1 00:00:17,142 --> 00:00:20,770 Nola idazten da "iruzur" ingelesez? 2 00:00:22,689 --> 00:00:28,028 "Hau irakurtzen ari bazara, arazo bat kendu diot munduari. 3 00:00:29,487 --> 00:00:32,866 Askok jakin nahiko duzue zergatik egin dudan buruaz beste. 4 00:00:32,949 --> 00:00:35,076 Aitortzen dut dirua lapurtu dudala 5 00:00:35,160 --> 00:00:38,580 Monte Vista Pointetik faktura faltsuen bitartez. 6 00:00:38,663 --> 00:00:42,500 Lindsay Crane nire emazte ohiak izan zuen ideia, eta bera tartean, 7 00:00:42,584 --> 00:00:44,961 ezin izan dut iruzurra lehenago aitortu. 8 00:00:45,670 --> 00:00:49,841 Klubeko kideak manipulatzen zituen Trochoseko paketeak kontratatzeko, 9 00:00:49,924 --> 00:00:54,220 eta kostua puzten zuen, diferentziarekin geratzeko. 10 00:00:54,304 --> 00:00:57,223 Benetako gizon batek ez luke halakorik baimenduko, 11 00:00:57,307 --> 00:01:01,019 baina, zoritxarrez, beti izan naiz koldar bat. 12 00:01:01,561 --> 00:01:02,395 Josh". 13 00:01:06,316 --> 00:01:09,652 Hau ez dut maiz egiten, baina lur jota uzten nau. 14 00:01:11,613 --> 00:01:14,783 Jateko zailtasuna, ez dut ondo lo egiten… 15 00:01:14,866 --> 00:01:17,202 Egunak pasatzen ditut jendeari begira, 16 00:01:17,285 --> 00:01:21,498 eta erraz nabaritzen dut nor den pertsona on bat. 17 00:01:22,207 --> 00:01:25,126 Gogorra egiten zait pertsona onei bizitza kentzea. 18 00:01:26,795 --> 00:01:31,174 Zorionez, zurekin ez dut arazorik izango. 19 00:02:50,003 --> 00:02:53,631 GAUZEK BERDIN JARRAITUKO DUTE ETA AGINDUTAKOA EGINGO DUZU 20 00:03:00,305 --> 00:03:02,223 Gero itzuliko dizkizuegu telefonoak. 21 00:03:02,307 --> 00:03:04,976 Presidenteak ongi etorria eman nahi dizue. 22 00:03:05,059 --> 00:03:07,937 Gure zain dago patioan Kim doktorearekin. 23 00:03:08,021 --> 00:03:10,523 Ikusten da VIPak garela. 24 00:03:10,607 --> 00:03:12,734 Enpresa korear bat ezagutu nahi nuen. 25 00:03:13,610 --> 00:03:15,528 - Ene! Ondo zaude? - Arraioa. 26 00:03:16,112 --> 00:03:17,572 Kolpe ederra hartu dut. 27 00:03:17,655 --> 00:03:20,658 Gaixoa, kolpe handia izan da, bai. 28 00:03:20,742 --> 00:03:21,701 Hor nahiko duzu. 29 00:03:34,797 --> 00:03:37,050 Zer arraio gertatu zaio Euniceri? 30 00:03:48,144 --> 00:03:49,520 Kaixo, lagun! 31 00:03:49,604 --> 00:03:50,939 Zer moduz? 32 00:03:52,106 --> 00:03:53,274 Ondo zaude? 33 00:03:53,775 --> 00:03:55,360 Berandu da. 34 00:03:55,443 --> 00:03:58,363 Bai, badakit. Barkatu, baina… 35 00:04:00,240 --> 00:04:01,699 Baduzu minutu bat? 36 00:04:04,911 --> 00:04:06,537 Hor zaude. 37 00:04:07,580 --> 00:04:08,498 Ederki. 38 00:04:08,998 --> 00:04:09,916 - Topa. - Topa. 39 00:04:11,000 --> 00:04:11,834 Bueno… 40 00:04:12,961 --> 00:04:16,256 Ideia bat bururatu zait. 41 00:04:16,339 --> 00:04:19,050 Eta jet pribatua hartzen badugu… 42 00:04:19,133 --> 00:04:20,260 Seulera joateko? 43 00:04:22,345 --> 00:04:26,808 Avari sorpresa emango zenioke eta, badakizu, puntu batzuk irabazi… 44 00:04:27,767 --> 00:04:28,935 Benetan? 45 00:04:29,852 --> 00:04:34,941 14 orduko bidaiatxo bat emaztearekin puntu batzuk irabazteko? 46 00:04:36,067 --> 00:04:40,613 Askotan egin ditugu bidaia espontaneoak, ezta? 47 00:04:45,493 --> 00:04:47,704 TELEFONOA KENDUKO DIDATE. ERANTZUN. 48 00:04:47,787 --> 00:04:48,955 Dena ondo? 49 00:04:50,498 --> 00:04:51,374 Bai. 50 00:04:51,457 --> 00:04:53,209 Bai, tira… 51 00:04:53,918 --> 00:04:57,630 Dibortzio osteko antsietatea, besterik ez. 52 00:04:57,714 --> 00:04:59,340 - Ulertzekoa. - Bai. 53 00:04:59,841 --> 00:05:02,635 Eta gauza bat kontatuko dizut. 54 00:05:04,053 --> 00:05:05,888 Ea. 55 00:05:06,472 --> 00:05:10,893 Gure artean gera dadila, baina uste dut Lindsay tipo bat ikustera joan dela. 56 00:05:10,977 --> 00:05:14,856 Badakit. Ahaztu behar dut. Ez nago harro, baina jakin nahi dut. 57 00:05:14,939 --> 00:05:18,568 Mesede handi hau egin ahal badidazu, 58 00:05:19,319 --> 00:05:21,029 zorretan egongo naiz zurekin, 59 00:05:21,738 --> 00:05:22,905 lagun. 60 00:05:33,541 --> 00:05:36,461 Dei pare bat egingo ditut hegazkina prestatzeko. 61 00:05:37,128 --> 00:05:40,381 Bai! Milesker. Estimu handitan zaitut. 62 00:05:40,465 --> 00:05:41,341 Eta nik zu. 63 00:05:41,424 --> 00:05:42,258 Irrikan nago. 64 00:05:42,342 --> 00:05:46,137 Noiz aterako gara? 30 minututan? 15? 65 00:05:46,971 --> 00:05:50,808 - Ahal dudana egingo dut. Eseri lasai. - Bale. 66 00:06:05,907 --> 00:06:08,659 Oso arraroa izan da. Zergatik joan da korrika? 67 00:06:09,410 --> 00:06:10,953 Bai, oso arraroa izan da. 68 00:06:11,621 --> 00:06:13,664 Austin, zure laguna zen, ezta? 69 00:06:15,124 --> 00:06:16,876 Ez pentsa. 70 00:06:16,959 --> 00:06:19,670 Zuen harremana guztiz profesionala zen, ezta? 71 00:06:19,754 --> 00:06:22,840 Lana baino ez, bederatzietatik bostetara. 72 00:06:22,924 --> 00:06:25,760 Klubean, behin, gose ez zela esan zuen. 73 00:06:25,843 --> 00:06:27,345 Eta jaten harrapatu nuen. 74 00:06:27,845 --> 00:06:30,431 Inoiz ez dut ahaztuko. Neska arraroa da. 75 00:06:31,015 --> 00:06:34,852 Bueno, Eunicek afaria honda ez dezala. 76 00:06:34,936 --> 00:06:36,979 Jan ezazue, mesedez. 77 00:06:38,689 --> 00:06:42,026 Ekarriko dizkidazu arroz katilu handi bat eta kafe asko? 78 00:06:42,110 --> 00:06:43,152 Kafe asko. 79 00:06:43,236 --> 00:06:45,613 Austin, dena probatu behar duzu. 80 00:06:45,696 --> 00:06:48,199 Koreako sukaldaririk onena da. 81 00:06:52,703 --> 00:06:59,085 Argi dago ez direla egia esaten ari. 82 00:07:00,378 --> 00:07:03,047 Nire senarra oso pozik dago zuekin egoteaz. 83 00:07:05,591 --> 00:07:08,010 Plana ondo doa. Ez ezazu hondatu. 84 00:07:08,094 --> 00:07:09,887 Bai. Ados. 85 00:07:12,432 --> 00:07:14,016 Topa. 86 00:07:14,100 --> 00:07:15,518 - Topa. - Topa. 87 00:07:15,601 --> 00:07:16,686 Topa. 88 00:07:18,020 --> 00:07:22,066 Lindsay, entzun dut zuri esker etorri direla Ava eta Ashley. 89 00:07:22,150 --> 00:07:25,903 Eskerrik asko Trochosera hainbeste bezero ekartzeagatik. 90 00:07:25,987 --> 00:07:27,530 Oso atsegina zara, 91 00:07:27,613 --> 00:07:32,326 baina Ashleyk saldu ditu pakete guztiak. 