1 00:00:35,807 --> 00:00:40,228 วันนี้องค์การอนามัยโลก ประกาศให้โควิด-19 เป็นโรคระบาดใหญ่ 2 00:00:40,311 --> 00:00:44,148 ดิฉันขอออกคำสั่ง ปธน. ให้ประชาชน "อยู่บ้าน ห่างไกลโควิด" 3 00:00:44,232 --> 00:00:46,693 สั่งให้ประชาชนทุกคน 4 00:00:46,776 --> 00:00:49,445 อยู่บ้านตลอดเวลา 5 00:00:49,529 --> 00:00:53,283 ตั้งแต่คืนนี้เป็นต้นไป ผมจำเป็นต้องออกคำสั่ง 6 00:00:53,366 --> 00:00:55,285 ให้พวกคุณทุกคนอยู่บ้าน 7 00:00:57,579 --> 00:01:02,375 มีนาคม 2020 มีไวรัสระบาดไปทั่วโลก 8 00:01:02,458 --> 00:01:05,003 (กรุณาอยู่แต่ในบ้าน) 9 00:01:05,086 --> 00:01:08,840 ชีวิตเราต้องหยุดชะงักลง เพียงชั่วข้ามคืน 10 00:01:14,554 --> 00:01:16,222 แต่ช่วงที่เราหยุดเคลื่อนไหวนั้น 11 00:01:17,557 --> 00:01:22,604 เกิดเรื่องอัศจรรย์ขึ้นกับธรรมชาติ 12 00:01:25,940 --> 00:01:27,567 อากาศสดชื่นขึ้น 13 00:01:29,944 --> 00:01:31,571 น้ำสะอาดขึ้น 14 00:01:33,156 --> 00:01:38,995 และสัตว์เริ่มขยายพันธุ์ แบบที่เราไม่ได้เห็นมาหลายสิบปี 15 00:01:41,915 --> 00:01:46,628 เราเก็บภาพจากทั้งห้าทวีปทั่วโลก ตั้งแต่เริ่มล็อกดาวน์ 16 00:01:48,713 --> 00:01:52,175 เพื่อบันทึกความเป็นไป อันน่าทึ่งของธรรมชาติ 17 00:02:01,142 --> 00:02:04,854 ตั้งแต่วิธีการสื่อสารแบบใหม่ ของยักษ์ใต้ท้องทะเลกับลูก 18 00:02:08,941 --> 00:02:13,696 เสือชีตาห์ที่ทำให้ลูกๆ มีโอกาสรอดชีวิตได้มากขึ้น 19 00:02:14,364 --> 00:02:17,450 เสือตัวนี้คลอดลูกออกมา ในช่วงที่เหมาะที่สุด 20 00:02:18,451 --> 00:02:24,040 จนถึงเพนกวินพันธุ์หายาก ที่ขยายพันธุ์ได้มากเป็นประวัติกาล 21 00:02:26,960 --> 00:02:32,173 นี่เป็นโอกาสที่หายากที่จะได้แอบดู ชีวิตและอาณาจักรสัตว์ 22 00:02:32,799 --> 00:02:37,220 เพื่อให้เห็น ว่าพอขาดเราไปแล้วจะเป็นยังไง 23 00:02:37,971 --> 00:02:41,599 นี่เป็นการทดสอบ มหากาพย์การเปลี่ยนแปลงทั่วโลก 24 00:02:43,184 --> 00:02:47,480 นี่คือ The Year Earth Changed 25 00:03:00,243 --> 00:03:04,372 (บรรยายโดย เดวิด แอ็ทเทนเบิร์ก) 26 00:03:05,915 --> 00:03:11,504 หลายชั่วโมงก่อน ล็อกดาวน์ เราสังเกตได้ถึงความเงียบ 27 00:03:11,588 --> 00:03:12,839 (ร้านเรดิโอซิตี้มิวสิกฮอลล์) 28 00:03:14,257 --> 00:03:19,220 เมื่อการจราจร ลดลงสูงสุดถึง 70 เปอร์เซ็นต์ทั่วโลก 29 00:03:19,304 --> 00:03:22,473 ตอนนี้จึงเกิดเสียงใหม่ ขึ้นมาอีกหนึ่งเสียง 30 00:03:25,602 --> 00:03:27,020 เสียงเพลงนก 31 00:03:31,524 --> 00:03:33,568 (ซานฟรานซิสโก อเมริกา) 32 00:03:33,651 --> 00:03:35,278 (ประชากรในเมืองใหญ่ 4.7 ล้านคน) 33 00:03:35,361 --> 00:03:37,447 นกกระจอกหัวมงกุฎขาวสลับดำนี้ 34 00:03:37,530 --> 00:03:41,367 ปรับตัวเองให้เข้ากับความเงียบ ด้วยการทำสิ่งที่น่าประทับใจ 35 00:03:43,661 --> 00:03:46,497 เพราะอยู่ใต้ร่มเงา ของสะพานโกลเด้นเกต 36 00:03:46,581 --> 00:03:50,501 จึงทำให้เพลงของพวกมัน โดนเสียงรถกลบไปหมด 37 00:03:52,503 --> 00:03:57,383 แต่ตอนนี้เสียงการจราจรที่นี่ อยู่ในระดับต่ำที่สุดตั้งแต่ยุค 1950 38 00:03:58,635 --> 00:04:04,265 นักวิจัยจึงได้ทึ่ง กับเสียงร้องหาคู่ใหม่ๆ ของพวกมัน 39 00:04:06,809 --> 00:04:11,898 และหวังว่านกชนิดนี้จะมีฤดูผสมพันธุ์ ที่ดีที่สุดในรอบหลายปี 40 00:04:17,569 --> 00:04:20,573 และไม่ได้มีแค่ระดับเสียงที่ลดลง 41 00:04:22,325 --> 00:04:28,331 ปริมาณมลพิษทางอากาศทั่วโลก ก็ลดลงอย่างรวดเร็ว 42 00:04:30,250 --> 00:04:31,459 แค่เพียงไม่กี่วัน 43 00:04:31,543 --> 00:04:36,965 ลอสแอนเจลิสก็มีคุณภาพอากาศ ดีที่สุดในรอบ 40 ปี 44 00:04:39,133 --> 00:04:44,264 ระดับก๊าซพิษในชั้นบรรยากาศ ของประเทศจีนลดลงครึ่งหนึ่ง 45 00:04:46,266 --> 00:04:52,146 ส่วนทางอินเดีย ที่ปกติมีระดับมลพิษแย่ที่สุดในโลก 46 00:04:53,606 --> 00:04:56,234 หลังจากล็อกดาวน์แค่ 12 วัน 47 00:04:56,734 --> 00:04:59,237 (ชลันธระ อินเดีย ประชากร 1 ล้านคน) 48 00:04:59,320 --> 00:05:01,531 ภาพที่น่าประทับใจก็เผยออกมา 49 00:05:01,614 --> 00:05:04,492 ตอนนั้นเรานั่งกินข้าวเช้ากันอยู่ 50 00:05:04,576 --> 00:05:06,035 แล้วพ่อผมก็วิ่งเข้ามา 51 00:05:06,119 --> 00:05:07,412 (อันชูล โชปรา) 52 00:05:07,495 --> 00:05:10,081 บอกว่า "ขึ้นมาข้างบนเร็ว วันนี้มองเห็นภูเขาด้วย" 53 00:05:10,164 --> 00:05:12,542 อันชูล ช่างภาพมือสมัครเล่น 54 00:05:12,625 --> 00:05:15,879 รีบขึ้นไปดูว่าพ่อเขาตื่นเต้นอะไร 55 00:05:16,838 --> 00:05:19,257 คนบ้านอื่นก็ขึ้นมาบนหลังคา พูดว่า… 56 00:05:19,340 --> 00:05:21,843 "โอ้โฮๆ ภูเขาๆ" 57 00:05:21,926 --> 00:05:24,554 พอขึ้นมาถึง ผมก็เห็น 58 00:05:27,348 --> 00:05:30,476 นี่เป็นครั้งแรกในชีวิต ที่ผมเห็นฟ้าใสขนาดนี้ 59 00:05:30,560 --> 00:05:32,145 จนเห็นเทือกเขาหิมาลัย 60 00:05:33,062 --> 00:05:35,231 ห่างไปกว่า 200 กิโลเมตร 61 00:05:35,315 --> 00:05:38,067 เทือกเขาที่สูงที่สุดในโลก 62 00:05:38,151 --> 00:05:41,863 ที่โดนควันพิษปกคลุมมา 30 ปี 63 00:05:41,946 --> 00:05:43,489 อยู่ๆ ก็มองเห็นได้ด้วยตาเปล่า 64 00:05:44,490 --> 00:05:45,909 ผมแทบไม่อยากเชื่อสายตาตัวเอง 65 00:05:45,992 --> 00:05:49,746 