1
00:00:16,057 --> 00:00:17,559
It happens.
2
00:00:17,642 --> 00:00:20,322
- How's your day going?
- Really great. How's yours?
3
00:00:20,395 --> 00:00:21,395
Fantastic.
4
00:00:21,438 --> 00:00:23,565
Fantastic's, uh, fantastic.
5
00:00:23,648 --> 00:00:26,943
Sure is.
You up to anything fun this weekend?
6
00:00:27,026 --> 00:00:29,487
Just taking it easy,
hanging out with the missus.
7
00:00:29,571 --> 00:00:31,573
- Nice.
- How about you? Doing anything?
8
00:00:31,656 --> 00:00:34,826
Same, brother. Oh, except no missus.
9
00:00:34,909 --> 00:00:36,971
- That might be a good thing.
- Yeah.
10
00:00:36,995 --> 00:00:38,663
How is that Thompson's WaterSeal?
11
00:00:38,747 --> 00:00:41,183
It's really good.
It's like one of our popular ones.
12
00:00:41,207 --> 00:00:42,560
- Nice.
- All right.
13
00:00:42,584 --> 00:00:44,020
- Here's your receipt.
- Thanks.
14
00:00:44,044 --> 00:00:45,128
Have a nice day.
15
00:00:45,920 --> 00:00:47,505
Just making a return.
16
00:00:47,589 --> 00:00:49,048
Everything okay?
17
00:00:49,132 --> 00:00:51,426
Yeah, just changed my mind.
18
00:00:52,010 --> 00:00:56,264
This is the third time you've bought
and returned these hibachi grills.
19
00:00:56,347 --> 00:00:58,933
Yeah, you know, just charcoal versus gas.
20
00:00:59,017 --> 00:01:00,226
It's hard to decide.
21
00:01:01,478 --> 00:01:04,022
I see you returned
the carbon monoxide detector again?
22
00:01:05,982 --> 00:01:08,276
I thought you guys had
a no-questions-asked policy.
23
00:01:08,359 --> 00:01:10,904
I'm not asking a question.
It's a statement.
24
00:01:11,863 --> 00:01:13,114
Okay.
25
00:01:13,198 --> 00:01:14,282
You got a receipt?
26
00:01:15,158 --> 00:01:16,158
Yeah.
27
00:01:16,493 --> 00:01:17,702
I got it somewhere.
28
00:01:19,496 --> 00:01:21,456
If you're making a return,
29
00:01:21,498 --> 00:01:23,416
please be sure
to have your receipts ready.
30
00:01:23,500 --> 00:01:24,793
Oh, come on.
31
00:01:27,003 --> 00:01:28,922
I'll just keep them, then, yeah?
32
00:01:29,422 --> 00:01:30,548
Super helpful.
33
00:01:48,233 --> 00:01:50,026
Always fucking something.
34
00:01:56,449 --> 00:01:58,118
There's always something.
35
00:02:01,454 --> 00:02:03,123
What? What?
36
00:02:05,583 --> 00:02:07,127
What is your prob...? What?
37
00:02:22,267 --> 00:02:23,267
Fuck this.
38
00:02:34,279 --> 00:02:35,905
Where you at? Where you at?
39
00:02:41,661 --> 00:02:42,662
Got you.
40
00:02:45,748 --> 00:02:47,417
What the fuck, man?
41
00:03:04,809 --> 00:03:06,519
Think I can't get you? Fuck.
42
00:03:10,899 --> 00:03:13,109
Who the fuck do you think you are, huh?
43
00:03:15,069 --> 00:03:16,863
Fucking shit.
44
00:03:16,946 --> 00:03:17,946
Fuck you!
45
00:03:21,784 --> 00:03:23,786
Are you fucking kidding me?
46
00:03:23,870 --> 00:03:26,080
Show your fucking face!
47
00:03:27,332 --> 00:03:28,333
Show your fucking face!
48
00:03:28,416 --> 00:03:31,210
Show your fucking... Fuck!
49
00:03:32,420 --> 00:03:33,421
Oh, shit.
50
00:03:39,218 --> 00:03:40,678
I got you, motherfucker.
51
00:03:49,854 --> 00:03:51,481
I'm so fucking sick of this shit!
52
00:03:51,564 --> 00:03:52,649
Every fucking day!
53
00:03:53,566 --> 00:03:57,779
Where the fuck do you think you're going?
Oh, my God, you fucking idiot.
54
00:04:00,114 --> 00:04:01,324
What are you doing?
55
00:04:02,784 --> 00:04:03,785
No.
56
00:04:04,369 --> 00:04:07,205
Stop. Stop, stop, stop!
57
00:04:14,754 --> 00:04:16,547
7-C-7-6-4-F-1.
58
00:04:16,631 --> 00:04:18,800
7-C-7-6-4-F-1.
59
00:04:18,883 --> 00:04:21,344
7-C-7-6-4-F-1.
60
00:04:35,858 --> 00:04:38,778
♪ I dreamed about a girl
Who's a mix of Destiny's Child ♪
61
00:04:38,861 --> 00:04:41,364
♪ Just a little touch
Of Madonna's wild style ♪
62
00:04:41,447 --> 00:04:42,907
♪ With Janet Jackson's... ♪
63
00:05:03,720 --> 00:05:04,720
Oh.
64
00:05:07,390 --> 00:05:08,558
Are you kidding me?
65
00:05:10,476 --> 00:05:11,477
Figure it out.
66
00:05:18,484 --> 00:05:19,610
Just make it stop.
67
00:05:21,571 --> 00:05:22,571
Amy?
68
00:05:24,824 --> 00:05:25,824
Yeah?
69
00:05:29,662 --> 00:05:32,457
Are you okay?
Did something happen at Forsters?
70
00:05:32,540 --> 00:05:34,792
Oh. No. Everything went great.
71
00:05:34,876 --> 00:05:38,504
Jordan showed me her flagship store,
and she invited us to her home tomorrow.
72
00:05:38,588 --> 00:05:40,882
So, you know, usual lovefest.
73
00:05:41,674 --> 00:05:44,343
Well, then what's going on?
You seem all riled up.
74
00:05:45,762 --> 00:05:46,762
Babe.
75
00:05:47,180 --> 00:05:48,639
Come on.
76
00:05:48,723 --> 00:05:49,723
Talk to me.
77
00:05:51,934 --> 00:05:53,603
Okay, well, um...