92 00:07:32,410 --> 00:07:34,203 Oso apala da. 93 00:07:34,287 --> 00:07:38,332 Lindsayk klub erdia konbentzitu du. 94 00:07:38,416 --> 00:07:40,460 Ixo. Biak izan zarete. 95 00:07:40,543 --> 00:07:43,629 Trochosen mandatariak izan beharko lirateke. 96 00:07:43,713 --> 00:07:44,964 Non dago komuna? 97 00:07:45,047 --> 00:07:46,340 Hemen gera dadila. 98 00:07:48,885 --> 00:07:54,599 Laztana, Euniceren laguna bazen, beste miaketa bat egin beharko genioke. 99 00:07:54,682 --> 00:07:56,392 Lasaitu behar duzu. 100 00:07:57,310 --> 00:07:59,562 Jauna, nik ez daukat telefonoa. 101 00:07:59,645 --> 00:08:01,689 Eunicek Monteciton utzi zuen. 102 00:08:01,772 --> 00:08:05,318 Bila dezagun norbait telefonoa aurkitu eta bidali dezan. 103 00:08:05,401 --> 00:08:07,111 Telefonoak ez dit axola. 104 00:08:07,195 --> 00:08:08,654 Berri bat eros dezaket. 105 00:08:09,280 --> 00:08:15,745 Eunicek telefonoa badauka, gureak egin du. 106 00:08:15,828 --> 00:08:17,538 Itxi ahoa eta jan. 107 00:08:18,456 --> 00:08:20,958 iPhone berri bat ateratzen dute ia astero. 108 00:08:21,042 --> 00:08:23,669 Gehiegi da. Ez dago eskubiderik. 109 00:08:25,755 --> 00:08:30,051 Steve Jobsek eta Sean Pennek mahai honetan afaldu zuten. 110 00:08:30,134 --> 00:08:31,552 Sean Pennek? 111 00:08:36,807 --> 00:08:38,726 JBk huts egin omen du. 112 00:09:08,506 --> 00:09:09,674 Bai. 113 00:09:11,092 --> 00:09:14,095 Bai, hemen dago, etxean. 114 00:09:16,472 --> 00:09:20,977 Ez, badakit, baina ezin diozue galdeketa egin? 115 00:09:22,019 --> 00:09:24,939 Nik bidali nizkizuen faktura susmagarriak. 116 00:09:25,648 --> 00:09:29,777 Ez dakit nork igorriko zituen. Josh edari orgakoarekin zebilen txortan. 117 00:09:29,860 --> 00:09:31,654 Neskak salatuko zuen. 118 00:09:31,737 --> 00:09:32,822 Bai. 119 00:09:32,905 --> 00:09:35,074 Entzun. Egin duena ez dago ondo. 120 00:09:35,157 --> 00:09:36,867 Klubari lapurtu dio. 121 00:09:37,868 --> 00:09:39,870 Eman diogun guztiaren ondoren. 122 00:09:39,954 --> 00:09:43,332 Beharrezkoa bada, nire poltsikotik ordainduko diot Udalari 123 00:09:43,416 --> 00:09:45,084 tipoa atxilotu dezaten. 124 00:09:45,668 --> 00:09:46,669 Bai. 125 00:09:48,170 --> 00:09:50,339 Bai, eskertuko nizuke etortzea. 126 00:09:50,423 --> 00:09:52,758 Zurekin agian polizia etxera joango da. 127 00:09:53,551 --> 00:09:55,553 Bale, ea entretenitu ahal dudan. 128 00:09:55,636 --> 00:09:57,013 Eskerrik asko, sheriff. 129 00:09:58,931 --> 00:10:01,892 Laster helduko naiz txakur janarekin eta sariekin. 130 00:10:01,976 --> 00:10:04,353 Astiro jan behar du oka ez egiteko. 131 00:10:04,437 --> 00:10:06,647 Zoratu zara? Zure etxera joango naiz, 132 00:10:06,731 --> 00:10:08,482 eta dena kontatuko didazu. 133 00:10:08,566 --> 00:10:10,651 - Ez. - Josh. 134 00:10:10,735 --> 00:10:13,904 Ez. Dena ondo doa. Ni joango naiz zure etxera, bale? 135 00:10:13,988 --> 00:10:16,574 Mesede handia da jada txakurra zaintzea. 136 00:10:16,657 --> 00:10:19,201 Bistakoa da zerbait larria gertatu dela. 137 00:10:19,285 --> 00:10:21,412 Ez, laneko bidaia bat baino ez da. 138 00:10:21,495 --> 00:10:24,999 Amaren faktura faltsu batzuei buruz galdetzeko deitu didate. 139 00:10:25,082 --> 00:10:26,792 - Arazoak dituzu? - Ez. 140 00:10:26,876 --> 00:10:28,919 Orain ezin dizut hori azaldu. 141 00:10:29,003 --> 00:10:30,963 Ez dut jakin nahi. 142 00:10:31,047 --> 00:10:35,843 Baina deitu osaba Luisi, hartu hegazkin bat eta zoaz Habanara. 143 00:10:35,926 --> 00:10:39,221 Han logela bat daukazu. Nahi duzunera arte gera zaitezke. 144 00:10:39,305 --> 00:10:40,139 Ni… 145 00:10:42,308 --> 00:10:43,184 Bai. 146 00:10:46,062 --> 00:10:50,149 Agindu joango zarela. Han salbu egongo zara, bale? 147 00:10:54,153 --> 00:10:55,488 Tori, zuen telefonoak. 148 00:10:55,571 --> 00:10:58,449 Hemen jasoko zaituztete bihar klinikara joateko. 149 00:10:58,532 --> 00:11:00,368 - Irrikan nago. - Hartu atseden. 150 00:11:02,286 --> 00:11:05,498 Segurtasun agente batzuk zuekin geratuko dira. Gabon. 151 00:11:05,581 --> 00:11:06,582 Eskerrik asko. 152 00:11:09,794 --> 00:11:11,879 Gureak egin du, Lindsay. Erabat. 153 00:11:11,962 --> 00:11:14,048 Parkek diru zuritzea leporatu digu. 154 00:11:14,131 --> 00:11:16,759 JB ni hiltzen saiatu da. Suizidioa zela esango zuten. 155 00:11:16,842 --> 00:11:21,263 Poliziak fakturak dauzka. Ezin diegu deitu. Ez fidatu inorekin. 156 00:11:21,347 --> 00:11:25,101 Zure bila noa. Ez egin ezer. Parkek susmorik izan ez dezala. 157 00:11:25,184 --> 00:11:28,270 Mesedez, egon salbu, Linds. Maite zaitut. 158 00:11:32,400 --> 00:11:34,276 Kaixo, Joshua Martíni deitu… 159 00:11:50,960 --> 00:11:52,169 Ava. 160 00:11:53,838 --> 00:11:55,047 Ava. 161 00:11:58,634 --> 00:12:00,720 Hor zaude? Ava! 162 00:12:01,887 --> 00:12:02,930 Bai? 163 00:12:03,431 --> 00:12:05,141 Laguntza behar dut, Ava. 164 00:12:05,224 --> 00:12:07,643 Arrisku handian gaudela uste dut. 165 00:12:07,727 --> 00:12:09,353 Park klubaz baliatu da 166 00:12:09,437 --> 00:12:12,231 klinikan gertatu zen heriotza bat estaltzeko. 167 00:12:12,314 --> 00:12:13,607 - Ene. - Bai. 168 00:12:13,691 --> 00:12:15,067 Hori ez dago ondo. 169 00:12:15,151 --> 00:12:19,822 Baina ez dakit nola lagundu, beraz, utziko diozu ateari jotzeari? 170 00:12:19,905 --> 00:12:21,115 Ez, Ava… 171 00:12:21,198 --> 00:12:22,324 Ava! 172 00:12:23,325 --> 00:12:25,411 Ava, zer duzu? 173 00:12:27,121 --> 00:12:29,540 Bazenekien Josh dirua lapurtzen ari zela? 174 00:12:30,249 --> 00:12:31,876 Denbora guztian jakin duzu? 175 00:12:32,418 --> 00:12:34,879 Ez esan gezurrik. Klub osoak daki. 176 00:12:34,962 --> 00:12:35,880 Bale. 177 00:12:36,756 --> 00:12:41,093 Hanka sartu genuen, baina berehala egin genuen atzera. 178 00:12:41,177 --> 00:12:46,348 Parkek dena puztu nahi du bere diru zuriketa guri leporatzeko. 179 00:12:46,432 --> 00:12:49,643 Deituko diozu Troyri kideekin bilera bat antola dezan? 