1 00:00:06,040 --> 00:00:08,720 தற்கொலை மற்றும் தற்கொலை அடிக்கருத்துகளை இத்தொடர் மேற்கொள்கிறது. 2 00:00:08,720 --> 00:00:09,920 பார்வையாளர் விவேகம் கொள்க. 3 00:00:11,000 --> 00:00:13,760 இதற்கு முன்பு... 4 00:00:14,520 --> 00:00:15,720 அனுபவ உணர்வு. 5 00:00:17,280 --> 00:00:19,680 இது மூளையில ஒரு ஷார்ட் சர்க்யூட்னு சொல்றாங்க. 6 00:00:19,680 --> 00:00:21,480 இயேசு கிறிஸ்துவே! 7 00:00:21,480 --> 00:00:25,520 ஒரு கணத்தின் உனது உணர்வு உன் நினைவு மையத்தில் இயங்குது. 8 00:00:25,520 --> 00:00:28,040 அது முன்பு அனுபவித்த உணர்வை ஏற்படுத்துது. 9 00:00:28,040 --> 00:00:31,280 நான் லூசி சேம்பர்ஸ், குழந்தைகள் சேவைகள். உள்ளே வரலாமா? 10 00:00:31,280 --> 00:00:34,120 நீ கதவைத் திறக்கலன்னா, நான் அதை உடைப்பேன்! 11 00:00:34,680 --> 00:00:37,040 அவரை இந்த வீட்டுக்குள் விடவேணாம். 12 00:00:37,040 --> 00:00:39,320 இவை எல்லாம் தொடர்புடையவை, உன் கனவுகள்... 13 00:00:39,320 --> 00:00:40,600 பிரைட்சைட் லாட்ஜஸ் 14 00:00:40,600 --> 00:00:43,200 ...நினைவுகள், நடப்பவை நடக்காதவை அனைத்தும். 15 00:00:43,200 --> 00:00:44,320 லூசி சேம்பர்ஸ் எங்கே 16 00:00:44,880 --> 00:00:46,280 நான் இங்கே இருக்க கூடாது. 17 00:00:47,240 --> 00:00:48,200 நானும் கூடத்தான். 18 00:00:48,200 --> 00:00:51,160 கிடியன், உன்னுடைய சிறப்பு என்ன? 19 00:00:51,680 --> 00:00:56,400 எனக்கு பாடல் ஞாபகம் வருது. நான் ஊசியை நகர்த்த முடியும். 20 00:00:57,600 --> 00:00:59,760 நினைவுக்கும் மேல் பல முறை இறந்திருக்கேன். 21 00:01:00,720 --> 00:01:04,640 நான் மீட்டமைக்கும்போது, என் நினைவுகள் மட்டுமே என்னிடம் இருக்கும். 22 00:01:05,440 --> 00:01:07,920 எனவே எல்லா விவரத்தையும் சூழ வைத்திருக்கிறேன். 23 00:01:09,000 --> 00:01:10,880 {\an8}ஹாப்சன் - டேவ் ரிக்பிஸ் 24 00:01:10,880 --> 00:01:13,680 ஒரு பாடலின் வரிகளை போல உலகின் தீமைகளை நான் கற்கிறேன். 25 00:01:17,280 --> 00:01:19,760 நான் என்ன செய்தாலும், எங்கே போனாலும், 26 00:01:19,760 --> 00:01:22,960 இறுதியில் கண்டுபிடிக்கிறாங்க, எப்பவும் அதே டிடெக்டிவ். 27 00:01:22,960 --> 00:01:26,440 நான் உன் அம்மா இல்ல. நான் ஒரு சட்ட அதிகாரி. 28 00:01:26,440 --> 00:01:27,640 நீ செவிடா இல்ல... 29 00:01:28,720 --> 00:01:30,000 அமைதியா இருக்கீங்களா? 30 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 எப்படி அதை செஞ்சீங்க? 31 00:01:31,600 --> 00:01:32,640 எனக்கு தெரியல. 32 00:01:32,640 --> 00:01:34,880 என் வாழ்க்கை வேறன்னு சொன்னே. எப்படி? 33 00:01:35,600 --> 00:01:36,920 நினைவுபடுத்த உதவுவேன். 34 00:01:39,280 --> 00:01:43,400 உனக்காக உயிரோடு இருந்தேன். சிறையில் அடைக்கப்பட்டு, தனிமையில். 35 00:01:43,400 --> 00:01:45,600 நீ திரும்பி வர காத்திருந்தேன். 36 00:01:45,600 --> 00:01:48,120 உனக்கு ஏற்பட்ட மோசமான விஷயத்தை என்கிட்ட சொன்னே. 37 00:01:48,120 --> 00:01:51,400 30 ஆண்டுகளுக்கு முன், நான் அதை நிறுத்தினேன். 38 00:01:53,840 --> 00:01:56,760 போன முறை நாம சந்திச்சப்போ, இதை செய்ய சொன்னே. 39 00:01:58,000 --> 00:02:01,040 உன் வாழ்க்கை இப்படி வித்தியாசமாகும்னு எங்களுக்கு தெரியல. 40 00:02:02,200 --> 00:02:03,560 நீ முன்ன போல இல்ல. 41 00:02:04,640 --> 00:02:05,880 லூசி! 42 00:02:09,040 --> 00:02:11,480 நினைவுபடுத்திப்பாரு, லூசி, நினைவுபடுத்து. 43 00:02:48,840 --> 00:02:53,240 த டெவில்ஸ் அவர் 44 00:04:51,440 --> 00:04:53,360 லூசி 45 00:05:29,400 --> 00:05:30,360 அம்மா? 46 00:05:40,600 --> 00:05:44,360 லூசி. என்ன பண்ணணும்னு உனக்கு தெரியுமே. 47 00:05:45,800 --> 00:05:48,040 நீ பேசலன்னா என்னால உதவ முடியாது. 48 00:05:50,680 --> 00:05:53,800 நீ முதலில் இங்கே வந்தப்போ, நீ ஒரு மாசம் பேசல. 49 00:05:54,640 --> 00:05:58,400 அதனால அமைதியாக காகித பூக்களை செய்துக்கிட்டுருந்தோம். 50 00:06:01,680 --> 00:06:03,800 ஆனா இப்போ நீ, அந்த வயசை தாண்டிட்டே. 51 00:06:09,360 --> 00:06:12,760 இந்த முறை நீ ஏன் ஓடினே? எங்கே போனே? 52 00:06:14,720 --> 00:06:15,720 அம்மா காட்டேஜுக்கு. 53 00:06:17,640 --> 00:06:18,640 ஏன் அங்கே போனே? 54 00:06:27,800 --> 00:06:29,640 கடிதங்களை பழ கிண்ணம்ல வைப்போம். 55 00:06:30,920 --> 00:06:33,520 பில்கள், பிறந்தநாள் வாழ்த்துக்கள்... 56 00:06:35,960 --> 00:06:37,360 தற்கொலை குறிப்புகள். 57 00:06:39,360 --> 00:06:42,280 அதை திறக்க விரும்பல, யாரும் காணாத இடத்தில் மறைத்தேன். 58 00:06:43,800 --> 00:06:45,360 அது என்ன சொல்ல விரும்பற? 59 00:06:50,760 --> 00:06:54,240 அவங்க என்னை நேசிக்கல. என்னை பத்தி கவலைப்படல. 60 00:06:54,240 --> 00:06:55,880 என் அம்மாவாருக்க பிடிக்கல. 61 00:06:57,320 --> 00:06:58,880 ஏன் அப்படி சொல்லற? 62 00:07:01,600 --> 00:07:02,920 அப்பதான் அவரை வெறுக்கலாம். 63 00:07:04,840 --> 00:07:06,640 அவங்களை நினைக்காம இருக்கலாம். 64 00:07:08,240 --> 00:07:09,240 சரி. 65 00:07:10,640 --> 00:07:15,640 சரி, இதை செய்யப் போறோம்னா, ஆசுவாசப் படுத்திப்போம். நமக்கு அது தேவை-- 66 00:07:20,760 --> 00:07:23,320 அன்புள்ள லூசி 67 00:07:29,280 --> 00:07:31,840 என் எல்லா அன்புடனும், அம்மா 68 00:07:43,240 --> 00:07:44,880 அடச்சே! 69 00:07:45,760 --> 00:07:46,760 அடச்சே. 70 00:07:54,720 --> 00:07:56,760 பரவாயில்லை. எனக்கு புரியுது. 71 00:07:57,920 --> 00:08:01,880 எனக்கு புரியுது. உனக்கு ஒண்ணும் ஆகல. நல்லா இருக்கிற. 72 00:08:29,360 --> 00:08:30,360 உனக்கு வயசு என்ன? 73 00:08:30,360 --> 00:08:32,720 - 18. - ஏதாவது ஐடி பார்க்கலாமா, காட்டேன்? 74 00:08:32,720 --> 00:08:33,800 காரில் இருக்கு. 75 00:08:33,920 --> 00:08:35,280 பிறந்த தேதி? 76 00:08:35,280 --> 00:08:37,120 டிசம்பர் 5, 19... 79. 77 00:08:37,120 --> 00:08:38,480 வேகமா. மறுபடி சொல்லு. 78 00:08:38,480 --> 00:08:40,000 - உன் வயதென்ன? - பதினெட்டு. 79 00:08:41,320 --> 00:08:43,600 - அப்ப, ஏன் மார்பகம் இல்ல? - போடி, சரியா? 80 00:08:44,480 --> 00:08:47,720 - பார், நீ பார்ல குடிக்க முடியாது. - உன்னால முடியுமா என்ன? 81 00:08:51,000 --> 00:08:52,040 பாத்து கத்துக்கோ. 82 00:09:34,720 --> 00:09:38,480 போலீஸ் 83 00:09:51,120 --> 00:09:53,000 சரி. உன் பெயரை சொல்ல தயாரா? 84 00:09:55,360 --> 00:09:56,760 சரி. முதல்ல நான். 85 00:09:59,080 --> 00:10:02,080 நான் பிசி ஹோல்னெஸ். நிக்குன்னு கூப்பிடலாம். 86 00:10:02,760 --> 00:10:03,880 பார்க்க மகிழ்ச்சி நிக். 