78
00:05:54,437 --> 00:05:56,939
after the meeting,
I was sitting in the parking lot,
79
00:05:57,023 --> 00:06:02,361
thinking about how many meetings and calls
I've had to do for the last two years.
80
00:06:02,445 --> 00:06:06,991
Still somehow there's no offer coming,
and it just really got to me, you know?
81
00:06:07,075 --> 00:06:09,202
Then I started driving
and there was this guy...
82
00:06:09,285 --> 00:06:11,412
Amy, before you spiral...
83
00:06:12,622 --> 00:06:14,373
I'm gonna have you stop right there.
84
00:06:15,166 --> 00:06:16,417
Take a deep breath.
85
00:06:18,044 --> 00:06:19,128
Pause.
86
00:06:20,088 --> 00:06:23,466
You've got to start focusing
on the positive, okay?
87
00:06:24,717 --> 00:06:28,221
You know, maybe we should start doing
the gratitude journals again.
88
00:06:28,763 --> 00:06:29,806
Daddy!
89
00:06:29,889 --> 00:06:31,724
I need more markers!
90
00:06:32,225 --> 00:06:34,060
Our little artist.
91
00:06:35,228 --> 00:06:36,312
Uh...
92
00:06:36,395 --> 00:06:38,689
Gratitude journals.
93
00:06:38,773 --> 00:06:41,651
Yeah, you're right. Let's do it.
Thanks, babe.
94
00:06:43,069 --> 00:06:44,069
Come on.
95
00:06:45,238 --> 00:06:48,074
- Junie!
- Mommy, we missed you!
96
00:06:48,157 --> 00:06:49,867
I missed you too, sweetie.
97
00:06:49,951 --> 00:06:51,911
Look at the vase Daddy made.
98
00:06:51,994 --> 00:06:54,122
- Oh.
- I think you're gonna love it.
99
00:06:54,205 --> 00:06:56,833
Yeah, you're right, Junie. I do love it.
100
00:06:56,916 --> 00:06:59,836
You're still cool with selling it
at your store, right, babe?
101
00:07:00,419 --> 00:07:02,964
- Mm-hm.
- I mean, if you've changed your mind...
102
00:07:03,840 --> 00:07:04,757
it's okay.
103
00:07:04,841 --> 00:07:08,594
They're just not really selling
at the gallery, so I don't know.
104
00:07:09,679 --> 00:07:10,679
I can do it.
105
00:07:21,983 --> 00:07:22,983
Paul.
106
00:07:25,528 --> 00:07:26,528
Paul!
107
00:07:29,449 --> 00:07:30,533
Hey, you home?
108
00:07:32,326 --> 00:07:35,288
Yo. You see a Forsters receipt anywhere?
109
00:07:35,788 --> 00:07:37,540
I'm in the middle of a game.
110
00:07:37,623 --> 00:07:41,836
Dude, pick up after yourself, man.
111
00:07:42,545 --> 00:07:43,671
You hear me?
112
00:07:43,754 --> 00:07:45,423
I'm in the middle of a game.
113
00:07:45,506 --> 00:07:49,469
Yo, this fucking guy today,
he starts honking at me, right?
114
00:07:51,137 --> 00:07:53,014
So I chased him down,
115
00:07:53,097 --> 00:07:55,224
scared the shit out of that motherfucker.
116
00:07:55,725 --> 00:07:57,810
That's what's wrong
with the world today, man.
117
00:07:57,894 --> 00:08:01,063
They want you to feel like
you have no control.
118
00:08:01,147 --> 00:08:02,147
You know?
119
00:08:02,732 --> 00:08:06,569
Like you're gonna eat shit
with a smile on your face or some shit.
120
00:08:06,652 --> 00:08:07,904
Fuck that, dude.
121
00:08:07,987 --> 00:08:09,197
Fuck it, man!
122
00:08:09,280 --> 00:08:11,699
I don't wanna...
I'm so sick of smiling, dude.
123
00:08:14,869 --> 00:08:15,870
Hi.
124
00:08:16,621 --> 00:08:19,916
It's Mom. Have you been good?
125
00:08:19,999 --> 00:08:22,627
Yes, Mom. How are you and Dad?
126
00:08:22,710 --> 00:08:26,506
Living with your uncle has been tough.
127
00:08:26,589 --> 00:08:29,217
- Hmm?
- Dad and I fight every day too.
128
00:08:29,300 --> 00:08:30,134
What?
129
00:08:30,218 --> 00:08:33,804
I don't think he wants to work anymore.
130
00:08:33,888 --> 00:08:36,098
Why would I want to work at my age?
131
00:08:36,724 --> 00:08:38,726
I don't even have time to eat breakfast!
132
00:08:38,809 --> 00:08:41,103
Mom, Dad, don't worry.
133
00:08:41,187 --> 00:08:42,438
Business is good.
134
00:08:43,272 --> 00:08:45,566
I'll buy that land you always wanted.
135
00:08:46,108 --> 00:08:47,652
I'll build a big house.
136
00:08:47,735 --> 00:08:49,320
Sure.
137
00:08:49,403 --> 00:08:50,655
No, really!
138
00:08:50,738 --> 00:08:54,450
Anyway, stop worrying about us.
139
00:08:54,534 --> 00:08:58,704
Find a nice Korean girl at church
and get married.
140
00:08:58,788 --> 00:09:00,206
Start a family.
141
00:09:00,289 --> 00:09:01,123
Okay.
142
00:09:02,291 --> 00:09:05,461
And it'd be nice
if Paul started making some money.
143
00:09:05,545 --> 00:09:07,672
He doesn't even leave his room.
144
00:09:07,755 --> 00:09:09,090
How's he gonna make money?
145
00:09:09,757 --> 00:09:12,176
Hey, I just bought this chain for two Gs.
146
00:09:12,260 --> 00:09:14,053
What the fuck did you guys do?
147
00:09:16,722 --> 00:09:18,599
I'll call you back.
148
00:09:21,727 --> 00:09:24,540
- Paul can't play right now.
- What the fuck is your problem?
149
00:09:24,564 --> 00:09:27,275
- You making that money off crypto?
- It's none of your business.
150
00:09:27,358 --> 00:09:29,277
It is if you're gonna lose all your money.
151
00:09:29,360 --> 00:09:30,861
I know what I'm doing. All right?
152
00:09:30,945 --> 00:09:34,448
No, you don't, dude.
You promised you wouldn't do that shit.
153
00:09:34,532 --> 00:09:38,035
That's why I made more than you this week.
