1 00:00:02,000 --> 00:00:10,000 বঙ্গানুবাদে তামিম ইকবাল 2 00:00:12,000 --> 00:00:19,000 সাবটাইটেল ভালো লাগলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না। 3 00:01:14,583 --> 00:01:16,375 যখন সেই আদি যুদ্ধ, 4 00:01:16,458 --> 00:01:18,167 প্রথমবারের মতো বন্ধ হল, 5 00:01:18,875 --> 00:01:20,250 উজ্জ্বল আর হালকা কাই 6 00:01:20,333 --> 00:01:22,042 আকাশে উঠে গেল। 7 00:01:22,792 --> 00:01:24,375 আর ভারী এবং ঘোলাটে কাই 8 00:01:24,458 --> 00:01:27,042 - পৃথিবীতে নেমে এল... - থামো। 9 00:01:27,125 --> 00:01:28,125 কিছুই বুঝিনি। 10 00:01:30,917 --> 00:01:32,083 এটা হচ্ছে 11 00:01:32,167 --> 00:01:34,667 যখন স্বর্গ আর পৃথিবী আলাদা হয়েছিল, 12 00:01:35,750 --> 00:01:37,833 তখন প্রথম ডেমনের জন্ম হল। 13 00:01:38,542 --> 00:01:40,917 তার নাম ছিল প্রিমর্ডিয়াম। 14 00:01:41,625 --> 00:01:44,625 সে অনেক ডেমনের পিতা। 15 00:01:45,458 --> 00:01:47,125 ডেমনদের পূর্বপুরুষ হিসেবে, 16 00:01:47,208 --> 00:01:49,292 তার ছিল অনেক শক্তি। 17 00:01:49,375 --> 00:01:51,042 সে তিন জগতের ক্ষমতা পেতে চেয়েছিল। 18 00:01:51,125 --> 00:01:53,000 বুদ্ধিস্টরা তাকে থামাতে পারেনি। 19 00:01:54,125 --> 00:01:55,125 সব স্বর্গীয় সেনাপতি, 20 00:01:55,208 --> 00:01:56,333 আর ডালুও-র অমরেরা, 21 00:01:56,417 --> 00:01:59,500 তার কাছে হেরে গিয়েছিল। 22 00:02:02,917 --> 00:02:04,292 তখন, 23 00:02:04,833 --> 00:02:07,833 বুদ্ধের এক শিষ্য 24 00:02:07,917 --> 00:02:10,458 তার সমস্ত শক্তি প্রয়োগ করে, 25 00:02:11,000 --> 00:02:17,167 প্রিমর্ডিয়ামকে সবসময়ের জন্য, 26 00:02:17,250 --> 00:02:20,542 সবচেয়ে অন্ধকার আর ঠান্ডা জায়গায় বন্দী করল। 27 00:02:23,667 --> 00:02:24,667 শেষ। 28 00:02:28,625 --> 00:02:29,542 এতটুকুই? 29 00:02:29,625 --> 00:02:30,625 হ্যাঁ। 30 00:02:31,083 --> 00:02:33,000 আরেকটা ফালতু গল্প শোনালে। 31 00:02:33,083 --> 00:02:35,043 আমিই সব দেবতাদের বাবা। 32 00:02:35,708 --> 00:02:36,792 বাজ্যে, 33 00:02:36,875 --> 00:02:38,475 এসব কথা বলবে না। 34 00:02:39,708 --> 00:02:40,583 তাহলে বলো, 35 00:02:40,667 --> 00:02:42,542 প্রিমর্ডিয়ামের সেরা কাজটা কী? 36 00:02:43,458 --> 00:02:44,458 এই বইয়ের মতে, 37 00:02:44,542 --> 00:02:46,708 প্রিমর্ডিয়াম যেখানেই পা ফেলত সেখানে, 38 00:02:46,792 --> 00:02:48,042 কেউ বেঁচে থাকত না। 39 00:02:48,125 --> 00:02:51,917 যে সবাইকে ডেমন বানিয়ে দিতে পারত। 40 00:02:52,000 --> 00:02:53,500 তুমি এসব বিশ্বাস করো? 41 00:02:53,583 --> 00:02:54,417 বইয়ের মতে, 42 00:02:54,500 --> 00:02:56,292 বানরটা স্বর্গের সমান শক্তিশালী। 43 00:02:56,375 --> 00:02:59,542 কিন্তু সে আমাদের মতোই ইবাদত করে। 44 00:03:01,292 --> 00:03:02,833 এটা আমার বই! 45 00:03:02,917 --> 00:03:04,208 ভাই, তুমি নিশ্চিত না। 46 00:03:04,292 --> 00:03:05,958 দুনিয়াবী চিন্তা ঝেড়ে ফেলে, 47 00:03:06,625 --> 00:03:08,375 হৃদয়কে বিশ্বাস করে যাও। 48 00:03:09,375 --> 00:03:13,125 উপদেশমূলক কথাগুলো শোনো। 49 00:03:13,208 --> 00:03:15,000 বুদ্ধকে স্মরণ করলে, 50 00:03:16,375 --> 00:03:18,250 সবকিছু অনুভব করতে পারবে। 51 00:03:20,708 --> 00:03:21,958 প্রিয় ঊকং, 52 00:03:22,750 --> 00:03:24,750 তুমি কখন ফিরবে? 53 00:03:34,542 --> 00:03:36,458 কাঁদার কি হলো, মাস্টার? 54 00:03:36,542 --> 00:03:38,208 আপনি কাঁদছেন কেন? 55 00:03:38,292 --> 00:03:39,417 আপনার দুঃখ দেখলে, 56 00:03:39,500 --> 00:03:42,667 আমারও দুঃখ লাগে। 57 00:03:47,500 --> 00:03:49,583 মাস্টার, অন্যের দুঃখে কষ্ট পাই। 58 00:03:49,667 --> 00:03:51,167 পেটে গুড়গুড় করছে। 59 00:03:51,958 --> 00:03:56,000 বাজ্যে, আমি উপবাস করছি। 60 00:03:57,125 --> 00:03:58,667 এসব কি বানরটা করেছে? 61 00:03:58,750 --> 00:03:59,750 ও কোথায় গেছে? 62 00:03:59,792 --> 00:04:01,542 মাস্টার খিদের জ্বালায় কাঁদছে। 63 00:04:02,999 --> 00:04:07,567 দুনিয়ার জন্যে চোখের পানি ফেলেছি আমি। 64 00:04:10,208 --> 00:04:11,500 বাজ্যে, 65 00:04:11,583 --> 00:04:15,292 সন্ন্যাসীরা কাউকে গালি দিতে পারে না। 66 00:04:16,458 --> 00:04:20,083 আমি বলতে চেয়েছি আপনি কেন কাঁদবেন? 67 00:04:57,750 --> 00:04:59,792 এটা কিছুই না। 68 00:05:09,542 --> 00:05:11,833 বানরটা ভালো কিছু করে না। 69 00:05:11,917 --> 00:05:14,667 এক বাটি পানির জন্য এতকিছু করা লাগে? 70 00:05:16,917 --> 00:05:18,833 চুপ কর। 71 00:05:18,917 --> 00:05:20,792 আমি আসব নায়কের মত। 72 00:05:22,625 --> 00:05:24,000 মাস্টার! 73 00:05:24,083 --> 00:05:27,000 বানরটা শুধু ঝামেলা বাঁধায়। 74 00:05:27,083 --> 00:05:28,417 আপনি ওকে বকা দেন না। 75 00:05:28,917 --> 00:05:29,917 বাজ্যে, 76 00:05:30,542 --> 00:05:32,262 সবাই দশ জগতে বাস করে, 77 00:05:32,292 --> 00:05:33,892 ছয়বার পূনর্জন্ম নেয়। 78 00:05:33,917 --> 00:05:35,397 এককোটি ডেমন আছে। 79 00:05:35,917 --> 00:05:37,208 যাইহোক, 80 00:05:37,292 --> 00:05:38,958 ডেমন কারা? 81 00:05:51,070 --> 00:05:58,958 মাংকি কিং রিবর্ন (২০২১) 82 00:06:06,750 --> 00:06:08,250 বইয়ের মতে, 83 00:06:08,333 --> 00:06:10,792 সবারই নিজস্ব আত্মা আছে। 84 00:06:11,625 --> 00:06:14,708 কিন্তু আমাদের আত্মা নেই। 85 00:06:21,000 --> 00:06:21,833 মাস্টার, 86 00:06:21,917 --> 00:06:25,083 ধর্ম মানলে আমরা কি আত্মা পাব? 87 00:06:25,167 --> 00:06:26,208 ঊজিং, 88 00:06:26,708 --> 00:06:28,583 তুমি যদি ভাবো এটা আছে, 89 00:06:28,667 --> 00:06:30,583 তাহলে এটা আছে। 90 00:07:06,542 --> 00:07:10,833 --- ঊঝুয়াং মন্দির --- 91 00:07:17,125 --> 00:07:18,917 ওহ খোদা! 92 00:07:19,000 --> 00:07:21,625 এরা কত মিষ্টি আর সুন্দর। 93 00:07:21,708 --> 00:07:22,792 দেখুন। 94 00:07:24,708 --> 00:07:26,308 আপনারা কি পূর্বের ট্যাং থেকে এসেছেন? 95 00:07:26,375 --> 00:07:28,125 আপনারা কি পশ্চিমে তীর্থযাত্রায় যাবেন? 96 00:07:29,833 --> 00:07:31,042 ওরা আসলে পুরুষ। 97 00:07:31,125 --> 00:07:32,458 ঠিক ধরেছ তোমরা। 98 00:07:33,125 --> 00:07:34,208 আমরা সেদিকেই যাব। 99 00:07:35,083 --> 00:07:36,708 আমি যুয়ানয্যাং। 100 00:07:40,250 --> 00:07:41,250 আসুন। 101 00:07:55,333 --> 00:07:57,625 সবাই ঠিকমতো কাজ করছে। 102 00:07:59,417 --> 00:08:00,417 অনেক সুন্দর। 103 00:08:22,500 --> 00:08:25,333 বাছা, তোমাদের মাস্টার কে? 104 00:08:25,417 --> 00:08:27,292 আমাদের মাস্টার ঝেনযুয়ানজি। 105 00:08:27,375 --> 00:08:29,500 স্বর্গের রাজা তাকে দাওয়াত দিয়েছে। 