1 00:00:16,057 --> 00:00:17,559 It happens. 2 00:00:17,642 --> 00:00:20,322 - How's your day going? - Really great. How's yours? 3 00:00:20,395 --> 00:00:21,395 Fantastic. 4 00:00:21,438 --> 00:00:23,565 Fantastic's, uh, fantastic. 5 00:00:23,648 --> 00:00:26,943 Sure is. You up to anything fun this weekend? 6 00:00:27,026 --> 00:00:29,487 Just taking it easy, hanging out with the missus. 7 00:00:29,571 --> 00:00:31,573 - Nice. - How about you? Doing anything? 8 00:00:31,656 --> 00:00:34,826 Same, brother. Oh, except no missus. 9 00:00:34,909 --> 00:00:36,971 - That might be a good thing. - Yeah. 10 00:00:36,995 --> 00:00:38,663 How is that Thompson's WaterSeal? 11 00:00:38,747 --> 00:00:41,183 It's really good. It's like one of our popular ones. 12 00:00:41,207 --> 00:00:42,560 - Nice. - All right. 13 00:00:42,584 --> 00:00:44,020 - Here's your receipt. - Thanks. 14 00:00:44,044 --> 00:00:45,128 Have a nice day. 15 00:00:45,920 --> 00:00:47,505 Just making a return. 16 00:00:47,589 --> 00:00:49,048 Everything okay? 17 00:00:49,132 --> 00:00:51,426 Yeah, just changed my mind. 18 00:00:52,010 --> 00:00:56,264 This is the third time you've bought and returned these hibachi grills. 19 00:00:56,347 --> 00:00:58,933 Yeah, you know, just charcoal versus gas. 20 00:00:59,017 --> 00:01:00,226 It's hard to decide. 21 00:01:01,478 --> 00:01:04,022 I see you returned the carbon monoxide detector again? 22 00:01:05,982 --> 00:01:08,276 I thought you guys had a no-questions-asked policy. 23 00:01:08,359 --> 00:01:10,904 I'm not asking a question. It's a statement. 24 00:01:11,863 --> 00:01:13,114 Okay. 25 00:01:13,198 --> 00:01:14,282 You got a receipt? 26 00:01:15,158 --> 00:01:16,158 Yeah. 27 00:01:16,493 --> 00:01:17,702 I got it somewhere. 28 00:01:19,496 --> 00:01:21,456 If you're making a return, 29 00:01:21,498 --> 00:01:23,416 please be sure to have your receipts ready. 30 00:01:23,500 --> 00:01:24,793 Oh, come on. 31 00:01:27,003 --> 00:01:28,922 I'll just keep them, then, yeah? 32 00:01:29,422 --> 00:01:30,548 Super helpful. 33 00:01:48,233 --> 00:01:50,026 Always fucking something. 34 00:01:56,449 --> 00:01:58,118 There's always something. 35 00:02:01,454 --> 00:02:03,123 What? What? 36 00:02:05,583 --> 00:02:07,127 What is your prob...? What? 37 00:02:22,267 --> 00:02:23,267 Fuck this. 38 00:02:34,279 --> 00:02:35,905 Where you at? Where you at? 39 00:02:41,661 --> 00:02:42,662 Got you. 40 00:02:45,748 --> 00:02:47,417 What the fuck, man? 41 00:03:04,809 --> 00:03:06,519 Think I can't get you? Fuck. 42 00:03:10,899 --> 00:03:13,109 Who the fuck do you think you are, huh? 43 00:03:15,069 --> 00:03:16,863 Fucking shit. 44 00:03:16,946 --> 00:03:17,946 Fuck you! 45 00:03:21,784 --> 00:03:23,786 Are you fucking kidding me? 46 00:03:23,870 --> 00:03:26,080 Show your fucking face! 47 00:03:27,332 --> 00:03:28,333 Show your fucking face! 48 00:03:28,416 --> 00:03:31,210 Show your fucking... Fuck! 49 00:03:32,420 --> 00:03:33,421 Oh, shit. 50 00:03:39,218 --> 00:03:40,678 I got you, motherfucker. 51 00:03:49,854 --> 00:03:51,481 I'm so fucking sick of this shit! 52 00:03:51,564 --> 00:03:52,649 Every fucking day! 53 00:03:53,566 --> 00:03:57,779 Where the fuck do you think you're going? Oh, my God, you fucking idiot. 54 00:04:00,114 --> 00:04:01,324 What are you doing? 55 00:04:02,784 --> 00:04:03,785 No. 56 00:04:04,369 --> 00:04:07,205 Stop. Stop, stop, stop! 57 00:04:14,754 --> 00:04:16,547 7-C-7-6-4-F-1. 58 00:04:16,631 --> 00:04:18,800 7-C-7-6-4-F-1. 59 00:04:18,883 --> 00:04:21,344 7-C-7-6-4-F-1. 60 00:04:35,858 --> 00:04:38,778 ♪ I dreamed about a girl Who's a mix of Destiny's Child ♪ 61 00:04:38,861 --> 00:04:41,364 ♪ Just a little touch Of Madonna's wild style ♪ 62 00:04:41,447 --> 00:04:42,907 ♪ With Janet Jackson's... ♪ 63 00:05:03,720 --> 00:05:04,720 Oh. 64 00:05:07,390 --> 00:05:08,558 Are you kidding me? 65 00:05:10,476 --> 00:05:11,477 Figure it out. 66 00:05:18,484 --> 00:05:19,610 Just make it stop. 67 00:05:21,571 --> 00:05:22,571 Amy? 68 00:05:24,824 --> 00:05:25,824 Yeah? 69 00:05:29,662 --> 00:05:32,457 Are you okay? Did something happen at Forsters? 70 00:05:32,540 --> 00:05:34,792 Oh. No. Everything went great. 71 00:05:34,876 --> 00:05:38,504 Jordan showed me her flagship store, and she invited us to her home tomorrow. 72 00:05:38,588 --> 00:05:40,882 So, you know, usual lovefest. 73 00:05:41,674 --> 00:05:44,343 Well, then what's going on? You seem all riled up. 74 00:05:45,762 --> 00:05:46,762 Babe. 75 00:05:47,180 --> 00:05:48,639 Come on. 76 00:05:48,723 --> 00:05:49,723 Talk to me. 77 00:05:51,934 --> 00:05:53,603 Okay, well, um... 78 00:05:54,437 --> 00:05:56,939 after the meeting, I was sitting in the parking lot, 79 00:05:57,023 --> 00:06:02,361 thinking about how many meetings and calls I've had to do for the last two years. 