1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:06,250 --> 00:00:10,916
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:03:40,791 --> 00:03:41,708
Selamat pagi.
5
00:03:43,375 --> 00:03:45,125
Lebih baik awak rendahkan suhu.
6
00:03:46,083 --> 00:03:47,083
Terima kasih.
7
00:03:48,125 --> 00:03:50,250
Baunya sedap.
8
00:03:50,875 --> 00:03:52,458
Kita meraikan sesuatukah?
9
00:03:53,208 --> 00:03:55,500
Bodohnya. Kita berjaga untuk mayat.
10
00:03:56,083 --> 00:03:57,375
- Apa?
- Berjaga untuk mayat.
11
00:03:57,916 --> 00:04:00,125
Kita dah lama tak berjumpa Ken,
12
00:04:00,208 --> 00:04:03,541
jadi saya pergi periksa khemah dia,
tapi dia dah kaku.
13
00:04:03,625 --> 00:04:07,583
An-chan, dia ajar awak banyak benda
semasa awak sampai sini dulu, bukan?
14
00:04:07,666 --> 00:04:08,833
Ya.
15
00:04:09,416 --> 00:04:10,833
Jadi di mana Ken sekarang?
16
00:04:10,916 --> 00:04:13,083
Mereka dah alihkan dia.
17
00:04:13,166 --> 00:04:15,500
Awak patut kata, "Mereka bawa dia pergi."
18
00:04:15,583 --> 00:04:17,291
Dia bukan objek.
19
00:04:18,083 --> 00:04:19,750
Nah. Kamu boleh ambil ini.
20
00:04:20,583 --> 00:04:22,208
- Sake berkabung!
- Jumpa lagi.
21
00:04:22,291 --> 00:04:23,666
An-chan, nak minum?
22
00:04:23,750 --> 00:04:25,541
Hei! Jangan buang masa.
23
00:04:26,500 --> 00:04:28,208
Kawannya baru mati,
24
00:04:28,791 --> 00:04:30,458
tapi dia tak rasa apa-apa?
25
00:04:31,083 --> 00:04:34,958
Dia dah lama tinggal di sana.
26
00:04:35,041 --> 00:04:37,291
Nampaknya dia tak ingat apa-apa.
27
00:04:37,375 --> 00:04:39,041
Adakah itu amnesia?
28
00:04:39,125 --> 00:04:39,958
Siapa tahu?
29
00:04:40,041 --> 00:04:42,666
Dia nampak baik,
tapi ada sesuatu yang tak kena.
30
00:05:40,791 --> 00:05:42,250
Boleh awak bau?
31
00:05:48,125 --> 00:05:49,083
Terima kasih.
32
00:05:50,833 --> 00:05:52,791
Boleh tandatangan di sini?
33
00:05:57,750 --> 00:06:03,916
SUSUMU NAKOSHI
34
00:06:46,125 --> 00:06:47,416
Tolonglah buka pintu.
35
00:06:48,500 --> 00:06:50,041
Saya bukan orang pelik.
36
00:06:59,125 --> 00:07:00,250
Siapa awak?
37
00:07:00,333 --> 00:07:02,750
Sejuk di luar ini.
Boleh benarkan saya masuk?
38
00:07:03,416 --> 00:07:05,416
Saya tak tumpangkan orang asing.
39
00:07:08,083 --> 00:07:09,875
Awak gelandangan, bukan?
40
00:07:12,375 --> 00:07:14,625
Awak tak ada rumah atau kerja.
41
00:07:17,583 --> 00:07:19,791
Maaf. Kalau saya menyinggung awak, maaf.
42
00:07:20,666 --> 00:07:22,625
Terus terang,
43
00:07:23,375 --> 00:07:26,125
ada kerja tertentu
yang saya nak awak buat.
44
00:07:26,791 --> 00:07:28,500
Bagaimana dengan 700,000 yen?
45
00:07:32,250 --> 00:07:34,083
Maaf, saya dah ada duit.
46
00:07:41,750 --> 00:07:42,583
Hei.
47
00:07:43,083 --> 00:07:45,625
Hei. Apa awak buat?
48
00:07:47,916 --> 00:07:50,125
Ia eksperimen penyelidikan manusia
yang mudah.
49
00:07:51,666 --> 00:07:53,708
Ia dipanggil "trepanasi".
50
00:07:54,500 --> 00:07:58,791
Saya akan buat lubang kecil
dalam tengkorak awak di sini.
51
00:07:59,875 --> 00:08:00,708
Pergi.
52
00:08:00,791 --> 00:08:04,333
Tak, saya tahu menebuk lubang
pada tengkorak itu menakutkan,
53
00:08:04,416 --> 00:08:06,625
tapi ia langsung tak menyakitkan.
54
00:08:06,708 --> 00:08:08,416
- Pergi saja.
- Sejujurnya,
55
00:08:09,666 --> 00:08:10,750
macam tebuk gigi saja.
56
00:08:12,291 --> 00:08:14,750
Lubang kecil saja.
Otak awak takkan terjejas.
57
00:08:15,375 --> 00:08:16,208
Itu saja.
58
00:08:18,208 --> 00:08:19,625
Awak pernah dengar, bukan?
59
00:08:20,791 --> 00:08:23,916
Manusia hanya gunakan
10 peratus otak mereka.
60
00:08:24,583 --> 00:08:27,958
Kalau kita boleh guna 90 peratus lagi,
apa akan berlaku?
61
00:08:28,041 --> 00:08:31,208
Intuisi yang lebih tajam boleh dihasilkan,
62
00:08:31,791 --> 00:08:33,875
deria keenam boleh dikejutkan
63
00:08:34,791 --> 00:08:36,416
atau memori boleh dikembalikan.
64
00:08:39,958 --> 00:08:42,041
Kalau begitu, tebuklah tengkorak sendiri.
65
00:08:42,583 --> 00:08:44,166
Awak boleh cuba sendiri.
66
00:08:44,750 --> 00:08:47,250
Lagipun, ia cuma lubang kecil, bukan?
67
00:08:47,333 --> 00:08:49,208
Tak mungkin.
68
00:08:49,291 --> 00:08:50,750
Bunyinya menakutkan!
69
00:08:50,833 --> 00:08:53,791
Berhambus. Cari orang lain.
Ramai orang perlukan duit.
70
00:08:53,875 --> 00:08:57,166
Awak yang kena buat!
71
00:08:59,083 --> 00:09:02,166
Taman ini tempat
orang gelandangan berkumpul
72
00:09:02,875 --> 00:09:07,291
dan hotel mewah itu
tempat orang biasa pergi.
73
00:09:07,375 --> 00:09:12,541
Saya mahu awak,
orang yang betul-betul di tengah-tengah!
74
00:09:14,916 --> 00:09:20,583
Dengar sini, saya cuma ambil cuti
untuk rasa jadi gelandangan.
75
00:09:21,875 --> 00:09:23,208
Awak boleh kata…
76
00:09:25,000 --> 00:09:26,791
Saya cuba cari "diri sendiri."
77
00:09:27,541 --> 00:09:28,708
Cari orang lain.
78
00:09:33,208 --> 00:09:36,583
Setiap kali awak berbohong,
sebelah kiri mulut awak naik.
79
00:09:40,875 --> 00:09:42,375
Awak tak boleh menangis, bukan?
80
00:09:43,541 --> 00:09:45,500
Malah awak tak boleh rasa sedih.
81
00:09:48,333 --> 00:09:51,958
Awak terdesak nak rasa sesuatu.
82
00:09:53,041 --> 00:09:53,875
Betul?
83
00:09:55,875 --> 00:09:57,791
Betul, bukan?
84
00:09:58,666 --> 00:09:59,791
Mesti awak bosan.
85
00:09:59,875 --> 00:10:01,875
Tak, bukan begitu.
86
00:10:02,625 --> 00:10:06,916
Kebanyakan orang akan marah
kalau ada orang cakap begitu.
87
00:10:08,875 --> 00:10:09,875
Nakoshi.
88
00:10:11,916 --> 00:10:14,666
Awak pernah rasa bernyawa?
89
00:10:21,000 --> 00:10:22,208
Awak…
90
00:10:24,916 --> 00:10:26,958
Macam mana awak tahu nama saya?
91
00:10:28,041 --> 00:10:31,625
Awak tak ingat, bukan?
92
00:10:37,083 --> 00:10:38,416
Saya akan kembali.
93
00:10:53,833 --> 00:10:56,958
Hei! Ini teruk!
94
00:10:57,708 --> 00:10:59,291
Hei!
95
00:11:01,125 --> 00:11:02,833
An-chan dengan kereta!
96
00:11:02,916 --> 00:11:03,750
Hei!
97
00:11:04,333 --> 00:11:06,416
An-chan dengan kereta!
98
00:11:11,291 --> 00:11:13,041
- An-chan?
- Apa yang berlaku?
99
00:11:16,125 --> 00:11:19,083
Kereta awak!
100
00:11:19,166 --> 00:11:22,041
Cepat!
101
00:11:22,125 --> 00:11:24,250
HARI PERTAMA
102
00:11:24,333 --> 00:11:28,000
Mereka kenakan awak?
103
00:11:28,083 --> 00:11:29,333
SYARIKAT TUNDA SHINJUKU
104
00:11:29,416 --> 00:11:32,750
Mereka terpaksa ambil kereta awak, bukan?
105
00:11:32,833 --> 00:11:36,041
Ada pakaian dan barang awak
dalam kereta itu, bukan?
106
00:11:36,125 --> 00:11:40,333
Pasti banyak yang awak kena bayar
kepada trak tunda itu.
107
00:11:40,416 --> 00:11:43,708
Tapi An-chan, awak ada banyak duit, bukan?
108
00:11:45,416 --> 00:11:47,625
Hei. Awak ada duit, bukan?
109
00:11:49,208 --> 00:11:51,666
Hei. Awak okey?
110
00:11:52,250 --> 00:11:55,500
Saya tak pernah lihat dia begitu
sebelum ini.
111
00:11:58,125 --> 00:12:00,875
Satu-satunya tempat yang awak
boleh kembali dah tiada.
112
00:12:00,958 --> 00:12:03,458
Awak mahu tinggal di sana selamanya?
113
00:12:03,541 --> 00:12:05,583
Jadi awak orangnya…
114
00:12:08,958 --> 00:12:11,083
Awak hidup untuk apa?
115
00:12:12,125 --> 00:12:13,750
Bagaimana saya nak tahu?
116
00:12:14,916 --> 00:12:17,708
Akhirnya awak nampak jengkel.
117
00:12:21,500 --> 00:12:22,666
Tujuh hari.
118
00:12:23,750 --> 00:12:25,750
Saya akan beri awak sebab untuk hidup.