106 00:08:30,167 --> 00:08:31,583 তিনিই তাহলে মহান ঝেনযুয়ান। 107 00:08:31,667 --> 00:08:33,250 মনে রাখব। 108 00:08:34,333 --> 00:08:36,792 একটু পরে নিরামিষ আনা হবে। 109 00:08:36,875 --> 00:08:39,292 অনেক অমরেরাই এখানে আসে জায়গাটাকে ধ্বংস করার জন্য। 110 00:08:40,167 --> 00:08:41,167 অসাধারণ। 111 00:08:41,625 --> 00:08:43,708 খিদে লাগলে বলতে পারেন। 112 00:08:43,792 --> 00:08:45,667 হ্যাঁ, লেগেছে। 113 00:08:46,375 --> 00:08:47,375 তাহলে একটু দাঁড়ান। 114 00:08:48,125 --> 00:08:49,750 হেই, বানর, কিছু ধরবে না। 115 00:08:49,833 --> 00:08:51,375 এগুলো ভাঙ্গার অনুমতি নেই। 116 00:08:51,458 --> 00:08:52,542 মুখ বন্ধ করো। 117 00:08:52,625 --> 00:08:54,842 তোমারও আমাকে বিরক্ত করার অনুমতি নেই। 118 00:08:55,625 --> 00:08:56,625 তোমাকে... 119 00:08:56,667 --> 00:08:58,292 চলো, ওসব বাদ দাও। 120 00:09:21,208 --> 00:09:23,417 আপনি তিন দেবতার পূজা করেন না? 121 00:09:23,917 --> 00:09:25,083 হুঁহ, কি দম্ভ। 122 00:09:25,750 --> 00:09:26,750 ঊকং, 123 00:09:27,083 --> 00:09:28,583 পথ থেকে সরো। 124 00:09:28,667 --> 00:09:29,958 যত্তসব! 125 00:09:33,167 --> 00:09:34,625 সামান্য একটা লোক। 126 00:09:34,708 --> 00:09:37,958 তাকে কেন গোপন ফল খাওয়াতে হবে? 127 00:09:38,042 --> 00:09:39,917 হ্যাঁ, অপচয় হবে। 128 00:09:40,708 --> 00:09:42,167 শোনো বাতাসা, আমরাই খাব। 129 00:09:42,250 --> 00:09:43,292 চলো, খাই। 130 00:09:44,792 --> 00:09:46,208 যদি মাস্টার বুঝে যায়? 131 00:09:46,792 --> 00:09:47,875 ওদেরকে অনেক খাবার দেব, 132 00:09:47,958 --> 00:09:50,250 আর মাস্টার আসার আগেই বের করে দেব। 133 00:09:51,542 --> 00:09:52,583 গোপন ফল! 134 00:10:00,208 --> 00:10:02,167 বানরটা আবার কোথায় গেল? 135 00:10:04,500 --> 00:10:06,083 আমাকে ভয় পাইয়ে দিয়েছিলে। 136 00:10:06,167 --> 00:10:07,333 ভয়ে মরে যাওনি কেন? 137 00:10:07,417 --> 00:10:08,417 বাদ দাও। 138 00:10:09,042 --> 00:10:10,417 শোনো। 139 00:10:10,500 --> 00:10:12,083 এই মন্দিরে গোপন কিছু আছে। 140 00:10:12,167 --> 00:10:14,000 - সেটা খাওয়া যায়। - বলো তাহলে। 141 00:10:16,417 --> 00:10:18,375 আচ্ছা, আস্তেধীরে বলব। 142 00:10:20,167 --> 00:10:21,083 বলবি নাকি বলবি না? 143 00:10:21,167 --> 00:10:22,375 আচ্ছা, বলছি। 144 00:10:23,458 --> 00:10:24,583 ওরা বলছিল, 145 00:10:25,417 --> 00:10:26,875 ওই গোপন জিনিসটা ভালো কিছু, 146 00:10:26,958 --> 00:10:28,292 সেটা আমাদের দেয়া যাবে না। 147 00:10:28,375 --> 00:10:29,415 আমার থেকে লুকাতে পারবে না। 148 00:10:29,917 --> 00:10:31,333 আমি সেটা খাবো। 149 00:10:31,875 --> 00:10:32,708 বুঝলে? 150 00:10:32,792 --> 00:10:34,500 এ জন্যই মাস্টার তোমাকে পছন্দ করে। 151 00:10:34,583 --> 00:10:36,292 সবকিছু খুঁজে বের করো। 152 00:10:57,958 --> 00:10:58,958 চলো। 153 00:11:03,125 --> 00:11:04,833 একটুর জন্যে ভুঁড়িটা ফাটেনি। 154 00:11:10,375 --> 00:11:11,958 কি সুন্দর! 155 00:11:12,042 --> 00:11:14,542 কত বড় গর্ত! 156 00:12:14,125 --> 00:12:15,792 এ জন্যই লুকিয়েছে। 157 00:12:15,875 --> 00:12:17,250 কয়েকটা খেয়ে দেখি। 158 00:12:17,333 --> 00:12:19,458 দেখো, ঊকং। 159 00:12:19,542 --> 00:12:20,417 বানরদের রাজা, 160 00:12:20,500 --> 00:12:21,792 মহাগুরু, 161 00:12:22,583 --> 00:12:23,667 দ্রুত খাওয়াও। 162 00:12:23,750 --> 00:12:25,667 খাওয়াবে? 163 00:12:27,042 --> 00:12:28,542 একেবারে অধৈর্য্য। 164 00:13:12,417 --> 00:13:15,042 এখানে ভালো-খারাপ দুটো শক্তিই আছে। 165 00:13:15,125 --> 00:13:16,458 অদ্ভূত। 166 00:13:19,375 --> 00:13:20,958 বেরিয়ে এসো! 167 00:13:38,625 --> 00:13:39,875 স্বাগতম, মহাগুরু। 168 00:13:39,958 --> 00:13:42,250 - আমি এ জায়গার দেবতা। - ধূর। 169 00:13:42,333 --> 00:13:43,333 তুমি ফলটা চুরি করেছো, 170 00:13:43,417 --> 00:13:45,500 আর এখন নিজের নাম শোনাচ্ছো? 171 00:13:46,833 --> 00:13:48,042 আপনি ভুল করছেন। 172 00:13:48,875 --> 00:13:51,375 আমি রাগাব না। 173 00:13:51,458 --> 00:13:53,042 - আমি হলাম ছোট্ট... - বড় হও! 174 00:13:54,167 --> 00:13:56,333 - থামো। - আমি ছোট আর ভদ্র আত্মা। 175 00:13:56,417 --> 00:13:57,792 যদি ফলটা না দাও, 176 00:13:57,875 --> 00:13:59,208 তাহলে কঠিন শাস্তি পাবে। 177 00:13:59,292 --> 00:14:01,042 কোথায় লুকিয়েছ, বের করো। 178 00:14:01,667 --> 00:14:08,292 ফলটা ম্যানফ্রুট নামে পরিচিত। 179 00:14:08,792 --> 00:14:10,792 ফুল থেকে এই ফল জন্ম নিতে... 180 00:14:10,875 --> 00:14:13,417 প্রায় দশ হাজার বছর লাগে। 181 00:14:13,917 --> 00:14:16,750 একটা গাছে শুধু ৩০টা ফল ধরে। 182 00:14:17,250 --> 00:14:22,792 একটা ফল খেলে ৪৭,০০০ বছর বাঁচবেন। 183 00:14:22,875 --> 00:14:24,315 এত বছর বেঁচে কি লাভ? 184 00:14:24,375 --> 00:14:25,625 ফলটা মজা হলেই হলো। 185 00:14:25,708 --> 00:14:26,958 চলে যাও। 186 00:14:27,042 --> 00:14:28,458 শুনুন। 187 00:14:28,542 --> 00:14:31,583 ফলগুলো পাঁচটা জিনিসকে ভয় পায়। 188 00:14:31,667 --> 00:14:33,042 ধাতুর কাছে গেলে তারা পড়ে যায়। 189 00:14:33,125 --> 00:14:34,333 গাছের কাছে গেলে পঁচে যায়। 190 00:14:34,417 --> 00:14:35,833 পানির কাছে গেলে মিশে যায়। 191 00:14:35,917 --> 00:14:37,417 আগুনের কাছে গেলে পুড়ে যায়। 192 00:14:37,500 --> 00:14:39,833 আর মাটির কাছে গেলে তলিয়ে যায়। 193 00:14:46,542 --> 00:14:47,542 মহাগুরু! 194 00:14:48,292 --> 00:14:50,958 এটা আসলেই ভালো জিনিস। 195 00:14:51,042 --> 00:14:52,667 এজন্যই এটা দুনিয়াতে এসেছে। 196 00:14:52,750 --> 00:14:54,625 মহাগুরু, ফলটা ভালো হলেও, 197 00:14:54,833 --> 00:14:55,458 এই গাছটা... 198 00:14:55,500 --> 00:14:57,250 আচ্ছা, কথা কম বলো। 199 00:14:57,292 --> 00:14:59,375 মহাগুরু, গাছটাকে ছুঁবেন না। 200 00:15:27,167 --> 00:15:28,208 এখনি খেয়ে ফেলি। 201 00:15:28,708 --> 00:15:30,668 ওরা গেলে তারপর খাব। 202 00:15:30,708 --> 00:15:32,417 আমার ভয় লাগছে। 203 00:15:32,667 --> 00:15:33,833 দেরী করছো কেন? 204 00:15:33,917 --> 00:15:35,917 ফলটা ছিঁড়েছি, পরে উধাও হয়ে যাবে। 205 00:15:50,333 --> 00:15:51,333 ভালো। 206 00:15:57,458 --> 00:15:58,707 ঊকং, প্লিজ, 207 00:15:58,708 --> 00:16:00,833 আরেকটু দেবে? 208 00:16:01,500 --> 00:16:02,582 আমার বেশি আগ্রহ ছিল, 209 00:16:02,583 --> 00:16:04,166 তাই পুরোটা একবারে খেয়েছি। 210 00:16:04,167 --> 00:16:06,000 ওটার স্বাদ চেখে দেখতে পারিনি। 211 00:16:07,417 --> 00:16:08,542 ওহ, না। 