80 00:06:02,445 --> 00:06:06,991 Still somehow there's no offer coming, and it just really got to me, you know? 81 00:06:07,075 --> 00:06:09,202 Then I started driving and there was this guy... 82 00:06:09,285 --> 00:06:11,412 Amy, before you spiral... 83 00:06:12,622 --> 00:06:14,373 I'm gonna have you stop right there. 84 00:06:15,166 --> 00:06:16,417 Take a deep breath. 85 00:06:18,044 --> 00:06:19,128 Pause. 86 00:06:20,088 --> 00:06:23,466 You've got to start focusing on the positive, okay? 87 00:06:24,717 --> 00:06:28,221 You know, maybe we should start doing the gratitude journals again. 88 00:06:28,763 --> 00:06:29,806 Daddy! 89 00:06:29,889 --> 00:06:31,724 I need more markers! 90 00:06:32,225 --> 00:06:34,060 Our little artist. 91 00:06:35,228 --> 00:06:36,312 Uh... 92 00:06:36,395 --> 00:06:38,689 Gratitude journals. 93 00:06:38,773 --> 00:06:41,651 Yeah, you're right. Let's do it. Thanks, babe. 94 00:06:43,069 --> 00:06:44,069 Come on. 95 00:06:45,238 --> 00:06:48,074 - Junie! - Mommy, we missed you! 96 00:06:48,157 --> 00:06:49,867 I missed you too, sweetie. 97 00:06:49,951 --> 00:06:51,911 Look at the vase Daddy made. 98 00:06:51,994 --> 00:06:54,122 - Oh. - I think you're gonna love it. 99 00:06:54,205 --> 00:06:56,833 Yeah, you're right, Junie. I do love it. 100 00:06:56,916 --> 00:06:59,836 You're still cool with selling it at your store, right, babe? 101 00:07:00,419 --> 00:07:02,964 - Mm-hm. - I mean, if you've changed your mind... 102 00:07:03,840 --> 00:07:04,757 it's okay. 103 00:07:04,841 --> 00:07:08,594 They're just not really selling at the gallery, so I don't know. 104 00:07:09,679 --> 00:07:10,679 I can do it. 105 00:07:21,983 --> 00:07:22,983 Paul. 106 00:07:25,528 --> 00:07:26,528 Paul! 107 00:07:29,449 --> 00:07:30,533 Hey, you home? 108 00:07:32,326 --> 00:07:35,288 Yo. You see a Forsters receipt anywhere? 109 00:07:35,788 --> 00:07:37,540 I'm in the middle of a game. 110 00:07:37,623 --> 00:07:41,836 Dude, pick up after yourself, man. 111 00:07:42,545 --> 00:07:43,671 You hear me? 112 00:07:43,754 --> 00:07:45,423 I'm in the middle of a game. 113 00:07:45,506 --> 00:07:49,469 Yo, this fucking guy today, he starts honking at me, right? 114 00:07:51,137 --> 00:07:53,014 So I chased him down, 115 00:07:53,097 --> 00:07:55,224 scared the shit out of that motherfucker. 116 00:07:55,725 --> 00:07:57,810 That's what's wrong with the world today, man. 117 00:07:57,894 --> 00:08:01,063 They want you to feel like you have no control. 118 00:08:01,147 --> 00:08:02,147 You know? 119 00:08:02,732 --> 00:08:06,569 Like you're gonna eat shit with a smile on your face or some shit. 120 00:08:06,652 --> 00:08:07,904 Fuck that, dude. 121 00:08:07,987 --> 00:08:09,197 Fuck it, man! 122 00:08:09,280 --> 00:08:11,699 I don't wanna... I'm so sick of smiling, dude. 123 00:08:14,869 --> 00:08:15,870 Hi. 124 00:08:16,621 --> 00:08:19,916 It's Mom. Have you been good? 125 00:08:19,999 --> 00:08:22,627 Yes, Mom. How are you and Dad? 126 00:08:22,710 --> 00:08:26,506 Living with your uncle has been tough. 127 00:08:26,589 --> 00:08:29,217 - Hmm? - Dad and I fight every day too. 128 00:08:29,300 --> 00:08:30,134 What? 129 00:08:30,218 --> 00:08:33,804 I don't think he wants to work anymore. 130 00:08:33,888 --> 00:08:36,098 Why would I want to work at my age? 131 00:08:36,724 --> 00:08:38,726 I don't even have time to eat breakfast! 132 00:08:38,809 --> 00:08:41,103 Mom, Dad, don't worry. 133 00:08:41,187 --> 00:08:42,438 Business is good. 134 00:08:43,272 --> 00:08:45,566 I'll buy that land you always wanted. 135 00:08:46,108 --> 00:08:47,652 I'll build a big house. 136 00:08:47,735 --> 00:08:49,320 Sure. 137 00:08:49,403 --> 00:08:50,655 No, really! 138 00:08:50,738 --> 00:08:54,450 Anyway, stop worrying about us. 139 00:08:54,534 --> 00:08:58,704 Find a nice Korean girl at church and get married. 140 00:08:58,788 --> 00:09:00,206 Start a family. 141 00:09:00,289 --> 00:09:01,123 Okay. 142 00:09:02,291 --> 00:09:05,461 And it'd be nice if Paul started making some money. 143 00:09:05,545 --> 00:09:07,672 He doesn't even leave his room. 144 00:09:07,755 --> 00:09:09,090 How's he gonna make money? 145 00:09:09,757 --> 00:09:12,176 Hey, I just bought this chain for two Gs. 146 00:09:12,260 --> 00:09:14,053 What the fuck did you guys do? 147 00:09:16,722 --> 00:09:18,599 I'll call you back. 148 00:09:21,727 --> 00:09:24,540 - Paul can't play right now. - What the fuck is your problem? 149 00:09:24,564 --> 00:09:27,275 - You making that money off crypto? - It's none of your business. 150 00:09:27,358 --> 00:09:29,277 It is if you're gonna lose all your money. 151 00:09:29,360 --> 00:09:30,861 I know what I'm doing. All right? 152 00:09:30,945 --> 00:09:34,448 No, you don't, dude. You promised you wouldn't do that shit. 153 00:09:34,532 --> 00:09:38,035 That's why I made more than you this week. I don't have to fix toilets. 154 00:09:38,119 --> 00:09:40,788 I've been busting my ass since Mom and Dad lost the motel. 