119
00:13:00,208 --> 00:13:03,083
Bilik yang menakutkan.
120
00:13:04,875 --> 00:13:10,500
Trepanasi ialah prosedur pembedahan
yang telah dilakukan sejak Zaman Neolitik.
121
00:13:10,583 --> 00:13:14,416
Sekarang, kumpulan bernama ITAG
di Belanda mahu mempromosikannya.
122
00:13:14,500 --> 00:13:17,041
Ada orang yang tebuk lubang
pada kepala sendiri.
123
00:13:17,625 --> 00:13:19,000
Sakit mental.
124
00:13:19,500 --> 00:13:22,833
Jadi, siapa awak?
125
00:13:26,625 --> 00:13:28,791
Saya Ito Manabu. Saya pelatih perubatan.
126
00:13:28,875 --> 00:13:32,041
Ayah saya uruskan hospital ini.
Jadi saya anak bos.
127
00:13:32,125 --> 00:13:33,666
Anak bos?
128
00:13:34,625 --> 00:13:36,791
Macam mana kalau ibu bapa awak tahu?
129
00:13:37,833 --> 00:13:40,541
Saya cuma nak belajar tentang manusia.
130
00:13:47,291 --> 00:13:48,791
Boleh saya tanya?
131
00:13:50,750 --> 00:13:51,666
Ya.
132
00:13:52,500 --> 00:13:54,666
Berapa banyak yang awak ingat
tentang diri awak?
133
00:13:58,000 --> 00:13:59,416
Siapa tahu?
134
00:13:59,500 --> 00:14:01,083
Tak minat dengan diri sendiri?
135
00:14:01,166 --> 00:14:03,000
Ia tak penting lagi.
136
00:14:03,541 --> 00:14:07,583
Saya di tengah-tengah Shinjuku,
tapi tiada siapa cari saya.
137
00:14:07,666 --> 00:14:09,708
Apa nilai hidup seorang lelaki begitu?
138
00:14:09,791 --> 00:14:14,583
"Lelaki begitu."
Sebab itulah saya berminat dengan awak.
139
00:14:21,291 --> 00:14:24,500
Apabila manusia dilahirkan,
ada jurang pada tengkorak,
140
00:14:24,583 --> 00:14:26,875
maksudnya ada ruang kosong.
141
00:14:28,000 --> 00:14:30,875
Tapi selepas setahun setengah,
lubang itu tertutup
142
00:14:30,958 --> 00:14:33,958
dan tengkorak mula menekan otak.
143
00:14:34,541 --> 00:14:39,166
Oleh itu, jika lubang ditebuk di tengkorak
dan memperbaiki peredaran darah,
144
00:14:39,250 --> 00:14:42,791
ia akan mengaktifkan otak sekali lagi,
seperti ketika lahir.
145
00:14:42,875 --> 00:14:46,083
Ia akan hasilkan kebolehan
yang tak pernah digunakan sebelum ini.
146
00:14:48,333 --> 00:14:51,625
Itulah prinsip mudah di sebalik trepanasi.
147
00:14:55,750 --> 00:14:57,375
Jangan risau.
148
00:14:57,916 --> 00:15:00,750
Sejujurnya, saya lebih baik
daripada kebanyakan doktor di sini.
149
00:15:01,500 --> 00:15:06,000
Pastikan awak tak bergerak
semasa saya menggerudi lubang.
150
00:15:06,625 --> 00:15:08,875
Pasti teruk kalau meninges awak terkoyak.
151
00:15:09,416 --> 00:15:11,291
Jika itu berlaku, saya tak peduli.
152
00:15:11,875 --> 00:15:14,041
Walaupun saya dalam keadaan vegetatif,
153
00:15:14,125 --> 00:15:16,750
tiada bezanya daripada keadaan sekarang.
154
00:15:19,166 --> 00:15:20,791
Anestetik itu berkesan?
155
00:15:21,583 --> 00:15:22,541
Ya.
156
00:16:12,041 --> 00:16:12,916
Aduh…
157
00:16:52,333 --> 00:16:59,333
JOM MAKAN MALAM BERSAMA, ITO
158
00:17:03,541 --> 00:17:08,250
HARI KEDUA
159
00:17:08,333 --> 00:17:12,250
Eksperimen itu dibuat selama tujuh hari.
Saya akan bayar 300,000 yen lebih awal.
160
00:17:12,333 --> 00:17:14,416
Selebihnya dapat apabila kerja siap.
161
00:17:18,208 --> 00:17:20,625
Saya dah kata saya dah ada duit.
162
00:17:21,333 --> 00:17:24,041
Jadi? Apa yang awak cuba buat?
163
00:17:28,458 --> 00:17:30,916
Bukankah awak patut tanya
sebelum saya tebuk lubang?
164
00:17:31,416 --> 00:17:32,250
Nah.
165
00:17:33,375 --> 00:17:34,875
Eksperimen ESP,
166
00:17:34,958 --> 00:17:38,875
pemeriksaan deria enam,
eksperimen telekinesis…
167
00:17:39,416 --> 00:17:42,791
Apa semua ini?
Saya sangka ini eksperimen perubatan.
168
00:17:43,958 --> 00:17:45,083
Saya berterus terang.
169
00:17:45,166 --> 00:17:48,291
Saya tak percayakan roh, kuasa
dan ilmu ghaib.
170
00:17:48,375 --> 00:17:50,541
Semuanya boleh dijelaskan oleh otak.
171
00:17:50,625 --> 00:17:54,291
Sebab itu saya nak guna eksperimen ini
untuk hapuskan semua keraguan saya
172
00:17:54,375 --> 00:17:56,291
dan dengan bangga menafikan ia wujud.
173
00:17:57,875 --> 00:17:58,708
Nafikan apa?
174
00:18:01,291 --> 00:18:03,416
Dunia di depan saya ini.
175
00:18:05,958 --> 00:18:08,375
Maafkan saya. Ini udang cili.
176
00:18:09,041 --> 00:18:11,666
- Terima kasih untuk makanan ini.
- Terima kasih.
177
00:18:16,291 --> 00:18:19,041
Jadi mari mulakan dengan permainan mudah.
178
00:18:19,125 --> 00:18:20,208
Apa?
179
00:18:30,750 --> 00:18:33,541
Ini kad dengan lima simbol.
180
00:18:34,125 --> 00:18:36,375
Teka kad yang ada simbol bintang.
181
00:18:39,125 --> 00:18:40,375
Baiklah.
182
00:18:41,958 --> 00:18:43,041
Nakoshi.
183
00:18:43,125 --> 00:18:43,958
Apa?
184
00:18:44,625 --> 00:18:45,750
Guna sebelah kiri.
185
00:18:49,125 --> 00:18:52,458
- Bukan itu maksud saya.
- Apa?
186
00:18:52,541 --> 00:18:55,000
Saya nak awak cuba rasa
dengan seluruh badan kiri awak.
187
00:18:55,791 --> 00:19:00,083
Penglihatan, pendengaran, bau
dan sentuhan.
188
00:19:00,666 --> 00:19:04,708
Gunakan semua itu dari sebelah kiri
badan awak untuk bayangkan kad itu.
189
00:19:11,791 --> 00:19:13,250
Baiklah.
190
00:19:55,958 --> 00:19:58,291
Jangan nak berlagak.
191
00:19:59,500 --> 00:20:03,166
Hari ini cuma latihan.
Kita akan tahu perkara sebenar esok.
192
00:20:03,833 --> 00:20:05,916
Jadi? Empat kad lebih baik daripada biasa?
193
00:20:06,000 --> 00:20:08,958
Ini untuk awak hubungi saya.
Ia ada nombor saya.
194
00:20:09,541 --> 00:20:10,583
Okey.
195
00:20:10,666 --> 00:20:11,916
Satu lagi…
196
00:20:13,625 --> 00:20:14,666
Hei.
197
00:20:15,291 --> 00:20:16,500
Sesuai dengan awak.
198
00:20:19,875 --> 00:20:21,708
Jumpa esok.
199
00:20:34,375 --> 00:20:36,708
Ini pengumuman
untuk semua pelawat Kabukicho.
200
00:20:37,875 --> 00:20:43,083
Baru-baru ini,
terdapat insiden penipuan di Kabukicho…
201
00:20:45,166 --> 00:20:46,083
Aduh!
202
00:20:49,375 --> 00:20:51,166
Apa itu?
203
00:21:08,083 --> 00:21:10,291
Helo? Hari ini?
204
00:21:10,375 --> 00:21:11,625
Sekarang?
205
00:21:12,166 --> 00:21:14,625
Saya di Kabukicho sekarang.
206
00:21:14,708 --> 00:21:15,708
Di mana awak?
207
00:21:16,250 --> 00:21:17,583
Okey. Kalau begitu…
208
00:21:21,166 --> 00:21:22,458
Kenapa dengan dia?
209
00:21:23,791 --> 00:21:25,833
Ada lelaki pelik di sini…
210
00:22:19,291 --> 00:22:21,291
Saya lebih memahami awak.
211
00:22:21,375 --> 00:22:22,208
Betulkah?
212
00:22:22,291 --> 00:22:23,958
Kalau begitu, biar saya dengar…
213
00:22:24,750 --> 00:22:26,208
Apa yang berlaku?
214
00:22:30,750 --> 00:22:31,791
Maaf!
215
00:22:36,416 --> 00:22:38,291
- Hei!
- Kenapa dengan awak?
216
00:22:38,375 --> 00:22:40,333
- Maaf.
- Awak berbau busuk.
217
00:22:40,958 --> 00:22:41,875
Hei.
218
00:22:42,875 --> 00:22:43,958
Bos…
219
00:22:45,875 --> 00:22:47,750
Apa yang awak kenyit? Tak guna!
220
00:22:47,833 --> 00:22:49,500
Tak, saya tak berniat untuk…
221
00:22:49,583 --> 00:22:51,250
Awak…
222
00:22:57,166 --> 00:22:58,125
Tak…
223
00:23:06,000 --> 00:23:09,458
Bos, dia orang awam.
Bagaimana jika dia ke balai polis?
224
00:23:11,291 --> 00:23:12,625
Itu tak penting.
225
00:23:15,333 --> 00:23:16,625
Jangan bergerak.
226
00:23:28,250 --> 00:23:30,250
Apa kata saya potong
jari kelengkeng awak…
227
00:23:30,333 --> 00:23:31,291
Jangan…
228
00:23:34,416 --> 00:23:35,333
Jangan…
229
00:23:37,708 --> 00:23:40,708
Berapa orang dah kena?
230
00:23:42,250 --> 00:23:43,416
Dia yang ke-77.
231
00:23:47,625 --> 00:23:48,666
Sebentar.