87 00:10:05,480 --> 00:10:08,120 நல்லது. வேல்ஸ்ல எந்த பகுதியை சேர்ந்தவ? 88 00:10:10,000 --> 00:10:12,120 உள்ளே நீ செய்தது முட்டாள்தனமானது. 89 00:10:12,760 --> 00:10:14,120 மலிவான பியரை திருடுவது. 90 00:10:14,760 --> 00:10:17,000 பணம் தராம இருக்கப் போறேன்னா, 91 00:10:17,000 --> 00:10:19,440 எதாவது தரமான சரக்கை அடிச்சிருக்கலாமே. 92 00:10:21,880 --> 00:10:24,000 பார், நாம ஸ்டேஷனுக்கு போக வேணாம். 93 00:10:24,000 --> 00:10:26,040 பேர் சொல்லு, வீட்ல விட்டுட்டு, 94 00:10:26,040 --> 00:10:27,880 உன் பெற்றோர் கிட்ட பேசுறேன். 95 00:10:28,000 --> 00:10:30,120 - என் பெற்றோர் செத்துட்டாங்க. - சரி. 96 00:10:36,360 --> 00:10:37,600 பள்ளிக்கு போறியா? 97 00:10:38,640 --> 00:10:41,960 - பெரும்பாலும் இல்லை. - ஆமா, நானும் நிறைய கட் அடிப்பேன். 98 00:10:42,880 --> 00:10:44,880 ஆகட்டும், இப்போ, சொல். வீடு எங்கே? 99 00:10:47,880 --> 00:10:50,520 - சரி. ஸ்டேஷன் போலாம்-- - இல்ல. பெர்சி தெரு. 100 00:10:50,520 --> 00:10:54,000 பெர்சி தெரு. ரொம்ப அருமை. 101 00:10:54,520 --> 00:10:58,280 ஆமா, என் வளர்ப்பு பெற்றோர் பணக்கார முண்டங்க. 102 00:10:59,960 --> 00:11:03,440 பெர்சி தெருவில் நிறைய பணக்காரங்க. கோபப்படுவாங்களா? 103 00:11:05,840 --> 00:11:07,120 என்னை துரத்திடலாம். 104 00:11:08,200 --> 00:11:10,960 வேற எங்காவது போறேன். மூணு மாசத்துல 18 ஆயிடும். 105 00:11:10,960 --> 00:11:12,880 சரி. அப்போ என்ன நடக்கும்? 106 00:11:12,880 --> 00:11:15,120 கேஸ்ல மாட்டினா நல்ல வேலை கிடைக்காதே. 107 00:11:15,800 --> 00:11:17,880 நல்ல வேலைன்னா? உங்களை மாதிரியா? 108 00:11:17,880 --> 00:11:21,360 திருடுறதை விட போலீஸ் மேல். அதில் சலுகைகள் இருக்கு. 109 00:11:22,440 --> 00:11:23,920 பெல்லாக்கு போலீஸ் பிடிக்குமோ? 110 00:11:27,200 --> 00:11:28,760 என் மனைவி பேரு எப்படி தெரியும்? 111 00:11:32,280 --> 00:11:36,440 ஃபோட்டோல கேன்டிலோட அவங்கதானே? பெட்டில அவங்க பேராதானே இருக்கணும். 112 00:11:36,440 --> 00:11:38,640 பெல்லாஸ் பொட்டிக் கேன்டில்ஸ் 113 00:11:42,760 --> 00:11:46,800 சரி, சொல்லு. போதும் விளையாட்டு. உன் பேரு என்ன? 114 00:11:49,920 --> 00:11:50,880 லூசி. 115 00:11:50,880 --> 00:11:52,200 லூசிக்கு அடுத்து? 116 00:11:52,200 --> 00:11:53,480 லூசி சேம்பர்ஸ். 117 00:11:54,680 --> 00:11:57,880 சரி. விவரங்களை நல்லா பார்க்கிறே. 118 00:11:59,120 --> 00:12:01,320 என்னை விட நல்ல டிடெக்டிவ் ஆவ, லூசி. 119 00:12:07,680 --> 00:12:09,280 எங்களிடம் திருட்டு அலாரமில்ல. 120 00:12:10,040 --> 00:12:12,040 மைக் கிட்ட சொன்னேன், வாங்கணும். 121 00:12:12,040 --> 00:12:15,480 மாடியில் சில நகைகள் வெச்சிருக்கேன், அது... 122 00:12:15,480 --> 00:12:17,760 விலை உயர்ந்தது. 123 00:12:18,600 --> 00:12:20,360 அதெல்லாம் இருக்குங்கறீங்களா? 124 00:12:21,080 --> 00:12:22,400 அதை தொட கூட இல்லை. 125 00:12:23,040 --> 00:12:25,320 அவன் மாடிக்கு போகலை போல. 126 00:12:25,880 --> 00:12:30,240 ஏதாவதால் பயந்திருக்கலாமோ? அண்டை வீட்டார் அல்லது தபால்காரர்? 127 00:12:30,240 --> 00:12:35,400 இருக்கலாம், ஆனா, மைக் தனது ஐபாடை காஃபி மேசையில் வெச்சுட்டு வந்திருந்தார். 128 00:12:35,400 --> 00:12:38,520 எதையாவது திருடணும்னா அதை தானே எடுத்திருக்கணும்? 129 00:12:38,520 --> 00:12:39,800 அப்படிதான் தோணணும். 130 00:12:39,800 --> 00:12:41,600 மைக்ரோவேவை ஏன் கொண்டு போகணும்? 131 00:12:52,200 --> 00:12:53,640 அவன் திரும்பி வருவானா? 132 00:12:56,720 --> 00:12:59,720 இல்ல. கவலைப்படாதே. நாங்க அவனை பிடிப்போம். 133 00:13:01,480 --> 00:13:02,560 சரி. நன்றி, நண்பா. 134 00:13:04,000 --> 00:13:06,120 அடுத்த வீட்டு இயனுடன் பேசினேன். 135 00:13:07,520 --> 00:13:10,400 சாலையில் நின்றிருந்த ஒரு பழைய வேனை பார்த்தாராம். 136 00:13:10,400 --> 00:13:12,160 சிவப்பு நிஸ்ஸான்னு சொல்றார். 137 00:13:12,160 --> 00:13:13,680 ஆனா, இப்ப அதை காணோம். 138 00:13:13,680 --> 00:13:15,640 சிவப்பு நிற நிஸ்ஸான். என்ன மாடல்? 139 00:13:15,640 --> 00:13:16,840 தெரியல, நண்பா. 140 00:13:17,960 --> 00:13:19,720 ஜோஷி, நீ நலமா? நலமா நண்பா? 141 00:13:21,600 --> 00:13:24,920 அவன் பயந்திருக்கான், திருடன் திரும்பி வருவானோன்னு கவலை. 142 00:13:25,800 --> 00:13:29,520 ஆனா, வரமாட்டான், இல்லையா கண்ணா? ஹே. அப்பா இருக்கேன்ல. 143 00:13:31,560 --> 00:13:34,480 திருட முடியாம விட்டிருந்தா திரும்ப வர பார்ப்பாங்க. 144 00:13:34,480 --> 00:13:37,680 ஒரு அலாரம் வாங்குங்க. கதவுக்கு இரட்டை பூட்டு போடுங்க. 145 00:13:39,120 --> 00:13:40,720 விடு கண்ணா. ஒண்ணுமில்ல. 146 00:13:42,360 --> 00:13:45,040 அருமை. அப்போ உங்களுக்கு குழந்தைகள் இல்லை போல. 147 00:13:46,000 --> 00:13:48,560 சரி, கண்ணா. சரி. இப்போ நீ பாதுகாப்பா இருக்க. 148 00:13:49,040 --> 00:13:52,000 எவனும் வரமுடியாது. அப்பா இருக்கேன். பார்த்துப்பேன். 149 00:13:53,200 --> 00:13:54,720 குழந்தை முன்னால வேணாம்... 150 00:13:54,720 --> 00:13:57,560 ஐயோ, நீ பிள்ளைகள் முன்னால ஏன் ஆவேசமாகுறேயோ. 151 00:13:57,560 --> 00:13:59,200 - நான் ஆவேசமா இல்ல. - இருக்க. 152 00:13:59,200 --> 00:14:01,840 நீ "மூணு குழந்தைங்க, அடமானம்" வகை. 153 00:14:01,840 --> 00:14:05,120 நாய், மோவர், சிட்ரோன் பெர்லிங்கோ உள்ள குடும்பஸ்தன். 154 00:14:05,120 --> 00:14:06,280 மனைவியிருந்தா லக்கி. 155 00:14:06,840 --> 00:14:09,240 அசிங்கமா, பார்வை கோளாறோட வாசனை இல்லாதவ. 156 00:14:09,240 --> 00:14:10,600 எனக்கு எட்டாதவ போல. 157 00:14:12,480 --> 00:14:13,480 சொல்றேன், கேளு. 158 00:14:14,360 --> 00:14:16,560 நாம 45லும் தனியாருந்தா மணமுடிக்கறேன். 159 00:14:16,560 --> 00:14:20,120 ஆனா நாம தனித் தனியா படுக்கணும், உன் தாடியை நீ மழிக்கணும். 160 00:14:20,120 --> 00:14:22,200 தாடி கவர்ச்சி. இது கவர்ச்சி தாடி. 161 00:14:22,200 --> 00:14:24,320 கிடையாது. அதுல சிப்ஸ் ஒட்டிருக்கு. 162 00:14:26,200 --> 00:14:28,000 அந்த விசித்திர வழக்கை கேட்டியா? 163 00:14:28,920 --> 00:14:30,880 டால்வர்திலன்னு நினைக்கிறேன். 164 00:14:30,880 --> 00:14:34,120 திருட வந்தவன் பொம்மை சிங்கத்தை தவிர எதையும் எடுக்கல. 165 00:14:35,200 --> 00:14:36,560 வினோதம், சில மாதம் பின் அந்த 166 00:14:36,560 --> 00:14:38,320 பொம்மை விற்பனையை நிறுத்தினாங்க. 167 00:14:38,960 --> 00:14:40,920 தளர்வான கண்கள். திணறல் ஆபத்து காரணமா. 