155 00:09:40,871 --> 00:09:44,125 And you're gonna gamble while they're going to work for Samchon? 156 00:09:44,208 --> 00:09:45,501 Should you be lecturing me 157 00:09:45,585 --> 00:09:48,546 when you're the one who let Isaac run his shady shit at the motel? 158 00:09:48,629 --> 00:09:52,508 - It's why we lost it in the first place. - He's our cousin. 159 00:09:52,592 --> 00:09:54,260 I did not know. 160 00:09:54,343 --> 00:09:56,971 Our family's a bunch of fucking losers. 161 00:09:58,639 --> 00:10:00,433 Write down all your passwords. 162 00:10:00,516 --> 00:10:03,328 - All of them. All your accounts. - What the fuck are you talking about? 163 00:10:03,352 --> 00:10:05,605 I'm gonna change it so you can't access that shit. 164 00:10:06,314 --> 00:10:07,440 Are you fucking serious? 165 00:10:07,523 --> 00:10:11,652 Yo, write down all your shit, or you can start paying rent. 166 00:10:25,124 --> 00:10:26,124 All right. 167 00:10:29,128 --> 00:10:30,128 Did you eat? 168 00:10:32,798 --> 00:10:35,426 Yes, you're absolutely right. I didn't think of that. 169 00:10:36,010 --> 00:10:37,010 Mm. 170 00:10:37,637 --> 00:10:39,555 No, I know. It's just, uh... 171 00:10:40,306 --> 00:10:44,226 I'm the owner so there's no one higher up you can speak to... 172 00:10:45,061 --> 00:10:46,061 Hello? 173 00:10:46,896 --> 00:10:48,147 Hello? 174 00:10:48,230 --> 00:10:49,940 Your husband's brilliant. 175 00:10:52,735 --> 00:10:54,070 Yeah. 176 00:10:54,153 --> 00:10:55,905 No, he is. Um... 177 00:10:56,947 --> 00:11:01,327 The globs, they don't feel too out of place in here? 178 00:11:01,410 --> 00:11:04,580 No, I think it's exactly what the store needed. 179 00:11:04,664 --> 00:11:08,125 It's a good thought. It's a very positive thought. 180 00:11:09,293 --> 00:11:12,088 I mean, you're both brilliant. 181 00:11:12,171 --> 00:11:15,591 Your life, it's, like, such an inspiration. 182 00:11:15,675 --> 00:11:16,759 Thanks, Mia. 183 00:11:16,842 --> 00:11:19,387 I wake up every day feeling very lucky. 184 00:11:19,887 --> 00:11:21,889 You know, I got into design, like, 185 00:11:21,972 --> 00:11:24,934 right after we studied Haru Nakai's work in college. 186 00:11:25,017 --> 00:11:27,561 Ah. Yeah, George's dad was very special. 187 00:11:27,645 --> 00:11:29,063 We miss him every day. 188 00:11:32,149 --> 00:11:33,275 What? 189 00:11:33,359 --> 00:11:36,028 That means "I'm sorry" in Japanese, right? 190 00:11:37,696 --> 00:11:38,739 Cool. 191 00:11:38,823 --> 00:11:40,032 Thanks. 192 00:11:42,034 --> 00:11:43,577 Love the space. 193 00:11:43,661 --> 00:11:45,204 Oh. Appreciate you, Mama. 194 00:11:45,287 --> 00:11:47,248 Let us know if you have any questions, okay? 195 00:11:47,331 --> 00:11:48,833 Oh, my God. Amy Lau. 196 00:11:48,916 --> 00:11:50,501 Could we get a photo together? 197 00:11:50,584 --> 00:11:51,627 Of course. 198 00:11:51,710 --> 00:11:52,878 I got it. 199 00:11:52,962 --> 00:11:56,340 I've been buying your plants online for years. 200 00:11:56,424 --> 00:11:58,259 I just thought I should stop by the store. 201 00:11:58,342 --> 00:11:59,694 Oh, I love that. 202 00:11:59,718 --> 00:12:01,971 I read your interview in Calabasas Style 203 00:12:02,054 --> 00:12:03,264 and I just wanna say 204 00:12:03,347 --> 00:12:05,641 I really look up to you and how you live your life. 205 00:12:05,724 --> 00:12:06,559 Thank you. 206 00:12:06,642 --> 00:12:09,145 I don't know how you keep it all together. 207 00:12:09,228 --> 00:12:12,940 Yeah, so he drove off and I pretty much just played it cool. 208 00:12:13,023 --> 00:12:16,193 He's lucky though 'cause I would've gone nuts on him. 209 00:12:16,277 --> 00:12:17,945 I did get his license plate. 210 00:12:18,028 --> 00:12:19,947 Lot of crazy drivers these days. 211 00:12:20,030 --> 00:12:21,532 Yeah, yeah, I hear you. 212 00:12:21,615 --> 00:12:22,533 All right. 213 00:12:22,616 --> 00:12:25,661 - Okay. - There she is. 214 00:12:25,744 --> 00:12:28,122 I put in my own grout by the way. Grout's easy. 215 00:12:28,205 --> 00:12:29,039 Okay, cool. 216 00:12:29,123 --> 00:12:30,916 Yeah, it looks great, so... 217 00:12:31,000 --> 00:12:35,588 Hey, bud, do you happen to have those referrals I was asking about? 218 00:12:35,671 --> 00:12:38,466 - Remember I texted you about those? - Yeah. Um... 219 00:12:38,549 --> 00:12:40,301 You know, I asked around 220 00:12:40,384 --> 00:12:43,679 and all my friends have a handyman so... 221 00:12:43,762 --> 00:12:44,597 Contractor. 222 00:12:44,680 --> 00:12:46,015 I'm a contractor. 223 00:12:47,057 --> 00:12:50,478 Yeah, yeah. Of course, yeah, totally. Totally. Um... 224 00:12:50,561 --> 00:12:53,481 By the way, if you know of a good tree trimmer, 225 00:12:53,564 --> 00:12:57,651 let me know, 'cause I've been meaning to cut these bad boys. 226 00:12:57,735 --> 00:12:58,861 I could do it. 227 00:13:00,613 --> 00:13:03,115 Hmm? Oh. 228 00:13:03,199 --> 00:13:07,286 I mean, don't you need like a certification or something? 