180 00:12:51,312 --> 00:12:54,315 Ohera joan behar dut. Bihar egun luzea izango dut. 181 00:12:54,398 --> 00:12:55,316 Ava. 182 00:12:55,399 --> 00:12:58,235 Mesedez. Zure laguntza behar dugu. 183 00:12:58,319 --> 00:13:00,863 Deituko diozu Troyri? Lagun bati laguntzeko. 184 00:13:00,946 --> 00:13:03,240 Joshek pila bat aldiz lagundu dizue. 185 00:13:04,325 --> 00:13:06,535 Noski, bere lana delako. 186 00:13:08,412 --> 00:13:10,414 Benetan diozu hori? 187 00:13:10,498 --> 00:13:11,499 Barkatu. 188 00:13:11,582 --> 00:13:14,251 Egun oso nekagarria izan dut emozionalki. 189 00:13:14,335 --> 00:13:16,337 Nahiago dut tartean ez sartu. 190 00:13:17,004 --> 00:13:18,506 - Ava… - Gabon. 191 00:13:18,589 --> 00:13:19,423 Ez… 192 00:13:19,507 --> 00:13:23,219 Bihar beste auto batean joango naiz klinikara. 193 00:13:30,267 --> 00:13:35,648 BERRI ONAK! ENBRIOI BIZIGAI BAT IDENTIFIKATU DUGU. 194 00:13:36,232 --> 00:13:37,775 Ezin dut. 195 00:13:42,279 --> 00:13:44,782 Saiatu komunontzian kokoriko jartzen. 196 00:13:47,368 --> 00:13:49,453 Ideia ona izan da USBa irenstea. 197 00:13:49,537 --> 00:13:52,081 Hitz egiten badidazu, are zailagoa da! 198 00:13:55,501 --> 00:13:56,877 Lagundu nahi nizun. 199 00:14:01,507 --> 00:14:03,300 Baina arrazoi nuen. 200 00:14:04,510 --> 00:14:06,345 Korearrak azpijokoan ari ziren. 201 00:14:06,428 --> 00:14:09,515 Arraioa, hor dago. Ikusi dut USBa. 202 00:14:11,100 --> 00:14:14,311 Ederki. Kokoriko jarrita atera da? 203 00:14:14,812 --> 00:14:17,481 Kaixo, Eunice. Ni naiz. USBa daukat. 204 00:14:17,565 --> 00:14:19,775 Deitu eta esan nora joan behar dudan. 205 00:14:19,859 --> 00:14:21,235 Espero dut ondo egotea. 206 00:14:25,656 --> 00:14:28,284 Eskerrak postre bakoitzetik bat jan ez duzun. 207 00:14:29,660 --> 00:14:35,291 Ezin dut sinetsi gertatu zaiguna. Badakit halako gauzak gertatzen direla, 208 00:14:35,374 --> 00:14:38,377 baina ezin dut sinetsi guri gertatu zaigunik. 209 00:14:38,961 --> 00:14:40,129 Ulertzen? 210 00:14:47,595 --> 00:14:49,221 Barkatu, pasatu egin naiz. 211 00:14:49,972 --> 00:14:52,099 Engainatu ninduzula pentsatu dut. 212 00:14:52,182 --> 00:14:54,852 Beti egiten dut gauza bera, eta aldatuko naiz. 213 00:14:54,935 --> 00:14:58,439 - Meditatzeko app bat deskargatu dut… - Ez zaitut maite. 214 00:15:01,317 --> 00:15:04,028 Inoiz ez dizut adarrik jarri, 215 00:15:04,111 --> 00:15:06,530 baina azken hilabete hauek… 216 00:15:08,324 --> 00:15:10,242 begiak ireki dizkidate. 217 00:15:12,119 --> 00:15:13,829 Hobera egin dugu. 218 00:15:13,913 --> 00:15:16,415 Erietxean nire telefonoan sartu zinen 219 00:15:16,498 --> 00:15:17,458 ezer esan gabe. 220 00:15:18,125 --> 00:15:20,377 Nagusiaren txakurra hil zenuen. 221 00:15:21,211 --> 00:15:23,964 Auskalo zer gehiago ezkutatu didazun. 222 00:15:24,924 --> 00:15:26,634 Haurtxo bat izango dugu. 223 00:15:36,018 --> 00:15:39,229 Haurtxo bat izango duzu gorroto duzun pertsona batekin. 224 00:15:43,609 --> 00:15:45,694 - Jainkoa. - Bai. 225 00:15:52,743 --> 00:15:53,994 Gurasoak izango gara? 226 00:15:57,289 --> 00:15:58,290 Nahi badugu. 227 00:15:59,917 --> 00:16:01,752 Enbrioi bizigai bat daukagu. 228 00:16:05,506 --> 00:16:06,340 Ez hartu. 229 00:16:06,423 --> 00:16:08,550 Ondo dagoela egiaztatu behar dut. 230 00:16:08,634 --> 00:16:10,886 - Ez duzu hori egin behar. - Bai. 231 00:16:11,387 --> 00:16:13,514 Eunice maite dut. 232 00:16:14,139 --> 00:16:14,974 Zer? 233 00:16:15,474 --> 00:16:18,435 Ez, hori uste duzu. 234 00:16:19,019 --> 00:16:21,897 Baina goizegi da hori jakiteko. 235 00:16:22,481 --> 00:16:26,568 Nire alderik txarrena ezagutzen duzu, eta nik zurea. Bale? 236 00:16:26,652 --> 00:16:29,113 Baina harena ez. Nola dakizu hobea dela? 237 00:16:29,196 --> 00:16:32,908 Nola dakizu harekin ziklo bera errepikatuko ez duzula? 238 00:16:34,702 --> 00:16:36,495 Entzun. 239 00:16:37,371 --> 00:16:39,540 Parkek nahi duen gauza bat daukagu. 240 00:16:40,916 --> 00:16:42,459 Gauza hori ematen badiogu, 241 00:16:43,043 --> 00:16:45,379 nahi duguna lortu ahalko dugu. 242 00:16:47,214 --> 00:16:50,175 Itxi begiak segundo batez. 243 00:16:51,301 --> 00:16:54,471 Imajina gaitzazu hamar urte barru, 244 00:16:54,972 --> 00:16:57,057 gure haurtxo perfektuarekin. 245 00:16:59,184 --> 00:17:01,061 Zure irribarrea dauka. 246 00:17:01,770 --> 00:17:03,230 Eta nire begiak. 247 00:17:03,313 --> 00:17:05,441 Eta oso ederra da. 248 00:17:06,650 --> 00:17:09,945 Eta etxe bat daukagu, lorategi eta guzti. 249 00:17:10,571 --> 00:17:13,240 Pilota jaurtitzen irakatsiko diozu. 250 00:17:13,323 --> 00:17:16,744 Igandero, haragi sandwichak prestatuko ditut partidetarako. 251 00:17:19,413 --> 00:17:20,247 Austin, 252 00:17:21,373 --> 00:17:23,459 orain badakigu nolakoa den mundua. 253 00:17:25,961 --> 00:17:27,713 Badakigu gogorra dela. 254 00:17:37,056 --> 00:17:38,307 Nire irribarrea? 255 00:17:39,725 --> 00:17:40,768 Bai! 256 00:17:42,311 --> 00:17:44,480 Eta zure umore sena, 257 00:17:45,439 --> 00:17:47,149 eta zure bihotz zabala. 258 00:17:47,941 --> 00:17:51,862 Parki hori ematen badiogu, bederatzi hil barru egongo da gurekin. 259 00:17:51,945 --> 00:17:53,030 Bestela… 260 00:17:53,781 --> 00:17:54,948 auskalo. 261 00:17:56,408 --> 00:17:58,494 Gure begiekin ikusi dugu. 262 00:17:58,577 --> 00:18:01,455 Diruz josita dago. Nahi badu, akabatuko gaitu. 263 00:18:02,539 --> 00:18:05,667 Orduan zertarako balioko digu egoki zena egin izana? 264 00:18:10,172 --> 00:18:11,423 Emango diozu… 265 00:18:12,424 --> 00:18:13,926 bueltatxo bat gauean? 266 00:18:14,885 --> 00:18:15,719 Mesedez? 267 00:18:17,179 --> 00:18:21,058 Goizean iritziz aldatu ez bazara, poliziara joango gara zuzenean. 268 00:18:21,642 --> 00:18:22,768 Nire hitza daukazu. 269 00:18:29,024 --> 00:18:29,858 Ados. 270 00:18:31,944 --> 00:18:33,112 Pentsatuko dut. 271 00:18:42,454 --> 00:18:45,457 Lindsayri deitu diozu. Mesedez, utzi mezu bat. 272 00:18:45,541 --> 00:18:47,626 Lindsay, heldu berri naiz. 273 00:18:48,127 --> 00:18:49,878 Zure bila joango naiz, bale? 274 00:18:50,671 --> 00:18:52,297 Hotelera noa zuzenean. 275 00:18:52,965 --> 00:18:55,467 Deitu mezua entzuten duzunean, mesedez. 276 00:18:55,551 --> 00:18:57,511 Maite zaitut. Agur. 277 00:18:59,012 --> 00:18:59,847 Barkatu! 278 00:19:00,806 --> 00:19:02,808 Kaixo. Libre zaude? Ados. 279 00:19:03,308 --> 00:19:05,727 Ez! Aizu! Zaude! 280 00:19:09,189 --> 00:19:10,440 Non dago, Ash? 281 00:19:13,152 --> 00:19:14,278 Zer egin duzu? 282 00:19:14,361 --> 00:19:15,654 Zer duzu? 283 00:19:16,196 --> 00:19:17,531 Dena ondo? 284 00:19:18,031 --> 00:19:20,200 USBa hemen utzi nuen. Non dago? 285 00:19:20,909 --> 00:19:22,161 Ez dakit. 286 00:19:22,661 --> 00:19:23,996 Ez naiz hortik ibili. 287 00:19:24,079 --> 00:19:26,206 Logelan ez dago beste inor. 288 00:19:26,748 --> 00:19:27,583 Emadazu. 289 00:19:27,666 --> 00:19:31,753 Austin. Ez dakit non dagoen. Gure haurraren izenean zin egiten dizut. 290 00:19:32,588 --> 00:19:35,382 Gau osoa pasa dut lotan. Jet laga daukat. 291 00:19:35,465 --> 00:19:36,466 Ostia. 292 00:19:39,261 --> 00:19:41,180 Eta norbait ezkutuan sartu bada? 293 00:19:41,680 --> 00:19:45,559 Behin, amarekin motel batean, garbitzailea sartu zen gure logelan. 294 00:19:51,899 --> 00:19:52,941 Austin. 295 00:19:56,987 --> 00:19:58,906 Park oso boteretsua da. 296 00:20:00,949 --> 00:20:02,826 Ez du erraz amore emango. 297 00:20:03,952 --> 00:20:05,287 Eta zer egingo dugu? 298 00:20:08,207 --> 00:20:10,000 Ezin dugu asko egin. 299 00:20:10,500 --> 00:20:14,963 Hotelekoei galdetu ahal diegu, baina beharbada haren alde daude. 300 00:20:16,215 --> 00:20:21,053 Aukera bakarra dugu: normal jokatu eta etxera onik itzuli. 301 00:20:31,104 --> 00:20:32,272 Bai? 302 00:20:32,356 --> 00:20:33,190 Egun on. 303 00:20:33,273 --> 00:20:36,652 Presidentearen segurtasun agenteak zuen zain daude 304 00:20:36,735 --> 00:20:38,654 Trochoseko klinikara joateko. 305 00:20:50,832 --> 00:20:55,462 Hildako korear bat dago ongarri artean lurperatuta nire etxean. 306 00:20:55,545 --> 00:20:57,839 Gutako inork ez zuen halakorik espero. 307 00:20:58,340 --> 00:21:02,761 Arazo komun bat daukagu. Konpon dezagun elkarrekin, bai? 308 00:21:02,844 --> 00:21:07,766 Martín jauna, egin dituzun krimenak oso serioak dira. Ez dugu traturik egingo. 309 00:21:07,849 --> 00:21:09,851 Beti egin daiteke tratu bat. 310 00:21:10,769 --> 00:21:12,271 Beti! 311 00:21:12,354 --> 00:21:15,315 Kluba behar duzue Trochoseko heriotza estaltzeko. 312 00:21:15,399 --> 00:21:16,692 Eta ni naiz zuzendaria. 313 00:21:16,775 --> 00:21:20,237 Zer uste duzue? Nitaz libratuta dena konponduko duzuela? 314 00:21:20,737 --> 00:21:21,822 Baita zera ere. 315 00:21:21,905 --> 00:21:25,075 Beti geratzen dira lotu gabeko hari muturrak. 316 00:21:25,158 --> 00:21:28,287 Utzi laguntzen eta hari mutur horiek lotuko ditugu. 317 00:21:28,370 --> 00:21:31,373 Hildako pazientea aurretik gaixorik zegoen. 318 00:21:31,456 --> 00:21:33,834 Ebakuntzetan gerta daitekeen zerbait da. 319 00:21:33,917 --> 00:21:37,379 Horregatik sinatzen du paziente orok salbuespen agiri bat. 320 00:21:40,382 --> 00:21:42,843 Berriro ari dira protesta egiten. 321 00:21:42,926 --> 00:21:45,971 Manifestazioek beti moteltzen dute trafikoa. 322 00:21:46,054 --> 00:21:49,308 Horregatik proposatu dizut bide luzeagotik joateko. 323 00:21:53,228 --> 00:21:57,357 Memelo hutsak dira, begira. 324 00:21:57,441 --> 00:22:00,027 Horrela aldatu nahi dituzte gauzak? 325 00:22:00,110 --> 00:22:02,404 Eliteek dena kontrolatzen dute. 326 00:22:02,487 --> 00:22:06,283 Baina demokraziaren ilusioa beharrezkoa da. 327 00:22:06,366 --> 00:22:09,202 Badakit! Nork ez daki hori? 328 00:22:09,286 --> 00:22:11,663 Badakit, baina frustragarria da. 329 00:22:11,747 --> 00:22:14,750 Ene. Horko hori… Hae-mi da? Hae-mi? 330 00:22:14,833 --> 00:22:15,667 Non? 331 00:22:15,751 --> 00:22:17,919 Hortxe bertan, Hae-mi! 332 00:22:18,003 --> 00:22:21,548 Lanean egon behar zuen. Zer egiten du hor? 333 00:22:21,631 --> 00:22:23,383 Ez dut uste bera denik. 334 00:22:23,467 --> 00:22:25,594 Bera da. Begira titiei. 335 00:22:25,677 --> 00:22:27,846 Nik egin nizkion titiak. 336 00:22:27,929 --> 00:22:30,140 Edonondik ezagutuko nituzke. 337 00:22:30,223 --> 00:22:32,017 Horri buruz asko ez dakit. 338 00:22:34,061 --> 00:22:35,771 Ihes egin nahi du putakumeak! 339 00:22:35,854 --> 00:22:37,522 Ondo zaude? 340 00:22:37,606 --> 00:22:38,607 Kabroia! 341 00:22:39,691 --> 00:22:41,026 Astindu nazazu! 342 00:22:41,109 --> 00:22:42,235 - Ukabilez! - Ukabilez? 343 00:22:53,163 --> 00:22:56,833 Nire telefonoa behar dut zirujauari argazki batzuk erakusteko. 344 00:22:56,917 --> 00:22:58,043 Sentitzen dut. 345 00:22:58,126 --> 00:22:59,419 Hainbesterako al da? 346 00:22:59,503 --> 00:23:02,381 Gure ordenagailuan bila ditzakezu. 347 00:23:02,464 --> 00:23:04,257 Telefonoak debekatuta daude. 348 00:23:04,341 --> 00:23:06,635 Emango didazu telefonoa? Ostia! 349 00:23:08,512 --> 00:23:11,765 Aldatzen bukatu duenean, jar zaitezte zuek eroso. 350 00:23:11,848 --> 00:23:13,308 Milesker. 351 00:23:16,228 --> 00:23:17,687 Horrelakoa da. 352 00:23:18,355 --> 00:23:21,358 Eta Interneten ez daude bere telefonoko argazkiak. 353 00:23:21,441 --> 00:23:25,112 Mockingjay Part 1 Blu-ray filmeko eduki osagarrietakoak dira. 354 00:23:25,612 --> 00:23:28,323 Nork ez du nahi J-Lawren itxura? 355 00:23:29,491 --> 00:23:32,494 Nahi baduzue, hor dituzue kafea, azukrea eta krema. 356 00:23:32,994 --> 00:23:35,163 - Berehala itzuliko naiz. - Milesker. 357 00:23:35,747 --> 00:23:38,917 Kaixo. Zuen gela prest dago. Hemendik, mesedez. 358 00:23:49,678 --> 00:23:50,679 Haserre zaude? 359 00:23:50,762 --> 00:23:52,681 Zer? 360 00:23:52,764 --> 00:23:54,808 Ez dut USBa ukitu. 361 00:23:54,891 --> 00:23:55,934 Badakit. 362 00:23:57,144 --> 00:23:58,437 Etxera joan nahi dut. 363 00:24:06,528 --> 00:24:08,905 Ez dago aldageletako leihoa irekitzerik. 364 00:24:10,198 --> 00:24:11,324 Ez zara aldatu. 365 00:24:11,408 --> 00:24:13,493 Ez, ez naiz guztiz aldatu, baboa. 366 00:24:13,577 --> 00:24:15,912 Ez gara aurpegia edertzera etorri. 