212 00:16:09,708 --> 00:16:12,625 ছয়, সাত, আট, নয়, 213 00:16:16,583 --> 00:16:18,958 তেরো, চৌদ্দ, পনেরো! 214 00:16:19,625 --> 00:16:20,458 একুশ, 215 00:16:20,542 --> 00:16:21,583 বাইশ, 216 00:16:21,667 --> 00:16:22,500 তেইশ, 217 00:16:22,583 --> 00:16:23,583 চব্বিশ। 218 00:16:25,292 --> 00:16:26,750 - চারটা কম। - চারটা কম! 219 00:16:26,833 --> 00:16:27,958 নিজে একটা আনো। 220 00:16:29,167 --> 00:16:30,292 বানর! 221 00:16:30,375 --> 00:16:33,625 আমার জন্য আর একটা ফল আনতে পারবে? 222 00:16:33,708 --> 00:16:34,542 যদি মুখ না বন্ধ করো, 223 00:16:34,625 --> 00:16:36,125 তাহলে লাথি দেব। 224 00:16:37,292 --> 00:16:38,292 লজ্জা নেই! 225 00:16:38,375 --> 00:16:39,375 মুখপোড়ার দল। 226 00:16:39,458 --> 00:16:40,750 তোমরা গোপন ফল খেয়েছো। 227 00:16:41,375 --> 00:16:42,375 খাইনি আমি। 228 00:16:43,958 --> 00:16:44,958 খেয়েছো। 229 00:16:45,042 --> 00:16:45,833 খাইনি। 230 00:16:45,875 --> 00:16:47,333 - খেয়েছো। - খেয়েছো। 231 00:16:47,417 --> 00:16:48,333 খাইনি। 232 00:16:48,417 --> 00:16:49,458 খেয়েছি। 233 00:16:50,167 --> 00:16:51,333 তো, কি হয়েছে? 234 00:16:51,417 --> 00:16:52,625 বানরমুখো! 235 00:16:52,708 --> 00:16:53,917 কাজটা ভালো করোনি। 236 00:16:55,208 --> 00:16:56,333 ঊকং, 237 00:16:57,125 --> 00:16:58,707 কী হয়েছে? 238 00:16:58,708 --> 00:17:00,917 সাধু, ভালো সাজবেন না! 239 00:17:02,208 --> 00:17:03,666 আমি ফল ছিঁড়েছি। 240 00:17:03,667 --> 00:17:05,166 সেগুলো খেয়েছি। 241 00:17:05,167 --> 00:17:06,457 মাস্টার কিছু জানে না। 242 00:17:06,458 --> 00:17:07,874 তোমরা চাইলে, 243 00:17:07,875 --> 00:17:09,917 আমাকে শাস্তি দিতে পারো। 244 00:17:12,958 --> 00:17:14,958 খোদা, শক্তি দিন। 245 00:17:17,750 --> 00:17:20,000 ঊকং, মারামারি কোরো না। 246 00:17:31,375 --> 00:17:33,041 বাছারা, ওকে রাগিয়ো না। 247 00:17:33,042 --> 00:17:34,124 শুনুন সাধু, 248 00:17:34,125 --> 00:17:36,375 নিজের শিষ্যদের কেন চুরি শিখালেন? 249 00:17:36,376 --> 00:17:37,582 চারটা ফল গায়েব। 250 00:17:37,583 --> 00:17:39,582 এ চারটা ফলের জন্য, 251 00:17:39,583 --> 00:17:41,000 প্রত্যেকে শাস্তি পাবেন। 252 00:17:42,667 --> 00:17:43,999 খেয়েছি। 253 00:17:44,000 --> 00:17:46,166 কিন্তু চারটা খাইনি। 254 00:17:46,167 --> 00:17:47,249 তিনটা খেয়েছি। 255 00:17:47,250 --> 00:17:48,749 - চারটা! - তিনটা! 256 00:17:48,750 --> 00:17:49,875 চারটা! 257 00:17:51,042 --> 00:17:53,249 আমরা তিনটা খেয়েছি। 258 00:17:53,250 --> 00:17:54,332 - চারটা। - চারটা। 259 00:17:54,333 --> 00:17:55,457 - তিনটা। - তিনটা। 260 00:17:55,458 --> 00:17:56,208 তিনটা! 261 00:17:56,209 --> 00:17:59,207 আমায় না জানিয়ে কি খেয়েছো? 262 00:17:59,208 --> 00:18:01,333 চারটা খেয়েছো! 263 00:18:02,167 --> 00:18:04,207 ঊকং, কী খেয়েছো তোমরা? 264 00:18:04,208 --> 00:18:06,082 সাধু, ভান করবেন না। 265 00:18:06,083 --> 00:18:08,833 ভালো সাজতে যাবেন না। 266 00:18:09,625 --> 00:18:11,750 মাস্টার কিছু করেনি। 267 00:18:12,000 --> 00:18:13,542 আমি চলে যাব। 268 00:18:14,458 --> 00:18:17,125 মাস্টার আসার আগে তোমরা যেতে পারবে না। 269 00:18:17,625 --> 00:18:18,791 সরে যাও। 270 00:18:18,792 --> 00:18:20,624 ঊকং, বড় করে শ্বাস নাও। 271 00:18:20,625 --> 00:18:22,207 মাথা ঠান্ডা করো। 272 00:18:22,208 --> 00:18:23,874 তাকে কী মনে হয়? 273 00:18:23,875 --> 00:18:26,457 একটা বেজন্মা বানর। 274 00:18:26,458 --> 00:18:27,791 সে কীইবা করবে? 275 00:18:27,792 --> 00:18:29,207 কাকে বেজন্মা বললি? 276 00:18:29,208 --> 00:18:30,916 বানর, ওরা গালি দিয়েছে। 277 00:18:30,917 --> 00:18:32,166 হ্যাঁ, গালি দিয়েছি। 278 00:18:32,167 --> 00:18:33,499 সামান্য ডেমন, 279 00:18:33,500 --> 00:18:35,458 শুধু নষ্টই করতে পারে। 280 00:18:39,500 --> 00:18:41,708 নষ্ট করা কাকে বলে সেটা দেখাবো। 281 00:18:44,625 --> 00:18:46,000 আট "ওই" এর শক্তি। 282 00:18:56,208 --> 00:18:57,208 ঊকং! 283 00:19:00,292 --> 00:19:01,500 ঊকং! 284 00:19:02,292 --> 00:19:04,208 ওরা বেশি কথা বলে। 285 00:19:17,459 --> 00:19:19,000 এক্ষুণি মন্দিরে ফিরে চলো! 286 00:19:26,542 --> 00:19:27,375 শয়তান বানর, 287 00:19:27,376 --> 00:19:29,124 একটা পাতাও ছুঁবে না, 288 00:19:29,125 --> 00:19:31,208 অমর ঝেনযুয়ান তোমাকে ছাড়বে না। 289 00:19:32,833 --> 00:19:34,875 গাছটাকে শেষ করে দেব। 290 00:19:48,708 --> 00:19:50,041 বাতাসা, কী করব এবার? 291 00:19:50,042 --> 00:19:51,542 বানরটাকে থামাও। 292 00:19:52,750 --> 00:19:53,999 ভালো। 293 00:19:54,000 --> 00:19:57,000 এবার দুটোকেই নরকে পাঠাব। 294 00:20:23,125 --> 00:20:24,625 ঊকং! 295 00:20:54,667 --> 00:20:55,583 সব শেষ। 296 00:20:55,584 --> 00:20:57,333 আমরাও শেষ। 297 00:20:57,667 --> 00:20:59,750 বাতাসা! জোছনা! 298 00:21:00,375 --> 00:21:02,416 মাস্টার, স্যানজাং তার শিষ্যদের, 299 00:21:02,417 --> 00:21:04,042 গোপন ফল চুরি করতে দিয়েছে। 300 00:21:04,458 --> 00:21:08,417 সান ঊকং গাছটাকে শেষ করে দিয়েছে। 301 00:21:15,417 --> 00:21:17,083 আমার শিষ্যরা! 302 00:21:17,458 --> 00:21:19,375 ডেমনটাকে আঁটকাও। 303 00:21:37,917 --> 00:21:39,582 আমার আদেশ ছাড়া, 304 00:21:39,583 --> 00:21:42,166 কেউ জায়গা থেকে সরবে না! 305 00:21:42,167 --> 00:21:43,583 জ্বী, মাস্টার! 306 00:21:48,083 --> 00:21:49,749 ক্ষমা করুন, ঝেনযুয়ান। 307 00:21:49,750 --> 00:21:51,625 ওদেরকে ঠিক রাখতে পারিনি। 308 00:21:52,292 --> 00:21:54,749 আমায় শাস্তি দিন। 309 00:21:54,750 --> 00:21:56,249 তোমাদের ভালো আচরণ দেখিয়েছি। 310 00:21:56,250 --> 00:21:58,167 কিন্তু তুমি ওদেরকে খারাপ কাজে প্রশ্রয় দিয়েছো। 311 00:21:58,583 --> 00:22:00,082 আমি ম্যানফ্রুট খেয়েছি। 312 00:22:00,083 --> 00:22:01,666 গাছটাকে ফেলে দিয়েছি। 313 00:22:01,667 --> 00:22:03,207 আমায় শাস্তি দাও। 314 00:22:03,208 --> 00:22:04,625 বেহায়া বানর! 315 00:22:17,792 --> 00:22:19,292 মারবেন বানরটাকে। 316 00:22:19,375 --> 00:22:20,833 আমায় কেন মারলেন? 317 00:22:26,583 --> 00:22:28,167 বুড়ো, পালিয়ো না! 318 00:22:31,625 --> 00:22:33,042 অমর ঝেনযুয়ান! 319 00:22:33,125 --> 00:22:35,125 প্লিজ, থামুন। 320 00:23:01,125 --> 00:23:02,792 মাস্টার, বলয় ভেঙ্গে গেছে! 321 00:23:08,125 --> 00:23:09,875 সোনালী সিসাদা। 322 00:23:10,542 --> 00:23:12,792 দিনগুলো কেমন কাটিয়েছো? 323 00:23:19,458 --> 00:23:20,958 ঊকং! 