229 00:13:07,369 --> 00:13:10,331 What, are you gonna get a guy with, like, five stars on Yelp? 230 00:13:11,081 --> 00:13:12,500 Those reviews are fake, man. 231 00:13:12,583 --> 00:13:14,168 They're totally fake. 232 00:13:14,251 --> 00:13:17,213 Look, I'll come back tomorrow with some dudes, 600 bucks. 233 00:13:17,296 --> 00:13:20,090 It would be nice to get it done. Um... 234 00:13:20,716 --> 00:13:21,926 Five-fifty? 235 00:13:25,221 --> 00:13:28,224 Uh... My guy. 236 00:13:28,307 --> 00:13:31,310 - Only 'cause it's you. - All right. See you tomorrow. 237 00:13:31,393 --> 00:13:33,562 - Great. - Okay, great. Yep. 238 00:13:36,273 --> 00:13:37,953 Did you fire him yet? 239 00:13:38,025 --> 00:13:40,319 No. He's trimming the trees. 240 00:13:40,402 --> 00:13:43,739 Okay, you have to fire him after that. He's so annoying. 241 00:13:43,822 --> 00:13:44,657 I know. 242 00:13:44,740 --> 00:13:46,742 I know, he really is. 243 00:13:48,702 --> 00:13:49,995 It's perfect. 244 00:13:50,996 --> 00:13:52,122 Just like you. 245 00:13:52,831 --> 00:13:54,792 Can you go get me your other paintings? 246 00:13:54,875 --> 00:13:55,875 Okay. 247 00:13:58,462 --> 00:14:00,506 She needs a real art teacher. 248 00:14:00,589 --> 00:14:03,467 Your father always said it's not about talent, it's about taste. 249 00:14:03,551 --> 00:14:05,844 Yeah, I know what you mean, Mom. 250 00:14:06,345 --> 00:14:10,599 Guys, I don't wanna put pressure on Junie, okay? 251 00:14:10,683 --> 00:14:13,143 I mean, painting helps with her anxiety 252 00:14:13,227 --> 00:14:16,063 and she just stopped picking her skin, so... 253 00:14:19,942 --> 00:14:23,028 But you know, we always appreciate your advice, Fumi. 254 00:14:23,112 --> 00:14:25,823 And thank you so much for babysitting tomorrow. 255 00:14:26,574 --> 00:14:29,618 A grandmother should spend time with her grandchild. 256 00:14:33,247 --> 00:14:36,959 Yeah, and tomorrow's gonna be a really big day 257 00:14:37,042 --> 00:14:40,546 because Jordan has finally invited us to her home. 258 00:14:40,629 --> 00:14:43,507 Amy has been working so hard on this sale, Mom. 259 00:14:43,591 --> 00:14:46,927 Kōyōhaus could be in every Forsters all over the country. 260 00:14:47,011 --> 00:14:50,681 What she should do is move her store to Rodeo Drive. 261 00:14:50,764 --> 00:14:52,808 - Ooh. I'll look into that. - Hey. 262 00:14:52,892 --> 00:14:54,602 Even if it all falls through, 263 00:14:54,685 --> 00:14:57,646 we have everything we need right here, right, guys? 264 00:14:57,730 --> 00:14:59,815 - George. - Joji. 265 00:14:59,899 --> 00:15:02,192 Your whole house needs a remodel. 266 00:15:04,361 --> 00:15:07,448 Right, and, you know, you're the one who wanted Junie 267 00:15:07,531 --> 00:15:12,328 in all those mindfulness classes and organic gardening playgroups, so... 268 00:15:12,411 --> 00:15:15,706 All that matters is that June thrives as her truest self. 269 00:15:15,789 --> 00:15:19,627 - Well, no one thrives for free, so... - My sister was a loud eater. 270 00:15:20,336 --> 00:15:23,005 And you know, three years ago... 271 00:15:24,214 --> 00:15:26,592 her husband was struck by a train. 272 00:15:30,638 --> 00:15:32,556 I'm so sorry to hear that. 273 00:15:43,150 --> 00:15:44,526 Oh, shit. 274 00:15:47,821 --> 00:15:49,073 Yo, D! 275 00:15:49,156 --> 00:15:50,282 What's up, big boy? 276 00:15:50,366 --> 00:15:51,367 Yo. 277 00:15:51,450 --> 00:15:53,619 - Oh, my God. - So sexy. 278 00:15:53,702 --> 00:15:55,829 - Oh! - What's up, man? Good to see you. 279 00:15:55,913 --> 00:15:59,375 Good to see you. Oh, my God. Dude, so sexy, man. 280 00:15:59,458 --> 00:16:01,543 - Thank you. - Come on, man. You look so good. 281 00:16:01,627 --> 00:16:02,461 You look good. 282 00:16:02,544 --> 00:16:04,463 - Have you been working out? - Little bit. 283 00:16:04,546 --> 00:16:06,548 Miss, two ox bone soups. 284 00:16:07,591 --> 00:16:09,194 - What's up? - What's up, coz? 285 00:16:09,218 --> 00:16:10,886 How you doing? You look healthy. 286 00:16:10,970 --> 00:16:12,179 Three months out of jail. 287 00:16:12,262 --> 00:16:14,014 Thank God for the fucking Filipinos. 288 00:16:14,098 --> 00:16:15,683 - They had my back in there. - Yeah. 289 00:16:15,766 --> 00:16:17,267 What about you, man? What's going on? 290 00:16:17,351 --> 00:16:18,769 Um, it's good. 291 00:16:18,852 --> 00:16:20,604 Yeah, it's good. It's busy. 292 00:16:20,688 --> 00:16:22,106 - Busy's good. - Yeah. 293 00:16:22,189 --> 00:16:23,691 My folks are having a... 294 00:16:23,774 --> 00:16:26,944 - You know, having a rough time but, um... - Mm. 295 00:16:27,027 --> 00:16:28,529 Yeah, since the motel. 296 00:16:29,196 --> 00:16:31,365 I feel like they're stuck in Korea 'cause of me. 297 00:16:31,448 --> 00:16:33,242 - Kind of shitty. - All right. 298 00:16:33,325 --> 00:16:35,703 Like I told the cops, you didn't do anything wrong. 