367 00:24:15,996 --> 00:24:17,998 Irteteko modua aurkitu behar dugu. 368 00:24:18,498 --> 00:24:19,875 Ez gaitezen urduritu. 369 00:24:19,958 --> 00:24:21,918 Zergatik zaude hain lasai? 370 00:24:22,586 --> 00:24:23,920 Zer duzue esku artean? 371 00:24:24,004 --> 00:24:26,715 Ezer ez. Ez dugu arretarik deitu nahi. 372 00:24:26,798 --> 00:24:28,133 Normal jokatuko dugu. 373 00:24:28,216 --> 00:24:32,554 Zer arraio esaten ari zara? Pistoladun gizonez inguratuta gaude. 374 00:24:32,637 --> 00:24:35,682 Gu babesteko. Austin, esan zerbait. 375 00:24:36,558 --> 00:24:37,476 Austin. 376 00:24:38,477 --> 00:24:39,644 Austin. 377 00:24:46,943 --> 00:24:52,699 Lehenengo aldiz ezkontzen zarenean, beste pertsonarekin maiteminduta zaude, 378 00:24:52,782 --> 00:24:57,996 baina denborarekin ulertzen duzu bizitzaz gozatzea garrantzitsuagoa dela. 379 00:24:58,079 --> 00:25:02,792 Horregatik bigarren aldiz ezkontzean, zure helburua ez da maiteminduta egotea. 380 00:25:02,876 --> 00:25:05,629 Elkarrekin bizitzaz gozatzea baizik. 381 00:25:05,712 --> 00:25:11,927 Hori esan zidan Park presidenteak lehenengo egunean. 382 00:25:12,427 --> 00:25:17,599 Garaian, arrazoi zuela pentsatu nuen. 383 00:25:17,682 --> 00:25:19,267 Baina orain ulertu dut… 384 00:25:19,976 --> 00:25:24,814 pribilegioek itsutu egiten zutela, eta bizitzaz ideiarik ere ez zuela. 385 00:25:25,732 --> 00:25:31,029 Bizitza pribilegiatuentzat… 386 00:25:31,780 --> 00:25:37,536 ondo hezitako maitale atsegin eta eskuzabal bat bezalakoa da. 387 00:25:37,619 --> 00:25:40,247 Bai, halakoa da bizitza haientzat. 388 00:25:41,122 --> 00:25:43,708 Baina hori ez da bizitzaren benetako aurpegia. 389 00:25:44,459 --> 00:25:48,046 Diru eta boterezko maskara bat baizik. 390 00:25:48,547 --> 00:25:50,382 Eta maskara kentzen badiezu, 391 00:25:50,924 --> 00:25:54,636 inoiz ikusi dituzun begirik hotzenak aurkituko dituzu. 392 00:25:55,178 --> 00:25:58,431 Zure desagerpenaren zain daude. 393 00:25:58,515 --> 00:25:59,349 Bai. 394 00:26:01,643 --> 00:26:02,727 Baina… 395 00:26:03,645 --> 00:26:07,274 bizitzak beti erakusten du bere benetako aurpegia. 396 00:26:07,357 --> 00:26:10,527 Berdin dio diruduna edo txiroa zaren. 397 00:26:11,027 --> 00:26:14,030 Eta gero zer? 398 00:26:16,283 --> 00:26:21,204 Nire emaztea nirekin ezkondu zen bizitza maite zuelako, ez ni. 399 00:26:21,288 --> 00:26:23,123 Eta bizitzak huts egiten badio? 400 00:26:23,206 --> 00:26:24,874 Zer egingo zenukete zuek? 401 00:26:26,167 --> 00:26:27,544 Zer egingo zenukete? 402 00:26:30,171 --> 00:26:32,173 Nik ez dakit. Benetan ez dakit. 403 00:26:33,133 --> 00:26:38,597 Beharbada bizitzaren proba bat da. Ez duzue uste? 404 00:26:38,680 --> 00:26:40,181 Proba bat dela uste dut. 405 00:26:40,265 --> 00:26:44,144 Haiekin geratzen bagara, inoiz ez gara maitatuak izango. 406 00:26:44,769 --> 00:26:46,980 Eta, halere, haiekin jarraitu behar. 407 00:26:47,063 --> 00:26:49,983 Horrek ere, berez, proba bat dirudi. 408 00:26:52,527 --> 00:26:56,906 Telefonoa agertzen ez bada, badakit saldu egingo nauela. 409 00:26:57,407 --> 00:27:01,411 Beraz, nik salduko dut bera. Poliziarekin lan egingo dut 410 00:27:01,494 --> 00:27:04,623 nire zigorra murrizteko. Hori egingo dut. 411 00:27:04,706 --> 00:27:05,874 - Ulertzen? - Bai. 412 00:27:07,917 --> 00:27:11,504 "Hotza" aipatu du. Horretaz ziur nago. "Emaztea" ere bai. 413 00:27:11,588 --> 00:27:13,423 Eta beharbada "zopa". 414 00:27:13,506 --> 00:27:18,303 Presidenteak agian gazpatxo korear bat prestatuko digu. 415 00:27:18,386 --> 00:27:21,765 Horixe. Afariari buruz ari da. 416 00:27:22,390 --> 00:27:26,102 Esango diozu… Ez dugu dieta murrizketarik. 417 00:27:26,186 --> 00:27:27,937 - Ez… - Bat ere ez. 418 00:27:28,021 --> 00:27:30,649 Bazkaria. Afaria. Edozer gauza jango dugu. 419 00:27:31,441 --> 00:27:33,401 Demontre. 420 00:27:35,028 --> 00:27:39,783 Zure keinuak ikusita, koreera menperatzen zenuela pentsatu dut. 421 00:27:39,866 --> 00:27:41,242 Bale, begiratu niri. 422 00:27:41,743 --> 00:27:43,620 Polizia. 423 00:27:44,579 --> 00:27:45,413 Bai? Polizia. 424 00:27:45,497 --> 00:27:46,581 "Polizia" esan du. 425 00:27:47,165 --> 00:27:47,999 Polizia! 426 00:27:48,083 --> 00:27:51,252 Atxilotu dezagun Park presidentea. Atxilotu. 427 00:27:51,336 --> 00:27:54,047 - Polizia, zer? - Nola esaten da "atxilotu"? 428 00:27:55,298 --> 00:27:57,384 Atxilotu… Polizia naiz. 429 00:27:57,467 --> 00:27:58,593 "Polizia" berriz. 430 00:27:58,677 --> 00:28:00,845 Atxilotu dezagun Park presidentea. 431 00:28:00,929 --> 00:28:03,556 Polizia! Atxilotu! 432 00:28:03,640 --> 00:28:06,976 - Atxilotu! - Park atxilotzen lagunduko digu! 433 00:28:07,060 --> 00:28:09,229 - Park atxilotu. - Bai! 434 00:28:09,312 --> 00:28:11,272 Poliziarekin elkarlanean ari da. 435 00:28:11,356 --> 00:28:12,232 Eskerrak. 436 00:28:13,983 --> 00:28:15,068 Laztana! 437 00:28:16,277 --> 00:28:17,237 Kaka zaharra. 438 00:28:18,279 --> 00:28:19,489 Jainkoa! 439 00:28:20,156 --> 00:28:21,032 Goazen! 440 00:28:25,412 --> 00:28:26,413 Kontuz! 441 00:28:27,247 --> 00:28:29,332 Arraioa! 442 00:28:31,543 --> 00:28:32,919 Jainkoa! 443 00:28:45,098 --> 00:28:45,932 Bale. 444 00:28:53,231 --> 00:28:54,357 -Ava! -Ava! 445 00:28:54,441 --> 00:28:57,861 Ava, esnatu! Esnatu, agudo! 446 00:29:00,947 --> 00:29:02,157 Goazen! 447 00:29:02,240 --> 00:29:03,199 Jainkoa! 448 00:29:14,043 --> 00:29:15,295 Ospa egin behar dugu! 449 00:29:15,378 --> 00:29:18,965 Harrapatzen bazaituzte, popatik odola bota arte galdekatuko… 450 00:29:19,716 --> 00:29:21,426 Geldi! Ez egin su besteei! 451 00:29:21,509 --> 00:29:23,428 Presidenteak bizirik nahi ditu! 452 00:29:27,807 --> 00:29:28,641 Austin! 453 00:29:28,725 --> 00:29:30,602 Ene! Ondo zaude? 454 00:29:33,730 --> 00:29:34,814 Goazen! 455 00:29:50,538 --> 00:29:54,542 Zaindariak distraitu behar ditugu hara heldu ahal izateko. 456 00:29:56,085 --> 00:29:58,922 Ezinezkoa da. Hurbiltzen ari dira. 457 00:29:59,464 --> 00:30:00,590 Adi. 458 00:30:01,090 --> 00:30:03,259 Ezta pentsatu ere. Zer egingo duzu? 459 00:30:03,343 --> 00:30:07,764 Beste aldera botako dut, biratuko dira eta ospa egingo dugu. Bum. Erraza. 