I don't have to fix toilets.
154
00:09:38,119 --> 00:09:40,788
I've been busting my ass
since Mom and Dad lost the motel.
155
00:09:40,871 --> 00:09:44,125
And you're gonna gamble
while they're going to work for Samchon?
156
00:09:44,208 --> 00:09:45,501
Should you be lecturing me
157
00:09:45,585 --> 00:09:48,546
when you're the one who let Isaac
run his shady shit at the motel?
158
00:09:48,629 --> 00:09:52,508
- It's why we lost it in the first place.
- He's our cousin.
159
00:09:52,592 --> 00:09:54,260
I did not know.
160
00:09:54,343 --> 00:09:56,971
Our family's a bunch of fucking losers.
161
00:09:58,639 --> 00:10:00,433
Write down all your passwords.
162
00:10:00,516 --> 00:10:03,328
- All of them. All your accounts.
- What the fuck are you talking about?
163
00:10:03,352 --> 00:10:05,605
I'm gonna change it
so you can't access that shit.
164
00:10:06,314 --> 00:10:07,440
Are you fucking serious?
165
00:10:07,523 --> 00:10:11,652
Yo, write down all your shit,
or you can start paying rent.
166
00:10:25,124 --> 00:10:26,124
All right.
167
00:10:29,128 --> 00:10:30,128
Did you eat?
168
00:10:32,798 --> 00:10:35,426
Yes, you're absolutely right.
I didn't think of that.
169
00:10:36,010 --> 00:10:37,010
Mm.
170
00:10:37,637 --> 00:10:39,555
No, I know. It's just, uh...
171
00:10:40,306 --> 00:10:44,226
I'm the owner so there's no one
higher up you can speak to...
172
00:10:45,061 --> 00:10:46,061
Hello?
173
00:10:46,896 --> 00:10:48,147
Hello?
174
00:10:48,230 --> 00:10:49,940
Your husband's brilliant.
175
00:10:52,735 --> 00:10:54,070
Yeah.
176
00:10:54,153 --> 00:10:55,905
No, he is. Um...
177
00:10:56,947 --> 00:11:01,327
The globs, they don't feel
too out of place in here?
178
00:11:01,410 --> 00:11:04,580
No, I think it's exactly
what the store needed.
179
00:11:04,664 --> 00:11:08,125
It's a good thought.
It's a very positive thought.
180
00:11:09,293 --> 00:11:12,088
I mean, you're both brilliant.
181
00:11:12,171 --> 00:11:15,591
Your life,
it's, like, such an inspiration.
182
00:11:15,675 --> 00:11:16,759
Thanks, Mia.
183
00:11:16,842 --> 00:11:19,387
I wake up every day feeling very lucky.
184
00:11:19,887 --> 00:11:21,889
You know, I got into design, like,
185
00:11:21,972 --> 00:11:24,934
right after we studied
Haru Nakai's work in college.
186
00:11:25,017 --> 00:11:27,561
Ah. Yeah, George's dad was very special.
187
00:11:27,645 --> 00:11:29,063
We miss him every day.
188
00:11:32,149 --> 00:11:33,275
What?
189
00:11:33,359 --> 00:11:36,028
That means "I'm sorry" in Japanese, right?
190
00:11:37,696 --> 00:11:38,739
Cool.
191
00:11:38,823 --> 00:11:40,032
Thanks.
192
00:11:42,034 --> 00:11:43,577
Love the space.
193
00:11:43,661 --> 00:11:45,204
Oh. Appreciate you, Mama.
194
00:11:45,287 --> 00:11:47,248
Let us know if you have
any questions, okay?
195
00:11:47,331 --> 00:11:48,833
Oh, my God. Amy Lau.
196
00:11:48,916 --> 00:11:50,501
Could we get a photo together?
197
00:11:50,584 --> 00:11:51,627
Of course.
198
00:11:51,710 --> 00:11:52,878
I got it.
199
00:11:52,962 --> 00:11:56,340
I've been buying your plants
online for years.
200
00:11:56,424 --> 00:11:58,259
I just thought I should stop by the store.
201
00:11:58,342 --> 00:11:59,694
Oh, I love that.
202
00:11:59,718 --> 00:12:01,971
I read your interview in Calabasas Style
203
00:12:02,054 --> 00:12:03,264
and I just wanna say
204
00:12:03,347 --> 00:12:05,641
I really look up to you
and how you live your life.
205
00:12:05,724 --> 00:12:06,559
Thank you.
206
00:12:06,642 --> 00:12:09,145
I don't know how you keep it all together.
207
00:12:09,228 --> 00:12:12,940
Yeah, so he drove off
and I pretty much just played it cool.
208
00:12:13,023 --> 00:12:16,193
He's lucky though
'cause I would've gone nuts on him.
209
00:12:16,277 --> 00:12:17,945
I did get his license plate.
210
00:12:18,028 --> 00:12:19,947
Lot of crazy drivers these days.
211
00:12:20,030 --> 00:12:21,532
Yeah, yeah, I hear you.
212
00:12:21,615 --> 00:12:22,533
All right.
213
00:12:22,616 --> 00:12:25,661
- Okay.
- There she is.
214
00:12:25,744 --> 00:12:28,122
I put in my own grout by the way.
Grout's easy.
215
00:12:28,205 --> 00:12:29,039
Okay, cool.
216
00:12:29,123 --> 00:12:30,916
Yeah, it looks great, so...
217
00:12:31,000 --> 00:12:35,588
Hey, bud, do you happen to have
those referrals I was asking about?
218
00:12:35,671 --> 00:12:38,466
- Remember I texted you about those?
- Yeah. Um...
219
00:12:38,549 --> 00:12:40,301
You know, I asked around
220
00:12:40,384 --> 00:12:43,679
and all my friends have a handyman so...
221
00:12:43,762 --> 00:12:44,597
Contractor.
222
00:12:44,680 --> 00:12:46,015
I'm a contractor.
223
00:12:47,057 --> 00:12:50,478
Yeah, yeah.
Of course, yeah, totally. Totally. Um...
224
00:12:50,561 --> 00:12:53,481
By the way, if you know
of a good tree trimmer,
225
00:12:53,564 --> 00:12:57,651
let me know, 'cause I've been
meaning to cut these bad boys.
226
00:12:57,735 --> 00:12:58,861
I could do it.
227
00:13:00,613 --> 00:13:03,115
Hmm? Oh.