232
00:23:49,291 --> 00:23:50,208
Tak boleh.
233
00:23:51,583 --> 00:23:52,583
Apa awak buat?
234
00:23:52,666 --> 00:23:54,541
Itu jari awak sendiri!
235
00:23:54,625 --> 00:23:55,875
Jangan buat!
236
00:24:04,750 --> 00:24:09,833
Tunggu! Letak sabit itu. Okey?
237
00:24:09,916 --> 00:24:10,958
Sabit?
238
00:24:11,041 --> 00:24:12,333
Ya.
239
00:24:19,000 --> 00:24:20,875
Hei, apa awak buat?
240
00:24:20,958 --> 00:24:24,041
Tak, hentikan. Bertenang.
241
00:24:24,125 --> 00:24:26,000
Jangan cederakan diri sendiri.
242
00:24:26,083 --> 00:24:27,625
- Okey?
- Awak tak guna!
243
00:24:27,708 --> 00:24:29,166
Apa awak cakap?
244
00:24:32,291 --> 00:24:33,333
Bos!
245
00:24:39,583 --> 00:24:40,875
Apa yang berlaku?
246
00:24:42,708 --> 00:24:43,625
Bos!
247
00:24:44,833 --> 00:24:45,750
Berundur!
248
00:24:45,833 --> 00:24:47,916
- Kenapa?
- Bos…
249
00:24:48,000 --> 00:24:49,125
Kenapa?
250
00:24:49,208 --> 00:24:50,708
Saya kata, berundur!
251
00:24:52,041 --> 00:24:52,875
Hei!
252
00:24:54,041 --> 00:24:55,416
- Bos!
- Apa awak buat?
253
00:24:55,500 --> 00:24:56,958
Cepat! Mari kita pergi! Ayuh!
254
00:25:19,625 --> 00:25:20,791
Awak percayakan saya?
255
00:25:22,916 --> 00:25:24,583
Anggaplah saya percayakan awak.
256
00:25:24,666 --> 00:25:26,875
Jangan mengarut.
257
00:25:26,958 --> 00:25:29,083
Wah, ini sangat hebat.
258
00:25:30,208 --> 00:25:31,291
Saya tak beritahu,
259
00:25:31,375 --> 00:25:34,500
tapi kajian luar kata 36 peratus
buat trepanasi rasa deria keenam.
260
00:25:34,583 --> 00:25:36,708
Kerap berlaku pada orang
yang tak rasa apa-apa!
261
00:25:36,791 --> 00:25:39,125
- Apa lagi yang awak tak beritahu?
- Hei, Nakoshi…
262
00:25:40,458 --> 00:25:41,375
Saya pula?
263
00:25:42,333 --> 00:25:43,541
Apa yang awak nampak?
264
00:25:44,250 --> 00:25:45,083
Apa?
265
00:25:58,625 --> 00:25:59,875
Saya tak nampak apa-apa.
266
00:26:02,500 --> 00:26:03,375
Awak pasti?
267
00:26:07,166 --> 00:26:08,208
Ya.
268
00:26:08,291 --> 00:26:10,708
Awak kata awak percayakan saya, bukan?
269
00:26:18,083 --> 00:26:19,416
Kenapa?
270
00:26:58,333 --> 00:27:03,875
HARI KETIGA
271
00:27:08,375 --> 00:27:10,208
Apabila nampak ini, semuanya masuk akal.
272
00:27:10,791 --> 00:27:11,666
Apa itu?
273
00:27:12,333 --> 00:27:13,541
Homunkulus.
274
00:27:14,416 --> 00:27:15,333
Homunkulus?
275
00:27:15,416 --> 00:27:16,291
Ya.
276
00:27:16,375 --> 00:27:19,958
Pada dasarnya, ia manusia
yang dicipta manusia dengan alkimia.
277
00:27:20,041 --> 00:27:22,208
Tapi, seorang pakar bedah saraf
bernama Penfield
278
00:27:22,291 --> 00:27:26,333
menggunakan perkataan "homunkulus",
merujuk pada manusia kecil dalam otak.
279
00:27:29,416 --> 00:27:32,333
Tangan dan bibirnya besar.
280
00:27:32,416 --> 00:27:34,083
Sejak kita dilahirkan,
281
00:27:34,166 --> 00:27:37,333
kita guna tangan dan mulut
untuk merasai sesuatu.
282
00:27:37,416 --> 00:27:38,875
Seks adalah contoh yang baik.
283
00:27:39,500 --> 00:27:42,083
Ini tak nampak macam raksasa
yang saya nampak pun.
284
00:27:42,166 --> 00:27:46,000
Contohnya, kita gunakan ungkapan
"Dia kekurangan bahan", bukan?
285
00:27:46,083 --> 00:27:47,958
Itu sesuai gambarkan lelaki ini.
286
00:27:48,041 --> 00:27:50,083
Tak. Dia agak gemuk…
287
00:27:50,166 --> 00:27:53,458
Apa yang penting ialah
ini sumber tekanan mental seseorang.
288
00:27:53,541 --> 00:27:54,750
Itulah masalahnya.
289
00:27:54,833 --> 00:27:58,333
Mereka mungkin kekurangan bahan,
tapi bukankah awak buat kesimpulan?
290
00:27:58,416 --> 00:27:59,833
Itu satu tafsiran.
291
00:27:59,916 --> 00:28:03,958
Saya rasa itu imej diri
yang setiap individu ada.
292
00:28:05,541 --> 00:28:10,250
Lagipun, homunkulus yang awak nampak
bukan bentuk yang sama, bukan?
293
00:28:10,333 --> 00:28:13,375
Jadi, memandangkan kita aktifkan
otak awak dengan pembedahan,
294
00:28:13,458 --> 00:28:18,958
awak dapat kebolehan untuk nampak
sumber tekanan orang lain.
295
00:28:20,791 --> 00:28:22,458
Dalam erti kata lain, trauma?
296
00:28:23,125 --> 00:28:25,250
Ya, betul! Betul!
297
00:28:25,333 --> 00:28:28,000
Trauma dicipta daripada emosi
dan kenangan lama.
298
00:28:28,083 --> 00:28:30,500
Itu yang awak boleh lihat.
299
00:28:31,583 --> 00:28:35,125
Jadi kenapa ada orang nampak homunkulus,
tapi yang lain tak boleh?
300
00:28:35,208 --> 00:28:36,916
Itu yang kita perlu siasat.
301
00:28:37,000 --> 00:28:40,041
Kita akan cipta hipotesis
dan sahkannya. Eksperimen.
302
00:28:40,125 --> 00:28:42,541
Adakah ini akan berakhir dalam seminggu?
303
00:28:42,625 --> 00:28:45,000
Saya tak mahu habiskan
seumur hidup melihat raksasa.
304
00:28:45,083 --> 00:28:47,000
Awak tak menyeronokkan…
305
00:28:47,083 --> 00:28:49,708
Awak alami sesuatu yang hebat sekarang!
306
00:28:49,791 --> 00:28:52,416
Awak boleh lihat dalam hati orang.
307
00:28:52,500 --> 00:28:54,750
Cemburunya saya.
308
00:28:56,875 --> 00:28:57,708
Beginilah.
309
00:28:58,250 --> 00:29:00,833
Mari kita keluar
dan uji kebolehan baru awak.
310
00:29:07,208 --> 00:29:08,708
- Mari.
- Okey.
311
00:29:28,125 --> 00:29:29,416
Ada tak di sini?
312
00:29:33,750 --> 00:29:34,583
Saya nak balik.
313
00:29:34,666 --> 00:29:39,208
Khabar angin kata tempat ini
ada pelajar sekolah tinggi sebenar.
314
00:29:39,291 --> 00:29:42,750
Ia seperti persembahan aneh moden.
315
00:30:10,625 --> 00:30:12,875
Awak suka raksasa macam dia?
316
00:30:13,750 --> 00:30:14,583
Apa?
317
00:30:15,791 --> 00:30:16,875
Dah jumpa.
318
00:30:17,750 --> 00:30:19,416
Dia raksasa pasir.
319
00:30:21,333 --> 00:30:23,000
Pasir?
320
00:30:24,583 --> 00:30:25,916
Maksud awak gadis itu?
321
00:30:44,875 --> 00:30:47,083
Saya akan bercakap dengan dia.
322
00:30:47,166 --> 00:30:48,916
Awak ada terfikir sesuatu?
323
00:30:51,166 --> 00:30:54,625
Jika dia diperbuat daripada pasir kering,
saya akan buat dia basah.
324
00:30:54,708 --> 00:30:56,791
Awak cuma nak seks dengan pelajar sekolah.
325
00:30:56,875 --> 00:30:57,750
Tak.
326
00:30:58,250 --> 00:31:00,250
Saya mahukan seks dengan homunkulus.
327
00:31:00,791 --> 00:31:02,500
Awak menjijikkan.
328
00:31:11,666 --> 00:31:12,625
Helo.
329
00:31:13,541 --> 00:31:14,458
Awak sendirian?
330
00:31:15,750 --> 00:31:16,791
Awak sedang belajar?
331
00:31:43,166 --> 00:31:44,500
Awak menggigil.
332
00:32:14,000 --> 00:32:15,708
Mungkinkah awak…
333
00:32:37,000 --> 00:32:39,041
Hei, awak okey?
334
00:32:39,125 --> 00:32:40,916
Sayangnya. Dia dah lari.
335
00:32:41,000 --> 00:32:42,416
Bukan itu maksud saya.
336
00:32:42,958 --> 00:32:43,875
Muka awak.
337
00:32:43,958 --> 00:32:45,125
- Muka saya?
- Ya.
338
00:32:50,291 --> 00:32:51,958
Saya ambil ini.
339
00:32:52,041 --> 00:32:53,666
Awak curi?
340
00:32:53,750 --> 00:32:56,666
Pegang. Jika ada apa-apa berlaku,
laporkan kepada saya.
341
00:32:56,750 --> 00:32:57,833
Terima kasih.
342
00:33:22,958 --> 00:33:24,291
Awak menggigil.
343
00:33:27,041 --> 00:33:28,041
Hei…
344
00:33:29,541 --> 00:33:31,541
Apa yang awak takutkan sangat?
345
00:33:37,083 --> 00:33:38,416
Mungkinkah awak…
346
00:33:40,583 --> 00:33:41,875
masih teruna?
347
00:34:28,000 --> 00:34:30,333
MAK: Mana kamu?
Telefon mak kalau balik lewat.
348
00:34:30,416 --> 00:34:31,875
MAK: Kenapa tak jawab telefon?
349
00:34:36,208 --> 00:34:37,625
MAK: Kamu perlu belajar, bukan?