460 00:30:08,515 --> 00:30:11,267 - Helduko zara hain urrun? - Noski. 461 00:30:11,351 --> 00:30:15,104 Badakit ahal duzula, baina hilko gaituzte huts egiten baduzu. 462 00:30:15,188 --> 00:30:17,857 Tiro ez egiteko esan dute. Bizirik nahi gaitu. 463 00:30:17,941 --> 00:30:21,027 Zure koreera ezagutzaz ez naiz batere fidatzen. 464 00:30:21,110 --> 00:30:22,862 Beste moduren bat egongo da. 465 00:30:24,572 --> 00:30:25,448 Pikutara. 466 00:30:32,705 --> 00:30:34,082 Goazen! 467 00:30:34,707 --> 00:30:36,793 Lindsay! Kaixo! 468 00:30:36,876 --> 00:30:38,837 Lindsay! Ni naiz! 469 00:30:38,920 --> 00:30:40,672 Jainkoa! Lindsay! 470 00:30:40,755 --> 00:30:43,174 Kaixo! Lindsay! 471 00:30:43,675 --> 00:30:44,801 Pikutara. 472 00:30:49,597 --> 00:30:51,975 Nire bigarren senarrak esaten zuenez, 473 00:30:52,058 --> 00:30:55,603 "beste pertsona bat zure aurretik jartzea da maitasuna". 474 00:30:56,104 --> 00:31:01,109 Baina jaiotzen garenean, amari negar egiten diogu esnea eskatuz. 475 00:31:01,192 --> 00:31:05,029 Amak ez digu axola. Geure buruaz soilik arduratzen gara. 476 00:31:05,113 --> 00:31:07,198 Lindsay! 477 00:31:07,699 --> 00:31:11,619 Batzuetan, besteak aurretik jartzen ditugu, bai. 478 00:31:11,703 --> 00:31:14,289 Baina erraza denean soilik. 479 00:31:14,789 --> 00:31:17,458 Unibertsoa ez dago horretarako diseinatuta. 480 00:31:19,002 --> 00:31:22,630 Milaka milioi urtez biziraun dugu, 481 00:31:22,714 --> 00:31:26,885 organismo nimiñoetatik eboluzionatuz bakterioetara eta tximinoetara, 482 00:31:26,968 --> 00:31:29,929 geure buruaz baino ez garelako arduratzen. 483 00:31:31,598 --> 00:31:34,350 Horregatik funtzionatzen du kapitalismoak. 484 00:31:34,851 --> 00:31:37,353 Natura bezalakoa delako. 485 00:31:37,854 --> 00:31:39,689 Norbera babesteko sistema bat. 486 00:31:40,607 --> 00:31:43,151 Maitasuna sistema horretan bizi da. 487 00:31:43,651 --> 00:31:47,196 Harreman guztiak existitzen dira sistema horretan. 488 00:31:47,697 --> 00:31:49,198 Denak dira berdinak, 489 00:31:49,282 --> 00:31:51,659 norbera zaintzeko beste modu bat. 490 00:31:51,743 --> 00:31:54,495 Hori nintzen ni Kim doktorearentzat. 491 00:31:54,996 --> 00:31:57,624 Eta hori zen Kim doktorea niretzat. 492 00:31:59,208 --> 00:32:02,045 Horregatik ez naiz negar egiten ari. 493 00:32:02,545 --> 00:32:06,507 Eta horregatik ez nago batere kezkatuta zuengatik. 494 00:32:14,307 --> 00:32:18,561 Hemendik atera ez daitezela haiekin zer egingo dudan erabaki arte. 495 00:32:20,730 --> 00:32:22,607 Lauroi botatzen badigu errua, 496 00:32:22,690 --> 00:32:24,859 zigorrak banatuta, lehenago aterako ginateke. 497 00:32:24,943 --> 00:32:29,072 Baina umeak ezagutzen ditugu. Erru guztia botako digute, ezta? 498 00:32:29,656 --> 00:32:34,077 Beraz, gu joango ginateke espetxera tarte luze batez, ez haiek. 499 00:32:34,160 --> 00:32:39,624 Beraz, logika horri jarraituz, umeei bota behar genieke errua, ezta? 500 00:32:41,125 --> 00:32:42,460 Eta gero, zer? 501 00:32:43,920 --> 00:32:47,173 Haien hitza gurearen kontra. 502 00:32:47,256 --> 00:32:48,383 Edo… 503 00:32:49,425 --> 00:32:54,180 Ez dakit. Parki gehien komeni zaiona… 504 00:32:54,263 --> 00:32:56,683 Ez dakit. Ideiarik ez daukat. 505 00:32:56,766 --> 00:32:58,643 Bai, ez dakigu. 506 00:32:59,727 --> 00:33:00,937 Ez dakigu ezer. 507 00:33:02,105 --> 00:33:03,898 - Zatoz, eseri. - Zer? 508 00:33:03,982 --> 00:33:06,025 Eseri nahi duzu nirekin? 509 00:33:07,151 --> 00:33:09,570 Plan bat prestatu behar dugu. 510 00:33:10,446 --> 00:33:14,033 Eseri gaitezen elkarrekin ezer jakin gabe. 511 00:33:33,636 --> 00:33:34,554 Bai. 512 00:33:36,097 --> 00:33:37,223 Badakit. 513 00:33:39,142 --> 00:33:40,184 Badakit. 514 00:33:43,312 --> 00:33:46,399 Zure ihesaldi saiakerak gurea hondatu zuen. 515 00:33:47,442 --> 00:33:48,901 Bai, egia da. 516 00:33:50,528 --> 00:33:52,238 Kubara joan behar nuen. 517 00:33:55,992 --> 00:33:57,618 Zure familia gorroto duzu. 518 00:33:58,786 --> 00:34:02,457 - Zuk gorroto duzu nire familia. - Ez nautelako gogoko. 519 00:34:11,841 --> 00:34:15,470 Nitaz barre egingo duzu, baina podcast batean entzun dut 520 00:34:16,471 --> 00:34:20,850 gizakiok batezbestean 960 hilabete bizitzen garela. 521 00:34:21,809 --> 00:34:23,269 - Zer? - Bai. 522 00:34:23,770 --> 00:34:26,522 - 960 baino ez? - Bai, ikaragarria, ezta? 523 00:34:27,273 --> 00:34:28,649 960. 524 00:34:39,827 --> 00:34:41,662 Ez dugu denbora alferrik galdu. 525 00:34:52,006 --> 00:34:52,882 Ez. 526 00:34:55,468 --> 00:34:56,552 Ez horixe. 527 00:35:09,190 --> 00:35:10,024 Aizu… 528 00:35:11,359 --> 00:35:15,363 Arrazoi duzula uste dut. Errua guri botatzen saiatuko dira. 529 00:35:15,446 --> 00:35:18,199 Eta babesteko, gauza bera egin behar dugu. 530 00:35:18,282 --> 00:35:19,200 Bai. 531 00:35:19,867 --> 00:35:21,911 Bai. Hori egin behar dugu. 532 00:35:22,495 --> 00:35:24,330 Zaindari bat etortzen denean, 533 00:35:24,413 --> 00:35:26,958 Parkekin bilera bat egiteko eskatuko diot. 534 00:35:28,334 --> 00:35:29,168 Bai. 535 00:35:36,050 --> 00:35:37,510 Ikusi nahi zintuzket. 536 00:35:40,596 --> 00:35:41,514 Bai. 537 00:35:46,394 --> 00:35:47,270 Bai. 538 00:35:48,646 --> 00:35:49,814 Eta nik zu. 539 00:35:56,028 --> 00:36:00,116 Ez da ezer entzuten. Baina argi dago azpijokoan ari direla. 540 00:36:00,825 --> 00:36:05,329 Errua botako digute. Haiek baino azkarragoak izan behar dugu. 541 00:36:11,669 --> 00:36:12,879 Entzun didazu? 542 00:36:12,962 --> 00:36:13,796 Bai. 543 00:36:15,214 --> 00:36:18,718 Benga! Ezin dugu amore eman. 544 00:36:20,011 --> 00:36:21,804 Egin dezagun ihes sabaitik. 545 00:36:21,888 --> 00:36:24,849 Ez dakit non aterako garen, baina bada zerbait. 546 00:36:25,349 --> 00:36:27,977 Ezin dugu ezer egin USBa ez badaukagu. 547 00:36:29,103 --> 00:36:30,938 Eta ez dakizu non dagoen, ezta? 548 00:36:32,106 --> 00:36:33,900 Ez gaitezen berriro hasi. 549 00:36:43,492 --> 00:36:44,368 Bale. 550 00:36:45,161 --> 00:36:49,498 Badakit gaiztoa naizela uste duzula, eta aldatu naizela eta hori guztia. 