228
00:13:03,199 --> 00:13:07,286
I mean, don't you need like
a certification or something?
229
00:13:07,369 --> 00:13:10,331
What, are you gonna get
a guy with, like, five stars on Yelp?
230
00:13:11,081 --> 00:13:12,500
Those reviews are fake, man.
231
00:13:12,583 --> 00:13:14,168
They're totally fake.
232
00:13:14,251 --> 00:13:17,213
Look, I'll come back tomorrow
with some dudes, 600 bucks.
233
00:13:17,296 --> 00:13:20,090
It would be nice to get it done. Um...
234
00:13:20,716 --> 00:13:21,926
Five-fifty?
235
00:13:25,221 --> 00:13:28,224
Uh... My guy.
236
00:13:28,307 --> 00:13:31,310
- Only 'cause it's you.
- All right. See you tomorrow.
237
00:13:31,393 --> 00:13:33,562
- Great.
- Okay, great. Yep.
238
00:13:36,273 --> 00:13:37,953
Did you fire him yet?
239
00:13:38,025 --> 00:13:40,319
No. He's trimming the trees.
240
00:13:40,402 --> 00:13:43,739
Okay, you have to fire him
after that. He's so annoying.
241
00:13:43,822 --> 00:13:44,657
I know.
242
00:13:44,740 --> 00:13:46,742
I know, he really is.
243
00:13:48,702 --> 00:13:49,995
It's perfect.
244
00:13:50,996 --> 00:13:52,122
Just like you.
245
00:13:52,831 --> 00:13:54,792
Can you go get me your other paintings?
246
00:13:54,875 --> 00:13:55,875
Okay.
247
00:13:58,462 --> 00:14:00,506
She needs a real art teacher.
248
00:14:00,589 --> 00:14:03,467
Your father always said
it's not about talent, it's about taste.
249
00:14:03,551 --> 00:14:05,844
Yeah, I know what you mean, Mom.
250
00:14:06,345 --> 00:14:10,599
Guys, I don't wanna
put pressure on Junie, okay?
251
00:14:10,683 --> 00:14:13,143
I mean, painting helps with her anxiety
252
00:14:13,227 --> 00:14:16,063
and she just stopped
picking her skin, so...
253
00:14:19,942 --> 00:14:23,028
But you know, we always appreciate
your advice, Fumi.
254
00:14:23,112 --> 00:14:25,823
And thank you so much
for babysitting tomorrow.
255
00:14:26,574 --> 00:14:29,618
A grandmother should spend time
with her grandchild.
256
00:14:33,247 --> 00:14:36,959
Yeah, and tomorrow's gonna be
a really big day
257
00:14:37,042 --> 00:14:40,546
because Jordan has finally invited us
to her home.
258
00:14:40,629 --> 00:14:43,507
Amy has been working
so hard on this sale, Mom.
259
00:14:43,591 --> 00:14:46,927
Kōyōhaus could be in every Forsters
all over the country.
260
00:14:47,011 --> 00:14:50,681
What she should do
is move her store to Rodeo Drive.
261
00:14:50,764 --> 00:14:52,808
- Ooh. I'll look into that.
- Hey.
262
00:14:52,892 --> 00:14:54,602
Even if it all falls through,
263
00:14:54,685 --> 00:14:57,646
we have everything we need
right here, right, guys?
264
00:14:57,730 --> 00:14:59,815
- George.
- Joji.
265
00:14:59,899 --> 00:15:02,192
Your whole house needs a remodel.
266
00:15:04,361 --> 00:15:07,448
Right, and, you know,
you're the one who wanted Junie
267
00:15:07,531 --> 00:15:12,328
in all those mindfulness classes
and organic gardening playgroups, so...
268
00:15:12,411 --> 00:15:15,706
All that matters is that June thrives
as her truest self.
269
00:15:15,789 --> 00:15:19,627
- Well, no one thrives for free, so...
- My sister was a loud eater.
270
00:15:20,336 --> 00:15:23,005
And you know, three years ago...
271
00:15:24,214 --> 00:15:26,592
her husband was struck by a train.
272
00:15:30,638 --> 00:15:32,556
I'm so sorry to hear that.
273
00:15:43,150 --> 00:15:44,526
Oh, shit.
274
00:15:47,821 --> 00:15:49,073
Yo, D!
275
00:15:49,156 --> 00:15:50,282
What's up, big boy?
276
00:15:50,366 --> 00:15:51,367
Yo.
277
00:15:51,450 --> 00:15:53,619
- Oh, my God.
- So sexy.
278
00:15:53,702 --> 00:15:55,829
- Oh!
- What's up, man? Good to see you.
279
00:15:55,913 --> 00:15:59,375
Good to see you. Oh, my God.
Dude, so sexy, man.
280
00:15:59,458 --> 00:16:01,543
- Thank you.
- Come on, man. You look so good.
281
00:16:01,627 --> 00:16:02,461
You look good.
282
00:16:02,544 --> 00:16:04,463
- Have you been working out?
- Little bit.
283
00:16:04,546 --> 00:16:06,548
Miss, two ox bone soups.
284
00:16:07,591 --> 00:16:09,194
- What's up?
- What's up, coz?
285
00:16:09,218 --> 00:16:10,886
How you doing? You look healthy.
286
00:16:10,970 --> 00:16:12,179
Three months out of jail.
287
00:16:12,262 --> 00:16:14,014
Thank God for the fucking Filipinos.
288
00:16:14,098 --> 00:16:15,683
- They had my back in there.
- Yeah.
289
00:16:15,766 --> 00:16:17,267
What about you, man? What's going on?
290
00:16:17,351 --> 00:16:18,769
Um, it's good.
291
00:16:18,852 --> 00:16:20,604
Yeah, it's good. It's busy.
292
00:16:20,688 --> 00:16:22,106
- Busy's good.
- Yeah.
293
00:16:22,189 --> 00:16:23,691
My folks are having a...
294
00:16:23,774 --> 00:16:26,944
- You know, having a rough time but, um...
- Mm.
295
00:16:27,027 --> 00:16:28,529
Yeah, since the motel.
296
00:16:29,196 --> 00:16:31,365
I feel like they're stuck in Korea
'cause of me.
297
00:16:31,448 --> 00:16:33,242
- Kind of shitty.
- All right.
298
00:16:33,325 --> 00:16:35,703
Like I told the cops,
you didn't do anything wrong.
299
00:16:35,786 --> 00:16:38,539
I didn't do anything wrong.