324 00:23:25,833 --> 00:23:26,833 সময় নেই। 325 00:23:28,333 --> 00:23:29,333 ভেতরে ঢোকো! 326 00:24:02,792 --> 00:24:04,375 মূর্খের দল! 327 00:24:42,625 --> 00:24:44,667 বাতাসা, জোছনা, এক্ষুণি যাও। 328 00:24:44,750 --> 00:24:45,870 জ্বি, মাস্টার! 329 00:24:45,917 --> 00:24:47,333 জেডের রাজাকে জানাও, 330 00:24:47,417 --> 00:24:50,375 সান ঊকং গাছটাকে ফেলে দিয়েছে, 331 00:24:50,458 --> 00:24:52,208 আর প্রিমর্ডিয়াম মুক্ত হয়ে গেছে! 332 00:24:53,958 --> 00:24:55,208 জ্বি, মাস্টার। 333 00:24:55,292 --> 00:24:56,708 প্রিমর্ডিয়াম, আদি ডেমন? 334 00:24:58,750 --> 00:25:00,583 সত্যিই এমন ডেমন আছে? 335 00:25:03,375 --> 00:25:06,125 তুমি জঘন্য অপরাধ করেছ, 336 00:25:06,208 --> 00:25:08,333 স্বর্গীয় শাস্তির জন্য অপেক্ষা করো। 337 00:25:08,583 --> 00:25:09,707 কি অপরাধ করেছি? 338 00:25:09,708 --> 00:25:11,542 এই ম্যানফ্রুটের গাছকে, 339 00:25:11,792 --> 00:25:14,957 বুদ্ধের শিষ্য কাই শক্তি দিয়ে বানিয়েছিল। 340 00:25:14,958 --> 00:25:19,250 এটার শিকড় প্রিমর্ডিয়ামকে পেঁচিয়ে রেখেছিল। 341 00:25:19,917 --> 00:25:21,042 সামান্য ডেমন। 342 00:25:21,542 --> 00:25:24,458 অমর ঝেনযুয়াং কেন তাকে ভয় পাচ্ছে? 343 00:25:25,083 --> 00:25:26,500 আমি মাস্টারকে বাঁচাতে যাচ্ছি। 344 00:25:26,583 --> 00:25:28,624 আমি ডেমনটাকে ধরে আনব। 345 00:25:28,625 --> 00:25:30,332 এত সহজ না। 346 00:25:30,333 --> 00:25:33,958 তিনদিনের মধ্যে সে আদিরূপ ফিরে পাবে। 347 00:25:34,417 --> 00:25:36,707 তোমার মাস্টারকে খাওয়ার পর, 348 00:25:36,708 --> 00:25:39,125 সে দশ জীবন লাভ করবে। তখন... 349 00:25:39,625 --> 00:25:40,625 বিশৃংখলা, 350 00:25:40,833 --> 00:25:43,416 আর ধ্বংস, 351 00:25:43,417 --> 00:25:45,125 তিন জগতকে ঘিরে ফেলবে। 352 00:25:45,667 --> 00:25:48,667 আমি সব ডেমনকে হারাতে পারব। 353 00:25:49,583 --> 00:25:51,999 তুমি সীমা অতিক্রম করছ। 354 00:25:52,000 --> 00:25:53,416 যদি পারি? 355 00:25:53,417 --> 00:25:54,749 যদি না পারো? 356 00:25:54,750 --> 00:25:56,333 তুমি আমাকে বন্দী করবে। 357 00:25:56,625 --> 00:25:57,625 আচ্ছা। 358 00:25:58,458 --> 00:26:00,582 যদি তাকে ধরতে না পারো, 359 00:26:00,583 --> 00:26:03,499 তাহলে পাঁচ-শক্তির পাহাড়ের নিচে তোমাকে বন্দী করব। 360 00:26:03,500 --> 00:26:05,958 আর মুক্ত হতে পারবে না। 361 00:26:10,667 --> 00:26:12,000 আচ্ছা। 362 00:26:12,250 --> 00:26:13,750 তোমার সাথে চুক্তি হল। 363 00:26:14,417 --> 00:26:15,792 এটাই চুক্তি। 364 00:26:22,708 --> 00:26:24,874 চলো, মাস্টারকে বাঁচাই। 365 00:26:24,875 --> 00:26:27,374 সে ডেমনদের আদি পিতা। 366 00:26:27,375 --> 00:26:28,750 চুপ থাকো! 367 00:26:30,125 --> 00:26:31,125 কিন্তু... 368 00:28:10,125 --> 00:28:12,125 এটা কোথা থেকে এলো? 369 00:28:12,292 --> 00:28:13,916 কোন সাহসে এলো? 370 00:28:13,917 --> 00:28:16,042 কয়েকদিন খেতে পারব। 371 00:28:16,958 --> 00:28:18,333 এটা কেমন ডেমন? 372 00:28:18,875 --> 00:28:19,999 চোখে দেখিস না! 373 00:28:20,000 --> 00:28:21,374 এটা হলো টিকটিকি। 374 00:28:21,375 --> 00:28:23,624 চুপ থাক! তুই অন্ধ। 375 00:28:23,625 --> 00:28:25,917 টিকটিকি এত নোংরা হয় না। 376 00:28:35,417 --> 00:28:37,333 নাম কি? 377 00:28:40,458 --> 00:28:41,917 প্রিমর্ডিয়াম। 378 00:28:46,667 --> 00:28:48,916 আমি এ জায়গার রাজা। 379 00:28:48,917 --> 00:28:51,416 সবাই মিলে আপনাকে শুভেচ্ছা জানাচ্ছি। 380 00:28:51,417 --> 00:28:52,958 মহান পিতা! 381 00:28:53,375 --> 00:28:54,624 প্রথম ডেমন! 382 00:28:54,625 --> 00:28:55,625 হ্যাঁ। 383 00:28:57,000 --> 00:28:57,917 অবশ্যই। 384 00:28:57,958 --> 00:29:00,083 আপনি আসায় খুশি হয়েছি, মহান পিতা। 385 00:29:00,125 --> 00:29:02,458 আপনারই অপেক্ষায় ছিলাম। 386 00:29:02,708 --> 00:29:04,042 আমি এসেছি। 387 00:29:04,792 --> 00:29:07,458 ঐ নরকে হাজার বছর থেকেছি। 388 00:29:07,792 --> 00:29:11,708 তোমার কাই শক্তি আমায় এটা বানিয়েছে। 389 00:29:12,250 --> 00:29:15,917 পৃথিবী আমার শরীরকে গিলে নিয়েছে। 390 00:29:16,125 --> 00:29:19,083 এসব তোমার কারণে হয়েছে! 391 00:29:21,417 --> 00:29:23,291 সোনালী সিসাদা, 392 00:29:23,292 --> 00:29:24,667 তিন দিনের মধ্যে, 393 00:29:25,250 --> 00:29:29,125 আমি তিন জগতের রাজা হব। 394 00:29:37,167 --> 00:29:39,250 ওহ খোদা, এত শক্তি! 395 00:29:43,875 --> 00:29:46,792 আমি আদিরূপ ফিরে পাওয়ার আগপর্যন্ত, 396 00:29:46,875 --> 00:29:48,708 একে দেখে রাখো। 397 00:29:48,792 --> 00:29:49,625 চিন্তা নেই। 398 00:29:49,708 --> 00:29:50,875 একে আমাদের হাতে ছেড়ে দিন। 399 00:30:00,750 --> 00:30:01,917 ঊকং! 400 00:30:03,000 --> 00:30:04,292 সাহায্য করো। 401 00:30:06,042 --> 00:30:09,750 মহান পিতা, তার শিষ্যকে রাগাবেন না। 402 00:30:09,833 --> 00:30:11,250 সে হলো সান ঊকং। 403 00:30:11,333 --> 00:30:12,167 ডেমনদের রাজা। 404 00:30:12,250 --> 00:30:15,500 পাঁচশ বছর আগে সে স্বর্গের মন্দিরকে গুঁড়িয়ে দিয়েছিল। 405 00:30:15,583 --> 00:30:17,042 ডেমনদের রাজা? 406 00:30:19,292 --> 00:30:21,000 বাঘ না থাকলে, 407 00:30:21,083 --> 00:30:23,083 বানরও রাজা হয়। 408 00:30:24,083 --> 00:30:25,500 ঠিক বলেছেন, পিতা। 409 00:30:25,583 --> 00:30:28,042 আসলেই সে একটা বানর। 410 00:30:36,083 --> 00:30:38,726 জেডের রাজাকে বলব, বানরটা তাকে মুক্ত করে দিয়েছে। 411 00:30:38,750 --> 00:30:39,875 বেশি কিছু বলব না। 412 00:30:39,958 --> 00:30:42,542 বাতাসা, যদি আমরাও ঝামেলায় পড়ি? 413 00:30:42,625 --> 00:30:43,625 বোঝো না কেন? 414 00:30:44,042 --> 00:30:46,292 দোষ বানরটার ঘাঁড়ে চাপাব। 415 00:30:47,333 --> 00:30:48,333 বুঝেছি। 416 00:31:08,583 --> 00:31:09,708 ভিরুপাকসা, 417 00:31:09,792 --> 00:31:11,500 জরুরী খবর আছে। 418 00:31:11,583 --> 00:31:12,875 আমাদের যেতে দিন। 419 00:31:14,167 --> 00:31:16,667 তাড়াহুড়া নেই। 420 00:31:32,542 --> 00:31:33,667 দাঁড়াও। 421 00:31:33,750 --> 00:31:36,125 বার্তা লিখে নিই। 422 00:31:36,208 --> 00:31:37,083 রাজা, 423 00:31:37,167 --> 00:31:39,226 আমাদের মাস্টার অমরদের নেতা। 424 00:31:39,250 --> 00:31:41,292 তাড়াহুড়া নেই। 425 00:31:41,375 --> 00:31:43,208 সে যেই হোক, 426 00:31:43,292 --> 00:31:46,167 নিরপেক্ষভাবে দেখতে হবে। 427 00:31:46,250 --> 00:31:48,042 দ্রুত করুন। 428 00:32:05,333 --> 00:32:09,125 ঊকং, সে মূল শরীরে আসার আগেই তাকে ধরতে হবে। 429 00:32:09,208 --> 00:32:10,375 রাখো তো! 