350
00:34:44,625 --> 00:34:46,666
MAK: Kamu tak bijak macam Kaede.
351
00:34:46,750 --> 00:34:50,916
MAK: Mana kamu?
352
00:34:51,000 --> 00:34:51,833
MAK: Telefon mak!
353
00:35:16,833 --> 00:35:20,666
1775.YUKARI
354
00:35:25,458 --> 00:35:30,041
ISILAH AKU…
355
00:35:31,416 --> 00:35:33,041
AKU SANGAT KOTOR…
356
00:35:33,125 --> 00:35:34,291
LIHAT AKU, CARI AKU…
357
00:35:34,375 --> 00:35:35,916
INILAH CARAKU…
358
00:35:36,000 --> 00:35:38,833
PERASAAN NAKAL…
359
00:35:39,875 --> 00:35:40,791
TOLONG AKU.
360
00:35:40,875 --> 00:35:42,625
PERLUKAN AKU.
361
00:35:44,041 --> 00:35:45,541
MAHUKAN AKU.
362
00:35:46,083 --> 00:35:47,166
SENTUHLAH AKU.
363
00:35:47,750 --> 00:35:48,583
Aduhai…
364
00:35:59,291 --> 00:36:01,416
"Apabila aku bersatu denganmu,
365
00:36:02,208 --> 00:36:04,916
- semuanya menjadi nyata."
- …semuanya menjadi nyata.
366
00:36:06,416 --> 00:36:08,500
Apabila aku bersatu denganmu,
367
00:36:10,041 --> 00:36:11,791
aku menjadi satu.
368
00:36:13,000 --> 00:36:15,166
Tak lama lagi, aku mahu menjadi satu.
369
00:36:19,958 --> 00:36:22,041
Menyeramkan.
370
00:36:26,583 --> 00:36:27,458
Hei.
371
00:36:31,250 --> 00:36:32,583
Kami cari awak.
372
00:36:34,541 --> 00:36:36,333
- Tidak, tunggu…
- Cepat! Hei!
373
00:36:36,416 --> 00:36:38,416
- Tunggu!
- Awak tak guna!
374
00:36:42,916 --> 00:36:44,000
Semalam…
375
00:36:47,625 --> 00:36:49,125
apa awak buat pada saya?
376
00:36:53,041 --> 00:36:54,500
Saya…
377
00:36:58,666 --> 00:36:59,958
nampak sesuatu.
378
00:37:02,625 --> 00:37:03,666
Awak nampak sesuatu?
379
00:37:05,791 --> 00:37:06,791
Apa yang awak nampak?
380
00:37:10,916 --> 00:37:12,125
Robot.
381
00:37:13,708 --> 00:37:15,041
Robot?
382
00:37:15,583 --> 00:37:18,291
Ia ada bermaksud apa-apa bagi awak?
383
00:37:19,916 --> 00:37:22,458
Sesuatu tentang kelengkeng dan sabit…
384
00:37:26,125 --> 00:37:27,958
Saya tak tahu apa-apa.
385
00:37:30,041 --> 00:37:30,875
Begitu.
386
00:37:31,500 --> 00:37:32,458
Maaf.
387
00:37:40,791 --> 00:37:43,291
Hei. Apa awak buat?
388
00:37:53,500 --> 00:37:54,833
Seorang budak…
389
00:38:12,583 --> 00:38:14,166
Maaf…
390
00:38:20,166 --> 00:38:21,833
Jangan bergerak!
391
00:38:26,791 --> 00:38:27,750
Berundur!
392
00:38:28,916 --> 00:38:30,416
Saya akan potong kelengkeng awak!
393
00:38:33,541 --> 00:38:34,666
Itu dia!
394
00:38:35,250 --> 00:38:36,875
Apa maksud awak?
395
00:38:45,708 --> 00:38:48,083
Luka itu…
396
00:38:49,750 --> 00:38:51,291
Aduh!
397
00:38:51,375 --> 00:38:52,541
Maaf!
398
00:38:52,625 --> 00:38:53,916
Mesti sakit, bukan?
399
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
Ya…
400
00:38:55,083 --> 00:38:57,416
Tak guna! Hei!
401
00:39:00,625 --> 00:39:02,666
Ini lebih besar daripada sekadar jari.
402
00:39:06,083 --> 00:39:07,291
Apa ini?
403
00:39:10,000 --> 00:39:11,500
Perasaan apakah ini?
404
00:39:14,041 --> 00:39:16,583
Apa yang awak buat ini?
405
00:39:27,000 --> 00:39:28,833
Semasa awak masih kecil,
406
00:39:30,333 --> 00:39:33,083
apa awak buat dengan kelengkeng awak
menggunakan sabit?
407
00:39:38,416 --> 00:39:41,208
Wah! Ada sabit!
408
00:39:42,000 --> 00:39:44,750
Wah! Hei! Biar saya lihat!
409
00:39:44,833 --> 00:39:47,291
Tidak! Saya nak tukar dengan itu.
410
00:39:49,250 --> 00:39:50,416
Apa? Tak boleh.
411
00:40:15,875 --> 00:40:16,875
Hentikan!
412
00:40:20,708 --> 00:40:22,666
Tak guna!
413
00:40:23,375 --> 00:40:24,708
Saya nampak…
414
00:40:26,708 --> 00:40:28,291
Rasa bersalah.
415
00:40:36,291 --> 00:40:38,833
Bukan awak yang cedera akibat sabit itu.
416
00:40:39,666 --> 00:40:42,250
Awak cederakan orang lain.
417
00:40:45,916 --> 00:40:46,958
Tidak!
418
00:40:47,041 --> 00:40:48,250
- Apa masalahnya?
- Tidak!
419
00:40:48,333 --> 00:40:49,625
- Biar saya tengok!
- Tidak!
420
00:40:49,708 --> 00:40:51,166
- Tidak!
- Mari sini!
421
00:40:51,250 --> 00:40:53,208
- Tidak! Saya tak mahu!
- Hei!
422
00:40:53,291 --> 00:40:54,541
- Hentikan!
- Berilah!
423
00:40:54,625 --> 00:40:55,458
Tidak!
424
00:40:55,541 --> 00:40:56,583
Kazuo…
425
00:41:03,625 --> 00:41:04,500
Kazuo!
426
00:41:09,958 --> 00:41:10,791
Kazuo!
427
00:41:12,750 --> 00:41:13,583
Kazuo!
428
00:41:20,583 --> 00:41:22,416
Tidak!
429
00:41:27,833 --> 00:41:29,000
Awak takut
430
00:41:30,333 --> 00:41:31,916
dan tak boleh minta maaf.
431
00:41:34,750 --> 00:41:35,916
Betul?
432
00:41:55,666 --> 00:41:56,708
- Saya…
- Saya…
433
00:41:57,708 --> 00:42:00,916
- potong kelengkeng Kazuo…
- potong kelengkeng Kazuo…
434
00:42:01,416 --> 00:42:03,500
- Kazuo,
- Kazuo,
435
00:42:04,375 --> 00:42:06,250
- Maafkan saya!
- Maafkan saya!
436
00:42:07,625 --> 00:42:10,916
Maafkan saya…
437
00:42:11,000 --> 00:42:14,416
- Maafkan saya!
- Maafkan saya!
438
00:42:18,958 --> 00:42:23,583
- Maafkan saya!
- Maafkan saya!
439
00:42:24,916 --> 00:42:26,708
Maafkan saya!
440
00:42:28,875 --> 00:42:34,333
Satu-satunya perkara yang awak boleh buat
ialah sorokkan penyesalan dan dosa awak.
441
00:42:37,083 --> 00:42:40,958
Awak sengaja menyakiti orang…
442
00:42:44,541 --> 00:42:47,208
dan menerima kesunyian awak…
443
00:42:53,500 --> 00:42:55,208
Rasa bersalah awak…
444
00:42:57,166 --> 00:42:59,166
buat awak jadi yakuza.
445
00:43:13,791 --> 00:43:18,333
Mulai hari ini, saya berhenti jadi yakuza.
446
00:43:19,541 --> 00:43:21,750
Saya akan terima balasan
atas perbuatan saya.
447
00:44:07,750 --> 00:44:10,000
Kita dah lama tak berjumpa Ken,
448
00:44:10,083 --> 00:44:13,000
jadi saya pergi periksa khemah dia,
tapi dia dah kaku.
449
00:44:13,708 --> 00:44:17,291
An-chan, dia ajar awak banyak benda
semasa awak sampai sini dulu, bukan?
450
00:44:36,791 --> 00:44:38,333
Apa ini?
451
00:44:43,833 --> 00:44:45,625
Hei, An-chan.
452
00:44:46,250 --> 00:44:47,083
Hei.
453
00:44:47,916 --> 00:44:49,750
Dengarnya awak dapat kereta awak semula.
454
00:44:49,833 --> 00:44:50,791
Ya.
455
00:44:52,000 --> 00:44:53,416
Mari kita minum.
456
00:44:54,083 --> 00:44:54,916
Ya?
457
00:44:55,000 --> 00:44:55,833
Okey.
458
00:44:58,958 --> 00:45:00,166
Begitu.
459
00:45:04,833 --> 00:45:06,041
Syarikat insurans?
460
00:45:06,125 --> 00:45:07,416
Ya.
461
00:45:07,500 --> 00:45:11,375
Saya mengira kemungkinan jika
ada orang mahu beli insurans hayat.
462
00:45:12,666 --> 00:45:14,041
Contohnya,
463
00:45:15,208 --> 00:45:17,458
lelaki pakai sut yang makan roti itu.
464
00:45:17,541 --> 00:45:19,125
Maksimum 60 juta yen.
465
00:45:19,791 --> 00:45:21,083
Keluarga yang di sana,
466
00:45:21,166 --> 00:45:25,791
tak lebih 80 juta untuk si ayah
dan si ibu pula 38 juta.
467
00:45:25,875 --> 00:45:27,958
Dan 48 juta untuk budak itu.
468
00:45:29,041 --> 00:45:30,708
Itu lebih daripada 100 juta.
469
00:45:30,791 --> 00:45:32,416
Ia cuma anggaran kasar,
470
00:45:32,500 --> 00:45:35,166
tapi setiap kehidupan
ada nilai kewangan yang diberikan.
471
00:45:35,250 --> 00:45:36,750
Mengarut betul!
472
00:45:37,291 --> 00:45:39,166
Siapa yang buat keputusan begitu?
473
00:45:41,333 --> 00:45:42,208
Ryo.
474
00:45:43,000 --> 00:45:44,125
Berapa umur awak?
475
00:45:46,291 --> 00:45:47,583
Saya 41 tahun.
476
00:45:48,083 --> 00:45:49,875
Empat puluh satu.
