,958 Tolonglah. 957 01:46:52,875 --> 01:46:54,166 Homunkulus itu dah hilang. 958 01:46:54,250 --> 01:46:55,291 Awak tipu! 959 01:47:01,666 --> 01:47:03,000 Tolong saya… 960 01:47:04,791 --> 01:47:07,625 Awak saja… 961 01:47:11,250 --> 01:47:12,541 yang boleh nampak saya. 962 01:47:15,083 --> 01:47:16,958 Akhirnya saya jumpa awak… 963 01:47:19,958 --> 01:47:21,041 Orangnya… 964 01:47:22,166 --> 01:47:24,916 Orangnya mesti awak… 965 01:47:31,333 --> 01:47:36,041 Homunkulus itu bukan masalahnya. 966 01:47:41,208 --> 01:47:42,791 Kita berdua… 967 01:47:45,208 --> 01:47:47,166 hanya mahu dilihat. 968 01:47:49,458 --> 01:47:51,958 Kita tak cuba lihat orang lain. 969 01:47:56,791 --> 01:47:58,541 Apabila awak pandang orang lain… 970 01:48:02,166 --> 01:48:03,916 awak boleh cipta dunia. 971 01:49:24,083 --> 01:49:29,250 HARI KETUJUH 972 01:51:18,750 --> 01:51:19,958 Terima kasih sebab tunggu. 973 01:51:44,166 --> 01:51:45,250 Mari kita pergi. 974 01:55:46,875 --> 01:55:50,750 {\an8}Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida