1 00:00:35,807 --> 00:00:40,228 Idag pandemiförklarade WHO covid-19. 2 00:00:40,311 --> 00:00:44,148 Jag utfärdar en order att stanna hemma. 3 00:00:44,232 --> 00:00:46,693 …beordrar nästan alla invånare 4 00:00:46,776 --> 00:00:49,445 att stanna hemma. 5 00:00:49,529 --> 00:00:53,283 Från och med ikväll måste jag ge er enkla instruktioner. 6 00:00:53,366 --> 00:00:55,285 Ni måste stanna hemma. 7 00:00:57,579 --> 00:01:02,375 I mars 2020 svepte ett dödligt virus fram över jorden. 8 00:01:02,458 --> 00:01:05,003 STANNA HEMMA OM NI KAN 9 00:01:05,086 --> 00:01:08,840 Plötsligt pausas våra liv. 10 00:01:14,554 --> 00:01:16,222 Men då vi stannar upp... 11 00:01:17,557 --> 00:01:22,604 ...börjar förunderliga ting att förändras i naturen. 12 00:01:25,940 --> 00:01:27,567 Klarare luft. 13 00:01:29,944 --> 00:01:31,571 Renare vatten. 14 00:01:33,156 --> 00:01:38,995 Djur som börjar frodas på sätt som vi inte har sett på årtionden. 15 00:01:41,915 --> 00:01:46,628 Sedan början av nedstängningen på fem kontinenter… 16 00:01:48,713 --> 00:01:52,175 …har vi filmat naturens fantastiska reaktion. 17 00:02:01,142 --> 00:02:04,854 Från havets jättar, som kommunicerar med sina ungar på nya sätt… 18 00:02:08,941 --> 00:02:13,696 …och geparder som förvandlar utsikterna för sina ungars överlevnad… 19 00:02:14,364 --> 00:02:17,450 Det här är den bästa tiden för henne att vara mor. 20 00:02:18,451 --> 00:02:24,040 …till hotade pingviner, som har en rekordhäckningssäsong. 21 00:02:26,960 --> 00:02:32,173 Det här är ett unikt tillfälle att titta in i naturens värld 22 00:02:32,799 --> 00:02:37,220 och se hur saker och ting ser ut när vi påverkar den mindre. 23 00:02:37,971 --> 00:02:41,599 Ett enormt globalt experiment. 24 00:02:43,184 --> 00:02:47,480 Det här är året som jorden förändrades. 25 00:03:00,243 --> 00:03:04,372 BERÄTTARRÖST 26 00:03:05,915 --> 00:03:11,504 Många märkte av tystnaden bara några timmar in i nedstängningen. 27 00:03:14,257 --> 00:03:19,220 När trafikbullret sjönk med upp till 70 procent 28 00:03:19,304 --> 00:03:22,473 kunde nya ljud höras… 29 00:03:25,602 --> 00:03:27,020 …fågelsång. 30 00:03:33,651 --> 00:03:35,278 BEFOLKNING: 4,7 MILJONER 31 00:03:35,361 --> 00:03:37,447 Dessa vitkronade sparvar 32 00:03:37,530 --> 00:03:41,367 anpassar sig till lugnet genom att göra något häpnadsväckande. 33 00:03:43,661 --> 00:03:46,497 I skuggan av Golden Gate-bron 34 00:03:46,581 --> 00:03:50,501 överröstas deras sång vanligtvis av bilar. 35 00:03:52,503 --> 00:03:57,383 Men då trafiken inte har varit så här låg sedan 1950-talet 36 00:03:58,635 --> 00:04:04,265 häpnas forskare av nya toner i sparvarnas lockrop. 37 00:04:06,809 --> 00:04:11,898 Man hoppas att fåglarna får sin bästa häckningssäsong på flera år. 38 00:04:17,569 --> 00:04:20,573 Det är inte bara bullret som minskat. 39 00:04:22,325 --> 00:04:28,331 Det är häpnadsväckande hur snabbt luftföroreningar sjunker världen över. 40 00:04:30,250 --> 00:04:31,459 Inom några dagar 41 00:04:31,543 --> 00:04:36,965 fick Los Angeles den bästa luftkvaliteten på 40 år. 42 00:04:39,133 --> 00:04:44,264 I Kina halverades toxinnivåerna i atmosfären. 43 00:04:46,266 --> 00:04:52,146 Indien är vanligtvis ett av världens mest förorenade länder. 44 00:04:53,606 --> 00:04:56,234 Men bara 12 dagar efter nedstängningen 45 00:04:56,734 --> 00:04:59,237 JALANDHAR - INDIEN BEFOLKNING: 1 MILJON 46 00:04:59,320 --> 00:05:01,531 …framträder en storslagen syn. 47 00:05:01,614 --> 00:05:04,492 Vi satt och åt frukost vid bordet 48 00:05:04,576 --> 00:05:10,081 då min far rusade in. Han sa: "Kom upp. Man kan se bergen." 49 00:05:10,164 --> 00:05:12,542 Amatörfotografen Anshul 50 00:05:12,625 --> 00:05:15,879 går och ser vad uppståndelsen handlar om. 51 00:05:16,838 --> 00:05:19,257 Folk stod på taken och sa: 52 00:05:19,340 --> 00:05:21,843 "Wow. Berg." 53 00:05:21,926 --> 00:05:24,554 Jag tog ett ögonblick och såg det. 54 00:05:27,348 --> 00:05:32,145 Med himlen klar kan vi för första gången i våra liv se Himalaya. 55 00:05:33,062 --> 00:05:35,231 Över 200 kilometer bort 56 00:05:35,315 --> 00:05:38,067 är jordens högsta bergskedja, 57 00:05:38,151 --> 00:05:41,863 som gömt sig bakom smog i 30 år, 58 00:05:41,946 --> 00:05:43,489 plötsligt synlig. 59 00:05:44,490 --> 00:05:45,909 Jag kunde inte tro det. 60 00:05:45,992 --> 00:05:49,746 Himalaya har varit bakom föroreningarna hela tiden. 61 00:05:51,956 --> 00:05:56,544 Anshuls foto av det här ögonblicket spreds världen över. 62 00:05:57,629 --> 00:05:59,297 Det är ett kraftfullt exempel 63 00:05:59,380 --> 00:06:04,886 på att när vi pausar, kan jorden andas igen. 64 00:06:10,516 --> 00:06:13,853 Nedstängningen fortsätter i flera veckor. 65 00:06:13,937 --> 00:06:16,064 4 VECKOR 66 00:06:16,147 --> 00:06:20,193 Reseförbuden begränsar oss ytterligare. 67 00:06:21,152 --> 00:06:24,489 Det är bara att ställa in semestern. 68 00:06:24,572 --> 00:06:27,367 Antalet passagerare och bokningar har gått ner. 69 00:06:27,450 --> 00:06:29,577 Antalet flygresor har störtdykt. 70 00:06:29,661 --> 00:06:32,747 De är nere med runt 90 procent världen över. 71 00:06:33,540 --> 00:06:35,208 I april 2020 72 00:06:35,291 --> 00:06:40,547 reser 114 miljoner färre turister internationellt 73 00:06:40,630 --> 00:06:42,799 jämfört med samma månad året innan. 74 00:06:44,592 --> 00:06:50,848 I Spanien sjönk besökarantalet från över sju miljoner till noll. 75 00:06:53,685 --> 00:06:55,687 BEFOLKNING: 22 MILJONER 76 00:06:55,770 --> 00:07:00,567 I Florida är stränder som vanligtvis är fulla av turister under våren… 77 00:07:01,526 --> 00:07:03,152 …övergivna. 78 00:07:06,406 --> 00:07:11,077 Är det här en möjlighet för ett utrotningshotat havsdjur 79 00:07:11,160 --> 00:07:12,954 att öka sitt bestånd? 80 00:07:21,087 --> 00:07:24,632 Sköldpaddshonor återvänder vartannat eller vart tredje år 81 00:07:24,716 --> 00:07:27,760 till stränderna där de själva kläcktes 82 00:07:27,844 --> 00:07:29,679 för att lägga sina egna ägg. 83 00:07:32,098 --> 00:07:36,519 Antalet sköldpaddor har gått ner kraftigt världen över 84 00:07:36,603 --> 00:07:41,149 för att de inte har velat häcka på folkfyllda stränder. 85 00:07:46,112 --> 00:07:49,991 Men det här året är annorlunda. 86 00:07:53,161 --> 00:07:56,539 Vår fotograf jobbar med forskare i trakten 87 00:07:56,623 --> 00:07:59,959 och har turen att få filma här på Juno Beach, 88 00:08:01,211 --> 00:08:05,840 en av de tätaste häckningsplatserna för oäkta karettsköldpaddor i världen. 89 00:08:10,887 --> 00:08:12,847 När detta års häckningssäsong börjar 90 00:08:14,599 --> 00:08:18,102 får den här honan lägga sina ägg i fred 91 00:08:18,937 --> 00:08:21,773 för första gången i livet. 92 00:08:38,039 --> 00:08:40,041 Under de kommande veckorna 93 00:08:40,123 --> 00:08:42,418 gör hundratals till detsamma. 94 00:08:47,715 --> 00:08:50,593 Det har länge ansetts att störningar från människor 95 00:08:50,677 --> 00:08:53,680 är ett stort problem för häckande sköldpaddor. 96 00:08:56,307 --> 00:09:00,395 Men det här är första gången som forskare kan mäta 97 00:09:00,478 --> 00:09:02,480 hur stor vår inverkan är. 98 00:09:08,027 --> 00:09:11,281 Varje morgon räknar detta forskarteam 99 00:09:11,364 --> 00:09:14,993 antalet sköldpaddsspår som leder till ett rede. 100 00:09:18,371 --> 00:09:20,206 De senaste tio åren 101 00:09:20,290 --> 00:09:23,459 har häckningsframgången för oäkta karettsköldpaddor 102 00:09:23,543 --> 00:09:26,671 sjunkit till 40 procent. 103 00:09:27,422 --> 00:09:31,885 Har de lyckats bättre med stranden för sig själva? 104 00:09:32,635 --> 00:09:34,804 När stränderna stängdes 105 00:09:34,888 --> 00:09:38,433 ökade det till 61 procent, vilket är det högsta vi har sett. 106 00:09:38,516 --> 00:09:39,976 SKÖLDPADDSFORSKARE 107 00:09:41,728 --> 00:09:44,397 Detta är en dramatisk ökning. 108 00:09:51,446 --> 00:09:56,159 Varje lyckat rede innebär runt 100 ytterligare nykläckta ungar, 109 00:09:56,242 --> 00:10:00,788 var och en med potentialen att bli fullvuxen och fortplanta sig. 110 00:10:03,166 --> 00:10:06,586 Med stränderna stängda lyckades de här djuren göra 111 00:10:06,669 --> 00:10:09,130 det de har gjort i miljontals år 112 00:10:09,964 --> 00:10:13,635 bättre än när människor är i närheten. 113 00:10:42,247 --> 00:10:44,499 Sextusen kilometer bort, 114 00:10:44,582 --> 00:10:46,376 på USA:s västkust… 115 00:10:49,921 --> 00:10:54,801 …erbjuder ett nytt lugn under vågorna en möjlighet 116 00:10:55,718 --> 00:10:57,845 för havets jättar. 117 00:11:00,014 --> 00:11:02,016 SYDÖSTRA ALASKA 118 00:11:02,100 --> 00:11:03,601 BESÖKARE PER ÅR: 1,3 MILJONER 119 00:11:03,685 --> 00:11:08,731 Varje år migrerar över 10 000 knölvalar från Hawaii… 120 00:11:10,817 --> 00:11:14,654 …till dessa bukter i Alaska för att äta. 121 00:11:23,204 --> 00:11:25,790 Vanligtvis delar de vattnet 122 00:11:25,874 --> 00:11:29,711 med fartyg som bär på en miljon besökare varje år. 123 00:11:36,301 --> 00:11:39,387 Men nu när alla kryssningar är inställda 124 00:11:40,305 --> 00:11:45,184 är det upp till 25 gånger tystare under ytan. 125 00:11:46,853 --> 00:11:51,858 I denna tystnad har forskare med undervattensmikrofoner 126 00:11:51,941 --> 00:11:54,402 noterat en anmärkningsvärd förändring. 127 00:11:55,153 --> 00:11:58,448 Knölvalarna pratar oftare med varandra… 128 00:12:00,658 --> 00:12:02,827 …och på nya sätt. 129 00:12:04,746 --> 00:12:07,165 Det var riktigt spännande och rörande… 130 00:12:07,248 --> 00:12:08,833 VALFORSKARE 131 00:12:08,917 --> 00:12:11,336 …att höra valarnas långa diskussioner. 132 00:12:12,003 --> 00:12:14,672 En sjunger, och sen en mor och en kalv. 133 00:12:14,756 --> 00:12:16,591 Jag har aldrig hört det tidigare. 134 00:12:18,134 --> 00:12:21,095 Föreställ dig att du försöker prata med dina vänner 135 00:12:21,179 --> 00:12:22,513 på en fullsatt bar. 136 00:12:22,597 --> 00:12:25,183 Det är svårt. Man pratar mindre och måste skrika. 137 00:12:25,266 --> 00:12:26,267 VALFORSKARE 138 00:12:26,351 --> 00:12:29,020 Men om man går till ett tyst litet kafé 139 00:12:29,103 --> 00:12:30,772 med mindre oljud, 140 00:12:30,855 --> 00:12:34,901 kan man ha en mer detaljerad och produktiv konversation. 141 00:12:38,863 --> 00:12:41,741 Men det finns något ännu mer överraskande. 142 00:12:45,203 --> 00:12:50,291 Valarna kan kommunicera ostört över längre avstånd nu. 143 00:12:50,875 --> 00:12:55,088 Vissa mödrar, som denna, lämnar sina kalvar ensamma. 144 00:12:55,922 --> 00:12:58,424 En extremt ovanlig syn. 145 00:13:01,844 --> 00:13:03,846 Hon kan nu hitta föda 146 00:13:03,930 --> 00:13:09,185 med vetskapen om att hon kan höra om kalven behöver henne. 147 00:13:15,567 --> 00:13:18,862 En diande mor måste äta så mycket som möjligt, 148 00:13:20,113 --> 00:13:24,117 och det bästa sättet är att jaga med andra vuxna. 149 00:13:30,164 --> 00:13:32,292 Valarna dyker ner… 150 00:13:34,460 --> 00:13:37,005 …blåser en cirkelformad mur av bubblor… 151 00:13:39,173 --> 00:13:42,051 …och föser in fisken i stim… 152 00:13:44,846 --> 00:13:47,807 …innan de proppar sig fulla av tusentals fiskar. 153 00:13:53,354 --> 00:13:56,566 Det är ett av naturens största skådespel. 154 00:14:10,038 --> 00:14:12,207 Knölvalsmödrarna uppmuntras av lugnet 155 00:14:12,290 --> 00:14:17,045 och jobbar oftare ihop på detta sätt. 156 00:14:18,046 --> 00:14:20,423 I år har de stället för sig själva. 157 00:14:20,506 --> 00:14:24,135 De gör vad de vill, var de vill, när de vill. 158 00:14:24,802 --> 00:14:26,304 Tidigare år 159 00:14:26,387 --> 00:14:30,391 har så lite som sju procent av kalvarna överlevt till vuxen ålder. 160 00:14:31,559 --> 00:14:35,730 Men den här säsongen är chansen stor att många fler överlever. 161 00:14:37,857 --> 00:14:40,985 Efter några hårda år för valarna… 162 00:14:41,069 --> 00:14:42,320 VALFORSKARE 163 00:14:42,403 --> 00:14:45,782 …har pandemin gett dem en paus när de behövde den som mest. 164 00:14:49,369 --> 00:14:54,582 Denna förändring av havsbuller sker inte bara i Alaska. 165 00:14:57,085 --> 00:15:02,924 Fartygstrafiken går ner med 17 procent under nedstängningens tre första månader, 166 00:15:03,716 --> 00:15:07,136 vilket förbättrar livet för djuren i världens hav. 167 00:15:07,220 --> 00:15:10,181 HAURAKIGOLFEN NYA ZEELAND 168 00:15:11,474 --> 00:15:13,560 Delfiner utanför Nya Zeeland 169 00:15:13,643 --> 00:15:16,271 tredubblar räckvidden för sin kommunikation. 170 00:15:20,024 --> 00:15:21,359 KANADA 171 00:15:21,442 --> 00:15:26,573 Forskare i Vancouver har registrerat att fartygsbuller har minskat fyrfaldigt, 172 00:15:27,240 --> 00:15:33,037 vilket låter späckhuggare använda sin sonar mer effektivt när de jagar. 173 00:15:48,428 --> 00:15:51,222 Vi är tre månader in i pandemin. 174 00:15:51,306 --> 00:15:52,473 3 MÅNADER 175 00:15:52,557 --> 00:15:57,353 I USA arbetar nästan hälften av arbetskraften hemifrån. 176 00:15:57,437 --> 00:16:01,065 En fjärdedel av alla butiker världen över är stängda. 177 00:16:03,026 --> 00:16:06,946 Barer, restauranger och kaféer måste hålla stängt. 178 00:16:07,906 --> 00:16:12,535 När allt kommer omkring är detaljhandeln stängd. 179 00:16:13,620 --> 00:16:17,332 Det känns öde nu. Som om ingen är i närheten. 180 00:16:18,416 --> 00:16:20,752 I världens största städer 181 00:16:20,835 --> 00:16:25,006 minskar fottrafiken med över 90 procent. 182 00:16:27,217 --> 00:16:31,471 När stadscentrum nästan står övergivna utspelar sig anmärkningsvärda scener 183 00:16:31,554 --> 00:16:35,391 med djur som tar fördel av stadslivet. 184 00:16:37,060 --> 00:16:39,062 SYDAFRIKA 185 00:16:39,145 --> 00:16:42,190 En flodhäst på utflykt till bensinstationen. 186 00:16:47,529 --> 00:16:50,240 Sjakaler njuter av parken. 187 00:16:54,702 --> 00:16:58,122 Till och med en puma som stryker omkring på trottoaren. 188 00:17:06,089 --> 00:17:10,217 Men ett djur anpassar sig till dessa övergivna stadsområden 189 00:17:10,301 --> 00:17:12,678 särskilt snillrikt. 190 00:17:19,310 --> 00:17:22,105 BESÖKARE PER ÅR: 13 MILJONER 191 00:17:25,274 --> 00:17:29,612 Staden Nara har varit hem åt en hjord sikahjortar 192 00:17:29,696 --> 00:17:32,866 i minst 1 300 år. 193 00:17:36,244 --> 00:17:39,080 Merparten av ängarna de livnärde sig på 194 00:17:39,163 --> 00:17:41,833 har tagits över av byggnader. 195 00:17:41,916 --> 00:17:45,461 Men dessa normalt blyga djur kom på en lösning. 196 00:17:48,756 --> 00:17:55,388 Hjortarna vände sig till Naras tempels 13 miljoner besökare per år 197 00:17:56,973 --> 00:17:59,976 och lärde sig att lite respekt… 198 00:18:02,103 --> 00:18:03,938 …ger dem goda belöningar. 199 00:18:08,484 --> 00:18:13,031 Kex av riskli blev en viktig del av deras kost. 200 00:18:22,999 --> 00:18:25,543 Men pandemin ändrade det. 201 00:18:32,175 --> 00:18:35,720 Deras favorithämtmat försvann över en natt. 202 00:18:41,017 --> 00:18:44,229 Inga människor betyder inga kex. 203 00:18:53,154 --> 00:18:56,699 Folk oroar sig för att hjortarna kanske svälter. 204 00:18:56,783 --> 00:19:00,995 Men en del äldre hjortar verkar ha en plan. 205 00:19:06,125 --> 00:19:10,046 De leder en grupp från tempelområdet. 206 00:19:10,547 --> 00:19:12,966 Och de verkar veta precis vart de ska gå. 207 00:19:21,182 --> 00:19:23,810 De går nerför en huvudväg… 208 00:19:26,145 --> 00:19:29,357 …djupt in i storstadsdjungeln. 209 00:19:40,910 --> 00:19:44,664 Men var kommer de att hitta mat i denna stadsutbredning? 210 00:19:52,755 --> 00:19:55,174 Efter två och en halv kilometer 211 00:19:57,010 --> 00:19:59,012 stannar hjorden. 212 00:20:04,475 --> 00:20:09,480 Denna lilla fläck var en gång var de betade. 213 00:20:10,607 --> 00:20:12,734 Otroligt nog har de äldre hjortarna 214 00:20:12,817 --> 00:20:16,613 lagt det på minnet som platsen där de brukade äta. 215 00:20:23,828 --> 00:20:26,289 Och den har allt de behöver: 216 00:20:26,873 --> 00:20:30,460 gräs, blad och örter. 217 00:20:35,173 --> 00:20:36,591 Under de kommande veckorna 218 00:20:36,674 --> 00:20:42,013 betar de på ett lapptäcke av dessa små stycken land. 219 00:20:44,307 --> 00:20:48,228 Det fanns en till fördel med bristen på folk. 220 00:20:50,271 --> 00:20:55,610 Forskare har märkt att hjortarna är friskare med den nya dieten… 221 00:20:57,695 --> 00:21:01,699 …och att färre besökare betyder mindre plastskräp, 222 00:21:02,367 --> 00:21:04,077 vilket kan döda dem. 223 00:21:09,749 --> 00:21:13,294 Till och med när det ser ut som att djur drar nytta av vår närvaro… 224 00:21:16,130 --> 00:21:19,759 …mår de i många fall bättre utan oss. 225 00:21:30,979 --> 00:21:33,106 Fyra månader in i nedstängningen. 226 00:21:33,189 --> 00:21:35,149 BEFOLKNING: 15,2 MILJONER 227 00:21:35,233 --> 00:21:39,654 Utrymmet vi lämnar efter oss överallt ger naturlivet nya möjligheter. 228 00:21:46,786 --> 00:21:48,246 I Argentina… 229 00:21:49,289 --> 00:21:51,583 …stormar normalt blyga vattensvin 230 00:21:51,666 --> 00:21:55,545 de välskötta trädgårdarna i denna välbärgade förort… 231 00:21:57,338 --> 00:22:00,842 …som byggts på gamla våtmarker där de brukade leva. 232 00:22:04,053 --> 00:22:08,850 Inget verkar hindra dem från att ta det som var deras från början. 233 00:22:27,493 --> 00:22:28,703 Tja… 234 00:22:30,413 --> 00:22:31,748 …nästan inget. 235 00:22:39,255 --> 00:22:44,802 Ju längre tid vår frånvaro pågår, desto våghalsigare blir djuren. 236 00:22:46,387 --> 00:22:50,016 När safarisäsongen ställs in i Afrika… 237 00:22:50,975 --> 00:22:52,518 SYDAFRIKA BESÖKARE PER ÅR: 4,2 MILJONER 238 00:22:52,602 --> 00:22:55,438 …skriver en dödlig jägare om regelverket. 239 00:22:58,107 --> 00:23:01,027 Den här lyxstugan står tom. 240 00:23:02,862 --> 00:23:07,575 Men det dröjer inte länge förrän nya gäster checkar in. 241 00:23:14,832 --> 00:23:18,086 Gröna markattor reserverar en plats vid poolen. 242 00:23:24,133 --> 00:23:26,636 Medan impalor och nyalor 243 00:23:27,428 --> 00:23:30,014 njuter av salladsbuffén. 244 00:23:34,060 --> 00:23:36,145 Men inte långt bakom dem… 245 00:23:38,189 --> 00:23:42,610 …finns en fullvuxen leopardhane. 246 00:23:49,784 --> 00:23:54,706 Att se denna vanligtvis nattliga jägare dagtid 247 00:23:54,789 --> 00:23:57,083 är en stor överraskning. 248 00:23:57,166 --> 00:23:59,919 Inte minst för vårt filmteam. 249 00:24:00,545 --> 00:24:02,213 Stå stilla, hörni. 250 00:24:41,377 --> 00:24:42,962 NATURFOTOGRAF 251 00:24:43,046 --> 00:24:46,216 Jag har upplevt en del hotfulla ögonblick, men det där tar priset. 252 00:24:50,720 --> 00:24:52,138 Afrika runt 253 00:24:52,222 --> 00:24:56,559 har leoparder förlorat över 60 procent av sitt revir till människor, 254 00:24:57,143 --> 00:24:59,896 vilket gör jakten desto svårare. 255 00:25:02,524 --> 00:25:05,109 Men utan några gäster i närheten 256 00:25:05,693 --> 00:25:08,446 ser leoparden en möjlighet 257 00:25:09,155 --> 00:25:13,201 och ändrar sitt beteende på ett anmärkningsvärt sätt. 258 00:25:17,080 --> 00:25:19,916 Han börjar jaga dagtid. 259 00:25:29,842 --> 00:25:32,178 Det kan krävas några försök… 260 00:25:35,265 --> 00:25:36,933 …men det dröjer inte länge 261 00:25:38,476 --> 00:25:40,478 innan hans nya strategi 262 00:25:41,062 --> 00:25:42,272 lönar sig. 263 00:25:49,821 --> 00:25:51,614 Leopardbestånden i Afrika 264 00:25:51,698 --> 00:25:55,618 har sjunkit med 30 procent de senaste 25 åren. 265 00:25:56,578 --> 00:26:02,292 Men genom att utnyttja denna nya nedstängningsbuffé 266 00:26:02,375 --> 00:26:04,377 kan den här leoparden frodas. 267 00:26:05,044 --> 00:26:08,715 Det här är i princip hans stuga. Hans privata kungarike. 268 00:26:24,856 --> 00:26:27,942 Det är sex månader sedan pandemin började. 269 00:26:28,026 --> 00:26:29,986 6 MÅNADER 270 00:26:30,069 --> 00:26:35,283 I september har över 40 länder fortfarande restriktioner kvar, 271 00:26:37,243 --> 00:26:41,414 som begränsar över tre miljarder människors aktivitet. 272 00:26:42,332 --> 00:26:43,666 Stora folksamlingar 273 00:26:43,750 --> 00:26:49,505 som sportevenemang, konserter och festivaler 274 00:26:49,589 --> 00:26:54,594 kommer inte att äga rum förrän vi har en pålitlig behandling som ett vaccin. 275 00:26:56,429 --> 00:26:59,182 Medan vi anpassar oss till det nya normala 276 00:27:00,016 --> 00:27:03,228 fortsätter naturens förnyelse. 277 00:27:04,938 --> 00:27:06,189 GANGES INDIEN 278 00:27:06,272 --> 00:27:12,695 I Indien innehåller floden Ganges 80 procent mer syre. 279 00:27:15,198 --> 00:27:16,407 ATLANTKUSTEN MAROCKO 280 00:27:16,491 --> 00:27:18,868 Vid Afrikas Atlantkust 281 00:27:19,369 --> 00:27:25,291 har vattnets renhet gått från dålig till utmärkt. 282 00:27:29,921 --> 00:27:34,384 Vår minskade rörelse har fortgått så länge 283 00:27:34,467 --> 00:27:37,387 att en helt ny generation djur kan dra nytta av det. 284 00:27:37,470 --> 00:27:40,098 KAPSTADEN - SYDAFRIKA BEFOLKNING: 4,7 MILJONER 285 00:27:40,181 --> 00:27:42,600 Här vid Sydafrikas kust 286 00:27:42,684 --> 00:27:47,021 är några stolta föräldrar på väg till jobbet på morgonen. 287 00:27:53,570 --> 00:27:56,406 De är sydafrikanska pingviner. 288 00:28:05,582 --> 00:28:09,043 De har flyttat in precis bredvid oss. 289 00:28:26,561 --> 00:28:32,442 Under häckningssäsongen går de och fiskar varje morgon. 290 00:28:39,991 --> 00:28:42,410 Deras ungar är väldigt krävande. 291 00:28:43,786 --> 00:28:48,708 De måste äta runt 15 procent av sin kroppsvikt varje dag. 292 00:28:51,544 --> 00:28:55,340 Lyckligtvis är sydafrikanska pingviner duktiga jägare 293 00:28:56,174 --> 00:28:58,593 och kan dyka till djup på 80 meter 294 00:28:59,427 --> 00:29:03,097 för att proppa i sig stim av fisk och kräftdjur. 295 00:29:09,354 --> 00:29:13,399 Men det är svårt att föra fångsten till de hungriga ungarna. 296 00:29:18,696 --> 00:29:22,534 Förr var dessa stränder fulla av folk. 297 00:29:23,660 --> 00:29:26,538 När pingvinerna ville återvända från fisket 298 00:29:27,247 --> 00:29:29,499 var deras väg blockerad. 299 00:29:30,833 --> 00:29:34,420 De flesta väntade utanför kusten till solnedgången… 300 00:29:36,548 --> 00:29:38,508 …då folkmassorna vände hemåt. 301 00:29:47,809 --> 00:29:51,855 Men i år är stranden öde. 302 00:29:59,779 --> 00:30:02,448 Pingvinerna överger sin gamla rutin 303 00:30:02,532 --> 00:30:06,411 och vänder nu hem efter bara några timmar till sjöss 304 00:30:07,370 --> 00:30:10,164 med magen full av fisk åt ungarna 305 00:30:16,921 --> 00:30:22,552 Det finns ännu mycket dagsljus kvar, så de kan ge sig ut till sjöss igen. 306 00:30:28,474 --> 00:30:33,605 Dessa ungar får nu mat två eller tre gånger om dagen. 307 00:30:36,441 --> 00:30:39,360 De är inte bara friskare och växer snabbare. 308 00:30:39,444 --> 00:30:44,991 Fler familjer som denna lyckas uppfostra tvillingar. 309 00:30:46,951 --> 00:30:49,120 Det finns fler goda nyheter. 310 00:30:49,204 --> 00:30:50,705 Under de kommande veckorna 311 00:30:50,788 --> 00:30:56,169 uppfostrar en del föräldrar en andra kull. 312 00:30:56,711 --> 00:31:00,215 Det är första gången det har setts till här på över tio år. 313 00:31:03,593 --> 00:31:06,930 I åratal har vi trott att pingvinerna och människorna här 314 00:31:07,013 --> 00:31:08,932 kommer hur bra som helst överens. 315 00:31:12,727 --> 00:31:17,190 Men i verkligheten gjorde vi deras liv svåra. 316 00:31:21,569 --> 00:31:24,447 Med tanke på att sydafrikanska pingviner 317 00:31:24,531 --> 00:31:28,618 har minskat med nästan 70 procent under de senaste 30 åren… 318 00:31:30,620 --> 00:31:33,039 …behöver de all hjälp de kan få. 319 00:31:42,090 --> 00:31:46,427 Det är inte bara stadsbornas ungar som frodas. 320 00:31:48,096 --> 00:31:51,516 Vid det här laget känns effekten av årets restriktioner 321 00:31:51,599 --> 00:31:55,144 till och med på världens vildaste platser. 322 00:31:55,228 --> 00:31:57,438 BESÖKARE PER ÅR: ÖVER 300 000 323 00:31:57,522 --> 00:32:01,317 Ett djurs förmåga att skydda sina barn har förändrats helt. 324 00:32:04,529 --> 00:32:05,780 Geparden. 325 00:32:11,035 --> 00:32:13,872 Världens snabbaste sprinter. 326 00:32:30,221 --> 00:32:31,681 Men de har en svaghet. 327 00:32:31,764 --> 00:32:37,020 Deras fysik innebär att de inte är lika starka som rovdjursrivaler 328 00:32:38,980 --> 00:32:41,441 som lejon och hyenor. 329 00:32:46,154 --> 00:32:48,656 De stjäl gärna en gepards måltid 330 00:32:49,407 --> 00:32:51,743 och tvekar inte att döda en gepardunge. 331 00:33:02,754 --> 00:33:05,465 Geparder försöker hålla låg profil. 332 00:33:08,176 --> 00:33:10,178 Men med två ungar att mata 333 00:33:10,970 --> 00:33:15,016 måste den här modern ta ett byte varannan eller var tredje dag. 334 00:33:31,741 --> 00:33:33,034 Medan hon jagar 335 00:33:33,117 --> 00:33:37,080 gömmer sig hennes sex månader gamla ungar i det långa gräset. 336 00:33:40,166 --> 00:33:45,880 Men hon har ett dilemma när hon tagit ett byte. 337 00:33:50,802 --> 00:33:53,179 Hon är flera hundra meter ifrån dem 338 00:33:53,638 --> 00:33:56,349 med ett kadaver som är för stort att släpa tillbaka. 339 00:33:58,268 --> 00:34:02,480 Om hon lämnar det kan asätare ta det. 340 00:34:05,984 --> 00:34:09,487 Hennes lösning är att använda ett mjukt, pipande lockrop… 341 00:34:10,655 --> 00:34:12,407 …som säger åt ungarna att komma. 342 00:34:15,200 --> 00:34:16,410 Hon måste vara försiktig. 343 00:34:17,120 --> 00:34:19,497 Ropar hon för högt eller för ofta, 344 00:34:19,581 --> 00:34:23,167 uppmärksammar hon sina fiender om de försvarslösa ungarna. 345 00:34:26,504 --> 00:34:28,590 Det är i detta ögonblick 346 00:34:28,673 --> 00:34:32,135 som geparder här har svårast att göra sig hörda. 347 00:34:36,305 --> 00:34:38,725 Under åren före nedstängningen 348 00:34:38,807 --> 00:34:42,687 var att se en gepard jaga överst på önskelistan 349 00:34:42,769 --> 00:34:44,772 för turisterna i Maasai Mara. 350 00:34:45,606 --> 00:34:49,986 Men folkmassorna som omringade modern efter att bytet tagits skapade problem. 351 00:34:51,863 --> 00:34:54,115 Det är mycket uppståndelse. Bilar som kör. 352 00:34:54,199 --> 00:34:55,408 GEPARDFORSKARE 353 00:34:55,992 --> 00:34:59,370 Guider som pratar i radio, folk som pratar med varandra. 354 00:35:00,914 --> 00:35:05,418 Tumultet överröstade gepardhonorna när de ropade på sina ungar. 355 00:35:06,085 --> 00:35:07,837 Allt oljud 356 00:35:07,921 --> 00:35:12,342 döljer de naturliga läten som geparder använder för att överleva. 357 00:35:15,720 --> 00:35:20,683 Måste de fortsätta ropa, riskerar de att locka till sig faror. 358 00:35:30,610 --> 00:35:36,241 Men i år upplever denna mor knappt några störningar från människor. 359 00:35:41,538 --> 00:35:45,041 Efter några få rop över den tomma savannen… 360 00:35:49,087 --> 00:35:50,964 …hör hennes ungar henne… 361 00:35:57,303 --> 00:35:59,222 …och går till sin mor. 362 00:36:03,685 --> 00:36:06,354 Mödrar gör färre lockrop. 363 00:36:06,437 --> 00:36:09,774 En eller två gånger, och ungarna svarar direkt. 364 00:36:12,235 --> 00:36:17,407 Utan människor i närheten klarar sig gepardungarna bättre. 365 00:36:19,868 --> 00:36:23,746 Före covid överlevde en av tre ungar. 