477
00:45:49,958 --> 00:45:52,000
Berapa kerap awak minum?
478
00:45:52,083 --> 00:45:54,583
Apa yang awak nampak di sini.
479
00:45:54,666 --> 00:45:55,708
Setiap hari.
480
00:45:55,791 --> 00:45:56,916
Awak merokok?
481
00:45:57,916 --> 00:45:58,958
Tidak.
482
00:45:59,041 --> 00:46:01,375
Awak pernah ada penyakit kronik?
483
00:46:02,125 --> 00:46:03,166
Tidak,
484
00:46:03,708 --> 00:46:06,375
tapi saya pernah sakit apendisitis.
485
00:46:06,458 --> 00:46:10,208
Ada tak ibu bapa, adik-beradik
atau saudara awak ada masalah keturunan?
486
00:46:10,291 --> 00:46:12,541
Sebenarnya…
487
00:46:12,625 --> 00:46:15,958
Apa pendapatan awak setiap tahun?
488
00:46:16,041 --> 00:46:18,291
- Apa? Walaupun awak tanya saya…
- Yang itu,
489
00:46:18,375 --> 00:46:19,791
anggaran pun boleh.
490
00:46:20,500 --> 00:46:21,708
Jadi itu…
491
00:46:24,750 --> 00:46:25,750
Ryo, nilai awak ialah…
492
00:46:25,833 --> 00:46:26,666
Bodoh!
493
00:46:27,458 --> 00:46:29,375
Jangan tentukan nilai seseorang!
494
00:46:30,666 --> 00:46:33,000
Jangan letak harga pada nyawa seseorang!
495
00:46:33,083 --> 00:46:36,041
Bertenang!
496
00:46:39,875 --> 00:46:40,958
Bertenang!
497
00:46:41,500 --> 00:46:43,541
Hei, bertenang!
498
00:47:00,250 --> 00:47:02,958
Bulan ialah bulan…
499
00:47:10,916 --> 00:47:12,291
Aduh…
500
00:47:19,416 --> 00:47:20,416
Helo?
501
00:47:25,125 --> 00:47:27,958
Awak nak saya pulangkan
telefon awak, bukan?
502
00:47:29,041 --> 00:47:30,916
Beritahu saya di mana nak bawa.
503
00:47:35,750 --> 00:47:36,916
Okey.
504
00:47:40,750 --> 00:47:43,083
Saya pergi dulu.
Terima kasih untuk makanan ini.
505
00:48:03,041 --> 00:48:04,791
Hei, awak simpan telefon saya?
506
00:48:05,375 --> 00:48:06,333
Ya.
507
00:48:07,541 --> 00:48:09,791
Hei! Jangan masuk tanpa kebenaran!
508
00:48:14,875 --> 00:48:16,750
MAK: Mana kamu?
509
00:48:21,666 --> 00:48:23,125
Cari mak awak?
510
00:48:31,375 --> 00:48:33,750
Awak periksa telefon saya, bukan?
511
00:48:37,625 --> 00:48:38,791
Pulangkan kepada saya.
512
00:48:54,291 --> 00:48:55,291
Jijiknya.
513
00:48:57,458 --> 00:48:59,500
Awak kerja
dengan lelaki muka berbintik itu?
514
00:48:59,583 --> 00:49:00,750
Kalau ya, kenapa?
515
00:49:05,208 --> 00:49:06,916
Ini rumah awak?
516
00:49:09,541 --> 00:49:10,541
Awak bekerja?
517
00:49:11,583 --> 00:49:12,583
Tidak?
518
00:49:16,166 --> 00:49:17,958
Lelaki tak guna.
519
00:49:25,000 --> 00:49:29,125
"Apabila aku bersatu denganmu,
semuanya menjadi nyata."
520
00:49:30,958 --> 00:49:32,583
Awak memang periksa telefon saya.
521
00:49:35,750 --> 00:49:37,666
"Apabila aku bersatu denganmu,
522
00:49:39,166 --> 00:49:41,416
aku bebas daripada dunia ini.
523
00:49:42,500 --> 00:49:44,666
Apabila aku bersatu denganmu,
524
00:49:46,208 --> 00:49:48,000
aku menjadi satu.
525
00:49:48,541 --> 00:49:49,875
Tak lama lagi…"
526
00:49:49,958 --> 00:49:51,250
Berhenti!
527
00:49:51,333 --> 00:49:52,916
"Aku mahu menjadi satu!"
528
00:49:53,541 --> 00:49:54,750
Tunggu.
529
00:50:05,166 --> 00:50:09,833
Ini bukan pasir…
530
00:50:18,208 --> 00:50:19,625
Ini simbol?
531
00:50:20,125 --> 00:50:24,083
Orang tua gatal…
532
00:50:24,166 --> 00:50:25,083
ORANG TUA GATAL
533
00:50:29,833 --> 00:50:32,000
Apa semua ini?
534
00:50:32,083 --> 00:50:32,958
Lepaskan saya!
535
00:50:35,250 --> 00:50:37,708
Aduh…
536
00:50:41,416 --> 00:50:43,166
Apa yang awak cuba lakukan?
537
00:50:45,625 --> 00:50:47,250
Hei!
538
00:50:49,333 --> 00:50:52,541
Hei, apa yang awak fikirkan?
539
00:50:53,750 --> 00:50:55,750
Apa yang awak cuba buat?
540
00:51:03,083 --> 00:51:06,041
Masih dara itu memalukan.
541
00:51:06,875 --> 00:51:08,666
Awak hilang akalkah?
542
00:51:16,583 --> 00:51:20,666
Awak nak adakan seks dengan saya, bukan?
543
00:51:26,708 --> 00:51:27,583
Awak…
544
00:51:34,916 --> 00:51:38,291
Itu sangat menjijikkan…
545
00:51:39,250 --> 00:51:41,416
Lelaki tak guna…
546
00:51:42,791 --> 00:51:44,541
Awaklah yang tak guna!
547
00:51:49,625 --> 00:51:51,833
Awak tahu apa yang awak buat ini?
548
00:52:01,083 --> 00:52:03,375
Jika saya bersatu dengan awak,
549
00:52:04,291 --> 00:52:06,291
semuanya menjadi nyata…
550
00:52:07,833 --> 00:52:11,125
Seks adalah satu-satunya cara awak
memberontak terhadap ibu bapa awak.
551
00:52:11,708 --> 00:52:14,041
Awak berpegang pada fantasi yang teruk.
552
00:52:16,250 --> 00:52:17,583
Tolonglah.
553
00:52:20,250 --> 00:52:21,958
Perlahan-lahan.
554
00:52:36,291 --> 00:52:37,375
Berhenti!
555
00:52:40,000 --> 00:52:42,291
Apa awak buat ini?
556
00:52:57,250 --> 00:53:00,250
Saya ialah awak.
557
00:53:00,333 --> 00:53:01,166
SAYA ADALAH AWAK
558
00:53:02,750 --> 00:53:04,666
Saya bukan macam awak!
559
00:53:20,125 --> 00:53:21,333
Tunggu sekejap…
560
00:53:52,791 --> 00:53:54,458
Apa itu?
561
00:53:58,333 --> 00:54:00,333
Hei! Berhenti!
562
00:54:01,125 --> 00:54:02,291
Jangan tengok!
563
00:54:03,333 --> 00:54:06,041
Jangan tengok!
564
00:54:06,666 --> 00:54:09,000
Berhenti!
565
00:54:09,666 --> 00:54:10,833
Jangan tengok!
566
00:54:10,916 --> 00:54:13,375
Akhirnya awak tunjukkan
diri awak yang sebenar…
567
00:54:18,041 --> 00:54:21,208
Berhenti!
568
00:54:22,916 --> 00:54:24,958
Tidak!
569
00:54:25,041 --> 00:54:26,000
Muntahkan!
570
00:54:26,083 --> 00:54:29,041
Pulangkan! Itu saya punya.
571
00:54:49,375 --> 00:54:51,916
Sakitnya!
572
00:54:54,208 --> 00:54:55,208
Sakitnya!
573
00:54:56,875 --> 00:54:58,375
Sakit! Panasnya!
574
00:55:02,333 --> 00:55:04,000
Awak dah jadi manusia!
575
00:55:04,083 --> 00:55:05,000
Sakit!
576
00:55:05,750 --> 00:55:08,166
Apa awak buat? Sakitlah!
577
00:55:15,125 --> 00:55:17,375
MAK
578
00:55:20,291 --> 00:55:23,375
Apa yang kamu fikir
keluar lewat malam begini?
579
00:55:26,208 --> 00:55:27,208
Mak tahu.
580
00:55:28,708 --> 00:55:30,416
Kamu ada teman lelaki, bukan?
581
00:55:33,125 --> 00:55:35,541
Mak suruh kamu cakap dengan mak.
582
00:55:35,625 --> 00:55:36,583
Kalau sejauh itu…
583
00:55:39,000 --> 00:55:39,958
Itu…
584
00:55:58,000 --> 00:55:59,333
Apa awak nak buat?
585
00:56:21,583 --> 00:56:23,166
Kenapa mereka boleh buat di sini?
586
00:56:24,750 --> 00:56:26,916
Mereka tak dapat pendidikan yang betul.
587
00:56:35,833 --> 00:56:39,166
Jangan kotorkan kereta saya.
588
00:56:43,583 --> 00:56:44,958
Apa maksud awak?
589
00:56:47,375 --> 00:56:49,041
Ia sangat cantik.
590
00:57:07,250 --> 00:57:12,833
HARI KEEMPAT
591
00:57:17,750 --> 00:57:19,375
Jadi lagi…
592
00:57:23,916 --> 00:57:24,833
Hei…
593
00:57:32,125 --> 00:57:33,708
Hei!
594
00:57:34,250 --> 00:57:35,166
Panggilkan Ito!
595
00:57:35,791 --> 00:57:38,625
Panggil pelatih perubatan Ito
ke sini sekarang!
596
00:57:38,708 --> 00:57:40,458
Maaf. Boleh beri nama awak?
597
00:57:42,666 --> 00:57:43,958
Saya pesakit dia.
598
00:57:44,875 --> 00:57:46,875
Sila tunggu di sana.
599
00:58:45,000 --> 00:58:46,125
Kosong.
600
00:58:48,083 --> 00:58:49,250
Apa?
601
00:58:49,333 --> 00:58:50,833
Awak tak apa-apa?
602
00:58:50,916 --> 00:58:52,583
Ya, saya tak apa-apa.
603
00:58:53,916 --> 00:58:55,041
Maaf.
604
00:59:25,625 --> 00:59:27,000
Nakoshi.
605
00:59:27,750 --> 00:59:29,416
Jangan datang tanpa hubungi dulu.