I was just the middle man, okay?
300
00:16:38,622 --> 00:16:40,582
Who knew you could
counterfeit baby formula?
301
00:16:40,666 --> 00:16:42,501
I didn't know. No one knew that, right?
302
00:16:42,584 --> 00:16:45,671
Yeah, totally,
no one knew that, so I mean...
303
00:16:45,754 --> 00:16:47,423
You're back up on your feet.
304
00:16:47,506 --> 00:16:49,174
It's all good. We love that.
305
00:16:49,925 --> 00:16:51,385
It's all good. Everybody's good.
306
00:16:51,468 --> 00:16:53,262
- Yeah?
- Yeah.
307
00:16:59,018 --> 00:17:01,520
All right, man,
I just need a little money.
308
00:17:01,603 --> 00:17:03,022
Miss, over here!
309
00:17:03,105 --> 00:17:04,023
My bad. My bad.
310
00:17:04,106 --> 00:17:06,710
Can you lube my pussy
with kimchi juice before you...?
311
00:17:06,734 --> 00:17:09,361
- I'll pay you back.
- There's no soup. I just fucking sat down.
312
00:17:09,445 --> 00:17:12,531
We haven't even eaten yet!
Can we eat before you...?
313
00:17:12,614 --> 00:17:15,534
Isaac. Okay. I'm sorry. My bad.
314
00:17:19,329 --> 00:17:21,248
Sorry for yelling, first of all.
315
00:17:21,331 --> 00:17:22,708
I need to work on that. Um...
316
00:17:23,751 --> 00:17:25,461
I'm gonna give you the money.
317
00:17:25,544 --> 00:17:28,255
I feel bad about the motel,
so I'm gonna give you 20K.
318
00:17:28,338 --> 00:17:29,798
I'm just asking you,
319
00:17:29,882 --> 00:17:32,384
is there any way we can enjoy this meal?
320
00:17:32,468 --> 00:17:33,761
Dude, yes.
321
00:17:33,844 --> 00:17:36,055
- Hey, cheers, please.
- Thank you.
322
00:18:04,041 --> 00:18:06,627
Okay, here we go.
323
00:18:12,508 --> 00:18:15,427
I can't wait to cash out
and just stay home with June.
324
00:18:17,137 --> 00:18:20,224
Remember, if you have a bad trip,
I'm here for you.
325
00:18:20,307 --> 00:18:22,810
I've been microdosing to up my creativity.
326
00:18:22,893 --> 00:18:24,019
It's fine.
327
00:18:24,103 --> 00:18:26,814
This mushroom dinner
is just a means to an end.
328
00:18:26,897 --> 00:18:29,775
It's not enough for people like Jordan
to own a retail empire,
329
00:18:29,858 --> 00:18:31,443
they need to see God.
330
00:18:32,152 --> 00:18:33,952
Paul McCartney once saw God on a trip
331
00:18:34,029 --> 00:18:36,698
and said that God
looked like a massive wall.
332
00:18:36,782 --> 00:18:38,367
Say shit like that inside.
333
00:18:44,873 --> 00:18:45,958
Hey, by the way,
334
00:18:46,041 --> 00:18:49,837
if I go to a spiritual place tonight,
just let me go alone, okay?
335
00:18:50,712 --> 00:18:51,880
Wait. What?
336
00:18:57,469 --> 00:18:58,595
You hear that?
337
00:18:59,596 --> 00:19:01,056
Crows love me.
338
00:19:10,649 --> 00:19:12,151
See?
339
00:19:12,234 --> 00:19:13,443
No problemo.
340
00:19:17,865 --> 00:19:19,032
Come on, Danny.
341
00:19:19,908 --> 00:19:21,618
Come on, Danny.
342
00:19:29,251 --> 00:19:30,252
Fuck!
343
00:19:34,756 --> 00:19:35,883
Oh, fuck.
344
00:19:41,430 --> 00:19:42,472
Oh, my God.
345
00:19:42,556 --> 00:19:43,932
Holy shit!
346
00:19:44,016 --> 00:19:45,434
Lunch is on me, guys.
347
00:19:45,517 --> 00:19:48,353
Danny, can we talk to you for a minute?
348
00:19:48,437 --> 00:19:49,521
Just fire him.
349
00:19:52,399 --> 00:19:54,193
It's an ugly-ass house anyway.
350
00:19:59,781 --> 00:20:02,075
Yo. Where you going? Get in the car.
351
00:20:02,159 --> 00:20:03,577
My boy's picking me up.
352
00:20:03,660 --> 00:20:06,580
- Dude, just get in the car, Paul.
- He lives super close.
353
00:20:07,080 --> 00:20:08,080
All right.
354
00:20:10,584 --> 00:20:11,752
Uber for Paul?
355
00:20:18,342 --> 00:20:22,095
Mushrooms are the cornerstone
of every ecosystem.
356
00:20:22,179 --> 00:20:26,099
So as CEO of the Forsters Corporation,
357
00:20:26,183 --> 00:20:31,563
I am happy to announce
that we've partnered with a few nonprofits
358
00:20:31,647 --> 00:20:34,399
in the exploration of fungal utility.
359
00:20:34,983 --> 00:20:35,984
Medicine.
360
00:20:36,068 --> 00:20:37,486
What the hell is that?
361
00:20:38,403 --> 00:20:40,197
Babe, it's a mushroom pizza.
362
00:20:44,868 --> 00:20:48,205
George, they're normal mushrooms.
363
00:20:48,288 --> 00:20:49,998
This is so stupid.
364
00:20:50,082 --> 00:20:54,962
As my father used to say,
"You can eat any mushroom once."
365
00:20:59,216 --> 00:21:02,427
Hi. Sorry. Hi. Before we dig in,
366
00:21:02,511 --> 00:21:08,058
I just need to take a moment
to say a toast to our inspiring host,
367
00:21:08,141 --> 00:21:10,686
my sister-in-law Jordana Forster.
368
00:21:10,769 --> 00:21:14,564
I remember the first time
you took me foraging.
369
00:21:14,648 --> 00:21:17,109
We were visiting my motherland...
370
00:21:17,192 --> 00:21:19,254
You've reached Brianna Kinsley Realty.
371
00:21:19,278 --> 00:21:20,964
Please leave a message.
372
00:21:20,988 --> 00:21:25,617
Hi, this is Danny Cho. I'm calling
about the Summit Drive property.