168 00:14:43,360 --> 00:14:44,360 அது என்ன? 169 00:14:55,280 --> 00:14:56,880 வான வெடிக்கு வினோத நேரம். 170 00:14:57,840 --> 00:15:00,600 மோகமயம், ரவி. இதெல்லாம் நீயா எனக்கு செய்தே? 171 00:15:00,600 --> 00:15:04,240 ஆமா, பண்ணை பசங்க கிட்ட ராக்கெட்கள் தந்திருந்தேன். உனக்காகவே. 172 00:15:13,160 --> 00:15:14,960 - என்ன? - ஒண்ணுமில்ல. 173 00:15:30,880 --> 00:15:36,080 நல்லவேளை தப்பினோம், க்ளென். நீ செம முட்டாள். 174 00:15:40,800 --> 00:15:42,920 - இதோ. - இல்ல, இல்ல, இது இலவசம். 175 00:15:42,920 --> 00:15:44,400 இவ என்னை காப்பாத்தினா. 176 00:15:44,400 --> 00:15:46,600 நிஜமா, இவ இல்லனா நான் போக்கத்தவன். 177 00:15:46,600 --> 00:15:47,680 ஆமாம்பா. 178 00:15:49,080 --> 00:15:51,280 அவன் வீட்டு ஒனரை ட்ரக்ஸ்காக கைது செய்தேன். 179 00:15:51,280 --> 00:15:53,760 காவலில் இருக்கும்போது வாடகை கேட்க முடியாதே. 180 00:15:59,400 --> 00:16:00,680 இந்த சரக்கை எப்படி குடிக்கிறே? 181 00:16:01,240 --> 00:16:03,120 அப்படி இல்ல. கொஞ்சம் சோடா வேணுமா? 182 00:16:03,120 --> 00:16:04,160 போய் தொலை. 183 00:16:07,040 --> 00:16:08,720 அடுத்த சுற்று என் தேர்வு. 184 00:16:18,040 --> 00:16:19,320 உனக்கு பழகி போச்சு. 185 00:16:19,320 --> 00:16:21,560 இல்ல. இது என்னை நாளை கொல்ல போகுது. 186 00:16:24,960 --> 00:16:26,440 பார்க்காதே. 187 00:16:26,440 --> 00:16:28,800 - என்ன? - பார்க்காதே. 188 00:16:28,800 --> 00:16:30,640 பாரில், அந்த பளபளப்பான உடை பெண். 189 00:16:30,640 --> 00:16:31,960 அவளுக்கு என்ன? 190 00:16:33,080 --> 00:16:35,200 அவ உன்னை கடலை போடறா. 191 00:16:36,400 --> 00:16:37,400 இல்லையே. 192 00:16:40,360 --> 00:16:41,360 அவளுக்கு பானம் வாங்கு. 193 00:16:42,000 --> 00:16:43,560 என்ன? நீயே தனியா இரு. 194 00:16:44,400 --> 00:16:45,800 நான் ஹோல்னெஸுடன் இருக்கேன். 195 00:16:50,400 --> 00:16:51,480 பெல்லா கொல்ல போறாங்க. 196 00:16:51,960 --> 00:16:54,920 அவரை உருக்கி கேன்டிலாக்குவாங்க. 197 00:16:54,920 --> 00:16:56,280 பியர் வாசனை கேன்டில்கள். 198 00:16:56,280 --> 00:16:57,720 நீதான் கைது செய்யணும். 199 00:16:57,720 --> 00:17:00,000 பெல்லா ஹோல்னெஸையா? சிறப்பு படை வேணுமே. 200 00:17:05,400 --> 00:17:07,480 - என்ன? - அவ இன்னும் பார்க்கிறா. 201 00:17:13,200 --> 00:17:14,160 சரி, போ. 202 00:17:18,280 --> 00:17:19,280 நல்லது. 203 00:17:40,080 --> 00:17:41,720 அட பாழா போனதே. 204 00:17:43,080 --> 00:17:45,200 ஏய். அதை யார்ரா அங்க வெச்சது? 205 00:17:45,200 --> 00:17:47,440 தி கிங்ஸ் - ஃப்ரீ ஹவுஸ் 206 00:17:47,440 --> 00:17:49,920 அதோ அங்கிருக்காளா! 207 00:17:51,080 --> 00:17:54,320 உன் காதலன் ஒரு சிறுக்கிகூட பேசிக்கிட்டு இருக்கான். 208 00:17:54,440 --> 00:17:57,280 அவன் காதலன் இல்ல, கூட்டாளி, நிக். 209 00:17:57,760 --> 00:17:59,280 அதான் உம்முனு இருக்கியா? 210 00:18:00,040 --> 00:18:01,760 உம்முனு இல்லை, யோசிக்கிறேன். 211 00:18:03,280 --> 00:18:08,440 என்ன வேணாலும் செய். நான் வாந்தி எடுக்க போறேன். ஒரு டாக்ஸி பிடிக்கணும். 212 00:18:09,480 --> 00:18:12,160 - பெல்லாவுக்கு என் அன்பை சொல்லுங்க. - சொல்றேன். 213 00:18:13,400 --> 00:18:15,800 ஆனா அன்பான மனநிலையில் இருப்பான்னு தோணல. 214 00:18:15,800 --> 00:18:18,320 அது எப்பவுமே தெரியாது. 215 00:18:20,680 --> 00:18:22,280 நல்லிரவு, டிஐ சேம்பர்ஸ். 216 00:18:24,240 --> 00:18:25,720 நல்லிரவு, காதல்மன்னா. 217 00:18:26,440 --> 00:18:28,040 யாரு காதல்மன்னா? 218 00:18:40,000 --> 00:18:41,080 அவ பேரு என்ன? 219 00:18:43,080 --> 00:18:45,640 எலைனா. பள்ளி ஆசிரியையாம். 220 00:18:46,480 --> 00:18:47,480 அருமை. 221 00:18:51,200 --> 00:18:52,560 என்ன நினைக்கிற, சேம்பர்ஸ்? 222 00:18:53,760 --> 00:18:55,800 பொம்மை சிங்கங்கள், மைக்ரோவேவ்கள். 223 00:18:56,320 --> 00:18:58,720 குழப்பத்தினூடே எப்போதும் ஒரு பாங்கு இருக்கும். 224 00:19:02,760 --> 00:19:05,320 - என்ன? - ஒரு மாலை நேர விடுமுறை எடுத்துக்கோ. 225 00:19:06,440 --> 00:19:07,960 நீ இதிலேயே மூழ்கிடுற. 226 00:19:10,080 --> 00:19:11,320 இது வேலை, ரவி. 227 00:20:23,560 --> 00:20:25,880 அமாண்டா மில்டனும், மார்கோ ஜாக்சனையும் 228 00:20:25,880 --> 00:20:29,760 நேற்று டாம்ஃபோர்ட் பகுதில பள்ளியிலிருந்து மாலை சுமார் 5:00 மணிக்கு 229 00:20:29,760 --> 00:20:33,280 வீட்டிற்கு வரும்போது கடைசியா பார்த்திருக்காங்க. 230 00:20:34,480 --> 00:20:37,240 அவர்கள் காணாமல் போன விதம் இன்னும் தெரியலை. 231 00:20:37,240 --> 00:20:41,320 ஆனா எங்க நடவடிக்கை விரைவாகவும் எதையும் விட்டு வைக்காததாகவும் ஆனது. 232 00:20:42,040 --> 00:20:46,560 நாங்க ஹாக்ரிட்ஜ் போலீசுடன் ஒருங்கிணைந்து எல்லா சாத்தியங்களையும் ஆராய்ந்தோம். 233 00:20:46,680 --> 00:20:51,680 மேலும் இது தொடர்பான தகவல் ஏதுமிருப்பின் பொதுமக்கள் முன்வந்து, 234 00:20:51,680 --> 00:20:55,040 எங்க விசாரணைக்கு உதவுமாறு கேட்கிறோம். 235 00:20:55,800 --> 00:20:58,480 இந்த பெண்களை கண்டுபிடித்து வீட்டில் சேர்ப்போம். 236 00:21:00,880 --> 00:21:02,280 ஹார்ட் வேலி போலீஸ் சரகம் 237 00:21:02,280 --> 00:21:04,320 அமாண்டா மில்டன், மார்கோ ஜாக்சன் தேடல் 238 00:21:05,560 --> 00:21:06,720 என்னடா இது. 239 00:21:09,080 --> 00:21:09,920 கடவுளே. 240 00:21:10,920 --> 00:21:12,640 இங்க எப்படி சமாளிக்கறாங்க தெரியல. 241 00:21:15,680 --> 00:21:16,680 என்ன பார்த்த? 242 00:21:18,800 --> 00:21:21,880 நீ ஜோனா டெய்லர் வழக்கு பற்றி ஹோல்னெஸுடன் பேசியதுண்டா? 243 00:21:22,480 --> 00:21:24,560 முயற்சித்தேன். அவர் முன் வரல. 244 00:21:25,800 --> 00:21:30,440 டெய்லர்ஸ் ரோடு முடிவில் டிராஃபிக் கேம் காட்சிகள் இருந்தன. 245 00:21:30,440 --> 00:21:33,640 வழியில் பல வீடுகள். ஒரு வாகனம் மட்டும் யாருது தெரியல. 246 00:21:33,640 --> 00:21:35,200 ஒரு சிவப்பு நிஸ்ஸான் வானெட். 247 00:21:35,760 --> 00:21:37,920 ஆமா, நினைவிருக்கு. அத தேடவே முடியல. 248 00:21:38,880 --> 00:21:40,000 இல்ல, அவங்களால முடியல. 249 00:21:42,920 --> 00:21:43,920 இதை பாரு. 250 00:21:46,520 --> 00:21:50,800 இது அமாண்டா, மார்கோ காணாம போறதுக்கு மூணு நாட்கள் முன்ன எடுத்தது. 251 00:21:50,800 --> 00:21:53,560 இது ஒரு அழைப்பு மணி கேமரா, மூணு தெரு தள்ளி. 252 00:21:53,560 --> 00:21:55,720 பள்ளியிலருந்து வீட்டுக்கு ஒரே பாதைதான். 