เทือกเขาหิมาลัย โดนควันพิษปกคลุมมาตลอด 66 00:05:51,956 --> 00:05:56,544 ภาพถ่ายของอันชูล กลายเป็นไวรัลไปทั่วโลก 67 00:05:57,629 --> 00:05:59,297 เห็นได้ชัดเจน 68 00:05:59,380 --> 00:06:04,886 ว่าเมื่อเราหยุด โลกก็กลับมีโอกาสงอกเงยอีกครั้ง 69 00:06:10,516 --> 00:06:13,853 มีการต่อเวลาล็อกดาวน์ ไปอีกหลายสัปดาห์ 70 00:06:13,937 --> 00:06:16,064 (4 สัปดาห์) 71 00:06:16,147 --> 00:06:20,193 และมาตรการจำกัดการเดินทาง ทำให้เราต้องอยู่กับที่ต่อไป 72 00:06:21,152 --> 00:06:24,489 ทุกคนต้องยกเลิก แผนการเดินทางท่องเที่ยวที่วางเอาไว้ 73 00:06:24,572 --> 00:06:27,367 จำนวนผู้โดยสาร และตัวเลขการจองลดลง 74 00:06:27,450 --> 00:06:29,577 การเดินทางทางอากาศลดฮวบฮาบ 75 00:06:29,661 --> 00:06:32,747 ประมาณ 90 เปอร์เซ็นต์ทั่วโลก 76 00:06:33,540 --> 00:06:35,208 เมษายน 2020 77 00:06:35,291 --> 00:06:40,547 จำนวนนักท่องเที่ยวต่างชาติ ลดลง 114 ล้านคน 78 00:06:40,630 --> 00:06:42,799 เมื่อเทียบกับปีที่แล้ว ในเดือนเดียวกัน 79 00:06:44,592 --> 00:06:50,848 ในสเปน จำนวนนักท่องเที่ยว ลดจากกว่า 7 ล้านคนเหลือศูนย์ 80 00:06:53,685 --> 00:06:55,687 (ฟลอริดา อเมริกา ประชากร 22 ล้านคน) 81 00:06:55,770 --> 00:07:00,567 ส่วนในฟลอริดา จากปกติที่จะ มีคนเต็มหาดในช่วงปิดเทอมฤดูใบไม้ผลิ 82 00:07:01,526 --> 00:07:03,152 กลายเป็นหาดร้าง 83 00:07:06,406 --> 00:07:11,077 นี่จะถือเป็นโอกาสให้สัตว์ทะเล ที่ใกล้สูญพันธุ์ชนิดหนึ่ง 84 00:07:11,160 --> 00:07:12,954 เพิ่มจำนวนขึ้นได้ไหม 85 00:07:21,087 --> 00:07:24,632 ทุกๆ สองถึงสามปี เต่าตัวเมียจะว่ายน้ำกลับไป 86 00:07:24,716 --> 00:07:27,760 ยังชายหาดที่มันฟักออกมาเป็นตัว 87 00:07:27,844 --> 00:07:29,679 เพื่อวางไข่ของตัวเอง 88 00:07:32,098 --> 00:07:36,519 จำนวนเต่าทะเลทั่วโลกลดลงในแนวดิ่ง 89 00:07:36,603 --> 00:07:41,149 ส่วนนึงเพราะพวกมันไม่ค่อยอยากวางไข่ บนหาดที่มีคนพลุกพล่าน 90 00:07:46,112 --> 00:07:47,322 แต่ปีนี้… 91 00:07:48,781 --> 00:07:49,991 ไม่เหมือนปีก่อนๆ 92 00:07:53,161 --> 00:07:56,539 ช่างกล้องของเรา ที่ร่วมงานกับนักวิจัยท้องถิ่น 93 00:07:56,623 --> 00:07:59,959 โชคดีที่ได้มาเก็บภาพ ที่หาดจูโนแห่งนี้ 94 00:08:01,211 --> 00:08:05,840 แหล่งวางไข่ของเต่าหัวค้อน ที่หนาแน่นที่สุดในโลก 95 00:08:10,887 --> 00:08:12,847 เมื่อเข้าฤดูวางไข่ 96 00:08:14,599 --> 00:08:18,102 แม่เต่าตัวนี้ จึงสามารถวางไข่ได้อย่างสงบ 97 00:08:18,937 --> 00:08:21,773 เป็นครั้งแรกในชีวิต 98 00:08:38,039 --> 00:08:40,041 และหลายสัปดาห์หลังจากนั้น 99 00:08:40,123 --> 00:08:42,418 แม่เต่าอีกหลายร้อยตัวก็ทำตามกัน 100 00:08:47,715 --> 00:08:50,593 เราคิดกันมานานแล้ว ว่าการรุกรานของมนุษย์ 101 00:08:50,677 --> 00:08:53,680 เป็นปัญหาหลัก ในการแพร่พันธุ์เต่าทะเล 102 00:08:56,307 --> 00:09:00,395 แต่นี่เป็นครั้งแรกที่นักวิทยาศาสตร์ สามารถวัดความรุนแรงของผลกระทบ 103 00:09:00,478 --> 00:09:02,480 ได้อย่างแม่นยำ 104 00:09:08,027 --> 00:09:11,281 ทุกๆ เช้าจะมีทีมงานนักวิจัย 105 00:09:11,364 --> 00:09:14,993 คอยนับรอยคลานของเต่าทะเล ที่เดินขึ้นมาทำรัง 106 00:09:18,371 --> 00:09:20,206 ตลอดสิบปีที่ผ่านมา 107 00:09:20,290 --> 00:09:23,459 อัตราความสำเร็จ ในการวางไข่ของเต่าหัวค้อน 108 00:09:23,543 --> 00:09:26,671 ลดลงเหลือเพียง 40 เปอร์เซ็นต์ 109 00:09:27,422 --> 00:09:31,885 พวกมันเคยประสบความสำเร็จ บนหาดมากกว่านี้ไหม 110 00:09:32,635 --> 00:09:34,804 พอเขาห้ามคนมาเที่ยวหาด 111 00:09:34,888 --> 00:09:38,433 ตัวเลขก็โดดไปเป็น 61 เปอร์เซ็นต์ ซึ่งสูงที่สุดเท่าที่เราเคยเห็นมา 112 00:09:38,516 --> 00:09:39,976 (ดร. จัสติน เพอร์โรต์ นักวิจัยเต่า) 113 00:09:41,728 --> 00:09:44,397 นี่เป็นพัฒนาการที่น่าทึ่งเหลือเกิน 114 00:09:51,446 --> 00:09:56,159 ทุกรังไข่เต่าที่ฟักสำเร็จ หมายถึงมีลูกเต่าเกิดประมาณ 100 ตัว 115 00:09:56,242 --> 00:10:00,788 ซึ่งแต่ละตัวมีโอกาสโตขึ้น เป็นพ่อพันธุ์แม่พันธุ์ได้สืบไป 116 00:10:03,166 --> 00:10:06,586 พอมีการปิดหาด สัตว์พวกนี้ก็สามารถทำ 117 00:10:06,669 --> 00:10:09,130 ในสิ่งที่พวกมันเคยทำ มาหลายล้านปีได้ 118 00:10:09,964 --> 00:10:13,635 และประสบความสำเร็จ มากกว่าตอนที่มีมนุษย์อยู่ 119 00:10:42,247 --> 00:10:44,499 ห่างออกไป 6,000 กิโลเมตร 120 00:10:44,582 --> 00:10:46,376 บนชายฝั่งตะวันตกของอเมริกา 121 00:10:49,921 --> 00:10:54,801 โลกใต้น้ำอันเงียบงันได้มอบโอกาส 122 00:10:55,718 --> 00:10:57,845 ให้สัตว์ทะเลขนาดใหญ่ชนิดหนึ่ง 123 00:11:00,014 --> 00:11:02,016 (ตะวันออกเฉียงใต้ของอะแลสกา อเมริกา) 124 00:11:02,100 --> 00:11:03,601 (นักท่องเที่ยวปีละ 1.3 ล้านคน) 125 00:11:03,685 --> 00:11:07,355 ทุกๆ ปี จะมีวาฬหลังค่อมมากกว่า 10,000 ตัว 126 00:11:07,438 --> 00:11:08,731 อพยพจากฮาวาย 127 00:11:10,817 --> 00:11:14,654 มาหากินตามทะเลสาบในอะแลสกา 128 00:11:23,204 --> 00:11:25,790 ปกติพวกมันต้องใช้น่านน้ำนี้ 129 00:11:25,874 --> 00:11:29,711 ร่วมกับเรือสำราญที่ ขนนักท่องเที่ยวเข้ามาปีละ 1 ล้านคน 130 00:11:36,301 --> 00:11:39,387 แต่ตอนนี้ พอเรือสำราญโดนยกเลิก 131 00:11:40,305 --> 00:11:45,184 โลกใต้น้ำก็สงบลงจากเดิม 25 เท่า 132 00:11:46,853 --> 00:11:51,858 ในความเงียบ นักวิทยาศาสตร์ ได้ใช้ไมโครโฟนใต้น้ำ 133 00:11:51,941 --> 00:11:54,402 บันทึกการเปลี่ยนแปลง ที่น่าประทับใจเอาไว้ 134 00:11:55,153 --> 00:11:58,448 ว่าวาฬหลังค่อม มีการสื่อสารกันบ่อยขึ้น 135 00:12:00,658 --> 00:12:02,827 ในแบบใหม่ๆ 136 00:12:04,746 --> 00:12:07,165 ฉันว่ามันน่าตื่นเต้นและประทับใจมาก 137 00:12:07,248 --> 00:12:08,833 (คริสติน เกเบรียล นักวิจัยปลาวาฬ) 138 00:12:08,917 --> 00:12:11,336 ที่ได้ยินเสียงปลาวาฬสื่อสารกันยาวๆ 139 00:12:12,003 --> 00:12:14,672 มีทั้งเสียงปลาวาฬผู้ใหญ่สองตัว แล้วก็เสียงแม่กับลูก 140 00:12:14,756 --> 00:12:16,591 ฉันไม่เคยได้ยินเลยนะคะ 141 00:12:18,134 --> 00:12:21,095 ลองนึกถึงเวลาคุณพยายามคุยกับเพื่อนๆ 142 00:12:21,179 --> 00:12:22,513 ในร้านเหล้าที่มีคนเยอะๆ 143 00:12:22,597 --> 00:12:25,183 มันลำบากนะ คุณเลยไม่ค่อยคุยกัน เพราะถ้าจะคุยกัน ต้องตะเบ็งเสียง 144 00:12:25,266 --> 00:12:26,267 (ดร. ซูซี่ เทียร์ลิ่ง นักวิจัยปลาวาฬ) 145 00:12:26,351 --> 00:12:29,020 แต่ถ้าเป็นในร้านคอฟฟีชอปเงียบๆ 146 00:12:29,103 --> 00:12:30,772 ที่ไม่ค่อยมีเสียงอะไร 147 00:12:30,855 --> 00:12:34,901 คุณก็คุยกันรู้เรื่องได้มากขึ้น 148 00:12:38,863 --> 00:12:41,741 แต่นักวิทยาศาสตร์ สังเกตเห็นสิ่งที่น่าแปลกใจยิ่งกว่า 149 00:12:45,203 --> 00:12:50,291 ตอนนี้วาฬสามารถสื่อสารกัน ได้ไกลขึ้นโดยไม่มีอะไรมารบกวน 150 00:12:50,875 --> 00:12:55,088 แม่วาฬบางตัว อย่างตัวนี้ ก็ทิ้งลูกไว้ตัวเดียวได้แล้ว 151 00:12:55,922 --> 00:12:58,424 ซึ่งเป็นภาพที่หาดูได้ยากมาก 152 00:13:01,844 --> 00:13:03,846 ตอนนี้แม่วาฬออกหาอาหาร 153 00:13:03,930 --> 00:13:09,185 ได้อย่างสบายใจ ว่าถ้าลูกร้องเรียก แม่ต้องได้ยินแน่ 154 00:13:15,567 --> 00:13:18,862 แม่วาฬลูกอ่อนต้องกินเยอะๆ 155 00:13:20,113 --> 00:13:24,117 และทางที่ดีที่สุดคือ ต้องออกล่ากับวาฬโตเต็มวัยตัวอื่นๆ 156 00:13:30,164 --> 00:13:32,292 ปลาวาฬจะดำน้ำลงไป 157 00:13:34,460 --> 00:13:37,005 พ่นฟองอากาศก้อนใหญ่ขึ้นมา 158 00:13:39,173 --> 00:13:42,051 เพื่อต้อนปลาให้ไปรวมกันเป็นฝูงใหญ่ 159 00:13:44,846 --> 00:13:47,807 แล้วค่อยสวาปามพวกมันทีละหลายพันตัว 160 00:13:53,354 --> 00:13:56,566 นี่เป็นหนึ่งในความยิ่งใหญ่ ของธรรมชาติ 161 00:14:10,038 --> 00:14:12,207 ความเงียบทำให้มั่นใจ 162 00:14:12,290 --> 00:14:17,045 เหล่าแม่วาฬหลังค่อมจึงรวมตัวกัน หาอาหารแบบนี้ได้บ่อยขึ้น 163 00:14:18,046 --> 00:14:20,423 ปีนี้พวกมันได้ครองน่านน้ำ 164 00:14:20,506 --> 00:14:24,135 พวกมันจะ ทำอะไร ที่ไหน เมื่อไหร่ก็ได้ 165 00:14:24,802 --> 00:14:26,304 ในปีก่อนๆ 166 00:14:26,387 --> 00:14:30,391 มีลูกปลาวาฬแค่ 7 เปอร์เซ็นต์ ที่รอดไปเป็นวาฬโตเต็มวัย 167 00:14:31,559 --> 00:14:35,730 แต่ในฤดูกาลนี้ พวกมันมีโอกาสรอดชีวิตได้มากขึ้น 168 00:14:37,857 --> 00:14:40,985 หลังจากปลาวาฬต้องดิ้นรนมาหลายปี 169 00:14:41,069 --> 00:14:42,320 (แจเน็ต นีลสัน นักวิจัยปลาวาฬ) 170 00:14:42,403 --> 00:14:45,782 ฉันหวังว่าโรคระบาดใหญ่จะช่วยได้ ในตอนที่พวกมันกำลังลำบาก 171 00:14:49,369 --> 00:14:54,582 การเปลี่ยนแปลง ของเสียงทะเลสาบไม่ได้มีแค่ในอะแลสกา 172 00:14:57,085 --> 00:15:02,924 การจราจรทางน้ำลดลง 17 เปอร์เซ็นต์ ในช่วงสามเดือนแรกที่ล็อกดาวน์ 173 00:15:03,716 --> 00:15:07,136 ทำให้ชีวิตสัตว์ทุกตัว ในมหาสมุทรดีขึ้น 174 00:15:07,220 --> 00:15:10,181 (อ่าวเฮารากิ นิวซีแลนด์) 175 00:15:11,474 --> 00:15:13,560 ปลาโลมาในนิวซีแลนด์ 176 00:15:13,643 --> 00:15:16,271 สามารถสื่อสารกันได้ ไกลขึ้นกว่าเดิมถึงสามเท่า 177 00:15:20,024 --> 00:15:21,359 (ทะเลเซลิช แคนาดา) 178 00:15:21,442 --> 00:15:26,573 เหล่านักวิจัยในแวนคูเวอร์ พบว่าหลังจากเสียงเรือลดลงสี่เท่า 179 00:15:27,240 --> 00:15:30,285 ปลาวาฬเพชฌฆาตก็ใช้คลื่นโซนาร์ 180 00:15:30,368 --> 00:15:33,037 ล่าเหยื่อได้มีประสิทธิภาพมากขึ้น 181 00:15:48,428 --> 00:15:51,222 สามเดือนหลังจากเกิดโรคระบาดใหญ่ 182 00:15:51,306 --> 00:15:52,473 (3 เดือน) 183 00:15:52,557 --> 00:15:57,353 ในอเมริกา พนักงานเกือบครึ่งต้องทำงานที่บ้าน 184 00:15:57,437 --> 00:16:01,065 หนึ่งในสี่ของธุรกิจทั่วโลก ต้องปิดตัวลง 185 00:16:03,026 --> 00:16:06,946 บาร์ ร้านอาหาร และคาเฟ่ยังต้องปิด 186 00:16:07,906 --> 00:16:12,535 นอกจากนี้ ธุรกิจค้าปลีกก็ต้องปิด 187 00:16:13,620 --> 00:16:17,332 ตอนนี้เหมือนเมืองร้าง ที่ไม่มีคนอยู่เลย 188 00:16:18,416 --> 00:16:20,752 เมืองใหญ่ๆ ทั่วโลก 189 00:16:20,835 --> 00:16:25,006 มีคนเดินตามท้องถนน ลดลงมากกว่า 90 เปอร์เซ็นต์ 190 00:16:27,217 --> 00:16:29,552 พอสถานที่ต่างๆ ในเมืองแทบรกร้าง 191 00:16:29,636 --> 00:16:31,471 ทำให้เราได้เห็นภาพที่น่าเหลือเชื่อ 192 00:16:31,554 --> 00:16:35,391 เมื่อมีสัตว์ อยากเข้ามาอาศัยอยู่ในเมือง 193 00:16:37,060 --> 00:16:39,062 (เซนต์ลูเชีย แอฟริกาใต้) 194 