551 00:36:50,791 --> 00:36:53,628 Eta beharbada arrazoi duzu. 552 00:36:54,128 --> 00:36:56,881 Baina jendea aldatu egiten da. 553 00:36:56,964 --> 00:36:59,133 Barkatu, baina halakoak gara. 554 00:36:59,217 --> 00:37:01,594 Heltzen gara eta hanka sartzen dugu. 555 00:37:01,677 --> 00:37:07,016 Eta… ez da hain larria maite duzuna ez galtzeko hanka sartzea. 556 00:37:07,099 --> 00:37:09,518 Eta nik ez zaitut galdu nahi, Austin. 557 00:37:09,602 --> 00:37:11,604 Inoiz ez dizut joaten utziko. 558 00:37:11,687 --> 00:37:13,314 Zuk ez nauzu maite. 559 00:37:14,941 --> 00:37:15,775 Zer? 560 00:37:17,026 --> 00:37:18,945 Ezer baino gehiago maite zaitut. 561 00:37:19,612 --> 00:37:20,571 Hori uste duzu. 562 00:37:22,448 --> 00:37:24,742 Baina zure abandonatze-trauma da. 563 00:37:25,326 --> 00:37:26,452 Ez. 564 00:37:27,995 --> 00:37:29,914 Aizu, begira iezadazu. 565 00:37:29,997 --> 00:37:33,251 Zure ekintza guztiak baldintzatzen ditu, 566 00:37:33,334 --> 00:37:36,629 haurtxo bat zinenean zure gurasoak dibortziatu zirelako 567 00:37:36,712 --> 00:37:39,507 eta bizitza berriak sortu zituztelako zu gabe. 568 00:37:42,510 --> 00:37:45,137 Hori… ez da egia. 569 00:37:45,888 --> 00:37:48,891 Norbaiten lehentasuna izan nahi duzu. Besterik ez. 570 00:37:49,892 --> 00:37:50,810 Edonorena. 571 00:37:56,774 --> 00:37:58,234 Ez naiz zu epaitzen ari. 572 00:38:00,278 --> 00:38:01,862 Denok daukagu gurea. 573 00:38:03,281 --> 00:38:07,368 Iraganeko bizipenek gidatzen gaituzte. 574 00:38:09,412 --> 00:38:11,789 Ez nauzu maite, Ash. 575 00:38:13,874 --> 00:38:16,168 Baina ez duzu nahi nik zu uztea. 576 00:38:22,133 --> 00:38:23,175 Sentitzen dut. 577 00:38:24,093 --> 00:38:25,136 Amaitu dugu. 578 00:38:50,328 --> 00:38:51,162 Ez, itxaron! 579 00:38:51,954 --> 00:38:53,205 Annyeonghaseyo. 580 00:38:55,750 --> 00:38:59,253 Presidentea. Ni. Bilera. 581 00:39:01,464 --> 00:39:04,800 Bilera… Park eta ni… elkarrekin? 582 00:39:05,593 --> 00:39:07,887 Hitz egin normal edo ostiaka hasiko naiz. 583 00:39:07,970 --> 00:39:12,767 Tira, barkatu. Presidentearekin bilera egin nahi dut. 584 00:39:12,850 --> 00:39:14,352 Bai, ulertu dut hori. 585 00:39:16,896 --> 00:39:19,482 Dena aitortu nahi dut. Nik egin dut guztia. 586 00:39:20,399 --> 00:39:22,777 - Lana erraztuko diot. - Zer egingo duzu? 587 00:39:22,860 --> 00:39:25,446 - Baina bermatu behar dit… - Josh! 588 00:39:25,529 --> 00:39:28,908 …besteak kanpo geratuko direla eta Lindsay salbu egongo dela. 589 00:39:28,991 --> 00:39:31,577 Ez! Josh, zer ari zara egiten? 590 00:39:31,660 --> 00:39:33,412 - Ados. - Ez, geldi! 591 00:39:33,496 --> 00:39:35,247 Josh, zer ari zara egiten? 592 00:39:35,331 --> 00:39:36,332 Josh! 593 00:39:36,415 --> 00:39:38,417 Ez! Josh! 594 00:39:38,501 --> 00:39:39,502 Josh? 595 00:39:40,378 --> 00:39:42,004 Josh! 596 00:39:58,229 --> 00:40:00,147 Beti maiteko zaitut, Austin. 597 00:40:16,080 --> 00:40:17,039 Ashley. 598 00:40:20,918 --> 00:40:21,919 Barkatu. 599 00:40:57,705 --> 00:40:59,874 Taxi! 600 00:41:02,001 --> 00:41:02,960 Taxi! 601 00:41:03,043 --> 00:41:04,462 Kaka, korearrez. 602 00:41:05,296 --> 00:41:08,257 - Jauna, polizia. Bizkor. - Polizia etxera? 603 00:41:08,757 --> 00:41:12,011 Telefonoa utziko didazu? Haendeupon? Larrialdi baterako? 604 00:41:12,094 --> 00:41:12,970 Bai, tori. 605 00:41:13,554 --> 00:41:14,680 Mila esker. 606 00:41:21,312 --> 00:41:22,271 Bai? 607 00:41:22,354 --> 00:41:24,106 - Eunice. - Austin! 608 00:41:24,190 --> 00:41:27,109 USBa daukat. Polizia etxerako bidean naiz. 609 00:41:27,193 --> 00:41:30,237 Jainkoa, eskerrik asko. Detektibeei abisatuko diet. 610 00:41:30,321 --> 00:41:31,864 Ashleyrekin hautsi dut. 611 00:41:32,781 --> 00:41:33,782 Ene. 612 00:41:34,450 --> 00:41:35,576 Bale. 613 00:41:35,659 --> 00:41:38,162 Lagundu didaten agenteei deituko diet 614 00:41:38,245 --> 00:41:40,623 berri onak emateko. 615 00:41:41,457 --> 00:41:42,833 Bale. 616 00:41:44,585 --> 00:41:45,503 Maite zaitut. 617 00:41:46,212 --> 00:41:49,548 Esadazu zein polizia etxean zauden agenteak bidaltzeko. 618 00:41:49,632 --> 00:41:50,591 Bale. 619 00:41:52,343 --> 00:41:53,427 Maite zaitut. 620 00:41:55,804 --> 00:41:57,681 Maite zaitut. Joan behar dut. 621 00:42:26,210 --> 00:42:31,924 Jauna, beste helbide batera joan nahi dut. 622 00:43:12,923 --> 00:43:19,013 POLIZIA LERROA 623 00:43:22,391 --> 00:43:24,768 Josh! 624 00:43:32,151 --> 00:43:33,277 Josh! 625 00:43:59,053 --> 00:44:00,262 Barkatu. 626 00:44:09,021 --> 00:44:10,481 Ez kezkatu. 627 00:44:11,023 --> 00:44:12,483 Ondo egongo zara? 628 00:44:12,983 --> 00:44:13,901 Bai. 629 00:44:15,694 --> 00:44:16,528 Bai. 630 00:44:17,196 --> 00:44:18,697 Itxaron egingo zaitut. 631 00:44:28,040 --> 00:44:29,041 Ez. 632 00:44:31,627 --> 00:44:33,253 Maite zaitut. 633 00:44:36,173 --> 00:44:38,801 - Maite zaitut. - Maite zaitut. Kontuz ibili. 634 00:44:53,816 --> 00:44:58,362 ZORTZI URTE GEROAGO 635 00:44:59,655 --> 00:45:02,408 Baina zenbat jende etorri den! 636 00:45:04,034 --> 00:45:07,913 Zoragarria da lortu duguna: gure komunitatean denak gara bat. 637 00:45:08,664 --> 00:45:11,875 Esaten dutenez, "azkar joan nahi baduzu, zoaz bakarrik. 638 00:45:12,376 --> 00:45:14,962 Urrun heldu nahi baduzu, bilatu laguntza". 639 00:45:15,629 --> 00:45:19,967 Bihotz-bihotzez eskertu nahi diet haien laguntza gure babesle eskuzabalei. 640 00:45:20,050 --> 00:45:23,095 Mila esker, Montecito Bitxidenda, Lewis eta Lewis. 641 00:45:23,178 --> 00:45:25,931 Goian bego, Young jauna. Gogoan zaitugu. 642 00:45:26,432 --> 00:45:28,600 Milesker gure kide eskuzabalei, 643 00:45:28,684 --> 00:45:31,437 gure langile zoragarriei eta, noski, 644 00:45:31,520 --> 00:45:34,314 gure erle erreginari, Park presidenteari. 645 00:45:34,398 --> 00:45:38,527 Etortzerik izan ez duenez, goraintziak bidali dizkigu. Maite dugu. 646 00:45:39,027 --> 00:45:43,574 Hainbat modutan, salbatzen ditugun erleak bezalakoak gara. 647 00:45:43,657 --> 00:45:47,035 Indarrak batzen ditugu helburu handiagoen zerbitzuan. 