373
00:21:25,701 --> 00:21:29,037
I run a very successful
residential construction company
374
00:21:29,121 --> 00:21:31,123
and I'm very serious about buying.
375
00:21:31,206 --> 00:21:33,875
So please call me back. Thank you so much.
376
00:21:39,756 --> 00:21:41,758
Hi, this is Danny Cho again.
377
00:21:41,842 --> 00:21:44,261
I just called
about the Summit Drive property.
378
00:21:44,344 --> 00:21:48,265
I wasn't sure if this is a landline.
Here's my number just in case.
379
00:21:48,348 --> 00:21:52,477
818-555-4181.
380
00:21:54,062 --> 00:21:55,564
Hi, Danny again.
381
00:21:55,647 --> 00:21:57,858
I also have money.
382
00:21:57,941 --> 00:22:01,194
For the down payment.
I forgot to mention that. I have money.
383
00:22:01,278 --> 00:22:02,612
Please call me back.
384
00:22:09,619 --> 00:22:10,704
Fuck.
385
00:22:17,669 --> 00:22:20,422
There's always something. What the fuck?
386
00:22:47,949 --> 00:22:51,286
You never mentioned
you were married to Haru Nakai's son.
387
00:22:51,369 --> 00:22:53,997
- Hello?
- Well, I didn't know you were a fan.
388
00:22:54,081 --> 00:22:55,665
- Yes.
- You know what?
389
00:22:55,749 --> 00:22:58,126
You should come to this gallery opening
tomorrow night.
390
00:22:58,210 --> 00:23:00,253
George is loaning
one of his father's pieces.
391
00:23:00,337 --> 00:23:02,297
Really? I would love that.
392
00:23:02,380 --> 00:23:05,008
Nobody else in my family
understands culture.
393
00:23:05,092 --> 00:23:07,803
That's why Forsters
has been stuck in the past.
394
00:23:07,886 --> 00:23:09,304
That's why you're here.
395
00:23:09,387 --> 00:23:10,514
To change that.
396
00:23:10,597 --> 00:23:12,182
See? I like you.
397
00:23:12,265 --> 00:23:15,352
You have this serene
Zen Buddhist thing going on.
398
00:23:15,435 --> 00:23:17,562
Well, you know, just doing me.
399
00:23:17,646 --> 00:23:18,647
Here you are.
400
00:23:18,730 --> 00:23:20,398
- Thanks very much. Thanks.
- Thank you.
401
00:23:21,233 --> 00:23:25,862
Listen, obviously I didn't invite you here
just to eat weird shit.
402
00:23:25,946 --> 00:23:27,989
I don't even like mushrooms.
403
00:23:28,073 --> 00:23:29,825
- Except for the magic kind.
- Mm-hm.
404
00:23:31,076 --> 00:23:33,120
There's an offer being drawn up.
405
00:23:33,203 --> 00:23:35,247
Expect a term sheet tomorrow.
406
00:23:36,331 --> 00:23:37,707
Oh, my God.
407
00:23:37,791 --> 00:23:39,543
Thank you so much, Jordan.
408
00:23:39,626 --> 00:23:43,421
I can't wait to see
what you do with Kōyōhaus.
409
00:23:43,505 --> 00:23:47,008
Okay, there'll be a few weeks
of due diligence.
410
00:23:47,092 --> 00:23:48,552
A couple of months, max.
411
00:23:48,635 --> 00:23:51,555
Yeah, of course. No skeletons here.
412
00:23:51,638 --> 00:23:52,638
Good.
413
00:23:53,306 --> 00:23:54,766
Don't fuck this up.
414
00:23:55,350 --> 00:23:57,644
'Cause you and I both know
I could just go to China
415
00:23:57,727 --> 00:23:59,437
and copy your shit for less.
416
00:23:59,980 --> 00:24:03,024
Yeah. I mean, let's keep
the jobs in America, right?
417
00:24:03,108 --> 00:24:04,317
Totally.
418
00:24:04,401 --> 00:24:05,401
Cheers.
419
00:24:22,669 --> 00:24:23,670
Oh, thank God.
420
00:24:48,820 --> 00:24:49,946
What the fuck?
421
00:24:52,949 --> 00:24:55,035
Mommy!
422
00:24:56,328 --> 00:24:57,328
Hey.
423
00:24:57,913 --> 00:24:59,206
Hey, hey.
424
00:24:59,289 --> 00:25:02,250
Hey, it was just a bad dream,
sweetie, okay?
425
00:25:03,001 --> 00:25:04,920
You can go back to sleep. Mama's here.
426
00:25:05,003 --> 00:25:07,797
What if the nightmare comes back?
427
00:25:07,881 --> 00:25:09,049
Well, um...
428
00:25:09,966 --> 00:25:14,888
you know, whenever I have a bad dream,
I just think of a happy time.
429
00:25:15,722 --> 00:25:16,723
You do?
430
00:25:16,806 --> 00:25:17,806
Yeah.
431
00:25:18,683 --> 00:25:21,519
In fact, I think
of a happy time with you, Junie.
432
00:25:22,437 --> 00:25:24,689
I think about the day you were born.
433
00:25:26,900 --> 00:25:31,321
You know, for the longest time
you were growing inside of Mama's belly.
434
00:25:31,404 --> 00:25:33,490
And then all of a sudden, poof.
435
00:25:33,573 --> 00:25:36,993
You were right there, looking back at me.
436
00:25:38,787 --> 00:25:40,789
And then the crazy part was...
437
00:25:41,957 --> 00:25:43,333
you were already you.
438
00:25:47,045 --> 00:25:49,005
I remember the hospital bed.
439
00:25:51,299 --> 00:25:52,467
I remember the...
440
00:25:54,177 --> 00:25:56,471
the blanket around your little face.
441
00:25:59,641 --> 00:26:03,937
It was 4:00 a.m.
and the whole city was silent.
442
00:26:06,690 --> 00:26:08,066
No meetings.
443
00:26:08,149 --> 00:26:09,442
No e-mails.
444
00:26:12,362 --> 00:26:13,488
No pretending.
445
00:26:16,825 --> 00:26:18,326
It was just you and me.
446
00:26:21,579 --> 00:26:25,709
And there was nothing wrong
anywhere in the entire universe.
447
00:26:32,590 --> 00:26:34,509
I wish we could've stayed there.
448
00:26:46,229 --> 00:26:47,981
Nobody understands.
449
00:26:49,316 --> 00:26:50,316
Fuck you.
450
00:26:51,484 --> 00:26:52,861
You don't even know.