366 00:36:23,830 --> 00:36:28,042 Men på sistone har vi sett fler ungar som är över tre månader gamla, 367 00:36:28,126 --> 00:36:33,047 vilket får oss att tro att fler ungar kommer att överleva nu, 368 00:36:33,131 --> 00:36:34,799 vilket innebär fler geparder. 369 00:36:37,760 --> 00:36:41,973 Då det bara finns runt 7 000 vuxna geparder kvar i Afrika… 370 00:36:43,975 --> 00:36:45,852 …är varje unge värdefull. 371 00:37:05,330 --> 00:37:08,416 Medan året fortsätter vara utmanande för oss… 372 00:37:08,499 --> 00:37:09,834 BWINDIS NATIONALPARK 373 00:37:09,918 --> 00:37:15,506 …har allt fler av de mest hotade djurens överlevnadschanser ökat. 374 00:37:20,553 --> 00:37:23,556 Med mindre störning under 2020 375 00:37:23,640 --> 00:37:24,933 födde bergsgorillorna här 376 00:37:25,016 --> 00:37:28,686 dubbelt fler ungar än vanligt. 377 00:37:34,609 --> 00:37:36,110 Vid Englands sydkust 378 00:37:36,194 --> 00:37:42,700 dök sällsynta sjöhästar upp med det största beståndet på minst tio år, 379 00:37:43,201 --> 00:37:48,623 då deras sjögräshem återhämtar sig från skador av besökande båtar. 380 00:37:54,045 --> 00:37:58,716 I Kenya dödades inga noshörningar för sina horn 381 00:37:59,384 --> 00:38:02,720 för första gången sedan 1999. 382 00:38:11,437 --> 00:38:14,107 Det har gått ett år sedan nedstängningen började. 383 00:38:14,190 --> 00:38:15,358 12 MÅNADER 384 00:38:15,441 --> 00:38:20,238 Ett år där många av oss har funnit tröst i naturen. 385 00:38:20,947 --> 00:38:25,869 Ett år där världen förändrats på extraordinära sätt. 386 00:38:29,080 --> 00:38:32,208 Det årliga globala koldioxidutsläppet 387 00:38:32,292 --> 00:38:35,044 har minskat med över sex procent, 388 00:38:35,128 --> 00:38:37,589 den största minskningen som uppmätts. 389 00:38:39,507 --> 00:38:43,845 Det har även skett påfallande förändringar under jordens yta. 390 00:38:44,846 --> 00:38:48,641 Då vibrationer från resor och industrier halverats 391 00:38:48,725 --> 00:38:53,479 har det varit den tystaste perioden under marken som någonsin dokumenterats. 392 00:38:57,817 --> 00:39:00,737 Men nedstängningens inverkan kommer inte att vara för evigt. 393 00:39:02,238 --> 00:39:05,658 Hur kan vi inspireras av denna tid 394 00:39:05,742 --> 00:39:09,495 för att bättre samexistera med naturen? 395 00:39:14,417 --> 00:39:19,714 I Indien tar vissa redan möjligheten att leva mer i harmoni 396 00:39:19,797 --> 00:39:24,177 med några kraftiga men hotade djur. 397 00:39:27,680 --> 00:39:32,185 ASSAM - INDIEN BEFOLKNING: 36 MILJONER 398 00:39:33,603 --> 00:39:40,401 En fullvuxen asiatisk elefant behöver 150 kilo mat varje dag. 399 00:39:41,611 --> 00:39:45,031 Men då bara fem procent av deras naturliga miljö återstår 400 00:39:45,615 --> 00:39:48,993 och en stor del av deras hem i skogarna ersatts av odlad jord… 401 00:39:49,077 --> 00:39:53,706 …plundrar elefanter här ofta grödor för att överleva. 402 00:40:06,010 --> 00:40:10,056 Till följd av detta försöker bönder försvara sina fält. 403 00:40:11,474 --> 00:40:17,397 Trots det förlorar de ständigt hälften av risskörden som de livnär sig på. 404 00:40:30,159 --> 00:40:33,913 Vi brukade ägna hela nätter åt att jaga iväg dem. 405 00:40:33,997 --> 00:40:35,582 Men de kom tillbaka 406 00:40:35,665 --> 00:40:39,627 och vi måste göra om det igen. 407 00:40:53,766 --> 00:40:57,061 Det är inte bara farmer som står på spel. 408 00:41:00,064 --> 00:41:03,651 Elefanter söker också efter mat i byar 409 00:41:03,735 --> 00:41:06,362 och har trampat ned folk. 410 00:41:11,075 --> 00:41:12,076 Landet runt 411 00:41:12,160 --> 00:41:15,830 dödas runt 400 människor och 100 elefanter 412 00:41:15,914 --> 00:41:18,917 i dessa konflikter varje år. 413 00:41:25,840 --> 00:41:28,885 Men ett samhälle testar en ny metod 414 00:41:28,968 --> 00:41:30,678 för att lösa problemet. 415 00:41:31,262 --> 00:41:34,432 Arbetare som har återvänt från städerna på grund av nedstängningen 416 00:41:35,016 --> 00:41:37,310 kan ge den extra hjälp som behövs 417 00:41:37,393 --> 00:41:41,648 i ett projekt som leds av en lokal naturvårdsstiftelse. 418 00:41:43,274 --> 00:41:45,151 Vi har en möjlighet under nedstängningen… 419 00:41:45,235 --> 00:41:46,236 NATURVÅRDARE 420 00:41:46,319 --> 00:41:50,031 …att plantera för vilda elefanter. 421 00:41:51,824 --> 00:41:54,911 De planterar en buffertzon längs med skogsbrynet 422 00:41:54,994 --> 00:42:00,041 med snabbväxande vildris och gräs som elefanterna kan äta. 423 00:42:02,835 --> 00:42:07,423 Hela vårt samhälle på över 500 personer hjälpte till. 424 00:42:07,507 --> 00:42:08,550 NATURVÅRDARE 425 00:42:09,300 --> 00:42:11,052 På bara några månader 426 00:42:11,135 --> 00:42:17,350 förvandlade de 1,6 kvadratkilometer av sin mark. 427 00:42:19,394 --> 00:42:22,480 Istället för att driva bort elefanterna 428 00:42:22,564 --> 00:42:25,400 håller de nu en välkomstceremoni för dem. 429 00:42:34,367 --> 00:42:36,619 Grödorna är redo att skördas. 