00:16:39,145 --> 00:16:42,190 มีฮิปโปเดินเข้าปั๊มน้ำมัน 195 00:16:46,194 --> 00:16:47,445 (เทลอาวีฟ อิสราเอล) 196 00:16:47,529 --> 00:16:50,240 มีหมาแจ็กคัล ออกมาเดินเล่นในสวนสาธารณะ 197 00:16:53,868 --> 00:16:55,078 (ซันติอาโก ชิลี) 198 00:16:55,161 --> 00:16:58,122 แม้แต่เสือพูม่า ก็ยังออกมาด้อมๆ มองๆ ริมถนน 199 00:17:06,089 --> 00:17:10,217 แต่มีสัตว์ชนิดหนึ่ง ที่ปรับตัวเข้ากับพื้นที่ร้างในเมือง 200 00:17:10,301 --> 00:17:12,678 ได้อย่างชาญฉลาด 201 00:17:16,890 --> 00:17:19,226 (นารา ญี่ปุ่น) 202 00:17:19,310 --> 00:17:22,105 (นักท่องเที่ยวปีละ 13 ล้านคน) 203 00:17:25,274 --> 00:17:29,612 เมืองนารา ที่เป็นบ้านของกวางซีกาฝูงหนึ่ง 204 00:17:29,696 --> 00:17:32,866 มาอย่างน้อย 1,300 ปี 205 00:17:36,244 --> 00:17:39,080 ทุ่งหญ้าที่พวกมันใช้หากิน 206 00:17:39,163 --> 00:17:41,833 โดนเมืองรุกล้ำพื้นที่ไปเกือบหมด 207 00:17:41,916 --> 00:17:45,461 แต่สัตว์ที่มีนิสัยขี้อายพวกนี้ ต้องหาทางออก 208 00:17:48,756 --> 00:17:55,388 กวางเหล่านี้ดึงดูดนักท่องเที่ยว มายังวัดในนาราได้ถึงปีละ 13 ล้านคน 209 00:17:56,973 --> 00:17:59,976 และเรียนรู้ว่า แค่แสดงความนอบน้อมเล็กน้อย 210 00:18:02,103 --> 00:18:03,938 พวกมันก็ได้ของอร่อยๆ กินแล้ว 211 00:18:08,484 --> 00:18:13,031 ข้าวเกรียบกลายเป็น อาหารหลักของพวกมัน 212 00:18:22,999 --> 00:18:25,543 แต่โรคระบาดใหญ่ ทำให้ทุกอย่างเปลี่ยนไป 213 00:18:32,175 --> 00:18:35,720 แหล่งอาหารของพวกมัน หายไปในชั่วข้ามคืน 214 00:18:41,017 --> 00:18:44,229 ไม่มีคนก็แปลว่าไม่มีข้าวเกรียบ 215 00:18:53,154 --> 00:18:56,699 มีคนเป็นห่วงว่ากวางอาจจะหิว 216 00:18:56,783 --> 00:19:00,995 แต่ดูเหมือนว่า กวางรุ่นพี่จะมีความคิดดีๆ 217 00:19:06,125 --> 00:19:10,046 พวกมันพาฝูงกวาง เดินออกมาจากบริเวณวัด 218 00:19:10,547 --> 00:19:12,966 และดูเหมือนพวกมันรู้ดี ว่าต้องไปที่ไหน 219 00:19:21,182 --> 00:19:23,810 พวกมันเดินไปตามถนนเส้นหลัก 220 00:19:26,145 --> 00:19:29,357 ลึกเข้าไปในป่าคอนกรีต 221 00:19:40,910 --> 00:19:44,664 แต่พวกมันจะไปหาอาหารที่ไหน ในเมืองที่มีแต่ถนนแบบนี้ 222 00:19:52,755 --> 00:19:55,174 หลังจากเดินมาสองกิโลครึ่ง 223 00:19:57,010 --> 00:19:59,012 ฝูงกวางก็หยุดเดิน 224 00:20:04,475 --> 00:20:09,480 ที่ผืนเล็กๆ นี้ เคยเป็นแหล่งอาหารของพวกมันมาก่อน 225 00:20:10,607 --> 00:20:12,734 เหลือเชื่อจริงๆ ที่กวางรุ่นพี่ 226 00:20:12,817 --> 00:20:16,613 จำได้ว่าเมื่อก่อน พวกมันเคยมาหาอาหารที่นี่ 227 00:20:23,828 --> 00:20:26,289 และตรงนี้มีทุกอย่างที่พวกมันต้องการ 228 00:20:26,873 --> 00:20:30,460 หญ้าสดๆ ใบไม้ และสมุนไพร 229 00:20:35,173 --> 00:20:36,591 หลายสัปดาห์ต่อมา 230 00:20:36,674 --> 00:20:42,013 พวกมันก็ยังเล็มหญ้า บนที่ผืนเล็กๆ ที่ยังหลงเหลือนี้อยู่ 231 00:20:44,307 --> 00:20:48,228 และข้อดีที่ปลอดคนอีกหนึ่งข้อ 232 00:20:50,271 --> 00:20:55,610 คือนักวิทยาศาสตร์ค้นพบว่านอกจาก อาหารใหม่จะทำให้กวางแข็งแรงขึ้นแล้ว 233 00:20:57,695 --> 00:21:01,699 แต่นักท่องเที่ยวน้อยลง ก็หมายถึงขยะพลาสติก 234 00:21:02,367 --> 00:21:04,077 ที่ทำให้กวางตายน้อยลงด้วย 235 00:21:09,749 --> 00:21:13,294 ถึงแม้จะดูเหมือนว่า เรามีประโยชน์กับสัตว์ 236 00:21:16,130 --> 00:21:19,759 แต่ในหลายๆ กรณี พอไม่มีเราชีวิตพวกมันจะดีขึ้น 237 00:21:30,979 --> 00:21:33,106 สี่เดือนหลังล็อกดาวน์ ที่ที่เราไม่ได้ไปเหยียบ 238 00:21:33,189 --> 00:21:35,149 (บัวโนสไอเรส อาร์เจนตินา ประชากร 15.2 ล้าน) 239 00:21:35,233 --> 00:21:39,654 ที่ที่เราก้าวออกมา สัตว์จะได้รับโอกาสใหม่ๆ เสมอ 240 00:21:46,786 --> 00:21:48,246 ในอาร์เจนตินา… 241 00:21:49,289 --> 00:21:51,583 สัตว์ขี้อายอย่างคาปิบาร่า 242 00:21:51,666 --> 00:21:55,545 พาพรรคพวกมาอยู่ในสวนสวย ของบ้านคนรวยในแถบชานเมือง 243 00:21:57,338 --> 00:22:00,842 ที่สร้างอยู่บนหนองน้ำเก่าของพวกมัน 244 00:22:04,053 --> 00:22:08,850 ไม่มีอะไรหยุดยั้งพวกมัน จากการเอาของของตัวเองคืนมาได้ 245 00:22:27,493 --> 00:22:28,703 แต่ก็… 246 00:22:30,413 --> 00:22:31,748 ไม่เสมอไป 247 00:22:39,255 --> 00:22:44,802 ยิ่งเราหายไปนานเท่าไหร่ สัตว์ก็ยิ่งอาจหาญมากขึ้นเท่านั้น 248 00:22:46,387 --> 00:22:50,016 และเมื่อต้องยกเลิก ฤดูส่องสัตว์ในแอฟริกาไป 249 00:22:50,975 --> 00:22:52,518 (อูมพูมาลังกา แอฟริกาใต้ นักท่องเที่ยวปีละ 4.2 ล้านคน) 250 00:22:52,602 --> 00:22:55,438 หนึ่งในนักล่าขาโหดของที่นี่ จึงมีโอกาสได้สร้างกฎขึ้นมาใหม่ 251 00:22:58,107 --> 00:23:01,027 ที่พักหรูแห่งนี้ว่างมานาน 252 00:23:02,862 --> 00:23:07,575 แต่สักพักก็มีแขกกลุ่มใหม่เข้ามาพัก 253 00:23:14,832 --> 00:23:18,086 ลิงเวอร์เว็ตจองที่ นั่งเล่นอยู่ริมสระ 254 00:23:24,133 --> 00:23:26,636 ส่วนอิมพาลากับนีอาล่า 255 00:23:27,428 --> 00:23:30,014 เดินไปกินสลัด 256 00:23:34,060 --> 00:23:36,145 แต่ไม่ไกลจากนั้น 257 00:23:38,189 --> 00:23:42,610 มีเสือดาวหนุ่มโตเต็มวัยตัวหนึ่ง 258 00:23:49,784 --> 00:23:54,706 การปรากฏตัวของสัตว์ ที่ปกติออกหากินตอนกลางคืน 259 00:23:54,789 --> 00:23:57,083 เป็นเรื่องน่าแปลกใจมาก 260 00:23:57,166 --> 00:23:59,919 โดยเฉพาะกับทีมงานถ่ายทำของเรา 261 00:24:00,545 --> 00:24:02,213 ยืนนิ่งๆ นะทุกคน 262 00:24:41,377 --> 00:24:42,962 (รัสเซลล์ แม็คล็อคลิน ช่างภาพสัตว์ป่า) 263 00:24:43,046 --> 00:24:46,216 ผมเคยเจอเรื่องน่ากลัวมาก่อนนะ แต่เมื่อกี้เรียกว่าชนะเลิศ 264 00:24:50,720 --> 00:24:52,138 ในแอฟริกา 265 00:24:52,222 --> 00:24:56,559 เสือดาวโดนมนุษย์แย่งอาณาเขต ไปกว่า 60 เปอร์เซ็นต์ 266 00:24:57,143 --> 00:24:59,896 จึงทำให้พวกมันล่าสัตว์ได้ลำบากขึ้น 267 00:25:02,524 --> 00:25:05,109 แต่พอที่นี่ไม่มีแขกเข้าพัก 268 00:25:05,693 --> 00:25:08,446 เสือดาวตัวนี้จึงคว้าโอกาสนั้นไว้ 269 00:25:09,155 --> 00:25:13,201 และเปลี่ยนพฤติกรรม ของตัวเองครั้งยิ่งใหญ่ 270 00:25:17,080 --> 00:25:19,916 นั่นคือการออกล่าสัตว์ตอนกลางวัน 271 00:25:29,842 --> 00:25:32,178 อาจจะต้องพยายามหลายครั้ง 272 00:25:35,265 --> 00:25:36,933 แต่ไม่นาน 273 00:25:38,476 --> 00:25:40,478 กลยุทธ์ใหม่ของมัน 274 00:25:41,062 --> 00:25:42,272 ก็บังเกิดผล 275 00:25:49,821 --> 00:25:51,614 จำนวนเสือดาวในแอฟริกา 276 00:25:51,698 --> 00:25:55,618 ลดลง 30 เปอร์เซ็นต์ ในช่วง 25 ปีมานี้ 277 00:25:56,578 --> 00:26:02,292 แต่พอได้ประโยชน์เต็มที่จาก บุฟเฟต์แห่งใหม่ในช่วงล็อกดาวน์ 278 00:26:02,375 --> 00:26:04,377 เสือดาวตัวนี้จึงอยู่อย่างเปรมปรีดิ์ 279 00:26:05,044 --> 00:26:08,715 เหมือนโรงแรมกลายเป็นบ้านมันเลย เหมือนอาณาจักรส่วนตัว 280 00:26:24,856 --> 00:26:27,942 หกเดือนหลังเกิดโรคระบาดใหญ่ 281 00:26:28,026 --> 00:26:29,986 (6 เดือน) 282 00:26:30,069 --> 00:26:35,283 ในเดือนกันยายน กว่า 40 ประเทศยังคงมีกฎเข้มงวด 283 00:26:37,243 --> 00:26:41,414 จำกัดกิจกรรมของคนกว่า 3,000 ล้านคน 284 00:26:42,332 --> 00:26:43,666 มาตรการห้ามรวมกลุ่ม 285 00:26:43,750 --> 00:26:49,505 ไม่ว่าจะเป็นการจัดแข่งกีฬา คอนเสิร์ต และเทศกาลต่างๆ 286 00:26:49,589 --> 00:26:54,594 ห้ามจัดไปจนกว่าจะมีวิธีป้องกัน ที่เชื่อถือได้ เช่นวัคซีน 287 00:26:56,429 --> 00:26:59,182 ระหว่างที่ เราปรับตัวเข้าสู่นิวนอร์มอล 288 00:27:00,016 --> 00:27:03,228 ธรรมชาติก็ยังคงฟื้นตัวไปเรื่อยๆ 289 00:27:04,938 --> 00:27:06,189 (แม่น้ำคงคา อินเดีย) 290 00:27:06,272 --> 00:27:08,483 ในอินเดีย แม่น้ำคงคา 291 00:27:08,566 --> 00:27:12,695 มีระดับออกซิเจนเพิ่มขึ้น ถึง 80 เปอร์เซ็นต์ 292 00:27:15,198 --> 00:27:16,407 (ชายฝั่งแอตแลนติก โมร็อกโก) 293 00:27:16,491 --> 00:27:18,868 ส่วนชายฝั่งแอตแลนติกของแอฟริกา 294 00:27:19,369 --> 00:27:25,291 อัตราความสะอาดของน้ำ ก็เปลี่ยนจากสกปรกเป็นสะอาดมาก 295 00:27:29,921 --> 00:27:34,384 และการเคลื่อนไหวของมนุษย์ ลดลงอย่างต่อเนื่องเป็นเวลานานพอ 296 00:27:34,467 --> 00:27:37,387 จนสัตว์รุ่นใหม่ๆ ต่างก็ได้ประโยชน์กันถ้วนหน้า 297 00:27:37,470 --> 00:27:39,013 (เคปทาวน์ แอฟริกาใต้) 298 00:27:39,097 --> 00:27:40,098 (ประชากร 4.7 ล้านคน) 299 00:27:40,181 --> 00:27:42,600 บนชายฝั่งแอฟริกาใต้ 300 00:27:42,684 --> 00:27:47,021 คุณพ่อคุณแม่มือใหม่ กำลังเดินออกมาหากินยามเช้า 301 00:27:53,570 --> 00:27:56,406 เพนกวินลาของแอฟริกา 302 00:28:05,582 --> 00:28:09,043 พวกมันเป็นเพนกวิน กลุ่มที่ใช้ชีวิตร่วมกับคน 303 00:28:26,561 --> 00:28:28,521 ในช่วงฤดูผสมพันธุ์ 304 00:28:28,605 --> 00:28:32,442 พวกมันจะออกไปจับปลาในทะเลทุกเช้า 305 00:28:39,991 --> 00:28:42,410 ลูกนกเพนกวินต้องการการดูแลมาก 306 00:28:43,786 --> 00:28:48,708 พวกมันต้องกินปลาประมาณ 15 เปอร์เซ็นต์ของน้ำหนักตัวทุกวัน 307 00:28:51,544 --> 00:28:55,340 โชคดีที่เพนกวินลา เป็นนักล่าที่เก่งกาจ 308 00:28:56,174 --> 00:28:58,593 สามารถดำน้ำได้ลึกถึง 80 เมตร 309 00:28:59,427 --> 00:29:03,097 เพื่อเขมือบฝูงปลาแอนโชวี่และปลาหมึก 310 00:29:09,354 --> 00:29:13,399 แต่ปัญหาคือตอนเอาอาหาร กลับไปให้ลูกๆ ที่กำลังหิว 311 00:29:18,696 --> 00:29:22,534 ในปีก่อนๆ ชายหาดในเมืองนี้จะเต็มไปด้วยผู้คน 312 00:29:23,660 --> 00:29:26,538 พอถึงเวลา ที่เพนกวินพร้อมจะกลับไปหาลูก 313 00:29:27,247 --> 00:29:29,499 ก็มีแต่คนเต็มหาดแล้ว 314 00:29:30,833 --> 00:29:34,420 หลายตัวจึงใช้วิธีแกร่วรออยู่นอกฝั่ง จนพระอาทิตย์ตกดิน 315 00:29:36,548 --> 00:29:38,508 ให้คนกลับบ้านไปหมดเสียก่อน 316 00:29:47,809 --> 00:29:51,855 แต่ปีนี้หาดเหมือนหาดร้าง 317 00:29:59,779 --> 00:30:02,448 เพนกวินจึงเปลี่ยนพฤติกรรมเก่าๆ 318 00:30:02,532 --> 00:30:06,411 เดี๋ยวนี้พวกมันไปทะเล ไม่กี่ชั่วโมงก็กลับบ้าน 319 00:30:07,370 --> 00:30:10,164 พร้อมปลาเต็มท้องกลับไปป้อนลูกๆ 320 00:30:16,921 --> 00:30:22,552 พอมีเวลาเหลือเฟือ พวกมันจึงกลับไปหาอาหารได้อีกรอบ 321 00:30:28,474 --> 00:30:33,605 เดี๋ยวนี้ลูกๆ เพนกวินได้กินอาหาร วันละสองหรือสามครั้งด้วยซ้ำ 322 00:30:36,441 --> 00:30:39,360 พวกมันไม่ใช่แค่สุขภาพดีขึ้น และโตเร็วขึ้น 323 00:30:39,444 --> 00:30:44,991 แต่ยังมีเพนกวินหลายครอบครัวที่ เลี้ยงลูกแฝดจนโต อย่างครอบครัวนี้ 324 00:30:46,951 --> 00:30:49,120 เท่านั้นยังไม่พอ 325 00:30:49,204 --> 00:30:50,705 ไม่กี่สัปดาห์ต่อมา 326 00:30:50,788 --> 00:30:56,169 พ่อแม่เพนกวินบางคู่ ก็ออกลูกเพนกวินกครอกใหม่แล้ว 327 00:30:56,711 --> 00:31:00,215 นี่เป็นครั้งแรกในรอบหลายสิบปี ที่เราได้เห็นภาพแบบนี้ที่นี่ 328 00:31:03,593 --> 00:31:06,930 เราคิดไปเองอยู่หลายปี ว่าเพนกวินกับคนในเมืองนี้ 329 00:31:07,013 --> 00:31:08,932 เข้ากันได้เป็นอย่างดี 330 00:31:12,727 --> 00:31:17,190 แต่ที่จริงเราทำให้ ชีวิตของพวกมันลำบากต่างหาก 331 00:31:21,569 --> 00:31:24,447 และเนื่องจากจำนวนของเพนกวินแอฟริกา 332 00:31:24,531 --> 00:31:28,618 ลดลงเกือบ 70 เปอร์เซ็นต์ ภายในช่วง 30 กว่าปีที่ผ่านมา 333 00:31:30,620 --> 00:31:33,039 พวกมันจึงต้องได้รับ ความช่วยเหลือจากเรา 334 00:31:42,090 --> 00:31:46,427 ไม่ใช่แค่พ่อแม่สัตว์ในเมืองใหญ่ ที่กำลังคึกคัก 335 00:31:48,096 --> 00:31:51,516 ตอนนี้ผลกระทบ ของข้อจำกัดเรื่องโควิดในปีนี้ 336 00:31:51,599 --> 00:31:55,144 ก็ได้เผื่อแผ่ไปถึง ที่ที่มีสัตว์ป่าเยอะที่สุดในโลกด้วย 337 00:31:55,228 --> 00:31:57,438 (มาไซมารา เคนยา นักท่องเที่ยวปีละ 300,000+ คน) 338 00:31:57,522 --> 00:32:01,317 ทำให้ความสามารถในการปกป้องลูก ของสัตว์ชนิดหนึ่งเปลี่ยนไป 339 00:32:04,529 --> 00:32:05,780 เสือชีตาห์ 340 00:32:11,035 --> 00:32:13,872 สัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม ที่วิ่งเร็วที่สุดในโลก 341 00:32:30,221 --> 00:32:31,681 แต่นักวิ่งลมกรดพันธุ์นี้มีจุดอ่อน 342 00:32:31,764 --> 00:32:37,020 ด้วยโครงสร้างทางร่างกายมันจึง ไม่ทรหดเท่าสัตว์ผู้ล่าที่สูสีกัน 343 00:32:38,980 --> 00:32:41,441 อย่างเช่นสิงโตกับไฮยีน่า 344 00:32:46,154 --> 00:32:48,656 พวกมันชอบขโมยอาหารของเสือชีตาห์ 345 00:32:49,407 --> 00:32:51,743 แล้วก็ฆ่าลูกเสือชีตาห์ด้วย 346 00:33:02,754 --> 00:33:05,465 เสือชีตาห์จะพยายาม เคลื่อนไหวอย่างเงียบเชียบ 347 00:33:08,176 --> 00:33:10,178 แต่ด้วยความที่มีลูกสองตัว 348 00:33:10,970 --> 00:33:15,016 แม่เสือจึงต้องฆ่าเหยื่อ ทุกๆ สองหรือสามวัน 349 00:33:31,741 --> 00:33:33,034 ระหว่างที่แม่ออกล่า 350 00:33:33,117 --> 00:33:37,080 ลูกเสือวัยหกเดือน ก็แอบอยู่ในพงหญ้าสูง 351 00:33:40,166 --> 00:33:45,880 แต่พอฆ่าเสร็จ แม่เสือก็ไม่รู้จะทำยังไงต่อ 352 00:33:50,802 --> 00:33:53,179 มันอยู่ห่างจากลูกไม่กี่ร้อยเมตร 353 00:33:53,638 --> 00:33:56,349 แต่ซากสัตว์ใหญ่เกินกว่าจะลากไปได้ 354 00:33:58,268 --> 00:34:02,480 แต่ถ้าทิ้งไว้ ก็อาจจะเสี่ยงโดนสัตว์อื่นรุมทึ้งได้ 355 00:34:05,984 --> 00:34:09,487 แม่เสือจึงแก้ไขสถานการณ์ ด้วยการส่งเสียงร้องเบาๆ 356 00:34:10,655 --> 00:34:12,407 เพื่อเรียกลูกๆ มาหา 357 00:34:15,200 --> 00:34:16,410 แต่ต้องทำอย่างระมัดระวัง 358 00:34:17,120 --> 00:34:19,497 ถ้าส่งเสียงดังมากหรือถี่เกินไป 359 00:34:19,581 --> 00:34:23,167 ก็อาจทำให้ลูกเล็กๆ เป็นอันตรายจากสัตว์อื่นได้ 360 00:34:26,504 --> 00:34:28,590 และช่วงเวลาแบบนี้ 361 00:34:28,673 --> 00:34:32,135 เป็นตอนที่แทบไม่มีใคร ได้ยินเสียงเสือชีตาห์เลย 362 00:34:36,305 --> 00:34:38,725 หลายปีก่อนล็อกดาวน์ 363 00:34:38,807 --> 00:34:42,687 จุดประสงค์หลักของนักท่องเที่ยว ที่มาเยือนมาไซมารา 364 00:34:42,769 --> 00:34:44,772 คือต้องการมาดูเสือชีตาห์ล่าสัตว์ 365 00:34:45,606 --> 00:34:49,986 แต่คนที่มารุมดูแม่เสือล่าสัตว์ สร้างปัญหาให้มัน 366 00:34:51,863 --> 00:34:54,115 วุ่นวายไปหมดครับ มีทั้งเสียงรถขับไปมา 367 00:34:54,199 --> 00:34:55,408 (ซาลิม แมนเดล่า นักวิจัยเสือชีตาห์) 368 00:34:55,992 --> 00:34:59,370 เสียงไกด์ทางวิทยุ เสียงคนคุยกัน 369 00:35:00,914 --> 00:35:02,957 เสียงมนุษย์จอแจ 370 00:35:03,041 --> 00:35:05,418 จนกลบเสียงแม่เสือชีตาห์เรียกลูก 371 00:35:06,085 --> 00:35:07,837 เสียงพวกนั้น 372 00:35:07,921 --> 00:35:12,342 กลบเสียงร้องเพื่อความอยู่รอด ของเสือชีตาห์ไปหมด 373 00:35:15,720 --> 00:35:20,683 ถ้าต้องเรียกต่อไป ก็อาจนำอันตรายมาสู่พวกมันได้ 374 00:35:30,610 --> 00:35:32,195 แต่ปีนี้… 375 00:35:32,278 --> 00:35:36,241 แม่เสือตัวนี้ในมาไซมารา แทบไม่โดนรบกวนจากมนุษย์เลย 376 00:35:41,538 --> 00:35:45,041 หลังจากส่งเสียง ข้ามทุ่งหญ้าสะวันนาเพียงไม่กี่ครั้ง 377 00:35:49,087 --> 00:35:50,964 ลูกๆ ก็ได้ยิน 378 00:35:57,303 --> 00:35:59,222 และวิ่งมาหาแม่ 379 00:36:03,685 --> 00:36:06,354 เราพบว่าแม่เสือส่งเสียงเรียกน้อยลง 380 00:36:06,437 --> 00:36:09,774 แค่ครั้งสองครั้ง ลูกเสือก็ตอบสนองแล้ว 381 00:36:12,235 --> 00:36:13,945 พอไม่มีมนุษย์มายุ่มย่าม 382 00:36:14,028 --> 00:36:17,407 นักวิจัยก็เห็นว่า ลูกเสือชีตาห์มีความเป็นอยู่ดีขึ้น 383 00:36:19,868 --> 00:36:23,746 ก่อนจะเกิดโควิด มีลูกเสือรอดชีวิตประมาณหนึ่งในสาม 384 00:36:23,830 --> 00:36:25,832 แต่ปัจจุบันเราพบ 385 00:36:25,915 --> 00:36:28,042 ลูกเสือ ที่มีอายุเกินสามเดือนเยอะขึ้น 386 00:36:28,126 --> 00:36:29,836 จึงทำให้เราใจชื้นขึ้น 