299 00:16:35,786 --> 00:16:38,539 I didn't do anything wrong. I was just the middle man, okay? 300 00:16:38,622 --> 00:16:40,582 Who knew you could counterfeit baby formula? 301 00:16:40,666 --> 00:16:42,501 I didn't know. No one knew that, right? 302 00:16:42,584 --> 00:16:45,671 Yeah, totally, no one knew that, so I mean... 303 00:16:45,754 --> 00:16:47,423 You're back up on your feet. 304 00:16:47,506 --> 00:16:49,174 It's all good. We love that. 305 00:16:49,925 --> 00:16:51,385 It's all good. Everybody's good. 306 00:16:51,468 --> 00:16:53,262 - Yeah? - Yeah. 307 00:16:59,018 --> 00:17:01,520 All right, man, I just need a little money. 308 00:17:01,603 --> 00:17:03,022 Miss, over here! 309 00:17:03,105 --> 00:17:04,023 My bad. My bad. 310 00:17:04,106 --> 00:17:06,710 Can you lube my pussy with kimchi juice before you...? 311 00:17:06,734 --> 00:17:09,361 - I'll pay you back. - There's no soup. I just fucking sat down. 312 00:17:09,445 --> 00:17:12,531 We haven't even eaten yet! Can we eat before you...? 313 00:17:12,614 --> 00:17:15,534 Isaac. Okay. I'm sorry. My bad. 314 00:17:19,329 --> 00:17:21,248 Sorry for yelling, first of all. 315 00:17:21,331 --> 00:17:22,708 I need to work on that. Um... 316 00:17:23,751 --> 00:17:25,461 I'm gonna give you the money. 317 00:17:25,544 --> 00:17:28,255 I feel bad about the motel, so I'm gonna give you 20K. 318 00:17:28,338 --> 00:17:29,798 I'm just asking you, 319 00:17:29,882 --> 00:17:32,384 is there any way we can enjoy this meal? 320 00:17:32,468 --> 00:17:33,761 Dude, yes. 321 00:17:33,844 --> 00:17:36,055 - Hey, cheers, please. - Thank you. 322 00:18:04,041 --> 00:18:06,627 Okay, here we go. 323 00:18:12,508 --> 00:18:15,427 I can't wait to cash out and just stay home with June. 324 00:18:17,137 --> 00:18:20,224 Remember, if you have a bad trip, I'm here for you. 325 00:18:20,307 --> 00:18:22,810 I've been microdosing to up my creativity. 326 00:18:22,893 --> 00:18:24,019 It's fine. 327 00:18:24,103 --> 00:18:26,814 This mushroom dinner is just a means to an end. 328 00:18:26,897 --> 00:18:29,775 It's not enough for people like Jordan to own a retail empire, 329 00:18:29,858 --> 00:18:31,443 they need to see God. 330 00:18:32,152 --> 00:18:33,952 Paul McCartney once saw God on a trip 331 00:18:34,029 --> 00:18:36,698 and said that God looked like a massive wall. 332 00:18:36,782 --> 00:18:38,367 Say shit like that inside. 333 00:18:44,873 --> 00:18:45,958 Hey, by the way, 334 00:18:46,041 --> 00:18:49,837 if I go to a spiritual place tonight, just let me go alone, okay? 335 00:18:50,712 --> 00:18:51,880 Wait. What? 336 00:18:57,469 --> 00:18:58,595 You hear that? 337 00:18:59,596 --> 00:19:01,056 Crows love me. 338 00:19:10,649 --> 00:19:12,151 See? 339 00:19:12,234 --> 00:19:13,443 No problemo. 340 00:19:17,865 --> 00:19:19,032 Come on, Danny. 341 00:19:19,908 --> 00:19:21,618 Come on, Danny. 342 00:19:29,251 --> 00:19:30,252 Fuck! 343 00:19:34,756 --> 00:19:35,883 Oh, fuck. 344 00:19:41,430 --> 00:19:42,472 Oh, my God. 345 00:19:42,556 --> 00:19:43,932 Holy shit! 346 00:19:44,016 --> 00:19:45,434 Lunch is on me, guys. 347 00:19:45,517 --> 00:19:48,353 Danny, can we talk to you for a minute? 348 00:19:48,437 --> 00:19:49,521 Just fire him. 349 00:19:52,399 --> 00:19:54,193 It's an ugly-ass house anyway. 350 00:19:59,781 --> 00:20:02,075 Yo. Where you going? Get in the car. 351 00:20:02,159 --> 00:20:03,577 My boy's picking me up. 352 00:20:03,660 --> 00:20:06,580 - Dude, just get in the car, Paul. - He lives super close. 353 00:20:07,080 --> 00:20:08,080 All right. 354 00:20:10,584 --> 00:20:11,752 Uber for Paul? 355 00:20:18,342 --> 00:20:22,095 Mushrooms are the cornerstone of every ecosystem. 356 00:20:22,179 --> 00:20:26,099 So as CEO of the Forsters Corporation, 357 00:20:26,183 --> 00:20:31,563 I am happy to announce that we've partnered with a few nonprofits 358 00:20:31,647 --> 00:20:34,399 in the exploration of fungal utility. 359 00:20:34,983 --> 00:20:35,984 Medicine. 360 00:20:36,068 --> 00:20:37,486 What the hell is that? 361 00:20:38,403 --> 00:20:40,197 Babe, it's a mushroom pizza. 362 00:20:44,868 --> 00:20:48,205 George, they're normal mushrooms. 363 00:20:48,288 --> 00:20:49,998 This is so stupid. 364 00:20:50,082 --> 00:20:54,962 As my father used to say, "You can eat any mushroom once." 365 00:20:59,216 --> 00:21:02,427 Hi. Sorry. Hi. Before we dig in, 366 00:21:02,511 --> 00:21:08,058 I just need to take a moment to say a toast to our inspiring host, 367 00:21:08,141 --> 00:21:10,686 my sister-in-law Jordana Forster. 368 00:21:10,769 --> 00:21:14,564 I remember the first time you took me foraging. 369 00:21:14,648 --> 00:21:17,109 We were visiting my motherland... 370 00:21:17,192 --> 00:21:19,254 You've reached Brianna Kinsley Realty. 371 00:21:19,278 --> 00:21:20,964 Please leave a message. 372 00:21:20,988 --> 00:21:25,617 Hi, this is Danny Cho. I'm calling about the Summit Drive property. 