606
00:59:29,500 --> 00:59:31,708
- Beritahu saya apa yang berlaku!
- Bertenang.
607
00:59:32,625 --> 00:59:33,875
Ada sesuatu terjadi?
608
00:59:43,625 --> 00:59:45,791
Saya ingat awak tak tumpangkan
orang asing.
609
00:59:46,375 --> 00:59:48,166
Awak bukan orang asing lagi.
610
00:59:55,208 --> 00:59:59,333
Homunkulus ialah unsur rosak
yang terkurung di sebalik separa sedar.
611
00:59:59,416 --> 01:00:01,416
Sebab itulah mereka nampak pelik.
612
01:00:02,833 --> 01:00:04,291
Begitu.
613
01:00:04,875 --> 01:00:07,333
Otak awak mendapat
kepekaan minda kanak-kanak
614
01:00:07,416 --> 01:00:10,458
sambil mengekalkan pengetahuan
dan pengalaman orang dewasa.
615
01:00:10,541 --> 01:00:14,125
Deria keenam awak yang unik itu
dah selamatkan dua orang!
616
01:00:15,000 --> 01:00:18,041
Ini pencapaian hebat
yang akan merevolusikan psikoterapi!
617
01:00:20,000 --> 01:00:22,916
Jika ia hilang, kenapa ia sebahagian
daripada badan saya?
618
01:00:23,000 --> 01:00:25,833
Tentang itu, sila lihat ini.
619
01:00:39,041 --> 01:00:41,250
Mungkinkah wanita itu pun
nampak homunkulus?
620
01:00:41,791 --> 01:00:42,875
Siapa tahu?
621
01:00:42,958 --> 01:00:45,458
Ini gambar potret dia yang dia lukis.
622
01:00:59,333 --> 01:01:01,458
Homunkulus itu berpindah…
623
01:01:02,458 --> 01:01:05,833
Ini perkara pertama yang saya fikirkan
semasa dengar cerita awak.
624
01:01:06,416 --> 01:01:09,708
Saya dah kata ada orang nampak homunkulus
dan ada yang tak boleh, bukan?
625
01:01:09,791 --> 01:01:10,625
Ya.
626
01:01:10,708 --> 01:01:13,833
Contohnya, orang yang mempunyai minat
yang sama saling tertarik.
627
01:01:13,916 --> 01:01:18,083
Jika minda ada masalah yang sama,
homunkulus mereka saling tertarik.
628
01:01:20,291 --> 01:01:21,291
Dalam erti kata lain,
629
01:01:21,375 --> 01:01:24,416
yakuza dan gadis sekolah tinggi itu
mungkin berbeza daripada awak,
630
01:01:24,500 --> 01:01:27,041
tapi mungkin fikiran kamu ada persamaan.
631
01:01:27,125 --> 01:01:29,791
Awak mesti bergurau.
Saya bukan raksasa seperti mereka.
632
01:01:29,875 --> 01:01:32,791
Tapi tekanan mereka hilang, bukan?
633
01:01:33,375 --> 01:01:35,583
Dan ia dipindahkan kepada awak.
634
01:01:36,291 --> 01:01:38,958
Rasa bersalah,
hidup mengikut peraturan orang lain…
635
01:01:39,833 --> 01:01:41,041
Macam pernah dengar tak?
636
01:01:45,041 --> 01:01:49,708
Masalah awak sendiri dah mula timbul.
637
01:01:54,750 --> 01:01:56,291
Masalah saya?
638
01:01:57,916 --> 01:02:00,375
Wanita berbaju merah dengan muka rata.
639
01:02:00,458 --> 01:02:03,125
Awak rasa sesuatu
yang berbeza tentang dia, bukan?
640
01:02:14,500 --> 01:02:17,750
Awak pandang homunkulus,
641
01:02:17,833 --> 01:02:20,416
tapi homunkulus pun pandang awak.
642
01:02:21,208 --> 01:02:24,291
Awak tahu maksudnya, bukan?
643
01:02:25,958 --> 01:02:30,041
Maksudnya awak juga homunkulus.
644
01:02:44,333 --> 01:02:47,333
Jadi? Apa yang wanita ini buat sekarang?
645
01:02:48,166 --> 01:02:49,500
Dia bunuh diri.
646
01:02:55,375 --> 01:02:57,666
Awak dah tahu?
647
01:02:58,541 --> 01:02:59,583
Ya.
648
01:03:00,416 --> 01:03:02,916
Dia lukis gambar ini sebelum mati.
649
01:03:18,583 --> 01:03:19,750
Tutupkannya.
650
01:03:22,166 --> 01:03:24,708
Apa? Tapi baru empat hari.
Jangan bergurau.
651
01:03:24,791 --> 01:03:27,375
Cepat tutup sekarang!
652
01:03:30,208 --> 01:03:33,166
Awak dah berubah menjadi orang lain.
653
01:03:34,500 --> 01:03:35,958
Nakoshi, awak perasan tak?
654
01:03:36,041 --> 01:03:38,833
Awak tak beremosi begini empat hari lalu.
655
01:03:40,416 --> 01:03:43,416
Awak kata awak tak peduli
jika keadaan awak vegetatif.
656
01:03:43,500 --> 01:03:45,041
Sebab itulah saya kata…
657
01:03:46,416 --> 01:03:48,708
saya beri awak sebab
untuk hidup dalam tujuh hari…
658
01:03:48,791 --> 01:03:51,416
Saya takkan mati
bersama raksasa-raksasa itu!
659
01:03:51,500 --> 01:03:53,791
Baiklah, saya faham!
660
01:03:57,000 --> 01:03:59,000
Sebagai pertukaran, saya ada satu syarat.
661
01:04:07,375 --> 01:04:09,000
Sebelum saya tutup lubang itu,
662
01:04:10,041 --> 01:04:12,250
tolong lihat homunkulus saya.
663
01:04:14,583 --> 01:04:15,791
Saya dah kata.
664
01:04:16,375 --> 01:04:18,666
Saya tak nampak apa-apa.
665
01:04:21,000 --> 01:04:22,791
- Nakoshi.
- Apa?
666
01:04:23,916 --> 01:04:25,166
Saya tahu bila awak menipu.
667
01:04:45,791 --> 01:04:47,250
Awak ada nampak diri awak…
668
01:04:48,916 --> 01:04:50,750
dalam diri saya juga?
669
01:04:52,208 --> 01:04:53,250
Nakoshi.
670
01:05:09,291 --> 01:05:11,375
Jangan jadi bodoh.
671
01:05:23,000 --> 01:05:27,833
Masalah awak sendiri dah mula timbul.
672
01:05:38,000 --> 01:05:40,458
Wanita berbaju merah dengan muka rata.
673
01:05:40,541 --> 01:05:43,208
Awak rasa sesuatu
yang berbeza tentang dia, bukan?
674
01:05:48,541 --> 01:05:51,041
SUSUMU NAKOSHI, PENGURUS PENGAMBILAN
JABATAN PERUNDING
675
01:05:51,125 --> 01:05:53,083
NANAKO
676
01:05:53,166 --> 01:05:54,583
Nanako…
677
01:05:55,916 --> 01:05:57,458
Awak ada kad nama?
678
01:05:57,541 --> 01:05:58,375
Wah…
679
01:05:58,458 --> 01:06:00,333
- Nak kad saya?
- Si kacak ada Porsche.
680
01:06:00,416 --> 01:06:01,833
- Saya tak mahu.
- Hebatnya.
681
01:06:01,916 --> 01:06:02,916
- Biar betul!
- Ya.
682
01:06:03,041 --> 01:06:04,416
Terus terang betul awak ya?
683
01:06:04,500 --> 01:06:05,708
Para gadis mahukan dia.
684
01:06:05,791 --> 01:06:08,958
Ada lebih penting bagi lelaki
berbanding duit. Dia patut terima juga.
685
01:06:09,041 --> 01:06:09,958
Terima kasih.
686
01:06:10,041 --> 01:06:11,708
Awak boleh hidup bila diterima?
687
01:06:11,791 --> 01:06:12,625
- Boleh.
- Ya.
688
01:06:12,708 --> 01:06:15,250
Tapi Nakoshi ada segalanya.
689
01:06:15,333 --> 01:06:17,125
Ya, betul.
690
01:06:17,208 --> 01:06:18,791
Walaupun dia terima,
691
01:06:18,875 --> 01:06:21,666
jika dia hodoh dan tiada kerja
yang stabil, apa gunanya?
692
01:06:21,750 --> 01:06:24,500
Gembira bertemu awak. Saya Nakoshi.
693
01:06:24,583 --> 01:06:25,833
Siapa nama awak?
694
01:06:25,916 --> 01:06:29,416
{\an8}NANAKO
695
01:06:41,958 --> 01:06:42,916
Kosong.
696
01:06:52,000 --> 01:06:55,958
Nakoshi! Mari kita minum lagi!
697
01:07:00,208 --> 01:07:01,541
Nakoshi!
698
01:07:02,125 --> 01:07:03,208
Nakoshi?
699
01:07:09,083 --> 01:07:11,375
- Hei! Nakoshi!
- Nakoshi!
700
01:08:28,625 --> 01:08:29,791
Nanako.
701
01:08:53,625 --> 01:08:58,500
HARI KELIMA
702
01:09:12,791 --> 01:09:13,666
Nanako?
703
01:09:14,750 --> 01:09:15,583
Apa?
704
01:09:17,916 --> 01:09:19,041
Awak Nanako, bukan?
705
01:09:26,625 --> 01:09:27,708
Kenapa?
706
01:09:34,750 --> 01:09:35,916
Saya tak pasti.
707
01:09:37,291 --> 01:09:38,125
Apa?
708
01:09:41,625 --> 01:09:43,083
Saya dah hilang ingatan.
709
01:09:51,833 --> 01:09:55,125
Awak kenal saya?
710
01:10:04,083 --> 01:10:05,541
Saya nak awak ikut saya.
711
01:10:44,416 --> 01:10:47,666
ITO
712
01:10:51,208 --> 01:10:53,208
Awak tak perlu jawab?
713
01:10:54,541 --> 01:10:56,416
Ya. Tak apa.
714
01:11:44,458 --> 01:11:47,250
Saya tinggal di sini?
715
01:11:52,916 --> 01:11:54,208
"Kosong".
716
01:11:55,291 --> 01:11:56,125
Apa?
717
01:11:57,458 --> 01:11:59,083
Ketika kali pertama kita bertemu…
718
01:12:01,125 --> 01:12:03,000
itulah yang awak beritahu saya.
719
01:12:05,291 --> 01:12:07,083
Dengan satu perkataan itu,
720
01:12:07,958 --> 01:12:09,125
saya diselamatkan.