387 00:36:29,919 --> 00:36:33,047 ว่าปีนี้จะมีลูกเสือรอดชีวิตเยอะขึ้น 388 00:36:33,131 --> 00:36:34,799 และจะมีเสือชีตาห์เพิ่มขึ้น 389 00:36:37,760 --> 00:36:41,973 ตอนนี้มีเสือชีตาห์ โตเต็มวัยในแอฟริกาเพียง 7,000 ตัว 390 00:36:43,975 --> 00:36:45,852 ลูกเสือทุกตัวจึงมีค่ามาก 391 00:37:05,330 --> 00:37:08,416 ถึงแม้ปีนี้มนุษย์จะยังลำบากกันอยู่ 392 00:37:08,499 --> 00:37:09,834 (อุทยานแห่งชาติบวินดี ยูกันดา) 393 00:37:09,918 --> 00:37:11,586 แต่สัตว์ใกล้สูญพันธ์หลายชนิด 394 00:37:11,669 --> 00:37:15,506 กำลังเร่ง เพิ่มโอกาสรอดชีวิตให้ตัวเองมากขึ้นๆ 395 00:37:20,553 --> 00:37:23,556 พอไม่ค่อยโดนรบกวนในปี 2020 396 00:37:23,640 --> 00:37:24,933 กอริลลาพวกนี้ 397 00:37:25,016 --> 00:37:28,686 ก็ให้กำเนิดลูก ได้เพิ่มขึ้นจากเดิมถึงสองเท่า 398 00:37:34,609 --> 00:37:36,110 บนชายฝั่งทะเลตอนใต้ของอังกฤษ 399 00:37:36,194 --> 00:37:37,195 (ดอร์เซ็ต อังกฤษ) 400 00:37:37,278 --> 00:37:42,700 เห็นม้าน้ำหนามขอที่ใกล้สูญพันธุ์ มากที่สุดอย่างน้อยในรอบ 10 ปี 401 00:37:43,201 --> 00:37:48,623 เมื่อหญ้าทะเลกลับมาสมบูรณ์ เนื่องจากไม่มีเรือท่องเที่ยวมาทำลาย 402 00:37:54,045 --> 00:37:55,380 (ไลคิเปีย เคนยา) 403 00:37:55,463 --> 00:37:58,716 ส่วนในเคนยา แรดไม่โดนลักลอบฆ่าเพื่อตัดนอ 404 00:37:59,384 --> 00:38:02,720 เป็นครั้งแรกตั้งแต่ปี 1999 405 00:38:11,437 --> 00:38:14,107 หลังการประกาศล็อกดาวน์หนึ่งปีเต็ม 406 00:38:14,190 --> 00:38:15,358 (12 เดือน) 407 00:38:15,441 --> 00:38:20,238 ปีที่พวกเราหลายคนสุขใจกับธรรมชาติ 408 00:38:20,947 --> 00:38:25,869 ปีที่โลกได้เปลี่ยนไป ในทิศทางที่งดงามขึ้น 409 00:38:29,080 --> 00:38:32,208 ตลอดทั้งปี โลกผลิตก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ 410 00:38:32,292 --> 00:38:35,044 ลดลงมากกว่าหกเปอร์เซ็นต์ 411 00:38:35,128 --> 00:38:37,589 ซึ่งมากที่สุดเท่าที่เคยวัดกันมา 412 00:38:39,507 --> 00:38:43,845 นอกจากนั้นใต้ผิวโลก ก็ยังเกิดการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ 413 00:38:44,846 --> 00:38:48,641 เมื่อแรงสั่นสะเทือนจากการท่องเที่ยว และอุตสาหกรรมลดลง 414 00:38:48,725 --> 00:38:53,479 จึงทำให้โลกใต้ดิน เงียบงันที่สุดในประวัติศาสตร์ 415 00:38:57,817 --> 00:39:00,737 แต่ผลของการล็อกดาวน์คงไม่อยู่ตลอดไป 416 00:39:02,238 --> 00:39:05,658 เราจะหาแรงบันดาลใจอะไร จากตอนนี้ได้บ้าง 417 00:39:05,742 --> 00:39:09,495 เพื่อหาทาง อยู่ร่วมกับธรรมชาติให้ดีขึ้นได้ 418 00:39:14,417 --> 00:39:17,921 ในอินเดีย คนบางกลุ่มก็สบโอกาส 419 00:39:18,004 --> 00:39:19,714 ที่จะอยู่ร่วมกับ 420 00:39:19,797 --> 00:39:24,177 สัตว์ที่มีพละกำลังแข็งแกร่ง หากแต่ใกล้สูญพันธุ์ 421 00:39:27,680 --> 00:39:32,185 (อัสสัม อินเดีย ประชากร 36 ล้านคน) 422 00:39:33,603 --> 00:39:35,647 ช้างเอเชียโตเต็มวัยหนึ่งเชือก 423 00:39:35,730 --> 00:39:40,401 ต้องกินอาหารวันละ 150 กิโลกรัม 424 00:39:41,611 --> 00:39:45,031 แต่เพราะที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติ ของมันเหลือเพียง 5 เปอร์เซ็นต์ 425 00:39:45,615 --> 00:39:48,993 และพื้นที่ป่าส่วนใหญ่ โดนโค่นไปทำไร่หมดแล้ว 426 00:39:49,077 --> 00:39:53,706 ช้างที่นี่จึงออกมา กินพืชผลของเกษตรกรเป็นประจำ 427 00:40:06,010 --> 00:40:10,056 ดังนั้น ชาวนาจึงต้องปกป้องไร่นาของตัวเอง 428 00:40:11,474 --> 00:40:17,397 แต่พวกเขาก็ยัง เสียข้าวที่ปลูกไปเกินครึ่งอยู่ดี 429 00:40:30,159 --> 00:40:32,078 พวกเราต้องอดนอนทั้งคืน 430 00:40:32,161 --> 00:40:33,913 เพื่อไล่พวกช้างกลับเข้าป่า 431 00:40:33,997 --> 00:40:35,415 แต่เดี๋ยวมันก็กลับมาใหม่ 432 00:40:35,498 --> 00:40:36,499 (บะฮาสการ์ บารา) 433 00:40:36,583 --> 00:40:39,627 เราก็ต้องไล่ไปอีก 434 00:40:53,766 --> 00:40:57,061 ไม่ใช่แค่ต้องห่วงเรือกสวนไร่นา 435 00:41:00,064 --> 00:41:03,651 ช้างยังเข้าไปหาอาหารตามหมู่บ้าน 436 00:41:03,735 --> 00:41:06,362 จนคนในหมู่บ้านโดนช้างเหยียบด้วย 437 00:41:11,075 --> 00:41:12,076 ทั่วประเทศอินเดีย 438 00:41:12,160 --> 00:41:15,830 แต่ละปี มีคนประมาณ 400 คน และช้างประมาณ 100 เชือก 439 00:41:15,914 --> 00:41:18,917 ที่สังเวยชีวิตในเหตุวิวาทนี้ 440 00:41:25,840 --> 00:41:28,885 แต่มีชุมชนหนึ่งที่ลองแก้ปัญหา 441 00:41:28,968 --> 00:41:30,678 ด้วยวิธีใหม่ 442 00:41:31,262 --> 00:41:34,432 คนงานในเมืองที่กลับมา อยู่บ้านในช่วงล็อกดาวน์ 443 00:41:35,016 --> 00:41:37,310 ก็ช่วยคนในชุมชนได้อีกแรง 444 00:41:37,393 --> 00:41:41,648 เพื่อนำร่องโครงการที่มี นักอนุรักษ์พื้นบ้านเป็นหัวหอก 445 00:41:43,274 --> 00:41:45,151 ช่วงล็อกดาวน์ถือเป็นโอกาสที่ดี 446 00:41:45,235 --> 00:41:46,236 (เมกน่า ฮาซาริกา นักอนุรักษ์นิยม) 447 00:41:46,319 --> 00:41:50,031 ในการปลูกผักให้ช้างป่าค่ะ 448 00:41:51,824 --> 00:41:54,911 พวกเขาทำกันชนตรงชายป่า 449 00:41:54,994 --> 00:42:00,041 ด้วยการปลูกข้าวป่าโตไว และหญ้าเอาไว้ให้ช้างกิน 450 00:42:02,835 --> 00:42:07,423 ทั้งชุมชนที่มีคน กว่า 