451
00:26:54,070 --> 00:26:55,989
And when I'm dead, you will see.
452
00:26:56,072 --> 00:26:57,866
You will fucking see.
453
00:27:04,497 --> 00:27:05,832
"To ensure high CO levels,
454
00:27:05,915 --> 00:27:08,877
wait for hibachis
to set off the detector." I did that.
455
00:27:34,652 --> 00:27:35,820
No, this is not it.
456
00:27:38,114 --> 00:27:40,533
Ah! Fuck.
457
00:27:58,593 --> 00:28:00,887
Jesus, it's been there the whole time.
458
00:28:29,207 --> 00:28:30,207
This fucking guy.
459
00:28:39,551 --> 00:28:41,219
You gotta catch me!
460
00:28:41,928 --> 00:28:45,390
Hey, sweetheart,
do we have any nine-volt batteries?
461
00:28:45,473 --> 00:28:47,767
Uh, I don't think so. Why?
462
00:28:47,851 --> 00:28:50,061
Uh, I just think we need to replace some.
463
00:28:50,687 --> 00:28:51,813
Uh, in what?
464
00:28:51,896 --> 00:28:53,064
I'll take a look later.
465
00:28:53,148 --> 00:28:56,151
I think in the safe?
466
00:29:00,113 --> 00:29:01,990
Why were you opening the safe?
467
00:29:02,741 --> 00:29:06,161
Uh, well, you know, I've been seeing
all these Nextdoor posts
468
00:29:06,244 --> 00:29:08,913
and people are fricking crazy out there.
469
00:29:08,997 --> 00:29:11,166
Well, I changed the combo.
470
00:29:12,333 --> 00:29:13,960
Oh. Well, maybe...
471
00:29:14,043 --> 00:29:17,672
You don't think, like,
I should have the new combo?
472
00:29:17,756 --> 00:29:21,050
What if something bad happens,
like someone follows me home or something?
473
00:29:21,134 --> 00:29:22,134
Amy.
474
00:29:22,802 --> 00:29:24,929
You know why I didn't tell you.
475
00:29:28,767 --> 00:29:29,851
Dad?
476
00:29:32,645 --> 00:29:34,022
Wait, sweetie.
477
00:29:34,606 --> 00:29:36,316
Hey, stop, honey.
478
00:29:36,399 --> 00:29:39,819
Okay, you have a wonderful day. Okay?
479
00:29:39,903 --> 00:29:42,906
And you tell Mommy
all about it later, all right?
480
00:29:45,325 --> 00:29:46,826
Mom.
481
00:29:46,910 --> 00:29:47,910
Stop.
482
00:29:48,787 --> 00:29:50,455
Come on, Dad, let's go.
483
00:29:54,667 --> 00:29:57,670
377 Bon Homme Road.
484
00:29:59,005 --> 00:30:00,757
"377 Bon Homme.
485
00:30:00,840 --> 00:30:03,676
I live at 377 Bon Homme."
486
00:30:04,385 --> 00:30:05,970
Fucking dick-ass.
487
00:30:11,643 --> 00:30:13,353
One-one-one-four.
488
00:30:14,604 --> 00:30:16,064
One-one-one-four.
489
00:30:16,147 --> 00:30:18,566
320, 3...
490
00:30:19,526 --> 00:30:21,194
323.
491
00:30:21,277 --> 00:30:23,905
Where the fuck is 377? What the fuck?
492
00:30:29,702 --> 00:30:31,746
You didn't think I would find you?
493
00:30:31,830 --> 00:30:34,749
I'm gonna find you, motherfucker.
494
00:30:35,875 --> 00:30:37,669
Oh, I'm gonna whoop your fucking...
495
00:30:47,428 --> 00:30:48,346
What?
496
00:30:48,429 --> 00:30:49,973
You wanna go? Let's go.
497
00:30:50,056 --> 00:30:51,683
Let's fucking go right now.
498
00:30:51,766 --> 00:30:53,017
You wanna fucking go?
499
00:30:53,101 --> 00:30:54,811
Let's fucking go, motherfucker!
500
00:31:01,359 --> 00:31:03,152
Bon Homme.
501
00:31:03,236 --> 00:31:05,321
Bon Homme. Bon Homme.
502
00:31:05,405 --> 00:31:07,365
"E.T. Bon Homme."
503
00:31:15,456 --> 00:31:16,456
Yum.
504
00:31:19,002 --> 00:31:20,920
Where the fuck do you live?
505
00:31:30,179 --> 00:31:31,306
Hi.
506
00:31:31,389 --> 00:31:32,599
Can I help you?
507
00:31:35,143 --> 00:31:36,895
Sorry to bother you.
508
00:31:36,978 --> 00:31:39,647
I'm a contractor working down the street.
509
00:31:39,731 --> 00:31:41,524
Did you remodel recently?
510
00:31:42,650 --> 00:31:44,819
Uh, yeah. Why?
511
00:31:46,779 --> 00:31:48,072
Well, I couldn't help but notice
512
00:31:48,156 --> 00:31:50,867
that your rooftop conduits
don't have supports.
513
00:31:50,950 --> 00:31:53,119
It's an electrical hazard.
514
00:31:53,202 --> 00:31:54,202
What?
515
00:31:54,787 --> 00:31:57,248
I'm not trying
to make any money off of you.
516
00:31:57,332 --> 00:32:02,170
I just thought I'd come and let you know
so you can get your guy to fix it.
517
00:32:03,796 --> 00:32:07,091
Hey, you're not some kind
of weirdo, right?
518
00:32:07,175 --> 00:32:10,178
'Cause if you are,
you should know that I own a gun.
519
00:32:11,346 --> 00:32:14,557
Like I said, miss,
I'm just trying to be helpful.
520
00:32:14,641 --> 00:32:17,810
Didn't mean to make you uncomfortable.
I'll be on my way.
521
00:32:19,479 --> 00:32:21,522
Hey, no, just wait a second.
522
00:32:22,941 --> 00:32:24,943
Okay? I'll be right there, just...
523
00:32:35,662 --> 00:32:36,704
Hi.
524
00:32:37,497 --> 00:32:38,497
Hi.
525
00:32:40,249 --> 00:32:42,502
Thank you so much
for checking out the roof.
526
00:32:42,585 --> 00:32:43,628
I really appreciate it.
527
00:32:43,711 --> 00:32:44,921
Yeah, of course.