373 00:21:25,701 --> 00:21:29,037 I run a very successful residential construction company 374 00:21:29,121 --> 00:21:31,123 and I'm very serious about buying. 375 00:21:31,206 --> 00:21:33,875 So please call me back. Thank you so much. 376 00:21:39,756 --> 00:21:41,758 Hi, this is Danny Cho again. 377 00:21:41,842 --> 00:21:44,261 I just called about the Summit Drive property. 378 00:21:44,344 --> 00:21:48,265 I wasn't sure if this is a landline. Here's my number just in case. 379 00:21:48,348 --> 00:21:52,477 818-555-4181. 380 00:21:54,062 --> 00:21:55,564 Hi, Danny again. 381 00:21:55,647 --> 00:21:57,858 I also have money. 382 00:21:57,941 --> 00:22:01,194 For the down payment. I forgot to mention that. I have money. 383 00:22:01,278 --> 00:22:02,612 Please call me back. 384 00:22:09,619 --> 00:22:10,704 Fuck. 385 00:22:17,669 --> 00:22:20,422 There's always something. What the fuck? 386 00:22:47,949 --> 00:22:51,286 You never mentioned you were married to Haru Nakai's son. 387 00:22:51,369 --> 00:22:53,997 - Hello? - Well, I didn't know you were a fan. 388 00:22:54,081 --> 00:22:55,665 - Yes. - You know what? 389 00:22:55,749 --> 00:22:58,126 You should come to this gallery opening tomorrow night. 390 00:22:58,210 --> 00:23:00,253 George is loaning one of his father's pieces. 391 00:23:00,337 --> 00:23:02,297 Really? I would love that. 392 00:23:02,380 --> 00:23:05,008 Nobody else in my family understands culture. 393 00:23:05,092 --> 00:23:07,803 That's why Forsters has been stuck in the past. 394 00:23:07,886 --> 00:23:09,304 That's why you're here. 395 00:23:09,387 --> 00:23:10,514 To change that. 396 00:23:10,597 --> 00:23:12,182 See? I like you. 397 00:23:12,265 --> 00:23:15,352 You have this serene Zen Buddhist thing going on. 398 00:23:15,435 --> 00:23:17,562 Well, you know, just doing me. 399 00:23:17,646 --> 00:23:18,647 Here you are. 400 00:23:18,730 --> 00:23:20,398 - Thanks very much. Thanks. - Thank you. 401 00:23:21,233 --> 00:23:25,862 Listen, obviously I didn't invite you here just to eat weird shit. 402 00:23:25,946 --> 00:23:27,989 I don't even like mushrooms. 403 00:23:28,073 --> 00:23:29,825 - Except for the magic kind. - Mm-hm. 404 00:23:31,076 --> 00:23:33,120 There's an offer being drawn up. 405 00:23:33,203 --> 00:23:35,247 Expect a term sheet tomorrow. 406 00:23:36,331 --> 00:23:37,707 Oh, my God. 407 00:23:37,791 --> 00:23:39,543 Thank you so much, Jordan. 408 00:23:39,626 --> 00:23:43,421 I can't wait to see what you do with Kōyōhaus. 409 00:23:43,505 --> 00:23:47,008 Okay, there'll be a few weeks of due diligence. 410 00:23:47,092 --> 00:23:48,552 A couple of months, max. 411 00:23:48,635 --> 00:23:51,555 Yeah, of course. No skeletons here. 412 00:23:51,638 --> 00:23:52,638 Good. 413 00:23:53,306 --> 00:23:54,766 Don't fuck this up. 414 00:23:55,350 --> 00:23:57,644 'Cause you and I both know I could just go to China 415 00:23:57,727 --> 00:23:59,437 and copy your shit for less. 416 00:23:59,980 --> 00:24:03,024 Yeah. I mean, let's keep the jobs in America, right? 417 00:24:03,108 --> 00:24:04,317 Totally. 418 00:24:04,401 --> 00:24:05,401 Cheers. 419 00:24:22,669 --> 00:24:23,670 Oh, thank God. 420 00:24:48,820 --> 00:24:49,946 What the fuck? 421 00:24:52,949 --> 00:24:55,035 Mommy! 422 00:24:56,328 --> 00:24:57,328 Hey. 423 00:24:57,913 --> 00:24:59,206 Hey, hey. 424 00:24:59,289 --> 00:25:02,250 Hey, it was just a bad dream, sweetie, okay? 425 00:25:03,001 --> 00:25:04,920 You can go back to sleep. Mama's here. 426 00:25:05,003 --> 00:25:07,797 What if the nightmare comes back? 427 00:25:07,881 --> 00:25:09,049 Well, um... 428 00:25:09,966 --> 00:25:14,888 you know, whenever I have a bad dream, I just think of a happy time. 429 00:25:15,722 --> 00:25:16,723 You do? 430 00:25:16,806 --> 00:25:17,806 Yeah. 431 00:25:18,683 --> 00:25:21,519 In fact, I think of a happy time with you, Junie. 432 00:25:22,437 --> 00:25:24,689 I think about the day you were born. 433 00:25:26,900 --> 00:25:31,321 You know, for the longest time you were growing inside of Mama's belly. 434 00:25:31,404 --> 00:25:33,490 And then all of a sudden, poof. 435 00:25:33,573 --> 00:25:36,993 You were right there, looking back at me. 436 00:25:38,787 --> 00:25:40,789 And then the crazy part was... 437 00:25:41,957 --> 00:25:43,333 you were already you. 438 00:25:47,045 --> 00:25:49,005 I remember the hospital bed. 439 00:25:51,299 --> 00:25:52,467 I remember the... 440 00:25:54,177 --> 00:25:56,471 the blanket around your little face. 441 00:25:59,641 --> 00:26:03,937 It was 4:00 a.m. and the whole city was silent. 442 00:26:06,690 --> 00:26:08,066 No meetings. 443 00:26:08,149 --> 00:26:09,442 No e-mails. 444 00:26:12,362 --> 00:26:13,488 No pretending. 445 00:26:16,825 --> 00:26:18,326 It was just you and me. 446 00:26:21,579 --> 00:26:25,709 And there was nothing wrong anywhere in the entire universe. 447 00:26:32,590 --> 00:26:34,509 I wish we could've stayed there. 