253 00:21:59,720 --> 00:22:01,000 இப்போ, சொல்லு, ரவி. 254 00:22:01,560 --> 00:22:05,680 அது ஒரு சிவப்பு நிஸ்ஸான் வானெட்டா இல்லையா? 255 00:22:08,160 --> 00:22:09,320 தற்செயலா இருக்கலாம். 256 00:22:10,680 --> 00:22:12,080 குறைந்தது 20 ஆண்டு பழைய கார். 257 00:22:12,080 --> 00:22:14,680 அது யதேச்சையானதே அல்ல. சிகரெட் கிடைக்குமா? 258 00:22:18,160 --> 00:22:19,720 இங்கே புகைபிடிக்க கூடாது. 259 00:22:19,720 --> 00:22:20,800 ஜன்னலை திறக்கிறேன். 260 00:22:26,440 --> 00:22:27,440 டிஎஸ் தில்லன். 261 00:22:29,520 --> 00:22:30,560 மறுபடி சொல்லுங்க? 262 00:22:32,040 --> 00:22:33,040 என்ன அது? 263 00:22:35,080 --> 00:22:37,320 சரி. 10 நிமிஷத்தில் அங்கே வர்றோம். 264 00:22:38,880 --> 00:22:40,200 கண்டுபிடிச்சாச்சா? 265 00:22:41,760 --> 00:22:42,760 இது வேற ஏதோ. 266 00:22:50,520 --> 00:22:52,440 - நீ வெளிய இரு. - நான் சமாளிப்பேன். 267 00:22:52,440 --> 00:22:54,240 இது குழந்தை, ரவி. 268 00:22:54,240 --> 00:22:56,520 உணர்வை கட்டுப்படுத்தமாட்டே, அங்கே. 269 00:22:57,560 --> 00:22:59,720 இங்கயே இரு. விவரங்களை கண்டுபிடி. 270 00:23:10,720 --> 00:23:13,480 பண்பாளர்களே, ஓரடி பின்னே போங்க ப்ளீஸ்? பின்னே. 271 00:24:14,840 --> 00:24:16,360 கணவர் மேல வழக்கு இருக்கு. 272 00:24:16,360 --> 00:24:18,080 தாக்குதலுக்கு கண்காணிப்பு. 273 00:24:19,160 --> 00:24:22,480 அவ உள்ளே விடும்வரை பின்கதவை இடித்ததா அயலார் சொல்றாங்க. 274 00:24:23,320 --> 00:24:26,280 - அவன் இப்ப எங்கே? - தெரியல. உஷார் படுத்தியிருக்கோம். 275 00:24:28,360 --> 00:24:31,560 அக்கறை கொண்ட அயலார். அவன் போறத பார்த்த யாராவது உண்டா? 276 00:25:38,520 --> 00:25:39,600 ஷேன்? 277 00:25:43,800 --> 00:25:44,920 அது ஷேன், இல்லையா? 278 00:25:47,800 --> 00:25:51,960 ஷேன், நீ கத்தியை கீழே போடணும். 279 00:25:54,960 --> 00:25:56,320 ஃபிஷர் இதோ. 280 00:25:57,440 --> 00:25:58,800 மேல்மாடி குளியலறையில். 281 00:26:01,880 --> 00:26:02,840 திரும்ப சொல்லு. 282 00:26:16,760 --> 00:26:18,280 அடச்சே. 283 00:26:27,600 --> 00:26:29,000 ஏய்! நிறுத்து! 284 00:26:31,520 --> 00:26:32,520 அதை போடு! 285 00:27:45,880 --> 00:27:48,560 சரி, குனிஞ்சு உள்ளே போ. 286 00:27:57,240 --> 00:28:00,000 - நான் பார்க்கிறேன். - இல்லை, மயக்கமாயிடுவ. 287 00:28:00,680 --> 00:28:01,800 தைரியமாக இருப்பேன். 288 00:28:06,600 --> 00:28:07,600 வலிக்குதா? 289 00:28:08,600 --> 00:28:10,120 சிரிக்கிறப்ப மட்டும்தான். 290 00:28:56,080 --> 00:28:58,720 வீடு இன்னும் இடிந்து விழல. அப்ப ஏதோ வேற விஷயம். 291 00:28:58,720 --> 00:29:00,320 அது துணைசுவர் இல்ல. 292 00:29:00,320 --> 00:29:01,560 பார்க்கலாம். 293 00:29:03,680 --> 00:29:05,320 இல்ல, நல்லா இருக்கு, அன்பே. 294 00:29:07,160 --> 00:29:09,360 சியர்ஸ். மேல்மாடத்தை நாளை ஆரம்பிக்கிறேன். 295 00:29:10,480 --> 00:29:12,120 - அது சும்மாதானே? - என்ன? 296 00:29:13,080 --> 00:29:14,760 உன்னால சும்மா இருக்க முடியாதா? 297 00:29:15,520 --> 00:29:17,000 நான் இப்போ என்ன செய்றேன்? 298 00:29:22,520 --> 00:29:23,600 அது என்ன, அன்பே? 299 00:29:36,080 --> 00:29:37,720 அதுக்கு நமக்கு நேரம் இல்ல. 300 00:29:37,720 --> 00:29:39,560 அது யாரோ பையன். 301 00:29:39,560 --> 00:29:42,000 ஒரு குழந்தைய கண்டுபிடிப்பது நல்ல மாற்றம். 302 00:29:43,880 --> 00:29:45,400 அவன் காணோம்னு யாரும் சொல்லலயா? 303 00:29:46,120 --> 00:29:47,120 இதுவரை இல்லை. 304 00:29:49,120 --> 00:29:50,160 சரி. 305 00:29:59,640 --> 00:30:01,600 தங்கத்தில பல் கட்டியிருக்கணும். 306 00:30:15,440 --> 00:30:16,440 இப்படி வாங்க. 307 00:30:18,760 --> 00:30:19,920 மாடிலதான் இருக்கான். 308 00:30:38,320 --> 00:30:39,360 வணக்கம், நண்பா. 309 00:30:43,480 --> 00:30:45,560 என் பெயர் ரவி. உன் பேரென்ன? 310 00:30:47,160 --> 00:30:48,160 ஐசக். 311 00:30:49,480 --> 00:30:50,480 மகிழ்ச்சி ஐசக். 312 00:30:57,600 --> 00:30:58,600 இது தோழி லூசி. 313 00:30:59,840 --> 00:31:01,520 நீ வீட்டுக்கு போக உதவுவோமே? 314 00:31:02,160 --> 00:31:03,960 இது அவன் வீடுன்னு நினைக்கிறான். 315 00:31:06,280 --> 00:31:09,040 ஐசக், உன் அம்மா பேரு என்ன? 316 00:31:09,640 --> 00:31:10,640 லூசி. 317 00:31:11,320 --> 00:31:12,800 அவ ரெண்டாவது பேரு தெரியுமா? 318 00:31:13,360 --> 00:31:14,680 சேம்பர்ஸ். 319 00:31:18,880 --> 00:31:20,880 அம்மா எங்கே இருக்காங்க தெரியுமா? 320 00:31:25,840 --> 00:31:27,640 இல்ல, கண்ணா. நான் உன் அம்மா இல்ல. 321 00:31:29,920 --> 00:31:31,360 இல்ல, நான் இல்ல. 322 00:31:31,360 --> 00:31:33,200 அம்மாவ கண்டுபிடிப்போம், ஏன்னா 323 00:31:33,200 --> 00:31:34,920 உன்னை பத்தி கவலைப்படுவாங்க. 324 00:31:35,880 --> 00:31:36,920 நீங்கதான் என் அம்மா. 325 00:31:38,040 --> 00:31:39,880 இல்ல, நான் அம்மா இல்ல. 326 00:31:43,960 --> 00:31:49,880 ஒருவேளை நான் அம்மா போல இருக்கலாம், அவங்களுக்கு என்னை போல முடி இருக்கா? 327 00:31:50,440 --> 00:31:51,760 அது வித்தியாசமானது. 328 00:31:52,320 --> 00:31:53,640 எப்படி வித்தியாசமானது? 329 00:31:57,200 --> 00:32:00,040 கண்ணா. ஏய், வருத்தப்படாதே. 330 00:32:01,200 --> 00:32:02,440 சரி, பரவாயில்ல. 331 00:32:02,920 --> 00:32:04,720 கஷ்டமா இருந்தா அழுவது சரிதான். 332 00:32:05,280 --> 00:32:07,400 சில சமயம் அழுதா நல்லா இருக்கும். 333 00:32:10,600 --> 00:32:12,760 - என்ன செய்வோம்? - தெரியாது. 334 00:32:12,760 --> 00:32:14,360 அவனை தேடிட்டுருப்பாங்க. 335 00:32:14,360 --> 00:32:16,280 மாயமா வந்திருக்க முடியாது. 336 00:32:17,040 --> 00:32:18,880 குழந்தைகள் சேவைகளை அழைக்கலாமா? 337 00:32:19,600 --> 00:32:21,520 அவன் தங்க இடம் பார்க்கலாம். 338 00:32:21,520 --> 00:32:26,680 இல்ல. ஐசக், நீ இங்கேதான் இருக்கணும். 339 00:32:31,840 --> 00:32:34,160 இல்ல, அவனை ஸ்டேஷனுக்கு கூட்டி போகலாம். 340 00:32:34,160 --> 00:32:36,360 ஆமா, சரியா தோணுது. எவ்வளவு காலம்? 341 00:32:37,800 --> 00:32:39,160 எங்களால கவனிக்க முடியாதே. 342 00:32:40,160 --> 00:32:41,880 உங்க பேரு என்னன்னு சொன்னீங்க? 343 00:32:43,200 --> 00:32:45,320 இல்ல, ஹோல்டில் வைக்க வேணாம். நீங்க... 344 00:32:47,200 --> 00:32:49,960 - குழந்தைகள் சேவைகளை நேசிக்கணும். - உதவுவாங்க. 345 00:32:49,960 --> 00:32:51,640 ராப் ஷா. பெயரை நினைவில் வை. 