528
00:32:45,004 --> 00:32:47,399
Is there anything else
you want me to look at while I'm here?
529
00:32:47,423 --> 00:32:49,759
Oh, no, we just did this whole remodel.
530
00:32:49,842 --> 00:32:51,636
Everything in the kitchen is brand-new
531
00:32:51,719 --> 00:32:53,721
and my mother-in-law
thinks it's all basic,
532
00:32:53,805 --> 00:32:56,307
but I don't know,
I feel like I did a good job.
533
00:32:56,391 --> 00:32:58,977
Oh, you did good, all right.
534
00:33:00,144 --> 00:33:02,855
Well, please tell that to her
and my husband.
535
00:33:02,939 --> 00:33:04,440
Is he home right now?
536
00:33:06,192 --> 00:33:07,193
Um...
537
00:33:08,987 --> 00:33:11,072
He won't be home for a while.
538
00:33:11,781 --> 00:33:12,781
Mm.
539
00:33:19,414 --> 00:33:20,289
Oh.
540
00:33:20,373 --> 00:33:21,874
He's Japanese.
541
00:33:23,710 --> 00:33:24,710
Yeah.
542
00:33:27,714 --> 00:33:30,258
Hey, where's your garage?
543
00:33:33,720 --> 00:33:36,264
You know, we actually had to have
two different companies
544
00:33:36,347 --> 00:33:37,765
do the cabinetry.
545
00:33:37,849 --> 00:33:40,268
It was a whole thing.
Took forever to finish.
546
00:33:40,351 --> 00:33:44,063
- Hmm.
- But you know, it worked out.
547
00:33:46,566 --> 00:33:50,069
Ah, yeah, definitely see some warp here.
548
00:33:50,153 --> 00:33:52,739
I'm sorry. Are you serious right now?
549
00:33:52,822 --> 00:33:56,034
Yeah, it's just absorbing
all this moisture.
550
00:33:56,117 --> 00:33:58,953
- Fuck. There's always something.
- Yes.
551
00:33:59,037 --> 00:34:00,705
There's always something.
552
00:34:00,788 --> 00:34:05,168
It's, like, you work so hard for so long
just to provide for your family, right?
553
00:34:05,251 --> 00:34:07,503
Yeah. If not you, then who's gonna?
554
00:34:07,587 --> 00:34:08,731
- Yeah, exactly.
- Yeah.
555
00:34:08,755 --> 00:34:11,716
And then at some point,
you think you'd get to relax, but no.
556
00:34:11,799 --> 00:34:15,136
There's too much moisture, so now
I gotta redo these fucking cabinets.
557
00:34:15,219 --> 00:34:17,346
I gotta redo the roof probably,
558
00:34:17,430 --> 00:34:20,266
and then by the time I'm done,
I'm running out of money,
559
00:34:20,349 --> 00:34:21,601
the kitchen's out of style,
560
00:34:21,684 --> 00:34:24,645
and the whole time,
all I wanted was a fucking hot tub.
561
00:34:26,105 --> 00:34:27,774
You have a timeless kitchen.
562
00:34:28,900 --> 00:34:31,194
So I think you're okay.
563
00:34:31,277 --> 00:34:33,237
I'm sorry. I just...
564
00:34:34,447 --> 00:34:35,573
I'm just tired.
565
00:34:35,656 --> 00:34:37,658
Oh, don't be sorry. You're fine.
566
00:34:37,742 --> 00:34:40,161
I'm... I feel you. I understand.
567
00:34:40,912 --> 00:34:42,663
That's a nice car.
568
00:34:42,747 --> 00:34:44,624
Your husband like driving this?
569
00:34:45,416 --> 00:34:48,294
Uh, he actually drives
the minivan for the kid
570
00:34:48,377 --> 00:34:51,089
and I drive the luxury car for work.
571
00:34:53,216 --> 00:34:54,550
Nice.
572
00:34:54,634 --> 00:34:55,634
Yeah.
573
00:34:59,013 --> 00:35:00,848
Do you mind if I use your restroom?
574
00:35:00,932 --> 00:35:03,434
Hey, babe, call me back when you get this.
575
00:35:03,518 --> 00:35:05,269
I'm so upset.
576
00:35:05,353 --> 00:35:10,108
Thank God this contractor came over
and he caught everything.
577
00:35:10,191 --> 00:35:11,668
Our fucking cabinets...
578
00:35:11,692 --> 00:35:13,277
Oh, you know, I gotta go.
579
00:35:13,361 --> 00:35:16,072
Hey, thanks again for everything.
580
00:35:16,155 --> 00:35:18,282
We should exchange numbers...
581
00:35:18,366 --> 00:35:20,660
I'm late for an appointment
so I gotta go. Bye.
582
00:35:35,550 --> 00:35:37,135
What the fuck?
583
00:35:44,517 --> 00:35:46,644
What the fuck?
584
00:35:53,776 --> 00:35:55,528
Hey! Hey!
585
00:35:58,656 --> 00:36:03,411
♪ There's many things I wish I didn't do ♪
586
00:36:04,453 --> 00:36:07,665
♪ But I continue learning... ♪
587
00:36:10,793 --> 00:36:13,254
♪ I never meant
To do those things to you... ♪
588
00:36:13,337 --> 00:36:15,506
6-R-K-P-6-3-2.
589
00:36:15,590 --> 00:36:17,550
6-R-K-P-6-3-2.
590
00:36:17,633 --> 00:36:19,594
6-R-K-P-6-3-2.
591
00:36:22,471 --> 00:36:27,018
♪ That I just want you to know ♪
592
00:36:27,518 --> 00:36:33,191
♪ I've found a reason for me ♪
593
00:36:33,274 --> 00:36:39,030
♪ To change who I used to be ♪
594
00:36:39,113 --> 00:36:44,827
♪ A reason to start over new ♪
595
00:36:45,870 --> 00:36:50,041
♪ And the reason is you ♪
596
00:36:50,666 --> 00:36:55,838
♪ I'm sorry that I hurt you ♪
597
00:36:56,422 --> 00:37:01,552
♪ It's something
I must live with every day ♪
598
00:37:02,178 --> 00:37:07,558
♪ And all the pain I put you through ♪
599
00:37:08,059 --> 00:37:13,314
♪ I wish that I could take it all away ♪
600
00:37:13,856 --> 00:37:19,570
♪ And be the one
Who catches all your tears ♪
601
00:37:20,363 --> 00:37:24,575
♪ That's why I need you to hear ♪