448 00:26:46,229 --> 00:26:47,981 Nobody understands. 449 00:26:49,316 --> 00:26:50,316 Fuck you. 450 00:26:51,484 --> 00:26:52,861 You don't even know. 451 00:26:54,070 --> 00:26:55,989 And when I'm dead, you will see. 452 00:26:56,072 --> 00:26:57,866 You will fucking see. 453 00:27:04,497 --> 00:27:05,832 "To ensure high CO levels, 454 00:27:05,915 --> 00:27:08,877 wait for hibachis to set off the detector." I did that. 455 00:27:34,652 --> 00:27:35,820 No, this is not it. 456 00:27:38,114 --> 00:27:40,533 Ah! Fuck. 457 00:27:58,593 --> 00:28:00,887 Jesus, it's been there the whole time. 458 00:28:29,207 --> 00:28:30,207 This fucking guy. 459 00:28:39,551 --> 00:28:41,219 You gotta catch me! 460 00:28:41,928 --> 00:28:45,390 Hey, sweetheart, do we have any nine-volt batteries? 461 00:28:45,473 --> 00:28:47,767 Uh, I don't think so. Why? 462 00:28:47,851 --> 00:28:50,061 Uh, I just think we need to replace some. 463 00:28:50,687 --> 00:28:51,813 Uh, in what? 464 00:28:51,896 --> 00:28:53,064 I'll take a look later. 465 00:28:53,148 --> 00:28:56,151 I think in the safe? 466 00:29:00,113 --> 00:29:01,990 Why were you opening the safe? 467 00:29:02,741 --> 00:29:06,161 Uh, well, you know, I've been seeing all these Nextdoor posts 468 00:29:06,244 --> 00:29:08,913 and people are fricking crazy out there. 469 00:29:08,997 --> 00:29:11,166 Well, I changed the combo. 470 00:29:12,333 --> 00:29:13,960 Oh. Well, maybe... 471 00:29:14,043 --> 00:29:17,672 You don't think, like, I should have the new combo? 472 00:29:17,756 --> 00:29:21,050 What if something bad happens, like someone follows me home or something? 473 00:29:21,134 --> 00:29:22,134 Amy. 474 00:29:22,802 --> 00:29:24,929 You know why I didn't tell you. 475 00:29:28,767 --> 00:29:29,851 Dad? 476 00:29:32,645 --> 00:29:34,022 Wait, sweetie. 477 00:29:34,606 --> 00:29:36,316 Hey, stop, honey. 478 00:29:36,399 --> 00:29:39,819 Okay, you have a wonderful day. Okay? 479 00:29:39,903 --> 00:29:42,906 And you tell Mommy all about it later, all right? 480 00:29:45,325 --> 00:29:46,826 Mom. 481 00:29:46,910 --> 00:29:47,910 Stop. 482 00:29:48,787 --> 00:29:50,455 Come on, Dad, let's go. 483 00:29:54,667 --> 00:29:57,670 377 Bon Homme Road. 484 00:29:59,005 --> 00:30:00,757 "377 Bon Homme. 485 00:30:00,840 --> 00:30:03,676 I live at 377 Bon Homme." 486 00:30:04,385 --> 00:30:05,970 Fucking dick-ass. 487 00:30:11,643 --> 00:30:13,353 One-one-one-four. 488 00:30:14,604 --> 00:30:16,064 One-one-one-four. 489 00:30:16,147 --> 00:30:18,566 320, 3... 490 00:30:19,526 --> 00:30:21,194 323. 491 00:30:21,277 --> 00:30:23,905 Where the fuck is 377? What the fuck? 492 00:30:29,702 --> 00:30:31,746 You didn't think I would find you? 493 00:30:31,830 --> 00:30:34,749 I'm gonna find you, motherfucker. 494 00:30:35,875 --> 00:30:37,669 Oh, I'm gonna whoop your fucking... 495 00:30:47,428 --> 00:30:48,346 What? 496 00:30:48,429 --> 00:30:49,973 You wanna go? Let's go. 497 00:30:50,056 --> 00:30:51,683 Let's fucking go right now. 498 00:30:51,766 --> 00:30:53,017 You wanna fucking go? 499 00:30:53,101 --> 00:30:54,811 Let's fucking go, motherfucker! 500 00:31:01,359 --> 00:31:03,152 Bon Homme. 501 00:31:03,236 --> 00:31:05,321 Bon Homme. Bon Homme. 502 00:31:05,405 --> 00:31:07,365 "E.T. Bon Homme." 503 00:31:15,456 --> 00:31:16,456 Yum. 504 00:31:19,002 --> 00:31:20,920 Where the fuck do you live? 505 00:31:30,179 --> 00:31:31,306 Hi. 506 00:31:31,389 --> 00:31:32,599 Can I help you? 507 00:31:35,143 --> 00:31:36,895 Sorry to bother you. 508 00:31:36,978 --> 00:31:39,647 I'm a contractor working down the street. 509 00:31:39,731 --> 00:31:41,524 Did you remodel recently? 510 00:31:42,650 --> 00:31:44,819 Uh, yeah. Why? 511 00:31:46,779 --> 00:31:48,072 Well, I couldn't help but notice 512 00:31:48,156 --> 00:31:50,867 that your rooftop conduits don't have supports. 513 00:31:50,950 --> 00:31:53,119 It's an electrical hazard. 514 00:31:53,202 --> 00:31:54,202 What? 515 00:31:54,787 --> 00:31:57,248 I'm not trying to make any money off of you. 516 00:31:57,332 --> 00:32:02,170 I just thought I'd come and let you know so you can get your guy to fix it. 517 00:32:03,796 --> 00:32:07,091 Hey, you're not some kind of weirdo, right? 518 00:32:07,175 --> 00:32:10,178 'Cause if you are, you should know that I own a gun. 519 00:32:11,346 --> 00:32:14,557 Like I said, miss, I'm just trying to be helpful. 520 00:32:14,641 --> 00:32:17,810 Didn't mean to make you uncomfortable. I'll be on my way. 521 00:32:19,479 --> 00:32:21,522 Hey, no, just wait a second. 522 00:32:22,941 --> 00:32:24,943 Okay? I'll be right there, just... 523 00:32:35,662 --> 00:32:36,704 Hi. 524 00:32:37,497 --> 00:32:38,497 Hi. 525 00:32:40,249 --> 00:32:42,502 Thank you so much for checking out the roof. 526 00:32:42,585 --> 00:32:43,628 I really appreciate it. 527 00:32:43,711 --> 00:32:44,921 Yeah, of course. 