346 00:32:51,640 --> 00:32:52,720 அயோக்கியன். 347 00:32:54,640 --> 00:32:56,000 மன்னி. 348 00:33:01,200 --> 00:33:04,720 அங்கே போய் என்ன செய்றதுன்னு தெரியல. இவன் விடமாட்டான். 349 00:33:05,680 --> 00:33:08,080 - இவனுக்கு என்ன ஆச்சு? - தெரியல. 350 00:33:12,680 --> 00:33:14,320 யாரும் புகார் செய்யாதது வினோதம். 351 00:33:17,120 --> 00:33:18,720 யாரும் கை விட்டாங்களா என்ன? 352 00:33:19,480 --> 00:33:22,240 இல்ல, யார் அப்படி செய்வாங்க? 353 00:33:22,240 --> 00:33:24,040 இனிமே சமாளிக்க முடியாதவங்க. 354 00:33:25,200 --> 00:33:28,480 அவங்க இன்னொரு வீட்டில் விடறதுக்கு சாத்தியம் இருக்கு. 355 00:33:33,720 --> 00:33:37,200 - நீ நலமா? - ஆமா, கைதான் மரத்து போகுது. 356 00:33:37,200 --> 00:33:38,720 சரி, அன்பே, மாத்திக்கலாம். 357 00:33:45,480 --> 00:33:46,520 வினோதமான நாள். 358 00:33:49,480 --> 00:33:51,080 அடுத்த இடதில் திரும்பணும். 359 00:33:53,880 --> 00:33:55,120 டிஐ சேம்பர்ஸ். 360 00:33:56,680 --> 00:33:57,680 என்ன? 361 00:33:58,720 --> 00:33:59,680 என்ன அது? 362 00:34:00,240 --> 00:34:01,920 - நீ திரும்பணும். - என்ன? 363 00:34:01,920 --> 00:34:03,000 சுற்றி திரும்பு. 364 00:34:04,920 --> 00:34:10,400 ஹார்ட் வேலி போலீஸ் 365 00:34:12,880 --> 00:34:16,160 இரு. குழந்தையை ஸ்டேஷனுக்கு கூட்டி போக ஆள் பார்க்கிறேன். 366 00:34:18,200 --> 00:34:19,200 அது அவங்கதானா? 367 00:34:20,640 --> 00:34:21,640 கதவை பூட்டி வை. 368 00:34:23,840 --> 00:34:25,280 ஹேய், ஹேய். பரவாயில்ல. 369 00:34:26,760 --> 00:34:29,400 அவ திரும்பி வரா. உனக்கு ஒண்ணுமில்ல. 370 00:34:38,160 --> 00:34:40,560 நாம கொஞ்சம் இசை கேட்கலாமா? 371 00:34:41,440 --> 00:34:42,560 உனக்கு பிடிக்குமா? 372 00:34:51,440 --> 00:34:52,440 அவ சீக்கிரம் வருவா. 373 00:35:40,800 --> 00:35:43,640 யாரோ மூழ்க வைக்க பார்த்து முடிச்சு அவிழ்ந்திருக்கு. 374 00:35:46,480 --> 00:35:49,080 தெரு முனையில ஒரு தூண்டில் புழு கடை இருக்கு. 375 00:35:49,080 --> 00:35:51,760 சில இரவுகளா ஒரு வேன் நின்னதை உரிமையாளர் பார்த்தாராம். 376 00:35:53,040 --> 00:35:54,640 என்ன வகையான வேன்? 377 00:35:54,640 --> 00:35:57,640 சிவப்பு. பிராண்டு தெரியாது. சம்பந்தமில்லாம் இருக்கலாம். 378 00:36:00,120 --> 00:36:01,160 எல்லாமே சம்பந்தபட்டது. 379 00:36:04,640 --> 00:36:05,640 ஐசக்! 380 00:36:46,760 --> 00:36:47,760 ஐசக்? 381 00:37:17,040 --> 00:37:19,360 {\an8}ஃப்ளூரேன் உள் சுவாச திரவம் 382 00:37:25,120 --> 00:37:27,920 ஒரு நொடி அசந்தேன், ஏதோ மறைஞ்சது போல இருந்தது. 383 00:37:27,920 --> 00:37:29,560 குழந்தைகள் மறைஞ்சு போவாங்களா? 384 00:37:30,520 --> 00:37:32,680 இங்கே ஒளிய இடம் இல்ல. நான் தேடிட்டேன். 385 00:37:33,400 --> 00:37:36,000 - அங்கே உள்ளே என்ன இருக்கு? - பூட்டி இருக்கு. 386 00:37:37,400 --> 00:37:38,360 அதனால? 387 00:38:11,760 --> 00:38:12,760 நான் உதவலாமா? 388 00:38:12,760 --> 00:38:16,280 போலீஸ் ஊழியர் 389 00:38:30,440 --> 00:38:32,160 வேற எதுவும் சேர்க்கணுமா? 390 00:38:37,480 --> 00:38:39,640 மறுபடி கோர்வையா சொன்னா நல்லது. 391 00:38:39,760 --> 00:38:42,160 தெளிவா சொல்லுங்க. 392 00:38:45,400 --> 00:38:46,400 இல்ல. 393 00:38:49,000 --> 00:38:50,000 நல்லது. 394 00:38:51,080 --> 00:38:55,680 ஹெரால்ட் ஸ்லேடுடன் நேர்காணல் 17:32 மணிக்கு முடிவடைந்தது. 395 00:39:08,680 --> 00:39:09,920 ஏதாவது புரியுதா? 396 00:39:10,480 --> 00:39:12,040 இப்பதான் வந்தேன், சொல்லுங்க. 397 00:39:12,040 --> 00:39:16,280 அவங்களை காயப்படுத்த விரும்பல. சும்மா... வச்சிருக்க நினைச்சானாம். 398 00:39:18,520 --> 00:39:20,080 சாரி. நான் சாம் பாய்ட். 399 00:39:20,080 --> 00:39:22,360 டிசி பாய்ட் நகரிலிருந்து மாறி வந்தா. 400 00:39:23,480 --> 00:39:25,360 வச்சிருக்க நினைச்சானா? 401 00:39:26,120 --> 00:39:28,680 அதில் பாலியல் நோக்கமில்லன்னு சொல்றான். 402 00:39:29,200 --> 00:39:32,160 பாலியல் இல்லையா? கதவு சாவி அவன் காப்பறைல இருந்தது, 403 00:39:32,280 --> 00:39:34,960 லேப்டாப்பில் குழந்தை ஆபாச படங்கள் இருந்தன. 404 00:39:34,960 --> 00:39:36,600 அதை வச்சு என்ன செஞ்சான்? 405 00:39:36,600 --> 00:39:38,160 அவனை பொறுத்தவரை, எதுவுமில்ல. 406 00:39:39,160 --> 00:39:40,480 பிறகு எப்படி செத்தாங்க? 407 00:39:40,480 --> 00:39:42,480 சாய்கோவ்ஸ்கி இசை ரசிகன், 408 00:39:42,480 --> 00:39:45,960 மனைவி ப்ராகுக்கு ஆச்சரிய பயணம் கூட்டி போனாளாம். ஸ்வான் லேக். 409 00:39:46,520 --> 00:39:47,680 சூட்கேஸை பேக் செஞ்சா. 410 00:39:48,800 --> 00:39:50,600 குழந்தைகளை மீட்க நேரமில்ல. 411 00:39:51,920 --> 00:39:53,640 உணவு, தண்ணி இல்லாம விட்டானாம். 412 00:39:54,520 --> 00:39:56,440 திரும்பி வந்தப்ப, அவங்க-- 413 00:39:57,400 --> 00:40:03,400 பிரேத பரிசோதனையாளர் சொல்றது படி, அவங்க செத்தது... தாகத்தால். 414 00:40:05,320 --> 00:40:06,320 அட, கடவுளே... 415 00:40:08,320 --> 00:40:12,880 அவன் தற்கொலை செய்திருக்கலாம். எதனால குற்றத்தை ஒத்துக்கிட்டான்? 416 00:40:13,680 --> 00:40:17,160 அச்சுறுத்தப்பட்டான். அவன் உடல்களை அகற்றுவதை யாரோ பாத்துட்டாங்க. 417 00:40:17,280 --> 00:40:19,400 அவனை மடக்கி கழுத்தில் கத்தி வச்சிருக்காங்க. 418 00:40:19,400 --> 00:40:25,480 உயரமா, ஒல்லியா, ஸ்காட்டிஷ் உச்சரிப்பு, நரை முடி வெள்ளை ஆணை தேடறோம். 419 00:40:25,480 --> 00:40:27,160 காலில் பிளவு. பெரிய கொம்பு. 420 00:40:28,280 --> 00:40:30,920 அது பிசாசு, நரகிற்கு கொண்டு போக வந்ததுங்கறான். 421 00:40:30,920 --> 00:40:33,200 அவனுக்கு எதிர்காலம் தெரியுங்கறான் இவன். 422 00:40:33,320 --> 00:40:36,000 சிறுமிங்க எங்க, எப்ப கிடைப்பாங்கனு தெரிஞ்சிருந்ததாம். 423 00:40:36,000 --> 00:40:37,520 பிசாசு அவனை செய்ய வச்சதா? 424 00:40:37,520 --> 00:40:39,960 இல்ல, பிசாசு அவனை ஒப்புக்கொள்ள வச்சது. 425 00:40:40,480 --> 00:40:45,560 சாரி, கடத்தலுக்கு நீ ஒரு சிவப்பு வானெட்டை தொடர்பு படுத்தினே. 426 00:40:46,760 --> 00:40:51,400 சரி, சரி, அவன்-- அது-- அது, ரொம்ப குறிப்பா சொன்னான். 427 00:40:51,400 --> 00:40:53,200 நல்ல மனநிலைல இருக்கான்னா தெரியல. 428 00:40:53,320 --> 00:40:54,760 அவன் சரியான கிறுக்கன். 429 00:40:54,760 --> 00:40:59,080 இல்ல, எனக்கு தெரியும், ஆனால்... எதுவானாலும், யதேச்சையா இருக்க முடியாது. 430 00:41:02,760 --> 00:41:04,560 பிசாசு என்ன கார் ஓட்டுது, சொல்லு. 