430 00:32:10,458 --> 00:32:11,542 প্রতি রাতে খুঁজেছি। 431 00:32:11,625 --> 00:32:13,375 প্রিমর্ডিয়ামকে খুঁজে পেলেও, 432 00:32:13,458 --> 00:32:15,042 মাস্টারকে জীবিত পাবো না। 433 00:32:16,500 --> 00:32:18,667 বাজ্যে, ওসব বলো না। 434 00:32:28,375 --> 00:32:29,417 মাস্টারের ভূত। 435 00:32:29,500 --> 00:32:31,000 আমাকে খেয়ো না। 436 00:32:31,750 --> 00:32:33,792 মাস্টার, বাজ্যেকে মাফ করুন। 437 00:32:33,875 --> 00:32:36,042 আমি মুখ বন্ধ রাখব। 438 00:32:36,125 --> 00:32:37,583 আপনি আবার জন্ম নিন। 439 00:32:38,333 --> 00:32:39,917 আমি খারাপ কথা বলব না। 440 00:32:45,125 --> 00:32:46,500 কোথা থেকে এলে? 441 00:32:46,583 --> 00:32:48,583 উত্তর দাও। 442 00:33:25,458 --> 00:33:26,708 আরাম লাগছে। 443 00:33:31,833 --> 00:33:34,042 তুমি কোন ডেমন? 444 00:33:34,125 --> 00:33:35,750 আমি ডেমন না। 445 00:33:35,833 --> 00:33:38,083 আমি কাই শক্তি। 446 00:33:38,167 --> 00:33:39,542 কাই শক্তি? 447 00:33:39,583 --> 00:33:40,583 হ্যাঁ! 448 00:33:41,625 --> 00:33:43,332 আমি কাই শক্তি। 449 00:33:43,333 --> 00:33:45,916 আমি প্রিমর্ডিয়ামকে বন্দী করব। 450 00:33:45,917 --> 00:33:48,832 তোমরা প্রিমর্ডিয়ামকে খুঁজছো, তাই তোমাদের সাথে এসেছি। 451 00:33:48,833 --> 00:33:51,375 তুমি তাকে গাছের নিচে বন্দী করেছিলে? 452 00:33:51,667 --> 00:33:54,458 হ্যাঁ! 453 00:33:54,667 --> 00:33:56,124 আমাকে চেনো? 454 00:33:56,125 --> 00:33:58,292 এদিকে এসো। 455 00:33:58,333 --> 00:33:59,666 তুমি ডেমন না। 456 00:33:59,667 --> 00:34:01,249 কিন্তু আমরা ডেমন। 457 00:34:01,250 --> 00:34:02,500 তুমি ভয় পাচ্ছো না? 458 00:34:03,708 --> 00:34:05,332 সবাই দশ জগতে বাস করে, 459 00:34:05,333 --> 00:34:07,291 ছয়বার জন্ম নেয়। 460 00:34:07,292 --> 00:34:08,999 এক কোটি ডেমন আছে। 461 00:34:09,000 --> 00:34:10,083 ধুর, 462 00:34:11,792 --> 00:34:13,500 তোমার মাথা! 463 00:34:13,583 --> 00:34:15,000 তুমি একটা ম্যানফ্রুট ফল। 464 00:34:23,083 --> 00:34:26,833 প্রিমর্ডিয়াম, কোথায় লুকাচ্ছো? 465 00:34:36,167 --> 00:34:37,707 আস্তে! 466 00:34:37,708 --> 00:34:39,291 মহাগুরু! 467 00:34:39,292 --> 00:34:42,874 আমি ওই পাহাড় থেকে পালাচ্ছিলাম। 468 00:34:42,875 --> 00:34:44,916 আমাকে কেন ধরলেন? 469 00:34:44,917 --> 00:34:45,875 কেন পালাচ্ছিলে? 470 00:34:45,876 --> 00:34:47,916 প্রিমর্ডিয়াম মুক্ত হয়ে গেছে। 471 00:34:47,917 --> 00:34:49,166 যদি না পালাই, 472 00:34:49,167 --> 00:34:50,832 তাহলে মরতে হবে। 473 00:34:50,833 --> 00:34:52,499 বলো, প্রিমর্ডিয়াম কোথায়? 474 00:34:52,500 --> 00:34:53,375 মহাগুরু, 475 00:34:53,376 --> 00:34:55,666 এটা পাহাড়দেবতার এলাকা। 476 00:34:55,667 --> 00:34:58,417 সে এখানের সবকিছু জানে। 477 00:34:58,583 --> 00:34:59,874 পাহাড়দেবতা? 478 00:34:59,875 --> 00:35:01,375 তাকে নিয়ে এসো। 479 00:35:02,708 --> 00:35:05,083 পাহাড়দেবতা পাচ-শক্তির চূড়ায় থাকে। 480 00:35:05,208 --> 00:35:07,457 তার একটা মন্দির আছে। 481 00:35:07,458 --> 00:35:09,792 আমি তাকে আনতে পারব না। 482 00:35:11,000 --> 00:35:12,291 আমিই তার কাছে যাচ্ছি। 483 00:35:12,292 --> 00:35:13,582 মহাগুরু, 484 00:35:13,583 --> 00:35:16,457 প্রিমর্ডিয়াম অন্ধকারে লুকিয়ে আছে। 485 00:35:16,458 --> 00:35:19,416 শরীর পাওয়ার সময় সে সতর্ক থাকবে না। 486 00:35:19,417 --> 00:35:21,541 তাকে বন্দী করা সেই কাই শক্তি, 487 00:35:21,542 --> 00:35:23,999 মানুষের রুপ নিয়েছে। 488 00:35:24,000 --> 00:35:25,667 যদি সে সাহায্য করে, 489 00:35:29,708 --> 00:35:31,292 পাগল নাকি? 490 00:35:31,792 --> 00:35:33,916 ফল কীভাবে প্রিমর্ডিয়ামকে আঁটকাবে? 491 00:35:33,917 --> 00:35:35,166 ঊকং, দেখো। 492 00:35:35,167 --> 00:35:36,791 বইয়ে লেখা আছে, 493 00:35:36,792 --> 00:35:40,457 বুদ্ধের শিষ্য কাই শক্তি দিয়ে 494 00:35:40,458 --> 00:35:42,833 প্রিমর্ডিয়ামকে বন্দী করেছিল। 495 00:35:50,250 --> 00:35:53,375 ওরা আমাকে খুঁজছে। 496 00:35:54,708 --> 00:35:56,417 সিসাদা, 497 00:35:56,958 --> 00:36:01,292 তুমি কি ভাবো ওরা তোমাকে বাঁচাতে পারবে? 498 00:36:03,708 --> 00:36:07,625 আমি ওদের মাঝে ঐক্য আনতে চেয়েছি। 499 00:36:10,042 --> 00:36:11,250 একটা জঘন্য ডেমন, 500 00:36:11,333 --> 00:36:12,458 একটা লোভী, 501 00:36:12,542 --> 00:36:14,583 আর একটা মূর্খ। 502 00:36:14,667 --> 00:36:16,208 ওদের মাঝে ঐক্য আনবে? 503 00:36:16,292 --> 00:36:17,375 সিসাদা, 504 00:36:17,458 --> 00:36:19,667 স্বপ্ন দেখো না। 505 00:36:21,625 --> 00:36:23,708 সবাই সমান, 506 00:36:23,792 --> 00:36:27,625 হোক সে ডেমন, মানুষ, দেবতা বা অমর। 507 00:36:27,708 --> 00:36:31,500 যতদিন এক আত্মা নিয়ে থাকব, 508 00:36:31,583 --> 00:36:32,583 ততদিন টিকে থাকব। 509 00:36:33,083 --> 00:36:36,708 ডেমনদের আত্মা নেই! 510 00:36:43,333 --> 00:36:44,458 মাস্টার, 511 00:36:45,167 --> 00:36:49,000 দুনিয়াকে বাঁচাতে নিজেকে উৎসর্গ করেছেন। 512 00:36:49,083 --> 00:36:51,125 আমাদের জন্য সুন্দর পৃথিবী রেখে গেছেন। 513 00:36:51,750 --> 00:36:53,625 আমি মোহিত। 514 00:36:55,708 --> 00:36:56,708 মাছ! 515 00:36:57,708 --> 00:37:00,583 ফ্রুটিকে পাঁচ-শক্তির চূড়ায় নিয়ে যাও। 516 00:37:03,125 --> 00:37:04,708 ফ্রুটি! 517 00:37:05,875 --> 00:37:06,875 চলো! 518 00:37:12,542 --> 00:37:13,667 পালাচ্ছো? 519 00:37:18,583 --> 00:37:19,583 সুন্দর ঘ্রাণ! 520 00:37:34,583 --> 00:37:35,875 এটা কার শুকর? 521 00:37:37,667 --> 00:37:38,833 এইতো এখানে! 522 00:37:38,917 --> 00:37:41,542 না কিনলে চলে যাও, পিচ্চির দল। 523 00:37:41,625 --> 00:37:42,792 যাও, যাও। 524 00:37:42,875 --> 00:37:44,625 দৌড়া! 525 00:37:44,708 --> 00:37:45,583 চল খাই। 526 00:37:45,667 --> 00:37:46,667 খাই। 527 00:37:48,208 --> 00:37:49,833 আমার পছন্দের খাবার। 528 00:37:51,250 --> 00:37:52,833 ডেমন! 529 00:37:54,542 --> 00:37:55,583 ডেমন! 530 00:37:55,667 --> 00:37:57,042 একটা ডেমন! 531 00:38:03,042 --> 00:38:05,458 পোশাকটার রঙ দেখো। 532 00:38:05,542 --> 00:38:08,500 এই পোশাকে তোমার বউকে মানাবে। 533 00:38:08,583 --> 00:38:09,583 ডেমন! 534 00:38:34,708 --> 00:38:36,375 ফলে ফল খাচ্ছে! 535 00:38:37,292 --> 00:38:38,583 কি অদ্ভূত। 536 00:38:58,542 --> 00:38:59,542 লুকাও। 537 00:39:09,583 --> 00:39:12,000 সাদা ভ্রু-এর রাজা। 538 00:39:14,125 --> 00:39:16,833 তিনি শক্তিশালী। 539 00:39:19,250 --> 00:39:21,917 শক্তিমান। 