528 00:32:45,004 --> 00:32:47,399 Is there anything else you want me to look at while I'm here? 529 00:32:47,423 --> 00:32:49,759 Oh, no, we just did this whole remodel. 530 00:32:49,842 --> 00:32:51,636 Everything in the kitchen is brand-new 531 00:32:51,719 --> 00:32:53,721 and my mother-in-law thinks it's all basic, 532 00:32:53,805 --> 00:32:56,307 but I don't know, I feel like I did a good job. 533 00:32:56,391 --> 00:32:58,977 Oh, you did good, all right. 534 00:33:00,144 --> 00:33:02,855 Well, please tell that to her and my husband. 535 00:33:02,939 --> 00:33:04,440 Is he home right now? 536 00:33:06,192 --> 00:33:07,193 Um... 537 00:33:08,987 --> 00:33:11,072 He won't be home for a while. 538 00:33:11,781 --> 00:33:12,781 Mm. 539 00:33:19,414 --> 00:33:20,289 Oh. 540 00:33:20,373 --> 00:33:21,874 He's Japanese. 541 00:33:23,710 --> 00:33:24,710 Yeah. 542 00:33:27,714 --> 00:33:30,258 Hey, where's your garage? 543 00:33:33,720 --> 00:33:36,264 You know, we actually had to have two different companies 544 00:33:36,347 --> 00:33:37,765 do the cabinetry. 545 00:33:37,849 --> 00:33:40,268 It was a whole thing. Took forever to finish. 546 00:33:40,351 --> 00:33:44,063 - Hmm. - But you know, it worked out. 547 00:33:46,566 --> 00:33:50,069 Ah, yeah, definitely see some warp here. 548 00:33:50,153 --> 00:33:52,739 I'm sorry. Are you serious right now? 549 00:33:52,822 --> 00:33:56,034 Yeah, it's just absorbing all this moisture. 550 00:33:56,117 --> 00:33:58,953 - Fuck. There's always something. - Yes. 551 00:33:59,037 --> 00:34:00,705 There's always something. 552 00:34:00,788 --> 00:34:05,168 It's, like, you work so hard for so long just to provide for your family, right? 553 00:34:05,251 --> 00:34:07,503 Yeah. If not you, then who's gonna? 554 00:34:07,587 --> 00:34:08,731 - Yeah, exactly. - Yeah. 555 00:34:08,755 --> 00:34:11,716 And then at some point, you think you'd get to relax, but no. 556 00:34:11,799 --> 00:34:15,136 There's too much moisture, so now I gotta redo these fucking cabinets. 557 00:34:15,219 --> 00:34:17,346 I gotta redo the roof probably, 558 00:34:17,430 --> 00:34:20,266 and then by the time I'm done, I'm running out of money, 559 00:34:20,349 --> 00:34:21,601 the kitchen's out of style, 560 00:34:21,684 --> 00:34:24,645 and the whole time, all I wanted was a fucking hot tub. 561 00:34:26,105 --> 00:34:27,774 You have a timeless kitchen. 562 00:34:28,900 --> 00:34:31,194 So I think you're okay. 563 00:34:31,277 --> 00:34:33,237 I'm sorry. I just... 564 00:34:34,447 --> 00:34:35,573 I'm just tired. 565 00:34:35,656 --> 00:34:37,658 Oh, don't be sorry. You're fine. 566 00:34:37,742 --> 00:34:40,161 I'm... I feel you. I understand. 567 00:34:40,912 --> 00:34:42,663 That's a nice car. 568 00:34:42,747 --> 00:34:44,624 Your husband like driving this? 569 00:34:45,416 --> 00:34:48,294 Uh, he actually drives the minivan for the kid 570 00:34:48,377 --> 00:34:51,089 and I drive the luxury car for work. 571 00:34:53,216 --> 00:34:54,550 Nice. 572 00:34:54,634 --> 00:34:55,634 Yeah. 573 00:34:59,013 --> 00:35:00,848 Do you mind if I use your restroom? 574 00:35:00,932 --> 00:35:03,434 Hey, babe, call me back when you get this. 575 00:35:03,518 --> 00:35:05,269 I'm so upset. 576 00:35:05,353 --> 00:35:10,108 Thank God this contractor came over and he caught everything. 577 00:35:10,191 --> 00:35:11,668 Our fucking cabinets... 578 00:35:11,692 --> 00:35:13,277 Oh, you know, I gotta go. 579 00:35:13,361 --> 00:35:16,072 Hey, thanks again for everything. 580 00:35:16,155 --> 00:35:18,282 We should exchange numbers... 581 00:35:18,366 --> 00:35:20,660 I'm late for an appointment so I gotta go. Bye. 582 00:35:35,550 --> 00:35:37,135 What the fuck? 583 00:35:44,517 --> 00:35:46,644 What the fuck? 584 00:35:53,776 --> 00:35:55,528 Hey! Hey! 585 00:35:58,656 --> 00:36:03,411 ♪ There's many things I wish I didn't do ♪ 586 00:36:04,453 --> 00:36:07,665 ♪ But I continue learning... ♪ 587 00:36:10,793 --> 00:36:13,254 ♪ I never meant To do those things to you... ♪ 588 00:36:13,337 --> 00:36:15,506 6-R-K-P-6-3-2. 589 00:36:15,590 --> 00:36:17,550 6-R-K-P-6-3-2. 590 00:36:17,633 --> 00:36:19,594 6-R-K-P-6-3-2. 591 00:36:22,471 --> 00:36:27,018 ♪ That I just want you to know ♪ 592 00:36:27,518 --> 00:36:33,191 ♪ I've found a reason for me ♪ 593 00:36:33,274 --> 00:36:39,030 ♪ To change who I used to be ♪ 594 00:36:39,113 --> 00:36:44,827 ♪ A reason to start over new ♪ 595 00:36:45,870 --> 00:36:50,041 ♪ And the reason is you ♪ 596 00:36:50,666 --> 00:36:55,838 ♪ I'm sorry that I hurt you ♪ 597 00:36:56,422 --> 00:37:01,552 ♪ It's something I must live with every day ♪ 598 00:37:02,178 --> 00:37:07,558 ♪ And all the pain I put you through ♪ 599 00:37:08,059 --> 00:37:13,314 ♪ I wish that I could take it all away ♪ 600 00:37:13,856 --> 00:37:19,570 ♪ And be the one Who catches all your tears ♪ 601 00:37:20,363 --> 00:37:24,575 ♪ That's why I need you to hear ♪