431 00:41:33,640 --> 00:41:34,880 பேர் ஐடென் ஸ்டெனர். 432 00:41:36,160 --> 00:41:39,200 பல குத்து காயங்கள். வந்தபோது இறந்த நிலை. 433 00:41:40,360 --> 00:41:42,520 பாரு, ரௌடிகளோட சேர்வாங்க, மேலும்... 434 00:41:44,480 --> 00:41:46,160 அட, இன்னும் கொஞ்ச காலம்தான். 435 00:41:49,920 --> 00:41:51,880 - நீ நலமா, நண்பா? - ஆமா. நலம்தான். 436 00:41:51,880 --> 00:41:54,360 - கொஞ்சம் வெளியே போகலாமா? - வேணாம். 437 00:41:54,360 --> 00:41:55,880 இது ரௌடி தாக்குதல் இல்ல. 438 00:41:56,680 --> 00:41:57,680 எப்படி தெரியும்? 439 00:41:57,800 --> 00:42:01,600 சாட்சிகள் 50 அல்லது 60 வயசு ஒல்லி ஆசாமியை சொல்றாங்க. 440 00:42:01,600 --> 00:42:03,800 வெள்ளை முடி, ஸ்காட்டிஷ் உச்சரிப்பு. 441 00:42:03,800 --> 00:42:06,040 இதுக்கு முன் அவனை இங்கே பார்த்ததில்லை. 442 00:42:08,160 --> 00:42:09,640 பசங்ககிட்ட வாக்குமூலம் வாங்கு. 443 00:42:09,760 --> 00:42:11,640 சந்தேக நபரை ஒரு கணினி படம் வரையணும். 444 00:42:11,640 --> 00:42:14,360 உஷார் படுத்துங்க, எதிர் கட்டட சிசிடிவி கவரேஜ், 445 00:42:14,360 --> 00:42:17,760 பின் 15 கிமீ சுற்றளவில் டிராஃபிக் கேமராவை சோதிங்க. 446 00:42:17,760 --> 00:42:19,800 இது போல சந்தர்ப்பம் திரும்ப கிடைக்காது. 447 00:42:26,960 --> 00:42:28,160 {\an8}"பார்ப்பதை நிறுத்த மாட்டேன்" 448 00:42:28,280 --> 00:42:29,480 {\an8}தான் பிசாசுன்னு ஸ்லேடு சொன்னான். 449 00:42:29,480 --> 00:42:30,920 {\an8}"உயிரோடு உள்ளான்" பார்த்தவர் சொன்னது 450 00:42:30,920 --> 00:42:32,840 {\an8}டெய்லர்ஸ் ரோடில் டிராஃபிக் ஃபுட்டேஜ் இருந்தது. 451 00:42:32,840 --> 00:42:36,160 வழியில் பல வீடுகள். ஆனா ஒரு வாகனம் மட்டும் யாருது தெரியல. 452 00:42:37,440 --> 00:42:38,520 ஒரு சிவப்பு நிஸ்ஸான் வானெட். 453 00:42:39,000 --> 00:42:40,560 நினைவிருக்கு. அத தேடவே முடியல. 454 00:42:41,120 --> 00:42:42,160 எல்லாமே சம்பந்தபட்டது. 455 00:42:42,160 --> 00:42:43,680 அது யதேச்சையா இருக்க முடியாது. 456 00:42:43,800 --> 00:42:47,560 அது ஒரு சிவப்பு நிஸ்ஸான் வானெட்டா இல்லையா? 457 00:42:47,560 --> 00:42:49,600 காலில் பிளவு. பெரிய கொம்பு. 458 00:42:49,600 --> 00:42:55,160 உயரமா, ஒல்லியா, ஸ்காட்டிஷ் உச்சரிப்பு, நரை முடி ஒரு வெள்ளை ஆளை தேடுறோம். 459 00:42:55,280 --> 00:42:57,000 டெவில் என்ன மாதிரி கார் ஓட்டுது, சொல்லு. 460 00:42:57,000 --> 00:42:58,960 ஐடென் ஸ்டெனர் ஹெரால்ட் ஸ்லேட் 461 00:43:01,400 --> 00:43:04,760 12 ஆண்டுகளுக்கு முன்பு ஜோனா டெய்லர் கடத்தலில் இருந்து 462 00:43:04,760 --> 00:43:07,600 பல வழக்குகளுக்கு இடையே ஒரு தொடர்பை கண்டுபிடிச்சோம். 463 00:43:07,600 --> 00:43:12,440 இதுவரை கண்டுபிடிக்கப்படாத சிவப்பு நிஸ்ஸான் வானெட் கண்ணில் பட்டுள்ளது. 464 00:43:12,440 --> 00:43:16,640 சமீப நம்பர் பிளேட் காணல்களோடு வாகனத்தின் கடந்தகால காட்சிகளை சரி பார்த்தோம். 465 00:43:16,760 --> 00:43:20,920 அதே புள்ளியில் அது எப்போதும் மறைந்துவிடுகிறது. தார்ன்ஹாம் கிரீன். 466 00:43:20,920 --> 00:43:23,320 பெரும்பாலும் பண்ணை நிலம். ஒற்றை-தட பாதைகள். 467 00:43:23,320 --> 00:43:27,880 நமது கண்காணிப்பு ட்ரோன்கள் அதை எடுக்கல. ஆனா இதை நாங்க கண்டுபிடித்தோம். 468 00:43:28,760 --> 00:43:30,800 அது விடுமுறை இல்லமாக இருந்தது. 469 00:43:30,800 --> 00:43:33,280 ஓனர் இறந்தார், யாரும் உரிமை கோரவில்லை. 470 00:43:33,280 --> 00:43:34,680 அது காலியாக இருக்கணும். 471 00:43:36,200 --> 00:43:39,000 தெர்மல் இமேஜிங் வேறு விதமாக சொல்கிறது. 472 00:43:40,440 --> 00:43:44,600 கோட்பாட்டு படி. நமது சந்தேக நபர் இங்கேதான் ஒளிந்திருக்கிறான். 473 00:43:45,280 --> 00:43:47,560 அவன் மிகவும் திறமைசாலி. 474 00:43:48,680 --> 00:43:50,160 ஆயுதங்களும் வைத்திருக்கலாம். 475 00:43:51,520 --> 00:43:55,520 ஆயுத அதிகாரிகளுக்கு போராட்ட ஆயுத அதிகாரிகள் நுட்ப விவரங்களை தருவர். 476 00:43:55,520 --> 00:43:58,520 இரவில் உள்ளே போவோம். அமைதியாக. 477 00:43:58,520 --> 00:44:02,200 சாலைத் தடைகளை அமையுங்கள். அவனை தீடீருன்னு மடக்குவோம். 478 00:44:05,320 --> 00:44:07,320 இலக்கு, 30 வினாடிகள். 479 00:44:09,360 --> 00:44:11,320 சந்தேக நபர் தலத்தில் இருக்கலாம். 480 00:44:14,360 --> 00:44:16,000 இடதுபுறம் முன்னால் தொடரவும். 481 00:44:33,280 --> 00:44:34,480 ஆபத்தில்லை! 482 00:44:34,480 --> 00:44:36,040 மருத்துவ ஆதரவு கோருகிறோம். 483 00:44:36,040 --> 00:44:39,280 ஆபத்தில்லை! சந்தேக நபர் இங்கே இல்லை! 484 00:44:39,280 --> 00:44:41,760 எல்லா யூனிட்களும் வாங்க. வான்வழி ஆதரவை அழைப்போம். 485 00:44:41,760 --> 00:44:42,760 அது கேட்டது. 486 00:45:07,680 --> 00:45:12,880 பெண், 4 வயது, நாய் கடிக்குப் பிறகு உயிருக்கு போராடுகிறாள் 487 00:45:19,240 --> 00:45:21,320 சியரா-ஆஸ்கர் நான்கு-மூன்று, கண்ட்ரோல். 488 00:45:27,040 --> 00:45:28,320 சஸ்பெக்ட் அறிகுறி ஏதாவது? 489 00:45:49,640 --> 00:45:50,960 சனியன். 490 00:45:55,720 --> 00:45:59,240 சியரா-ஆஸ்கர் நான்கு-மூன்று, கண்ட்ரோல் இது டிஎஸ் தில்லன்-- 491 00:46:07,440 --> 00:46:08,440 அங்கயே நில்லுங்க. 492 00:46:15,080 --> 00:46:16,200 அங்கே நிற்க சொன்னேன்! 493 00:46:17,120 --> 00:46:18,360 அட நீயா, தில்லன்? 494 00:46:23,880 --> 00:46:26,080 உண்மையா இதை மீண்டும் செய்யப் போறோமா? 495 00:46:27,640 --> 00:46:30,400 உன்னை போக சொல்வேன், ஆனா போக மாட்டே, தெரியும். 496 00:46:32,400 --> 00:46:34,560 அங்கயே நில்லு! உன் தலை மேலே கை வை. 497 00:46:35,480 --> 00:46:37,960 என்னை வெல்ல முடியாது. உன் ஒவ்வொரு அசைவும் தெரியும். 498 00:46:39,440 --> 00:46:42,480 - என்னை போக விடு. - நான் அதை செய்ய முடியாது. 499 00:46:44,160 --> 00:46:47,600 சரி. நடக்க போவதை சந்திப்போம். 500 00:46:47,600 --> 00:46:49,000 கிட்ட வர வேண்டாம். 501 00:46:50,840 --> 00:46:52,000 நிற்க சொன்னேன்! 502 00:47:12,720 --> 00:47:14,400 {\an8}நிஸ்ஸான் வானெட் 503 00:47:25,960 --> 00:47:28,920 நடந்து போனான். போன தடங்கள் வெவ்வேறு திசையிலும் போகுது. 504 00:47:30,640 --> 00:47:31,640 இது பெட்ரோல். 505 00:47:33,320 --> 00:47:36,480 - மேம்? - சரி, அந்த வண்டி டீசலில் இயங்குது. 506 00:47:37,880 --> 00:47:39,320 ஜெனரேட்டரும் அப்படியே. 507 00:47:40,920 --> 00:47:42,800 அப்ப அவனுக்கு இன்னொரு வண்டி இருக்கு. 508 00:47:44,240 --> 00:47:46,080 டயர் தடம் ஒரு ஜதை தான் இருக்கு. 