540 00:39:24,250 --> 00:39:26,875 তার তুলনা নেই। 541 00:39:29,167 --> 00:39:33,292 তুই কে? আমার বিরুদ্ধে দাঁড়াস! 542 00:39:34,500 --> 00:39:35,583 আমি... 543 00:39:36,208 --> 00:39:37,833 ভ্রু কামানো রাজা। 544 00:39:41,750 --> 00:39:43,917 একে মেরে ফেলো। 545 00:39:44,000 --> 00:39:46,458 আর কাই শক্তিটা ধ্বংস করো! 546 00:40:15,292 --> 00:40:16,417 সোনালী লাঠি? 547 00:40:34,250 --> 00:40:35,958 ডেমনদের রাজা ঊকং! 548 00:40:36,875 --> 00:40:38,833 না, এগোবে না! 549 00:40:39,333 --> 00:40:41,375 কিছু করব না। 550 00:40:54,083 --> 00:40:55,375 বানর! 551 00:40:55,458 --> 00:40:56,958 বানর! 552 00:41:27,708 --> 00:41:29,457 পালাতে দিস না! 553 00:41:29,458 --> 00:41:30,500 ধর এটাকে! 554 00:41:32,583 --> 00:41:34,583 ওটাকে ধর! 555 00:41:53,333 --> 00:41:55,083 বানর! 556 00:42:20,292 --> 00:42:22,167 রাজামশাই, দাঁড়ান। 557 00:42:44,167 --> 00:42:45,250 চলো। 558 00:43:03,875 --> 00:43:05,625 এরা বাঁচবে না। 559 00:43:06,208 --> 00:43:07,832 জীবন ক্ষণস্থায়ী। 560 00:43:07,833 --> 00:43:09,375 এতে অভ্যস্ত হও। 561 00:43:32,833 --> 00:43:35,083 বাবা! 562 00:43:53,000 --> 00:43:54,958 মাস্টার। 563 00:44:00,917 --> 00:44:01,917 মাস্টার? 564 00:44:23,042 --> 00:44:24,458 কি হয়েছে, বাবা? 565 00:44:30,167 --> 00:44:31,666 আমার ছেলে। 566 00:44:31,667 --> 00:44:33,167 আমার ছেলে। 567 00:44:36,208 --> 00:44:38,667 কি হয়েছে? 568 00:45:02,542 --> 00:45:04,541 ও একেবারে খাদক। 569 00:45:04,542 --> 00:45:06,292 ঠিক আমার মতো। 570 00:45:07,125 --> 00:45:08,749 বাজ্যে, তুই মাংস খাস। 571 00:45:08,750 --> 00:45:11,125 কিন্তু ও ফল খায়। 572 00:45:16,750 --> 00:45:18,042 ফ্রুটি, এসো! 573 00:45:24,708 --> 00:45:26,500 মহাপিতা! 574 00:45:27,000 --> 00:45:28,167 মহাপিতা! 575 00:45:31,542 --> 00:45:32,624 মহাপিতা, 576 00:45:32,625 --> 00:45:35,499 আমরা কাই শক্তি নষ্ট করতে গেলাম। 577 00:45:35,500 --> 00:45:37,166 হঠাৎ করে, 578 00:45:37,167 --> 00:45:38,791 সান ঊকং এলো, 579 00:45:38,792 --> 00:45:39,957 আর সোনালী লাঠি দিয়ে, 580 00:45:39,958 --> 00:45:41,917 সবাইকে পেটালো। 581 00:45:42,083 --> 00:45:43,750 নির্বোধের দল! 582 00:45:44,458 --> 00:45:46,208 মহাপিতা! 583 00:45:46,292 --> 00:45:47,625 মহাপিতা! 584 00:45:47,708 --> 00:45:50,374 আমি আরেকটা প্ল্যান করেছি। 585 00:45:50,375 --> 00:45:51,500 মহাপিতা! 586 00:46:03,458 --> 00:46:05,708 সান ঊকং। 587 00:46:15,333 --> 00:46:18,332 দেবতা পাহাড়ের চূড়ায় থাকে কেন? 588 00:46:18,333 --> 00:46:20,417 আমি ক্লান্ত। 589 00:46:25,917 --> 00:46:27,416 আমি প্রিমর্ডিয়ামের সামনে যাব, 590 00:46:27,417 --> 00:46:29,374 তোমরা চলে যাবে। 591 00:46:29,375 --> 00:46:30,832 আমি তাকে বন্দী করব, 592 00:46:30,833 --> 00:46:32,249 আর মাস্টারকে বাঁচাব। 593 00:46:32,250 --> 00:46:33,292 থামো। 594 00:46:33,542 --> 00:46:34,749 সে আমার মাস্টার। 595 00:46:34,750 --> 00:46:35,792 আমিই তাকে বাঁচাব। 596 00:47:06,292 --> 00:47:07,625 দেবতা, 597 00:47:07,667 --> 00:47:09,208 তোমার পরিচিতি কম, 598 00:47:09,292 --> 00:47:10,372 তোমার সম্মান নষ্ট হয়েছে, 599 00:47:10,417 --> 00:47:12,125 কেউ ফিরেও তাকায়নি। 600 00:47:12,208 --> 00:47:13,917 সে এখানে নেই। 601 00:47:14,000 --> 00:47:16,375 বাজ্যে, স্যান্ডিকে নিয়ে পাহাড়ে খোঁজো। 602 00:47:16,458 --> 00:47:18,500 আমি অপেক্ষা করব। 603 00:47:18,583 --> 00:47:19,458 যাব না। 604 00:47:19,542 --> 00:47:21,667 সে হয়তো এটা ছেড়ে চলে গেছে। 605 00:47:21,750 --> 00:47:23,625 সবাই মিলে অপেক্ষা করি? 606 00:47:23,708 --> 00:47:24,792 তুমি যাবে? 607 00:47:24,875 --> 00:47:27,250 না, অন্য কাউকে বলো। 608 00:47:34,958 --> 00:47:36,042 বানর! 609 00:47:36,417 --> 00:47:39,542 বানর, তুমি অনেক ভালো। 610 00:47:42,167 --> 00:47:44,375 আমি না গেলে কে যাবে? 611 00:47:47,375 --> 00:47:49,542 স্যান্ডি, দাঁড়িয়ে আছো কেন? 612 00:47:49,625 --> 00:47:50,625 এসো! 613 00:48:31,792 --> 00:48:34,875 --- পাহাড়দেবতার মন্দির --- 614 00:48:40,292 --> 00:48:42,874 বানর, আমি পানি খাব। 615 00:48:42,875 --> 00:48:44,250 বিরক্তিকর। 616 00:48:47,667 --> 00:48:49,375 বানর, হিসু করব। 617 00:48:50,500 --> 00:48:51,500 ধরে রাখো। 618 00:49:14,417 --> 00:49:16,417 অনেক আরাম। 619 00:49:18,833 --> 00:49:20,458 আমার মাস্টারও কখনো... 620 00:49:21,792 --> 00:49:23,500 আমার মাথায় হিসু করেনি। 621 00:49:32,792 --> 00:49:34,542 ফালতু, মাথা থেকে নামো। 622 00:49:40,667 --> 00:49:42,625 সান ঊকং! 623 00:50:01,375 --> 00:50:03,458 কাই শক্তিটা দাও। 624 00:50:08,625 --> 00:50:10,625 অসম্ভব। 625 00:50:30,833 --> 00:50:32,292 সবাই এসে গেছে। 626 00:50:32,375 --> 00:50:33,417 বাতাসের কুকুর। 627 00:51:00,500 --> 00:51:01,375 বাতাসের কুকুর। 628 00:51:01,458 --> 00:51:03,000 নামটা পরিচিত লাগছে। 629 00:51:10,833 --> 00:51:11,958 পেয়েছি! 630 00:51:12,000 --> 00:51:13,791 বাতাসের কুকুর। 631 00:51:13,792 --> 00:51:15,082 বাতাসে জন্ম নেয়। 632 00:51:15,083 --> 00:51:16,791 আগুন বা তীর দিয়ে একে মারা যায় না। 633 00:51:16,792 --> 00:51:18,749 হাতুড়ি দিয়ে মারা যায়। 634 00:51:18,750 --> 00:51:19,916 মুখে বাতাসের ছোঁয়া লাগলে... 635 00:51:19,917 --> 00:51:21,083 এটা আবারও বেঁচে ওঠে। 636 00:51:23,458 --> 00:51:25,166 শালা, তুই নাকি দ্রুত দৌড়াস? 637 00:51:25,167 --> 00:51:26,167 এবার দৌড়া! 638 00:51:40,208 --> 00:51:41,249 দেখ। 639 00:51:41,250 --> 00:51:43,417 এবার তুই পুড়ে গেছিস। 640 00:53:10,583 --> 00:53:13,083 সব শেষ। 641 00:53:13,167 --> 00:53:15,792 আমার সব শেষ। 642 00:53:15,875 --> 00:53:17,458 আমার মন্দির! 643 00:53:17,542 --> 00:53:18,667 কি হলো এটার? 644 00:53:18,750 --> 00:53:19,958 কে করল এটা? 645 00:53:20,042 --> 00:53:21,417 তাকে ছাড়ব না! 646 00:53:22,083 --> 00:53:23,833 প্রিমর্ডিয়াম কোথায়? 647 00:53:25,083 --> 00:53:26,417 আপনি মহাগুরু না? 648 00:53:27,583 --> 00:53:30,542 পাঁচশ বছর বন্দী থেকেও, কীভাবে এত হ্যান্ডসাম আছেন? 649 00:53:33,625 --> 00:53:34,791 বলো, প্রিমর্ডিয়াম কোথায়? 650 00:53:34,792 --> 00:53:37,333 মহাগুরু, আপনিই তো তাকে মুক্ত করলেন। 651 00:53:37,667 --> 00:53:39,208 আমাকে জিজ্ঞেস করছেন কেন? 652 00:53:40,333 --> 00:53:41,874 আমি জানি সে কোথায়। 653 00:53:41,875 --> 00:53:43,542 আমার সাথে আসুন। 