648 00:45:47,536 --> 00:45:51,165 Eta ni oso eskertuta nago zuen zerbitzura lan egiteagatik 649 00:45:51,248 --> 00:45:54,752 Monte Vista Pointeko zuzendari nagusi gisa. 650 00:45:56,545 --> 00:46:00,257 Eta ezingo nuke halakorik egin nire senarraren laguntzarik gabe. 651 00:46:00,340 --> 00:46:01,717 Bai, lan asko dauka. 652 00:46:01,800 --> 00:46:03,177 Esan "kaixo", Ashton. 653 00:46:03,260 --> 00:46:04,511 Kaixo! 654 00:46:11,226 --> 00:46:12,478 Txo. 655 00:46:12,561 --> 00:46:16,273 Ash, bilatuko diguzu tartea golfean jokatzeko bihar 10:00etan? 656 00:46:16,356 --> 00:46:17,316 Noski. 657 00:46:17,399 --> 00:46:20,944 Ea noiz elkartzen garen berriz. Azken aldia magikoa izan zen. 658 00:46:21,028 --> 00:46:23,363 Asteburuan libre gaude, ezta, laztana? 659 00:46:23,447 --> 00:46:25,574 Bai, Lucky'sen erreserba egingo dut. 660 00:46:25,657 --> 00:46:27,117 - Irrikan nago. - Itzel. 661 00:46:27,201 --> 00:46:29,036 Handiak zarete. Benetan. 662 00:46:29,119 --> 00:46:29,953 Maite zaitugu. 663 00:46:30,037 --> 00:46:31,997 - Ondo joan. - Maite ditut. 664 00:46:40,297 --> 00:46:42,132 Irakurriko diozu ipuina zuk? 665 00:46:42,716 --> 00:46:44,551 Lan pila bat daukat. 666 00:46:48,931 --> 00:46:50,015 Zer duzu? 667 00:46:50,974 --> 00:46:51,850 Ezer ez. 668 00:46:58,941 --> 00:47:01,485 Hepa, lagun. Zer moduz? Dena ondo? 669 00:47:02,069 --> 00:47:04,404 Itzel. Orainaldia bizi behar dugu. 670 00:47:06,031 --> 00:47:07,199 Dena ondo, ekipo? 671 00:47:07,741 --> 00:47:09,368 Burua gora, Damon. 672 00:47:09,868 --> 00:47:11,745 - Zer moduz? - Kaixo. 673 00:47:15,207 --> 00:47:17,751 Lucky Strikes batzuk zuretzat, papito. 674 00:47:17,835 --> 00:47:20,754 Pixka bat luzatu naiz. Milesker pazientziagatik. 675 00:47:20,838 --> 00:47:23,549 Gozokiak nire lagun Wendellentzat. 676 00:47:27,010 --> 00:47:30,597 Gav, asko kostatu zait hau lortzea. 677 00:47:30,681 --> 00:47:33,350 Azazkaletarako baino ez da, ezta? 678 00:47:33,433 --> 00:47:34,852 - Bai. - Bale. 679 00:47:35,477 --> 00:47:37,437 - Milesker. - Ez horregatik. 680 00:47:37,521 --> 00:47:41,650 Nire lagunak Lindsayri buruzko informazioa lortu du. 681 00:47:42,442 --> 00:47:44,069 - Bai? - Bai. 682 00:47:44,152 --> 00:47:46,989 Arrazoi zenuen. Etxez aldatu da. 683 00:47:47,489 --> 00:47:50,117 Landagunera joan zen. 684 00:47:50,617 --> 00:47:53,287 Gutxi gorabehera, deitzeari utzi zion garaian. 685 00:47:54,955 --> 00:47:55,831 Bai. 686 00:47:56,707 --> 00:47:57,791 Badauka zentzua. 687 00:47:58,292 --> 00:48:00,627 Ez dakit hau entzun nahiko duzun, 688 00:48:00,711 --> 00:48:02,462 baina berriz ezkondu zen. 689 00:48:02,963 --> 00:48:04,923 Badakit laster aterako zarela. 690 00:48:05,007 --> 00:48:07,301 Beraz, helbidea nahi baduzu… 691 00:48:10,220 --> 00:48:11,138 Ez. 692 00:48:11,930 --> 00:48:13,015 Ez dut behar. 693 00:48:19,271 --> 00:48:20,230 Ondo nago. 694 00:48:21,523 --> 00:48:22,566 Milesker. 695 00:48:24,568 --> 00:48:26,320 Zer moduz hortik? Denak ondo? 696 00:48:26,403 --> 00:48:27,779 Zortzi urte pasa dira 697 00:48:27,863 --> 00:48:31,658 zuritze eskandalu batek Montecitoko komunitatea astindu zuenetik. 698 00:48:31,742 --> 00:48:37,456 Udaberriko goiz batean ezagutu zuten Monte Vista Point landa klubeko kideek 699 00:48:37,539 --> 00:48:40,167 Joshua Martín zuzendari nagusiak 700 00:48:40,250 --> 00:48:43,462 klubari lapurtutako dirua bidali ziola Kim doktoreari 701 00:48:43,545 --> 00:48:47,507 Koreako Trochos klinikan hil zen paziente baten heriotza estaltzeko. 702 00:48:47,591 --> 00:48:50,802 Geroago, Kim doktoreak buruaz beste egin zuen klinikan. 703 00:48:50,886 --> 00:48:52,638 Elaine Percival kazetariak 704 00:48:52,721 --> 00:48:55,182 elkarrizketa egin dio Martín jaunari. 705 00:48:55,265 --> 00:48:57,726 Josh, nolakoa da berriz aske egotea? 706 00:48:57,809 --> 00:48:59,686 Zer pasatzen ari zaizu burutik? 707 00:49:00,437 --> 00:49:02,981 Bueno, nahiko ondo sentitzen naiz. 708 00:49:04,650 --> 00:49:06,944 Hausnartzeko denbora asko izan dut 709 00:49:07,027 --> 00:49:11,615 eta… akats asko egin ditut. Jende askori min egin diot. 710 00:49:12,491 --> 00:49:16,036 Argi dago nire bizitza ez dela joan nik nahi nuen bidetik. 711 00:49:16,912 --> 00:49:20,040 Baina hurrengo atalerako prest nago. 712 00:49:20,123 --> 00:49:25,671 Eta are garrantzitsuagoa dena, pozik nago maite ditudan guztiak zoriontsu daudelako. 713 00:49:29,883 --> 00:49:32,594 - Aitak saltxitxak egin ditu! - Zer gozoa! 714 00:49:32,678 --> 00:49:34,596 Barkatu, ez dugu presarik. 715 00:49:34,680 --> 00:49:37,766 Bale. Dutxa bat hartu eta berehala joango naiz. 716 00:49:37,849 --> 00:49:39,351 - Maite zaitut. - Maite zaitut. 717 00:49:39,434 --> 00:49:41,311 Maite zaitugu. Goazen. 718 00:49:58,704 --> 00:50:02,124 Gogoratzen duzu beti esaten nuena? 719 00:50:03,208 --> 00:50:06,795 Ez nuela ama bezalakoa izan nahi 720 00:50:07,587 --> 00:50:10,424 damuz betetako atso zahar bat zelako. 721 00:50:12,217 --> 00:50:13,927 Baina ahalegindu arren, 722 00:50:15,470 --> 00:50:17,681 atsotu egin naiz 723 00:50:18,682 --> 00:50:21,268 eta damuz beteta nago. 724 00:50:23,729 --> 00:50:26,314 Munduko diru guztiarekin ere 725 00:50:26,815 --> 00:50:30,610 ez dago denbora eteterik ezta urtaroen igarotzea saihesterik ere. 726 00:50:33,155 --> 00:50:37,659 Bizitzaren zikloa zoragarria da, 727 00:50:38,493 --> 00:50:44,166 eta gogo onez onartu behar dugu. 728 00:50:52,466 --> 00:50:54,634 Dirudunak oso nazkagarriak dira. 729 00:50:56,678 --> 00:50:57,721 Bai. 730 00:50:58,263 --> 00:50:59,222 Bai. 731 00:50:59,723 --> 00:51:03,435 Ongarria botatzen badut, pozik egongo zara? Hori egingo dut. 732 00:51:03,518 --> 00:51:06,688 Jainkoarren, ume bat bezalakoa zara. 733 00:51:06,772 --> 00:51:09,858 Eroso al zaude zure dorre britaniar zikinean eserita? 734 00:51:09,941 --> 00:51:11,777 Aurpegi hori maite dut. 735 00:51:11,860 --> 00:51:12,944 Milesker. 736 00:52:28,603 --> 00:52:30,522 Azpitituluak: B. Larrañaga