509 00:47:47,280 --> 00:47:49,320 ஆக, கால்நடையா நழுவி இருக்கான். 510 00:47:51,480 --> 00:47:53,600 பிரதான சாலையில் இன்னொண்ணு வச்சிருப்பான். 511 00:47:55,840 --> 00:47:57,520 இந்த பகுதியின் வரைபடம் கொடு. 512 00:48:18,920 --> 00:48:20,520 - போ, போ, போ! - போ, போ, போ! 513 00:48:20,520 --> 00:48:21,880 - நகரலாம்! - அதான், நகரலாம்! 514 00:48:21,880 --> 00:48:22,960 கைகளை தூக்கு! 515 00:48:48,360 --> 00:48:49,640 டிஐ சேம்பர்ஸ், பேசுங்க! 516 00:48:52,120 --> 00:48:53,120 சொல்லுங்க. 517 00:48:54,000 --> 00:48:55,000 நம்மாளுக்கு காயம். 518 00:49:17,840 --> 00:49:20,280 - நான் பேசுறது அவனுக்கு கேட்குமா? - சொல்றது கஷ்டம். 519 00:49:24,080 --> 00:49:26,960 தூங்குங்க. சகஜ நிலைக்கு வாங்க. சரியா? 520 00:49:29,880 --> 00:49:30,880 அவனை பிடிச்சிட்டோம். 521 00:49:34,920 --> 00:49:36,320 நிஜமா அவனை பிடிச்சிட்டோம். 522 00:49:50,640 --> 00:49:51,640 எனக்கு உணவளிக்கல. 523 00:49:54,000 --> 00:49:55,000 நல்லது. 524 00:49:56,440 --> 00:49:59,440 நான் டிஐ லூசி சேம்பர்ஸ் ஹார்ட் வேலி போலீஸ் சரகம். 525 00:49:59,440 --> 00:50:02,760 இன்று தேதி நவம்பர் 11. நேரம் 21:42. 526 00:50:02,760 --> 00:50:06,000 பதிவாக்கத்துக்காக உங்க முழு பெயரையும் சொல்றீங்களா? 527 00:50:06,000 --> 00:50:07,280 கிடியன் ஷெப்பர்ட். 528 00:50:07,880 --> 00:50:09,440 திரு. ஷெப்பர்ட், நீங்க 529 00:50:09,440 --> 00:50:12,880 ஐடென் ஸ்டெனர், கானர் லார்சன் கொலைகளுக்காக கைதானீங்க. 530 00:50:13,680 --> 00:50:14,680 அவ்வளவுதானா? 531 00:50:21,880 --> 00:50:24,480 நீங்க எத்தனை பேரை கொன்னீங்க, திரு. ஷெப்பர்ட்? 532 00:50:26,480 --> 00:50:27,480 அதிகமா. 533 00:50:30,080 --> 00:50:33,840 இந்த உரையாடல எத்தனை முறை நடத்திருக்கோம் தெரியுமா, டிஐ சேம்பர்ஸ்? 534 00:50:33,840 --> 00:50:37,040 - இதன் பொருள் என்ன? - வாழ்வது ஒரு வட்டம். மறுபடி வரும். 535 00:50:37,040 --> 00:50:41,800 ஒவ்வொரு மறுவருகையிலும், நீயும் நானும் இந்த அறையில் அமர்ந்திருக்கிறோம். 536 00:50:41,800 --> 00:50:45,080 உன் கேள்விகளை கேக்கறே. நான் உண்மையை சொல்றேன். 537 00:50:45,840 --> 00:50:49,120 என்னை நம்பாட்டி என்ன நடக்கும்னு உன்னை எச்சரிக்கிறேன். 538 00:50:52,560 --> 00:50:54,480 என்ன நடக்கும், திரு. ஷெப்பர்ட்? 539 00:50:56,880 --> 00:50:59,240 - என் குறிப்புகளை படிச்சே. - முயற்சித்தேன். 540 00:51:00,560 --> 00:51:02,160 உன் கையெழுத்தை சீராக்கணும். 541 00:51:02,160 --> 00:51:04,160 எப்பவும் இதைத்தான் சொல்ற டிடெக்டிவ். 542 00:51:05,400 --> 00:51:08,320 என்ன நடக்கப் போகுது, திரு. ஷெப்பர்ட்? 543 00:51:12,600 --> 00:51:14,240 17 மரணங்கள். 544 00:51:16,080 --> 00:51:17,160 11 குழந்தைகள். 545 00:51:18,240 --> 00:51:20,880 இப்ப என்னால அத நிறுத்த முடியாது. ஆனா உன்னால முடியும். 546 00:51:25,040 --> 00:51:27,320 - என்ன செஞ்சீங்கங்க? - நான் இல்ல. 547 00:51:28,480 --> 00:51:30,360 நான் நீ நினைக்கிற ஆள் இல்ல. 548 00:51:31,720 --> 00:51:34,600 என்னை பார்க்கையில், பிசாசு அவதாரமா பார்க்கறே. 549 00:51:34,600 --> 00:51:36,160 நிஜ பிசாசு வெளிய இருக்கு. 550 00:51:37,480 --> 00:51:38,960 மறைவில் பதுங்கியுள்ளான். 551 00:51:40,520 --> 00:51:42,280 கவனிக்கப்படாமல் இருக்கான். 552 00:51:43,600 --> 00:51:46,440 முகம் தெரியாது, என்ன செய்வான்னு பாத்தேன். நீயும் பாக்கலாம். 553 00:51:47,400 --> 00:51:51,080 அடுத்த ஆண்டு. 17 மரணங்கள். 11 குழந்தைகள். 554 00:51:56,640 --> 00:51:57,800 திரு. ஷெப்பர்ட், 555 00:51:57,800 --> 00:52:00,760 உங்களை உளவியல் மதிப்பீட்டிற்கு பரிந்துரைக்க போறேன். 556 00:52:03,160 --> 00:52:07,840 நான் சிறைக்கு போவேன், தற்கொலை செய்வேன், மீண்டும் எல்லாம் தொடங்கும். 557 00:52:10,040 --> 00:52:12,160 ஆனா ஒவ்வொரு முறையும் இங்கயே வந்து சேருவோம். 558 00:52:14,720 --> 00:52:16,240 உன்னை வெல்ல முடியல, லூசி. 559 00:52:21,400 --> 00:52:23,400 எனவே, நீ என்கூட சேரணும். 560 00:52:26,040 --> 00:52:27,320 உன் கூட சேருவதா? 561 00:52:27,920 --> 00:52:32,360 நான் வாழ்வேன். இந்த ஒரு முறை, நான் உயிருடன் இருப்பேன். 562 00:52:33,240 --> 00:52:35,320 தண்டனையை அனுபவித்து விட்டு காத்திருப்பேன். 563 00:52:38,160 --> 00:52:40,800 பேச தயார்னா என்னை எங்க பாக்கலாம்னு உனக்கு தெரியும். 564 00:52:42,440 --> 00:52:46,400 அதுவரை... நான் சொல்ல வேண்டிய எல்லாத்தையும் சொல்லிட்டேன். 565 00:52:50,280 --> 00:52:52,600 அமைதியா இருப்பது உங்களை பாதுகாக்காது. 566 00:52:54,800 --> 00:52:56,000 கருத்து இல்லை. 567 00:53:13,360 --> 00:53:16,280 - டிஐ சேம்பர்ஸ். - மேம், நான் டிசி பாய்ட். 568 00:53:16,280 --> 00:53:17,440 சொல்லு, பாய்ட். 569 00:53:17,440 --> 00:53:19,440 நான் சிஐடி பதிவுகளை பார்த்தேன். 570 00:53:19,440 --> 00:53:22,040 ஐந்து நிமிடங்களுக்கு முன் 999 அழைப்பு வந்தது. 571 00:53:22,040 --> 00:53:23,800 7 சிக்கமோர் டிரைவ் வீட்டில் தீ. 572 00:53:26,960 --> 00:53:29,160 - இதை ஏன் என்கிட்ட சொல்றே? - அது வந்து... 573 00:53:30,280 --> 00:53:32,480 நீங்க அங்க போயிருந்தீங்க, மேம். கடந்த மாதம். 574 00:53:32,480 --> 00:53:36,600 அந்த வீட்டில்தான் அவங்க அந்த பையன் ஐசக்கை கண்டு பிடிச்சாங்க. 575 00:54:16,160 --> 00:54:17,160 துப்பறிவாளர் சேம்பர்ஸ்? 576 00:54:18,880 --> 00:54:20,480 எல்லாரும் வெளியேறியாச்சா? 577 00:54:21,440 --> 00:54:24,160 அதான் தோணுது. தாய்க்கு தீக்காய சிகிச்சை தராங்க. 578 00:54:33,960 --> 00:54:35,480 எல்லாம் நலமா, மேடம்? 579 00:54:40,840 --> 00:54:42,280 ஒண்ணுமில்ல. வெறும் உணர்வு. 580 00:54:45,280 --> 00:54:46,280 அனுபவ உணர்வு. 581 00:55:48,720 --> 00:55:49,720 ஐசக்? 582 00:55:59,800 --> 00:56:00,880 ஐசக், அங்க இருக்கியா? 583 00:56:08,080 --> 00:56:11,720 நான் லூசி. லூசி சேம்பர்ஸ். 584 00:56:11,720 --> 00:56:14,560 வெளியே வர்றியா ஐசக்? நாம இங்கே இருக்க கூடாது. 585 00:56:15,840 --> 00:56:17,600 அப்பா என்னை குளிர வச்சார். 586 00:56:20,280 --> 00:56:21,760 அதில் பயப்பட எதுவுமில்ல. 587 00:56:23,680 --> 00:56:24,760 என்னால அதை நிறுத்த முடியல. 588 00:56:25,680 --> 00:56:26,680 எதை நிறுத்த முடியல? 589 00:56:27,160 --> 00:56:28,160 தீ. 590 00:56:30,120 --> 00:56:32,880 கண்ணா. நீ நெருப்பை நிறுத்த வேண்டியதில்ல. 591 00:56:32,880 --> 00:56:35,360 எல்லோரும் நலமே. தீயணைப்பு வீரர்கள் அணைக்கிறாங்க. 592 00:56:36,040 --> 00:56:37,160 அது என் பின்னால வந்தது. 