500 คนมาช่วยกันคนละไม้คนละมือ 451 00:42:07,507 --> 00:42:08,550 (ดูลู โบร่า นักอนุรักษ์นิยม) 452 00:42:09,300 --> 00:42:11,052 ช่วงเวลาไม่กี่เดือน 453 00:42:11,135 --> 00:42:17,350 คนในหมู่บ้านก็เปลี่ยนโฉมที่ดินเกือบ 400 เอเคอร์หรือ 1.61 ตารางกิโลเมตร 454 00:42:19,394 --> 00:42:22,480 และตอนนี้ แทนที่จะต้องไล่ช้าง 455 00:42:22,564 --> 00:42:25,400 พวกเขาเปลี่ยนเป็น จัดพิธีต้อนรับช้างกัน 456 00:42:34,367 --> 00:42:36,619 พืชผลของพวกเขาพร้อมเก็บเกี่ยวแล้ว 457 00:42:38,246 --> 00:42:41,875 แต่ช้างจะกินหญ้าที่พวกเขาปลูกไว้ให้ 458 00:42:43,918 --> 00:42:46,671 หรือจะบุกทำลายสวนของชาวบ้านอีก 459 00:42:51,551 --> 00:42:53,553 พอคนกลับบ้านไปหมดแล้ว 460 00:42:54,971 --> 00:42:58,558 ก็เกิดการเคลื่อนไหวขึ้นตรงชายป่า 461 00:43:06,733 --> 00:43:11,946 ช้างโผล่ออกมาจากหลังต้นไม้ทีละตัว 462 00:43:14,949 --> 00:43:16,284 แม่ช้าง 463 00:43:17,785 --> 00:43:19,287 ลูกช้าง 464 00:43:19,370 --> 00:43:24,375 โขลงช้างขนาดใหญ่ พร้อมช้างที่หิวโหยทั้ง 26 เชือก 465 00:43:26,711 --> 00:43:28,379 แต่พวกมันจะเดินไปไกลแค่ไหน 466 00:43:33,760 --> 00:43:36,596 พวกมันเลือกปักหลักอยู่ใกล้ชายป่า 467 00:43:38,097 --> 00:43:42,936 กินแต่ข้าวและหญ้า ที่ชาวบ้านปลูกเอาไว้ให้ 468 00:43:46,147 --> 00:43:48,816 เมื่อก่อนเราต้องไปไล่พวกมัน 469 00:43:48,900 --> 00:43:50,902 แต่ตอนนี้อะไรๆ เปลี่ยนไปแล้ว 470 00:43:50,985 --> 00:43:54,280 เห็นแล้วเราก็ชื่นใจและมีความสุขครับ 471 00:43:59,202 --> 00:44:01,788 ตลอดฤดูเก็บเกี่ยว 472 00:44:01,871 --> 00:44:06,459 ช้างไม่เคยมาเหยียบไร่ของชาวนา 473 00:44:07,085 --> 00:44:09,003 หรือเดินเข้าหมู่บ้านอีกเลย 474 00:44:12,507 --> 00:44:14,634 ถ้าเรารักช้าง 475 00:44:14,717 --> 00:44:17,595 ช้างก็รักเราค่ะ 476 00:44:21,224 --> 00:44:22,976 เขตกันชนที่เป็นต้นไม้ 477 00:44:23,059 --> 00:44:25,186 ช่วยแก้ปัญหาระยะยาว 478 00:44:25,270 --> 00:44:27,480 ให้ความขัดแย้งที่ยืดเยื้อได้ 479 00:44:29,941 --> 00:44:32,026 และเป็นวิธีแก้ที่หมู่บ้านใกล้เคียง 480 00:44:32,110 --> 00:44:36,865 ได้คุยกับนักอนุรักษ์พื้นบ้าน เพื่อจะนำไปใช้แล้ว 481 00:44:50,295 --> 00:44:53,047 เมื่อมองย้อนกลับไปในปีที่ผ่านมา 482 00:44:53,131 --> 00:44:56,551 ก็ถือว่าลำบากสำหรับพวกเราหลายคน 483 00:44:56,634 --> 00:45:01,222 เราได้เรียนรู้วิธีอนุรักษ์ธรรมชาติ 484 00:45:01,306 --> 00:45:02,932 และตัวเองอย่างไรบ้าง 485 00:45:05,643 --> 00:45:09,022 เราต้องคิดหาวิธีในการอยู่ร่วมกัน 486 00:45:10,106 --> 00:45:14,235 เราต้องเข้าใจได้แล้ว ว่ามนุษย์กับสัตว์อยู่ร่วมกันได้ 487 00:45:14,903 --> 00:45:16,529 อย่าคิดไปเอง 488 00:45:16,613 --> 00:45:19,365 ว่าเราจะกลับมา ทำทุกอย่างได้เหมือนเดิม 489 00:45:21,284 --> 00:45:25,205 การตอบสนอง ที่ท่วมท้นและรวดเร็วของธรรมชาติ 490 00:45:25,288 --> 00:45:29,042 พิสูจน์ให้เราเห็นแล้ว ว่าการเปลี่ยนวิถีชีวิตเพียงเล็กน้อย 491 00:45:29,125 --> 00:45:33,671 เราก็สามารถเปลี่ยนแปลงธรรมชาติ ได้อย่างเอนกอนันต์ 492 00:45:37,508 --> 00:45:41,179 อาจจะแค่ ห้ามเข้าช่วงสั้นๆ ในหน้าร้อน 493 00:45:41,262 --> 00:45:44,098 ปิดหาดตอนกลางคืน ตอนกลางวันไม่ต้องปิดก็ได้ 494 00:45:44,182 --> 00:45:47,060 แค่การเปลี่ยนแปลงเล็กๆ น้อยๆ ที่เราทำได้ 495 00:45:47,143 --> 00:45:50,438 เพื่อให้มนุษย์และสัตว์ อยู่ร่วมกันได้อย่างมีความสุขก็พอ 496 00:45:51,648 --> 00:45:54,567 เรารู้ว่าถ้าเราขอให้เรือขับช้าลง 497 00:45:54,651 --> 00:45:58,363 และจัดการเดินเรือเป็นกลุ่ม ก็จะช่วยลดการทำลายโลกลง 498 00:45:58,446 --> 00:46:01,449 รวมทั้งช่วยปกป้องเสียงใต้น้ำ และปลาวาฬได้ด้วย 499 00:46:02,325 --> 00:46:05,078 เราให้คำแนะนำเจ้าหน้าที่อุทยาน 500 00:46:05,161 --> 00:46:10,458 เพื่อรณรงค์เรื่องการจัดระเบียบ นักท่องเที่ยวและไกด์ทัวร์ 501 00:46:10,542 --> 00:46:13,002 ที่จะช่วยให้สัตว์เหล่านี้ มีชีวิตสืบต่อไปได้ 502 00:46:14,087 --> 00:46:18,424 ปีที่พิเศษนี้ เป็นปีที่โลกเปลี่ยนแปลง 503 00:46:19,008 --> 00:46:22,762 ไม่เพียงทำให้เราเห็น ว่าเราช่วยถนอมชีวิตสัตว์ป่าได้ 504 00:46:23,555 --> 00:46:25,682 แต่ถ้าเราตั้งใจทำต่อไป 505 00:46:26,266 --> 00:46:30,186 อีกหน่อยเราก็จะเปลี่ยนโลกใบนี้ ให้ดีขึ้นได้เพื่อทุกชีวิตด้วย 506 00:46:31,396 --> 00:46:33,565 ผมรู้ว่ามันถึงเวลาแล้ว 507 00:46:33,648 --> 00:46:37,986 ที่เราควรจะทำอะไรเล็กๆ น้อยๆ เพื่อลดมลพิษลง 508 00:46:38,736 --> 00:46:42,323 และยิ่งเราอยู่ห่างไกลจากธรรมชาติ 509 00:46:44,117 --> 00:46:48,746 ก็พบว่าชีวิตเรายิ่งผูกพันกับมัน 510 00:46:48,830 --> 00:46:51,332 อย่างลึกซึ้ง และน่าทึ่งมากขึ้นเท่านั้น 511 00:46:53,376 --> 00:46:55,837 ถ้าเราอยากอยู่อย่างมีความสุขต่อไป 512 00:46:55,920 --> 00:46:58,923 ตอนนี้ก็เป็นช่วงเวลาสำคัญ 513 00:46:59,757 --> 00:47:02,594 ที่เราต้องหาทางใหม่ๆ ในการอยู่บนโลก 514 00:47:04,512 --> 00:47:06,890 กับทุกๆ ชีวิตที่อยู่รอบตัวเรา 515 00:48:11,538 --> 00:48:13,540 คำบรรยายโดย Navaluck K.