654 00:53:46,667 --> 00:53:47,958 আসুন। 655 00:53:48,083 --> 00:53:49,792 আসুন আমার সাথে। 656 00:53:56,458 --> 00:53:58,042 তার সাথে যাও। 657 00:54:18,333 --> 00:54:19,208 মহাগুরু, 658 00:54:19,209 --> 00:54:21,291 আমি হয়তো বেশি কথা বলছি, 659 00:54:21,292 --> 00:54:25,082 ডেমনেরা প্রিমর্ডিয়ামের আগমন উদযাপন করতে আসছে। 660 00:54:25,083 --> 00:54:28,375 ডেমনদের সৈন্যরা পথেই আছে। 661 00:54:29,042 --> 00:54:31,082 নেকড়ের দলের কাছে বাঘও হেরে যায়। 662 00:54:31,083 --> 00:54:33,082 তাছাড়া সে প্রিমর্ডিয়াম। 663 00:54:33,083 --> 00:54:36,249 - সে... - শক্তিশালী, চিন্তা নেই। 664 00:54:36,250 --> 00:54:37,291 আমি আছি। 665 00:54:37,292 --> 00:54:38,917 আমি তাকে বন্দী করব। 666 00:54:46,458 --> 00:54:48,875 কাই শক্তি মানুষের আকৃতি নিয়েছে। 667 00:54:48,958 --> 00:54:50,917 যদি সে এটা ব্যাবহার করে, 668 00:54:51,000 --> 00:54:52,875 এটা তখন শেষ হয়ে যাবে। 669 00:54:52,958 --> 00:54:54,542 তারপর কী হবে? 670 00:54:55,208 --> 00:54:57,458 তোমার মতে কী হবে তখন? 671 00:54:57,542 --> 00:54:58,792 সে মারা যাবে। 672 00:55:02,333 --> 00:55:04,250 কাই শক্তি শেষ হয়ে গেলে, 673 00:55:04,333 --> 00:55:06,167 সে আর জন্মাবে না। 674 00:55:19,083 --> 00:55:20,083 মহাগুরু, 675 00:55:20,875 --> 00:55:22,583 প্রিমর্ডিয়াম ওখানে আছে। 676 00:55:22,958 --> 00:55:25,625 পাহাড়টার নাম "সহস্রাব্দের চূড়া" 677 00:55:26,125 --> 00:55:28,458 সহস্রাব্দের চূড়া? 678 00:55:33,500 --> 00:55:35,375 আমার যেতে হবে। 679 00:55:35,750 --> 00:55:39,292 পাহাড়ের গাছগুলো আমাকে ছাড়া টিকবে না। 680 00:55:39,583 --> 00:55:40,707 যাও। 681 00:55:40,708 --> 00:55:43,041 আমি যাচ্ছি। 682 00:55:43,042 --> 00:55:45,042 পরে দেখা হবে। 683 00:55:48,333 --> 00:55:49,333 দাঁড়াও। 684 00:55:59,375 --> 00:56:00,708 ধন্যবাদ। 685 00:56:01,625 --> 00:56:03,291 একটা কথা শুনুন। 686 00:56:03,292 --> 00:56:04,582 নিজেকে উৎসর্গ করবেন না। 687 00:56:04,583 --> 00:56:06,999 বুদ্ধের সাহায্যে তাকে মারলে, 688 00:56:07,000 --> 00:56:08,417 একটা পথ খোলা থাকবে। 689 00:56:39,542 --> 00:56:40,792 মহারাজ! 690 00:56:40,875 --> 00:56:45,125 পূর্বের ক্রো পাহাড়ের ডেমনেরা আনুগত্য মেনে নিয়েছে। 691 00:56:45,208 --> 00:56:46,208 মহারাজ! 692 00:56:46,250 --> 00:56:50,125 পশ্চিমের নয়-মাথার দানব তার লোকেদের নিয়ে এসেছে। 693 00:56:50,208 --> 00:56:51,250 মহারাজ! 694 00:56:51,333 --> 00:56:55,875 মেরু পাহাড়ের ডেমনেরা আনুগত্য মেনে নিতে এসেছে। 695 00:57:08,083 --> 00:57:12,458 আমি চিতার পাহাড়ের বাঘের গুহা থেকে এসেছি। 696 00:57:12,958 --> 00:57:16,792 আমি বহুচোখী, ভূতরাজা পাহাড় থেকে এসেছি। 697 00:57:19,875 --> 00:57:23,292 নয়লেজী শিয়াল, ড্রাগন-মারার গুহা থেকে এসেছি। 698 00:57:24,208 --> 00:57:26,625 সমতল চূড়ার পাহাড় থেকে এসেছি। 699 00:57:26,917 --> 00:57:28,124 সোনালী শিং। 700 00:57:28,125 --> 00:57:29,625 রুপালী শিং। 701 00:57:32,375 --> 00:57:36,249 মূল দেহে ফিরে আসার শুভেচ্ছা। 702 00:57:36,250 --> 00:57:41,125 মূল দেহে ফিরে আসার শুভেচ্ছা। 703 00:58:24,958 --> 00:58:27,791 বানর, আক্রমণ করবে কখন? 704 00:58:27,792 --> 00:58:29,083 ঘুমাও। 705 00:58:29,792 --> 00:58:30,750 না, ঘুমাব না। 706 00:58:30,750 --> 00:58:31,750 ঘুমাও। 707 00:58:37,417 --> 00:58:38,458 তুমি একটু ঘুমাবে? 708 00:58:54,375 --> 00:58:56,707 তোমার নাম পাঁচ অক্ষরের কেন? 709 00:58:56,708 --> 00:58:58,833 আমার নাম তো দুই অক্ষরের। 710 00:59:00,417 --> 00:59:02,250 ফ্রুটি আমার মাথার উপরে ছিল। 711 00:59:03,292 --> 00:59:07,167 ফ্রুটি নামটা আমার পছন্দ হয়েছে। 712 00:59:10,958 --> 00:59:13,625 এটা তো কোনো নাম না। 713 00:59:16,542 --> 00:59:18,958 "সান ঊকং" নামটা কে রেখেছে? 714 00:59:22,958 --> 00:59:24,083 মাস্টার রেখেছে। 715 00:59:25,375 --> 00:59:26,458 তুমি জানো? 716 00:59:26,542 --> 00:59:28,333 এটা ভয়ংকর নাম। 717 00:59:32,958 --> 00:59:36,458 যতদিন জানব আমি কে, ততদিন এটা বিষয় না। 718 00:59:37,958 --> 00:59:40,042 তুমি জানো তুমি কে? 719 00:59:40,708 --> 00:59:42,124 আমি ডেমন। 720 00:59:42,125 --> 00:59:43,792 শুধু খারাপ কাজ করি। 721 00:59:45,250 --> 00:59:47,249 ভালো-খারাপ দুই ধরণের ডেমন আছে। 722 00:59:47,250 --> 00:59:49,042 সব ডেমনরা খারাপ না। 723 00:59:50,042 --> 00:59:51,458 তুমি কি ঘুমাবে? 724 00:59:52,500 --> 00:59:54,666 আমি খারাপ ডেমন। 725 00:59:54,667 --> 00:59:56,542 আমাকে ভয় পাও না? 726 00:59:58,333 --> 00:59:59,625 তুমি খারাপ না। 727 00:59:59,708 --> 01:00:01,583 তোমার আত্মা ভালো। 728 01:00:02,375 --> 01:00:03,250 আমার আত্মা নেই। 729 01:00:03,251 --> 01:00:04,332 কেন? 730 01:00:04,333 --> 01:00:06,500 আমি পাথর থেকে জন্মেছি। 731 01:00:07,833 --> 01:00:10,333 পশমওয়ালা এতীম পাথর। 732 01:00:12,375 --> 01:00:13,958 ভালো। 733 01:00:14,042 --> 01:00:15,917 আমি পাথরের বানরকে পছন্দ করি। 734 01:00:16,000 --> 01:00:17,292 ভালো না ছাঁই। 735 01:00:17,375 --> 01:00:19,958 তুমি বেশি কথা বলো। 736 01:00:20,042 --> 01:00:20,875 কথা দাও, 737 01:00:20,958 --> 001:00:23,750 প্রিমর্ডিয়ামকে হারানোর পর একসাথে ধর্মীয় শাস্ত্র পড়ব। 738 01:00:23,833 --> 01:00:26,042 আচ্ছা, কথা দিলাম। 739 01:00:27,667 --> 01:00:29,875 তুমি খুব ভালো। 740 01:00:51,375 --> 01:00:52,667 সে ঘুমাচ্ছে। 741 01:01:09,667 --> 01:01:10,707 ফ্রুটিকে ছাড়াই যাব? 742 01:01:10,708 --> 01:01:12,750 থামো, আমরা ওকে নিব না। 743 01:01:55,917 --> 01:01:57,457 আমি শুরু করেছি। 744 01:01:57,458 --> 01:02:00,083 আমিই শেষ করব। 745 01:02:04,083 --> 01:02:05,292 ঊকং, 746 01:02:05,500 --> 01:02:08,583 আমরা একসাথে ফল খেয়েছি। 747 01:02:09,042 --> 01:02:10,375 স্যান্ডি ঠিক বলেছে। 748 01:02:10,458 --> 01:02:11,833 একাই যুদ্ধের মজা নেবে? 749 01:02:11,917 --> 01:02:12,917 অসম্ভব। 750 01:02:14,167 --> 01:02:15,167 আচ্ছা। 751 01:02:49,708 --> 01:02:52,408 কখনো দলবেঁধে যুদ্ধ করিনি। 752 01:02:54,417 --> 01:02:55,542 শয়তান, 753 01:02:55,625 --> 01:02:58,292 তোরা সবাই মারা খা! 754 01:03:04,667 --> 01:03:06,666 ৮০০ লি'র প্রবাহিত বালি, 755 01:03:06,667 --> 01:03:08,667 সবকিছু তলিয়ে যাবে। 756 01:03:12,500 --> 01:03:14,250 নয় শক্তির হাতুড়ি। 757 01:03:19,708 --> 01:03:21,833 তুই স্বর্গীয় সেনা নাকি? 758 01:03:21,917 --> 01:03:24,333 নির্বোধ শুকর কোথাকার। 