593 00:56:38,800 --> 00:56:39,800 நீ என்ன சொல்றே? 594 00:56:44,560 --> 00:56:45,560 ஐசக்? 595 00:57:38,200 --> 00:57:39,320 இப்ப என்ன நேரம்? 596 00:57:40,640 --> 00:57:41,640 தாமதம். 597 00:57:42,960 --> 00:57:44,680 உன்னை உள்ளே விட்டது ஆச்சரியம்தான். 598 00:57:45,920 --> 00:57:48,880 வேலையால சலுகை. என் கூட்டாளியோட பேசணும்னு சொன்னேன். 599 00:57:49,800 --> 00:57:52,400 -"அவசர போலீஸ் வேலை." - எனக்கு அதிர்ஷ்டம். 600 00:57:55,360 --> 00:57:56,600 ஆமா, பொய் சொன்னேன். 601 00:57:58,400 --> 00:58:01,360 யாருடனாவது இருக்க விரும்பினேன். 602 00:58:05,040 --> 00:58:06,280 நீ நலமா? 603 00:58:15,280 --> 00:58:16,320 இல்ல. 604 00:58:18,600 --> 00:58:21,040 இல்லை, எனக்கு பைத்தியமே பிடிக்கும் போல. 605 00:58:22,640 --> 00:58:25,760 எனக்கும். இருவரும் சேர்ந்து ஒண்ணா பைத்தியமாவோம். 606 00:58:28,280 --> 00:58:29,520 அதை விரும்புறேன். 607 00:58:32,800 --> 00:58:34,120 வலிக்குதா? 608 00:58:35,520 --> 00:58:36,920 அவ்வளவு மோசமில்ல. 609 00:58:39,320 --> 00:58:40,320 நல்லது. 610 00:59:37,200 --> 00:59:42,760 இங்கே இருப்பது பைத்தியகாரத்தனம்னு தெரியும். 611 00:59:46,000 --> 00:59:47,800 ஆனா இதே என் கடைசி வாய்ப்பாகலாம். 612 00:59:49,680 --> 00:59:51,320 எனக்கு நேரம் நெருங்குது. 613 00:59:51,320 --> 00:59:52,400 இல்ல, நெருங்கல. 614 00:59:53,160 --> 00:59:55,400 உனக்கும் எனக்கும் நிறைய நேரமுண்டு, டிடெக்டிவ். 615 00:59:56,920 --> 00:59:58,920 இதே வாழ்க்கைக்கு திரும்புவே, என்னை போலவே. 616 01:00:00,680 --> 01:00:02,240 எப்போதும் நாம் செய்தது போலவே. 617 01:00:02,800 --> 01:00:05,360 அடுத்த முறை தான் அதை வித்தியாசம் ஆக்குவோம். 618 01:00:06,640 --> 01:00:08,200 அது எவ்வளவு மாறும்? 619 01:00:09,160 --> 01:00:10,320 உறுதியா சொல்ல முடியாது. 620 01:00:11,160 --> 01:00:13,600 சிறுதுளி பெருவெள்ளமாகலாம். 621 01:00:14,720 --> 01:00:18,120 உன் அம்மா உயிரை காப்பேன். பின்னர் நாம குழப்பத்தில் ஆழ்வோம். 622 01:00:18,960 --> 01:00:23,400 அந்த குழப்பம் உன்னை எழுப்பும், இந்த உரையாடலை நினைவு படுத்தும். 623 01:00:24,600 --> 01:00:26,000 அதனால, நாம இதை செஞ்சா... 624 01:00:28,000 --> 01:00:31,400 என் அம்மா தற்கொலை செய்வதை நீங்க நிறுத்தினா... 625 01:00:34,120 --> 01:00:35,480 எல்லாத்தையும் இழப்பேன். 626 01:00:35,480 --> 01:00:38,040 நீ இழப்பாய், அடைவாய், வேறு வழியில் போவாய். 627 01:00:44,640 --> 01:00:45,720 அவனை மறப்பேன். 628 01:00:45,720 --> 01:00:47,800 மறக்க தான் போற. 629 01:00:47,800 --> 01:00:51,040 ஆனா நீ எழுந்தா, அனைவரையும் காப்பாற்றுவோம். 630 01:01:00,640 --> 01:01:02,560 - நான் இங்க இருக்க கூடாது. - இருக்கணும். 631 01:01:03,280 --> 01:01:04,280 லூசி. 632 01:01:06,880 --> 01:01:11,680 இந்த வழக்கின் எல்லா விவரங்களும், உன் ஆத்மாவில் பொறிக்கப்பட்டுள்ளது. 633 01:01:11,680 --> 01:01:15,720 ரிக்பிஸ் மட்டுமில்ல. ஆனா மற்றொன்று. பள்ளிகள். மென்மையான விளையாட்டு. 634 01:01:16,680 --> 01:01:18,320 முடி! 635 01:01:18,880 --> 01:01:20,400 நாம அவனை நிறுத்தணும், லூசி. 636 01:01:22,040 --> 01:01:23,320 நீ என் பக்கம் இருக்கணும். 637 01:01:27,480 --> 01:01:28,480 சரி. 638 01:01:33,560 --> 01:01:34,560 சரி. 639 01:01:53,120 --> 01:01:54,480 நீங்க நலமா? 640 01:01:54,480 --> 01:01:56,280 சந்திப்பு அறை 641 01:01:57,400 --> 01:02:00,160 பரவாயில்லை. யாராவது உதவுங்க! 642 01:02:01,080 --> 01:02:03,040 - என்ன பிரச்சனை? - ஒரு ஆம்புலன்ஸை அழை! 643 01:02:04,520 --> 01:02:08,440 சரியாகிடும். நல்லாயிடுவீங்க. 644 01:02:30,720 --> 01:02:31,680 ரவி? 645 01:02:32,480 --> 01:02:35,000 நான் இதோ இருக்கேன். உனக்கு எதுவும் வேணுமா? 646 01:02:38,560 --> 01:02:40,080 கையை விட்டுடாதே. 647 01:02:49,840 --> 01:02:51,560 எனக்குதான் எப்பவும் நீ தேவை. 648 01:02:53,960 --> 01:02:56,080 அது உனக்கு தெரியும், இல்லையா? 649 01:02:58,640 --> 01:03:02,680 அட, சேம்பர்ஸ். நீ ரொம்ப அலட்டிக்கறேன்னு தோணுது. 650 01:03:14,160 --> 01:03:16,120 என்னை ரொம்ப சந்தோஷப் படுத்தினே. 651 01:03:23,800 --> 01:03:25,440 மீண்டும் பார்ப்போம். 652 01:03:28,160 --> 01:03:29,440 சத்தியம் செய்றேன். 653 01:03:32,160 --> 01:03:33,480 உன்னை கண்டுபிடிப்பேன். 654 01:03:38,080 --> 01:03:39,640 உன்னை நேசிக்கிறேன், லூசி. 655 01:03:52,960 --> 01:03:54,080 ரவி? 656 01:03:54,640 --> 01:03:55,640 இதோ இருக்கேன். 657 01:04:01,680 --> 01:04:03,560 எனக்கு இசை கேட்குது. 658 01:04:48,440 --> 01:04:49,560 அதனால, இதை நாம செஞ்சா... 659 01:04:50,480 --> 01:04:51,600 நான் எல்லாத்தையும் இழப்பேன். 660 01:04:51,600 --> 01:04:54,240 நீ இழப்பாய், அடைவாய், நீ வேறு வழியில் போவாய். 661 01:05:02,880 --> 01:05:04,480 கெட்ட கனவுகள் நம்மை பாதிக்காது, லூசி. 662 01:05:07,120 --> 01:05:08,520 அவை இப்போ நம்மை பாதிக்காது. 663 01:05:18,280 --> 01:05:19,200 இன்னும் எதுவுமில்லயா? 664 01:05:20,280 --> 01:05:25,080 ஒருபோதும் அழமாட்டான். ஒருபோதும் சிரிக்கமாட்டான், கோபம் வராது, சும்மா... 665 01:05:34,000 --> 01:05:34,880 மெரிடித் 666 01:05:41,960 --> 01:05:42,920 ஐசக்! 667 01:06:05,080 --> 01:06:06,080 ஐசக்! 668 01:06:21,160 --> 01:06:23,000 வந்திட்டிருக்கோம், வழி. 669 01:06:50,120 --> 01:06:52,480 அதிகாலை 3.33 670 01:06:58,280 --> 01:07:00,440 - பேச முயற்சிக்காதே. - ஐசக்? 671 01:07:00,440 --> 01:07:02,280 - அவன் நலம். - அவன் எங்கே? 672 01:07:02,280 --> 01:07:05,040 - அவன் நலம். அவனை பாத்துக்கறாங்க. - வெளியே போனானா? 673 01:07:05,040 --> 01:07:06,840 வெளியே போனான், அயலார் பார்த்தாங்க. 674 01:07:10,760 --> 01:07:13,520 - ரவி இங்கே இருக்கிறாரா? - ரவி? 675 01:07:13,520 --> 01:07:17,360 ரவி. ரவி, ரவி தில்லன். என் கணவர். 676 01:07:19,280 --> 01:07:22,120 லூசி, என்ன நடந்ததுன்னு நினைவிருக்கா? 677 01:07:25,560 --> 01:07:26,840 நினைவிருக்கு. 678 01:07:29,760 --> 01:07:31,400 எனக்கு எல்லாம் நினைவிருக்கு. 679 01:08:24,720 --> 01:08:26,720 {\an8}வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு ரவீந்திரன் அருணாசலம் 680 01:08:26,720 --> 01:08:28,800 {\an8}படைப்பு மேற்பார்வையாளர் கல்பனா ரகுராமன்