721
01:12:17,000 --> 01:12:18,041
Saya juga…
722
01:12:22,541 --> 01:12:24,583
telah lupa diri saya.
723
01:12:25,791 --> 01:12:26,625
Tapi…
724
01:12:29,125 --> 01:12:30,875
apabila saya jumpa awak…
725
01:12:35,666 --> 01:12:36,875
saya dah ingat.
726
01:13:45,583 --> 01:13:46,458
Nah.
727
01:13:55,333 --> 01:13:56,250
Adakah ini…
728
01:13:58,208 --> 01:13:59,125
milik saya?
729
01:14:00,583 --> 01:14:04,250
Dulu awak sukakannya.
730
01:14:22,416 --> 01:14:23,541
Adakah kita…
731
01:14:26,541 --> 01:14:28,250
tinggal bersama?
732
01:14:29,875 --> 01:14:30,708
Ya.
733
01:14:32,500 --> 01:14:33,958
Dulu kita gembira
734
01:14:35,208 --> 01:14:36,291
tinggal bersama,
735
01:14:36,916 --> 01:14:37,958
Nanako.
736
01:14:43,708 --> 01:14:44,625
Nanako?
737
01:14:45,291 --> 01:14:46,541
Nanako, kenapa?
738
01:14:47,166 --> 01:14:48,166
Awak okey?
739
01:14:54,041 --> 01:14:55,083
Nanako.
740
01:14:58,458 --> 01:14:59,541
- Nanako.
- Tak.
741
01:15:00,416 --> 01:15:01,791
Saya tidak ingat apa-apa.
742
01:15:01,875 --> 01:15:03,291
Nanako, bertenang.
743
01:15:05,083 --> 01:15:05,958
Nanako.
744
01:15:08,166 --> 01:15:09,041
Nanako.
745
01:15:11,166 --> 01:15:13,375
Tak perlu terburu-buru.
746
01:15:31,458 --> 01:15:32,416
Adakah saya…
747
01:15:36,041 --> 01:15:37,000
Nanako?
748
01:15:45,791 --> 01:15:46,625
Ya.
749
01:15:50,416 --> 01:15:51,333
Awak…
750
01:15:53,791 --> 01:15:54,875
Nanako.
751
01:17:43,125 --> 01:17:48,500
HARI KEENAM
752
01:18:43,083 --> 01:18:44,291
Saya tak nampak.
753
01:18:46,041 --> 01:18:47,291
Saya tak nampak…
754
01:19:49,833 --> 01:19:51,208
Tak mungkin…
755
01:20:52,625 --> 01:20:53,541
Hei!
756
01:20:54,125 --> 01:20:55,041
Ini saya!
757
01:21:00,416 --> 01:21:01,333
Hei!
758
01:21:05,708 --> 01:21:06,541
Hei!
759
01:21:27,500 --> 01:21:28,458
Hei…
760
01:22:43,291 --> 01:22:44,250
Helo?
761
01:22:47,208 --> 01:22:48,791
Lama tak jumpa.
762
01:22:50,250 --> 01:22:51,583
Di mana awak?
763
01:22:52,083 --> 01:22:56,958
Itu yang saya nak tanya.
Awak abaikan panggilan saya.
764
01:22:57,666 --> 01:22:59,958
Jangan sepahkan bilik saya.
765
01:23:03,750 --> 01:23:06,291
Awakkah yang buat trepanasi pada Nanako?
766
01:23:07,000 --> 01:23:09,625
Saya tidak jangkakannya.
767
01:23:09,708 --> 01:23:13,291
Mengejutkan. Saya tak pernah
bayangkan awak akan jumpa dia.
768
01:23:14,791 --> 01:23:16,625
Kenapa awak tak beritahu saya?
769
01:23:16,708 --> 01:23:19,250
Soalan yang baik.
770
01:23:20,083 --> 01:23:22,666
Tapi jawapannya bukan urusan awak.
771
01:23:22,750 --> 01:23:25,041
Sudah tentu ia urusan saya!
772
01:23:25,125 --> 01:23:26,875
Nakoshi, tolong bertenang.
773
01:23:27,666 --> 01:23:30,708
Pasti bosan kalau saya
jelaskan semua kepada awak.
774
01:23:32,375 --> 01:23:34,083
Hari ini hari keenam.
775
01:23:35,958 --> 01:23:38,583
Eksperimen yang awak janjikan
belum selesai.
776
01:23:39,250 --> 01:23:41,583
Diri saya sebenar dah kembali.
777
01:23:44,541 --> 01:23:47,000
Bahagian homunkulus lain dah hilang.
778
01:23:48,375 --> 01:23:49,791
Sayangnya.
779
01:23:51,250 --> 01:23:53,625
Saya tak nampak homunkulus lagi.
780
01:23:53,708 --> 01:23:55,708
Eksperimen awak dah tamat.
781
01:23:55,791 --> 01:23:57,875
Betulkah?
782
01:23:57,958 --> 01:23:59,375
Baguslah.
783
01:23:59,458 --> 01:24:02,916
Disebabkan awak,
saya baru nak buktikan hipotesis saya.
784
01:24:05,375 --> 01:24:07,041
Awak dah buktikan?
785
01:24:09,208 --> 01:24:12,500
Sudah tentu, ia realiti bagi awak.
786
01:24:12,583 --> 01:24:14,583
Saya tak nafikannya.
787
01:24:15,250 --> 01:24:19,250
Awak selamatkan teman wanita awak
dan bersatu semula.
788
01:24:19,750 --> 01:24:22,291
Awak tak nampak homunkulus lagi, bukan?
789
01:24:23,916 --> 01:24:25,750
Maksud awak?
790
01:24:26,500 --> 01:24:28,041
Nakoshi,
791
01:24:28,125 --> 01:24:32,416
mungkin dunia ini hanyalah ilusi
yang dicipta oleh otak.
792
01:24:35,041 --> 01:24:40,166
Maksud saya, saya kata awak sendiri
mungkin homunkulus, bukan?
793
01:24:42,625 --> 01:24:45,958
Homunkulus itu tunjukkan apa
yang awak mahu lihat.
794
01:24:46,875 --> 01:24:49,750
Semuanya hanya imaginasi awak sendiri.
795
01:24:54,291 --> 01:24:56,375
Tak, itu tak benar.
796
01:24:56,958 --> 01:24:58,375
Saya pasti saya nampak.
797
01:24:59,208 --> 01:25:00,875
Tak.
798
01:25:00,958 --> 01:25:04,666
Maksudnya, dunia ini adalah ilusi
yang mudah dicipta oleh otak.
799
01:25:05,416 --> 01:25:06,333
Awak nampak?
800
01:25:07,666 --> 01:25:11,458
Saya tak berniat nak rosakkan
pengakhiran gembira awak…
801
01:25:13,375 --> 01:25:16,875
tapi dirinya yang sebenar
akan ingat semuanya tak lama lagi.
802
01:25:17,791 --> 01:25:19,833
Dia akan ingat dunia sebenar.
803
01:25:32,333 --> 01:25:33,416
Ingat?
804
01:25:35,458 --> 01:25:38,166
Apa benda "dunia sebenar" ini?
Apa yang awak fikirkan?
805
01:25:38,791 --> 01:25:42,791
Awak mungkin tahu
beberapa kenangan tak patut diingati.
806
01:25:43,375 --> 01:25:45,041
Apa awak nak cakap sebenarnya?
807
01:25:46,166 --> 01:25:48,666
Nakoshi, awak tak tahu
apa yang saya maksudkan?
808
01:25:48,750 --> 01:25:51,041
Awak nampak homunkulusnya juga, bukan?
809
01:25:52,583 --> 01:25:53,416
Ya.
810
01:25:54,458 --> 01:25:55,541
Saya nampak.
811
01:25:57,125 --> 01:25:58,083
Dia berbaju merah…
812
01:25:58,166 --> 01:26:01,041
Tapi itu hanya dalam dunia awak.
813
01:26:02,958 --> 01:26:07,125
Tak seperti awak, tiada apa berlaku
pada dia selepas menjalani trepanasi.
814
01:26:08,791 --> 01:26:11,500
Jadi, eksperimen saya tak dilanjutkan.
815
01:26:12,416 --> 01:26:16,083
Tapi dia bawa kejadian yang tak dijangka.
816
01:26:19,833 --> 01:26:22,000
Sebab dia jumpa awak.
817
01:26:23,416 --> 01:26:26,166
Tapi awak tak boleh lihat homunkulus lagi.
818
01:26:26,250 --> 01:26:28,750
Awak tak boleh lindungi dia.
819
01:26:33,291 --> 01:26:38,416
Malangnya, perkara yang salah
ialah otak awak sendiri.
820
01:26:42,166 --> 01:26:43,666
Hei…
821
01:27:21,208 --> 01:27:22,041
Nanako…
822
01:27:53,833 --> 01:27:54,666
Ito?
823
01:27:59,583 --> 01:28:02,125
Saya tahu awak orangnya…
824
01:28:04,916 --> 01:28:07,583
Betul tak, Chihiro?
825
01:28:10,500 --> 01:28:11,625
Chihiro?
826
01:30:37,375 --> 01:30:38,208
Nanako.
827
01:30:43,458 --> 01:30:46,958
Tapi dirinya yang sebenar
akan ingat semuanya tak lama lagi.
828
01:30:47,958 --> 01:30:49,791
Dia akan ingat dunia sebenar.
829
01:31:15,958 --> 01:31:16,916
Nanako…
830
01:31:33,250 --> 01:31:34,083
Hei…
831
01:31:37,458 --> 01:31:38,416
Siapa awak?
832
01:31:40,666 --> 01:31:43,791
Siapa awak?
833
01:31:45,166 --> 01:31:46,208
Tidak!
834
01:31:47,375 --> 01:31:48,583
Tidak…
835
01:31:48,666 --> 01:31:51,958
- Nanako…
- Lepaskan saya!
836
01:31:55,583 --> 01:31:56,875
Tidak…
837
01:31:57,750 --> 01:32:00,875
Saya nak lihat diri awak yang sebenar.
Saya perlu lihat!
838
01:32:00,958 --> 01:32:01,791
Okey?
839
01:32:01,875 --> 01:32:04,083
Lebih baik awak tak kenal
diri saya sebenar!
840
01:32:04,166 --> 01:32:05,833
Saya nak tahu diri awak sebenar!
841
01:32:05,916 --> 01:32:06,916
Okey?
842
01:32:08,041 --> 01:32:09,000
Nanako?
843
01:32:10,625 --> 01:32:12,208
Saya yang bunuh dia…
844
01:32:19,833 --> 01:32:21,875
Orang yang bunuh Nanako…
845
01:32:25,500 --> 01:32:26,333
ialah saya.