759 01:03:26,083 --> 01:03:28,458 তুই কি ভাবিস তুই জিতে যাবি? 760 01:03:44,333 --> 01:03:47,667 তোমরা মানুষবিহীন জায়গাটা দেখনি, 761 01:03:48,250 --> 01:03:53,167 সেখানে অনেকের হাড় পড়ে আছে। 762 01:04:03,333 --> 01:04:04,667 বহুচোখী! 763 01:04:04,750 --> 01:04:07,000 আমাকে দেখছিস? 764 01:04:20,458 --> 01:04:21,832 কমজোর। 765 01:04:21,833 --> 01:04:23,292 নরকে গিয়ে বাদ্য বাজা! 766 01:04:32,000 --> 01:04:33,542 সবাই যাও! 767 01:04:33,875 --> 01:04:35,875 শুকরটাকে মারো! 768 01:04:41,792 --> 01:04:42,958 সান ঊকং! 769 01:04:43,583 --> 01:04:46,042 নাম ধরে ডেকেছি, উত্তর দাও। 770 01:04:53,792 --> 01:04:57,291 সান ঊকং, নাম ধরে ডেকেছি। 771 01:04:57,292 --> 01:04:58,625 উত্তর দাও। 772 01:05:00,083 --> 01:05:01,958 নাম ধরে ডাকার তুই কে? 773 01:05:02,792 --> 01:05:04,957 ভাই, অন্য জাদু কাজে লাগাও। 774 01:05:04,958 --> 01:05:07,249 সে উত্তর দিল না কেন? 775 01:05:07,250 --> 01:05:08,332 চেষ্টা চালিয়ে যাও। 776 01:05:08,333 --> 01:05:09,375 আমি পালাচ্ছি। 777 01:06:13,417 --> 01:06:18,833 পৃথিবীর ডেমনেরা দুর্বল হয়ে গেছে। 778 01:06:21,958 --> 01:06:25,667 দুর্বলরা বাঁচার যোগ্য না। 779 01:06:26,042 --> 01:06:27,374 সান ঊকং, 780 01:06:27,375 --> 01:06:29,167 কাই শক্তিটা দাও। 781 01:06:30,167 --> 01:06:31,250 তোমাকে দেব? 782 01:06:33,208 --> 01:06:35,291 মাস্টারকে ফিরিয়ে দাও। 783 01:06:35,292 --> 01:06:37,167 তোমরা সবাই মরবে। 784 01:08:19,542 --> 01:08:21,792 তোমার শক্তি এতটুকুই? 785 01:08:25,208 --> 01:08:29,957 ঊকং, ফ্রুটিকে শক্তি ব্যাবহার করতে বলো। 786 01:08:29,958 --> 01:08:33,833 শক্তি ব্যবহার করলে ফ্রুটি মারা যাবে। 787 01:08:42,292 --> 01:08:44,375 ওই তো তুমি। 788 01:08:54,292 --> 01:08:55,416 বানর! 789 01:08:55,417 --> 01:08:56,208 শূকর! 790 01:08:56,209 --> 01:08:57,458 স্যান্ডি! 791 01:09:19,458 --> 01:09:20,667 বানর! 792 01:09:21,000 --> 01:09:22,292 বানর! 793 01:09:24,667 --> 01:09:26,042 বানর! 794 01:09:31,125 --> 01:09:33,375 ফ্রুটি, বেরিয়ো না! 795 01:09:47,333 --> 01:09:48,750 বানর! 796 01:09:50,917 --> 01:09:52,583 ঊকং! 797 01:09:56,833 --> 01:09:58,125 তোমাকে মেরেই ফেলব। 798 01:10:00,208 --> 01:10:01,417 বুড়ো ডেমন! 799 01:10:13,208 --> 01:10:14,333 বাজ্যে। 800 01:10:14,708 --> 01:10:17,832 স্যান্ডি। 801 01:10:17,833 --> 01:10:19,792 শুকর! 802 01:10:30,667 --> 01:10:33,042 এবার তোমার পালা, কাই শক্তি। 803 01:10:33,792 --> 01:10:35,541 মানুষের আকৃতি নিয়েছ, 804 01:10:35,542 --> 01:10:38,042 এবার ঝামেলা পোহাও। 805 01:11:39,875 --> 01:11:42,458 তুমি পুরোই নির্বোধ। 806 01:11:51,417 --> 01:11:52,707 বানর! 807 01:11:52,708 --> 01:11:53,749 ফ্রুটি! 808 01:11:53,750 --> 01:11:55,082 পালাও! 809 01:11:55,083 --> 01:11:56,583 চলে যাও। 810 01:12:14,583 --> 01:12:15,958 বানর! 811 01:12:30,458 --> 01:12:33,416 তোমাদের সুযোগ দিচ্ছি, 812 01:12:33,417 --> 01:12:35,333 একসাথে মরো। 813 01:12:38,458 --> 01:12:39,792 ঊকং! 814 01:12:40,417 --> 01:12:43,499 - ঊকং! - মাস্টার! 815 01:12:43,500 --> 01:12:45,292 মাস্টার! 816 01:12:56,375 --> 01:12:57,916 সোনালী সিসাদা, 817 01:12:57,917 --> 01:12:59,874 তোমার শিষ্যরা এখানে আছে। 818 01:12:59,875 --> 01:13:02,083 কেউই তোমাকে বাঁচাতে পারবে না। 819 01:13:08,458 --> 01:13:10,625 গুরু আর শিষ্য হিসেবে, 820 01:13:11,625 --> 01:13:13,625 এই নিয়তিতে আমি সন্তুষ্ট। 821 01:13:14,375 --> 01:13:19,208 আমরা মারা গেলেও আমাদের আত্মা মরবে না। 822 01:13:23,833 --> 01:13:26,500 সোনালী আত্মা দিয়ে দাও। 823 01:13:43,708 --> 01:13:46,042 মাস্টার। 824 01:13:59,542 --> 01:14:02,125 বানর, এই নাও। 825 01:14:06,167 --> 01:14:07,875 পালাও। 826 01:14:12,417 --> 01:14:18,167 কথা দিয়েছিলে তীর্থযাত্রায় নিয়ে যাবে। 827 01:14:23,958 --> 01:14:26,958 - ফ্রুটি, যাও। - না। 828 01:14:28,125 --> 01:14:29,917 বানর! 829 01:14:32,167 --> 01:14:34,042 ওকে মেরো না! 830 01:14:39,583 --> 01:14:44,417 আমি ওদের ব্যথা লাঘব করব। 831 01:14:44,792 --> 01:14:46,708 ওদেরকে আদিযুদ্ধে ফেরাব। 832 01:14:47,000 --> 01:14:48,417 সান ঊকং, 833 01:14:48,667 --> 01:14:51,250 তুমি ডেমনদের রাজা হতে চাও? 834 01:14:51,667 --> 01:14:53,542 তুমি হেরে গেছো। 835 01:14:56,000 --> 01:14:57,250 হেরেছি! 836 01:15:00,708 --> 01:15:05,124 আমি মরে যাব, 837 01:15:05,125 --> 01:15:08,083 তবুও হার মানব না। 838 01:15:13,708 --> 01:15:15,667 তাহলে মরো তুমি। 839 01:15:35,708 --> 01:15:38,458 বানর! 840 01:16:56,250 --> 01:16:57,749 ভুলে যেও না, 841 01:16:57,750 --> 01:17:00,000 আমার ভেতরে সোনালী আত্মা আছে। 842 01:18:23,625 --> 01:18:25,833 এটা আমার পৃথিবী। 843 01:19:22,333 --> 01:19:24,750 তুমি আবার কে? 844 01:20:11,083 --> 01:20:12,291 প্রিমর্ডিয়াম, 845 01:20:12,292 --> 01:20:16,125 এবার তোমাকে দেখাব আমি কে। 846 01:20:36,250 --> 01:20:37,874 আমি... 847 01:20:37,875 --> 01:20:41,124 ফুল-ফলের পাহাড়ের পানির গুহা থেকে এসেছি। 848 01:20:41,125 --> 01:20:43,207 আমি শক্তিশালী মহাগুরু, 849 01:20:43,208 --> 01:20:44,666 ডেমনদের রাজা, 850 01:20:44,667 --> 01:20:46,792 সান ঊকং! 851 01:21:29,125 --> 01:21:30,833 মরো! 852 01:21:37,750 --> 01:21:39,042 মনে রাখবে, 853 01:21:40,167 --> 01:21:42,291 এই পৃথিবীতে, 854 01:21:42,292 --> 01:21:46,625 আমিই সবচেয়ে শক্তিশালী ডেমন। 855 01:22:29,417 --> 01:22:31,042 আমি ডেমন। 856 01:22:31,875 --> 01:22:34,625 কিন্তু আমাদের মধ্যে পার্থক্য হল, 857 01:22:35,708 --> 01:22:37,417 আমার আত্মা আছে। 858 01:24:31,708 --> 01:24:33,125 ঊকং। 859 01:24:42,208 --> 01:24:44,333 মাস্টার! 860 01:24:46,000 --> 01:24:47,083 মাস্টার! 861 01:27:42,875 --> 01:27:45,291 এই গাছের জীবন ব্যহত হয়েছে। 862 01:27:45,292 --> 01:27:47,417 আমি একে বাঁচাতে পারব না। 863 01:27:53,375 --> 01:27:55,416 করুণার দেবী, কে এটাকে বাঁচাবে? 864 01:27:55,417 --> 01:27:56,499 আমি তাকে খুঁজব। 865 01:27:56,500 --> 01:27:57,957 বেহায়া, 866 01:27:57,958 --> 01:28:00,082 গাছটাকে বাঁচানোর উপায়... 867 01:28:00,083 --> 01:28:02,750 তোমার হাতের ভিতর আছে। 868 01:28:40,042 --> 01:28:41,083 ফ্রুটি! 869 01:28:45,000 --> 01:28:46,124 বানর! 870 01:28:47,325 --> 01:28:57,500 সাবটাইটেল ভালো লাগলে গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না।