430 00:42:38,246 --> 00:42:41,875 Men kommer elefanterna att äta gräset som planterats åt dem… 431 00:42:43,918 --> 00:42:46,671 …eller kommer de att plundra böndernas fält? 432 00:42:51,551 --> 00:42:53,553 När människorna går hem 433 00:42:54,971 --> 00:42:58,558 rör sig något vid skogsbrynet. 434 00:43:06,733 --> 00:43:11,946 Elefanterna kommer en efter en ut från skogens skydd. 435 00:43:14,949 --> 00:43:16,284 Mödrar. 436 00:43:17,785 --> 00:43:19,287 Ungar. 437 00:43:19,370 --> 00:43:24,375 En hel storfamilj med 26 hungriga elefanter. 438 00:43:26,711 --> 00:43:28,379 Men hur långt går de? 439 00:43:33,760 --> 00:43:36,596 De håller sig nära skogsbrynet 440 00:43:38,097 --> 00:43:42,936 och väljer att endast äta grödorna som planterats åt dem. 441 00:43:46,147 --> 00:43:48,816 Vi brukade sjasa bort dem. 442 00:43:48,900 --> 00:43:50,902 Men nu är det annorlunda. 443 00:43:50,985 --> 00:43:54,280 Det känns bra. Det gläder oss. 444 00:43:59,202 --> 00:44:01,788 Alltmedan skörden pågår 445 00:44:01,871 --> 00:44:06,459 går elefanterna aldrig in bland böndernas fält 446 00:44:07,085 --> 00:44:09,003 eller in i byn. 447 00:44:12,507 --> 00:44:14,634 Om vi älskar elefanter, 448 00:44:14,717 --> 00:44:17,595 älskar elefanterna oss med. 449 00:44:21,224 --> 00:44:22,976 En buffertzon av växter 450 00:44:23,059 --> 00:44:27,480 ger en urgammal konflikt en långsiktig lösning. 451 00:44:29,941 --> 00:44:32,026 En lösning som närliggande byar 452 00:44:32,110 --> 00:44:36,865 redan pratar med naturvårdsstiftelsen om att börja använda. 453 00:44:50,295 --> 00:44:53,047 Om vi tittar tillbaka på det gångna året, 454 00:44:53,131 --> 00:44:56,551 ett år som har varit svårt för många av oss, 455 00:44:56,634 --> 00:45:02,932 vad kan vi lära oss för att säkra naturens och vår egen framtid? 456 00:45:05,643 --> 00:45:09,022 Vi måste tänka på hur vi ska samexistera. 457 00:45:10,106 --> 00:45:14,235 Inse att vi kan dela vårt utrymme med naturen. 458 00:45:14,903 --> 00:45:19,365 Inte ta för givet att vi kommer att göra samma saker när vi återgår. 459 00:45:21,284 --> 00:45:25,205 Naturens enastående och varierande reaktion 460 00:45:25,288 --> 00:45:29,042 har visat att till och med små förändringar i våra liv 461 00:45:29,125 --> 00:45:33,671 kan göra en livsviktig skillnad för naturliv världen över. 462 00:45:37,508 --> 00:45:41,179 Det kan bli små nedstängningar varje sommar. 463 00:45:41,262 --> 00:45:44,098 Nattstängda stränder. Det måste inte vara under dagen. 464 00:45:44,182 --> 00:45:47,060 Väldigt små förändringar som folk kan göra 465 00:45:47,143 --> 00:45:50,438 som ser till att både människor och naturliv lyckas tillsammans. 466 00:45:51,648 --> 00:45:54,567 Vi vet att om vi ber fartyg sakta ner, 467 00:45:54,651 --> 00:45:58,363 och kanske om vi grupperar fartygstrafik, kan de ha en mindre inverkan 468 00:45:58,446 --> 00:46:01,449 och skydda ljudlandskapet under vattenytan och valarna. 469 00:46:02,325 --> 00:46:05,078 Vi ger parkförvaltningen rekommendationer 470 00:46:05,161 --> 00:46:10,458 om hur turister och guider borde bete sig 471 00:46:10,542 --> 00:46:13,002 som ser till att dessa djur överlever. 472 00:46:14,087 --> 00:46:18,424 Detta otroliga år som jorden förändrades 473 00:46:19,008 --> 00:46:22,762 har inte bara visat oss att vi kan hjälpa naturliv att frodas, 474 00:46:23,555 --> 00:46:25,682 utan om vi väljer att göra det 475 00:46:26,266 --> 00:46:30,186 kan vi också omvandla planetens välmående för alla. 476 00:46:31,396 --> 00:46:33,565 Jag vet att det är hög tid 477 00:46:33,648 --> 00:46:37,986 för oss att bidra på alla sätt vi kan med att minska mängden föroreningar. 478 00:46:38,736 --> 00:46:42,323 Vi är långt ifrån separerade från naturen 479 00:46:44,117 --> 00:46:48,746 och har lärt oss att våra liv är sammanlänkade 480 00:46:48,830 --> 00:46:51,332 på djupgående och överraskande sätt. 481 00:46:53,376 --> 00:46:55,837 Om vi ska kunna frodas i framtiden, 482 00:46:55,920 --> 00:46:58,923 är det här det kritiska ögonblicket 483 00:46:59,757 --> 00:47:02,594 att hitta sätt att dela vår planet 484 00:47:04,512 --> 00:47:06,890 med allt liv på jorden. 485 00:48:11,538 --> 00:48:13,540 Undertexter: Borgir Ahlström