846
01:32:27,666 --> 01:32:29,291
Saya dah berkali-kali cakap.
847
01:32:29,375 --> 01:32:30,500
Awak ada beritahu!
848
01:32:31,291 --> 01:32:33,500
Tapi saya tak sangka mak saya semarah itu.
849
01:32:33,583 --> 01:32:34,916
Awak sepatutnya tahu.
850
01:32:35,000 --> 01:32:37,666
Dia selalu begitu,
seperti di pengebumian tempoh hari.
851
01:32:37,750 --> 01:32:38,708
Itu lain.
852
01:32:38,791 --> 01:32:39,625
Lain?
853
01:32:40,250 --> 01:32:42,416
- Apa bezanya?
- Diam!
854
01:32:48,708 --> 01:32:50,083
Awak memang menyusahkan.
855
01:32:52,708 --> 01:32:53,541
Saya tak tahan.
856
01:32:54,833 --> 01:32:56,333
Apa awak buat, Chihiro?
857
01:32:56,416 --> 01:32:58,416
Hentikan! Apa awak buat?
858
01:33:01,875 --> 01:33:03,125
Nanako?
859
01:34:11,791 --> 01:34:13,041
Nanako…
860
01:34:24,416 --> 01:34:25,708
Nanako…
861
01:34:30,083 --> 01:34:32,333
Saya tak mahu ingat…
862
01:34:37,375 --> 01:34:38,958
Tidak…
863
01:35:15,083 --> 01:35:16,166
Awak…
864
01:35:18,166 --> 01:35:19,250
kosong.
865
01:35:38,208 --> 01:35:40,708
Hei, di sini! Gerhana matahari anulus!
866
01:35:43,041 --> 01:35:43,958
Tengok!
867
01:35:47,041 --> 01:35:49,125
Hari ini rupanya.
868
01:35:49,208 --> 01:35:50,041
Ya.
869
01:35:59,791 --> 01:36:00,625
Oh…
870
01:36:01,625 --> 01:36:02,833
Ia bertindan.
871
01:36:03,875 --> 01:36:04,875
Ia akan tiba.
872
01:36:05,916 --> 01:36:06,916
Tengok.
873
01:36:40,958 --> 01:36:42,125
Saya bukan…
874
01:36:44,041 --> 01:36:45,750
Nanako.
875
01:37:09,541 --> 01:37:10,541
Nanako…
876
01:37:11,333 --> 01:37:12,958
- Apa ini?
- Jangan sentuh saya!
877
01:37:13,041 --> 01:37:14,875
Tolonglah, Nanako, bertenang.
878
01:37:14,958 --> 01:37:17,375
Awak ada beri perhatian kepada saya?
879
01:37:19,583 --> 01:37:21,375
Awak tak pernah berubah.
880
01:37:23,625 --> 01:37:26,708
Saya pasti awak takkan menangis
walaupun saya mati!
881
01:37:27,500 --> 01:37:28,750
Awak tak pernah berubah.
882
01:37:34,875 --> 01:37:36,666
Diri awak kosong.
883
01:37:45,333 --> 01:37:50,041
LANGKAH BERJAGA-JAGA UNTUK
KEHIDUPAN HARIAN SELEPAS KEGUGURAN
884
01:38:09,750 --> 01:38:10,750
Nanako?
885
01:38:12,833 --> 01:38:14,250
Nanako, tunggu!
886
01:38:14,916 --> 01:38:16,750
Hentikan!
887
01:38:16,833 --> 01:38:18,666
Nanako, mari berbincang!
888
01:38:18,750 --> 01:38:20,166
Lepaskan saya!
889
01:38:21,000 --> 01:38:22,791
Nanako?
890
01:38:28,125 --> 01:38:29,333
Nanako…
891
01:38:31,166 --> 01:38:35,041
Nanako…
892
01:39:07,541 --> 01:39:09,666
Saya nak minta maaf…
893
01:39:12,416 --> 01:39:13,375
Saya nak kata…
894
01:39:17,166 --> 01:39:18,333
Maafkan saya.
895
01:39:30,833 --> 01:39:31,750
Apa…
896
01:39:35,125 --> 01:39:36,125
nama awak?
897
01:39:41,958 --> 01:39:43,166
Chihiro.
898
01:39:50,458 --> 01:39:51,458
Chihiro…
899
01:40:01,500 --> 01:40:02,666
Chihiro…
900
01:40:39,166 --> 01:40:41,958
Wah, Nakoshi. Itu menakjubkan.
901
01:40:43,125 --> 01:40:46,291
Awak juga selamatkan wanita
yang buat begini kepada awak.
902
01:40:47,000 --> 01:40:49,750
Saya tak sangka.
903
01:40:54,541 --> 01:40:57,166
Boleh cakap "Saya cinta awak"
kepada wanita di depan awak?
904
01:40:59,083 --> 01:41:03,333
Perasaan dalam diri awak
untuk Nanako, bukan?
905
01:41:03,875 --> 01:41:06,708
Eksperimen saya terhenti.
906
01:41:06,791 --> 01:41:10,333
Ia cuma ilusi yang dicipta
oleh salah faham!
907
01:41:13,833 --> 01:41:15,041
Tapi,
908
01:41:16,250 --> 01:41:18,625
kamu saling menenangkan.
909
01:41:19,625 --> 01:41:23,083
Awak tonjolkan diri awak pada orang lain
dan suka perasaan itu.
910
01:41:24,750 --> 01:41:26,166
Awak tak kisah?
911
01:41:26,708 --> 01:41:29,125
Saya ingat awak tak nak mati
dengan raksasa.
912
01:41:29,208 --> 01:41:30,125
Hei.
913
01:41:32,708 --> 01:41:35,000
Kenapa awak marah sangat?
914
01:41:37,375 --> 01:41:39,416
Ada apa dengan saya…
915
01:41:41,500 --> 01:41:43,833
sampai awak nak nafikan seboleh-bolehnya?
916
01:41:46,666 --> 01:41:48,916
Hubungan antara saya dan yang lain…
917
01:41:50,125 --> 01:41:51,958
Itu homunkulus, bukan?
918
01:41:52,041 --> 01:41:55,458
Tak. Bila awak nak sedar?
919
01:41:55,541 --> 01:41:56,500
Air.
920
01:41:57,958 --> 01:41:58,791
Apa?
921
01:42:06,625 --> 01:42:07,875
Awak…
922
01:42:15,875 --> 01:42:17,500
diperbuat daripada air.
923
01:42:20,791 --> 01:42:22,791
Sekali pandang, awak halimunan.
924
01:42:25,375 --> 01:42:28,416
Tapi apabila awak gementar,
925
01:42:31,125 --> 01:42:32,875
buih keluar.
926
01:42:36,375 --> 01:42:39,250
Ya. Ia datang sekarang.
927
01:42:39,833 --> 01:42:40,916
Di sana juga.
928
01:42:43,083 --> 01:42:44,000
Di sana juga.
929
01:42:44,083 --> 01:42:44,916
Saya dah cakap!
930
01:42:46,291 --> 01:42:48,958
Ia hanyalah ilusi…
931
01:42:52,375 --> 01:42:54,333
Akhirnya saya boleh nampak awak.
932
01:43:07,291 --> 01:43:08,541
Tidak…
933
01:43:11,291 --> 01:43:12,291
Apa maksud awak?
934
01:43:17,208 --> 01:43:18,875
Ini…
935
01:43:21,625 --> 01:43:22,500
Oh…
936
01:43:28,333 --> 01:43:29,416
Ayah awak.
937
01:43:41,666 --> 01:43:44,833
Jadi ia tersembunyi di sini?
938
01:43:47,208 --> 01:43:48,375
Ikan emas.
939
01:43:50,750 --> 01:43:53,500
Dia ada haiwan peliharaan masa saya kecil.
Itulah hobi dia…
940
01:43:58,416 --> 01:44:02,583
Awak suka ikan emas itu?
941
01:44:04,291 --> 01:44:05,916
Kenapa tanya saya?
942
01:44:06,625 --> 01:44:08,541
Di mana ikan emas ini sekarang?
943
01:44:21,583 --> 01:44:22,833
Ayah awak…
944
01:44:24,875 --> 01:44:26,375
Antara awak dan ikan emas,
945
01:44:27,916 --> 01:44:29,666
siapa ayah awak lebih sayang?
946
01:44:36,791 --> 01:44:37,625
Oh…
947
01:44:39,708 --> 01:44:40,708
Ia nak keluar.
948
01:45:00,458 --> 01:45:01,833
Ia tiada mata.
949
01:45:06,041 --> 01:45:07,166
Ia tak nampak.
950
01:45:12,833 --> 01:45:14,125
Dia takkan pandang awak.
951
01:46:13,541 --> 01:46:14,875
"Pandang saya.
952
01:46:27,916 --> 01:46:29,666
Awak nak dia pandang awak…
953
01:46:31,375 --> 01:46:32,875
tapi dia tak pandang.
954
01:46:41,500 --> 01:46:42,500
Nakoshi…
955
01:46:44,458 --> 01:46:48,958
Pandang saya lebih dekat!
956
01:46:49,791 --> 01:46:50,958
Tolonglah.
957
01:46:52,875 --> 01:46:54,166
Homunkulus itu dah hilang.
958
01:46:54,250 --> 01:46:55,291
Awak tipu!
959
01:47:01,666 --> 01:47:03,000
Tolong saya…
960
01:47:04,791 --> 01:47:07,625
Awak saja…
961
01:47:11,250 --> 01:47:12,541
yang boleh nampak saya.
962
01:47:15,083 --> 01:47:16,958
Akhirnya saya jumpa awak…
963
01:47:19,958 --> 01:47:21,041
Orangnya…
964
01:47:22,166 --> 01:47:24,916
Orangnya mesti awak…
965
01:47:31,333 --> 01:47:36,041
Homunkulus itu bukan masalahnya.
966
01:47:41,208 --> 01:47:42,791
Kita berdua…
967
01:47:45,208 --> 01:47:47,166
hanya mahu dilihat.
968
01:47:49,458 --> 01:47:51,958
Kita tak cuba lihat orang lain.
969
01:47:56,791 --> 01:47:58,541
Apabila awak pandang orang lain…
970
01:48:02,166 --> 01:48:03,916
awak boleh cipta dunia.
971
01:49:24,083 --> 01:49:29,250
HARI KETUJUH
972
01:51:18,750 --> 01:51:19,958
Terima kasih sebab tunggu.
973
01:51:44,166 --> 01:51:45,250
Mari kita pergi.
974
01:55:46,875 --> 01:55:50,750
{\an8}Terjemahan sari kata oleh Rasheeqa Bahida